Вы находитесь на странице: 1из 13

A expresso positiva do sagrado, ou baraka

,no romance rabe La nuit de lerreur.


Cludia Falluh Balduino Ferreira*

RESUMO:
No intuito de determinar as estruturas positivas do sagrado no romance
marroquino La nuit de lerreur, este estudo versa sobre a presena ou a ausncia
de baraka, uma noo espiritual exclusivamente rabe derivada do sagrado.
Analisando o conceito conforme as consideraes islmicas e pr-islmicas,
estabeleceremos o grau de sua prevalncia, sobretudo na personagem feminina.
A histria das religies e a fenomenologia so nossos apoios.

Palavras-chave: Isl. Fenomenologia. Romance rabe.

A definio de baraka e sua presena no mundo rabe islmico e pago.

Se a religio islmica a fundadora de uma sociedade, de uma civilizao e de um sistema


jurdico total (MEDDEB, 2001, p.5) porque nascida da revelao da palavra santificada, na expresso
literriapalavra do imaginrio, que ela encontra, expandee perpetua de forma particular as finas
estruturas sacramentais do verbo feito verbo1.
Considerando a literatura rabe muulmana como sendo permeada de forma intensa e revelada
porque revelao o cunho islmico, pelas emanaes religiosas islmicas, estas regero de forma
sutil a formao de uma potica especfica e contribuiro na resoluo do sentido do vivido, no
homem, pela palavra literria 2.
O isl, por sua vez, ainda que fundamentado nas profecias reveladas atravs das quais fecha
um ciclo, mergulha suas razes nas tradies do judasmo e do cristianismo, completando com
estas as chamadas religies do Livro, ou os trs monotesmos, porm guardando em relao a elas
especificidades importantes que constroem a sua original difuso e prtica.
Alm destas influncias de grande valor e peso, o isl perpetuar no tempo e no espao heranas
espirituais mais profundas e originais dos povos rabes primitivos, pr-islmicos e nmades, ou do
perodo que os muulmanos chamam de tempo do paganismo (em rabe, Jhiliyya, ). Estas
heranas se revelaro no estrato social, cultural e literrio sob a forma de supersties, de lendas,
de smbolos arcaicos predominantes, de noes e de manifestaes de [...] foras misteriosas e
eficientes presentes na natureza e s quais a mentalidade religiosa pr-islmica estaria ligada de forma
dependente, porque perpetuada e contnua (CHELHOD, 1955, p. 68)3.
Uma destas foras ligadas profundamente ao sagrado, mas menos complexas que este, o que
no mundo rabe se denomina baraka (), ou beno.
Servindo-nos desta noo, mas sem pretender aprofundar demasiado nas amplas definies
do termo encontradas na teologia islmica e no legado pr-islmico rabe e nmade, trataremos de
explicar a noo do termo para aplicao em nossa anlise conforme os estudos do estudioso Joseph
Chelhod em particular, e em paralelo com outros estudiosos do sagrado na civilizao rabe.
Baraka, segundo a definio de Chelhod seria uma fora de carter sagrado presente na natureza
e que se manifesta nos seres e nas coisas. Habitando a ramificao do polo positivo do sagrado, baraka
seria a beno, a graa. Porm esta , segundo ele, uma noo racionalizada pelo isl, que a desloca
de suas primcias calcadas difusamente no nomadismo rabe pr-islmico e a instala no corao do
dogma, fazendo da baraka um dom dado apenas por Deus, excluindo suas potencialidades naturais
que o paganismo lhe atribui.
Assim, para inteirarmo-nos da abrangncia da noo necessrio recuar at o mundo primitivo
onde se esboa o fundo semtico rabe pr-islmico, bero, digamos, e stio de expanso de baraka:
Trata-se de anteceder o isl, at o antigo fundamento semtico para atingir o sagrado em sua
simplicidade primeva, tal qual representado pela mentalidade beduna (CHELHOD, 1955, p.70)4.
Do ponto de vista primitivoa palavra possui um simbolismo ainda mais rude, portanto, mais
atraente s interpretaes que dela pretendemos retirar para esta anlise.
Entre os primitivos, baraka uma fora considerada como uma energia misteriosa e insondvel,
ambgua e temvel que contm o sagrado. Tocando tanto os seres quanto os lugares e os objetos, ela
a energia essencial positiva que abrange as criaturas e seus artefatos e comunica pela sua presena ou
posse, a sorte, a beno, as energias benfazejas do sagrado animando a espiritualidade e a realidade
da vida dos seres que a possuem ou os circundantes ao abenoado. O ser que possui baraka possui
tambm o poder de realizar coisas maravilhosas como milagres, proteo, cura, levar prosperidade,
levar sorte a algum ou a um lugar, emanar energias livres, positivas, serenas e curativas capazes de
acalmar, sanar, proteger e libertar de forma miraculosa aqueles que dele se aproximam. E o fazem
tanto pela prtica ritual da imposio de mos, da orao e da invocao, pelo contgio e pela
extenso, quanto pela simples e pura presena e o existir.
Certos objetos igualmente so considerados dotados de baraka quando neles estiverem impressos
smbolos antigos capazes de trazer a sorte e o bem estar, conjurar malefcios, aplacar energias densas
depositadas ou habitando um local ou um ser.
Esses objetos vo desde os livros santos, passam pelos teros ou amuletos, pelos talisms e as
pedras-fetiche, pelas relquias, pelos smbolos santos ou tocados de santidade como os crescentes,
as mos-de-Ftima, enfim, por toda uma a gama de artefatos que so cultuados com cuidado
reverencial. So tambm considerados pela mentalidade beduna primitiva como dotados de baraka
a graa benfazeja , os ambientes naturais, como os profundos desertos, as fontes, certas rvores,
rochedos, pois, segundo Chelhod: que, por detrs das aparncias exteriores, comuns e corriqueiras,
permanece uma fora oculta da qual a vida do homem e da natureza dependeriam: o sagrado
(CHELHOD, 1955, p. 71)5.
Por outro lado, a ausncia de baraka se manifestaria no advento de doenas, de possesso, de
loucura, misria entre outros males. A fora se eximiria de frequentar ambientes tocados pelo trauma,
pela tragdia, pelo luto, pela maldio. Chelhod assim delineia este polo negativo: Sinal de beno,
ela se retira de uma casa tocada pela desgraa, ou maculada pela maldio. Ignora-se a causa, mas
certamente atribuda a esta fora misteriosa que est na tanto na origem de toda felicidade como de
toda infelicidade (CHELHOD, 1955, p.78)6.
Todavia baraka jamais se confunde com o que impuro ou malfico. A sua potencialidade
segundo Westermarck uma fora misteriosa, pura e benfica. Em contrapartida o impuro
essencialmente malfico e designa-se a outros fins e prticas: explorado a fim de favorecer algum
desgnio funesto e constitui o elemento de base da magia 7 (WESTERMARCK, 1935, p. 29).
Finalmente, baraka seria o prestigio, a influncia benfazeja do sagrado, de forma que e os seres
de quem ela se retirou seriam considerados igualmente como seres ou ambientes portadores da m-
sorte, do mau-agouro, seres cuja simples presena manifesta uma energia vazia de graa e de bnos,
ou carente de baraka.

