Вы находитесь на странице: 1из 222

GAMME DAILY

DIRECTIVES POUR LA TRANSFORMATION


ET LE MONTAGE DEQUIPEMENTS

R A N G E
L I G H T

EDITION 2007
Produced by:

Publication Edited by:


Technical Application
Strada delle Cascinette, 424/34
B.U. TECHNICAL PUBLISHING
10156 Turin - Italy
Iveco Technical Publications
Publication Nr. 603.93.754 - 2nd Edition Lungo Stura Lazio, 15/19
Printed in Italy - 04.08 10156 Turin - Italy
DAILY 2007
Directives pour la transformation et les quipements
Print 603.93.754 - 2eme edition
Base - Avril 2008

REMISE A JOUR
Section Description Page Date de rvision
2 Introduction remarques et 54 Fvrier 2008
tableau de serrage vis
pneumatiques
2 Botier fusibles relais sous 83 Fvrier 2008
tableau de bord
2 Botier fusibles relais 84 Fvrier 2008
compartiment moteur (Diesel
Euro 4)
2 Botier porte-fusibles opt. 86 Fvrier 2008
Compartiment moteur
(t.2.28/2.29)
2 Botier fusibles relais 88 Fvrier 2008
compartiment moteur (CNG)
2 Botier porte-fusibles opt. 91 Fvrier 2008
Compartiment moteur (Daily
CNG)
4 Introduction PTO Daily CNG 12 Fvrier 2008
bote de vitesses mcanique
4 Introduction PTO Daily CNG 13 Fvrier 2008
bote de vitesses
automatique
A Annexe Fvrier 2008

2 Elimination PN KIT remorque 95 Juillet 2007


2 Ajout paragraphe 2.16.9 99 Juillet 2007
4 Mise jour section bote de 13 Juillet 2007
vitesses automatique
4 Ajout procdure 18, 19 Juillet 2007
spcification 1
5 Modification figure et texte 13 Juillet 2007
spcification 2
5 Modification figure et texte 14 Juillet 2007
spcification 3

Remis a jour

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


Remise a jour

Base - Avril 2008 Print 603.93.754


Introduction

Le prsent ouvrage contient les donnes, les caractristiques et les instructions pour lquipement et la transformation du vhicu-
le.
Le prsent ouvrage sadresse en tout cas un professionnel qualifi.
Lquipementier est responsable du projet de lquipement et de la transformation, ainsi que de son excution; il devra en outre
garantir la conformit avec les prescriptions du prsent ouvrage et les normes en vigueur.
Avant toute intervention, vrifier davoir disposition le manuel du modle ou type de vhicule concern et sassurer en outre que
tous les EPI, tels que lunettes, casques, gants, chaussures, etc, ainsi que tous les quipements de travail, de levage et de transport,
etc, sont disponibles et en parfait tat de fonctionnement ; contrler galement que le vhicule puisse intervenir en toute scurit.
Pour leur excution correcte, les interventions doivent tre effectues dans le plein respect des instructions contenues dans le prsent
manuel et avec les composants qui y sont spcifis.
Toutes les modifications, transformations ou quipements qui ne sont pas prvus dans le prsent manuel et qui sont raliss sans
autorisation crite de la socit IVECO dgagent celle-ci de toute responsabilit et, en particulier, annulent de plein droit la garantie
ventuellement accorde sur le vhicule.
IVECO est disposition pour tous renseignements concernant lexcution des interventions et pour toutes informations sur les cas
et les situations qui ne sont pas prvus dans le prsent manuel.
Aprs chaque intervention, il faut rtablir les conditions de fonctionnement et de scurit prvues par IVECO. Prendre contact avec
le rseau IVECO pour la mise au point ventuelle du vhicule.
La responsabilit de la socit IVECO est dgage dans la ralisation des interventions de transformation ou dquipement.
Les donnes et les informations contenues dans cet ouvrage pourraient ne pas tre mises jour en raison de modifications apportes
tout moment par IVECO pour des motifs de nature technique ou commerciale ou pour la ncessit de conformer le vhicule
la rglementation nationale en vigueur.
En cas de contradiction entre le contenu du prsent manuel et ce que rellement constat sur le vhicule, prendre contact avec
IVECO avant dentreprendre un travail quelconque.

Symboles - Remarque
Danger pour les personnes
Le non respect de ces consignes peut entraner un grave danger pour les personnes.

Risque dendommagement grave du vhicule


Le non respect total ou partiel de ces consignes comporte un risque srieux dendommagement au vhicule et parfois,
il peut provoquer lannulation de la garantie.

Danger
! Accumule les risques des deux signaux susmentionns.

Sauvegarde de lenvironnement
Indique les comportements corrects observer afin que lutilisation du vhicule ne nuise pas lenvironnement.

NOTE Indique une explication supplmentaire pour un lment dinformation.

Introduction

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


Cl de lecture de len-tte et du bas de la page

Numro de la section
Type de vhicule Titre de la section
- numro de la page

Numro de Edition de base -


Titre du chapitre
limprim mois anne

Introduction

Base - Avril 2008 Print 603.93.754


INDEX DES SECTIONS

Section

Gnralits 1
Modifications au chassis 2
Realisations et applications de structures 3
Prises de force 4
Instructions specifiques pour les sous-systemes electroniques 5
Annexe

Index des sections

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


Index des sections

Base - Avril 2008 Print 603.93.754


DAILY 2007 GENERALITES 1-1

Index

SECTION 1
Gnralits

Page

1.1 But des directives quipementiers 1-3

1.2 Autorisation IVECO pour la transformation et les quipements 1-3

1.3 Responsabilits 1-4

1.4 Garanties 1-4

1.5 Demande dautorisation 1-4

1.6 Documentation technique IVECO disponible sur Internet 1-5

1.7 Marques et sigles 1-5

1.8 Prescriptions lgislatives 1-5

1.9 Prvention contre les accidents 1-6

1.10 Choix des matriaux utiliser : Ecologie - Recyclage 1-6

1.11 Livraison du vhicule 1-7

1.12 Dnomination des vhicules 1-8

1.13 Dimensions et masses 1-9

1.13.1 Gnralits 1-9

1.13.2 Dtermination du centre de gravit de la superstructure et de la charge utile 1-10

1.13.3 Respect des masses admises 1-13

1.14 Instructions pour le bon fonctionnement des organes du vhicule et leur accessibilit pour les oprations dentretien 1-14

1.15 Gestion du Systme Qualit 1-15

1.16 Entretien du vhicule 1-15

1.17 Convention 1-16

Index
Print 603.93.754 Base - Avril 2008
1-2 GENERALITES DAILY 2007

Index
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 GENERALITES 1-3

But des directives quipementiersBut des directives quipementiers

1.1 But des directives quipementiers

Lobjectif de cette publication est de fournir les donnes, les caractristiques et les instructions pour lquipement et la transfor-
mation du vhicule original IVECO afin de garantir la fonctionnalit, la scurit et la fiabilit de ce dernier et de ses pices.

1.2 Autorisation IVECO pour la transformation et les quipements

Les modifications doivent tre effectues selon les critres indiqus dans les directives suivantes.
Uniquement avec lapprobation dIVECO, en prsentant une copie de la documentation ncessaire valuer sur le plan technique
la modification requise (dessins, calculs, rapport technique, etc.) on pourra effectuer :
- modifications de lempattement qui amnent le nouvel empattement ne pas se situer dans les valeurs minimale et maximale
disponibles dans la gamme IVECO pour le mme vhicule;
- interventions sur le circuit des freins;
- interventions sur le systme de la suspension;
- modifications de la direction;
- modification des barres stabilisatrices et des suspensions;
- modifications de la cabine, des supports de cabine, des dispositifs de blocage et de basculement;
- modifications des installations dadmission et dchappement moteur
- modifications au systme de refroidissement du moteur;
- modifications sur le groupe motopropulseur et les parties motrices;
- interventions sur les essieux et ponts;
- montage de ralentisseurs;
- montage de prises de force;
- change de la dimension des pneumatiques;
- modifications aux organes dattelage (crochets, sellettes);
- modifications aux appareils lectriques/lectroniques.
Les autres modifications ou quipements viss par les prescriptions suivantes et effectues dans le respect de celles-ci nexigent pas
lautorisation expresse de la socit IVECO. Toute modification ou quipement qui nest pas prvu dans les prsentes prescriptions
ncessitera de laccord pralable de la socit IVECO pour son excution.

But des directives quipementiersBut des directives quipementiers


Print 603.93.754 Base - Avril 2008
1-4 GENERALITES DAILY 2007

Responsabilits

1.3 Responsabilits

Les autorisations dlivres par IVECO sont valables uniquement en ce qui concerne la faisabilit sur le plan technique et co-
conceptuel de la modification et/ou de lquipement raliser sur un vhicule original IVECO.
Linstallateur sera tout de mme responsable :
- du projet de la modification ou de lquipement;
- du choix et des caractristiques des produits utiliss;
- de lexcution de la modification ou de lquipement;
- de la conformit du projet et de la ralisation toutes les consignes donnes par IVECO.
- de la conformit du projet et de la ralisation toutes les normes en vigueur dans le pays dimmatriculation du vhicule;
- de la fonctionnalit, de la scurit et de la fiabilit et, en gnral, du comportement correct du vhicule ainsi que les effets que
les modifications et lquipement pourront provoquer sur les performances et sur les caractristiques de ce dernier.

1.4 Garanties

La garantie que les travaux sont effectus dans les rgles de lart devra tre assume par linstallateur qui a ralis la superstructure
ou les modifications sur le chssis dans le respect le plus total des normes prsentes. IVECO se rserve le droit de remettre en cause
sa propre garantie sur le vhicule au cas o :
- les normes prsentes nauraient pas t respectes, ou au cas ou lon aurait effectu des interventions ou des modifications non
autoriss;
- ait t utilis un chssis non appropri pour lquipement ou utilisation prvue;
- les normes, les cahiers des charges et les instructions que IVECO met disposition pour une correcte excution des travaux
nauraient pas t respects;
- les pices dtaches dorigine ou les lments que IVECO met disposition pour des oprations spciales nauraient pas t
utiliss.
- Avant toute intervention, lire et observer les rgles et les mesures de scurit;
- Ne pas utiliser le vhicule dautres fins que celles pour lesquelles il est conu.

Maintien de la fonctionnalit des pices du vhicule. Pour toutes les transformations et les applications
admises, il faudra toujours garantir le bon fonctionnement des pices du vhicule, toutes les conditions
de scurit dexercice et de marche de ce dernier, le respect des rglementations nationales et inter-
nationales (expl. Directives CE), ainsi que les normes sur la prvention des accidents de travail.
La garantie dans les modalits indiques dans la documentation spcifique couvre tous nos vhicules.
Pour lintervention effectue, il faudra que le fournisseur de lquipement se comporte de manire
quivalente.

1.5 Demande dautorisation

Les demandes dautorisation ou de support pour raliser les interventions ou quipements doivent tre adresses aux organis-
mes IVECO de march prposs.
Pour la dlivrance de lautorisation, lquipementier doit prsenter une documentation complte qui illustre la ralisation, le fonction-
nement et les conditions dutilisation du vhicule prvues. En outre, toutes les diffrences par rapport aux prsentes instructions
devront tre mises en vidence sur les dessins.
Il incombe lquipementier de prsenter et de faire approuver la transformation et/ou lquipement lautorit ou organisme com-
ptent.

Responsabilits
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 GENERALITES 1-5

Documentation technique IVECO disponible sur Internet

1.6 Documentation technique IVECO disponible sur Internet

Le site www.thbiveco.com met disposition la documentation technique sur le produit relative :


- consignes pour la transformation et lamnagement des vhicules;
- fiches techniques;
- schmas chssis-cabine;
- schmas chssis;
- autres spcifications par gamme.
Le site est accessible via ladresse www.thbiveco.com.

1.7 Marques et sigles

La marque de fabrique, les sigles et les dsignations ne devront pas tre altrs ou dplacs par rapport ce qui avait t prvu
lorigine; la validit de limage du vhicule devra tre sauvegarde.
Lapposition des marques de la transformation ou de lquipement devra tre autorise par IVECO. Leur application ne pourra tre
faite proximit de la marque et des sigles IVECO.
IVECO se rserve de retirer la marque et les sigles si lquipement ou la transformation prsentent des caractristiques non confor-
mes ce qui avait t prvu; linstallateur devra assumer toute la responsabilit pour tout le vhicule.
Instructions pour les groupes ajouts
Le fournisseur de lquipement devra pourvoit pour les groupes ajouts fournir la livraison du vhicule les instructions nces-
saires pour le service et lentretien.

1.8 Prescriptions lgislatives

Lorsque le vhicule est termin, linstallateur devra vrifier, pour les installations effectues (modifications, applications de structu-
res, etc.), que toutes les prescriptions lgislatives exiges dans le pays o sera pratique limmatriculation (ex. poids, freinage, bruit,
missions, etc) ont t respectes. Sur ce sujet, des informations pourront tre demandes aux Autorits comptentes ou aux
concessionnaires IVECO, dans la zone.
Les vhicules produits dans nos tablissements (sauf quelques versions spciales prvues pour des pays extra-europens) rpondent
aux normes CE; ceci doit tre maintenu aprs les interventions effectues. Des exceptions pourront tre possibles dans le cas o
une homologation, diffrente de celle de la CE, peut tre effectue localement.

Documentation technique IVECO disponible sur Internet


Print 603.93.754 Base - Avril 2008
1-6 GENERALITES DAILY 2007

Prvention contre les accidents

1.9 Prvention contre les accidents

Interdire au personnel non autoris dintervenir ou de travailler sur le vhicule.


Il est interdit dutiliser un vhicule dont les dispositifs de scurit ont t forcs ou dtriors.

Les structures et les dispositifs appliqus aux vhicules devront tre conformes aux prescriptions en
vigueur sur la prvention des accidents ainsi quaux normes de scurit exiges dans les diffrents pays
o les vhicules seront utiliss.

Il sera galement ncessaire de prendre toutes les prcautions dictes par la connaissance technique, afin dviter toutes anoma-
lies et tous dfauts de fonctionnement.
Le respect de ces prescriptions devra tre assur par les constructeurs des structures et des dispositifs.

Les composants comme les siges, les revtements, les garnitures, les panneaux de protection, etc.
! peuvent tre un risque potentiel dincendie sils sont exposs une source de chaleur intense.
Il faut les enlever avant de travailler avec des soudures ou avec une flamme.

1.10 Choix des matriaux utiliser : Ecologie - Recyclage

Le choix des matriaux requiert une attention particulire en phase de conception.


Dune part pour rpondre aux aspects de caractre cologique, dautre part pour rpondre aux exigences de recyclage, en tenant
compte des normes nationales et internationales qui continuent se dvelopper dans ce secteur spcifique.
Nous indiquons ci-aprs certaines consignes respecter :
- il est interdit dutiliser des matriaux nocifs la sant ou reconnus comme tant risque, comme ceux qui contiennent de lamian-
te, du plomb, des additifs halognes, des fluorocarbures, du cadmium, du mercure, du chrome hexavalent, etc;
- utiliser des matriaux dont lusinage produit peu de dchets et qui peuvent tre facilement recyclables aprs leur premire utilisa-
tion.
- en cas de matriaux synthtiques de type composite, utiliser des composants compatibles entre eux en prvoyant de pouvoir
les utiliser en ajoutant ventuellement dautres composants rcuprs. Apposer des tiquettes conformment aux normes.
- Les batteries contiennent des produits trs nuisibles lenvironnement. Pour le remplacement des batteries, il est recommand
de sadresser au Rseau dAssistance qui est quip pour les liminer dans le respect de lenvironnement et conformment
la lgislation.

IVECO S.p.A. pour se conformer la directive europenne 2000/53 CE (ELVs) interdit linstallation
bord du vhicule dlments contenant du plomb, du mercure, du cadmium et du chrome hexavalent
(cr 6) sous rserve des drogations prvues lAnnexe II de ladite directive.

Prvention contre les accidents


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 GENERALITES 1-7

Livraison du vhicule

1.11 Livraison du vhicule

Avant la livraison du vhicule, lquipementier devra:


- contrler lexcution correcte de lintervention;
- effectuer la mise au point du vhicule et/ou de lquipement;
- vrifier le fonctionnement et la scurit du vhicule et/ou de lquipement;
- rdiger et remettre au client final les instructions ncessaires au service et lentretien de lquipement et des groupes addition-
nels ventuels;
- inscrire les nouvelles donnes sur les plaques;
- donner confirmation de lexcution des interventions conformment aux indications du constructeur du vhicule et la rgle-
mentation en vigueur;
- effectuer les contrles indiqus dans la liste IVECO Pre-Delivery inspection disponible auprs du rseau IVECO, pour les opra-
tions de lintervention effectue;
- prvoir une garantie pour les modifications apportes;
- dans les cas de montages puis de rtablissement des assemblages dorigine prvus avec des , il est interdit de rutiliser les mmes
vis. Dans ce cas et celui de remplacement de rivets par des vis, il faudra contrler nouveau le serrage de lassemblage aprs
un kilomtrage denviron 500-1000 km.
- prendre la mesure de la tension de batterie. Garantir une charge minimale de 12,5 V. En cas de lecture dune tension comprise
entre 12,1 et 12,49 V, recharger la batterie (charge lente). Si la tension est infrieure 12,1 V, la batterie doit tre limine et
remplace par une neuve.
- Afin dviter des problmes de charge insuffisante, de court-circuit ou de corrosion, les batteries doivent tre entretenues inter-
valles rguliers jusqu la livraison du vhicule au client. IVECO se rserve le droit de dcliner la garantie de la batterie en cas
de non respect des procdures de maintenance exiges par le rseau IVECO.

Livraison du vhicule
Print 603.93.754 Base - Avril 2008
1-8 GENERALITES DAILY 2007

Dnomination des vhicules

1.12 Dnomination des vhicules

La dnomination commerciale des vhicules IVECO ne concide pas avec la dnomination dhomologation. Ci-aprs deux exem-
ples de dnomination commerciale avec la signification des sigles utiliss :

PTT Classe Puissance Version Suspension


(tx10) moteur
(HP:10)

2 9 L 1 0

3 5 S 1 2 D - P

5 0 C 1 5 C N G - P

Classe Roues arrire PTT (t) Version


L Simples 2.8 3.3 - Camion
S Simples 3.5 V Fourgon
C Jumeles 3.5 6.5 D Cabine 6+1
CNG Moteur CNG

Suspension
- mcanique
/P pneumatique

Dnomination des vhicules


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 GENERALITES 1-9

Dimensions et masses

1.13 Dimensions et masses

1.13.1 Gnralits

Les dimensions et les masses autorises sur les essieux sont indiques sur les dessins, les descriptions techniques et, dune faon
plus gnrale, sur les documents officiels IVECO. Les tares se rfrent aux vhicules dans leur agencement standard; des agencements
spciaux peuvent comporter des variations sensibles sur les masses et sur leur rpartition sur les essieux.
Sur nos modles, le positionnement des feux et des rtroviseurs est normalement prvu pour une largeur allant jusqu 2350 mm.

Pesage du chssis
On doit tenir compte que des variations sont possibles sur les masses de 5% pour les modles29L, 35S et 35C et de 3% pour
les modles 40C, 50C, 60C et 65C.
Avant deffectuer lagencement, il est donc souhaitable de dterminer la masse du vhicule avec cabine et sa rpartition sur les es-
sieux.

Carrossabilit
Pour chaque modle, des limites de carrossage sont ralisables et principalement dfinies par :
- la rpartition des masses sur les essieux;
- la largeur des rtroviseurs adopts;
- la position de la barre de protection AR.
Des valeurs suprieures pourront tre autorises par IVECO, tout en respectant les masses autorises sur les essieux, aprs tre
intervenu sur des lments tels que le chssis, la barre de protection, les rtroviseurs, etc.

Dimensions et masses
Print 603.93.754 Base - Avril 2008
1-10 GENERALITES DAILY 2007

1.13.2 Dtermination du centre de gravit de la superstructure et de la charge utile

Positionnement sur le plan longitudinal


Pour la dtermination de la position du barycentre de la superstructure et de la charge utile, on pourra procder en suivant les
exemples donns ci-dessous.
Dans la documentation technique spcifique de chaque modle (schma chssis - cabine), on trouvera les positions admises sur
vhicule en version standard.

Figure 1.1

102452

W1 L W2 L
L1 = ou L1 = L
W W

W = Equipement + charge utile (kg)


W1 = Part de W supporte par lessieu avant (kg)
W2 = Part de W supporte par le milieu du pont (kg)
L1 = Distance du centre de gravit par rapport la ligne mdiane du pont (mm)
L = Empattement (mm)

Exemple de calcul de la position du centre de gravit de la charge


Considrons un vhicule 40C13, empattement 3450 mm, avec
1. PTAC = 4200 kg (masses maximales admise 1900 kg sur lessieu avant et 3100 kg sur lessieu arrire)
2. tare = 1955 kg (1340 kg sur lessieu avant et 615 kg sur lessieu arrire)
La charge maximale admise (quipement + charge utile) est W=4200-1955=2245 kg. Calculons la position du centre de gravit
au niveau de laquelle est applique la masse maximale admissible sur lessieu avant. Considrons une rpartition uniforme de
la charge.
Dans cette situation, de la masse maximale de 2245 kg, W1=1900-1340=560 kg seront supports par lessieu avant et les restants
W2=2245-560=1685 kg sur lessieu arrire.
Nous aurons donc:
1. W1 = 560 kg
2. L = 3450 mm
3. W = 2245 kg
L1= W1 x L / W= 860 mm
Le centre de gravit en charge (quipement + charge utile) ne peut pas se situer plus de 860 mm de lessieu arrire, sinon on
aurait une surcharge sur lessieu avant.

Dimensions et masses
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 GENERALITES 1-11

Pour la rpartition de la charge utile sur les essieux, on suppose que celle-ci est uniformment rpartie, sauf dans le cas o la forme
mme du plan de charge en comporte une rpartition diffrente.
Naturellement, pour les quipements, on considre le barycentre dans sa position relle.
Dans la ralisation des superstructures ou des containers, on devra prvoir des systmes de chargement et de dchargement des
marchandises transportes qui puissent viter des variations excessives de la rpartition et/ou des charges excessives sur les essieux,
en donnant, si besoin est, des indications pour les utilisateurs.

Figure 1.2

Charge uniformment rpartie Charge non uniformment rpartie

Figure 1.3

Charge uniformment rpartie Charge non uniformment rpartie (attention aux char-
ges sur les essieux et au rapport minimum)

102453

Dimensions et masses
Print 603.93.754 Base - Avril 2008
1-12 GENERALITES DAILY 2007

Hauteur du centre de gravit


La valeur du centre de gravit du vhicule chssis - cabine vide est indique dans la documentation technique spcifique de
chaque modle (schma chssis - cabine).
Pour le test du vhicule complet de superstructure, le prpos lquipement devra vrifier que la hauteur du barycentre de loutillage
y compris le chargement utile ou de tout le vhicule plein chargement, par rapport aux valeurs maximums autorises.
Ces limites sont dfinies conformment aux rglementations nationales et internationales (ex. Directives CE sur le freinage) ou bien
elles sont requises par IVECO en vue dassurer un bon comportement du vhicule (par exemple, stabilit transversale en marche).

Figure 1.4
Contrle pleine charge

102454

(Wc + Wb) . Ht Wc . Hc
Ht = Wc . Hc + Wb . Hb Hb =
Wc + Wb Wb

Wc = Tare du vhicule chssis-cabine


Hc = Hauteur du barycentre du vhicule chssis - cabine (avec charge)
Wb = Charge utile + tare de la superstructure
Hb = Hauteur du barycentre de la charge utile + la superstructure par rapport au sol
Wt = Masse du vhicule complet pleine charge
Ht = Hauteur du barycentre du vhicule complet pleine charge

Pour tous contrles avec vhicule agenc sans charge utile, procder de la mme faon, mais en ne considrant Wb que comme
tare de la superstructure (pour Hc, considrer une valeur approprie la charge et comprise entre celle du vhicule chssis - cabine
vide et celle du vhicule pleine charge).
Les hauteurs du barycentre mentionnes dans le Tableau 2.6 sont les valeurs ne pas dpasser dans lagencement indiqu. Ces
valeurs ont t calcules uniquement afin dobtenir la stabilit transversale du vhicule se rfrant un empattement moyen. Toutes
autres limitations imposes par la lgislation, comme par exemple sur le freinage, etc., devront tre respectes.
Les valeurs indiques dans le Tableau 2.6 se rfrent des superstructures avec charge utile fixe.
Dans les agencements o la charge utile peut se dplacer latralement (ex. charges suspendues, transport de liquides, etc.), des forces
transversales dynamiques peuvent sexercer surtout dans les virages et donc nuire la stabilit du vhicule. Il faudra tenir compte
de ce phnomne et prendre les mesures ncessaires pour lutilisation du vhicule, ou bien rduire la hauteur du barycentre.

Dimensions et masses
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 GENERALITES 1-13

Adoption de barres stabilisatrices


Lapplication de barres stabilisatrices supplmentaires ou renforces, lorsquelles sont disponibles, de renforcement des ressorts
ou dlments lastiques en caoutchouc (voir le point 2.11), permet davoir des valeurs plus leves du barycentre de la charge utile,
valeur que lon doit dterminer chaque fois. Lintervention devra tre effectue aprs une valuation minutieuse des caractristi-
ques de lagencement, de lempattement et des forces transversales sur les suspensions, aussi bien sur lavant que sur larrire. Des
interventions sur lessieu avant pourront tre effectues lorsque la charge est concentre derrire la cabine (ex. grue) ou si les supers-
tructures sont particulirement rigides (ex. fourgons).

1.13.3 Respect des masses admises

Toutes les limites reportes sur les documents IVECO devront tre respectes. Il est particulirement important de ne as dpas-
ser la masse maximum sur laxe avant, dans toute condition de chargement, afin de garantir, dans toutes les conditions de la chausse
les ncessaires caractristiques de braquage et de freinage.
Une attention particulire devra tre prte aux vhicules avec chargement concentr sur le cantilever arrire (ex.: grue, ridelles
de chargement, remorques) et dans les vhicules empattement court et avec une hauteur leve du barycentre.
Dans la mise en place des organes auxiliaires et des superstructures, assurer une rpartition correcte des charges transversalement.
Chaque roue admet une variation sur la charge nominale (50% du chargement sur laxe) de 4% (exemple : charge admise sur lessieu
3000 kg ; admise pour chaque ct de la roue de 1440 1560 kg) ; en respectant les possibilits des pneumatiques, sans nuire aux
caractristiques de freinage et la stabilit de marche du vhicule.
Sauf prescriptions spcifiques diffrentes pour les vhicules, on doit considrer pour la masse sur laxe avant une valeur minimum
de 30% de la masse globale du vhicule (avec chargements distribus uniformment et avec chargements concentrs sur le cantilever
arrire).

Variations sur les masses admises


Des drogations spciales sur les masses maximales admises pourront tre accordes pour des utilisations particulires, pour
lesquelles il faudra tablir des limitations dutilisation et des renforcements ventuels apporter au vhicule.
Ces drogations, si elles dpassent les limites prvues par la loi, devront tre autorises par les Autorits administratives.
Dans la demande dautorisation, lon devra indiquer:
- le type de vhicule, lempattement, numro de chssis et lutilisation prvue;
- la rpartition du poids mort sur les essieux (dans les vhicules quips, par exemple grue avec benne), avec la position du barycen-
tre de la charge utile;
- les propositions ventuelles de renforcement des organes du vhicule.
La rduction de la masse admise sur les vhicules (dclassement) peut comporter des interventions sur certains organes, tels que
les suspensions, les freins, et ncessiter un nouveau tarage pour lintervention du correcteur de freinage: dans ces cas, les indications
ncessaires pourront tre fournies.

Dimensions et masses
Print 603.93.754 Base - Avril 2008
1-14 GENERALITES DAILY 2007

Instructions pour le bon fonctionnement des organes du vhicule et leur accessibilit pour les oprations dentretien

1.14 Instructions pour le bon fonctionnement des organes du vhicule et leur


accessibilit pour les oprations dentretien

Lorsque lon effectue les transformations et les applications de nimporte quel type dquipement, en rgle gnrale on ne doit
pas altrer tout ce qui assure le bon fonctionnement des groupes et des organes du vhicule dans les diffrentes conditions de travail.
A titre dexemple :
- On devra garantir le libre accs aux points qui ncessitent des inspections ou un entretien et des contrles priodiques. En cas
de superstructures de type ferm, on devra prvoir des compartiments ou des volets dinspection appropris.
- On devra maintenir les possibilits de dmonter les diffrents groupes pour dventuelles interventions dassistance. Par exemple,
lintervention sur la bote de vitesses, lembrayage devra tre effectue sans dmonter les lments importants de la structure
ajoute.
- On ne devra pas altrer les conditions de refroidissement (calandre, radiateur, passage dair, circuit de refroidissement, etc.), dad-
mission du carburant (position de la pompe, filtres, diamtres des tuyaux, etc.) et daspiration dair du moteur.
- Les panneaux anti-bruit ne devront pas tre altrs ou dplacs, afin de ne pas modifier les niveaux sonores homologus pour
le vhicule. Si lon doit pratiquer des ouvertures (ex. pour le passage des profils longitudinaux du chssis), il faudra procder
une fermeture minutieuse, en utilisant des matriaux ayant des caractristiques dinflammabilit et dinsonorisation semblables
ceux utiliss lorigine.
- On devra maintenir une bonne ventilation des freins et une aration suffisante du compartiment des batteries (en particulier,
dans lexcution des fourgons).
- Le positionnement des garde-boues et des coques de roues devra assurer le libre dbattement des roues arrire, mme en cas
dutilisation avec des chanes.
- Une fois lquipement du vhicule termin, pour des raisons de scurit il faudra contrler le rglage des phares pour corriger
les ventuelles variations de la gomtrie. Effectuer le rglage suivant les instructions reportes sur le manuel dutilisation et den-
tretien.
- Pour dventuels lments fournis part (ex. roue de secours, sabots), linstallateur devra veiller ce que leur mise en place
et leur fixation soient effectues dune faon accessible et sre, en respectant dventuelles normes nationales.

Instructions pour le bon fonctionnement des organes du vhicule et leur accessibilit pour les oprations dentretien
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 GENERALITES 1-15

1.15 Gestion du Systme Qualit

IVECO encourage les installateurs la formation et au dveloppement dun Systme Qualit.


Il sagit dune exigence ne non seulement pour rpondre aux normes nationales et internationales sur la responsabilit du produit
mais aussi pour atteindre des niveaux qualitatifs toujours plus levs, la naissance de nouvelles formes dorganisation dans les diff-
rents secteurs, la recherche de niveaux defficacit toujours plus avancs.
IVECO juge utile que les installateurs appartiennent une organisation o seront dfinis et disponibles :
- des organigrammes pour les fonctions et les responsabilit;
- un systme qualit;
- des objectifs de qualit;
- une documentation technique de projet;
- des phases de processus et de contrle avec les moyens correspondants;
- un plan damlioration du produit travers des actions de correction;
- un service dassistance Aprs-Vente;
- la formation et la qualification du personnel;
- une documentation pour la responsabilit du constructeur.

1.16 Entretien du vhicule

Outre les vrifications sur lquipement lquipeur doit, conformment ses procdures de travail, effectuer les contrles conte-
nus dans la liste IVECO pre-delivery inspection, disponible auprs du rseau IVECO, pour les postes intresss par lintervention
effectue.

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


1-16 GENERALITES DAILY 2007

Convention

1.17 Convention

Dans ces instructions pour les quipementiers on entend par empattement, la distance entre la ligne mdiane du premier essieu
directeur et la ligne mdiane du premier essieu arrire (moteur ou non). Cette dfinition est diffrente de la dfinition dempattement
mentionne dans les directives CE. Par porte--faux arrire, la distance entre la ligne mdiane du dernier essieu et lextrmit arrire
des longerons du chssis. Pour les dimensions A, B et t de la section de chssis et de contre-chssis, se rfrer la figure suivante.