Ipotesi, Juiz de Fora , v.16, n.2, p. 201-213, jul./dez. 2012 202


A literatura magrebina e as expresses plurais do sagrado.

A literatura magrebina em geral e a literatura marroquina em particular, sobretudo na


estruturao do gnero romance, constroem-se privilegiando a percepo e a resoluo da percepo
nas obras das emanaes de cunho espiritualista tanto de fundo islmico, quanto daquelas advindas
do paganismo, portanto pr-islmicas8.
Esta confluncia de noes e intenes espirituais religiosas ou pags est presente de maneira
profcua tanto no plano antropolgico profundo e suas ramificaes pelo folclrico e social rabe,
quanto no plano literrio plano que privilegiamos e expresso aguda e incontrolvel do imaginrio,
caracterizando a forma da multiplicidade ontolgica:Frmulas extradas do Alcoro ou transmitidas
pela tradio so utilizadas em alguns romances sem que o leitor no informado possa distingui-las.
Esta impregnao deve ser associada ao prestgio da lngua do Alcoro (MADELAIN, 1983, p. 31)9.
Na literatura magrebina estas percepes alcanaro um grau elevado de revelao devido ao
modo como o poeta ou o romancista muulmano absorve pela sua formao e presena no mundo,
as estruturas deste que no lhe pertence, mas onde ele est, e dentre elas a percepo do sagrado
e do profano, de maneira a gravar e resolver no interior da construo literria a aliana entre o
herdado por formao o isl, e a intuio daquilo que antecede o dogma: o mundo pago e suas
manifestaes. O resultado uma leitura do mundo decifrada pelo escritor que age qual um calgrafo
dos simbolismos sagrados cannicos e pagos, grafados na literatura rabe, por sua vez trio e gora
do vivido.
, portanto, na literatura e especificamente na prtica de confeco de textos e de poticas,
que as captaes do percebido no mundo do sagrado e do profano se realizam e transcendem o estado
original de sua provenincia.
Considerando que uma percepo jamais completa, o texto literrio contm aspectos de
uma percepo do sagrado e do profano, sem jamais pretender esgot-los. Todavia estes aspectos
so igualmente capazes de difundir e trabalh-los de forma infinita o binmio a cada histria, a
cada estruturao do imaginrio no modo literrio, mas sem possu-lo e semrevelar totalmente sua
essncia. Logo, sua ipseidade inatingvel faz a riqueza literria. Sua essncia inesgotvel , alm do
mais, absorvida por infinitos imaginrios, portanto, a cada obra: [...]seu aspecto novamente apenas
um convite a perceber para alm e uma parada momentnea no processo perceptivo (MEARLEAU-
PONTY, 1994, p. 313).
Da a riqueza do tema nas obras literrias magrebinas, em particular no romance La nuit de
lerreur, no qual os aspectos das percepes sobre o sagrado e o profano no mundo rabe em questo
recebem original e performtica representao e transcendncia atravs da ressonncia que criam nas
personagens femininas.
No so raras as acepes da mulher no mundo rabe mediterrneo primitivo como vaso do
sagrado, como detentora de poderes e auras privilegiadas. Todavia, com o advento do isl a prevalncia
tanto dogmtica quanto social do masculino fundamental no estabelecimento das relaes de poder,
entre outras. Esta prevalncia, contudo no impediu a religio de reconhecer mulheres ancestrais
imbudas de poderes (para o bem e para o mal) como o caso das seguintes personagens:

Eva claro, a me de todos ns; mas tambm a perturbadora Belkis, rainha


de Sab e amante de Salomo; Maria, Filha de Imran, (Joaquim) a Virgem
da Imaculada Conceio a quem duas suratas so quase exclusivamente
consagradas; a devassa mulher de Loth e suas filhas abusivas; a mulher de No,

Ipotesi, Juiz de Fora , v.16, n.2, p. 201-213, jul./dez. 2012 203


pria estranha; a nobre senhora de Zacarias que exige respeito, a bela Zuleika,
mulher de Putifar, contudo igualmente ilustre sedutora de Jos, o Belo... Estas
senhoras e outras mais que tm o privilgio de serem mencionadas pelo alcoro
constituem uma amostra de um eterno feminino que nunca cessou de fazer
sonhar (BOUHDIBA, 1982, p.32)10.