Figure 1.5

91473

Convention
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-1

Index

SECTION 2
Interventions sur le cadre de chassis
Page

2.1 Normes gnrales pour les modifications au chssis 2-5

2.1.1 Prcautions particulires 2-5

2.2 Protection contre la rouille et la peinture 2-7

2.2.1 Composants dorigine du vhicule 2-7

2.2.2 Pices ajoutes ou modifies 2-10

2.2.3 Prcautions 2-11

2.2.4 Dpassement des limites 2-12

2.3 Perages sur le chssis 2-13

2.3.1 Vis et crous 2-13

2.3.2 Caractristiques du matriau utiliser pour les modifications du chssis 2-14

2.3.3 Contraintes sur chssis 2-15

2.3.4 Soudures sur le chssis 2-16

2.3.5 Bouchage des orifices existants 2-18

2.4 Modification de lempattement 2-19

2.4.1 Gnralits 2-19

2.4.2 Autorisation 2-19

2.4.3 Influence sur le braquage 2-19

2.4.4 Influence sur le freinage 2-20

2.4.5 Procdure dintervention 2-20

2.4.6 Vrification des sollicitations du chssis 2-21

2.4.7 Traverses 2-21

2.4.8 Renforts de chssis 2-22

2.4.9 Modifications aux transmissions 2-22

2.5 Modification du porte--faux arrire 2-23

2.5.1 Gnralits 2-23

2.5.2 Autorisation 2-23

2.5.3 Raccourcissement 2-23

2.5.4 Allongement 2-23

Index

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-2 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Page

2.6 Application du crochet dattelage 2-25

2.6.1 Gnralits 2-25

2.6.2 Crochets de remorquage traditionnels 2-26

2.6.3 Type de crochet 2-29

2.6.4 Traverse arrire surbaisse 2-29

2.7 Application dun essieu supplmentaire 2-31

2.8 Modifications de la transmission 2-31

2.8.1 Longueurs admises 2-31

2.8.2 Positionnement des tronons 2-34

2.9 Modifications des systmes daspiration dair et dchappement du moteur 2-37

2.9.1 Admission 2-37

2.9.2 Echappement moteur 2-37

2.10 Modifications du systme de refroidissement du moteur 2-38

2.11 Interventions sur les suspensions 2-39

2.12 Modifications de linstallation de chauffage/climatisation 2-41

2.12.1 Installation dun systme supplmentaire de chauffage 2-41

2.12.2 Installation dun systme de climatisation 2-42

2.13 Modifications de la cabine 2-43

2.13.1 Gnralits 2-43

2.13.2 Interventions sur le toit de la cabine 2-44

2.13.3 Interventions sur la carrosserie des fourgons et des combis 2-46

2.13.4 Ralisation de cabines profondes 2-52

2.13.5 Protection des occupants 2-53

2.14 Changement de la dimension des pneus 2-54

2.15 Interventions sur le circuit de freinage 2-55

2.15.1 Gnralits 2-55

2.15.2 Canalisations de freins 2-55

2.15.3 Installation des tuyaux sur le vhicule 2-57

2.15.4 Instructions pour le rglage du correcteur de freinage 2-60

2.15.5 ESP (Contrle Electronique de Stabilit) 2-62

Index
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-3

Page

2.16 Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant 2-63

2.16.1 Points de masse 2-65

2.16.2 Compatibilit lectromagntique 2-70

2.16.3 Appareils supplmentaires 2-77

2.16.4 Prlvements de courant 2-80

2.16.5 Circuits supplmentair 2-94

2.16.6 Interventions pour la modification de lempattement et du porte--faux 2-95

2.16.7 Pr-quipement pour remorque 2-95

2.16.8 Installation des feux de position latraux (Side Marker Lamps) 2-98

2.16.9 Fonctionnement de la commande durgence du tableau de bord (en option) 2-99

2.17 Dplacements dorganes et fixation de groupes et dappareillages supplmentaires 2-101

2.18 Application dun frein ralentisseur 2-104

2.19 Modifications sur la barre de protection arrire 2-105

2.20 Ailes arrires et passages de roues 2-106

2.21 Bavettes anti-projections 2-106

2.22 Protections latrales 2-107

2.23 Sabots 2-108

Index

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-4 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Index
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-5

2222.2

Normes gnrales pour les modifications au chssis

2.1 Normes gnrales pour les modifications au chssis

On devra notamment tenir compte du fait:


- que les soudures sur les structures portantes du chssis sont absolument interdites ( lexception des prescriptions prvues
par les points 2.3.4, 2.4. et 2.5).
- que les perages sur les ailes des longerons ne sont pas admis ( lexception des prescriptions prvues par le point 2.3.4).
- que dans les cas o lon admet des modifications aux assemblages raliss avec des rivets, comme cela est indiqu ci-aprs, ceux-ci
pourront tre remplacs par des vis et des crous tte embase, ou bien par des vis tte hexagonale de classe 8.8 au diamtre
immdiatement suprieur et des crous munis de systmes anti-dvissage. On ne devra pas utiliser de vis suprieures M12
(diamtre maximum de lorifice 13 mm) si cela nest pas spcifi.
- dans les cas de dmontage puis de rtablissement des assemblages dorigine prvus avec des vis, il est interdit de rutiliser les
mmes vis. Dans ce cas et de celui de remplacement des rivets par des vis, on devra contrler nouveau le serrage de lassemblage
aprs un kilomtrage denviron 500 1000 km.

2.1.1 Prcautions particulires

Lors des travaux de soudure, de perage, de meulage et de dcoupage proximit des tuyaux
! du circuit de freinage - surtout si ceux-ci sont en matire plastique - et de cbles lectriques,
il est important de prendre les prcautions ncessaires pour leur protection, en prvoyant
ventuellement leur dmontage (respecter les prescriptions relativement aux paragraphes
2.15 et 2.16).

Figure 2.1

91444

Normes gnrales pour les modifications au chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-6 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

En outre, pour linstallation lectrique, ne pas oublier:


a) Prcautions pour lalternateur et les composants lectriques/lectroniques.
Afin dviter toute dtrioration du redresseur diodes, la batterie ne devra jamais tre dpose (ni le sectionneur ouvert)
lorsque le moteur est en marche.
En cas de mise en route du vhicule par remorquage, sassurer que la batterie est branche.
Si lon doit procder une recharge rapide de la batterie, il faut la dbrancher du circuit du vhicule. Si lon doit dmarrer le
moteur laide de moyens extrieurs, pour viter des pics de courant susceptibles dendommager les composants lectriques
et lectroniques, ne pas utiliser, avec les appareils de recharge extrieurs, la fonction start si ces appareils en sont dots. Le
dmarrage du moteur ne devra tre effectu que par chariot de batteries extrieur, en ayant soin de respecter les polarits.
b) Contrle des mises la masse.
En principe, les raccordements la masse effectus lorigine sur le vhicule ne doivent pas tre altrs. Si le dplacement de ces
raccordements ou la ralisation dautres points de masse sont ncessaires, utiliser autant que possible les perages existant dj sur
le chssis, en ayant soin de:
- enlever mcaniquement, par limage et/ou avec un produit chimique spcial, la peinture aussi bien du ct du chssis que
du ct de la borne, en crant un appui sans dentelures et parfaitement plan.
- interposer entre la cosse et la surface mtallique une peinture approprie, conductibilit lectrique leve (ex. peinture
galvanisante Part number IVECO 459622 de PPG).
- Relier la masse aprs avoir suffisamment attendu que la peinture sche.

Pour les raccordements la masse au niveau de signal (par ex. capteurs ou dispositifs faible absorption), viter absolument les points
standardiss IVECO M1 (raccordement la masse des batteries), M2 ou M8 (raccordement la masse du dmarreur, en fonction
de la position de la direction); consulter les Manuels dAtelier IVECO.
Pour les appareils lectroniques, viter les raccordements la masse entre dispositifs en srie; prvoir plutt des masses cbles
individuellement, en optimisant leur longueur (prfrer le parcours le plus court).
c) Cbles lectriques
Pour toutes autres indications concernant les circuits de freinage et lectrique, se reporter aux points 2.15 et 2.16.

Normes gnrales pour les modifications au chssis


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-7

Protection contre la rouille et la peinture

2.2 Protection contre la rouille et la peinture

NOTE Tous les composants monts sur le chssis doivent tre peints selon la Norme Iveco 18-1600 Couleur
IC444 RAL 7021 brillance 70/80 gloss.

2.2.1 Composants dorigine du vhicule

Le Tableau 2.1 indique les classes de protection et la peinture requises sur les composants dorigine du vhicule (Tableau 2.3
pour les surfaces peintes, Tableau 2.2 pour les surfaces nues ou les parties en aluminium).

Tableau 2.1 - Classe de protection - STD 18 - 1600 (Brochure I)


Classe Exigences des pices Exemples de pices concernes
Caisse - Rtroviseurs - Essuie-glaces - Structure mtalli-
que kit arodynamique - Structure mtallique ailettes
A Pices en contact direct avec les agents atmosphriques. pare-soleil - Pare-chocs mtalliques - Serrure attelage ca-
bine - Dispositif arrt porte - Elments de fixation caisse
(vis, boulons, crous, rondelles), etc.
Chssis et pices associes, y compris les lments de
B Pices en contact direct avec les agents atmosphriques fixation.
B2 dont les caractristiques sont majoritairement structu- Pices situes sous la calandre (classe B).
relles, directement visibles. Uniquement pour ponts et essieux.
B1 Uniquement pour ponts et essieux.
Pices en contact direct avec les agents atmosphriques,
C Moteur et pices associes
non immdiatement visibles.
Pices en contact indirect avec les agents atmosphri- Pdales - Ossatures siges - Elments de fixation, etc.,
D
ques. monts lintrieur de la cabine.

NOTE Les pices ne doivent tre fournies quavec cataphorse ou antirouille (Brochure III). Lmail sera ap-
pliqu la phase de finition du chssis.

Protection contre la rouille et la peinture

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-8 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Tableau 2.2 - Pices et composants divers, non peints et en aluminium - STD 18 -1600 (Brochure IV)

Type de Classe
Type de protection
protection A B - B1 - B2 C D
Acier inoxydable 18-0506 oui - - -
DAC 320-8 - - -
oui
DAC 500-8 - -
DAC 320-5 - - -
Dacromet oui
DAC 500-5 18 1101
18-1101 - - -
((H))
oui
DAC 500-5 PL - Classe B1
colonnettes roues
GEO
oui -
321-8-PM
GEO 321-5
Geomet GEO oui
18-1101 - -
(HHH) 321-5-PM
-
oui
GEO
Classe B1
321-5-PL
colonnettes roues
Fe/Zn 12 III
- - oui oui
(Jaune)
Fe/Zn 12 V
- - -
(Olive)
Galvanisation
G l i ti
Fe/Zn 25 V
(zincage) - - -
(oliva)
(H) oui
Fe/Zn 12 III S 18-1102
- - -
(Jaune)
Fe/Zn 12 V S
- - -
(oliva)
Galvanisation FE/ZN 12 II - - oui oui
(zincage)
(HH) FE/ZN 12 IV S - oui - -
Oxydation
18-1148 oui
anodique
Aluminium oui oui oui
Voir
Peinture oui
Brochure III
( H) Revtements au chrome hexavalent
(HH) Revtements exempts de chrome hexavalent
(HHH) Revtements exempts de sels de chrome.
Lassociation avec dautres matriaux mtalliques ne doit pas amorcer deffet pile.

Protection contre la rouille et la peinture


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-9

Tableau 2.3 - Pices peintes - STD 18 -1600 (Brochure III)


Classe
Description de la phase du cycle
A B B1 B2 C D
Sablage/Grenaillage -
NETTOYAGE MECANIQUE
Brossage oui L - oui L oui L oui L
SUPERFICIEL oui L
Ponage
Phosphatation au fer (uniquement
pour les matriaux ferreux non pr- -
PRETRAITEMENT peints) oui L - oui L oui L oui L
Phosphatation au zinc l oui
Grande paisseur (30-40 m) oui oui L
ouii L ouii L
CATAPHORESE Epaisseur moyenne (20-30 m) oui - oui L

Acrylique de finition (>35 m) - -
Bi-composant (30-40 m) oui  - oui  oui L
ANTIROUILLE - oui L
Mono composant (30-40 m) - oui oui
Mono (130 C)
FOND ANTI PIERRES oui - - - - -
ou bi-composant (30-40 m)
Mono (130 C)
oui
ou bi-composant (30-40 m) oui L -
ouii L
EMAIL Poudres (40-110 m) oui - oui L

Monocomposant basse tempra-
- - oui
ture (30-40 m)
= Opration effectuer en cas dbarbures de dcoupage, oxydations, chutes de soudure, surfaces coupes au laser.
= Cycle caisses deux couches.
= Cycle caisses trois couches.
= A la place de lmail mono ou bi-composant, uniquement pour les pices caisse (essuie-glaces, rtroviseurs, etc.).
= Uniquement ponts et essieux.
= Sauf les pices qui ne peuvent tre soumises une immersion dans des bains de prtraitement ou de peinture, ce qui compromettrait leur fonctionnalit
(ex. : pices mcaniques).
= La couleur a t dfinie la conception, selon un I.C.
= Pour rservoirs de carburant en tle ferreuse ou prpeinte.
= Uniquement pices monter sur le moteur.
 = Pices ne pouvant tre traites par cataphorse (voir ).
l = Pour tles zingues ou en aluminium, il faudra employer un phosphatant spcifique.
L = Produits et cycles alternatifs pour la mme phase, car compatibles avec la pice traiter.

Protection contre la rouille et la peinture

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-10 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

2.2.2 Pices ajoutes ou modifies

Toutes les parties du vhicule (caisse, chssis, quipement, etc.) qui ont t ajoutes ou qui sont sujettes modifications, doivent
tre protges de loxydation et de la corrosion.
Aucune zone sans protection nest admise pour les matriaux ferreux.
Tableau 2.4 (peints) et Tableau 2.5 (nus) illustrent les traitements minimums requis pour les composants modifis ou ajouts lorsquil
nest pas possible de raliser une protection similaire celle prvue par IVECO sur les lments dorigine. Sont admis des traitements
diffrents pour autant quune protection contre loxydation et la corrosion analogue soit garantie.
Ne pas utiliser de vernis en poudre directement aprs le dgraissage.
Les parties en alliage lger, laiton et cuivre ne doivent pas tre protges.

Tableau 2.4 - Pices peintes ajoutes ou modifies


Classe
Description de la phase du cycle
A - B - D (1)
Nettoyage mcanique superficiel (y compris bavurage/oxyda-
Brossage/polissage au papier de verre/ sablage
tions et nettoyage des parties dcoupes)
Prtraitement Dgraissage
Antirouille Bicomposant (30-40m) (2)
Vernis Bicomposant (30-40m) (3)
(1) = Modifications aux ponts, essieux e moteur (classes B1 et C) non admissibles
(2) = Epoxydique de prfrence
(3) = Polyurthanne de prfrence.

Tableau 2.5 - Pices nues ou en aluminium ajoutes ou modifies

Classe
Type de protection
A B (1) D
Acier inoxydable -
oui
Dacromet -
Zincage - oui
(1) = Exempt de chrome hexavalent

Protection contre la rouille et la peinture


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-11

2.2.3 Prcautions

Des prcautions devront tre prises pour protger les parties sur lesquelles la peinture pourrait nuire leur conservation et
leur fonctionnement, comme:
- tuyaux flexibles pour systmes pneumatiques et hydrauliques; en caoutchouc ou en matire plastique;
- joints, parties en caoutchouc ou en matire plastique;
- brides des arbres de transmission et des prises de force;
- radiateurs;
- tiges des amortisseurs, des cylindres hydrauliques ou pneumatiques;
- clapets dvacuation dair (groupes mcaniques, rservoirs dair, rservoirs de prchauffage, thermodmarreur, etc.);
- filtre dcanteur du carburant;
- plaquettes, sigles;
Et en particulier pour les moteurs et ses composants lectriques et lectroniques, il faudra prendre des prcautions appropries
pour les protger:
- sur tout le faisceau moteur et vhicule, y compris les contacts de masse;
- sur tous les connecteurs ct capteur/actionneur et ct faisceau;
- sur tous les capteurs/actionneurs, sur le volant, sur la patte de support du capteur de rotation du volant;
- sur toutes les canalisations (plastiques et mtalliques) du circuit de combustible;
- sur support de filtre gazole;
- sur centrale et support de centrale;
- sur toute la partie intrieure du capot dinsonorisation (injecteurs, rampe, tuyauteries);
- sur pompe common rail (rampe commune) munie du rgulateur;
- sur pompe lectrique du vhicule;
- sur rservoir;
- sur dveloppement courroies avant et poulies respectives;
- sur pompe dassistance et tuyauteries respectives.

En cas de dmontage des roues, protger les surfaces dappui sur les moyeux, viter des surplus dpaisseur et surtout des excdents
de peinture sur les brides de fixation des disques de roues et dans les zones dappui des crous de fixation.
Assurer une bonne protection des freins disque.
Les composants et les modules lectroniques devront tre enlevs.

Quand lapplication de peinture est complte par un schage au four (temprature maxi : 80C), tou-
! tes les parties pouvant tre endommages par une exposition la chaleur devront tre dmontes ou
protges, comme par exemple, les centrales (autrement dit botiers) lectroniques.

Protection contre la rouille et la peinture

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-12 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

2.2.4 Dpassement des limites

Dans le cas de transports spciaux avec une hauteur leve du barycentre (ex. transports de machines, charges que lon ne peut
pas rpartir, etc.), du point de vue technique il est possible de dpasser les valeurs indiques dans le tableau, condition que la charge
du vhicule soit adapte de faon opportune (ex. vitesse rduite, variations progressives de la trajectoire de marche, etc.).

Tableau 2.6 - Hauteurs indicatives maximales du barycentre de la charge utile se rfrant la stabilit transversale

Hauteur indicative maximum du barycentre de la


Modeles charge utile (benne ou quipement compris) par
rapport au sol (mm)
29 L 1400
35 S 1500
35 C (bal. trasv. ant.) 1800
35 C (barra long. ant.) 1900
40 C 1900
45 C 1950
50 C 1950
60 C 2050
65 C 2050

Protection contre la rouille et la peinture


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-13

Perages sur le chssis

2.3 Perages sur le chssis

Lorsque lon doit appliquer sur le chssis des groupes ou organes auxiliaires, dune manire gnrale, utiliser des orifices existant
dj, pratiqus en usine.
Les perages sur les ailes du longeron sont absolument interdits, lexception de ceux qui sont indiqus au point 3.3.1.
Dans les cas particuliers o il est ncessaire de procder lexcution de nouveaux orifices (application de consoles, cornires, etc.),
ceux-ci devront tre raliss sur le plat vertical (me) du longeron et devront tre soigneusement bavurs et alss.

Position et dimensions

Les nouveaux orifices ne devront pas tre excuts dans les zones de contrainte maximale (tels que, par exemple, les supports
des ressorts) et de variation de la section du longeron.
Le diamtre des orifices devra tre adapt lpaisseur de la tle; en aucun cas, il ne pourra dpasser 13 mm (sauf si cela est spcifi
diffremment). La distance laxe des orifices des bords du longeron ne devra pas tre infrieure 30 mm; dans tous les cas, les
axes des orifices ne devront pas se trouver une distance infrieure 30 mm lun de lautre ou par rapport ceux existant dj.
Les orifices devront tre dcals, comme cela est indiqu sur la Figure 2.2. Lors du dplacement de supports de ressort ou de traver-
ses, il faudra maintenir les schmas de perage originaux.

Figure 2.2

102420

2.3.1 Vis et crous

En rgle gnrale, utiliser des assemblages du mme type et de la mme classe prvus pour les fixations similaires sur le vhicule
dorigine (Tableau 2.7).
Il est conseill gnralement dutiliser de la visserie de classe 8.8. Les vis de classe 8.8 et 10.9 doivent tre en acier pour trempe
et revenu. Pour les applications avec un diamtre 6 mm, il est recommand dutiliser des pices en acier inoxydable.
Les revtements prvus sont le Dacromet et le zincage ensuite Tableau 2.2. Le revtement Dacromet est dconseill si les vis doivent
tre soumises des oprations de soudage. Utiliser des vis et crous collerette si lespace le permet. Utiliser des crous autofreins.
Noter que le couple de serrage doit tre appliqu lcrou.

Perages sur le chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-14 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Tableau 2.7 - Classes de rsistance des vis


Rsistance la rupture Limite delasticit
Classe de rsistance Utilisation
(N/mm2) (N/mm2)
4 Vis sans rsistance 400 320
5.8 Vis rsistance modre 500 400
Vis rsistance moyenne
8.8 (traverses, plaques rsistantes 800 640
au cisaillement, consoles)
Vis rsistance forte (sup-
10.9 ports ressorts, barres stabilisa- 1000 900
trices et amortisseurs)

2.3.2 Caractristiques du matriau utiliser pour les modifications du chssis

Pour les modifications du chssis du vhicule (tous modles et empattements confondus) et les applications de renforts directe-
ment sur les longerons, le matriau utiliser devra tre conforme en termes de qualit (Tableau 2.8) et dpaisseur (Tableau 2.9)
celui du chssis dorigine.
Dans limpossibilit de trouver des matriaux de lpaisseur spcifie, il sera possible de recourir une paisseur standard immdiate-
ment suprieure.

Tableau 2.8 - Matriau utiliser pour les modifications du chssis Standard IVECO 15-2110 e 15-2812
Rsistance la rup- Limite dlasticit
Dnomination de lacier Allongement A5
ture (N/mm2) (N/mm2)
IVECO FEE420
Europe S420MC
530 420 23%
Germany S420MC
UK S420MC

Perages sur le chssis


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-15

Tableau 2.9 - Daily, Dimensions - section et paisseur du chssis pour type de vhicule
AxBxt AxBxt
Type Porte--faux ar- section de longe- section longeron
commer- Empattement rire chssis ron dans le porte -
Classe
[mm]
cial [mm] dans lempatte- - faux arrire
ment [mm] [mm]
3000 920
3450 1355
Camion
3750 1665
3950 (Camping car) 1825
29L - 35S 150 x 56 x 3 100 x 56 x 3
3000 Porte--faux court 840
3000 Porte--faux long 1240
Fourgon
3300 1460
3950 1825
Camper 3750 1665
35C 150 x 56 x 3 100 x 56 x 3
allg 3950 1825
3000 (1) 1240
3450 1355
3750 1665
35C - 50C Camion 182 x 70 x 3 122 x 70 x 3
4100 (1) 1825
4350 1715
4750 (2) 2350
3000 Porte--faux court 840
3000 Porte--faux long 1240
35C - 40C Fourgon 180 x 69 x 3 120 x 69 x 3
3300 1460
3950 1825
3000 Porte--faux
840
court
45C - 50C Fourgon 3000 Porte--faux long 1240 182 x 70 x 4 122 x 70 x 4
3300 1460
3950 1825
3450 1355
3750 1665
Camion
60C - 65C 4350 1885 184 x 69 x 5 184 x 69 x 5
4750 2350
Fourgon 3950 1825
(1) = uniquement 35C - 40C
(2) = uniquement 45C - 50C

2.3.3 Contraintes sur chssis


En aucun cas le dpassement des valeurs de contraintes statiques suivantes nest admissible:

Tableau 2.10
Gamme Contrainte statique admissible sur le chssis (N/mm2), amm.
Utilisation sur route Utilisation hors route
Daily 120 80
Respecter en tout cas les ventuelles limites plus restrictives fixes par la rglementation nationale en vigueur.
Les oprations de soudage provoquent une dgradation des caractristiques du matriau. Raison pour laquelle il faut tenir compte
dune rduction denviron 15% des proprits de rsistance lors de la vrification des sollicitations dans la zone dtriore thermique-
ment.

Perages sur le chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-16 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

2.3.4 Soudures sur le chssis

Les soudures devront tre ralises uniquement par des techniciens spcialiss et forms pour ce faire,
! avec un outillage adquat, de faon tre excutes dans les rgles de lart (Norme EN287). Toute
intervention sur le systme effectu hors conformit aux instructions fournies par IVECO ou par du
personnel non qualifi pourrait endommager srieusement les systmes embarqus, tout en compro-
mettant la scurit et lefficience du fonctionnement du vhicule et en provoquant des dommages non
couverts par le contrat de garantie.

Les soudures sont admises:


- Au niveau de la jonction des longerons en cas de prolongations et de rductions de lempattement et de la saillie postrieure.
- Dans lapplication de renforcements ou de cornires dans la zone concerne par la modification du longeron, comme cela sera
spcifi par la suite (voir Figure 2.3).

Figure 2.3

91448

En cas de soudure lectrique larc, afin de protger les organes lectriques et les centrales lectroniques, il faut absolument
suives des instructions suivantes:
- avant de dbrancher les cbles de puissance, sassurer quil ny ait pas dutilisateurs lectriques actifs;
- en cas de prsence dun interrupteur lectrique (tlrupteur gnral), attendre que le cycle termine;
- dbrancher le ple ngatif de puissance;
- dbrancher le ple positif de puissance sans le raccorder la masse et NE PAS le mettre en court circuit avec le ple ngatif;
- dbrancher les connecteurs des centrales lectroniques, procder avec attention et viter absolument de toucher les ples des
connecteurs des centrales;
- en cas de soudures prs de la centrale lectronique, dbrancher la prise du vhicule ;
- raccorder la masse de la machine souder directement sur la pice souder;
- protger les tuyaux en matire plastique des sources de chaleur, ventuellement prvoir leur dmontage;
- en cas de soudures prs des ressorts lames ou des ressorts air contre les jets de soudure, en protgeant les surfaces convena-
blement;
- eviter tout contact des lectrodes ou des pinces avec les lames des ressorts.

Perages sur le chssis


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-17

Oprations de prparation pour la soudure

En cours de ralisation, liminer toute trace de peinture et dsoxyder convenablement les parties du chssis concernes par la soudu-
re et celles qui devront tre couvertes dventuels renforcements. Une fois le travail termin, la partie concerne par la modification
devra tre protge de faon efficace avec de lantirouille (voir point 2.2.2).
a) Couper les longerons suivant un trac inclin ou vertical (nous conseillons un dcoupage inclin en particulier pour la partie
comprise dans lempattement). Les dcoupages au niveau des zones de variation du profil du longeron et de largeur du chssis,
ainsi que des points de forte concentration des sollicitations (ex. supports des ressorts) ne sont pas autoriss. La ligne de spara-
tion ne devra pas concerner les orifices existant sur le longeron (voir Figure 2.4).

Figure 2.4

91446

b) Effectuer, sur les parties assembler, un chanfrein en V de 60 sur le ct intrieur du longeron, sur toute la longueur de la
zone souder (voir Figure 2.5).

Figure 2.5

91447

c) Effectuer la soudure larc en passant plusieurs fois et en utilisant des lectrodes basiques bien sches. Electrodes conseilles:
Pour S 500 MC (FeE490: QStE 500TM)
Diamtre de llectrode 2,5 mm, intensit du courant c.a. 90A (40A maximum pour chaque millimtre de diamtre de llectrode).
Avec des procds MIG-MAG, utiliser un fil dapport ayant les mmes caractristiques que le matriau souder (diamtre 1
1,2 mm).
Fil dapport conseill: DIN 8559 - SG3 M2 5243
gaz DIN 32526-M21 ou bien DIN EN 439
En cas demploi sous des tempratures trs rigoureuses, nous conseillons pour le matriau FeE490:
PrEN 440 G7 AWS A 5.28 - ER 80S - Ni 1
gaz DIN EN439-M21
Eviter toutes surcharges de courant; la soudure devra tre exempte de fissures et de bavures.
d) Reprendre lenvers et effectuer la soudure suivant le point c).
e) Laisser refroidir les longerons lentement et uniformment. Le refroidissement par jet dair, leau ou par tout autre moyen nest
pas admis.
f) Eliminer par meulage le matriau excdentaire.

Perages sur le chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-18 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

g) Appliquer intrieurement des renforts angulaires en acier ayant les mmes caractristiques que celui utilis pour le chssis; les
dimensions minimales sont donnes titre indicatif sur la Figure 2.3.
Leur fixation devra concerner uniquement le plat vertical du longeron et on pourra utiliser des cordons de soudure, bou-
chonnage, vis ou rivets (on pourra utiliser, par exemple, des rivets du type Huck).
La section et la longueur du codon de soudure, le nombre et la distribution des bouchonnages, les vis ou les rivets devront
tre en mesure de transmettre les moments de flexion et de cisaillement de la section.

2.3.5 Bouchage des orifices existants

Pour lexcution de nouveaux orifices, si lon remarque un voisinage excessif avec les orifices existant dj (voir Figure 2.2), on
pourra effectuer le rebouchage de ces derniers par soudure. Pour la bonne russite de lopration, chanfreiner le bord extrieur
de lorifice et utiliser une plaque de cuivre pour la partie intrieure.
Pour les orifices ayant un diamtre suprieur 20 mm, on pourra utiliser des rondelles chanfreines, en effectuant la soudure sur
les deux cts.

Perages sur le chssis


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-19

Modification de lempattement

2.4 Modification de lempattement

2.4.1 Gnralits

Toute modification de lempattement concernant les circuits lectriques et/ou le repositionnement


! des composants lectriques/lectroniques doit tre approuve et excute conformment aux ins-
tructions du point 2.16.

En gnral, pour chaque vhicule, la modification de lempattement devra tre effectue partir de lempattement - parmi ceux
qui sont prvus par le Constructeur - le plus proche de celui que lon veut raliser.
En tout cas, on devra considrer comme valables les valeurs indiques dans les autorisations crites, en particulier pour les allonge-
ments raliss partir de lempattement de srie le plus long.
La coupe du chssis doit tre effectue en respectant les indications reportes au point 2.3.4 Dans les cas o la dimension de la
superstructure le permet, il est prfrable de raliser des empattements semblables ceux qui ont t prvus dans notre production:
cela permet dutiliser des arbres de transmission dorigine et des positions des traverses dj dfinies.
Quand, lors de lallongement de lempattement, on ralise des valeurs suprieures celles de srie prvues par le Constructeur, on devra
en particulier veiller respecter les limites imposes par les lgislations nationales, surtout en ce qui concerne le dpassement de lencom-
brement (sil existe). Nemployer que le matriel indiqu au point 2.3.2.

La modification dempattement nest pas autorise sur les vhicules quips du systme ESP (option
! 8123). Voir paragraphe 2.15.5.

2.4.2 Autorisation

La modification de lempattement, dans les versions 4x2, est consentie sans une autorisation spciale du Constructeur, dans les
cas suivants:
- Pour les allongements dempattement, quand la nouvelle valeur tablie a une longueur comprise dans les limites de celles de
srie ayant la mme section de longeron. Ces dimensions figurent dans la documentation technique spcifique ou bien au
Tableau 2.9.
- Dans tous les raccourcissements de lempattement, raliss jusqu la valeur la plus courte prvue de srie pour chacun des modles.
Latelier devra fournir des garanties suffisantes sous laspect technologique et de contrle (personnel qualifi, processus opration-
nels appropris, etc.).
Les interventions devront tre effectues dans le respect des prsentes directives en prvoyant, lorsque ncessaire, les rglages
corrects et les bonnes adaptations ainsi que les prcautions prendre (par ex. vrification de la ncessit de re-paramtrer les centra-
les, installation du tuyau dchappement, respect de la tare minimale sur lessieu arrire, etc.), prvues sur les empattements dorigine
correspondants.

2.4.3 Influence sur le braquage

En rgle gnrale, lallongement de lempattement influe ngativement sur le braquage. En fonction des rglementations en vi-
gueur, part le respect de la bande de gabarit, il ne faudra pas dpasser les limites prescrites en ce qui concerne les sollicitations
sur le volant, sans oublier les temps dinscriptibilit (Rglement ECE ou directive CE en vigueur).
Dans le Tableau 2.11 sont indiques, pour tous les modles, les limites autorises pour lallongement de lempattement, avec la direc-
tion de srie, aux conditions de charge maximales autorises sur lessieu AV et avec les pneus prvus.
Si des empattements plus longs sont ncessaires pour des quipements particuliers, il faudra demander une autorisation spciale
IVECO et prendre des prcautions pour amliorer les caractristiques du braquage telles que la rduction de la charge maximum
admise sur lessieu avant ou lutilisation de pneumatiques et de roues ayant un bras au sol avec des valeurs plus restreintes.
La possibilit dinstaller une pompe supplmentaire devra tre autorise par IVECO et excute par une socit spcialise.

Modification de lempattement

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-20 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Tableau 2.11 - Allongement maximal autoris pour lempattement

Empattement maxi
Modle Suspension Avant
(mm)
29L, 35S Transversale 4100
35C, 40C, 45C, 50C Transversale (maximum admis 1800 kg) 4100
35C, 40C, 45C, 50C Barre de torsion (maximum admis 1900 kg) 4750
60C, 65C Barre de torsion 4750

2.4.4 Influence sur le freinage

En gnral, le raccourcissement de lempattement a un effet dfavorable sur les caractristiques freinage.


Le Tableau 2.12 reporte les limites pour la modification de lempattement. Vrifier auprs des services IVECO comptents sous
quelles conditions (cylindre de frein, poids Mini/Maxi admissibles, pneumatiques, hauteur du centre de gravit) ces valeurs sont autori-
ses.

Tableau 2.12 - Freinage, limites pour la modification de lempattement

Empattement
Modle Version
Minimum (mm) Maximum (mm)
29L, 35S Camion, fourgon 3000 3950
35C, 40C Camion, fourgon 3000 4100
45C, 50C Fourgon 3000 4750
45C, 50C Camion 3450 4750
60C, 65C Camion, fourgon 3300 4750

2.4.5 Procdure dintervention

Pour obtenir une bonne excution, procder comme suit:


- Disposer le vhicule de faon ce que le chssis soit parfaitement plat, en utilisant les chevalets appropris.
- Dsaccoupler les arbres de la transmission, dbrancher les tuyaux du circuit des freins, les cblages et tout appareil risquant den-
traver la bonne excution du travail.
- Localiser les points de repre sur le chssis (ex. orifices pilotes, supports de la suspension).
- Marquer les points de repre dun lger signe de poinon sur les ailes suprieures des deux longerons, aprs stre assur que
leur jonction est parfaitement orthogonale laxe longitudinal du vhicule.
- Dans le cas de dplacement des supports de la suspension, localiser la nouvelle position en utilisant les repres prcdemment
dtermins.
Contrler que les nouvelles cotes sont identiques entre le ct gauche et le ct droit. La vrification en diagonale pour des
longueurs non infrieures 1500 mm ne devra pas enregistrer des carts suprieurs 2 mm. Effectuer les nouveaux perages
en utilisant, lorsque lon ne possde pas dautre outillage, les supports et les goussets des traverses comme gabarit.
Fixer les supports et les traverses au moyen de rivets et de vis. En utilisant des vis pour fixer les supports, alser les orifices et
utiliser des vis calibres classe 10.9, avec des crous munis de systme anti-dvissage. Si les conditions dencombrement le per-
mettent, on pourra utiliser des vis et des crous tte embase.
- En cas de dcoupage du chssis, dterminer une deuxime ligne de points de repre, de faon ce que entre ceux-ci et les
prcdents soit comprise la zone dintervention (prvoir de toute faon une distance non infrieure 1500 mm; cette distance
est considre lorsque lintervention a t effectue). Reporter les points relatifs la zone de dcoupage lintrieur des deux
lignes de repre, en procdant ensuite selon les indications du point 2.3.4.
Avant deffectuer la soudure, sassurer que les longerons, comprenant ventuellement la partie ajoute, sont parfaitement aligns
et effectuer lopration de contrle sur les deux cts et en diagonale, comme indiqu prcdemment. Effectuer lapplication
des renforts selon les indications du point point 2.3.4.

Modification de lempattement
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-21

Dernires indications

- Protger les surfaces de loxydation, selon les indications du point 2.2.2.


- Rtablir les systmes de frein et lectrique, selon les indications des points 2.15 et 2.16.
- Suivre, pour les interventions sur la transmission, les indications du point 2.8.