A exuberante a variedade de mitos femininos imbudos de poesia e fantasia no isl deriva, pois,
desde os mitos judaicos e cristos, passando pelos textos apcrifos islmicos sobre a mulher e o alcance
de sua sacralidade, pelas vulgatas cornicas que desenvolvem o tema mulher e tentao, o harm
sagrado do qual o prprio profeta Maom foi possuidor, at os tratados de erotologia do medievo
rabe, como o de Mohamed al-Nafzaw (Tunsia, sc. XV), intitulado A Pradaria perfumada11, no
qual a exuberncia carnal e sexual da mulher stio privilegiado do sagrado, sobretudo pela exaltao
da sexualidade em si.
Logo, para o isl, na mulher habitaria o prottipo paradoxal. Por um lado ela abriga a
verdadeira generosidade por graa divina a quem a preservao da espcie agradecida e que se revela
na maternidade. Tambm nela est o carter pudico, secreto, o qual coroado pelo matrimnio a eleva
socialmente e no tocante psique masculina e sua prpria; a mulher o ser que mescla ternura e
reserva, modstia e suavidade, beleza e submisso, suporte do ideal feminino islmico.
Por outro lado, uma forte misoginia fluidas interpretaes de linhas distintas, no pelo texto
cornico em si, mas pela exegese de certos estudiosos (telogos, juristas, imams, fiqrs, diretores
espirituais islmicos do passado, e consequentemente traos desta mentalidade esto na literatura).
Nestas interpretaes a mulher encarnariaa tentao, a intriga, a falcia, um ser pleno de artifcios
e dotado de malcia, de falsa ingenuidade. Nela estaria impressa a prova da danao eterna, dogma
recorrente, alis, em outros monotesmos. Bouhdiba vem ao nosso encontro atenuando: Sabe-se l
quais misginos viram a a prova da danao eterna da mulher. preciso estar surdo poesia do verbo
para no sentir o que existe de enternecedor no texto cornico (BOUHDIBA, 1975, p. 41)12.
A distino e descrio destes cones (ainda que o termo seja imprprio em islmicas
consideraes, ele excelente em crtica) passam, portanto, pelo homem e pela mulher, como se a
bipolaridade do mundo repousasse sobre a rigorosa separao das ordens do feminino e do masculino.
Mas elas so sim, doadoras de sentido das potencialidades das representaes das ordens em questo
e so fecundas na literatura.
Assim como a histria da religio considera que h homens eleitos, h, por certo, mulheres eleitas.
Igualmente homens e mulheres so passveis de queda. E se no feminino rabe existe a possibilidade de
contraposio entre o bem e o mal, entre o puro e o impuro, entre o sagrado e profano, entre o dogma
e o paganismo, sob a luz estas ambivalncias to humanas doadas pelo divinal que examinaremos a
presena e a ausncia de baraka, em uma mulher, a personagens Zina, de La nuit de lerreur.

O heri conhecedor de suas origens: oregressus ad uterus.

Uma das surpreendentes informaes da herona deste romance sobre si mesma a revelao do
seu conhecimento da noite em que foi concebida. O conhecimento desta informao j per se uma
indicao do carter sacramental e estranho desta personagem que recua enquanto voz narrativa at
as obscuras primcias. Este ponto nos remete ao heri sterniano o qual tambm, desde as primeiras
paginas de Tristam Shandy narra fatos de sua vida com opinies que remontam ao momento em que
fora gerado pelos seus pais: Fui gerado no primeiro domingo para a primeira segunda-feira do ms
de maro, no ano de Nosso Senhor de mil setecentos e dezoito (STERNE, 1984, p. 50).

Ipotesi, Juiz de Fora , v.16, n.2, p. 201-213, jul./dez. 2012 204


Longe, porm do humor que movimenta este romance de 1760, a prtica da digresso em Tahar
Ben Jelloun recurso que remete, antes, aos mitos ligados aos nascimentos divinos, ou teogonias.
Zina concebida em uma noite tida como santa pelos muulmanos.
Nesta noite as nicas atuaes humanas deveriam ser as preces, as splicas e a recitao do
alcoro, a perdoar e a pedir perdo a Deus. uma noite considerada sagrada, mas o autor sem jamais
revelar-lhe o nome, deixa claro que se trata da assim chamada Lailatal-Qadr, ( ), ou noite
da determinao ou do destino, vigsima stima noite do Ramad, na qual celebra-se o princpio das
revelaes a Maom, pelo anjo Gabriel, no Monte Hira.
Ora, desprezando os cnones os pais entregaram-se prtica sexual, considerada neste contexto
como um pecado grave. Assim o destino do ser concebido nesta noite est traado. Desde o princpio,
ele ser marcado pela prtica pecaminosa das origens, a qual, tal uma maldio, se revelar em sua
vida por diversos sinais e episdios estranhos: Fui concebida na noite do erro, a noite sem amor.
Sou o fruto desta violncia feita ao tempo, portadora de um destino que jamais deveria ter sido meu
(BEN JELLOUN, 1997, p. 673)13.
O sexo primitivamente considerado como uma hierofania, posto que pertence s prticas
humanas baseadas no imitatio dei: Em nveis arcaicos de cultura, viver enquanto ser humano em si
um ato religioso, pois a alimentao, a vida sexual e o trabalho tem um valor sacramental (ELIADE,
1998, p. 76). O conhecimento que Zina possui de sua origem uma forma de regressus ad uterum,
ainda que somente as aes da personagem no porvir que a incluiriam nos estgios benfazejos do
ser , corrigiriam sua origem.
O prprio alcoro contm imagens ligadas concepo e ao embrio, como consta na Surata
dita az-Zumar, ( )ou os Grupos: Ele vos criou no ventre de vossas mes, criao aps
criao, em trs camadas de trevas (ALCORO, SurataXXXIX, v. 6, p. 549). Ou ento no revelado
na Surata dita al-Muminun, ( )ou Os crentes: Criamos o homem da essncia do
barro. Em seguida fizemo-lo uma gota de esperma, que inserimos em um lugar seguro (ALCORO,
Surata XXIII, vers. 12 e 13, p.392).
Porm no texto benjelouniano o sexo praticado na noite especfica se aparta do espao sagrado
para transformar-se em pecado, ou haraam, (), palavra empregada dos cnones islmicos e que
em rabe significa tambm, o proibido. Conforme Chelhod: O sagrado se apresenta socialmente
sob a forma do interdito, do proibido, do pecado, vasto domnio onde duas foras contrrias se
embatem e cuja origem e destino so igualmente misteriosas: o puro, ou Tahir, e o impuro, ou Najis
(CHELHOD, 1955, p.71)14. A concepo na noite do destino, Laylatal-Qadr, , pois, a primeira
manifestao da ausncia da beno, ou baraka, na trajetria futura da personagem Zina. Porm,
como de uma noite sagrada poderia brotar um ser amaldioado, perguntaramos? So delees e as
incluses necessrias a uma composio literria endossada pela percepo religiosa. Estamos aqui
longe das consideraes teolgicas e apraz-nos, antes, perscrutar o alcance do sagrado na literatura,
menos que a possvel sacralidade do literrio.
Da concepo ao nascimento, o destino de Zina emerge dos brumosos e sequentes acontecimentos
que a marcaro.
Ela nascer na mesma noite e na mesma casa em que o av moribundo entra em estertores e
falece. A me tenta fazer como que seu pai acamado ainda abenoe a criana que est prestes a nascer,
mas a mo deste no se sustm sobre o ventre. Assim, de um lado a me entra em trabalho de parto,
de outro lado o av entra nas convulses do trespasse. Entre eles uma parteira exclamando como um
coro fnebre: A desdita entrou antes de mim nesta casa. Est aqui, sinto-a vejo-a (BEN JELLOUN,
1997, p. 677)15.