2.4.6 Vrification des sollicitations du chssis

Dans les allongements de lempattement, en dehors du renfort local au niveau de la jonction du longeron, linstallateur devra
prvoir ventuellement des renforts permettant de raliser, sur toute la longueur de lempattement, des modules de rsistance de
la section non infrieurs ceux qui ont t prvus par le Constructeur pour le mme empattement ou pour celui qui lui est immdia-
tement suprieur. Comme autre solution, dans les cas consentis par les lgislations locales, on pourra adopter des profils du contre-
chssis de dimensions plus grandes.
Linstallateur devra sassurer que les limites de sollicitations prvues par les lgislations nationales sont respectes; en tout cas, ces
sollicitations ne devront pas tre suprieures celles du chssis dans lempattement dorigine, dans lhypothse dune charge distri-
bue de faon uniforme et avec le chssis considr comme une poutre appuye au niveau des supports des suspensions.
Lorsque lallongement est effectu partir de lempattement dorigine le plus long, les renforts devront tre prvus en fonction de
limportance de lallongement et du type de carrosserie ralise ainsi que de lutilisation du vhicule.

2.4.7 Traverses

La ncessit dappliquer une ou plusieurs traverses est lie limportance de lallongement, la position du support de la transmis-
sion, la zone de soudure, aux points dapplication des forces qui drivent des superstructures ainsi quaux conditions dutilisation
du vhicule.
Lventuelle traverse supplmentaire devra avoir les mmes caractristiques que celles qui existent sur le chssis (rsistance la
flexion et la torsion, qualit du matriau, fixations aux longerons, etc.). Dans la Figure 2.6 est reprsent un exemple de ralisation.
Dans tous les cas, la traverse devra tre prvue pour des allongements suprieurs 600 mm.
En rgle gnrale, la distance entre les deux traverses ne doit pas dpasser 1000 1200 mm.
La distance minimale entre deux traverses ne devra pas tre infrieure 600 mm pour les vhicules destins aux emplois contrai-
gnants, exception faite pour la traverse lgre de support de la transmission.

Figure 2.6

102421

Modification de lempattement

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-22 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

2.4.8 Renforts de chssis

Dans la Figure 2.7 sont montr quelques exemples de solutions ralisables ; les renforts devront tre continus et concerne toute
la longueur du chssis jusqu la cabine. Pour leur liaison au longeron, quand il sagit dun profil angulaire, on utilisera des rivets ou
des vis de classe de rsistance 8.8; le diamtre et la rpartition devront permettre de fournir une contribution de rsistance suppl-
mentaire.
Dans la zone du porte--faux et pour environ la moiti de lempattement (et toujours non moins de 2 m du pont Avant) nous
conseillons de raliser une liaison rsistante la coupe.
En tout cas, les renforts devront satisfaire aux conditions requises par les ventuelles normes de calcul prvues par la lgislation locale;
il faudra revoir les sollicitations de flexion sur le chssis ainsi transform, non suprieures celles du chssis du vhicule original dans
les sections correspondantes.

Figure 2.7

102422

1 Gousset et corbeau - 2 Plaque - 3 Vis ou rivet


Le montage de plats de renforts directement sur les ailes des longerons au moyen de soudure par bouchons nest pas admis;
ceci pour viter les mauvaises consquences sur la rsistance des sections cause des soudures qui nauront pas t excut selon
les rgles de lart.
Ce type de montage nest admis quavec lautorisation spcifique dIVECO, aprs avoir apprci le montage des superstructures.
Si ce montage savre indispensable, et cause de la dgradation des proprits mcanique des matriaux suite lintervention de
soudure, il convient denvisager une rduction des proprits mcanique des matriaux de lordre de 15% environ.
Pour le dimensionnement des renforts, concernant les valeurs de contrainte statique sur le chssis du vhicule, se reporter au
Tableau 2.10, elles ne devront pas tre dpasses. Utiliser les matriaux figurant au Tableau 2.8.
Dans tous les cas, les limites restrictives fixes par les rglementations nationales restent valables.

2.4.9 Modifications aux transmissions

Pour la vrification des modifications admises, voir le chapitre 2.8.

Modification de lempattement
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-23

Modification du porte------faux arrire

2.5 Modification du porte--faux arrire

2.5.1 Gnralits

Lors de la modification du porte--faux arrire, on devra tenir compte des variations que cette opration comporte au niveau
de la rpartition de la charge utile sur les essieux, par rapport aux charges tablies par le Constructeur (voir point 1.13). On devra,
dautre part, respecter les limites tablies par les lgislations nationales ainsi que les distances maximales du bord arrire de la structure
et les hauteurs du sol, dfinies pour le crochet dattelage et le dispositif anti-encastrement. En rgle gnrale, la distance de lextrmit
du chssis au bord arrire de la superstructure ne devra pas dpasser 350 400 mm.
Si lon doit dplacer la traverse arrire fixe par des vis, maintenir le mme type de fixation prvu en srie (nombre de vis, dimensions,
classe de rsistance).
Si lon prvoit lapplication dun crochet dattelage, laisser une distance suffisante (environ 350 mm) de la traverse arrire la traverse
qui lui est le plus proche, pour dventuelles oprations de montage et dmontage du crochet.
Les interventions tant effectues dans les rgles de lart et en suivant les instructions contenues dans cette brochure, le poids remor-
quable prvu lorigine pourra rester inchang; la responsabilit des travaux restera de toute faon la charge de celui qui les aura
excuts.

2.5.2 Autorisation

Les allongements arrire du chssis ainsi que les raccourcissements jusqu la valeur la plus courte de srie prvue pour chaque
modle doivent tre expressment autoriss par IVECO.
Pour les quipements spciaux (par exemple, caravane, fourgons commerciaux, etc.), quand la distribution de la charge est prd-
finie et contrle, il est galement possible datteindre normalement des valeurs >60% de lempattement, ds lors que la masse
maximale permise sur lessieu arrire, le rapport minimal entre les masses sur les essieux avant et arrire et la sollicitation admise
sur les longerons du chssis sont respects.

2.5.3 Raccourcissement

Dans les raccourcissements du porte--faux arrire du chssis, la dernire traverse devra tre avance.
Quand la traverse arrire est place trop prs dune autre traverse existant dj, cette dernire, quand elle nintresse pas les supports
de la suspension, devra tre limine.

2.5.4 Allongement

Les solutions possibles, en fonction de limportance de lallongement, sont indiques sur les Figure 2.8, 2.9 et 2.10.
Pour le chssis, la dcoupe droite est admise. Les dimensions minimales des renforts appliquer dans la zone concerne par la modifi-
cation sont indiques sur la Figure 2.3.
Les Figures 2.8 et 2.9 illustrent la solution prvue pour des allongements nexcdant pas 300 350 mm ; dans ce cas, les cornires
de renfort, dont la fonction est de relier traverse et chssis, devront avoir une paisseur et une largeur identiques au gousset dorigine.
La liaison entre traverse et plaque, ralise lorigine par des rivets, pourra tre ralise avec des vis de classe 8.8 de diamtre imm-
diatement suprieur, et des crous anti dvissage.

Modification du porte--faux arrire

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-24 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

La solution prvue pour les allongements suprieurs 350 mm est consigne dans la Figure 2.10.

Figure 2.8

Figure 2.9

Figure 2.10

102427

Si lallongement est de grande importance, examiner cas par cas, la ncessit dappliquer une ventuelle traverse supplmentaire
pour rigidifier la torsion le chssis. Linsertion dune traverse supplmentaire, avec des caractristiques identiques celles de srie,
sera ncessaire si la distance entre deux traverses devait tre suprieure ou gal 1200 mm.

Modification du porte--faux arrire


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-25

Modification du porte------faux arrire

2.6 Application du crochet dattelage

2.6.1 Gnralits

Lapplication du crochet dattelage est possible sans autorisation uniquement sur les traverses prvues et sur les vhicules pour
lesquels le Constructeur prvoit lattelage dune remorque.
Linstallation ultrieure de lattelage pour les vhicules sur lesquels le montage de ce dernier na pas t prvu dorigine devra tre
autorise par le Constructeur.
Dans les autorisations, outre la masse remorquable admise, seront prcises les autres conditions ventuelles respecter, telles que
le type dutilisation, le rapport au pont, le type de systme de freinage ainsi que les ventuelles prescriptions concernant la traverse
arrire, soit pour lapplication des renforts soit pour la possibilit dadopter des traverses prvues cet effet.
Dans les remorques un ou plusieurs essieux rapprochs (remorques essieu central), en raison des sollicitations auxquelles est
soumise la traverse arrire, en particulier par effet des charges verticales dynamiques, on devra tenir compte des indications donnes
au point 2.6.3.

Le crochet de remorquage devra tre appropri aux charges autorises et de type approuv par les
! normes nationales.
Les crochets dattelage tant des lments importants pour la scurit de marche du vhicule (soumis,
dans certains pays, des homologations spciales), ils ne devront faire lobjet daucune modification.

Pour leur fixation la traverse, outre les prescriptions du Constructeur du crochet, respecter les limitations imposes par les lgisla-
tions en vigueur, telles que les espaces minimums pour les coupleurs des freins et du circuit lectrique, la distance maximum entre
axe pivot du crochet et le bord arrire de la superstructure.
Au cas o les dimensions de la bride dattache du crochet de concideraient pas avec les perforations existant sur la traverse arrire
du vhicule, la modification du perage de la traverse pourra tre autorise dans des cas particuliers, aprs la mise en place des ren-
forts adquats.
Lquipementier est tenu de raliser et de monter la superstructure de manire permettre les manoeuvres ncessaires et le contr-
le de laccrochage sans causer de gne ni de risque.
La libert de mouvement du timon de la remorque doit tre assure.

Modification du porte--faux arrire

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-26 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

2.6.2 Crochets de remorquage traditionnels

S) Choix du crochet pour remorques traditionnelles

La taille de rfrence pour le choix du type de crochet est dfinie par la valeur D calcule comme indiqu ce de suite.

Figure 2.11

116773

Champs libre pour crochets de remorquage.


Un crochet dattelage peut tre mont sans autorisation pralable uniquement sur des traverses de remorquage spcifiquement
prvues cet effet lesquels le crochet dj prvu par IVECO.
Linstallation du crochet dattelage sur tout vhicule non prpar au montage lorigine doit tre autorise par IVECO.
Le choix du crochet sera effectu en fonction des valeurs caractristiques suivantes:
TxR
D = 9.81 x
(T + R)

D = Valeur reprsentative de la classe du crochet (kN).


T = Masse maximale du tracteur (t).
R = Masse maximale de la remorque (t).

Modification du porte--faux arrire


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-27

S) Crochet pour remorques essieu central

Lutilisation de remorques essieu central demande lemploi de crochets dattelage appropris.


Les valeurs des masses remorquables et des charges verticales admissibles sont indiques dans la documentation technique du cons-
tructeur et mentionnes sur la plaquette de production (voir normes DIN 74051 et 74052).
On pourra galement utiliser des crochets dattelage munis dapprobations spciales, avec des valeurs suprieures celles qui sont
indiques par les normes cites ci-dessus. Ces crochets devront toutefois rpondre aux obligations lies au type de remorque utilise
(ex. longueur du timon); en outre, ils pourront ncessiter des renforts ultrieurs la traverse dattelage, ainsi quun profil du contre-
chssis de dimensions majores.
- la liaison mobile avec le vhicule tracteur seffectue laide dun dispositif de remorquage.
- Le timon nest pas reli au chssis, de manire pouvoir se mouvoir librement et donc, de transmettre les efforts verticaux.
- De par sa construction, une partie de sa masse complte est porte par le vhicule tracteur.
- Pour les dispositifs dattache mcanique destins aux remorques essieu central, les valeurs DC, S et V sont dfinies par les
formules suivantes:

(T C)
Dc = g = (kN)
(T + C)

2
V = a X2 C (kN)
l

D = valeur reprsentative de la classe du crochet (kN). Est dfinie comme la force thorique de rfrence pour la force horizontale entre le vhicule tracteur
et la remorque;
g = acclration de gravit (m/s2);
T = masse maximale (en t) du vhicule tracteur;
T+S = masse maximale (en t) du vhicule tracteur comprenant, au besoin, la charge verticale dune remorque essieu central;
R = masse maximale (en t) de la remorque;
S = valeur de la charge verticale statique (en t) qui, en conditions statiques, est transmise au point dattelage.
S doit tre 0,1 R = 1000 kg;
C = somme des charges axiales maximales (en t) de la remorque essieu central a charge maximale; est gale la masse maximale de la remorque essieu
central moins la charge statique verticale (C = R S);
V = valeur V de lintensit de la force thorique verticale dynamique;
a = acclration quivalente au point dattelage; en fonction de la suspension arrire du vhicule tracteur, utiliser les valeurs suivantes:
- a = 1.8 m/s2 pour suspension pneumatique;
- a = 2.4 m/s2 pour autres types de suspension;
X = longueur de la surface de charge (m);
l = longueur thorique du timon (distance entre le centre de lanneau du timon et la ligne mdiane des essieux de la remorque (m);
X2/ l2 1 si le rsultat est infrieur lunit, utiliser la valeur 1.
Exemple de calcul de la classe du dispositif dattelage pour remorques essieu central

Prenons en considration un vhicule 65C15 avec un poids maxi de 6250 kg devant remorquer une remorque
essieu central de 3500 kg avec S = 250 kg, longueur de la surface de charge de 5 m et longueur thorique du timon
de 4 m.
Daprs les donnes
1. S = 0,25 t
2. C = R S = 3,5 - 0,25 = 3,25 t
3. (T + S) = 6,25 + 0,25 = 6,5 t
4. X2 / l2 = 25 / 16 = 1,5
On obtient:
Dc = 9,81 x (6,5 x 3,25) / (6,5 + 3,25) = 21,3 kN, e V = 1,8 x 1,5 x 3,25 = 8,8 kN

Modification du porte--faux arrire

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-28 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Vhicule remorqu quip dun dispositif de remorquage qui ne peut se mouvoir dans le sens vertical (par rapport la remorque)
et dont lessieu ou les essieux sont situs prs du centre de gravit du vhicule (sous chargement uniforme), de sorte que seule
une petite charge verticale nexcdant pas 10% de la masse maximale de la remorque est transmise au vhicule tracteur ou si elle
est infrieure, 1000 kg (soit la plus petite valeur).
Les remorques essieu central sont donc des sous-groupes des remorques timon rigide.

Figure 2.12

116774

Longueur de la superficie de chargement de la remorque et longueur thorique du timon


Lutilisation de remorques essieu central (remorques timon rigide ou un ou plusieurs essieux tandems) entrane, par rapport
aux remorques timons articuls, une augmentation des sollicitations de flexion sur le porte--faux arrire du chssis et de torsion
sur la traverse arrire de remorquage, par effet des charges verticales statiques et dynamiques que le timon exerce sur le crochet
(par exemple, en phase de freinage) et des oscillations dtermines par la chausse.
Sur les vhicules pour lesquels la traction dune remorque est admise et dans le respect des valeurs tablies par IVECO pour chaque
modle, les masses pouvant tre remorques par des remorques essieu central et les charges verticales sur la traverse de remorqua-
ge pourront tre dfinies en fonction des dimensions de lembase de perage prsente sur la traverse arrire du vhicule (voir
Tableau 2.13).
En outre, en prsence de porte--faux arrire longs, il pourra tre ncessaire, en fonction des masses remorquables, dadopter des
profils de contre-chssis de plus grandes dimensions que celles normalement prvues.

Tableau 2.13 - Crochets homologus disponibles en production

Constructeur Type Classe D (KN) DC (KN) V (KN) N homologation CE


Orlandi GS500 A50-X 22,5 - 25,0 e 11*94/20*0533*00
Orlandi GA381 S 22,5 - 25,0 e11*94/20*1613*01
Dans le tableau suivant sont reportes les valeurs maxi admises de S pour les traverses de remorquage IVECO, pour remorques
essieu central.

Modle Maximum S (kN)


29L 100
35S, 35C, 40C 120
45C, 50C, 60C, 65C 120

Modification du porte--faux arrire


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-29

2.6.3 Type de crochet

S) Crochets boule
Pour le montage dun crochet boule, effectu selon les instructions du Fabricant de ces crochets, les indications tablies par
les rglementations nationales et internationales devront tre respectes (ex. Directives CE).
Linstallateur, en cas de demande, devra pouvoir prsenter toute la documentation pour prouver la correspondance aux
prescriptions et Directive tablies.
Sur les mmes traverses prvues pour le crochet boule, il est aussi possible de monter un crochet automatique.

S) Crochet automatique
Leur installation nest prvue et ncessite une traverse spcifique. Si cette dernire ntait pas disponible chez IVECO, les deux
lments devront tre homologus dans le respect des normes en vigueur ; le montage sera ralis selon les instructions fournies
par le Fabricants du crochet.

Prises lectriques 13 ples

Si elle na pas t monte en production, elle pourra tre monte par la suite suivant les indications reportes au paragraphe
2.16.4.

2.6.4 Traverse arrire surbaisse

Lorsque le type de remorque utilis ncessite une position plus basse du crochet dattelage par rapport celle prvue lorigine,
le Constructeur peut accorder lautorisation dabaisser lattache de la traverse dorigine ou dappliquer une traverse supplmentaire
surbaisse; la traverse devra tre du type dorigine. La Figure 2.13 illustre un exemple de ralisation.
Lassemblage de la traverse dans la nouvelle position devra tre ralis de la mme manire et en utilisant des vis du mme type
(diamtre et classe de rsistance) prvu lorigine.

Exemple de renfort de traverse dattelage effectu avec un profil en U reli lme verticale des longerons

Figure 2.13

119389

1. Longeron chssis - 2. Traverse abaisse

Pour les assemblages, on devra utiliser des systmes auto-freinants.

Modification du porte--faux arrire

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-30 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Observations sur la charge utile

Sassurer que la charge statique sur le crochet nimplique pas le dpassement de la charge sur lessieu ou sur les essieux arrire
du vhicule et que la masse minimum adhrente sur lessieu avant est respecte, comme cela est indiqu au point 1.13.3.

Augmentation de la masse remorquable

Pour les vhicules sur lesquels IVECO prvoit lattelage dune remorque, on peut, dans certains cas et pour des applications parti-
culires, tudier la possibilit dautoriser des masses remorquables suprieures celles normalement indiques.
Dans les autorisations seront mentionnes les conditions ncessaires pour effectuer le remorquage et, si besoin est, les indications
relatives aux modifications et interventions effectuer sur le vhicule.
Ces indications comprennent le montage de renforts sur la traverse de srie (voir Figure 2.13), ou les indications relatives au montage
dune traverse renforce lorsque celle-ci est disponible ainsi que les indications relatives au systme de freinage raliser.
Le crochet dattelage devra tre appropri la nouvelle utilisation; sa bride de fixation devra concider avec celle de la traverse.
Pour la fixation de la traverse sur le chssis, utiliser si possible des vis et des crous tte bride ou bien des vis tte hexagonale
de classe minimum 8.8. Utiliser des systmes auto-freinants.

Plaque et marquage

Certains pays exigent lapplication dun marquage dhomologation prs du dispositif dattelage rappelant le poids maxi
remorquable et la charge maxi verticale permise.
Linstallateur aura le soin de les installer si elles nexistent pas dj.

Modification du porte--faux arrire


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-31

Application dun essieu supplmentaire

2.7 Application dun essieu supplmentaire

Il nest pas prvu dinstaller des essieux supplmentaires sur le vhicule.

2.8 Modifications de la transmission

Lintervention sur la transmission suite une modification dempattement sera effectue en utilisant le mme schma de transmis-
sion quun vhicule analogue possdant plus ou moins le mme empattement. Les valeurs maximales de linclinaison des arbres de
transmission devront tre identiques celles des vhicules de srie; et de mme dans le cas dinterventions sur les suspensions de
lessieu arrire et du moteur.
IVECO pourra tre sollicit en cas de difficult : il suffira denvoyer un schma avec la longueur et linclinaison de la nouvelle transmis-
sion.
Les indications techniques figurant sur le manuel des fabricants de transmissions pourront aussi servir la ralisation correcte et
la bonne dfinition des tronons.
Les indications contenues dans le prsent manuel ont pour but de prserver le bon fonctionnement de la transmission, den limiter
le niveau sonore et dviter les contraintes transmises par le groupe motopropulseur ; mais ceci ne dgage pas linstallateur de sa
responsabilit sur les travaux.

2.8.1 Longueurs admises


Les longueurs maximum ralisables, aussi bien pour les tronons intermdiaires que pour les manchons coulissants LG ou LZ
(voir Figure 2.14), peuvent tre dtermines par calcul et en fonction du diamtre extrieur du tube et du rgime maxi de rotation
sont reportes au Tableau 2.16.
Si les valeurs dinclinaison et de longueur de larbre indiqu au Tableau 2.16, ne savrent pas suffisants en fonction du diamtre du
tube, il faudra prvoir le montage dun tronon intermdiaire supplmentaire possdant les caractristiques que les autres. En alterna-
tive, dans certains cas un arbre de transmission pourra tre utilis avec un diamtre du tube surdimensionn ; en fonction de la
longueur ncessaire et du rgime maxi de fonctionnement, la dimension du tube pourra tre dtermine directement sur le
Tableau 2.16.
Figure 2.14
Longueur Totale

Longueur Totale

Longueur Totale

91505

LZ Tronons intermdiaires
LG Tronons coulissants

Application dun essieu supplmentaire

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-32 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Pour les manchons coulissants, la longueur LG doit tre prise entre le centre des branches des croisillons mesur en position
intermdiaire. Toujours vrifier les deux tronons LG et LZ.
Le rgime maxi de fonctionnement doit tre obtenu par la formule suivante:

n max
nG =
iG
nG = rgime maxi de fonctionnement (tr/min)
nmax = rgime maxi du moteur (tr/min), voir Tableau 2.14
iG = rapport denclenchement de la plus grande vitesse, voir Tableau 2.15

Tableau 2.14 - Rgime maxi du moteur

Moteur Code moteur (1) nmax


.10 F1AE0481F*A 3900
.10 F1AE0481F*B 3900
.12 F1AE0481G*A 3900
.12 F1AE0481G*B 3900
.14 F1AE0481H*A 3900
.14 F1AE0481H*B 3900
.15 F1CE0481F*A 3500
.15 F1CE0481F*B 3500
.15 F1CE0481F*C 3500
.18 F1CE0481H*A 3500
.18 F1CE0481H*B 3500
.18 F1CE0481H*C 3500
(1) = Vrifier le code moteur sur le marquage froid du moteur

Tableau 2.15 - Rapport de la plus grande vitesse de bote

Bote de vitesse iG
5S300 - 2830.5 1
6AS400 0,8
6S400 - 2840.6 0,8

Exemple de calcul de longueur maxi de transmission

Prsumons un vhicule 35C13, avec une bote de vitesses ZF S5-200. On dsire raliser un arbre de transmission
LZ avec un diamtre extrieur de 76,2 mm.
A partir des donnes
1. nmax = 3600 tr/min
2. iG = 0.8
on obtient :
nG = 3600 / (0.8) = 4500 tr/min
ces valeurs correspond une longueur maxi ralisable de 1400 mm.
Normalement, les fourches des croisillons appartenant au mme arbre ne doivent pas tre dphases.

Application dun essieu supplmentaire


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-33

Le diamtre du tube va donc dpendre de la classe et du couple que larbre doit transmettre ainsi que de linclinaison de la ligne
de transmission (couple moteur, rapports dans la chane cinmatique, charge sur lessieu ou essieux moteurs).
Gnralement, il est impossible de donner une indication prcise sur lpaisseur idale du tube. En effet, en cas dutilisation dun tube
de diamtre suprieur, son paisseur devrait en thorie se rduire jusqu atteindre une capacit la torsion gale celle du tube
original ; dans la dtermination de lpaisseur, il faut tenir compte aussi des dimensions du embouts mle de la fourche et de lventuel-
le ncessit de bagues adaptatrices ainsi que des dimensions des tubes disponibles sur le march.
Lpaisseur du tube doit donc tre calcule cas par cas, en fonction des dimensions de larbre de transmission (ex. dimensions du
cardan), avec les ateliers agrs par les Constructeurs des arbres de transmission.
La longueur minimale de fonctionnement (entre bride et bride) ne devra pas tre infrieure 600 mm pour les arbres coulissants
et 300 mm pour les arbres intermdiaires.

Tableau 2.16 - Caractristiques des transmissions ralisables

VITESSE CRITIQUE TRANSMISSION 1410 - TUBE 76,2 x 2,4 mm VITESSE CRITIQUE TRANSMISSION 1410 - TUBE 76,2 x 2,11 mm

Rgime maximal de rotation admis (tours/minute)


Rgime maximal de rotation admis (tours/minute)

Distance entre les centres cardan LV (mm)


Distance entre les centres cardan LV (mm)

VITESSE CRITIQUE TRANSMISSION 1410 - TUBE 88,9 x 1,65 mm


Rgime maximal de rotation admis (tours/minute)

117798
Distance entre les centres cardan LV (mm)

Les longueurs maxi ralisables indiques font rfrence aux arbres originaux ; prvoir des longueurs
! infrieures (-10%) pour les tronons obtenus par transformation.

Application dun essieu supplmentaire

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-34 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

2.8.2 Positionnement des tronons

Dans le cas de transmissions ralises en plusieurs tronons, les arbres devront avoir peu prs les mmes longueurs. En rgle
gnrale, entre un arbre intermdiaire et un arbre coulissant (voir Figure 2.15) il ne devra pas y avoir une diffrence de longueur
suprieure 600 mm ; alors quentre deux arbres intermdiaires cette diffrence ne devra pas dpasser 400 mm. Pour les arbres
coulissants, il faudra une garde de 20 mm pour le dbattement.
Dans les limites de la course utile, se positionner en assiette statique dans la zone la plus centrale possible.
Quand une grande longueur de transmission ncessite un arbre intermdiaire, il devra tre positionn le plus au centre, comme
indiqu en Figure 2.16.

Figure 2.15

102424

1. Axe vilebrequin, embrayage, bote de vitesses - 2. Manchon fixe - 3. Palier intermdiaire - 4. Arbre de transmission - 5. Incli-
naison du nez de pont - 6. Arbre de transmission (en charge) - 7. Arbre de transmission ( vide) - 8. Arbre articul
(coulissant) et essieu carter pont doivent avoir la mme inclinaison.
Vhicule en charge, larbre intermdiaire (compte tenu de linclinaison de bote et de lessieu moteur) devront tre aligns; leur
inclinaison pourra varier dun degr par rapport celle de laxe vilebrequin- embrayage- bote de vitesses. Ceci pourra tre obtenu
en intercalant des cales biaises sous la bote, lessieu ou les ressorts de suspension. Linclinaison de lessieu (entre de pont) devra
tre comprise entre 4 et 6 degrs (5 nominal).

Application dun essieu supplmentaire


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-35

Quand lallongement de lempattement est important, il peut tre utile de monter un tronon supplmentaire intermdiaire,
comme indiqu en Figure 2.16. Dans ce dernier cas il faut veiller obtenir la mme inclinaison entre laxe moteur-bote de vitesses
et le second arbre intermdiaire et laxe de pont en charge.

Figure 2.16

102425

1. Axe vilebrequin, embrayage, bote de vitesses - 2. Arbre intermdiaire fixe - 3. Palier intermdiaire - 4. Arbre de transmis-
sion fixe - 5. Transmission coulissante - 6. Inclinaison du nez de pont ( vide) - 7. Inclinaison du nez de pont (en charge) -
8. Inclinaison du nez de pont - 9. Arbre de transmission coulissant, les embouts doivent avoir les mmes inclinaisons.
Le montage de supports lastiques devra tre fait avec des plaques de soutien dune paisseur de 5 mm minimum (voir Figure
2.17), relis des traverses des caractristiques analogues celles prvues par IVECO.
Pour les raccourcissements dempattements, il conviendra de prvoir le dmontage des arbres de transmissions intermdiaires sil
en rsulte des longueurs infrieures 600 mm.

Figure 2.17

102426

1. Arbre intermdiaire - 2. Plaque de soutien - 3. Plaque dappui - 4. Support darbre intermdiaire

Application dun essieu supplmentaire

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-36 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Ceci est galement vrai pour les vhicules bote de vitesses indpendante; pour ceux-ci, en outre, il nest pas possible de raliser
des raccourcissements de lempattement au-del de la valeur de lempattement le plus court prvu en srie (ex. bennes basculantes).
Pour ces ralisations, il est conseill dutiliser des transmissions dorigine du Constructeur; si cela nest pas possible, on pourra utiliser
des tubes en acier cru ayant une charge dlasticit non infrieure 420 N/mm2 (42 kg/mm2).
Aucune modification nest admise sur les cardans.
Pour chaque transformation de la transmission, ou dune partie de celle-ci, on devra procder ensuite un quilibrage dynamique
soigneux pour chacun des tronons modifis.

La transmission tant un organe important pour la scurit de marche du vhicule, il faut souligner
! que toute modification qui pourrait y tre apporte doit assurer le maximum de garantie en ce qui
concerne son comportement. Il est donc opportun que les modifications soient ralises uniquement
par des entreprises hautement spcialises et qualifies par le Constructeur de la transmission.

Application dun essieu supplmentaire


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-37

Modifications des systmes daspiration dair et dchappement du moteur

2.9 Modifications des systmes daspiration dair et dchappement du moteur

2.9.1 Admission

Les caractristiques des installations dadmission air de lalimentation moteur et de lchappement ne devront pas tre modifies
sans lautorisation dIveco. Pour ladmission, les ventuelles interventions ne devront pas modifier les valeurs de dpression et pour
lchappement, les valeurs de contre-pression dorigine.

Tableau 2.17 - Contre pression Maxi admissible ladmission et lchappement au rgime nominal et en charge

Contre-pression Mini-maxi contre-pression


Moteur Code moteur
lchappement (kPa) ladmission (kPa)
.10 F1AE0481F*A 25 1,6 - 8,5
.10 F1AE0481F*B 27 1,6 - 8,5
.12 F1AE0481G*A 25 1,6 - 8,5
.12 F1AE0481G*B 27 1,6 - 8,5
.14 F1AE0481H*A 25 1,6 - 8,5
.14 F1AE0481H*B 27 1,6 - 8,5
.15 F1CE0481F*A 28 1,6 - 8,5
.15 F1CE0481F*B 30 1,6 - 8,5
.15 F1CE0481F*C 30 1,6 - 8,5
.18 F1CE0481H*A 28 1,6 - 8,5
.18 F1CE0481H*B 30 1,6 - 8,5
.18 F1CE0481H*C 30 1,6 - 8,5

Si les normes nationales lexigent, procder une nouvelle homologation du systme (bruit, fumes). En ce qui concerne la prise
dair, celle-ci devra tre dispose de manire viter toute aspiration dair chaud du moteur et/ou dair charg de poussire et toute
infiltration de pluie ou de neige. Les ouvertures de prise dair pratiquer ventuellement sur les fourgons devront avoir une surface
utile non infrieure environ le double de la section matresse de la tubulure en amont du filtre. Ces ouvertures (par exemple : orifices
dune grille) devront avoir des dimensions minimales suffisantes pour ne pas tre obstrues. Il nest pas permis de modifier ou de
remplacer le filtre air dorigine par un autre filtre dune capacit infrieure. De mme, aucune modification nest admise sur le corps
du silencieux. Toute intervention sur les appareillages (pompe dinjection, rgulateur, injecteurs, etc.) risquant daltrer le bon fonc-
tionnement du moteur et davoir une influence sur les missions de gaz dchappement est galement interdite.

2.9.2 Echappement moteur

Le trac des tuyaux devra tre le plus rgulier possible, prsenter des courbes angles nexcdant pas 90 et des rayons dau
moins 2,5 fois le diamtre extrieur. Eviter les tranglements et adopter des sections utiles de passage au moins gales celles dorigi-
ne. Maintenir des distances suffisantes entre le tube dchappement et les installations lectriques, les tuyaux en plastique, la roue
de secours (minimum 150 mm), le rservoir de carburant en plastique (minimum 100 mm), etc. Des valeurs infrieures (80 mm
par exemple) peuvent tre autorises si lon adopte des protections adquates en tle. Dautres rductions exigent dutiliser des
isolants thermiques ou de remplacer les tuyaux en plastiques et dautres en acier. Il nest pas autoris de modifier le silencieux ni
de procder des interventions sur les appareils (pompe injection, rgulateur, injecteurs, etc.), susceptibles daffecter le bon fonction-
nement du moteur et dinfluer sur les missions des gaz dchappement.

Modifications des systmes daspiration dair et dchappement du moteur

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-38 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Modifications du systme de refroidissement du moteur

2.10 Modifications du systme de refroidissement du moteur

Les conditions defficacit du systme de refroidissement ralises lorigine, en particulier en ce qui concerne le radiateur, sa
surface libre, les tubulures (dimensions et parcours) ne devront pas tre altres. Quoi quil en soit, si lon doit effectuer des transfor-
mations (ex. modification de la cabine) ncessitant des interventions sur le systme de refroidissement, il faudra tenir compte des
prescriptions suivantes:
- la surface utile de passage de lair de refroidissement du radiateur ne devra pas tre infrieure celle ralise sur les vhicules
avec cabine de srie. On devra, dautre part, assurer une vacuation maximum de lair hors du compartiment du moteur, en
vitant toute stagnation ou recyclage dair chaud, ventuellement laide de caches ou de dflecteurs. Les performances du venti-
lateur sur le circuit principal ne devront en aucune faon tre altres.
- lventuelle rinstallation des tubulures ne devra ni entraver le remplissage complet du circuit ( raliser avec un dbit continu
et sans retour travers le bouchon dintroduction), ni la circulation rgulire de leau, ni altrer la temprature maximale de
stabilisation de leau, mme dans les conditions dutilisation les plus difficiles.
- la disposition de la tuyauterie devra tre excute de faon ce que la formation de poches dair pouvant rendre difficile la circula-
tion de leau soit vite (par exemple, en supprimant les pliages en siphon ou en prvoyant des purgeurs appropris); par cons-
quent, sassurer que lamorage de la pompe eau au moment du dmarrage du moteur et du rgime de ralenti qui suit est
immdiat (on devra ventuellement procder quelques acclrations), mme si le circuit nest pas pressuris. Lors du contrle,
sassurer que la pression dalimentation de la pompe eau, moteur au rgime maximum vide, nest pas infrieure 1 bar.
- si le circuit de refroidissement du moteur doit subir des modifications, remettre en place les protections anti-colmatage du radia-
teur.

Modifications du systme de refroidissement du moteur


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-39

Modifications des systmes daspiration dair et dchappement du moteur

2.11 Interventions sur les suspensions

Les modifications sur les suspensions et sur les ressorts (ex. ajouts de lames, modification du cintrage,
! etc.), agissent dune faon importante sur la scurit de conduite du vhicule, ne pourront tre
effectues quaprs laccord de IVECO.

En principe, les interventions sur les suspensions paraboliques ne sont pas permises. Sur les vhicules quips de ce type de
ressorts et pour des quipements ou des missions spcifiques, ou dans le but daugmenter la rigidit de suspension, lapplication
dlments lastiques en caoutchouc pourra tre accepte. Exceptionnellement pour des missions trs spciales, la possibilit de
dajouter des lames supplmentaires sur les ressorts paraboliques pourra tre considre ; la ralisation devra tre effectue par
un fabricant de ressorts spcialis aprs laccord de IVECO.
Lemploi de ressorts paraboliques dun ct et dun ressort du type semi-elliptique de lautre sur le mme essieu nest possible.
Sur les vhicules quips dun correcteur de freinage de circuit de freins AR, les modifications sur la suspension arrire exige un
rglage du correcteur de freinage (voir para. 2.15).

Sur les vhicules munis du systme ESP (option 8123) les modifications de suspensions ne sont pas
! admises. Voir paragraphe 2.15.5.

Transformation dune suspension mcanique en une suspension pneumatique ou mixte

Ce type de transformation est gnralement autoris sur lessieu AR. Diffrentes ralisations sont proposes par les installateurs.
La responsabilit incombe lentreprise qui ralise la transformation pour ce qui est du dimensionnement des coussins dair, des
fixations, des barres de raction, et de la fonctionnalit de la suspension ainsi que des circuits pneumatique dalimentation et du
comportement du vhicule. Les composants de la suspension et leurs fixations revtent un caractre scuritaire et aussi pour le
bon comportement du vhicule. Il convient donc que lquipementier adopte toutes les mesures qui simposent.
Sur les vhicules quips dun correcteur de freinage, ce dernier devra tre remplac par un autre type commande pneumatique
et rgl par la pression de dair dans les ballons. Son rglage devra reproduire les mmes conditions de freinage que le vhicule
dorigine en fonction de la charge sur lessieu AR. Les valeurs de rglage correspondantes devront tre reportes sur une plaquette
par linstallateur.
Un rservoir dair de suspension, devra tre mont et reli au circuit spcialis, et aliment par un compresseur dair spcifique.

Modifications des systmes daspiration dair et dchappement du moteur

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-40 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Modifications la suspension arrire

La modification des caractristiques du ressort arrire (ex. n de lames, charges dintervention, etc.) demande ladquation des
donnes de rglage du correcteur de freinage, pour ne pas nuire aux caractristiques de freinage du vhicule. Quand les interventions
sur les suspensions sont conscutives des variations plutt consistantes des charges admises sur les essieux ou de la masse globale
du vhicule, il pourra convenir dadapter les forces de freinage pour permettre de respecter les prescriptions de loi sur le freinage
; les indications ncessaires seront reportes dans les autorisations dlivres par IVECO.
Si le vhicule est quip de lABS, aucun rglage nest ncessaire.
Si la modification des caractristiques du ressort arrire ne prvoit pas de variations de charge autant sur les essieux que sur la masse
globale, la modification du rglage du correcteur de freinage doit tre effectue par un Atelier agr. Pour ne pas compromettre
la capacit de freinage du vhicule, il faudra respecter le rapport charge terre/pression de freinage (dans les diffrentes conditions
de charge), report sur la plaquette du correcteur de freinage.
Dans ces cas-l, pour rgler le correcteur de freinage on pourra procder comme indiqu au para. 2.15.4 en prvoyant, pour la charge
appliquer lorifice 9, une valeur correspondant aux caractristiques de rigidit du nouveau ressort.
Naturellement, il conviendra de vrifier le respect du rapport charge terre/pression de freinage pour toutes les conditions de charge.
Si ceci ne devait pas tre ralisable, contacter IVECO pour une nouvelle vrification sur la conformit aux prescriptions de la loi.
Remplacer la plaquette du correcteur avec les donnes changes par une autre plaquette contenant les nouvelles indications.

Modifications des systmes daspiration dair et dchappement du moteur


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-41

Modifications des systmes daspiration dair et dchappement du moteur

2.12 Modifications de linstallation de chauffage/climatisation

2.12.1 Installation dun systme supplmentaire de chauffage

Quand linstallation dun systme supplmentaire de chauffage savre ncessaire, utiliser des types prvus par IVECO.
Pour les vhicules sur lesquels IVECO na pas prvu de rchauffeurs supplmentaires, linstallation devra tre ralise conformment
aux consignes donnes par le Constructeur des quipements (ex. emplacement de la chaudire, des tuyauteries, du circuit lectrique,
etc.) et suivant les indications donnes ci-aprs.
Toutes les prescriptions nationales en la matire (essais, quipements particuliers pour le transport de marchandises dangereuses,
etc.) devront tre respectes. Le systme de chauffage supplmentaire ne devra pas utiliser dappareils propres aux vhicules pour
lesquelles lhomologation est obligatoire, quand cette utilisation pourrait en altrer ngativement les performances.
De plus, avoir soin de:
- sauvegarder le fonctionnement correct des organes et des diffrents systmes du vhicule (par exemple : refroidissement du
moteur);
- sassurer que la capacit des batteries et la puissance de lalternateur sont en mesure de satisfaire une consommation de courant
plus importante (voir point 2.16). Equiper le nouveau circuit lectrique dun fusible de protection.
- pour lalimentation en combustible, brancher le systme dalimentation du moteur un rservoir supplmentaire log sur le
conduit de retour entre le moteur et le rservoir du vhicule. Le branchement direct ce rservoir nest admis qu la condition
que lalimentation soit effectue indpendamment de celle du moteur et que le nouveau circuit soit parfaitement tanche.
- etablir le parcours des canalisations et des fils lectriques, lamnagement des triers et des joints flexibles en tenant compte des
encombrements et de linfluence de la chaleur des diffrents organes du chssis. Eviter les passages et les amnagements pouvant
savrer dangereux pendant la marche, en appliquant des protections appropries o cela est ncessaire.
a) quand linstallation de rchauffeurs deau intresse les circuits dorigine de chauffage du vhicule et de refroidissement du moteur
(voir point 2.10), afin dassurer un fonctionnement correct du systme et de garantir la scurit de celui dorigine, il faudra:
- dfinir avec attention spciale les points de connexion de linstallation supplmentaire avec loriginal, ventuellement selon
IVECO;
- envisager un amnagement rationnel des canalisations, en vitant des tranglements et des parcours en siphon;
- appliquer les purgeurs ncessaires (points de purge) pour assurer un remplissage correct du systme;
- garantir la possibilit de la purge complte du circuit, en prvoyant ventuellement des bouchons supplmentaires;
- appliquer des protections aptes limiter les pertes de chaleur, o cela est ncessaire.
b) Avec les rchauffeurs dair et au cas o lamnagement aurait eu lieu directement dans la cabine, faire particulirement attention
aux missions (pour viter que les gaz brls restent lintrieur du vhicule) et la distribution correcte de lair chaud, de faon
viter des flux directs.
- Lamnagement sera effectu de manire assurer une bonne accessibilit et permettre un entretien rapide.

Modifications des systmes daspiration dair et dchappement du moteur

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-42 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Installation dun systme de climatisation

2.12.2 Installation dun systme de climatisation

Quand linstallation dun systme de climatisation simpose, il y a lieu de monter, sils sont disponibles, les types prvus lorigine
par IVECO.
Si cela nest pas possible, en plus des prescriptions fournies par le Constructeur de lquipement, il faudra tenir compte de ce qui
suit :
- linstallation ne devra pas altrer le bon fonctionnement des organes du vhicule que le montage du nouveau systme peut
intresser.
- sassurer que la capacit des batteries et la puissance de lalternateur sont en mesure de satisfaire une plus importante consom-
mation de courant (voir point 2.16.3). Equiper le nouveau circuit lectrique dun fusible de protection.
- etablir, en accord avec IVECO, les modes dinstallation du compresseur quand ce dernier est appliqu sur le moteur.
- etablir le parcours des canalisations et des fils lectriques, lamnagement des triers et des joints flexibles, en tenant compte
des gabarits et de linfluence de la chaleur des diffrents organes du chssis.
Eviter les passages et les amnagements pouvant savrer dangereux pendant la marche, en appliquant des protections appro-
pries o cela est ncessaire.
- effectuer lamnagement du systme, de manire assurer une bonne accessibilit et permettre un entretien rapide. Lors de
la livraison du vhicule, linstallateur aura soin de fournir les instructions demploi et dentretien ncessaires.
De plus, en fonction du type de systme:
a) Systme install lintrieur de la cabine
- Le positionnement du condenseur ne devra pas compromettre les caractristiques dorigine de refroidissement du moteur de
vhicule (rduction de laire du radiateur-moteur expose au refroidissement).
- Pour la meilleure solution, le condenseur ne doit pas tre assembl au radiateur du moteur, mais log dans un compartiment
spcifique suffisamment ventil.
- Lemplacement du groupe vaporateur et de la soufflerie dans la cabine (quand il nest pas directement prvu par IVECO) sera
conu de manire ne pas influencer ngativement la fonctionnalit des commandes et laccessibilit aux appareillages.

b) Systmes installs sur le toit de la cabine


- Quand des organes (condenseur, vaporateur, soufflerie) sont installs directement sur le toit de la cabine, sassurer que leur
masse ne dpasse pas les poids que la cabine est en mesure de supporter; de plus, linstallateur devra tablir les renforcements
appliquer ventuellement au pavillon en fonction de la masse du groupe et de limportance du travail effectu.
- Pour des applications spcifiques avec compresseur dune autre origine quIVECO (ex. box frigo) prendre contact avec les orga-
nismes IVECO pertinents.

Installation dun systme de climatisation


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-43

Modifications de la cabine

2.13 Modifications de la cabine

2.13.1 Gnralits

Toute intervention sur la cabine devra tre pralablement autorise par le Constructeur.
Les modifications ne devront en aucune faon empcher le bon fonctionnement des dispositifs de commande situs dans la zone
concerne par la modification (par exemple : pdales, tringlerie, interrupteurs, canalisations, etc.), ni compromettre la rsistance des
lments porteurs (montants, profils de renforcement, etc.). Prter une attention toute particulire lors des interventions suscepti-
bles dintresser les tubulures de refroidissement et daspiration dair du moteur.
Pour la variation de la masse de la cabine, il faudra tenir compte du positionnement de la charge utile, afin de respecter la rpartition
des masses admises sur les essieux (voir point 1.13).
Pour les oprations exigeant la dpose des panneaux anti-bruit et des protections internes (revtement, rembourrages), enlever
le minimum de matriau, en ayant soin de remettre en place les protections dorigine tout en vrifiant leur efficacit.
Linstallation, dans la cabine, de commandes et dappareils (commande dembrayage de la prise de force, commande de vrins pour
services externes, etc.) est admise condition:
- Deffectuer un montage rationnel, soigneux et daccs facile pour le chauffeur.
- Dadopter les dispositifs de scurit, de contrle et de signalisation exigs, afin de satisfaire aux conditions demploi et de scurit
du vhicule et de son quipement, ainsi qu celles prvues par les rglements locaux.
Sassurer que le montage de la tuyauterie et des cbles tient compte des oprations de basculement de la cabine et adopter les
fixations ncessaires, en ayant soin de respecter les distances utiles du moteur, des sources de chaleur et des organes en mouvement.
Prvoir, pour chaque modification de la structure, une protection adquate contre la corrosion (voir point 2.2).
Monter correctement les joints et garnir de pte joints les endroits ncessitant cette protection.
Sassurer que les lments sont parfaitement tanches leau, la poussire et la fume.
Linstallateur devra sassurer que, aprs son intervention, les caractristiques internes et externes de la cabine correspondent aux
rglements en vigueur.

Modifications de la cabine

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-44 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

2.13.2 Interventions sur le toit de la cabine

Les installations et oprations de modification concernant des quipements spcifiques devront garantir une excution soigne
pour prserver la rsistance et le maintien des fonctionnalit et protection de la cabine.
Dans le cas de montage de groupes ou dquipements sur le toit (ex. dinstallations de climatisation, becquet), vrifier que le poids
de lquipement ne dpasse pas le poids admis par la cabine. Ces limites pourront tre fournies sur demande, en fonction du niveau
dquipement.
En pratiquant louverture, avoir soin de:
- prvoir des rayons de raccord non infrieurs 50 mm;
- ne pas modifier les nervures ventuellement prsentes;
- ne pas modifier la courbure du toit.

Montage dun becquet

Sur demande, les versions prvues par IVECO pourront tre disponibles avec leurs indications pour le montage. Au vu des
nombreuses solutions programmes et attestes, il est conseill de les utiliser.
En cas de montage dun dflecteur diffrent que celui prvu par IVECO, suivre les instructions du Constructeur pour son montage.
Lorsque les directives nationales le prvoient, ces installations devront tre contrles par les Services comptents.

Interventions sur le toit et sur la paroi arrire de la cabine

Si llimination de la paroi arrire et partiellement du pavillon de la cabine (ex. Caravanes), devait savrer ncessaire, lintervention
devrait tre effectue selon les indications ci-dessous reportes:
- effectuer la coupe comme illustr en Figure 2.18, en ayant soin de respecter les rayons minima de raccord indiqus. Aprs
llimination de la structure relative la traverse arrire au niveau du toit, pour prserver lefficacit des attaches suprieures
des ceintures de scurit, il est essentiel que la rsistance soit rtablie en ralisant une structure adquate en mesure de garantir
lindformabilit des montants. Pour cette structure, prvoir une rsistance la compression sous laction dune force dau moins
800 daN;
- raliser les liaisons avec la nouvelle structure en suivant les indications de caractre gnral prcdemment exposes.

Modifications de la cabine
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-45

Figure 2.18

Coupe A-A

Coupe B-B Coupe D-D

Coupe C-C

1. Pavillon du toit - 2. Zone limite de coupe - 3. Garniture latrale du pavillon - 4. Cadre de porte -
5. Traverse interne arrire - 6. Paroi arrire - 7. Garniture arrire du cadre de porte - 8. Garniture latrale

Modifications de la cabine

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-46 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

2.13.3 Interventions sur la carrosserie des fourgons et des combis

Montage de galerie sur le toit

Linstallation devra tre effectue au moyen de dispositifs de fixation spcialement prvus sur le pavillon du toit, exclusivement
sur les versions toit bas et toit moyen (voir figures), en tenant compte des indications suivantes:
- llment de fixation devra intresser le dispositif dancrage en assurant la tenue ncessaire aux pousses longitudinales et trans-
versales. 3+3 lments de fixation sont prvus pour tous les empattements.
- Pour garantir une bonne stabilit en virages, un poids de 150 kg ne devra pas tre dpass;
- le poids admis sur chaque lment de fixation ne devra pas dpass les 25 kg.

Figure 2.19

102430

Tableau 2.18

Cotes (en mm) 1 2 3 4 5 6


Fourgon empattement 3000 toit bas - porte--faux court 1760 754 932 1548 1548 1548
Fourgon empattement 3000 toit bas - porte--faux long 1760 954 932 1548 1548 1548
Fourgon empattement 3000 toit moyen - porte--faux court 1895 734 932 1229 1229 1229
Fourgon empattement 3000 toit moyen - porte--faux long 1895 734 932 1229 1229 1229
Fourgon empattement 3300 toit moyen 2549 1082 935 1229 1229 1229
Fourgon empattement 3950 toit moyen 2769 1512 1315 1229 1229 1229

Modifications de la cabine
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-47

Interventions sur le toit

a. Montage du toit translucide

Loption toit transparent est directement disponible en usine ; il convient cependant den demander lquipement spcifique.
Pour les vhicules dj produits, lintervention est ralisable aprs ladoption des prcautions ncessaires et en agissant ainsi:
- Acheter les composants suivants auprs du service pices dtaches:

Composant Part number Quantit


Toit transparent 500360077 1
Traverse 500360079 2
Support 500360089 2

- identifier la zone pour effectuer la coupe ; le schma ci-dessous illustre une solution ralisable:

Figure 2.20
zone de coupe

25 mm

102772

- laisser une marge de 25 mm environ partir de la zone originale de jonction du pavillon (voir Figure 2.20);
- souder (avec la mthode la plus pratique, sre et efficace) les quatre lments structuraux cits plus haut la coque (en exploitant
la marge de 25 mm laisse lors de la coupe);
- en le dposant depuis le haut, coller le toit transparent (500360077) sur les lments structuraux souds auparavant la coque
en utilisant les colles appropris (ex. Betaseal, Gurit, Essex, etc.) et en ayant soin de ne pas laisser de trous.

Modifications de la cabine

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-48 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

b. Application dune trappe au toit

Lapplication dune trappe au toit est ralisable condition que lintervention nintresse pas les cintres et que lopration soit
effectue en garantissant la tenue et la rsistance de la partie modifie.
La Figure 2.21 illustre un exemple dinstallation.

Figure 2.21

Pte joint

Profil dancrage

Zone de coupe
102773

Modifications de la cabine
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-49

c. Modifications la hauteur du toit

Trois versions de hauteur interne du toit sont disponibles sur demande:


- toit bas = 1595 mm
- toit moyen = 1900 mm
- toit haut = 2300 mm
Modifier la hauteur du toit une fois le vhicule achev est une intervention trs dlicate et onreuse. Il est possible de se limiter
aux versions toit moyen et toit haut dont le pavillon possde une structure identique.
Dans la Figure 2.22 est reporte la configuration des deux versions ; on peut donc voir que les pavillons ont une structure unifie.
Le carrossier devra raliser les faces latrales avec des interventions sur les nervures pour permettre la liaison parfaite avec le pavillon
original.

Figure 2.22

102433

Modifications de la cabine

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-50 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

d. Ouverture dune baie latrale

Louverture dune baie dans un fourgon demande de prendre les prcautions et les mesures spcifiques indiques ci-dessous.
Effectuer la coupe de la tle comme indiqu en Figure 2.23, en ayant soin de maintenir une garde de circonfrence dune largeur
mini de:
- 15 mm (en cas de baie fixe sur joint);
- 2025 mm (en cas de baie colle).
Une structure interne de soutien (voir Figure 2.23) sera ralise de manire assurer la rsistance ncessaire. Effectuer le raccord
comme indiqu sur la figure.
Raliser llimination des montants dans la zone concerne par la baie en prvoyant des renforts/goussets aux sections.

Figure 2.23

structure interne de soutien collage avec matriau


semi-structurel

joint caoutchouc

structure interne de soutien


structure interne de soutien

joint
collage avec ma-
triau
semi-structurel

zone de dcoupe

102434

Modifications de la cabine
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-51

Modifications de la cabine

e. Etagres internes

Il faudra les raliser scrupuleusement pour quils puissent offrir la rigidit ncessaire leur permettant dtre auto-porteurs.
Les appuis bas reposent sur la structure porteuse du plancher (traverses et profils longitudinaux) ils doivent tre excut de manire
rpartir uniformment la charge.
Les liaisons aux structures latrales, doivent tre ralises sans crer deffets de pr-charge, ceci concerne:
- les montants cloisonns, avec les perages existants;
- les longerons suprieurs de liaison.

f. Oprations sur la structure et sur le plancher

Respecter les indications et les prcautions prcdemment exposes et ne pas oublier notamment:
- dviter les zones o les contraintes se concentrent le plus dans la ralisation des perages sur les sections cloisonnes;
- les perages pour les ancrages au plancher devront tre protgs et bouchs contre toute infiltration deau, de poussire ou
de gaz dchappement.

Figure 2.24

Zone dgage pour accder


au groupe de rglage

112216

NOTE Equipements Spciaux:


En cas dintervention sur la carrosserie de vhicules quips dune suspension avant barres de tor-
sion, il est indispensable de garantir laccs au rglage de lassiette du vhicule.

Modifications de la cabine

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-52 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

2.13.4 Ralisation de cabines profondes

Dans la ralisation de cabines profondes (ex. 8+1), cabines de vhicules spciaux, pour la voierie, sapeurs pompiers, etc., il faudra
vrifier la ncessit dadapter une suspension de la cabine en fonction du poids plus lev, en tenant galement compte des
ventuelles places rajoutes. La possibilit deffectuer des transformations pour ce type demploi ncessite un accord de la part
dIVECO sur ladquation des dispositifs de suspension.
En gnrale, des solutions quivalentes celles prvues par IVECO pour des versions analogues pourront tre adoptes.
Pour contribuer prserver lintgrit et la rigidit de la cabine il est conseill de maintenir la structure arrire la plus intacte possible.
La coupe pourra tre effectue latralement en gardant le cadre de porte intact.
Linstallateur devra veiller raliser les liaisons ncessaires la structure porteuse, forme par les profils longitudinaux et par les
montants et unir le nouveau plancher la structure existante. Prvoir au besoin dventuels trappes pour linspection.
Soigner particulirement la prparation de surface des lments souder en utilisant un apprt au zinc et en prenant toutes les
mesures indispensables pour une bonne prparation du fond pour le zingage suivant (voir para. 2.2).
Le systme de suspension de la cabine devra tre adapt en fonction du poids rajout et des nouvelles dimensions. Ce qui devra
tre effectu en mode rationnel sans empcher les mouvements normaux de la cabine.
Dans la dfinition dun systme lastique adquat de suspension cabine, il faudra:
- respecter lassiette de cabine prvue par le vhicule de srie;
- viter que le poids ajout ne grve pas trop sur la suspension originale de cabine et sur la suspension dessieu;
- garantir les oscillations normales de la cabine le long du plan vertical, longitudinal et transversal.
La modification de la cabine peut contrarier des lments comme ladmission dair et le filtre. Lutilisation dlments dorigine, dj
prvus pour dautres quipements quivalents, peut reprsenter une bonne solution et permettre le respect des prescriptions
rglementaires.

Ne pas oublier que des interventions de ce type influencent le bon comportement et la scurit du
! vhicule (suspensions, commandes), et quelles devront tre effectues avec un maximum de
sollicitude en prvoyant les mesures ncessaires des fins scuritaires.

Modifications de la cabine
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-53

2.13.5 Protection des occupants

Comme rappel ci-aprs les airbags, les ancrages de ceintures de scurit (le positionnement des enrouleurs et des pr-tension-
neurs), les ancrages des siges font partie intgralement de la scurit globale des occupants.
Toute modification ces ancrages risque de compromettre la scurit des personnes transportes et la conformit la rglementa-
tion en vigueur.

Coussins gonflables de scurit et rideaux gonflables (Air bag)

Aucune modification, intervention ou installation de composants ne devra tre effectue dans les zones susceptibles de nuire
au bon fonctionnement des dispositifs airbag , parmi lesquels:
- modifications aux structures de lavant du vhicule;
- modifications la zone dinstallation du botier de commande (plac sous le plancher entre les siges avant), aux endroits concer-
ns par le systme de capteurs et au cblage correspondant;
- installations de composants proximit de louverture sur le tableau de bord.

En cas de besoin, consulter les Ateliers agrs IVECO pour toute information complmentaire.

NOTE En prsence dairbag ct passager, respecter la rglementation pour linstallation et lusage des si-
ges--bb pour le transport des tout petits.

Les circuits supplmentaires doivent tre spars et protgs par le fusible du circuit principal du
! vhicule.

Ancrage des ceintures de scurit

Les interventions effectues dans les zones des ancrages ceintures de scurit peuvent altrer leur conformit aux certification
CE.
Aprs travaux, il appartiendra lauteur de lintervention de vrifier la bonne conformit aux Directives CE.

Siges

Lancrage des siges la structure du plancher a t ralis dans le respect de la rglementation relativement aux systmes de
retenue.
Pour maintenir la bonne conformit la rglementation, leur dplacement (ou lajout dautres siges) demande de raliser des zones
dancrages dans la structure sous le plancher de manire analogue ce qui a t prvu lorigine par IVECO.

Modifications de la cabine

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-54 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Changement de la dimension des pneus

2.14 Changement de la dimension des pneus

Remplacer les pneus par des pneus de mesures ou de capacit de charge autres que celles prvues au moment de lhomologation
du vhicule ncessite lautorisation dIVECO et la vrification des besoins de reprogrammation de linstallation de freinage.
En rgle gnrale, le changement de dimension du pneumatique comporte le remplacement de la jante ou de la roue par dautres
de dimension et capacit de charge approprie. Dans ce cas, vrifier si le porte-roue de secours doit tre modifi pour y loger la
nouvelle roue.
Le montage des pneumatiques de dimension et de type de construction diffrents sur un mme essieu est interdit.
La variation des dimensions des pneumatiques peut modifier la distance au sol de la barre de protection arrire; il est donc ncessaire
de respecter les normes tablies par la loi, en prvoyant, si ncessaire, le remplacement des consoles de soutien par dautres appro-
pries et homologues. Voir para 2.19.
Le montage des pneumatiques de plus grandes dimensions ncessite toujours un contrle sur le vhicule du respect des distances
de scurit par rapport aux organes mcaniques, aux coffrages de roues, etc., dans les diffrentes conditions dynamiques, de braquage
et de dbattement de lessieu. Dans certains cas, ladoption de pneumatiques de plus grande largeur peut ncessiter certaines inter-
ventions sur les essieux, telles que la vrification de lencombrement des organes de suspension, la longueur des vis de fixation, etc.
Veiller au respect du gabarit limite transversal admis par les diffrentes lgislations.
Le remplacement des pneumatiques par dautres de diamtre extrieur diffrent influence les performances du vhicule (par exem-
ple, au niveau de la vitesse, de la rampe maximum franchissable, de la force de traction, de la capacit de freinage, etc.). Le tachygraphe
devra, par consquent, faire lobjet dun nouveau rglage par un atelier agr.
La capacit de charge des pneumatiques et la vitesse de rfrence correspondante devront toujours tre adaptes aux performances
des vhicules. Si lon adopte des pneumatiques avec capacit de charge ou de vitesse de rfrence plus faible, les charges admises
sur le vhicule ou ses performances devront tre rduites en consquence. De mme, ladoption de pneumatiques de plus grande
capacit ne comporte pas automatiquement une augmentation des masses admissibles sur les essieux du vhicule.
Les dimensions et la capacit de charge des pneumatiques sont tablies aussi bien au niveau international que national (normes
ETRTO, DIN, CUNA, etc.) et indiques sur les notices des diffrents constructeurs de pneumatiques.
Des valeurs de performances particulires pourront tre prvues par les normes nationales en ce qui concerne les vhicules pour
emplois spciaux, les vhicules anti-incendie, les chasse-neige, les vhicules-citerne pour aroports, les autobus, etc. Lorsque cela
est prescrit par les lgislations nationales, le vhicule devra tre prsent aux organismes comptents pour le contrle du remplace-
ment et la modification correspondante des documents de circulation.

Pendant les oprations prvues pour lquipement du vhicule, il faut dmonter les pneus et au
! moment de les remonter, les couples de serrage devront tre conformes la norme interne IVECO
(voir tableau ci-dessous).

Tableau 2.19 - Couples de serrage des roues selon la norme Iveco 17-4000
ELEMENTS DASSEMBLAGE Filetage SERRAGE
CLASSE Couple CARACTERISTIQUES
N. Dsignation [Nm] S
S*
Min. Max.
1 Fixation roues avant et arrire Colonnette II 144 176 S
(29L-35S) M14
2 Fixation roues avant et arrire Ecrou II 290 350 S
(35C-50C) M18x1,5
3 Fixation roues avant et arrire Ecrou II 290 350 S
(60C-65C) M18x1,5
4 Fixation roues avant et arrire Ecrou II 305 375 S
(35W-55W) M18x1,5
* Caractristique S : serrage de scurit (voir Norme IVECO STD.19-0405)

En cas dutilisation dtriers pour fixer des rivets dcoratifs interposs entre jantes / crou ou vis ou
! en cas dutilisation de jantes dune paisseur suprieure celle dorigine, la fonctionnalit gomtrique
de la fixation devra tre garantie par des longueurs adquates des filets en prise.

Changement de la dimension des pneus


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-55

Changement de la dimension des pneus

2.15 Interventions sur le circuit de freinage

2.15.1 Gnralits

Linstallation de freinage et ses composants constituent un lment de premire importance pour la


! scurit de la circulation et de lexploitation du vhicule.
Il nest pas autoris de modifier les appareils tels que: Cylindres et mchoires de freins, groupes de r-
glage et soupapes, frein de stationnement, systmes de contrle et daide au freinage.
Toute modification de linstallation de freinage requiert lautorisation dIVECO.

Pour les nouveaux composants nous conseillons les mmes marques quipant le vhicule original.
Si les normes nationales le prvoient, le vhicule devra tre prsent pour contrle et essais aux autorits comptentes.

2.15.2 Canalisations de freins

La soudure des canalisations de frein est absolument interdite.


!

En cas de modifications apportes lempattement du vhicule, les canalisations de frein concernes devront tre remplaces
par de nouvelles canalisations en une seule pice ; si ceci nest pas possible, des raccords du mme type que ceux employs sur
le vhicule dorigine devront tre adopts. Lors des remplacements, respecter les dimensions minimales intrieures des canalisations
existantes.
Les caractristiques et le matriau des nouvelles canalisations devront correspondre celles utilises lorigine sur le vhicule. Le
montage devra tre effectu de manire ce que le circuit soit parfaitement protg.
Pour le ravitaillement des matriaux et leur montage, nous recommandons de vous adresser auprs de nos Centres Aprs-vente
ou auprs des Ateliers agrs.

Tuyauteries mtalliques

Pour les tuyaux du circuit hydraulique, les ajouts ou remplacements devront prvoir:
- Pour les tuyaux (matriaux, dimensions, raccords) : Norme ISO 4038
- Rayons de courbure (se rapportant la ligne mdiane du tuyau = 4,76 mm) : min. 25 mm
- Couple de serrage :
Tuyaux rigides, raccords M10x1 et M12x1 : 1216 Nm
Tuyaux flexibles, raccords mle M10x1 : 1720 Nm

Changement de la dimension des pneus

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-56 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Tuyaux en matire plastique

Ce genre de tuyau est employ sur les vhicules suspension pneumatique pour relier les coussins dair au botier intgr et
pour la commande du correcteur de freinage.
Lors du remplacement ventuel il ne faudra pas oublier que la matire plastique nest pas admise:
- dans tous les endroits o la temprature peut dpasser 80C (ex. moins de 100 mm du circuit dchappement moteur);
- entre le chssis et les organes en mouvement, des tuyaux flexibles devront tre employs.
Les interventions devront prvoir:
- Matriaux et dimensions : Normes DIN 73378 et 74324
(Pression de fonctionnement 11 bar/Max.)
- Rayons de courbure :min. 6 ext.
(se rapportant la ligne mdiane du tuyau)

Prparation et montage

Effectuer la coupe du tuyau angle droit (erreur maxi 15) laide dun outil spcifique de manire viter toute imperfection
pouvant nuire sa bonne tenue.
Sur le tuyau marquer en mode indlbile la section et la longueur L avec du ruban adhsif ou lencre (voir Figure 2.25); cette section
devra tre monte avec des raccords pour la garantie dune tenue toute preuve.

Figure 2.25

Identification de fin
de course du tuyau
d mm L mm
4 19,5
6 19,5
8 20,5
Marquage

91463

Changement de la dimension des pneus


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-57

En principe, utiliser des raccords du type enclenchement rapide (nous conseillons les mmes marques quipant le vhicule
dorigine). Quand les conditions dencombrement lexigent (ex. proximit de courbes), des raccords avec olives mtalliques
pourront tre utiliss. Avant dinsrer le tuyau dans le raccord, visser le raccord dans le sige filet du composant (ex. soupape
pneumatique), en utilisant les valeurs suivantes pour le serrage:

Tableau 2.20

Filetage Couple de serrage (Nm 10%)


M 8 X 1 mm 5-6
M 12 X 1,5 mm 24
M 14 X 1,5 mm 28

Insrer le tuyau dans le raccord de la section de longueur L marque auparavant, en utilisant une force comprise entre 30 et
120 N, en fonction de la dimension du tuyau.
Le remplacement des composants (soupapes, etc.) est possible quand lenclenchement du raccord permet une rotation interne lors
de lopration de dvissage et de vissage.

Si on doit procder au remplacement dun tuyau, utiliser de nouveaux raccords.


! La rutilisation dun raccord nest pas permise.

2.15.3 Installation des tuyaux sur le vhicule

Avant leur premier emploi, les nouveaux tuyaux devront tre tout fait propres lintrieur (par ex. en soufflant avec un
compresseur).
Les tuyaux seront fixs en bonne position. Les lments de fixation devront envelopper compltement les tuyaux ; ils pourront tre
mtalliques avec des protections en caoutchouc/plastique ou en matire plastique.
Dans la Figure 2.26 sont montrs deux exemples dattaches avec clips de retenue pour fixation des tuyaux le long du chssis.

Figure 2.26

3 siges pour tuyaux 4 6


pour tuyau 7,5 8

pour tuyau 4,8

102435

Changement de la dimension des pneus

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-58 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Aux passages des tuyaux travers le chssis (longerons ou traverses), adopter les mesures ncessaires pour viter de les
endommager.
Prvoir une bonne distance entre un lment de fixation et lautre ; une distance maxi de 500 mm pourra tre accepte.
Pour les tuyaux en matire plastique, afin dviter les dformations et les tensions lors de la fermeture des raccords, prendre les
mesures ncessaires pour la disposition et lemplacement des lments de fixation au chssis. La bonne disposition des fixations devra
viter le frottement des tuyaux contre les parties fixes du chssis.
Respecter les bonnes distances de scurit avec les organes en mouvement et les sources de chaleur.

Important
! Aprs chaque intervention, sur linstallation et sur les appareils, effectuer fond une purge dair en
suivant les indications reportes ci-dessous. Vrifier ensuite la bonne performance du circuit des freins.

Purge dair manuelle du circuit hydraulique des freins

Sur chaque trier de frein se trouve une seule et unique vis de purge.
Rpter avec grand soin et sur chaque trier (en suivant dans lordre : arrire droit, arrire gauche, avant gauche, avant droit) les
oprations suivantes:
- vrifier le niveau de liquide de freins dans le rservoir du servofrein et faire lappoint jusquau niveau maxi;
- nettoyer, lair comprim, la zone proximit de la vis de purge;
- retirer le capuchon en caoutchouc de protection de la vis de purge concerne;
- sur la vis de purge, appliquer lextrmit un tube plastique flexible et transparent, avec le bout oppos immerg dans un rcipient
dj partiellement rempli du liquide des freins;
- appuyer fond sur la pdale des freins et dvisser dun tour la vis de purge en maintenant la pdale enfonce;
- lair contenu dans le liquide du circuit hydraulique peut ainsi tre expuls;
- visser la vis de purge.