Ipotesi, Juiz de Fora , v.16, n.2, p. 201-213, jul./dez. 2012 205


Consideramos este episdio como o segundo na vida da personagem marcada pela ausncia de
baraka. Segundo Chelhod, quando a morte atinge ela traz consigo o luto e a mcula que banem a
baraka. Sinal de beno, ela se retira de uma casa tocada pela infelicidade ou maculada pela maldio
(CHELHOD, 1955, p. 70)16 .
Portanto, concepo e nascimento esto compondo a fora dupla que rege o texto. Neste
momento singular, morte e vida mesclam-se a risos e lgrimas, chegada e partida. No centro, duas
mulheres tocadas essencialmente por ambos os polos do sagrado: o bem e o mal. Esta conjuno bipolar
revela a me, uma mulher dividida pela agrura do vivido. E no vivido est impresso o simbolismo do
ciclo mstico de princpio e de fim, e principalmente do trgico contido que se lhe apresenta diante
dos olhos e da qual o elo. No outro polo, vage a menina recm nascida, ainda imersa no estgio
inaugural da infncia ou no que Freud classifica como Paraso ou seja, perodo de beatitude, e que
ignorando a tudo e a todos, apenas existe (FREUD, 2006, p. 80).
Ainda que a psicanlise no seja o nosso foco, sabido que ela visa as noes de polaridade.
No contexto islmico, contudo, que o da nossa anlise, a coabitao de vida e morte explcitas neste
romance so especficos dos ciclos cosmognicos representa amanifestao de baraka sendo uma delas
marcada pela sua ausncia (a morte do av, o fim de um mundo antigo), e a outra, marcada pela sua
presena: o nascimento de uma criana (reincio do ciclo).
Um dos sentidos essenciais de baraka a: [...] transferncia da fora fecundante do pai
sua progenitura (CHELHOD, 1955, p. 80)17. O av representa o patriarca, aquele que nas culturas
arcaicas representava o doador da vida e dos dons. Sua morte antes de abenoara criana que est para
nascer simboliza a retirada da graa, e traar o destino de Zina. A ausncia do pai de Zina da cena
de seu nascimento refora este simbolismo.
Porm, se o autor atravs do destino das personagens especifica os ciclos, por outro lado ele os
unir ao fazer de Zina uma criana portadora de ambas as polaridades: nela coabitaro em contraponto
e sncopes o bem e o mal, a ausncia e a presena de baraka, esta fora misteriosa em ntima relao
com o alm, com o invisvel e sustentada pelo sagrado.

A meditao sufi Mouraqaba (), ou os laos do corao como presena de baraka


emanifestao do sagrado em Zina.

Ainda na primeira infncia, Zina descrita como uma criana especial, quase autista, que se
abandona longa contemplao, trazendo aos pais pesar e espanto diante do alheamento ao qual ela
se entrega. A citao seguinte nos instala no ntimo da verdade mstica desta criana considerada
estranha:

Sou uma menina de Fez. Abri os olhos em uma casa inundada de luz porque
aberta para o cu. [...] Ficava horas contemplando as nuvens e a inventando
personagens que me estendiam os braos convidando-me a unir-me a eles. Eu
fechava os olhos e partia. Ao chegar l em cima, um menininho usando um
chapu e um bigode falso me tomava pela mo e me introduzia no crculo dos
patriarcas. [...] O patriarca tinha uma longa cabeleira e parecia ter mais de cem
anos. Sabamos que ele era o mais velho de todos, pois beijvamos sua mo
esquerda enquanto ele nos abenoava com a direita. Quando eu abria a boca
para pronunciar uma palavra, no saia nada. Ento eu me abandonava e, com
os olhos consentia, como se eu fizesse definitivamente parte do grupo (BEN
JELLOUN, 1997, p. 674)18.

Ipotesi, Juiz de Fora , v.16, n.2, p. 201-213, jul./dez. 2012 206


H dentro do sufismo uma prtica mstica e de meditao derivada do isl, ou exerccio espiritual
que eleva o crente a um nvel de proximidade com o divinal, que no caso referido como um Cheick,
ou seja, um ancio. Trata-se da Mouraqaba, ou Laos do corao. O objetivo desta meditao consiste
em manifestar a presena perptua do crente na realidade do Cheick. Quanto mais o exerccio
praticado, mais os seus benefcios se manifestam no quotidiano, a tal ponto que se pode esperar uma
extino do ser ou uma unio com o Cheick. Este constitui um ponto entre a iluso plano de Zina
e das consideraes de seus pais , e a Realidade, que celestial e absoluta. A Manifestao do Cheick
(no mental de Zina) com este nico fim: ligar o homem ao sagrado, logo divindade.
Ao se instalar nos planos meditativos, a personagem incompreendida pelos pais, ainda assim
ala s regies espirituais (ou imaginais, na terminologia islmica) e conhece a fuso: Ento eu me
entregava e, com os olhos consentia como se fizesse definitivamente parte do grupo. [...] Somente o
patriarca continuava imvel, dedilhando as contas do rosrio e mexendo os lbios de onde nenhum
som saa (BEN JELLOUN, 1997, p. 675)19. Ao faz-lo, Zina une-se isso sim, ao av simbolizado pela
figura do Cheick sagrado, em um tipo de conciliao no plano espiritual, do que no ocorreu no plano
humano. A personagem logo volta do transe pela ao da me que lhe aproxima de seu nariz uma
cebola cortada... Mas Zina no desistir atrada que est pelas benesses do alm: Eu esperava pela
manh seguinte para novamente partir rumo s nuvens e reencontrar meus companheiros do silncio
(BEN JELLOUN, 1997, p. 675)20.
Consideramos este episdio como um momento rico da presena de baraka na personagem que,
imbuda de bnos e se une ao divinal. Julgamos igualmente que o autor introduz os princpios da
Mouraqaba na conformao mstica da personagem.
Mas tudo que a cerca e as aes que a envolvem, no apenas desconhecem a sua essncia,
como a interpretam erroneamente em um tipo de fundamentalismo que est na origem de todo erro,
sobretudo nesta Nuit de lerreur.

Uma mulher entre criaturas sobrenaturais: gnios, espritos malficos e demnios.

Imbuda das influncias judaico-crists significativa no isl a oposio entre os dois polos
do sagrado, representado em graus ascendentes, que conduzem ao cu, e em graus descendentes que
levam ao inferno, os fenmenos do invisvel e a prtica humana.
Entre os fenmenos e as criaturas do mundo sobrenatural no isl de um lado, representando o
positivo os anjos. De outro lado esto as potencias subalternas, os gnios ou djins (), demnios e
espritos malficos.
Segundo o isl, uma vez expulsos da convivncia santa, eles vivem e vagam pelo mundo oculto
subterrneo dos poos, cisternas, cavernas, ocos de rvores, latrinas e todos os locais subterrneos
impuros: Na hierarquizao mstica do espao, a direita e o alto so opostos esquerda e o baixo;
de um lado encontramos o puro e o celeste, de outro, o impuro e o infernal (CHELHOD, 1987,
p. 77)21. So entidades cujo status oscila entre o sobrenatural e o humano. Herana da mentalidade
primitiva do nomadismo, eles foram, todavia, islamizados, assim como a noo de baraka, portanto
toda sua atuao no mundo dos viventes submetida fora de Allah. Transitando no limbo inferior
e negativo, os gnios e demnios so foras obscuras: Oscilam, com efeito, entre os homens e os
demnios que acabam, porm por absorv-los(CHELHOD, 1986, p.81)22 . Passveis de estabelecer
contatos e relaes com os homens, sua funo , contudo causar sua perda. Humanizados os gnios
comem, bebem, casam e do em casamento, ambicionam e tambm morrem.

Ipotesi, Juiz de Fora , v.16, n.2, p. 201-213, jul./dez. 2012 207


com esta corte infernal que Zina far contato, o que acontece no momento em que a
personagem e a famlia mudam-se para uma casa antiga em Tanger. Nesta casa, toda gua para
servios e consumo deve ser trazida da fonte da praa, como to comum nas antigas medinas. A casa
possui, contudo uma cisterna interditada para consumo humano. Zina advertida pelos pais (e aqui
se manifesta a tradio islmica) a no consumir tampouco abrir a tampa do poo: No te aproximes
do poo. No bebas de sua gua, ela carregada de desgraas. O Bem est em ti, o Mal est em ti.
Escolha o bem seno tua alma e a de teus ancestrais sero consumidas pelo fogo (BEN JELLOUN,
1997, p. 688)23.
Neste poo assombrado porespritos. Zina, contudo, levada por impulso, por necessidade e
curiosidade acabar estabelecendo contato com eles. Provocando e provando o mal, ela no apenas
se lava, mas consome a gua proibida. Os gnios da cisterna aproveitam-se e, por meio de insultos e
ameaas, passam a extorqui-la, amea-la e intimid-la. Filha da puta! Tuas mos esto amaldioadas.
Se queres nossa gua ters que fazer algo por ns: traga-nos a corrente de ouro de tua me e nada de
confuso (BEN JELLOUN, 1997, p. 684)24.
Ora, um poo habitado por demnios e djins um local de onde est absolutamente ausente a
baraka, e o contato priva a herona de suas benesses.
Assim, repetindo os mitos da queda, o simbolismo da mulher desobediente e curiosa, tentada,
tentadora, destemida e ousada flagrante neste episdio envolto na roupagem islmica. Nele, Zina/
Eva, em contato com os gnios/serpente prova da gua/fruto proibido e cai para sempre no mundo
no pecado que passa a ser representado pela necessidade de atuao voltada para o mal pelo qual a
personagem atrada e tenta exercer em diversas ocasies. Ela extrai destas aes a potencialidade
negativa do sagrado, por um lado difuso nas origens pr-islmicas e por outro lado racionalizado pela
mentalidade muulmana.
Gnios e demnios esto presentes de forma abundante na literatura rabe clssica e moderna
como vemos, e As mil e uma noites, exemplo universal os abriga em contos clebres como Aladin e
a Lmpada mgica presena de um gnio positivo e benfico , ou em O pescador e o Gnio
presena de um demnio vingativo e revoltado. Nestes contos, a presena destas entidades totalmente
sustentada pelo racionalismo islmico.

Nomen est omen.

Ainda que Ben Jelloun nos apresente a personagem Zina em um crescendo de inspiraes
malficas, (e este um tabu, dentre as mltiplas consideraes negativas ligadas s representaes da
mulher no mundo rabe magrebino), ela possui inegavelmente uma singularidade positiva em sua
origem a qual transcender o destino e as vicissitudes de sua concepo e de seu nascimento.
A personagem evolui conforme a orientao das outras cincias da vida que diferentes da
psicologia, insistiro sobre a precariedade e imperfeio do comeo: o processo de vir a ser ou a
evoluo que corrige pouco a pouco, a penosa pobreza do princpio ou da infncia (ELIADE, 1998,
p. 73). A este vir a ser dedicaremos as prximas consideraes, pois na medida da evoluo rumo
vida adulta e, portanto, do afastamento da infncia, que Zina comea a perder os dons de baraka e a
manifestar mais e mais a sua ausncia. Esta ausncia domnio do impuro, ou najis ().
Na adolescncia especificamente, Zina cessa a meditao, os perodos de alheamento e em
consequncia se v incapaz de reatar os encontros msticos com o Cheick. Ela no mais atinge a
fuso. Esta fase simboliza a perda da pureza, e consequentemente da capacidade de ir ao sagrado pela

Ipotesi, Juiz de Fora , v.16, n.2, p. 201-213, jul./dez. 2012 208


meditao. Comea a o desenvolvimento de relaes tanto com o lado benfico quanto com o lado
malfico e a manipul-lo qual um jogo, conforme o humor.
Zina descobre que pode exercer tanto o bom quanto o mau-olhado e se diverte com isso
ingenuamente. Neste ponto o contato da personagem com o sagrado aparta-se dos moldes do isl,
dogmtico e racionalista, que rege e normatiza at mesmo a prtica devocional e mstica como a
Mouraqaba, para aproximar-se isso sim, do paganismo, da ancestralidade beduna que se aproxima do
sagrado com certa irreverncia, ingenuidade e naturalidade, fato que o isl purista jamais toleraria:

Para o pensamento primitivo em particular, o sagrado parece mais ntimo e


familiar. O mesmo ocorreria com os rabes nmades. O sagrado cerca a vida
sem se apresentar sempre sob o aspecto de um poder temvel. Muito pelo
contrrio, sua imanncia faz com que em lugar da venerao, seja visto no raro
com irreverncia (CHELHOD, 1955, p. 72)25.