Le liquide expuls par le circuit hydraulique pendant lopration de purge ne doit pas tre rutilis.
! Pour faire lappoint, nutiliser que du liquide de type prconis, contenu dans des rcipients dorigine
hermtiques qui ne seront ouverts quau moment de lemploi.

Changement de la dimension des pneus


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-59

Purge dair de linstallation hydraulique de freins laide de MODUS ou de E .A.SY. sur les vhicules
quips de systmes ABS/ABD/EBD.

Sur les vhicules quips du systme ABS/ABD/EBD, lopration de purge manuelle traditionnelle comme dcrit ci-dessus peut
ne pas tre suffisante, notamment quand la vidange/remplissage du circuit hydraulique, effectu sur la ligne de montage en usine,
na pas t effectu compltement et que la prsence de bulles dair provoque lallongement de la course de la pdale de frein avec
possibilit dintervention anormale du systme.
Il est alors ncessaire de procder lopration habituelle de purge manuelle mais pilote par le programme intgr dans le
MODUSou de lEASY.
Ce programme permet deffectuer la purge totale (circuit primaire et circuit secondaire du modulateur) du poste remplissage/vidange
du circuit.
En effet, loprateur commande lactivation cyclique de la pompe et des lectrovannes du modulateur.
En mme temps, en actionnant la pdale de frein et en intervenant sur la vis de purge de ltrier comme pour la procdure manuelle,
on obtient lexpulsion des bulles dair encore prsentes dans la section du circuit concerne.
Suivre les instructions apparaissant lcran en veillant ne pas excder la dure dactivation de la pompe et des lectrovannes pour
viter les surchauffes des composants.
Si cest le cas, le systme se dsactive ; il faut attendre le temps prtabli pour reprendre lopration.

Si on remplace le modulateur, dj fourni par la division Pices Dtaches entirement rempli du


! liquide des freins, il suffit dutiliser la procdure de purge manuelle en veillant cependant ne pas le
vider et ne pas faire tourner en cycle la pompe et llectrovanne avant la recharge complte.

Les dispositifs modulateurs ABS/ABD/EBD, placs sur le chssis dans le compartiment moteur, ne devront pas tre dplacs.
Lors de modifications dempattement, les cbles lectriques entre les capteurs de lessieu arrire et le botier de commande devront
tre adapts en utilisant de nouveaux cbles ou des rallonges avec des connecteurs appropris. Les canalisations des freins en aval
du modulateur devront tre galement adaptes.

Avertissement

Lors de interventions il faudra veiller respecter la bonne liaison des canalisations relatives chaque roue.
Aprs chaque intervention, vrifier et contrler le bon fonctionnement auprs des Ateliers Agrs quips des quipements
spcifiques.

Changement de la dimension des pneus

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-60 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

2.15.4 Instructions pour le rglage du correcteur de freinage

Version du correcteur

Deux types de correcteur sont utiliss (non prsents sur les versions ABS):
- version avec double circuit (crois) pour les vhicules avec roues arrire simples (modles 29L et 35S);
- version pour le mono-circuit pour les vhicules avec roues arrires jumeles.

Rglage du correcteur

Le rglage est effectu sur chaque vhicule lusine de production et permet le chargement du vhicule ou lapplication de
superstructures normales, dans le respect des valeurs de dclration et dadhrence exiges par les Directives CE.
Les donnes de rglage et de contrle sont reportes sur une plaquette ; son positionnement sur le vhicule figure dans la
documentation de bord.
Si on doit effectuer le rglage du correcteur, procder comme indiqu ci-de suite (voir Figure 2.27).
En prsence de ressorts neufs, rappelons la ncessiter deffectuer auparavant le tassement de la suspension arrire. Pour obtenir
de bons rsultats il convient de charger partiellement le vhicule (environ 2/3 du maximum admis), et deffectuer quelques passages
sur un parcours accident en effectuant une srie de freinages en marche AV et en marche AR.
- Brancher les manomtres 1 et 2 aux prises de pression en amont et en aval du correcteur, avec les raccords de test 3.
- Desserrer la vis 8 dunion du levier 7 de rglage du correcteur.
- Appliquer lorifice 9 la charge de rglage spcifique chaque modle et chaque ressort, aprs avoir charg lessieu moteur
selon la valeur de rfrence prescrite. Vrifier les valeurs spcifiques sur les manuels dAtelier IVECO ; dans le tableau suivant
sont reports quelques exemples:

Tableau 2.21

Charge terre de
Ressort arrire Charge sur le levier rfrence
Modles
Type (part. n) de rglage (kg)
sur le pont AR (kg)
29L - 35S mono-lame (504054606 -...) 1,5 1500
35C semi-elliptique (504048792 -...) 3,5 1500

- Serrer la vis dunion 8 au couple prescrit de 16 19 Nm.


- Actionner la pdale de frein jusqu atteindre la pression de commande de 100 bar dans le circuit en amont du correcteur.
- Vrifier que la pression en sortie correspond la valeur indique sur la plaquette, correspondant la masse terre ralise.

Changement de la dimension des pneus


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-61

Figure 2.27

102436

Lexemple reprsente le correcteur mono- circuit du modle 35C


1. Manomtre en amont du correcteur - 2. Manomtre en aval du correcteur - 3. Raccord de test - 4. Correcteur de freinage -
5. Tige - 6. Levier principal - 7. Levier de rglage - 8. Vis dunion - 9. Orifice pour lapplication de la charge de rglage

Figure 2.28

102437

Reportons, uniquement titre dexemple, la plaquette du correcteur de freinage pour un vhicule 35C

Changement de la dimension des pneus

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-62 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

2.15.5 ESP (Contrle Electronique de Stabilit)

Sur les vhicules quips de ESP (option 8123), les modifications lempattement et aux suspensions ne sont pas admises.
Le capteur dembarde, le capteur dacclration tout comme le capteur de langle de braquage (Figure 2.29) ne doivent pas tre
modifis pour ce qui concerne le point dinstallation, la position et les fixations. Il nest pas permis demployer des pneumatiques
non prvus en production. La transformation de camion tracteur pour tous les vhicules quips de ESP nest pas permise.

Toutes modifications effectues sans tenir compte des prescriptions ci- dessus peuvent comporter
lintervention incorrecte du systme entranant des problmes de manuvrabilit.

Figure 2.29

117799

1. Capteur dacclration - 2. Capteur dembarde - 3. Capteur de langle de braquage -


4. Botier/modulateur lectro-hydraulique
Sur les vhicules quips de ESP, IL NEST PAS permis de:
- transformer de fourgon camion
- dpasser le poids maxi admis sur les essieux
- dpasser la valeur de 0.26 dans le rapport entre le poids AV et le poids AR
- modifier les tuyaux de liaison de lESP
- installer nimporte quel type de ralentisseur
- modifier les paramtres du botier ESP

Changement de la dimension des pneus


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-63

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

2.16 Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Gnralits

Les vhicules sont conus pour fonctionner avec une installation lectrique de 12 V pour les exigences dutilisation normales.
Le chssis reprsente la masse (il sert donc de conducteur de retour de courant entre les lments situs sur celui-ci et la source
dnergie batterie/alternateur) et ce dernier est reli le ple ngatif des batteries et des quipements, au cas o, pour ces quipe-
ments, un retour isol ne serait pas prvu.
En cas de montage dappareils auxiliaires ou de circuits supplmentaires de la part de linstallateur, tenir compte des indications ci-
aprs. En fonction de la complexit de lintervention, prvoir une documentation approprie (par exemple, schma lectrique)
fournir avec la documentation du vhicule.
Lutilisation des couleurs et des codes semblables ceux utiliss pour le vhicule dorigine, en ce qui concerne les cbles et les
connexions, permettra une installation plus correcte et facilitera toute intervention de rparation.
Afin de permettre aux quipementiers dutiliser efficacement et correctement linstallation lectrique, des points de connexion spci-
fiques ont t prvus pour les installations supplmentaires. Ce pr-quipement a t rendu ncessaire afin dexclure tout type din-
troduction et de manipulation de la conception de base et de garantir ainsi lintgrit fonctionnelle, et par consquent le maintien
de la garantie.

NOTE Pour des informations plus dtailles relativement au circuit lectrique du vhicule, faire rfrence
au Manuel dAtelier spcifique, dition 603.93.654 (Daily Euro 4).
Ce Manuel, disponible auprs du Rseau Assistance IVECO, pourra tre galement sollicit auprs
des Services comptents de la Direction des Ventes IVECO.

Prcautions

Les vhicules sont quips de systmes lectriques/lectroniques sophistiqus qui contrlent leur fonctionnement.
Toute intervention sur limplantation (dpose des cbles, ralisation de circuits supplmentaires, remplacement dappareils, fusibles,
etc.) ralise de faon non conforme aux indications du Constructeur ou effectue par des mcaniciens non qualifis peut provoquer
de graves dommages aux dispositifs (centrales, cblages, capteurs, etc.) et compromettre la scurit de marche et le fonctionnement
du vhicule causant des accidents (court-circuit avec possibilit dincendie et destruction du vhicule) qui ne sont pas couverts par
la garantie.
- Pour viter dendommager le circuit lectrique du vhicule, suivre scrupuleusement les instructions du fabricant des cbles, dont
la section et le parcours doivent tre adapts au type de charge et au positionnement de la charge sur le vhicule.
- Eviter imprativement dutiliser un chargeur de batterie rapide pour le dmarrage durgence: vous risqueriez dendommager les
systmes lectroniques et notamment les botiers qui grent les fonctions dallumage et dalimentation.
Avant toute intervention sur linstallation lectrique, isoler les batteries en dbranchant les cbles de puissance (dabord le ple
ngatif, puis le ple positif).
Utiliser des fusibles prsentant la capacit prescrite pour leur fonction; ne jamais utiliser de fusibles dune capacit suprieure; les
remplacer aprs avoir retir les cls ,dconnecter les servitudes et aprs avoir limin linconvnient.
Rtablir les conditions dorigine des cblages (parcours, protections, faisceaux, en vitant absolument que le cble entre en contact
avec des surfaces mtalliques de la structure qui pourraient compromettre son intgrit) aprs toute intervention sur limplantation.
En cas dintervention sur le chssis, pour la sauvegarde de linstallation lectrique, de ses appareillages et des connexions la masse,
prendre les prcautions indiques au point 2.1.1 et 2.3.4.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-64 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Sil est ncessaire de monter des appareils supplmentaires, prvoir lapplication de diodes de protection contre toute surtension
de courant inductif.
Le signal de masse provenant des capteurs analogiques ne devra tre cbl que sur le rcepteur spcifique; toutes autres connexions
de la masse pourraient fausser le signal de sortie provenant de ces capteurs.
Le faisceau de cbles pour composants lectroniques faible intensit de signal devra tre dispos paralllement au plan mtallique
de rfrence, cest--dire de manire adhrer la structure chssis/cabine; ce, en vue de rduire au minimum les capacits parasites.
Faire en sorte que le trajet du faisceau de cbles ne se trouve pas trop prs de celui qui existe dj.
Les quipements ajouts devront tre relis la masse de linstallation avec le plus grand soin (voir au point 2.1.1); les cblages corres-
pondants ne devront pas tre placs ct des circuits lectroniques se trouvant dj sur le vhicule, afin dviter toute interfrence
lectromagntique.
Sassurer que les cblages des dispositifs lectroniques (longueur, type de conducteur, disposition, colliers, connexion de la gaine
de blindage, etc.) sont conformes ce qui a t prvu lorigine par IVECO. Rtablir avec soin linstallation dorigine aprs toute
intervention.

Dmarrage moteur

Ne pas dmarrer le vhicule par remorquage.


Ne pas dmarrer le moteur sans avoir pralablement branch les batteries de manire permanente.
Au cas o il serait ncessaire de recharger la batterie, la dbrancher du circuit du vhicule.
Le dmarrage laide de systmes auxiliaires ne devra tre effectu quau moyen dun chariot batteries extrieur, selon la procdure
suivante:
- En phase de dmarrage, afin dviter dendommager le moteur, il est important que le rservoir contienne suffisamment de carbu-
rant. Tenter de dmarrer le moteur avec insuffisamment de carburant peut gravement endommager le systme dinjection.
- Observer toutes les prescriptions en vigueur relatives la prvention des accidents (y compris utilisation de gants).
- Utiliser un chariot batteries ayant des caractristiques similaires celles de la batterie du vhicule.
- Au moyen du cble adquat, relier le ple positif du chariot batterie au ple positif de la CBA monte sur le ple positif de la
batterie du vhicule.
- Au moyen du cble adquat, relier la borne ngative de la batterie charge la masse du vhicule avec la batterie dcharge.
- En cas de dmarrage du moteur sur un vhicule bote de vitesses mcanique : tourner la cl sur ON et attendre que tous les
tmoins associs au moteur prsents sur le tableau de bord, steignent. Dmarrer le moteur du vhicule. Le dmarreur ne doit
tre actionn pendant plus de 10 secondes. Ne pas craser la pdale dacclrateur pendant la phase de dmarrage.
- En cas de dmarrage du moteur sur un vhicule bote de vitesse automatique : tourner la cl sur ON et appuyer sur la pdale
de frein ; attendre que tous les tmoins associs au moteur prsents sur le tableau de bord steignent, et que la mention Bote
de vitesse OK apparaisse sur lcran. Dmarrer le moteur du vhicule. Le dmarreur ne doit tre actionn pendant plus de
10 secondes. Ne pas craser la pdale dacclrateur pendant la phase de dmarrage.
- Attendre que le moteur du vhicule tourne au ralenti.
- Ne pas activer les utilisateurs lectriques du vhicule, par exemple, feux de croisement, radiateur. Cela vitera les ventuelles
crtes de courant et dendommager les centrales lectroniques quand le chariot batteries est dconnect.
- Dbrancher dabord le ple ngatif du vhicule et ensuite le ple ngatif du chariot batteries.
- Dbrancher dabord le cble de la CBA monte sur le ple positif de la batterie du vhicule et ensuite le ple positif du chariot
batteries.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-65

- Dans tous les cas, la batterie devra tre recharge aprs avoir t dbranche du circuit et selon la procdure correcte de rechar-
gement, lente et faible courant.
- Ne pas utiliser dautres dispositifs (chargeur batterie) pour dmarrer le moteur. Pour toute question, contacter le rseau dassis-
tance IVECO.

Toute dtrioration des centrales lectroniques, provoque par le non respect de la procdure ci-des-
! sus nest pas couverte par la garantie.
Pour les prcautions prendre concernant les centrales installes, voir le chapitre 5.

2.16.1 Points de masse

En principe, les raccordements la masse effectus lorigine sur le vhicule ne doivent pas tre
altrs. Si le dplacement de ces raccordements ou la ralisation dautres points de masse sont
ncessaire, utiliser autant que possible les perages existant dj sur le chssis, en ayant soin de:
- enlever par procder mcanique comme le limage et/ou chimiquement en utilisant un produit
appropri, la peinture ct chssis et ct borne, jusqu lenlvement totale de la peinture
anaphorse du chssis, crant ainsi une surface ou plan dappui sans dents de scie ou gradins;
- interposer entre la cosse et la surface mtallique une peinture approprie, conductibilit
lectrique leve;
- Relier la masse aprs avoir suffisamment attendu que la peinture sche.

Pour les raccordements la masse au niveau de signal (ex. capteurs ou dispositifs faible absorption), viter absolument les point
standardiss pour le raccordement la masse du moteur et pour le raccordement la masse du chssis.
Les masses de signal ajoutes devront tre Places en dautres points que les masses de puissance.

Figure 2.30
2. D
B C
1. A 3.

B
C
A

4972 86686 4974

1. Connexions de masse: (A) Point de masse efficace ; (B) Point de masse inefficace.
2. Fixation du cble: (A) vis, (B) cosse, (C) rondelle, (D) crou.
3. Cble connect la masse.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-66 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Figure 2.31

m4

m6+ms6

m3+ms3

m2

m7+ms7

m5
102438

m = masse de puissance
ms = masse pour
signaux

POINTS DE MASSE PRESENTS SUR LE VEHICULE


m2. Partie avant longeron gauche - m3+ms3. Sous le servofrein - m4. prs du feu latral de direction droit - m5. prs du feu latral
de direction gauche - m6+ms6. ct droit interne cabine - m7+ms7. intrieur cabine ct gauche sur carrier planche de bord.

Figure 2.32

MASSE BATTERIE

MASSE MOTEUR

MASSE CABLE CHASSIS

119371

m2. Masse compartiment moteur, longeron chssis gauche

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-67

Figure 2.33

119372

m3 + ms3. Masse compartiment moteur sous le servofrein.

Figure 2.34

119373

m4. Masse compartiment moteur prs du feu avant droit

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-68 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Figure 2.35

119374

m5. Masse compartiment moteur prs du feu avant gauche

Figure 2.36 Figure 2.37

114176 114177

m7 + ms7 m6 + ms6

m7 + ms7. Masse intrieur cabine ct gauche sur m6 + ms6. Masse intrieur cabine ct droit sur
carrier planche de bord carrier planche de bord.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-69

Les conducteurs ngatifs connects un point de masse du circuit doivent tre les plus courts possible et relis entre eux en
toile en veillant ce que leur serrage soit correctement effectu.
Pour les composants lectriques, il est utile de suivre les indications suivantes:
- Quand ils possdent une enveloppe mtallique, les centrales lectroniques doivent tre relis la masse de linstallation;
- Les cbles ngatifs des modules lectroniques doivent tre relis au point de masse de linstallation branch la borne ngative
de la batterie.
- Les masses analogiques (capteurs), bien qutant relis la masse de linstallation/borne ngative batterie, doivent prsenter une
conductibilit optimale. Par consquent, un soin particulier doit tre accord aux rsistances parasites des cosses: oxydations,
dfauts dagrafage, etc.
- La gaine mtallique des circuits blinds doit tre en contact lectrique seulement sur lextrmit oriente vers le module o entre
le signal.
- En prsence de connecteurs de jonction, la section non blinde de ces derniers, doit tre la plus courte possible.
- Les cbles doivent tre disposs de manire tre parallles au plan de rfrence, savoir le plus prs possible de la structure
chssis/coque.

Figure 2.38

Branchement en ETOILE de plusieurs ples ngatifs la masse installation

114077

Blindage de la gaine mtallique dun cble unique composant lectronique

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-70 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

2.16.2 Compatibilit lectromagntique

Il est conseill dutiliser des appareils lectriques, lectromcaniques et lectroniques rpondant aux prescriptions dimmunit
contre lmission lectromagntique au niveau aussi bien irradi que conduit, indiques ci-aprs:
Le niveau requis dimmunit lectromagntique des dispositifs lectroniques installs sur le vhicule 1 mtre de lantenne mettrice
doit tre:
- immunit de 50V/m pour les dispositifs qui effectuent des fonctions secondaires (nimpactant par sur le contrle direct du vhicu-
le), pour frquences variables de 20 MHz 2 GHz.
- immunit de 100V/m pour les dispositifs qui effectuent des fonctions primaires (impactant par sur le contrle direct du vhicule),
pour frquences variables de 20 MHz 2 GHz.

Lexcursion maximale de la tension transitoire admissible pour les appareils aliments 12V est de +80V mesure aux bornes du
rseau artificiel (L.I.S.N.) (si tests au banc dessai), mais sils sont tests sur le vhicule, elle doit tre releve dans le point le plus
accessible prs du dispositif perturbateur.

NOTE Les dispositifs aliments 12V doivent rsulter immunes aux bruits ngatifs comme spike de -300V,
spikes positifs de +100V, burst de +/-150V.
Ils doivent fonctionner correctement pendant les phases de baisse de la tension 5V pour 40 mS et
0V pour 2mS.
De plus, ils doivent rsister aux phnomnes de load dump jusquaux valeurs de 40V.

Les niveaux maxi mesurs au banc des missions rayonnes et menes engendres soit par des dispositifs, soit par le 24V, sont
indiqus dans la table suivante:

Tableau 2.22

Gamme de frquence et limites acceptables du bruit en dBuV/m


Type Type 76 - 108
Type Type de 68 - 87 Unit
de de per- MHz
dmis- dtec- MHz 820- de me-
trans- turba- 150kHz 530kHz 5.9MHz 30 -54 seule- 142-175 380-512
sion teur que ser- 960 sure
ducteur tion 300kHz 2 MHz 6.2MHz MHz ment MHz MHz
vices MHz
broad-
mobiles
cast
Irradie Antenne Bande Presque
63 54 35 35 24 24 24 31 37
position-
p large pic
Irradie ne
1 Bande Pic
mtre 76 67 48 48 37 37 37 44 50 dBuV/m
large
Irradie Bande Pic
41 34 34 34 24 30 24 31 37
troite
Conduite LISN d Bande Presque
80 66 52 52 36 36
50 ohm/ large pic
Conduite 5 H
H / 00, Bande Pic Non ap-
1 F large
93 79 65 65 49 49
plicable
p
dBuV

Conduite Bande Pic


70 50 45 40 30 36
troite

Utiliser des appareils lectriques/lectroniques conformes aux Directives CE en matire de compatibilit lectromagntique; utiliser
des composants conformes pour les applications sur le vhicule et portant le label e. (le marquage CE nest pas suffisant).

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-71

Ci-dessous un exemple de marche, tel que prescrit par la directive europenne en vigueur en matire de compatibilit lectroma-
gntique applicable lautomobile

Figure 2.39

114476

a 6 mm

En cas de doutes, consulter le rseau de Service Aprs-Vente IVECO.


Ces niveaux sont garantis si le dispositif vient de IVECO Spare parts ou bien a t certifi selon les Normes internationales ISO,
CISPR, VDE correspondantes.
En cas dappareils utilisant, comme source dalimentation primaire ou secondaire, le rseau lectrique (220 Vca), leurs caractristiques
devront tre conformes aux Rglementations IEC en la matire.

Installation de rception/transmission

Les applications les plus frquentes concernent:


- appareils rcepteurs/transmetteurs amateurs pour les bandes CB et les 2 mtres.
- appareils rcepteurs/transmetteurs pour tlphonie cellulaire.
- appareils de rception et de navigation satellitaire GPS.
Le choix de linstallation de lantenne et trs important afin de garantir les prestations maximales de lappareil rcepteur/transmet-
teur. Lantenne devra tre dune qualit optimale et installe trs soigneusement : la position o elle sera fixe est dune importance
essentielle, car elle dtermine le rendement de lantenne et donc, la porte de la transmission.
Par consquent, les caractristiques de ROS (Rapport dOnde Stationnaire), de gain et de champ lectromagntique gnr devront
tre garanties dans certaines limites, tandis que les paramtres dimpdance, de hauteur efficace, rendement, directivit, dpendent
du choix technique du constructeur.
Linstallation dappareils CB amateurs, 2m, tlphones cellulaires (GSM) et navigateurs satellitaires (GPS) devront utiliser linstallation
dalimentation dj prsente sur le vhicule, en effectuant le branchement directement la borne 30 du connecteur (et 15 si ncessai-
re).
Ces appareils devront homologus selon les normes en vigueur et tre de type fixe (non portatif). Lutilisation de rcepteurs/trans-
metteurs non homologus ou damplificateurs supplmentaires pourrait nuire gravement au bon fonctionnement des dispositifs lec-
triques/lectroniques de lquipement standard, et avoir des effets ngatifs sur la scurit du vhicule et/ou du conducteur.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-72 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Appareils amateurs CB et bande 2m.

Les radios CB (27 MHz), 2 m (144 MHz) devront utiliser linstallation dalimentation dj prvue sur le vhicule, en effectuant
la connexion la borne 30.
Ces appareils devront tre homologus conformment la loi et tre de type fixe (non portatif). Installer la partie mettrice dans
une zone spare des composants lectroniques du vhicule.
Lantenne devra tre installe lextrieur du vhicule, possiblement sur une base mtallique de grande surface monte le plus
verticalement possible avec le cble de branchement tourn vers le bas, en observant les prescriptions de montage et les consignes
du Fabricant (v. Figure 2.40).
La valeur du ROS doit tre la plus proche possible de lunit, la valeur recommande est de 1,5, et la valeur maximale acceptable
ne doit en aucun cas excder 2.
Les valeurs du GAIN DANTENNE doivent tre les plus leves possibles et garantir une caractristique duniformit spatiale
suffisante, caractrise par des carts par rapport la valeur moyenne de lordre de 1,5 dB dans la bande typique des CB
(26,965-27,405 MHz).
La valeur du CHAMP RAYONN EN CABINE doit tre la plus basse possible ; lobjectif de qualit conseill est <1V/m. En
aucun cas les limites imposes par lactuelle directive europenne ne doivent tre dpasses.
Cest pourquoi lantenne doit toujours tre place lextrieur de lhabitacle.
Afin dassurer le bon fonctionnement du systme radio/cble/antenne et permettre dvaluer si lantenne est talonne, il est conseil-
l de tenir compte des indications suivantes:
1) Si le ROS est plus lev sur les canaux bas par rapport aux canaux levs, il faut allonger lantenne
2) Si le ROS est plus lev sur les canaux levs par rapport aux canaux bas, il faut raccourcir lantenne.
Aprs avoir procd ltalonnage de lantenne, il est conseill de contrler nouveau la valeur du ROS sur tous les canaux.
Linstallation au centre du toit est considrer dans labsolu comme la meilleure, dans la mesure o le plan de masse est proportionnel
dans toutes les directions, alors que le montage sur un flanc ou sur toute autre partie du vhicule rend le plan de masse proportionnel
la masse de celui-ci.
Le branchement et le positionnement des cbles relatifs linstallation devront tre effectus en veillant :
- dutiliser un cble coaxial dantenne de trs haute qualit faible perte et possdant la mme impdance que lmetteur et que
lantenne (v. Figure 2.41).
- De raliser un parcours pour ledit cble coaxial prvoyant, pour viter les interfrences et les dysfonctionnements, une distance
adquate (min. 50mm) du cblage prexistant et des autres cbles (TV, Radio, Tlphone, Amplificateurs et autres appareils
lectroniques), la distance minimum de la structure mtallique de la cabine restant ferme; lapplication sur le ct droit ou sur
le ct gauche est prfrable.
- Pour linstallation de lantenne fixe, il faut nettoyer la partie infrieure de lorifice pratiqu dans la carrosserie pour que le support
de lantenne soit parfaitement connect la masse du vhicule.
- dle cble coaxial unissant lantenne la radio doit tre mont avec le plus grand soin puisquil faut absolument viter les courbures
ou les pliures qui risquent de lcraser ou de le dformer. Si le cble est trop long, viter les cheveaux inutiles et le raccourcir
le plus possible. Il ne faut pas oublier que toute imperfection sur le cble coaxial comporte toujours de srieuses incidences
sur lmetteur-rcepteur.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-73

- Utiliser les orifices existants pour le passage du cble; percer un autre orifice si cela est absolument indispensable en prenant
toutes les mesures ncessaires pour prserver la carrosserie (antirouille, gaine, etc..)
- Pour obtenir le transfert de puissance maximum, assurer une bonne connexion avec la structure du vhicule (masse), aussi bien
de la base de lantenne que des conteneurs des appareils.
Les positions habituelles dinstallation des appareils metteurs-rcepteurs sont celles du tableau de bord-zone changement de vitesse
ou pavillon-ct conducteur. (v. Figure 2.42)

Figure 2.40

98915

1. Support dantenne - 2. Joint dtanchit (code pour pices dtaches 244614) - 3. Capuchon de revtement de larticula-
tion fixe (code pices dtaches 217522) - 4. Vis de fixation M6x8,5 (visser un couple de serrage de 2 Nm) - 5. Antenne
(code pices dtaches de la tige complte 675120) - 6. Pavillon - 7. Cble de rallonge de lantenne.

Figure 2.41

99349

1. Connecteur de lantenne - 2. Paillette de masse - 3. Isolant - 4. Paillette de signal - 5. Condensateur (100pF) - 6. Cble RG
58 (impdance caractristique = 50 ) - 7. Collier - 8. Capuchon de protection - 9. Connecteur (N.C. SO - 239) ct met-
teur-rcepteur - 10.Ruban adhsif de test effectu - 11. Le condensateur de 100pF doit tre soud par la paillette et fix avec
la gaine de masse - 12. La paillette infrieure doit tre soude au conducteur interne du cble - 13. crou.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-74 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Figure 2.42

119358

1. Position de lappareil metteur-rcepteur pour CB (City Band).

Installations de rception/transmission pour tlphones cellulaires GSM/PCS/UMTS

Les appareils et tlphones cellulaires devront utiliser linstallation dalimentation dj prvue sur le vhicule, en effectuant le
branchement du connecteur quipementiers, travers le fusible supplmentaire.
Ces appareils devront tre homologus selon les termes de la loi et tre du type fixe (non portable). Installer la partie mettrice
dans un endroit plat et sec loign des composants lectroniques du vhicule, labri de lhumidit et des vibrations.
La valeur du ROS doit tre la plus proche possible de lunit, la valeur recommande est de 1,5, et la valeur maximale acceptable
ne doit en aucun cas excder 2.
Les valeurs du GAIN DANTENNE doivent tre les plus leves possibles et garantir une caractristique duniformit spatiale
suffisante, caractrise par des carts par rapport la valeur moyenne de lordre de 1,5 dB dans la bande 870-960MHz et de
2 dB dans la bande 1710-1880 MHz).
La valeur du CHAMP RAYONN EN CABINE doit tre la plus basse possible ; lobjectif de qualit conseill est <1V/m. En
aucun cas les limites imposes par lactuelle directive europenne ne doivent tre dpasses.
Cest pourquoi lantenne doit tre toujours place lextrieur de lhabitacle du vhicule, si possible sur une base mtallique de
grande surface, monte le plus verticalement possible, cble de liaison tourn vers le bas, en observant les instructions de montage
et les avertissements du Constructeur.
Lemplacement idal des antennes est sur le devant du toit de la cabine une distance non infrieure 30cm des autres antennes.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-75

Le branchement et le positionnement des cbles intressant les installations devront tre effectus en ayant soin:
- dutiliser un cble dantenne de haute qualit, notamment aux effets de la couverture visuelle du schma de protection.
- de raliser un parcours pour ledit cble prvoyant une distance adquate (min. 50mm) du cblage prexistant, la distance mini-
mum de la structure mtallique de la cabine restant ferme, en sassurant que le cble nest pas trop tir et en vitant les pliures
et les crasements sur le cble ; lapplication sur le ct droit ou sur le ct gauche est conseill.
- Ne jamais raccourcir ou allonger le cble dantenne coaxial.
- Utiliser les orifices existants pour le passage du cble; percer un autre orifice si cela est absolument indispensable en prenant
toutes les mesures ncessaires pour prserver la carrosserie (antirouille, gaine, etc..)
- Pour obtenir le transfert de puissance maximum, assurer une bonne connexion avec la structure du vhicule (masse), aussi bien
de la base de lantenne que des conteneurs des appareils.
Les positions habituelles dinstallation des appareils metteurs-rcepteurs sont celles du tableau de bord-zone changement de vitesse
ou pavillon-ct conducteur.

Installations des cbles dantenne GPS et appareils rcepteurs de navigation

Pour bnficier dun bon fonctionnement et obtenir le meilleur rendement possible, un montage correct et soign des antennes
GPS bord du vhicule est extrmement important.
Les antennes doivent tre montes si possible dans des endroits cachs, non visibles.
Le positionnement de lantenne GPS est une opration dlicate. Les niveaux de signal reus par le satellite ont une puissance trs
basse (environ136dBm), et tout objet faisant obstacle lantenne peut compromettre la qualit et la performance du rcepteur.
La valeur du ROS doit tre le plus proche possible de lunit, la valeur recommande est de 1,5, tandis que la valeur maximale
acceptable ne doit en aucun cas excder 2 dans la bande de frquence GPS (1575,42 1,023 MHz).
Les valeurs du GAIN DANTENNE doivent tre les plus leves possibles et garantir une caractristique duniformit spatiale
suffisante, caractrise par des carts par rapport la valeur moyenne de lordre de 1,5 dB dans la bande 1575,42 1,023 MHz.
Lantenne GPS doit tre installe de manire bnficier de la plus grande portion possible du ciel.
Il est recommand davoir un angle minimum absolu de vision du ciel de 90 Cette vision du ciel ne doit tre obscurcie par aucun
objet ou structure mtallique. La position doit tre Horizontale.
Lemplacement idal pour lantenne GPS se trouve sous la planche de bord en plastique au centre et la base du pare-brise du
vhicule.
Elle ne doit jamais tre installe sous un mtal quelconque faisant partie de la structure de la cabine.
Positionner lantenne GPS une distance minimale de 30 cm dune autre antenne.
Le branchement et le positionnement des cbles intressant les installations devront tre effectus en ayant soin:
- dutiliser un cble dantenne de haute qualit, notamment aux effets de la couverture visuelle du schma de protection.
- De raliser un parcours pour ledit cble prvoyant une distance adquate (min. 50mm) du cblage prexistant, la distance mini-
mum de la structure mtallique de la cabine restant ferme, en sassurant que le cble nest pas trop tir et en vitant les pliures
et les crasements sur le cble ; lapplication sur le ct droit ou sur le ct gauche est conseill.
- Ne jamais raccourcir ou allonger le cble dantenne coaxial.
- Utiliser les orifices existants pour le passage du cble; percer un autre orifice si cela est absolument indispensable en prenant
toutes les mesures ncessaires pour prserver la carrosserie (antirouille, gaine, etc..)
- Pour obtenir le transfert de puissance maximum, assurer une bonne connexion avec la structure du vhicule (masse), aussi bien
de la base de lantenne que des conteneurs des appareils.
Les navigateurs devront utiliser linstallation dalimentation dj prvue sur le vhicule, en effectuant le branchement au connecteur
quipementiers, travers le fusible supplmentaire.
Ces appareils devront tre homologus selon les termes de la loi et tre du type fixe (non portable). Installer la partie mettrice
dans un endroit plat et sec loign des composants lectroniques du vhicule, labri de lhumidit et des vibrations.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-76 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Installation autoradio IVECO dorigine

Lautoradio est prvue en deux configurations:


- Autoradio avec lecteur CD
- Autoradio avec lecteur CD + MP3
Lautoradio IVECO est intgre au systme sur rseau CAN et permet de:
- Rpter les messages sur le tableau de bord confort
- Rgler le volume en fonction de la vitesse du vhicule
- Intgration au systme Convergence V2
- Systme de reconnaissante/antivol par le Body Computer
Si lautoradio dorigine est absente, il est possible dinstaller une autoradio de deuxime monte.

Connecteur
antenne
119375
Connecteur autoradio

119376

119377

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-77

2.16.3 Appareils supplmentaires

Lalimentation des appareils, si ceux-ci ncessitent une tension diffrente de celle de linstallation, devra tre obtenue au moyen
dun convertisseur DC/DC 12-24V (sil nest pas dj prvu). Les cbles dalimentation devront tre les plus courts possible pour
viter la formation de spires (entortillements) et en maintenant la distance minimum plan de rfrence.

Dans le cas dinstallation de dispositifs susceptibles dinteragir avec dautres systmes lectroniques,
! parmi lesquels: Ralentisseurs, Radiateurs supplmentaires, Prises de force, Climatiseurs, Botes de vi-
tesses automatiques, Tlmatique et Limiteurs de vitesse, contacter IVECO afin doptimiser linstalla-
tion.

NOTE Pour toutes oprations risquant de provoquer des interactions avec linstallation de base, il est
conseill de procder des contrles diagnostiques pour vrifier la ralisation correcte de linstalla-
tion. Ces vrifications peuvent tre effectues en utilisant les ECU [Centrales Electroniques] de dia-
gnostic de bord ou le service IVECO.
IVECO se rserve le droit de faire dchoir la garantie du vhicule en cas dun travail quelconque non
conformment effectu suivant ses propres directives.

Lutilisation dmetteurs/rcepteurs non homologus ou lapplication damplificateurs


! supplmentaires pourraient nuire gravement au bon fonctionnement des dispositifs
lectriques/lectroniques de fourniture normale, avec des effets ngatifs sur la scurit du vhicule
et/ou du conducteur.

Tout dommage linstallation caus par lutilisation dmetteurs/rcepteurs non homologus ou


! lapplication damplificateurs supplmentaires nest pas couvert par la garantie.

Linstallation du vhicule est conue pour fournir la puissance ncessaire aux appareils de la dotation dorigine, pour chacun des-
quels a t prvue une protection opportune ainsi quune dimension des faisceaux tudie par rapport leur fonction.
Le montage dappareils supplmentaires devra donc comporter des protections appropries sans aucune surcharge pour linstallation
du vhicule.
La connexion la masse des quipements ajouts devra tre effectue laide dun cble la section approprie, le plus court possible
et ralis de faon permettre les mouvements ventuels de lappareil ajout par rapport au chssis du vhicule.
Si des batteries dune plus grande capacit sont ncessaires pour rpondre un surplus de consommation, il est opportun de deman-
der loption comportant des batteries et des alternateurs dune plus grande puissance.
Il est toujours conseill de ne pas dpasser une augmentation de la capacit des batteries suprieure 20 30% des valeurs maxi
fournies en option par le Constructeur, afin de ne pas endommager certains composants de linstallation (par exemple, le dmarreur).
Si des capacits suprieures sont ncessaires, utiliser des batteries supplmentaires, en apportant les modifications ncessaires la
recharge, comme indiqu ci-dessous.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-78 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Batteries supplmentaires
Pour la mise en place dune batterie supplmentaire dans le circuit du vhicule, il faudra prvoir un systme de recharge spar,
intgr celui du vhicule de base. Dans ce cas, il faut prvoir des batteries supplmentaires dune capacit gale celles dorigine
(110 Ah) pour une recharge correcte de toutes les batteries.
En cas dinstallation de la batterie supplmentaire:
- dans le compartiment marchandises
- dans lhabitacle
il est possible dutiliser:
a) des batteries re-combinaison (AGM ou gel)
b) des batteries conventionnelles
Dans les deux cas il est indispensable de raliser une sparation adquate de la batterie, avec le compartiment marchandise ou
lhabitacle du vhicule, en la plaant dans un conteneur garantissant une bonne tenu en cas de:
- mission de vapeurs (par exemple en cas de panne du rgulateur de tension de lalternateur);
- clatement de la batterie;
- fuites dlectrolyte liquide, mme en cas de basculement.
Si on utilise des batteries du type A, il faut:
- prvoir un vent vers lextrieur du conteneur.
Si des batteries du type B sont installes, il faut utiliser des batteries munies de:
- couvercle avec systme dvacuation des gaz vers lextrieur, quipes dun tube pour acheminer du spray acide vers lextrieur;
- systme de non-retour de flamme avec une pastille poreuse (flame arrestor).
Il faut encore sassurer que lvacuation des gaz seffectue le plus loin possible de tout point damorage dtincelles et/ou dorganes
mcaniques/lectriques/lectroniques, en positionnant lchappement de manire viter de gnrer une dpression lintrieur
de la batterie.

Le branchement de la batterie ajoute la masse devra tre effectu avec un cble de section adquate
! et le plus court possible.

Figure 2.43
8888

102439

NOTA LE GRAPHIQUE NEST QUUN EXEMPLE ILLUSTRATIF


1. Batterie de srie - 2. Batterie supplmentaire - 3. Alternateur avec rgulateur incorpor - 4. Dmarreur - 5. Cl de contact -
6. Rupteurs - 6B. Dimensionner opportunment le rupteur sur la base des seules charges alimentes par la batterie
supplmentaire (2) - 7. Tmoin de batteries non recharges

Il doit tre garanties la protection de toutes les lignes en aval de toutes les batteries dans chaque
! condition possible de panne. La non - protection peut comporter un danger pour les personnes ainsi
quun risque dincendie.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-79

Alternateurs supplmentaires

Limplantation du vhicule est conue pour fournir toute la puissance indispensable aux appareils en fourniture et pour chacun
desquels est assure la protection spcifique et le bon dimensionnement des cbles, dans le cadre de leur respective fonction.
Lapplication dappareils supplmentaires devra prvoir des protections adquates et ne devra pas surcharger linstallation du
vhicule.
En cas de ncessit dutiliser une batterie additionnelle en parallle celles de srie, il est conseill demployer un alternateur
surdimensionn ou de monter un alternateur supplmentaire.
Les alternateurs supplmentaires devront tre du type avec redresseurs diodes Zener, pour viter une dtrioration possible des
appareils lectriques/lectroniques installs cause des dsactivations accidentelles des batteries.
Lalternateur supplmentaire doit possder les mmes caractristiques lectriques que celles montes de srie et les cbles doivent
tre proportionnellement dimensionns.
Sil devait savrer ncessaire dapporter des modifications diffrentes de celles dcrites dans le prsent manuel (par ex. ajout de
plusieurs batteries en parallle), il conviendra de partager lintervention avec IVECO.

Figure 2.44

LA BATTERIE

LA BATTERIE

102440 114179

NOTA LE GRAPHIQUE NEST QUUN EXEMPLE ILLUSTRATIF

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-80 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

2.16.4 Prlvements de courant

Prcautions:

Voici ci-dessous les informations relatives aux points de prlvements de courant disponibles avec des indications respecter.
Adopter les fusibles adquats de protection en les appliquant proximit du prlvement.
Protger les nouveaux cbles avec des gaines ou des tubes plisss en les installant comme illustr au paragraphe 2.16.5.

Figure 2.45

114081

1.Nud pour quipementiers pour le prlvement de courant (compartiment moteur, sur la batterie) -
2. Passage des cbles entre la cabine et le compartiment moteur - 3. Connecteur pour quipementiers ( lintrieur de la cabine)

Prlvement de courant sur la CBA (sur batterie)

Figure 2.46

107635

Dbit
Rf. Fonction Sect.
fusible
1 Positif +30 dmarreur alternateur 500 50
2 Positif centrale compartiment moteur CVM 150 35
3 Positif +30 pour CPL - Charges secondaires centrale tableau de bord 70 10
4 Positif +30 pour CPL - Charges primaires centrale tableau de bord 50 6
5 Positif +30 pour box OPT 70 10
6 Positif +30 - Prdisposition pour prise quipementiers - -

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-81

Une centrale de distribution et de protection (CBA) est installe sur la batterie. Sur la centrale un point de prlvement est prvu
pour les quipementiers.
Le montage du nud des quipementiers a lieu sur le goujon n.6 de la CBA.

Figure 2.47

BATTERIE

BATTERIE

116173

Prcautions lors du montage

1) Il est important de ne perdre aucun des lments lors du renversement du composant.


2) Lors du montage les fusibles ne doivent pas tre dposs de leur emplacement.
3) Introduire les bornes sur les goujons, les fixer au moyen des crous prvus cet effet (M5 crous bride, autobloquant, etc.)
en les serrant au couple prvu (4 Nm mini - 6 Nm maxi).
4) Fixer ensuite la centrale CFO (Centrale Fusibles Optionnelle) la centrale CBA en faisant glisser lorifice de la bande sur le goujon
(M8 crous bride, autobloquant, etc.) de la borne de la batterie (intgre dans la CBA) et en serrant lcrou correspondant
au couple prvu cet effet, (8,8 Nm mini - 13,2 Nm maxi).

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-82 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

CBA version bus

Pour les versions minibus, la CBA comporte un disjoncteur dinterruption des charges en cas durgence.

Figure 2.48

119378

1) Alimentation dmarreur
2) Alimentation centrale dans le compartiment moteur
3) Alimentation charges secondaires centrale tableau de bord
4) Alimentation charges primaires centrale tableau de bord
5) Alimentation box en option
6) Prdisposition pour prise quipementier
7) Disjoncteur
8) Indicateur dtat du disjoncteur (rouge = ouvert ; teint = ferm)
9) Bouton jaune de rarmement disjoncteur
Aprs avoir dconnect les charges, pour rtablir les conditions originales du vhicule, il faut:
- Appuyer de nouveau sur la commande centrale durgence;
- Ouvrir le coffre et appuyer sur le bouton jaune prsent sur CBA pour rarmer le disjoncteur;
- Tourner la cl en position STOP;
- Redmarrer le vhicule.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-83

Coffre fusibles et relais sous le tableau de bord


Situ dans un logement spcial et ferm par un tiroir encastrement
Figure 2.49

114180

Nutiliser que des fusibles du type et avec le courant nominal prescrits: risque dincendie.
Remplacer les fusibles uniquement aprs avoir limin la cause de leur intervention et vrifier lintgrit des cbles.
Tableau 2.23
Fusible Emploi Porte nominale
F-12 Feu de croisement droit 7,5 A
F-13 Feu de croisement gauche-correcteur de gomtrie des phares 7,5 A
F-31 Electronique lve-vitres/body computer/centrale compartiment moteur 3A
F-32 Porte translation rotatoire 15 A
F-33 Arotherme/allume-cigares 15 A
F-34 Prise de courant 20 A
F-35 Dbitmtre/capteurs ESPS/Telma/lectronique ABS8 10 A
F-36 Blocage de portes centralis des portes 20 A
F-37 Diverses charges sous cl de contact 5A
F-38 Alimentation Body Computer 10 A
F-39 Electronique climatiseur/lectronique back sensor/autoradio/tachygraphe/cen- 15 A
trale compartiment moteur
F-40 Lunette chauffante droite 10 A
F-41 Lunette chauffante gauche 10 A
F-42 Electronique ABS8/lectronique camra vido/lectronique NIT/prise quipe- 5A
mentiers feux marche arrire
F-43 Essuie-glaces/lave-phares 20 A
F-44 Disponible -
F-45 Electronique lve-vitres 3A
F-46 Disponible -
F-47 Lve-vitre gauche 25 A
F-48 Lve-glaces passager 25 A
F-49 Electronique autoradio/lectronique C1 ou C3/lectronique camra vido/lec- 15 A
tronique back sensor/siges chauffants/prise quipementiers
F-50 Airbag 5A
F-51 Tachygraphe 5A
F-52 Disponible -
F-53 Body computer 7,5 A
Tableau 2.24
Relais Emploi Porte nominale
T01 Feux de croisement droit et gauche 30 A
T11 Lunette chauffante 30 A
T12 Essuie-glaces/lave-glaces 30 A
T13 Arotherme/allume-cigares/prise de courant/lectronique lve-vitres/lve-vitres 50 A

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-84 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Bote fusibles et relais dans le compartiment moteur (Daily MY 2006 EURO4)

Figure 2.50

125315

Tableau 2.25

Fusible Emploi Porte nominale


F-0 Bougies dallumage 60 A
F-1 ABS 8 ou ESP 8 40 A
F-2 ABS 8 ou ESP 8 30 A
F-3 ECU ESVI 30 A
F-4 ECU ESVI 30 A
F-5 Commutateur de dmarrage 30 A
F-6 Joint lectromagntique pour ventilateur (Baruffaldi) 20 A
F-7 Feux de gabarit latraux 20 A
F-8 Ventilateur rchauffeur ou climatiseur 40 A
F-9 Lave-glaces 20 A
F-10 Avertisseur sonore 7,5 A
F-11 EDC 16 (charges secondaires) 15 A
F-14 Feu de route droit 7,5 A
F-15 Feu de route gauche 7,5 A
F-16 EDC 16, T02, T14 rchauffeur supplmentaire 5A
F-17 EDC 16 (charges primaires) 15 A
F-18 ECU ESV1 - T09 10 A
F-19 Joint lectromagntique pour ventilateur (Baruffaldi) 5A
F-20 Rchauffeur filtre du carburant 25 A
F-21 Pompe du carburant 15 A
F-22 EDC 16 (charges primaires) 25 A
F-23 Rtrovisuers et pare-brise chauffants - Prise de remorque 13 ples 15 A
F-24 ECU ESV1 - prise de mouvement 15 A
F-30 Feux anti-brouillard gauche et droit 15 A

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-85

Tableau 2.26

Relais Emploi Porte nominale


T02 Feux de route droit et gauche 20 A
T03 Avertisseur sonore 20 A
T05 Alimentation du joint lectromagntique du ventilateur (Baruffaldi) 20 A
T06 Alimentation du joint lectromagntique du ventilateur (Baruffaldi) 20 A
T07 Feux de gabarit latraux 50 A
T08 Ventilateur rchauffeur ou climatiseur 30 A
T09 EDC 16 (relais principal) 30 A
T10 Pompe carburant 20 A
T14 Feux anti-brouillard gauche et droit 20 A
T17 Lave-glaces 20 A
T19 Rchauffeur filtre carburant 20 A
T20 Diagnostic MODUS ou E.A.SY 20 A

Tableau 2.27

Hors botier Emploi Porte nominale


T25 Enclenchement/dclenchement essuie-glaces 10/20 A
T26 1re/2me vitesse essuie-glaces 10/20 A
T27 Alimentation miroirs/pare-brise 30 A
T30 Activation des feux de STOP avec Telma enclench 30 A

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-86 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Bote fusibles et relais dans le compartiment moteur (Daily MY 2006 EURO3)


Figure 2.51

125315

Tableau 2.28

Fusible Emploi Porte nominale


F-0 Bougies dallumage 60 A
F-1 ABS 8 ou ESP 8 40 A
F-2 ABS 8 ou ESP 8 30 A
F-3
F-4 Rchauffeur du filtre carburant supplmentaire 20 A
F-5 Commutateur de dmarrage 30 A
F-6 Joint lectromagntique pour ventilateur (Baruffaldi) 20 A
F-7 Feux de gabarit latraux 20 A
F-8 Ventilateur rchauffeur ou climatiseur 40 A
F-9 Lave-glaces 20 A
F-10 Avertisseur sonore 7,5 A
F-11 EDC 16 (charges secondaires) 15 A
F-14 Feu de route droit 7,5 A
F-15 Feu de route droit 7,5 A
F-16 EDC 16, T02, T14 rchauffeur supplmentaire 5A
F-17 EDC 16 (charges primaires) 15 A
F-18 T09 10 A
F-19 Joint lectromagntique pour ventilateur (Baruffaldi) 5A
F-20 Rchauffeur filtre du carburant 25 A
F-21 Pompe du carburant 15 A
F-22 EDC 16 (charges primaires) 25 A
F-23 Rtroviseurs pare-brise chauffants - Prise de remorque 13 Ples 15 A
F-24 Prise de mouvement 15 A
F-30 Feux anti-brouillard gauche et droit 15 A

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-87

Tableau 2.29

Relais Emploi Porte nominale


T02 Feux de route droit et gauche 20 A
T03 Avertisseur sonore 20 A
T05 Alimentation du joint lectromagntique du ventilateur (Baruffaldi) 20 A
T06 Alimentation du joint lectromagntique du ventilateur (Baruffaldi) 20 A
T07 Feux de gabarit latraux 50 A
T08 Ventilateur rchauffeur ou climatiseur 30 A
T09 EDC 16 (relais principal) 30 A
T10 Pompe carburant 20 A
T14 Feux anti-brouillard gauche et droit 20 A
T17 Lave-glaces 20 A
T19 Rchauffeur filtre carburant 20 A
T20 Diagnostic MODUS ou E.A.SY 20 A

Tableau 2.30

Hors botier Emploi Porte nominale


T25 Enclenchement/dclenchement essuie-glaces 10/20 A
T26 1re/2me vitesse essuie-glaces 10/20 A
T27 Alimentation rtroviseurs/pare-brise chauffants 30 A
T30 Activation des feux de STOP avec Telma enclench 30 A

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-88 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Bote fusibles et relais dans le compartiment moteur (Daily MY 2006 CNG)


Figure 2.52

125315

Tableau 2.31

Fusible Emploi Porte nominale


F-0
F-1 ABS 8 ou ESP 8 40 A
F-2 ABS 8 ou ESP 8 30 A
F-3 ECU ESVI 30 A
F-4 ECU ESVI 30 A
F-5 Commutateur de dmarrage 30 A
F-6 ECU ESVI 20 A
F-7 Feux de gabarit latraux 20 A
F-8 Ventilateur rchauffeur ou climatiseur 40 A
F-9 Lave-glaces 20 A
F-10 Avertisseur sonore 7.5 A
F-11 ECU SDU 15 A
F-14 Feu de route droit 7.5 A
F-15 Feu de route droit 7.5 A
F-16 ECU 5SF 5A
F-17 ELTV / Rgulateur de pression / Injecteurs 15 A
F-18 ECU 5SF 5A
F-19
F-20
F-21 Joint lectromagntique pour ventilateur (Baruffaldi) 5A
F-22 Clapet de dcharge - Lambda 10 A
F-23 Rtroviseurs pare-brise chauffants - Prise de remorque 13 Ples 15 A
F-24 Prise de mouvement 15 A
F-30 Feux anti-brouillard gauche et droit 15 A

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-89

Tableau 2.32

Relais Emploi Porte nominale


T02 Feux de route droit et gauche 20 A
T03 Avertisseur sonore 20 A
T05
T06 Alimentation du joint lectromagntique du ventilateur (Baruffaldi) 20 A
T07 Feux de gabarit latraux 50 A
T08 Ventilateur rchauffeur ou climatiseur 30A
T09 EDC 5SF (relais principal) 30 A
T10 Alimentation du joint lectromagntique du ventilateur (Baruffaldi) 20 A
T14 Feux anti-brouillard gauche et droit 20 A
T17 Lave-glaces 20 A
T19
T20 Diagnostic MODUS ou E.A.SY 20 A

Tableau 2.33

Hors botier Emploi Porte nominale


T25 Enclenchement/dclenchement essuie-glaces 10/20 A
T26 1re/2me vitesse essuie-glaces 10/20 A
T27 Alimentation rtroviseurs/pare-brise chauffants 30 A
T30 Activation des feux de STOP avec Telma enclench 30 A

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-90 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Coffre porte - fusibles optionnel (Daily MY 2006 EURO3, EURO 4)

Figure 2.53

125314

Tableau 2.34

Rfrence
Relais Emploi Porte nominale
du plan
T04 1 Dclenchement du retarder avec ABS enclench 10/20 A
T16 12 Lave-phares 30 A
T15 3 lectrovanne Sieray 30 A
T22 4 Dsactivation compresseur air conditionn 30 A
T18 6 Autorisation dmarrage 30 A
T24 7 Autorisation activation prise de mouvement 30 A
T23 9 Activation du compresseur de climatiseur 30 A
T21 10 Signalisation compresseur activ pour EDC 16 20 A

Tableau 2.35

Rfrence
Hors botier Emploi Porte nominale
du plan
F-55 2 Climatiseur supplmentaire 30 A
F-25 5 Radiateur supplmentaire eau moteur Webasto 20 A
F-28 8 Blocage du diffrentiel arrire 30 A
F-27 11 Lave-phares 20 A

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-91

Coffre porte - fusibles optionnel (Daily MY 2006CNG)

Figure 2.54

125314

Tableau 2.36

Rfrence
Relais Emploi Porte nominale
du plan
T04 1 Dclenchement du retarder avec ABS enclench 10/20 A
T16 12 Lave-phares 30 A
T15 3 lectrovanne Sieray 30 A
T22 4 Dsactivation activation compresseur air conditionn 30 A
T18 6 Autorisation dmarrage 30 A
T24 7 Autorisation activation prise de mouvement 30 A
T23 9 Enclenchement compresseur dair conditionn 30 A
T21

Tableau 2.37

Rfrence
Hors botier Emploi Porte nominale
du plan
F-55 2 Climatiseur supplmentaire 30 A
F-25 5 Radiateur supplmentaire eau moteur Webasto 20 A
F-28 8 Blocage du diffrentiel arrire 30 A
F-27 11 Lave-phares 20 A

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-92 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Connecteurs quipementiers ( lintrieur de la cabine)

Sur le nouveau Daily, deux connecteurs sont prvus pour permettre aux quipementiers de sinterfacer au circuit lectrique du
vhicule.

Figure 2.55

Les connecteurs sont placs lar-


rire du tiroir ct passager dans
une zone facilement accessible.

119356

Passage des cbles de lintrieur lextrieur de la cabine

lintrieur du compartiment moteur, en proximit du servofrein et travers les cinq orifices de 10 mm. de diamtre prmouls
dans le passage de la cloison, il est possible de faire passer les cbles lectroniques de la cabine au compartiment moteur. Sceller
correctement la zone de passage du cble, pour viter tout passage de fumes du compartiment moteur la cabine.

Figure 2.56

119355

Tout endommagement caus par le non respect de la procdure nest pas couvert par la garantie.
!

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-93

Fusibles Maxi Fuse et Megafuse


Une srie de porte - fusibles pour des consommations leves sont disponibles auprs dIVECO Shop.
Leur positionnement (le plus prs possible des batteries), sera effectu par linstallateur en fonction de la place disponible sur le
vhicule.

Figure 2.57

119357

Capacit Rf. Section cbles Capacit Rf. Section cbles


IVECO N. IVECO N.
KIT 40A 4104 0110 KZ 10 mm2 KIT 100A 4104 0112 KZ 25 mm2
KIT 60A 4104 0111 KZ 10 mm2 KIT 125A 4104 0113 KZ 35 mm2
KIT 150A 4104 0114 KZ 50 mm2

Ne pas oublier lors de regroupement de plusieurs cbles, de prvoir une rduction dintensit de courant par rapport la valeur
nominale dun seul cble pour compenser la dispersion due la chaleur.
Pour les vhicules avec des dmarrages moteur frquents, des consommations lectriques importantes et des temps de rotation du moteur
limits (ex. vhicules cellule frigorifique), prvoir des recharges priodiques de la batterie pour en prserver son efficacit.
Les branchements avec fiches et bornes devront tre de type protg, rsistant aux agents atmosphriques, en utilisant des
composants du mme type que ceux employs lorigine sur le vhicule.
Si lors de montage dquipement ou de transformations diverses il savre ncessaire de dplacer des ensembles lectriques
(composants divers, etc.) La ralisation serait autorise qu condition que les nouvelles fonctionnalits soient de mme type quavec
les branchements dorigine Si la position des composants lectrique doit tre dplace, leurs positions dans le sens transversal sur
le chssis ne doit pas tre change
Si la ncessit de changer le cheminement dun faisceau se fait sentir, il serait permis de dplacer ce cble en le maintenant dans
toute son intgrit (ne pas couper).
Figure 2.58

Tout dommage caus par le non- respect de la procdure nest pas couvert par la garantie.
! Il est absolument interdit de dplacer ou de manipuler les composants des airbags.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-94 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

2.16.5 Circuits supplmentair


Ces circuits devront tre distincts et protgs du circuit principal du vhicule par leur propre fusible.
Les cbles utiliss devront avoir des dimensions adaptes aux fonctions et tre bien isols. Ils devront tre correctement protgs
dans des gaines (pas en PVC) ou insrs dans des tuyaux plisss en prsence de plusieurs fonctions (des matriaux polyamidiques
de type 6 sont prconiss pour le tuyau pliss) et tre correctement installs, labri de chocs et de sources de chaleur. viter soigneu-
sement tout frottement contre dautres composants, notamment contre le bord coupant de la carrosserie. Leur passage travers
les composants de la structure (traverses, profils, etc.) devra prvoir des passages de cbles spciaux ou des protections ; ils devront
tre fixs sparment avec des serre-cbles isolants (par exemple, nylon) intervalles adquats (200 mm environ).
En prsence de panneaux extrieurs, utiliser un mastic adquat la fois sur le cble et sur le panneau pour viter des infiltrations
deau, de poussire et de fumes.
Prvoir une distance adquate entre les cblages lectriques et les autres composants tels que :
- 10 mm par rapport aux composants statiques;
- 50 mm par rapport aux composants en mouvement (distance minimum = 20 mm);
- 150 mm par rapport aux composants qui dgagent de la chaleur (par exemple, chappement du moteur).
Dans la mesure du possible, il convient de prvoir un parcours diffrent pour le passage des cbles entre les signaux interfrents
haute intensit absorbe (par exemple, moteurs lectriques, lectrovannes) et les signaux susceptibles basse intensit absorbe
(par exemple, capteurs) en maintenant cependant pour les deux un positionnement le plus proche possible de la structure mtallique
du vhicule.
Les connexions fiches et les bornes devront tre de type protg, rsistant aux agents atmosphriques en utilisant des composants
du mme type que ceux utiliss lorigine sur le vhicule. En fonction du courant prlev, utiliser des cbles et des fusibles ayant
les caractristiques indiques dans le tableau ci-dessous:
Tableau 2.38

Courant continu maximum 1) (A) Section du cble (mm2) Porte du fusible 2) (A)
04 0.5 5
48 1 10
8 16 2,5 20
16 25 4 30
25 33 6 40
33 40 10 50
40 60 16 70
60 80 25 100
80 100 35 125
100 140 50 150
1) Pour des utilisations suprieures 30 secondes
2) En fonction de la position et donc de la temprature qui peut tre atteinte dans le logement, choisir des fusibles pouvant tre chargs jusqu 70 % - 80 % de
leur capacit maximum.

Le fusible doit tre reli le plus prs possible du point de prlvement de courant.
!

Prcautions
- Le montage incorrect daccessoires lectriques peut compromettre la scurit des passagers et gravement endommager le vhi-
cule.Pour toute question, contacter IVECO.
- Eviter lassemblage avec les cbles de transmission des signaux (par exemple, ABS) pour lesquels a t prvu un trajet prfrentiel,
pour rpondre aux exigences lectromagntiques (EMI).
Il convient de se rappeler que, lors du regroupement de plusieurs cbles, il faudra prvoir une rduction de lintensit du courant
par rapport la valeur nominale dun seul cble, pour compenser la plus faible dispersion de chaleur.
- Sur les vhicules o sont effectus de frquents dmarrages de moteur, en prsence de prlvements de courant et avec des
temps limits de rotation du moteur (par exemple, vhicules avec des cellules frigorifiques), prvoir de recharger priodiquement
la batterie pour maintenir lefficacit.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-95

2.16.6 Interventions pour la modification de lempattement et du porte--faux

Si la longueur des cbles doit tre modifie la suite dun nouvel empattement et/ou du porte--faux, prvoir un botier tanche
possdant les mmes caractristiques que ceux prvus sur nos vhicules. Les nouveaux composants utiliss, tels que faisceaux, rac-
cords, bornes, gaines plisses, etc., devront tre du mme type que ceux utiliss lorigine et leur installation devra tre excute
correctement.
Concernant la fonctionnalit des dispositifs lectroniques de contrle, les jonctions ne sont pas admises: le cble doit tre remplac
par un cble neuf, ayant les mmes caractristiques que celui mont sur le vhicule, et dune longueur approprie.

2.16.7 Pr-quipement pour remorque

En cas de rptition des feux arrire sur la remorque, il faut quiper le vhicule de la prise de force 13 ples destine la
remorque.
Il est interdit de raliser un branchement direct avec les cbles dclairage de la premire installation. Le branchement avec les feux
dorigine du vhicule provoque des surcharges de courant qui seront signales par lordinateur de bord comme des anomalies de
fonctionnement.
Au cas o il serait ncessaire dapporter des modifications linstallation, autres que celles dcrites dans ce manuel (par exemple,
installation dclairage LED), il faudra discuter de lintervention avec Iveco.
a) Prise remorque ajoute par linstallateur
Si le vhicule na pas t command avec la prise remorque, il est possible de commander le KIT spcial disponible en pices de
rechange, constitu de:
- dun botier lectronique
- dune bride de fixation du botier
- dune bride avant pour la liaison du botier avec le sectionnement cble capot moteur et cble chssis
- dun cble chssis avec prise 13 ples.

Installation

Pour une installation efficace, suivre les indications suivantes:


- Monter le botier lectronique sur la bride prs du radiateur, comme illustr sur les photos ci-dessous.

Figure 2.59

114196
1
1 114195

VUE DE FACE VUE ARRIERE


1. Botier lectronique - 2. Radiateur 1. Connecteur dinterfaage

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-96 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

- Dbrancher le connecteur de couleur gris entre le cble chssis et le cble cabine. Relier la bride dinterface entre le botier lec-
tronique et les connexions prsentes sur le vhicule comme illustr sur le schma.

Figure 2.60

114197

1. Botier lectronique avec bride - 2. Ruban rouge ( relier au cble chssis ajout 13 ples) - 3. Ruban jaune ( relier au
cble cabine/capot moteur) - 4. Relier au cble chssis prsent sur le vhicule - 5. Brancher la Masse chssis -

Figure 2.61

114198

1. A relier au cble chssis (do la connexion du capteur de marche AR avait t dbranche) - 2. A relier au capteur
de marche AR - 3. Relier la masse chssis - 4. A relier au connecteur du botier - 5. Cble monter sur le chssis
6. Prise 13 ples pour remorque
Pour de plus amples dtails sur les connexions, demander les schmas lectriques IVECO.

Tout dommage caus linstallation dclairage par le non- respect de la procdure dcrite ci-dessus
! nest pas couvert par la garantie.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-97

b) Prise remorque de premire installation (opt 06520)


Si le vhicule est command avec la prise remorque, le circuit complet compos du botier lectronique mont, cble chssis
prpar et la prise 13 ples seront fournis.

Figure 2.62

Botier lectronique

Prise 13 ples

Feux arrire
Branchements avec le
cble cabine

Cble chssis

Feux arrire

114194

NOTE Le graphique nest quun exemple illustratif.

Description prise 13 ples

Tableau 2.39

Broche
connecteur N du cble Description Notes
13 ples
1 1120 Lampe direction arrire 1 Lampe de 21W - 12V
2 2283 Alimentation feu antibrouillard AR 2 Lampe de 21W - 12V
3 0000 Masse -
4 1125 Lampe direction arrire D 1 Lampe de 21W - 12V
Feu de position avant G et arrire D.
5 3335 1 Lampe de 5W - 12V
Eclairage plaque dimmatriculation G. Feu de gabarit G.
6 1175 Alimentation feux de stop 2 Lampe de 21W - 12V
Feu de position avant D et arrire G.
7 3334 1 Lampe de 5W - 12V
Eclairage plaque dimmatriculation D. Feu de gabarit D.
8 2268 Alimentation feu de marche AR 1 Lampe de 21W - 12V
9 7777 Aprs fusible F23 prsent sur CVM Positif batterie
10 8879 Aprs fusible F16 prsent sur CVM Positif sous cl
11 0000 Masse -
Signal fournir si capteurs de sta-
12 6676 Signal de liaison remorque (Masse)
tionnement prsents
13 0000 Masse -

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-98 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

2.16.8 Installation des feux de position latraux (Side Marker Lamps)

Dans certains pays, les normes (nationales ou CE) exigent que le vhicule quip soit dot de feux de position latraux, en fonc-
tion de sa longueur totale.
Les vhicules de la Gamme Daily sont quips de cosses spcifiques pour effectuer le connexion lectrique dalimentation des feux
latraux.
La ralisation des connexions et linstallation des feux sur les structures supplmentaires (bennes, fourgons, etc.) sont rserves aux
installateurs externes.
Afin de maintenir dans le temps les caractristiques lectriques des contacts du connecteur femelle, il faut laisser en place le capuchon
fourni par Iveco.
Nous indiquons ci-dessous les emplacements de la cosse sur le vhicule chssis cabine.

Il nest pas possible de prendre le courant des feux de position latraux.


!

Figure 2.63

0000 Masse (pin 1)


3390 Ct droit (pin 2)
3390 Ct gauche (pin 3)

102448

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-99

Tableau 2.40

Connecteur sur le vhicule Code IVECO Interface utiliser Part number Q.t
Connecteur mle 98435341 Connecteur femelle 98435344 1
Demi-coquille 1
Cosse 3
Joint 3
Capuchon 1
Pin-ou du connecteur:

Tableau 2.41

Code Section cble


Broche Fonction Courant maxi (A)
cble (mm2)
1 0000 Masse 1 10
2 3390 Feux de gabarit ct droit du vhicule 1 10
3 3390 Feux de gabarit ct gauche du vhicule 1 10

Pour les vhicules (o ils ne sont pas obligatoires), les feux de position latraux ne sont pas prvus, en prsence de connecteurs.
Sil tait ncessaire de les installer, il faut sadresser au rseau dassistance IVECO pour adapter le Body Computer.
Les feux latraux de gabarit sont obligatoires pour les vhicules dont la longueur totale est suprieure 6 m.