A personagem, certa feita, se instala na loja do tio e nesta manh ele vende como jamais vendera
antes. Zina age com plena conscincia dos seus dons positivos, ou da presena de baraka como
portadora da prosperidade e abastana: Quando algo sempre aumenta em nmero ou em volume
apesar do uso que feito dele, diz-se que contem baraka (CHELHOD, 1955, p. 80)26.
Baraka neste aspecto exercida tal qual a concepo pr-islmica primitiva e Zina a transmitir
nas circunstncias influenciando ambientes e pessoas com o dom: No dia seguinte eu decidi por
prova o bom olhado. Eu era seu talism (BEN JELLOUN, 1997, p. 693)27. Ou ento trechos
intensos como este, em que Zina quer fulminar o scio do pai pela humilhao que o fizera passar:
O que fazer? Eu era movida por uma vontade imperiosa de ir lanar sobre ele o mau olhado. [...] Era
a primeira vez que eu exerceria meus dons de infortnio (BEN JELLOUN, 1997, p. 690)28. Zina e
seu dom, descobertos pela famlia e tambm por uma cigana, que passa a segui-la com propostas de
trabalharem juntas, comeam a se degradar.
Haver, pois, o momento em que a ausncia de baraka transformar e reger o destino de Zina.
o momento da transformao para o polo negativo, para o mal e ele se d pela abrupta aproximao
do ser por ela tocado, o que transforma o prestgio em tormento.
Na maioria das vezes o sagrado e o profano se desligam de forma brutal. Chelhodo demonstra:
Uma longa experincia secular fornece a alguns especialistas um conjunto de meios preventivos que
lhes permitiriam evitar as sequncias nefastas de um contato excessivamente brutal(CHELHOD,
1955, p. 71)29. , portanto, tnue o limiar entre a fora da presena de baraka e sua perda. Na
personagem ela verificada com a perda da infncia em um primeiro plano, tambm verificada a
cupidez de outrem. Quando Zina sente a cobia alheia sobre seu dom sagrado, ela passa de doadora
do bem, a semeadora do mal.
Um episdio, dentre vrios desta narrativa extraordinria, ilustra este domnio.
O vizinho do tio comerciante, ao perceber os dons da prosperidade em Zina, tenta atra-la para
sua loja, para que o beneficie com sua presena. Ele atrado no apenas pelo dom que se revela, mas
pela beleza da jovem. Trata-se, contudo, de um homem casado. Zina logo transformar a atitude do
tal voltada para o lucro e o proveito sobre sua pessoa, em uma possibilidade de us-lo sexualmente e
exercer outra fora.
Agindo de forma agressivamente sedutora ela inverte dois pontos fundamentais da sacralidade
sobre o feminino e o masculino, e assim invertendo, rompe-os.

Ipotesi, Juiz de Fora , v.16, n.2, p. 201-213, jul./dez. 2012 209


Primeiro, ela inverte a polaridade do que sagrado que de positivo passa a negativo, e recusa
exercer o dom da abastana: est, pois, ausente a baraka.
Em seguida ela inverte o status quo das relaes prototpicas homem-mulher no mundo rabe
tomando iniciativa em relao ao homem, feminilizando-o.
As consequncias do ato sexual consumido nos fundos da boutique do comerciante marcam,
pois, duas transies: a transio da menina para mulher que emerge, pois Zina at ento era virgem,
e a do bem para o mal quando se nega a abeno-lo na forma desejada. Entenda-se que no devido
consumao do ato sexual, ao qual ela tambm anseia, que o dom se esvai desprovido de hierofanias
passadas. O dom se volatiza ou sequer comunicado, isso sim, pelos propsitos malficos que ela passa
a nutrir em relao ao homem aps este encontro.
Paradoxalmente e o paradoxo habita este texto , ainda que Zina tenha sido acolhida dentro
deste espao do proibido com delicadeza, suavidade e volpia e prova do prazer de forma nica, ela j
optara pelo mal e suas desinncias metafricas argutas e desdobradas. Assim ela reduz o exerccio da
amorosidade em uma retrao condensada, metonmica e profundamente econmica.
Etimologicamente, em rabe o nome prprio Zina significa tanto beleza, quanto adultrio, ou
o ato sexual antes do casamento. O nome nesta narrativa um destino, uma direo de vida. No
algo fatal, mas algo cheio de virtualidades que vo se revelando pela vida afora, mas a partir de uma
mesma fonte que sempre borbulha.
E Zina o faz, prosseguindopela vida adulta, escolhendo estranhamente a via do mal, em
detrimento dos dons das primcias.
O leitor a encontrar envolvida em tramas sexuais mais elaboradas das quais estaro ausentes
qualquer trao do sublime e das hierofanias arcaicas to ricas do divinal. V-la-emos em orgias
imundas que realizam a conspurcao das finas estruturas espirituais que se lhe assentam na infncia,
a repulsa ao amor e sua capacidade de integrar o bem, o desprezo pelo homem e pelo natural, a perda
progressiva das ddivas da abundncia e da sorte, na total ausncia, portanto, de baraka.
Zina transita, pois pela natureza de seu nome, entre o positivo e em direo ao mal, ou o polo
negativo. Sua antiga conformao no texto como nicho do princpio benfico de baraka, ao entrar em
contato com o malfico diminui progressivamente at ser destruda totalmente.
Igualmente o vigor narrativo que a conduz at a escolha entre o bem e o mal, tambm
desvanecido, uma vez feita a opo pelo mal.
Tahar Ben Jelloun desenvolve o texto narrativo concedendo voz a inmeros outros personagens
que trataro de trazer ao leitor o verdadeiro destino da herona, que a uma certa altura desaparece
da narrativa. Esta mesma tcnica foi utilizada no romance Lenfant de Sable, do mesmo autor. Neste
romance nada menos que sete narradores tentam levar a um pblico ouvinte nas praas de Marrakech,
especulaes sobre as peripcias e o destino de Ahmed, uma mulher misteriosa que viveu como
homem at desaparecer misteriosamente.
Acreditamos que do ponto de vista literrio, a conformao da narrativa acompanha o
enfraquecimento da temtica inicial. Assim como Zina desaparece da narrativa e seu suposto destino
passa a ser narrado por vozes que no abarcam a sua complexidade primordial enquanto vaso do
sagrado, a prpria narrativa, como que tocada pelo zelo divisor que prprio do mal, se divide em
mltiplos captulos, que se apartaro do ncleo primordial, ao perder a voz narrativa principal. Ao se
distanciar, dilui-se em difusas consideraes e vozes que reverberam todo tipo de rudo temtico, mas
que so incapazes de reestabelecer a ressonncia do sagrado que ecoa no feminino, e que est contida
desde o princpio deste extraordinrio texto.