2.16.9 Fonctionnement de la commande durgence du tableau de bord (en option)


La commande Centrale dUrgence situe sur le tableau de bord sert en situation de danger.

Figure 2.64

Commande durgence

120374

Appuyer sur la commande centrale durgence si le vhicule a le comportement suivant :


- Extinction du moteur;
- Allumage des indicateurs de direction;
- Activation du disjoncteur prsent sur la batterie (CBA), qui va dsactiver les charges secondaires;
- Blocage des serrures et ouverture de la porte coulissante (si elle est Iveco dorigine);
- Les plafonniers demeurent actifs;
- Extinction des feux de position et inhibition de toutes les charges.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-100 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Figure 2.65

Bouton jaune de rarme-


Disjoncteur ment du disjoncteur

Indicateur:
Couleur ROUGE -
disjoncteur ouvert
Couleur TRANSPARENTE (teint) -
disjoncteur ferm

120375

Pour rtablir ltat original du vhicule, il faut:


- appuyer de nouveau sur la commande centrale durgence;
- ouvrir le coffre et appuyer sur le bouton jaune prsent sur CBA pour rarmer le disjoncteur;
- Tourner la cl en position STOP;
- Redmarrer le vhicule.

Commande extrieure hazard


Sur certains quipements, il faut que les indicateurs de direction sallument ltat de fonctionnement de linstallation.
Cette fonctionnalit peut tre gre en fournissant un signal ngatif continu au pin LN35 du connecteur de couleur noire du Body
Computer et de sadresser un atelier IVECO pour en habiliter le fonctionnement.

Figure 2.66

120376

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-101

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

2.17 Dplacements dorganes et fixation de groupes et dappareillages supplmentaires

Si, lors du montage dquipements divers, on se trouve dans lobligation de dplacer certains organes (rservoir combustible,
batteries, roue de secours, etc.), lopration est permise condition de ne pas compromettre leur bon fonctionnement, dadopter
le mme mode de connexion qu lorigine et de ne pas modifier sensiblement leur position dans le sens transversal sur le chssis
du vhicule si leur poids lexige.

Porte-roue

En ce qui concerne les tracteurs dpourvus de porte - roue de secours et les vhicules o il est ncessaire de dplacer la fixation
de la roue de secours, celle-ci devra tre fixe sur un porte - roue judicieusement dimensionn, de manire ce que son dmontage
soit le plus ais possible. Les Figures 2.67 et 2.68 indiquent deux solutions possibles.
Pour la fixation de la roue de secours sur le ct du vhicule au moyen dun support appliqu sur le plat vertical du longeron, nous
conseillons dappliquer une tle de renforcement lintrieur ou lextrieur du longeron. Cette tle devra tre convenablement
dimensionne en fonction du poids de la roue et de la prsence ou non dautres renforts sur le longeron.

Figure 2.67

114198

Pour limiter les efforts de torsion sur le chssis du vhicule, nous conseillons demployer une traverse, surtout dans le cas de
groupes dun poids lev.
Adopter la mme prcaution en cas dinstallation de groupes supplmentaires tels que rservoirs, compresseurs, etc. Dautre part,
on devra tenir compte de leur positionnement lors de la rpartition des poids (voir point 1.13). Toutes ces installations devront
toujours garantir une distance suffisante des organes par rapport au sol, en fonction de lemploi du vhicule.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-102 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Les perages effectuer pour les nouvelles installations devront tre raliss sur le plat vertical du longeron, suivant les instruc-
tions fournies au point 2.3, en ayant soin dutiliser le plus possible les perages existant dj.

Figure 2.68

102451

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-103

Rservoir du carburant

Si la capacit du rservoir du carburant est insuffisante ou si le rservoir nest pas adapt aux exigences de linstallateur, on adopte
un rservoir de plus grande capacit ou diffremment profil. Dans le tableau ci-dessous sont reports les types de rservoirs IVECO
disponibles. Vrifier que le nouveau rservoir nest pas incompatible avec la configuration originale du vhicule.
Ne pas oublier que le remplacement du rservoir par un autre rservoir de type diffrent demande la mise jour du body computer
pour le calcul de lautonomie.

Tableau 2.42 - Rservoirs disponibles

Profil 100 l Profil 70 l Trapzodal 90l SX Trapzodal 90l DX

Rectangulaire 70l Rectangulaire 901 Rectangulaire 120l

Ladoption de rservoirs du carburant diffrents de ceux indiqus comporte lindication errone sur le tableau de bord de la
rserve, consommation, autonomie, etc.
Larchitecture du nouveau circuit lectrique traite les signaux de lindicateur de niveau.

Les rservoirs du carburant sont soumis lhomologation ministrielle.


!

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-104 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

2.18 Application dun frein ralentisseur

Le montage dun frein ralentisseur supplmentaire (par exemple du type lectrique courants parasites ou du type hydraulique)
peut tre effectu sur la transmission (montage spar) et doit tre autoris par IVECO.
Pour certains modles, le montage est prvu en option. Si lapplication est faite par la suite, elle devra correspondre - pour ces mod-
les - la solution prvue lorigine (demander leur collaboration aux constructeurs des freins).
Dans les autres cas, lapplication sera faite par le constructeur du frein, par lintermdiaire de ses ateliers agrs, en respectant les
points 2.3, 2.8 et 2.16 de ces directives. La socit autorise effectuer cette application est responsable de son bon fonctionnement,
des dimensions des pices dancrage, de la bonne excution des travaux.
Le tableau indique les vhicules pouvant recevoir un ralentisseur indpendant:

Tableau 2.43

Modle Application admise


29L, 35S, 35C non
40C, 45C, 50C, 60C, 65C oui

Le choix du ralentisseur doit tre fait selon la formule suivante:


ip Cf
1
R PTT
ip = rapport au pont
Cf = couple de freinage maximum (Nm)
R = rayon sous charge du pneumatique utilis (m)
PTAC = poids maximum du vhicule (kg)

Exemple de calcul du couple de freinage maximum du ralentisseur pour Daily

Considrons un vhicule 50C15V/P avec un rapport au pont 3,15 et des pneumatiques 195/75R16.
Des donnes
1. iP = 3,15
2. R = 0,317 m
3. PTT = 5200 kg
on obtient:
Cf = (5200 0,317) / 3,15 = 520 Nm
Un frein ralentisseur peut tre appliqu avec couple de freinage maximum de 500 Nm.

NOTE En prsence du systme ESP, il nest pas possible dinstaller un ralentisseur lectrique.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-105

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

2.19 Modifications sur la barre de protection arrire

Les vhicules sont quips dun dispositif barre de protection dans le respect des directives CE en vigueur.
La distance maximale admissible entre le dispositif et la partie la plus loigne de la superstructure est de 400 mm, moins la dforma-
tion constate lors de lhomologation (moyennement 10 mm).
Lorsque les modification apportes au chssis comportent une adaptation du porte--faux arrire, la barre de protection doit tre
remise en place (en respectant les normes prvues par la lgislation), en ralisant une connexion avec le chssis gale celle de
la version dorigine.
Lors de la transformation des vhicules ou en cas dapplication dquipements spciaux (par exemple, hayons de chargement arrire),
il faut parfois intervenir sur la barre de protection. Ces interventions ne doivent en aucun cas affecter les caractristiques de rsistance
et de rigidit dorigine (respecter les normes juridiques nationales). Sur demande, linstallateur est tenu prsenter la documentation
prouvant la conformit aux caractristiques prescrites.
En cas de montage dune autre barre de protection. Il faudra vrifier la conformit aux prescriptions prvues par la lgislation. Sur
demande des autorits comptentes, la documentation ou les certificats de contrle devront leur tre prsents.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-106 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

2.20 Ailes arrires et passages de roues

En ce qui concerne les chssis - cabine livrs sans ailes, celles-ci doivent tre montes par linstallateur en se conformant au monta-
ge prvu par IVECO pour les vhicules de ce type. Pour la ralisation des ailes, des passages de roues et pour la conformation de
la superstructure, il es ncessaire de:
- Assurer le libre dbattement des roues, mme dans les conditions dutilisation avec chanes, conformment aux limites indiques
dans la documentation fournie par IVECO.
- Protger la largeur maxi des pneus en respectant les limites lgales prvues pour le vhicule.
- Utiliser une structure de support suffisamment robuste, en vitant toute variation sensible des sections et tout risque de vibration.
- Relier le support au plat vertical des longerons du vhicule ou aux profils longitudinaux du cadre. Dans le premier cas, lassembla-
ge devra tre ralis exclusivement par des vis ou directement sous la superstructure (ex. benne, fourgon, etc...) (voir Figure 2.69).
Le premier et le deuxime point doivent tre galement respects lors de la ralisation des coffrages de roues.

Figure 2.69

91472

2.21 Bavettes anti-projections

Lorsque la rglementation lexige et si elles ne sont pas prvues dorigine, linstallateur devra quiper le vhicule de bavettes anti-
projections. Pour leur montage, respecter les distances prescrites par les normes en vigueur.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS 2-107

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

2.22 Protections latrales

Dans certains pays, les rglementations (nationales ou CE) exigent lapplication de protections latrales sur le vhicule. Il incombe
linstallateur ayant ralis la modification du vhicule de respecter les caractristiques prescrites, au cas o ces protections ne se-
raient pas prvues dorigine (quipement en option).
Dans les superstructures appliques de manire permanente (par ex. bennes fixes, fourgons), la protection latrale pourra tre mon-
te sur leur structure de base (pas ex. ossature du plancher, traverses), tandis que pour les superstructures mobiles (ex. bennes
basculantes, quipements interchangeables, containers amovibles), le montage, le montage pourra tre ralis, au moyen de supports
appropris, sur le contre-chssis ou directement sur le chssis du vhicule. Dans ce dernier cas, utiliser, dans la mesure du possible,
les perages existant sur le plat vertical du longeron, conformment au point 2.3.
Lors de la ralisation de llment extrieur de protection, conformment ce que prescrivent les rglementations (ex. Directive
CE), il est permis dutiliser soit un seul profil stendant verticalement que plusieurs profils longitudinaux ayant des dimensions
et distances prtablies.
La protection latrale devra tre assemble ses propres structures de soutien, de faon permettre une dpose rapide ou son
basculement, au cas o des oprations dentretien ou de rparation sur les groupes ou composants du vhicule situs proximit
seraient ncessaires.
Il est ncessaire de garantir le fonctionnement correct et laccessibilit des organes suivants:
- Appareils du systme de freinage.
- Alimentation combustible.
- Suspensions.
- Roue de secours.
- Echappement moteur.

Pour sa construction, il est recommand dutiliser des matriaux appropris (ex. FeE420).
Un soin tout particulier devra tre apport cette ralisation, pour garantir le respect des distances des diffrents organes du vhicule,
conformment aux lgislations en la matire.
Linstallateur devra veiller la prparation et la position de la protection latrale, en fonction du type de superstructure ralis,
car il nest pas possible de fournir des indications valables pour tous les quipements.

Implantation lectrique : interventions et prlvements de courant

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


2-108 INTERVENTIONS SUR LE CADRE DE CHASSIS DAILY 2007

Sabots

2.23 Sabots

Leur installation est normalement ralise en usine. Dans le cas contraire ou sil est ncessaire de modifier leur position dorigine,
linstallateur devra tudier un nouvel emplacement dans le respect des lgislations locales. Le nouvel emplacement doit possder
les caractristiques requises de fiabilit et de scurit; il doit tre dun accs facile pour toute intervention de la part de lutilisateur.

Sabots
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES 3-1

Index

SECTION 3
Realisations et applications de structures

Page

3.1 Ralisation du contre-chssis 3-3

3.1.1 Matriau 3-3

3.1.2 Dimensions des profils 3-4

3.1.3 Contre-chssis en aluminium 3-5

3.2 Elments constitutifs du contre-chssis 3-6

3.2.1 Profils longitudinaux 3-6

3.2.2 Traverses 3-8

3.3 Raccordements entre le chssis et le contre-chssis 3-10

3.3.1 Choix du type dassemblage 3-10

3.3.2 Caractristiques de lassemblage 3-10

3.3.3 Assemblage au moyen de consoles (type lastique) 3-11

3.3.4 Assemblages plus souples 3-12

3.3.5 Assemblage par triers ou brides 3-13

3.3.6 Assemblage par pattes de calage longitudinal et transversal 3-14

3.3.7 Assemblage mixte 3-15

3.4 Application de caissons 3-16

3.4.1 Ridelles fixes 3-16

3.4.2 Bennes 3-19

3.5 Motrice pour semi-remorque 3-21

3.6 Transport de charges indivisibles 3-24

3.7 Installation de citernes et de containers pour marchandises en vrac 3-25

3.8 Installation de grues 3-27

3.8.1 Grue derrire la cabine 3-28

3.8.2 Grues sur le porte--faux arrire 3-30

3.8.3 Grues amovibles 3-31

3.9 Installation de hayons de chargement 3-32

Index

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


3-2 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES DAILY 2007

Page

3.10 Vhicules de secours routier 3-34

3.11 Vhicules pour travaux de voirie, lutte contre les incendies et travaux spciaux 3-34

3.12 Installation lavant dquipements chasse-neige 3-35

3.13 Installation dun treuil 3-35

3.14 Equipements spciaux 3-36

3.14.1 Chssis pourvus de bouclier 3-36

3.14.2 Camping cars 3-36

3.14.3 Installation de plates-formes ariennes 3-37

Index
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES 3-3

33333.

Ralisation du contre---chssis

NOTE Les instructions spcifiques indiques ci-aprs sajoutent et intgrent les prescriptions reportes au
Chapitre 1 Gnralits dans les normes caractre gnral.

3.1 Ralisation du contre-chssis

Le contre-chssis permet dassurer une rpartition uniforme des charges sur le chssis principal du vhicule ainsi quune rigidit
et une rsistance supplmentaires, en fonction de lemploi spcifique du vhicule.
Lors de sa ralisation, il faudra tenir compte des exigences suivantes:

3.1.1 Matriau

En rgle gnrale, le matriau du contre-chssis pourra avoir des caractristiques infrieures celles du chssis du vhicule, sil
nest pas soumis des efforts levs. Il devra avoir des bonnes caractristiques de soudabilit et des limites non infrieures aux valeurs
(1) indiques dans la Tableau 3.1.
Lorsque les limites des contraintes lexigent (par exemple, applications de grue) ou bien si lon dsire viter de trop grandes hauteurs
des sections, il sera possible dutiliser des matriaux possdant des caractristiques mcaniques plus leves. Se rappeler, dans ce
cas, que la rduction du moment dinertie du profil de renforcement comportera des flchissements et des contraintes plus impor-
tants sur le chssis principal.
Ci-aprs nous indiquons les caractristiques de certains matriaux dont on a tenu compte dans certaines applications indiques
ci-aprs.

Tableau 3.1 - Matriau utiliser pour la ralisation de superstructures Standard IVECO 15-2110 e 15-2812

Rsistance la Limite dlasticit


Dnomination de lacier Allongement A5
rupture (N/mm2) (N/mm2)
IVECO FE360D
EUROPE S235JR
360 (1) 235 (1) 25% (1)
GERMANY S235JR
UK 37/23CR
IVECO FEE420
EUROPE S420MC
530 420 21%
GERMANY S420MC
UK S420MC
IVECO FE510D
EUROPE S355J2G3F
520 360 22%
GERMANY S355J2G3F
UK 50D

Ralisation du contre-chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


3-4 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES DAILY 2007

3.1.2 Dimensions des profils

Le tableau suivant donne les valeurs de module de rsistance Wx pour les profils section en C prconiss par IVECO. La valeur
de Wx indique se rapporte la section relle et tient compte des congs du profil (peut tre calcule avec approximation suffisante
en multipliant par 0,95 la valeur obtenue en considrant la section compose par de simples rectangles). Des profils dune autre
section peuvent tre utiliss en remplacement de ceux spcifis condition que le module de rsistance Wx et moment dinertie
Jx de la nouvelle section en C ne soient pas dune valeur infrieure.

Tableau 3.2 - Dimensions des profils


Module de rsistance Profil en C recommand
Wx (cm3) (mm)
16 W 19 80 X 50 X 4 80 X 60 X 4 80 X 50 X 5
20 W 23 80 X 60 X 5
24 W 26 80 X 60 X 6
27 W 30 80 X 60 X 7 100 X 50 X 5
31 W 33 80 X 60 X 8 100 X 60 X 5
34 W 36 100 X 60 X 6
37 W 41 100 X 60 X 7
42 W 45 80 X 80 X 8 100 X 60 X 8
46 W 52 120 X 60 X 6 120 X 60 X 7
53 W 58 120 X 60 X 8
59 W 65 140 X 60 X 7 120 X 70 X 7
66 W 72 140 X 60 X 8 120 X 80 X 8
73 W 79 160 X 60 X 7
80 W 88 180 X 60 X 8
89 W 93 160 X 70 X 7 180 X 60 X 7 140 X 80 X 8
94 W 104 180 X 60 X 8
105 W 122 200 X 80 X 6 200 X 60 X 8 180 X 70 X 7
123 W 126 220 X 60 X 7
127 W 141 220 X 60 X 8
142 W 160 200 X 80 X 8 240 X 60 X 8
161 W 178 220 X 80 X 8 240 X 70 X 8
179 W 201 250 X 80 X 7 260 X 70 X 8
202 W 220 250 X 80 X 8 260 X 80 X 8
221 W 224 220 X 80 X 8 280 X 70 X 8
225 W 245 250 X 100 X 8 280 X 80 X 8
246 W 286 280 X 100 X 8
290 W 316 300 X 80 X 8
316 W 380 340 X 100 X 8
440 380 X 100 X 8
480 400 X 100 X 8

Ralisation du contre-chssis
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES 3-5

3.1.3 Contre-chssis en aluminium

Si lon utilise des matriaux aux caractristiques diffrentes de celles de lacier - par exemple, laluminium - les dimensions et la
structure du contre-chssis devront, en rgle gnrale, tre tudies en consquence.
Lorsque la prsence du contre-chssis a essentiellement pour but de fournir une rpartition plus uniforme de la charge utile, alors
que la tche du chssis est surtout celle de la rsistance, il sera possible dutiliser des profils longitudinaux en aluminium possdant
des caractristiques semblables celles de lacier. Exemples types : les bennes fixes, les fourgons, les citernes aux appuis continus
et rapprochs ou bien proximit des supports de la suspension. Cette utilisation ne pourra tre possible lorsque les contraintes
leves sur le chssis du vhicule exigent des dimensions relativement importantes des profils de renforcement en acier, ou bien
des raccordements rsistant au cisaillement.
Par contre, lorsque lon exige du contre-chssis une contribution en termes de rsistance et de rigidit (par exemple, superstructures
aux charges concentres leves, telles que bennes basculantes, grues, remorques axe central, etc.), lutilisation de laluminium est
en gnral dconseille et devra tre autorise chaque fois.
Rappelons, ce sujet, que lors de la dfinition des dimensions minimales des profils de renforcement, en plus de la limite de la
contrainte admissible pour laluminium, il faudra se rfrer au Module Elastique diffrent par rapport lacier (7000 kg/mm2 contre
21.000 kg/mm2 de lacier) qui exige un plus grand dimensionnement des profils.
De faon analogue, lorsque entre le chssis et le contre-chssis le raccordement est tel garantir la transmission des efforts tranchants
(raccordement avec plaques), pendant la vrification des sollicitations aux deux extrmits de la section unique, il faut dfinir pour
cette dernire le nouvel axe neutre sur la base du diffrent Module Elastique des deux matriaux.
La demande de collaboration pour laluminium signifie en dfinitive de grandes dimensions et peu appropries

Ralisation du contre-chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


3-6 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES DAILY 2007

Elments constitutifs du contre---chssis

3.2 Elments constitutifs du contre-chssis

3.2.1 Profils longitudinaux

Les longerons de la structure applique devront tre continus, stendre le plus possible vers la partie avant du vhicule et, si
possible, couvrir la zone du support arrire du ressort avant et sappuyer sur le chssis du vhicule et non pas sur les consoles.
Afin de raliser une rduction graduelle de la section rsistante, les extrmits avant du profil devront tre amincies dans le sens
de la hauteur avec un angle non suprieur 30, ou bien dune autre manire ayant une fonction quivalente (voir Figure 3.1), en
prvoyant un raccord appropri avec lextrmit avant qui se trouve en contact avec le chssis. Rayon minimum: 5 mm.

Figure 3.1

91136

Au cas o les composants de la suspension arrire cabine (ex. avec des cabines profondes) ne permettraient pas le passage de
toute la section du profil, celle-ci pourra tre ralise comme illustr la Figure 3.2. Cela pourra ncessiter de vrifier la section
minimale rsistante quand lon se trouve en prsence de moments de flexion avant levs (ex. avec une grue larrire de la cabine,
quand il faut oprer vers lavant du vhicule) et de prvoir une fixation ne dpassant ventuellement pas les 250 mm lextrmit
avant du contre-chssis.

Figure 3.2

102455

Elments constitutifs du contre-chssis


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES 3-7

La forme de la section du profil est dfinie en tenant compte de la fonction du contre-chssis et du type de structure prvue
au-dessus de celui-ci. Nous conseillons dadopter des profils ouverts en C, si lon dsire que le contre-chssis puisse sadapter
lastiquement au chssis principal du vhicule. Par contre, si lon dsire une plus grande rigidit de lensemble, la solution avec des
profils en caisson est prfrable.
Dans ce cas, on devra veiller raliser un passage graduel de la section en caisson la section ouverte : voir quelques exemples
de ralisation sur la Figure 3.3.

Figure 3.3 Profils ferms Passage graduel de


normaux la section ferme
la section ouverte

102456

Il est indispensable de raliser une continuit dappui entre les profils du contre-chssis et ceux du vhicule. Si cela nest pas possible,
la continuit de lappui pourra tre rtablie en interposant des bandes en tle ou en alliage lger.
Dans le cas o lon intercale un lment anti-frottement en caoutchouc, on conseille les caractristiques et les paisseurs analogues
celles qui sont adoptes pour notre production (duret 80 Shore, paisseur maxi 3 mm). Son utilisation peut viter des actions
abrasives pouvant dclencher des phnomnes corrosifs de lunion de matriaux de composition diffrente (par exemple, aluminium
et acier).
Les dimensions prescrites pour les longerons des diffrents types de superstructure constituent des valeurs minimales, valables uni-
quement pour les vhicules avec empattement et porte--faux arrire de srie. Dans tous les cas, on pourra utiliser des profils avec
des moments dinertie et de rsistance correspondants. Ces valeurs peuvent tre tires de la documentation technique des fabricants
de profils. Il faut se rappeler que le moment dinertie est important surtout pour la rigidit de la flexion outre que pour la cote du
moment flchissant avoir, en fonction du raccordement utilis; tandis que le module de rsistance reprsente une valeur dtermi-
nante pour la sollicitation du matriau.

Elments constitutifs du contre-chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


3-8 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES DAILY 2007

3.2.2 Traverses

Les deux profils du contre-chssis devront tre contrevents par un nombre suffisant de traverses qui devront, si possible, tre
positionnes au niveau des fixations.
Les traverses pourront tre section ouverte (par exemple en C) ou bien section ferme, si lon veut obtenir une plus grande rigidit.
Leur assemblage devra tre effectu au moyen de goussets appropris, de manire donner lensemble une rsistance convenable
(voir Figure 3.4). Si lon veut donner lassemblage une plus grande rigidit, la ralisation pourra tre effectue conformment
la Figure 3.5.

Figure 3.4 Figure 3.5

Renforcement du contre-chssis

Pour certaines superstructures (par exemple, bennes basculantes, btonnires, grues sur le porte--faux arrire, superstructures
avec centre de gravit haut), le contre-chssis devra faire lobjet dun renforcement rigide supplmentaire dans sa partie arrire.
Ceci pourra tre ralis de la manire suivante, en fonction de limportance du renforcement demand:
- En fermant les profils longitudinaux dans la partie arrire.
- En appliquant des entretoises section ferme (voir Figure 3.6).
- En appliquant des entretoises diagonales en croix (voir Figure 3.7).
Dune manire gnrale, la fermeture en caisson des profils longitudinaux ne devra pas tre ralise sur la partie avant du contre-
chssis.

Figure 3.6

102458

Elments constitutifs du contre-chssis


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES 3-9

Figure 3.7

102459

1. Contre-chssis - 2. Diagonales

Superstructures autoporteuses avec fonction de contre-chssis

Ladoption dun contre-chssis (profils longitudinaux et traverses) peut tre vite en cas dinstallation de structures autoporteuses
(par exemple, fourgons, citernes) ou bien lorsque la structure de base de linstallation de montage a un gabarit de contre-chssis.

Elments constitutifs du contre-chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


3-10 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES DAILY 2007

Raccordements entre le chssis et le contre---chssis

3.3 Raccordements entre le chssis et le contre-chssis

3.3.1 Choix du type dassemblage

Le choix du type dassemblage adopter (au cas o celui-ci ne serait pas prvu lorigine par le Constructeur) est extrmement
important, car il conditionne en grande partie le complment de rsistance et de rigidit confr par le contre-chssis.
Lassemblage pourra tre soit du type lastique (consoles ou brides) soit du type rigide et apte rsister aux contraintes de cisaille-
ment (pattes de calage longitudinales et transversales). Le choix devra tre effectu en fonction du type de superstructure appliquer
(voir points 3.4 3.9), en valuant les sollicitations transmises par lquipement install au chssis du vhicule aussi bien dans des
conditions statiques que dans des conditions dynamiques. Le nombre, les dimensions et la ralisation des fixations, convenablement
rparties sur toute la longueur du contre-chssis, devront tre tudis de manire assurer un assemblage correct entre le chssis
et le contre-chssis du vhicule.
Les vis et les brides devront tre ralises dans un matriau de classe de rsistance non infrieure 8,8. Les crous devront tre
dots de dispositifs auto-freinants. La premire fixation devra tre positionne une distance denviron 250 350 mm de lextrmit
avant du contre-chssis.
De prfrence, on devra utiliser, pour lassemblage, les lments dorigine existant dj sur le chssis du vhicule.
Le respect de la distance indique ci-dessus pour la premire fixation devra tre assur surtout si lon est en prsence de superstructu-
res avec des charges concentres derrire la cabine (ex. grue, vrin de basculement de la benne plac lavant, etc.), dans le but
damliorer le rgime des sollicitations du chssis et de contribuer une plus grande stabilit. Prvoir, au besoin, des branchements
supplmentaires.
Si lon doit appliquer une superstructure avec des caractristiques diffrentes de celles pour lesquelles le cadre de chssis a t prvu
(ex. une benne basculante sur un chssis prvu pour une benne fixe), les branchements appropris devront tre prvus par linstalla-
teur (ex. remplacement des consoles par des plaques rsistant au cisaillement dans la partie arrire du chssis).

Lassemblage de la structure au chssis devra tre effectu sans aucune soudure sur le chssis du vhi-
! cule et sans aucun perage sur les ailes de celui-ci.

Afin damliorer la stabilit longitudinale et transversale de lassemblage, on admet des perages, mais uniquement sur lextrmit
arrire des longerons et sur une distance ne dpassant pas 150 mm, sans toutefois que cela puisse risquer daffaiblir lassemblage
dventuelles traverses (voir Figure 3.12). Il est conseill dutiliser, comme autre solution, lassemblage illustr sur la Figure 3.11 par
des vis reliant la traverse arrire au chssis.
Dans tous les autres cas, il est absolument interdit deffectuer des perages sur les ailes.

3.3.2 Caractristiques de lassemblage

Les assemblages de type lastique (voir Figure 3.8, 3.9 et 3.10) permettent des mouvements limits entre le contre-chssis et
le chssis et amnent considrer, pour le longeron du chssis et pour celui du contre-chssis deux sections rsistantes travaillant
en parallle, chacune delles prenant son compte une cote de moment flchissant proportionne son moment dinertie.
Dans les assemblages de type rigide (voir Figure 3.11), on pourra considrer, pour les deux profils, une seule et unique section
rsistante, condition que le nombre et la rpartition des ancrages soient en mesure de supporter les contraintes de cisaillement
produites.
La possibilit de raliser une seule section rsistante entre le chssis et le contre-chssis permettra datteindre une capacit rsistante
plus grande que celle que lon aurait en utilisant des assemblages par consoles ou par brides, en obtenant les avantages suivants:
- Hauteur moindre du profil du contre-chssis galit de moment flchissant agissant sur la section.
- Plus grand moment flchissant admissible, galit de dimensions du profil du contre-chssis.
- Ultrieure augmentation de la capacit rsistante, en cas dadoption, pour le contre-chssis, de matriaux aux caractristiques
mcaniques leves.

Raccordements entre le chssis et le contre-chssis


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES 3-11

3.3.3 Assemblage au moyen de consoles (type lastique)

Les Figures 3.8 et 3.9 illustrent quelques exemples de ralisation de ce type dassemblage.

Figure 3.8

102460

1. Contre-chssis - 2. Chssis - 3. Cales

Pour raliser llasticit de lassemblage, il est indispensable, lors du montage, que la distance entre les consoles du chssis et du
contre-chssis soit de 1 2 mm avant le serrage des vis de fixation. Toute distance suprieure devra tre rduite laide de cales
appropries.
Ladoption de vis de longueur approprie favorise llasticit de lassemblage. Lapplication des consoles devra tre effectue
par vis ou rivets sur le plat vertical des longerons du vhicule.
Afin de mieux guider et contenir les charges dans le sens transversal, il est conseill dappliquer les consoles lgrement en saillie
par rapport au niveau suprieur du chssis. Si, dans certains cas, les consoles sont appliques au ras de laile suprieure du longeron,
la glissire latrale pour la superstructure devra tre assure par dautres moyens (par exemple, en utilisant des pattes de calage
relies uniquement au contre-chssis ou uniquement au chssis du vhicule: voir Figure 3.10). Lorsque le raccordement avant est
du type lastique (voir Figure 3.9), la rduction latrale devra tre assure mme dans les conditions de torsion maximum du chssis
(par exemple, utilisation de tout terrain).
Si le chssis est dj muni de consoles pour lapplication du plateau prvu par le Constructeur, celles-ci devront tre utilises pour
la fixation de la structure. Prvoir, pour les consoles appliques au contre-chssis ou la superstructure, des caractristiques de
rsistance non infrieures celles montes lorigine sur le vhicule.

Raccordements entre le chssis et le contre-chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


3-12 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES DAILY 2007

3.3.4 Assemblages plus souples

Si lon veut obtenir un assemblage plus souple (par exemple, pour les vhicules avec superstructure rigidit leve, utiliss sur
des routes tortueuses ou en mauvais tat, les vhicules destins des emplois spciaux, les tous terrains, etc.), on pourra adopter
dans la partie avant, sur larrire de la cabine, des fixations du type illustr sur la Figure 3.9.

Figure 3.9

102461

1. Elment lastique 2. Elments lastiques

En prsence de superstructures qui dterminent des moments levs de flexion et de torsion (ex. grue derrire la cabine), le
contre-chssis devra tre correctement dimensionn pour les soutenir.
On devra adapter les caractristiques de llment lastique la rigidit de la superstructure, lempattement et la destination
demploi du vhicule (conditions dirrgularit de la chausse).
Si lon utilise des tampons en caoutchouc, prfrer des matriaux assurant de bonnes caractristiques dlasticit longue chance;
prvoir des instructions appropries pour le contrle priodique ainsi que le rtablissement ventuel du couple de serrage.
Si besoin est, la capacit globale de lassemblage pourra tre rtablie par lapplication de fixations rsistant au cisaillement au niveau
de la suspension arrire.
Dans les versions prvoyant le levage du vhicule au moyen de stabilisateurs hydrauliques (par exemple, grues, plates-formes arien-
nes), la marge dlasticit de llment devra tre limite afin dassurer un concours suffisant du contre-chssis et dviter ainsi des
moments flchissant excessifs sur le chssis dorigine.

Raccordements entre le chssis et le contre-chssis


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES 3-13

3.3.5 Assemblage par triers ou brides

Les principales ralisations de ce type sont illustres par la Figure 3.10.


Dans ce cas, linstallateur devra interposer une entretoise (de prfrence mtallique) entre les ailes des deux longerons, au niveau
des triers de fixation, de manire viter le flchissement des ailes sous leffort exerc par les triers.
Afin de guider et de mieux contenir, dans le sens transversal, la structure applique sur le chssis du vhicule, ce type de fixation
pourra tre complt par ladjonction de pattes soudes au contre-chssis, comme lillustre la Figure 3.10.
Les caractristiques de ce type dassemblage dconseillent son emploi intgral sur le vhicule. Toutefois si, pour des exigences den-
combrement, on devait utiliser cet assemblage pour donner la structure ajoute une stabilit satisfaisante dans le sens longitudinal
et une bonne rigidit, il serait indispensable de complter lassemblage dans la partie arrire par des pattes de calage longitudinales
et transversales.
A cet effet, on pourra galement utiliser les assemblages vis lextrmit arrire du chssis, comme lindique la Figure 3.11.

Figure 3.10

1. Chssis - 2. Contre-chssis - 3. Etriers - 4. Fermeture avec dispositifs auto-freinants -


5. Entretoises - 6. Patte de guidage (ventuelle)

Raccordements entre le chssis et le contre-chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


3-14 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES DAILY 2007

3.3.6 Assemblage par pattes de calage longitudinal et transversal

Le type de fixation report dans la Figure 3.11 ralis avec des plaques soudes ou boulonnes au contre-chssis et fixes avec
des vis ou des clous du vhicule, garantit une bonne capacit de raction aux pousses longitudinales et transversales et la contribu-
tion majeure la rigidit de lensemble.