Ipotesi, Juiz de Fora , v.16, n.2, p. 201-213, jul./dez. 2012 210


Concluso

Mais e mais os estudos crticos literrios e a literatura tendem a buscar atravs da experincia
e sua manifestao nas obras literrias a compreenso ampliada da essncia do humano enquanto
fenmeno, e dentro desta esfera, a compreenso do feminino enquanto acstica do sagrado.
Pois se o sagrado pertence essncia do humano, no feminino que ele encontra um lugar
especfico e privilegiado de manifestao.
Quisemos diferenciar e particularizar estes contornos da sonoridade sagrada oferecidos pelo
feminino daquela confirmada no masculino o qual igualmente dotado , nesta anlise da presena
e da ausncia de baraka estabelecendo uma anlise por contraste, do modo como a influncia do
sagrado e seus polos distintos se manifestam no romance La nuit de lerreur particularmente na
personagem central Zina, atravs de suas estranhas, porm bem fundamentadas articulaes com o
mundo do bem e do mal.
Este texto arquetpico uma via de revelao das especificidades que o sagrado possui no
contexto rabe-islmico e rabe primitivo. Investidos na personagem o bem e o mal , , contudo
delicado e complexo dar uma definio definitiva de baraka devido ao modo como ela se repercute
nos planos citados. Todavia igualmente desafiador verificar sua presena na literatura enquanto
plano de resoluo da absoro do mundo e de sua manifestao transcendente.
Aprouve-nosdemonstrar a manifestao atravs da experincia da personagem, e o grau de
intensidade a que chegam as experincias quando no tocadas, ou privadas de baraka, cuidando
extremamente ao trazer esta noo de um mundo a outro, unindo o extremo subjetivismo da noo
sagrada em estudo, ao objetivismo do texto enquanto concretude do vivido. Ao nosso auxlio, ainda
que de forma branda, est a fenomenologia.
Constatamos ainda em nossa anlise sobre a situao feminina em relao ao sagrado, que Zina
exerce o bem por dom, e o mal por opo.
O bem e sua prtica so exclusivose pertencentes ao prestgio da baraka, a graa benfazeja do
sagrado que toca seres e os ambientes, mas rege magnanimamente o feminino, que o exercer ex imo
cordis.

The expression of the sacred, or baraka, , in Arabic novel La nuit de lerreur.

ABSTRACT:
With the aim of determining the positive structures of the sacred in the novel
Moroccan La nuit de lerreur, this study examines the presence or absence of
baraka, an exclusively Arab spiritual concept of the sacred. Analyzing the
concept from an Islamic and pre-Islamic perspective, we establish the degree of
its prevalence, especially in the female characters. The history of religions and
phenomenology provide a foundation for this analysis.

Keywords: Islam. Phenomenology. Arabic novel.

Notas explicativas
*
Professora de Literatura Francesa e rabe de expresso francesa da Universidade de Braslia (UnB).
1
Em contraponto religio crist, dita do Verbo feito carne.

Ipotesi, Juiz de Fora , v.16, n.2, p. 201-213, jul./dez. 2012 211


2
Todo o mundo rabe no inteiramente islmico: tambm cristo, judaico entre outros.
3
Ces forces mystrieuses et eficientes qui se manifestent um peu partout dans la nature et vis--vis desquelles la mentalit
religieuse dite primitive se croit dpendante. Entenda-se o literrio pr-islmico como toda a poesia rabe oral
primitiva, cujo prestgio e valor tocavam sutilmente a sacralidade e tinha no poeta o arauto, a prpria encarnao e a
verbalizao das foras espirituais que regia a tribo. Desta poesia que de grande elaborao formal e tcnica, o isl
vai retirar o substrato lingustico e formal para a composio Alcoro. (MIQUEL, 1981, p. 81)
4
Il sagit de remonter par dl l islam, jusquau vieux fond smitique, pour atteindre le sacr dans sa navet premire,
comme se le represente la mentalit bdouine.
5
Cest que, derrire ces apparences extrieures, communes et quelconques, se tient une force oculte dont dpendrait la vie de
lhomme et de la nature: le sacr.
6
Signe de bndiction, elle se retire dune maison frape par le malheur, ou souille par la maldiction. On en ignore la cause,
mas on lattibue en dfinitive cette force mystrieuse qui est lorigine de tout bonheur comme de tout malheur.
7
Il est exploit pour favoriser quelque funeste dessein et constitue llment de base de la magie.
8
No entraremos em profundidade neste texto sobre as origens e caractersticas no rabes desta espiritualidade (brbere,
amazigh, kabile, touareg,chau) ou outra proveniente das etnias que povoaram o norte africano antes da conquista do
isl.
9
Des formules extraites du Coran ou transmises par la tradition sont utilises dans certains romans sans que le lecteur non
inform puisse toujours les dceler. Cette impregnation est associer au prestigie de la langue du Coran.
10
Eve, bien sr, notre mre tous; mais aussi la troublante Bilquis, reine de Saba et conqute de Salomon; Marie, fille
dImran, la Vierge limmacule Conception et laquelle deux sourates sont presque exclusivement consacres; la vicieuse
femme de Loth et ses filles abusives; la femme de No, trange reprouve; la noble dame de Zacharie qui force le respect; la
belle Zuleikha, femme de Putifar mais tentatrice illustre de Joseph le Beau... Ces dames et dautres encore qui ont le privilge
dune mention coranique constituent lchantillon musulman dun ternel fminin qui na jamais cess de faire rver.
11
La Prairie Parfumeosbattentlesplaisirs, do tunisiano Mouhammadal-Nafzw um clssico da erotologia rabe, cuja
data de composio se perdeu, mas seguramente composta aps 1420. Foi traduzida a partir dos manuscritos rabes
originais pelo arabista e tradutor, Ren Khawan, (Alepo 1917- Paris, 2004) em 1976 e publicada pela editora parisiense
Phbus.
12
Je ne sais quels misogynes y ont vu la preuve de la damnation eternelle de la femme. Il faut tre bien sourd la posie du verbe
pour ne pas sentir ce quil y a dattendrissant dans le rcit coranique.
13
Je fus conue la nuit de lerreur, la nuit sans amour. Je suis le fruit de cette violence faite au temps, porteuse dun destin qui
naurait jamais d t le mien.
14
Le sacr se presente socialement sous la forme de linterdit, du prohib, du haraam, vaste domaine o se coitoient deux forces
de sens contraire, dont lorigine et la destine sont tout aussi mystrieuses: le pur ou Tahir, ( )er limpur, ou najis ().
15
Le malheur est entr avant moi dans cette maison. Le malheur est l, je le sens, je le vois.
16
La mort frappant apporte avec elle le deuil et la souillure qui chassent la baraka. Signe de bndition, elle se retire dune
maison frappe par le malheur ou suille par la maldiction.
17
... le transfert de la force fcondante du pre sa progniture.
18
Je suis une enfant de Fs. Jai ouvert les yeux dans une maison inonde de lumire parce quelle tait ouverte sur le ciel [...] Je
restais des heures contempler les nuages et inventer des personnages qui me tendaient les bras pour minviter les rejoindre.
Je fermais les yeux et je partais. Quand jarrivais l-haut, un petit graon portant un chapeau et une fausse moustache me
prenais par la main et mintroduisait au cercle des patriarches.[...] Le patriarche avait une longue chevelure et semblait avoir
plus de cent ans. On savait que ctait le plus ancien de tous, car on lui baisait la main gauche pendant quil nous bnissait
de la droite. Quand jouvrais la bouche pour prononcer un mot, rien ne sortait. Alors jabandonnais et, des yeux, jacquiesais,
comme si je faisais dfinitivement partie du groupe.
19
Alors jabandonnais et, des yeux, jacquiesais, comme si je faisais dfinitivement partie du groupe. [...] Seul le patriarche tait
inamovible, grenant son chapelet en remuant ses lvres do aucun son ne sortait.
20
Jattendais le lendemain matin pour repartir dans les nuages retrouver mes compagnons du silence.
21
Dans lhierarchisation mystique de lespace, la droite et le haut sont opposs la gauche et au bas: dune part, on trouve le pur
et le cleste, dautre part, limpur et linfernal.
22
Ils oscilent en effet entre les hommes et les dmons qui finissent pourtant par les absorber.
23
Ne tapproche plus du puits. Ne bois pas son eau, elle est charge de malheur. Le Bien est en toi, le Mal est en toi. Choisis le
bien sinon ton me et celle de tes anctres seront consumes par le feu.
24
Hija de puta! Tus manos estn malditas. Si tu quieres nuestra agua, tienes que hacer algo por nosotros: trenos la cadena de
oro de tu madre y nada de los!

Ipotesi, Juiz de Fora , v.16, n.2, p. 201-213, jul./dez. 2012 212


25
Pour la pense primitive en particulier, le sacr parat plus intime et familier. Il en serait de mme chez les arabes nmades.
Le sacr assige la vie sans quil se prsente toujours sous laspect dune puissance redoutable. Bien au contraire, son immanence
fait quau lieu de la vnration, on lui tmoigne parfois de lirrvrence.
26
Quand une chose aumente toujours en nombre ou en volume malgr lusage quon en fait, on dit quelle contient de la
baraka.
27
Le lendemain, je decidai de mettre lpreuve le bon oeil. Jtais son porte-bonheur.
28
Quallais-je faire? Jtais mue par une volont imprieuse daller jeter sur lui le mauvais oeil. [...] Ctait la premire fois que
jallais exercer mes dons de malheur.
29
Une longue exprience sculaire fournit quelques spcialistes un ensemble de moyens prventifs qui leur permettent dviter
les suites nfastes dun contact trop brutal.

Referncias

ALCORO SAGRADO. Traduo de Samir al-Hayek. So Paulo: MarsaM, 2004.


AL-NAFZWI, Mouhammad. La Prairie Parfume o s batent les plaisirs. Paris: Phbus, 1976.
Traduo de Ren Khawan.
BEN JELLOUN, T. La nuit de lerreur. Paris: Seuil, 1997.
BOUHDIBA, A. La sexualit en Islam. Paris: PUF, 1975.
CHELHOD, J. La baraka chez les arabes ou linfluence bienfaisante du sacr. Revue de l histoire des
religions, Paris, Tomo 148, n. 1, 1955, p. 69-88.
_. Les structures du sacr chez les arabes. Paris: Maison neuve & Larose, 1986.
ELIADE, M. Mito e Realidade. Traduo de Pola Civelli. So Paulo: Perspectiva, 1998.
FREUD. S. Alm do princpio do prazer. Escritos sobre a Psicologia do Inconsciente, v. II. Rio de
Janeiro: Imago, 2006.
MADELAIN, J. Lerrance et litinraire, lecture du roman magrhbin de langue franaise. Paris:
Sindbad, 1983.
MEDDEB, A. L islam, la part de luniversel. Paris: Ministre des Affaires trangres. 2001.
MIQUEL, A. La littraturearabe. Paris: Presses Universitaires Franaises, 1981.
M-PONTY, M. Fenomenologia da percepo. Traduo de Carlos Alberto Ribeiro de Moura.So
Paulo: Martins Fontes, 1999.
STERNE, L. A vida e as opinies do cavalheiro Tristan Shandy. Traduo de Jos Paulo Paes. Rio de
Janeiro: Nova Fronteira, 1984.
WESTERMARCK, Edgard. Survivances paennes dans la civilization mahomtane, Paris: Payot,
1935.

Recebido em: 13 de junho de 2012


Aprovado em: 1 de novembro de 2012

Ipotesi, Juiz de Fora , v.16, n.2, p. 201-213, jul./dez. 2012 213

Вам также может понравиться