Figure 3.11

102462

Pour leur utilisation tenir compte:


- La fixation dans la cte verticale des longerons du chssis principal devra tre effectue aprs stre assurs que le contre-chssis
adhre parfaitement avec la surface infrieure au chssis du vhicule.
- Leur emploi doit tre limit la zone centrale et arrire du chssis.
- Le nombre de plaques, lpaisseur et le nombre de vis et pour la fixation, devront tre adapts transmettre les moments de
flexion et de coupe de la section.
Voulant dterminer avec prcision ces valeurs on devrait effectuer une vrification calcul en ayant disposition tous les l-
ments ncessaires.
Nous jugeons utile leur emploi dans les cas o la superstructure gnre des moments de flexion levs et de torsion sur le chssis
et sa capacit rsistante doit tre augmente en adoptant un raccordement entre chssis et contre-chssis rsistant la coupe, ou
bien que lon veuille contenir le plus possible la hauteur du contre-chssis (ex. remorques axe central, grue sur le cantilever arrire,
ridelles de chargement, etc.) utiliser les indications contenues dans le tableau suivant:

Tableau 3.3

Distance max. entre Caractristiques minimums des plaques


Rapport hauteur la ligne mdiane des
section chssis/ Modles 3) Epaisseur Dimensions des vis (min. 3
plaques rsistantes
contre-chssis vis par plaque) 2)
la coupe (mm) 1) (mm)

> 1,0 700 35C; 40C 4 M 12 (min. 2 vis par patte)


1,0 500 45C; 50C 4 M 12 (3 vis par plaque)
1,0 500 60C; 65C 5 M 12 (3 vis par plaque)
1) Laugmentation du nombre de vis pour chaque plaque, permet daugmenter proportionnellement la distance entre les plaques (un nombre double de vis peut
permettre une plus grande distance entre les plaques). Dans les zones de forte sollicitation (ex. supports du ressort arrire, ou des ressorts air arrire)
on devra prvoir une distance entre les plaques la plus rduite possible.
2) En prsence dpaisseurs contenues des plaques du chssis et du contre-chssis, il est conseill deffectuer le raccordement en adoptant des bagues entretoises,
dans le but demployer des vis de longueur suprieure.
3) Pour les modles 29L et 35S, lapplication de plaques rsistances la coupe devra tre value chaque fois.

Raccordements entre le chssis et le contre-chssis


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES 3-15

3.3.7 Assemblage mixte

Sur la base des indications fournies pour la ralisation du contre-chssis (point 3.1) et des considrations faites dans la partie
gnrale du paragraphe 3.3, le raccordement entre chssis du vhicule et contre-chssis du renfort peut tre de type mixte, obtenu
en utilisant rationnellement les raccordements du type lastique (console, chevalets) avec ceux du type rigide (plaques tenue longi-
tudinale et transversale).
Comme indications gnrales il faut tenir compte quil est prfrable davoir des raccordements lastiques dans la partie avant du
contre-chssis (un ou deux de chaque ct), tandis que sont conseills des raccordements avec plaques vers la partie arrire des
vhicules, quand la structure ajoute est demande une plus grande contribution la rigidit du tout lensemble (ex. basculant,
grues dont le cantilever arrire, etc..).
Des raccordements vis pourront tre utiliss lextrmit arrire du chssis comme indique en Figure 3.12.

Figure 3.12

102463

1. Contre-chssis - 2. Chssis - 3. Fixations pour calage longitudinal et transversal

Raccordements entre le chssis et le contre-chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


3-16 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES DAILY 2007

Raccordements entre le chssis et le contre---chssis

3.4 Application de caissons

Dimensions et barycentres
Vrifier que la rpartition des masses est correcte : en particulier, tenir compte des indications relatives la hauteur du centre
de gravit figurant au chapitre 1, et prvoir les mesures constructives adquates afin dassurer la stabilit maximale du chargement
transport pendant la marche.

3.4.1 Ridelles fixes

Pour lvaluation des masses volumtriques ncessaires lvaluation de la distribution de la charge, voir tableau au CHAP. 1.
Lapplication de plateaux normaux sur des contre-chssis, valables uniquement pour des emplois routiers, est normalement ralise
par lintermdiaire dune structure constitue de profils longitudinaux et de traverses. Les dimensions - titre indicatif - minimales
des profils longitudinaux figurent dans le Tableau 3.4.

Tableau 3.4
Profil mini de renforcement
Modles Module de rsistance pour profil
Empattement (mm)
Wx (cm3)
29L; 35S Tous (1) 9
35C; 40C; 45C; 50C Tous 16
Jusqu 3750 21
60C; 65C 26
Au-del de 3750
1) Raliser la superstructure avec son soubassement de faon pouvoir fournir une contribution adquate la torsion au chssis du vhicule.
La fixation est effectue en utilisant les consoles prvues cet effet sur la section verticale des longerons. Si ces lments de fixation
ne sont pas dj prvus par IVECO, ils devront tre raliss selon les indications donnes au point 3.3. Dans le cas dassemblage
au moyen de consoles ou brides, pour raliser un calage longitudinal satisfaisant il est de bonne rgle de prvoir, sur lextrmit du
porte--faux arrire, une fixation rigide (une de chaque ct) par pattes ou vis sur aile suprieure du longeron (voir Fig. 3.11 et 3.12).
En aucun cas, il nest permis de raliser de nouveaux perages sur les ailes des longerons principaux.
Si le caisson repose sur des appuis en saillie au-dessus du contre-chssis (par exemple, sur des traverses), on devra veiller rigidifier
convenablement ces mmes appuis, comme lindique la Figure 3.13, de manire pouvoir limiter les pousses longitudinales.
Le bord avant de la carrosserie devra avoir la rsistance et la robustesse ncessaires pour soutenir, en cas de dclrations brusques
et leves, les pousses gnres par la charge transporte.
Figure 3.13

102464

1. Contre-chssis - 2. Consoles - 3. Goussets

Raccordements entre le chssis et le contre-chssis


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES 3-17

Ralisation de fourgons

Pour lassemblage du vhicule au chssis, une structure se composant de profils longitudinaux et de traverses peut tre ralise.
Pour les profils longitudinaux, des dimensions de lordre de celles indiques dans le Tableau 3.4 pourront tre prvues.
La Figure 3.14 illustre un exemple de ralisation o les profils longitudinaux sont intgrs avec des traverses et des consoles sur
toute la longueur pour limiter la hauteur de la superstructure.
Dans ce cas, les passages de roues devront tre introduits dans le soubassement de la structure.

Figure 3.14

102465

Raccordements entre le chssis et le contre-chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


3-18 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES DAILY 2007

Pour la ralisation du plancher, lorsque sont utilises des traverses places une distance infrieure 700 mm, correctement assem-
bles de faon former une structure suffisamment rigide (autoporteuse), lutilisation de profils longitudinaux pourra ne pas tre
indispensable (voir Figure 3.15).
Pour garantir aux traverses la stabilit ncessaire et viter au chssis du vhicule une rigidit excessive vers la partie avant, tenir comp-
te des prcautions signales dans le paragraphe 3.4.1.

Figure 3.15

102466

Lapplication de bennes et, sur un plan plus gnral, de structures ayant une rigidit torsionnelle leve, ncessite - notamment lors-
que le vhicule nest pas utilis sur route - des liaisons de type lastique vers la partie avant de la structure pour viter une rduction
excessive de la dformabilit du chssis principal.

Cloison avant

Elle devra avoir la rsistance et la robustesse ncessaires pour soutenir, en cas de dclrations brusques et leves, les pousses
gnres par la charge transporte.

Fourgons intgrs avec la cabine

Dans ce cas, la liaison devra tre effectue de faon ne transmettre aucune sollicitation la cabine du vhicule.
Dans les liaisons et lors de lapplication des renforts, faire attention :
- Ne pas effectuer de soudures sur les tles de la cabine ; nutiliser que des fixations de type mcanique.
- La structure du fourgon, de type, autoporteuse, ne devra pas requrir defforts de support de la part de la cabine.
- Protger les parties de la cabine concernes par la transformation, loxydation et la corrosion (voir point 2.2).

Raccordements entre le chssis et le contre-chssis


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES 3-19

3.4.2 Bennes

Lapplication de bennes, aussi bien dversement arrire que trilatral, comporte des contraintes leves pour le chssis du
vhicule. Il est, par consquent, ncessaire, de procder tout dabord au choix exact du vhicule utiliser parmi ceux qui sont prvus
pour ce genre dapplications. Nous prcisons ci-aprs les prescriptions respecter pour ces ralisations, rparties en emplois lourds
et en emplois lgers. Le Tableau 3.5 donnent les dimensions ( titre indicatif) minimales des profils principaux du faux-chssis dont
ces vhicules devront tre quips.
Dautre part, toutes les prescriptions ventuellement prvues par les diffrentes lgislations nationales devront tre respectes.
Pour ces applications, sur les modles pour lesquels IVECO le prvoit comme option, il est conseill dutiliser la barre stabilisatrice.
Linstallateur devra sassurer de la stabilit du vhicule au cours des oprations de basculement, la suite de la structure ajoute.
Dautre part :
- Le faux-chssis devra tre adapt au type de vhicule et aux conditions demploi effectives, convenablement dimensionn par
rapport aux longerons et aux traverses et rigidifi vers la partie arrire par des profils ferms (en caisson) et par des entretoises
diagonales en croix (voir Figure 3.6 et Figure 3.7). Pour lassemblage au chssis du vhicule, on devra prvoir des fixations lasti-
ques (consoles ou triers) sur la partie avant et des fixations rigides (pattes dancrage) sur la partie arrire (voir Figure 3.13), de
manire permettre la structure applique dapporter une meilleure contribution la rigidit de lensemble. Il est possible dutili-
ser des consoles en omga sur les vhicules qui en sont dots lorigine.
- Pour le basculement arrire, la charnire devra tre fixe sur le contre-chssis : son positionnement devra se situer le plus prs
possible du support arrire de la suspension arrire. Afin de pas nuire la stabilit du vhicule en phase de basculement et de
ne pas augmenter excessivement la sollicitation du chssis, il est recommand de respecter les distances entre charnire de bascu-
lement et support arrire ressort ou ligne axiale tandem. Au cas o cela serait impossible, il faudra adopter des profils de contre-
chssis de dimensions suprieures celles normalement prvues et de prvoir un raidissage ultrieur de la partie arrire. Dans
les cas particuliers o des caissons longs seraient ncessaires pour des volumes suprieurs, il est recommand dadopter des
empattements plus levs et de raliser de longs porte--faux.
- Une attention toute particulire devra tre prte lemplacement du dispositif de levage, de manire prvoir une robustesse satisfai-
sante des supports et un positionnement prcis et adquat des fixations. Nous conseillons, dans tous les cas, son positionnement
lavant du barycentre de lensemble caisson + charge utile, de manire rduire limportance de la charge localise.
- Dans le cas de bennes basculantes arrire, nous suggrons de prvoir un stabilisateur appropri, afin de guider la course de la
benne, surtout lorsque le vrin de levage est plac derrire la cabine.
- Lancrage du dispositif de levage devra tre ralis sur le faux-chssis auxiliaire. Le volume utile du plateau devra tre adapt,
tout en respectant les limites maxi admissibles sur les essieux, la masse volumtrique du matriau transporter (pour les mat-
riaux de terrassement, on pourra considrer une masse volumtrique denviron 1600 kg/m3).
En cas de transport de marchandises de faible masse volumtrique, le volume utile pourra tre augment dans le respect des
valeurs tablies pour la hauteur maximum du centre de gravit de la charge utile, y compris lquipement.
- Linstallateur devra veiller prserver le bon fonctionnement et la scurit de tous les organes du vhicule, dans le respect des
normes en vigueur (ex.: position des feux, crochet dattelage, etc.).

Raccordements entre le chssis et le contre-chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


3-20 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES DAILY 2007

Figure 3.16

102467

1. Contre-chssis - 2. Consoles - 3. Pattes - 4. Couvre-joint

Tableau 3.5

Profil minimum de renfort


Modles Module de rsistance par profil
Dimensions (mm)
Wx (cm3)
35C; 40C 19 80x50x5
45C; 50C; 60C; 65C 36 100x60x6

Raccordements entre le chssis et le contre-chssis


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES 3-21

Raccordements entre le chssis et le contre---chssis

3.5 Motrice pour semi-remorque

Il nest prvu aucun quipement spcifique pour la traction de semi-remorques construites dans notre usine.
Il est nanmoins possible deffectuer la transformation en utilisant le chssis - cabine, sur autorisation spciale dlivre par IVECO.
Cette dernire donnera toutes les indications que linstallateur devra respecter pour les oprations effectuer, les indications
sur les masses admises et les prescriptions pour lutilisation.
Quelques indications caractre gnral sont donnes ci-dessous.

Structure pour lappui de la sellette

Lapplication dune structure adquate du genre contre-chssis (voir Figure 3.17) a pour but non seulement de r-partir la charge
reposant sur la sellette mais aussi dassurer au chssis du vhicule une contribution adquate la torsion et la flexion. Le Tableau 3.6
indique les dimensions minimales utiliser pour les profils de renfort longitudinaux.
Pour sa ralisation, tenir galement compte du fait que:
- La structure devra avoir des dimensions correctes pour les charges verticales et horizontales que la sellette transmet.
- Pour les caractristiques du matriau de la structure, voir les consignes donnes au point 3.1.
- Les surfaces suprieures et infrieures de la structure devront tre planes pour garantir un bon appui sur le chssis du vhicule
et de la base de la sellette.
- Les lments de la structure, lorsque celle-ci est ralise en plusieurs lments, devront tre assembls par des soudures et/ou
par rivetage de faon former un ensemble unique.
- La fixation de la structure au tracteur devra tre effectue laide de plaques rsistant au cisaillement dans la zone centrale et
arrire du chssis et de consoles dans la partie avant. Lors de lassemblage, utiliser des vis de classe 8.8 (le nombre et le diamtre
doivent permettre de raliser un serrage rsistant aux pousses longitudinales et transversales) et utiliser des systmes auto frei-
nants.

Tableau 3.6
Profil minimum de renfort
Modles Empattement (mm) Module de rsistance pour
Dimensions (mm)
profil Wx (cm3)
35C; 50C 3450 24 100x50x4

Raccordements entre le chssis et le contre-chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


3-22 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES DAILY 2007

Figure 3.17

102471

1. Profils longitudinaux et traverses - 2. Base ou plaque dappui de la sellette - 3. Structure de larrire-cabine, soutien des
raccords de frein et lectriques, utilisable aussi pour le soutien des roues de secours - 4. Partie arrire diminue -
5. Soutien pare-boue - 6. Raccordements au chssis

Sellette dattelage

Toutes les sellettes ayant une capacit de charge, des dimensions et des prestations dclares conformes lusage spcifique
par leur constructeur peuvent tre utilises sur nos vhicules.
Pour respecter les rglementations nationales et/ou internationales, les sellettes devront satisfaire les prescrip-tions rglementaires
et tre homologues. Pour leur fixation sur la structure dappui, le nombre de vis, les di-mensions, la position des butes longitudinales
et transversales, observer les consignes des constructeurs de sellettes.
La sellette tant un lment important pour la scurit du vhicule, elle ne devra faire lobjet daucune modifi-cation.

Systme de freinage

Linstallateur devra raliser linstallation spciale de freinage de la semi-remorque.

Compte tenu de limportance de ses effets sur la scurit active du vhicule, la conception et la ralisa-
! tion du systme de freinage devront faire lobjet du plus grand soin.
Il faudra utiliser des lments, des tuyaux et des raccords du mme type que ceux adopts sur le vhicu-
le ori-ginal.

Les prestations du systme de freinage (service, secours et stationnement) devront satisfaire les normes natio-nales ou les Direc-
tives CE prvues en fonction des masses totales ralises en ce qui concerne les dclra-tions, le comportement chaud, les temps
de rponse, etc.
La documentation concernant les courbes dadhrence et la compatibilit devra tre prpare (sauf disposition contraire).
A la demande, IVECO met la disposition la documentation technique illustrant les caractristiques du circuit et la capacit
de freinage du vhicule original.
Des compresseurs air ayant une capacit adquate pour le freinage de la semi-remorque sont disponibles chez les constructeurs
quipant les lments originaux des vhicules.

Raccordements entre le chssis et le contre-chssis


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES 3-23

Circuit lectrique

Le raliser conformment aux prescriptions caractre gnral figurant au point 2.16.

Jumelage dune motrice et dune semi-remorque

La structure des semi-remorques ne devra pas avoir des caractristiques (ex. : chssis excessivement flexibles, capacit de freinage
inadquate, etc.) susceptibles davoir des effets ngatifs sur le comportement du vhicule articul en marche. Lors du jumelage dune
motrice et dune semi-remorque, tous les mouvements devront tre vrifis dans les diffrentes conditions dutilisation en garantis-
sant les marges de scurit ncessaires et en respectant les ventuelles prescriptions lgislatives ou rglementaires pour une utilisa-
tion sur route.

Raccordements entre le chssis et le contre-chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


3-24 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES DAILY 2007

Transport de charges indivisibles (plateaux pivotants)

3.6 Transport de charges indivisibles

Le transport de masses indivisibles et de dimensions dpassant les valeurs normales est rgi, dans les diffrents pays, par des
rglementations spcifiques.
La nature particulire de ces transports, qui comportent des contraintes considrables pour les vhicules en raison des charges verti-
cales concentres et des pousses dynamiques qui peuvent se produire lors des freinages, exige que le choix du type de vhicule
utiliser soit effectu directement par le Constructeur.
La structure de support de la charge sur le tracteur devra tre du type contre-chssis. Les autres conditions pour effectuer ces
transports pourront tour tour tre prcises sur autorisation de notre part.

Transport de charges indivisibles (plateaux pivotants)


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES 3-25

Installation de citernes et de containers pour marchandises en vrac

3.7 Installation de citernes et de containers pour marchandises en vrac

Linstallation de citernes et de containers sur le chssis de nos vhicules devra tre effectue obligatoirement aprs application
dun cadre auxiliaire ou contre-chssis appropri.
Les dimensions titre indicatif du profil adopter pour le contre-chssis sont fournies dans le Tableau 3.7.

Figure 3.18

Comme on la dj indiqu, les assemblages rigides, placs au niveau des supports de la suspension arrire, sont les plus appropris
pour transmettre les forces directement aux lments de la suspension; les assemblages flexibles doivent tre placs au niveau du
support arrire de la suspension avant.
Si cela nest pas ralis, il pourra savrer ncessaire de prvoir des profils longitudinaux de renfort aux dimensions accrues par
rapport celles indiques dans le 3.7.
Dautres types dassemblages de la superstructure pourront tre autoriss sur demande pour la dfinition des assemblages lastiques,
il est ncessaire de tenir compte des caractristiques de rigidit du chssis du vhicule, de la zone dapplication des assemblages et
du genre de service auquel le vhicule est destin.

Tableau 3.7 - Installation de citerne


Profil minimum de renforcement
Modles Empattement (mm) Module de rsistance du
Dimensions (mm)
profil Wx (cm3)
35C; 40C, 45C; 50C Tous 16 80x50x4
Jusqu 3750 21 80x60x5
60C; 65C
Au-del de 3750 26 100x50x5

Pour le montage des citernes ou, dune manire plus gnrale, de structures trs rigides la torsion, il faudra laisser au chssis
du vhicule une flexibilit de torsion suffisante et graduelle, en vitant les zones soumises des efforts levs.

Installation de citernes et de containers pour marchandises en vrac

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


3-26 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES DAILY 2007

Lors de lassemblage entre la citerne et le contre-chssis, il est conseill dutiliser des lments lastiques lavant et des supports
rigides rsistant aux efforts longitudinaux et transversaux larrire.
Comme on la dj indiqu, les assemblages rigides, placs au niveau des supports de la suspension arrire, sont les plus appropris
pour transmettre les forces directement aux lments de la suspension; les assemblages flexibles doivent tre placs au niveau du
support arrire de la suspension avant.
Pour la dfinition des assemblages lastiques, il est ncessaire de tenir compte des caractristiques de rigidit du chssis du vhicule,
de la zone dapplication des assemblages et du genre de service auquel le vhicule est destin.
Dune manire gnrale pour les vhicules routiers, le premier assemblage lastique avant devra assurer, pendant la phase de torsion
du chssis du vhicule, un espacement de quelques millimtres entre le contre-chssis et le chssis.
Lapplication de citernes directement sur le chssis du vhicule, sans interposition dun contre-chssis, pourra tre ralise aux condi-
tions suivantes:
- La distance entre les diffrents appuis devra tre tablie en fonction de la charge transmettre; prvoir, en gnral, des espace-
ments infrieurs 800 mm.
- Les appuis devront tre raliss de manire rpartir uniformment la charge et sur une surface suffisamment large; des contre-
ventements opportuns devront contenir les pousses longitudinales et transversales.
- Dautres solutions dancrage devront tre autorises par IVECO.
- Les citernes autoporteuses pourront tre places directement sur le chssis du vhicule en utilisant des supports appropris,
placs immdiatement derrire la cabine de conduite et dans la zone de lessieu arrire. Leur quantit et leur rpartition dpen-
dent de lempattement ; 2 minimums de chaque ct pour les vhicules empattement court.
Les ancrages devront avoir une extension suffisante en longueur (environ 400 mm) tre placs tout prs des supports des suspen-
sions.
Prvoir, pour lancrage avant, des caractristiques lastiques aptes permettre les mouvements ncessaires de torsion du chssis
du vhicule. Il existe de nombreuses autres solutions possibles, en fonction du type de ralisation.
Lapplication ventuelle de deux ou plusieurs containers spars sur le vhicule ncessite lemploi dun contre-chssis capable dassu-
rer une bonne rpartition des charges et une rigidit la torsion sur lensemble chssis/contre-chssis, en utilisant des raccordements
rsistant au cisaillement. Une bonne solution consiste prvoir un raccordement rigide unissant les containers entre eux.
Pour permettre le respect des limites maximales admises sur les essieux, il faudra dfinir les valeurs maximales du volume, du degr
de remplissage du container et la masse volumtrique de la marchandise transporte. Pour les citernes et pour les containers multi-
ples raliss avec des compartiments spars, il est ncessaire, quel que soit le degr de remplissage, de toujours respecter les limites
maximales admises sur les essieux ainsi que le rapport minimum entre la masse de lessieu avant et la masse totale du vhicule
pleine charge (voir point 1.13).
En considration du type dquipement une attention particulire est demande pour contenir le plus possible la hauteur du barycen-
tre, afin dobtenir une bonne stabilit de marche du vhicule (voir point 1.13) lemploi de vhicules dans la version avec des barres
stabilisatrices.
Dans les citernes et dans les containers pour liquides, on devra prvoir des cloisons transversales et longitudinales, de manire
rduire les pousses dynamiques transmises par le liquide pendant la marche, car ces pousses pourraient influencer ngativement
les conditions de stabilit et de rsistance du vhicule.
Pour linstallation de containers pour le transport de carburants ou de liquides inflammables, se conformer aux normes lgislatives
en vigueur en matire de scurit.

Installation de citernes et de containers pour marchandises en vrac


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES 3-27

Ralisation du contre---chssis

3.8 Installation de grues

Le choix du type de grue devra tre effectu en tenant compte de ses caractristiques (masse propre, couple maximum) par
rapport aux performances du vhicule.
Le positionnement de la grue et de la charge utile devront tre effectus dans le respect des limites de charge admissibles pour le
vhicule. Lors de linstallation de la grue, il faudra respecter les prescriptions lgislatives spcifiques en la matire, les normes nationales
(ex. CUNA, DIN) et internationales (ex. ISO, CEN) et vrifier en mme temps celles qui sont prvues pour le vhicule.
Pendant le travail de la grue, il faudra utiliser les stabilisateurs. Dune manire gnrale, le montage de la grue devra tre effectu
aprs interposition dun contre-chssis appropri, dont la ralisation devra comporter le respect des prescriptions dordre gnral
(voir point 3.1). En ce qui concerne les dimensions des profils du contre-chssis, se rapporter aux indications des tableaux 3.8, 3.9
et 3.10.
Les dimensions du module de rsistance du contre-chssis se rfrent au moment total maximum statique de la grue (MG), donn
par la relation indique en Figure 3.19.
Si lquipement du vhicule (ex : benne basculante) exige la mise en place dun profil avec un module de rsistance suprieure
celui requis pour la grue, celui-ci pourra galement tre considr comme valable pour la grue.
Les cas particuliers o aux valeurs du moment MG correspond la valeur E donne dans le tableau (ou pour des valeurs suprieures)
devront tre vrifis au cas par cas. Demander une autorisation expresse IVECO.

Figure 3.19

g (WL x L + WC x 1)
MG [kNm] =
1000 102468

g = acclration de gravit, gale 9,81 m/s2 ;


WL = masse applique lextrmit de la grue (kg) ;
L = distance horizontale entre le point dapplication de la charge WL et la ligne mdiane du vhicule [m] ;
WC = masse propre de la grue applique son centre de gravit [kg] ;
I = distance horizontale entre le centre de gravit de la grue et la ligne mdiane du vhicule [m].

Lquipementier doit chaque fois vrifier la stabilit du vhicule en adoptant toutes les mesures de pr-
! caution ncessaires une utilisation correcte. Il incombe au constructeur de la grue et lquipemen-
tier de dfinir le type et le nombre de stabilisateurs et de raliser le contre-chssis en fonction du mo-
ment statique maximum et de la position de la grue.

Ralisation du contre-chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


3-28 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES DAILY 2007

3.8.1 Grue derrire la cabine

Pour la fixation des profils de renforcement au chssis du vhicule, il faudra utiliser les consoles de srie (voir Figure 3.20) en
ajoutant, si ncessaire, dautres fixations, toujours du type lastique (consoles ou brides), afin de laisser inchanges, dans la mesure
du possible, les caractristiques de flexion et de torsion du chssis.
Les dimensions des profils utiliser pour ce type dinstallation sont indiques dans le Tableau 3.6.
Sil est ncessaire de rduire la hauteur du profil du contre-chssis (par exemple, pour limiter la hauteur totale du vhicule) sur
des vhicules destins un service routier exclusivement, la fixation du contre-chssis pourra tre ralise par des liaisons rsistant
au cisaillement. Pour ces applications, respecter les dimensions minimums du profil de renforcement indiques dans le Tableau 3.9.
Il est recommand dadopter des profils section constante sur toute la longueur utile du vhicule ; des rductions de la section
du profil (toujours graduelles) sont possibles aux endroits o le moment de flexion induit par la grue prsente les valeurs indiques
aux Tableaux 3.8 et 3.9.
Comme lindique la Figure 3.20, le contre-chssis de la grue pourra sintgrer dans la partie arrire avec celui qui est prvu pour une
autre superstructure. La longueur Lv devra en tout cas ne pas tre infrieure 35% de lempattement pour les vhicules avec cabine
normale, cest--dire si le profil de la superstructure est de section infrieure.

Figure 3.20

102478

1. Contre-chssis - 2. Assemblages - 3. Assemblages de la grue - 4. Stabilisateurs

Ralisation du contre-chssis
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES 3-29

En cas dinstallation de grues sur des vhicules ayant une cabine profonde (ex. 6+1), prolonger correctement avec le contre-chs-
sis jusquau-dessous de cabine (voir Figure 3.2) sinon il pourra tre ncessaire, en fonction de la capacit de la grue, de limiter le
champ de rotation de celle-ci pour ne pas dpasser le moment de flexion admis par le chssis.
Lapplication dune grue sur des porteurs pour une utilisation sur chausses dformes peut exiger ladoption de raccordements
lastiques - sur lavant et dans la partie centrale - entre le chssis et le contre-chssis (voir Figure 3.8), afin de ne pas limiter excessive-
ment le mouvement torsionnel du chssis. Puisque, dans ces cas particuliers, la grue nest pratiquement raccorde quau contre-chs-
sis, les dimensions des profils longitudinaux devront tre dment proportionnes afin quils puissent supporter les moments engen-
drs par la grue pendant son utilisation.
Le bon fonctionnement des lments du vhicule placs derrire la cabine (ex. rservoir carburant), ne doit en aucun cas tre
compromis ; le dplacement dorganes est permis condition de rtablir le mme type de raccordement prvu lorigine.
Linstallation de la grue derrire la cabine comporte normalement un recul du plateau ou de lquipement. Dans le cas particulier
dquipements basculants, il faudra tout particulirement veiller au positionnement des supports du dispositif de levage et des char-
nires arrire de basculement, dont le recul devra tre le plus possible limit.

Tableau 3.8 - Grues montes derrire la cabine de conduite (fixation contre-chssis avec consoles)

Modles Couple total MG max (kNm)


Matriau 0-20 20-30 30-40 40-50 50-60 60-70 70-80
Section du pour contre-
p
chssis dans
chssis, ligne
la limite m- Valeur minimum du module de rsistance de la section du contre-chssis
dlasticit
diane (mm)
(N/mm2) Wx (cm3)1)

35 C; 40 C
360 21 36 57 89 E
(182x70x4)
45; 50 C
360 21 36 57 89 105 E
(182x70x4)
60 C; 65 C
360 19 21 46 57 89 105 E
(184x69x5)

Tableau 3.9 - Grues montes derrire la cabine de conduite (fixation du contre-chssis par consoles ou brides)

Modles Couple total MG max (kNm)


Matriau 0-20 20-30 30-40 40-50 50-60 60-70 70-80
Section du pour contre-
p
chssis dans
chssis, ligne
la limite m- Valeur minimum du module de rsistance de la section du contre - chssis
dlasticit
diane (mm)
(N/mm2) Wx (cm3)1)

35 C; 40 C
360 19 21 31 57 E
(182x70x4)
45 C; 50 C
360 19 21 31 57 89 E
(182x70x4)
60 C; 65 C
360 19 19 21 46 57 89 E
(184x70x5)
Fermer le profil de renfort dans la zone de montage de la grue.
E = Contrler cas par cas (envoyer la documentation technique avec les vrifications sur les sollicitations et la stabilit).
1) Quand un module de rsistance plus lev est requis pour la superstructure, utiliser ce dernier pour la grue.

Ralisation du contre-chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


3-30 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES DAILY 2007

3.8.2 Grues sur le porte--faux arrire

Pour cette application, il est conseill dallonger le contre-chssis sur toute la longueur carrossable du vhicule jusqu la partie
arrire de la cabine ; les dimensions des profils longitudinaux adopter sont indiques dans le Tableau 3.10.
Compte tenu de la rpartition particulire des masses sur le vhicule (charge concentre sur le porte--faux) et afin dassurer la
rigidit la torsion ncessaire un bon comportement du vhicule aussi bien sur route que pendant le travail de la grue, le contre-
chssis devra tre convenablement rigidifi en fonction de la capacit de cette dernire. A cet effet, on devra adopter des profils
section ferme et raliser des contreventements au niveau de la suspension arrire (voir point 3.1) et sur toute la longueur du
porte--faux arrire (longueur Lv) (voir Figure 3.21). On devra dautre part veiller ce que le passage entre le profil ferm et le
profil ouvert soit bien raccord, conformment aux exemples illustrs par la Figure 3.3.
Dans la zone intresse par le profil section ferme, la fixation au chssis du vhicule devra tre ralise avec des lments rsistant
au cisaillement (pattes en quantit suffisante et espaces de 400 mm au maximum), lemploi de fixations lastiques sur la partie avant
restant entendu. On devra dautre part sassurer que, quelle que soit la condition de chargement, le rapport entre la masse sur lessieu
avant et sur lessieu arrire (ou les essieux arrire) sinscrit bien dans les limites dfinies pour chaque vhicule (voir point 1.13).
Puisque la rigidit ncessaire du contre-chssis dpend de plusieurs facteurs (par exemple, la capacit de la grue, les dimensions de
la base dappui, le poids mort du vhicule, le porte--faux du chssis), il nest pas possi-ble de fournir ici des indications valables pour
toutes les situations. Le carrossier devra donc oeuvrer, si ncessaire, travers des essais de comportement sur la stabilit du vhi-cule.
Si, la suite de ces tests, la rigidit savre insuffisante, le carrossier devra adopter les mesures opportu-nes pour parvenir une
ralisation correcte.
Le porte--faux arrire de la grue (valeur Lu, voir Figure 3.21) devra tre limit le plus possible (ne pas dpasser 40 % de lempatte-
ment) de manire assurer au vhicule de bonnes caractristiques de marche et des plages de sollicitation acceptables pour le chssis.

Ralisation du contre-chssis
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES 3-31

Tableau 3.10 - Grue monte sur le porte--faux arrire (fixation du contre-chssis avec des plaques rsistant au cisaillement)
Modles Couple total MG max (kNm)
Section du Matriau 0-20 20-30 30-40 40-50 50-60 60-70 70-80
chssis dans pour contre-
p
la limite chssis, ligne
mdiane dlasticit Valeur minimum du module de rsistance de la section du contre-chssis
(mm) (N/mm2) Wx (cm3)1)

35 C; 40 C
360 32 57 71 E
(122x70x4)
45 C; 50 C
360 32 57 71 110 E
(122x70x4)
60 C; 65 C
360 23 23 32 42 71 E
(184x69x5)
Note:= A contrler chaque cas (envoyer la documentation technique avec les contrles sur les sollicitations et la stabilit).

Figure 3.21

102479

1.Contre-chssis - 2.Plaques - 3.Consoles - 4.Assemblages grue -


5.Stabilisateurs - 6.Zone de raidissement du contre-chssis

3.8.3 Grues amovibles

Linstallation de grues amovibles sur le porte--faux arrire du vhicule pourra tre ralise sur la base des indications du paragra-
phe prcdent, condition que le type de fixation adopt entre la grue et le contre-chssis nengendre pas de sollicitations suppl-
mentaires sur le chssis du vhicule.
Compte tenu des possibilits demploi du vhicule avec ou sans grue (lorsquelle est admise), nous recommandons dindiquer sur
la superstructure la position de la charge prvue pour les deux agencements.
Lorsque lon conserve pour le vhicule la possibilit dattelage dune remorque, toutes les conditions fixes par les normes en vigueur
pour un accouplement correct devront tre respectes.

Ralisation du contre-chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


3-32 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES DAILY 2007

Ralisation du contre---chssis

3.9 Installation de hayons de chargement

Les dimensions des profils de renforcement utiliser pour lapplication de hayons de chargement pourront tre dfinies de
la faon suivante:
- Voir le Tableau 3.11 dans le cas de porte--faux arrire de srie avec des valeurs moyennes des moments fl-chissant provoqus
par les ridelles, en fonction de leur capacit. Dans le tableau sont galement indiques les capacits qui exigent lutilisation de
stabilisateurs appropris.
- Dans le cas de porte--faux arrire de longueurs diffrentes et avec des hayons de chargement spcifiques (ex. ridelles en alumi-
nium), les moments de flexion sexerant sur le chssis pourront tre dfinis laide des indications de la Figure 3.22.

Linstallateur ou le constructeur de la ridelle devra vrifier la scurit et la stabilit en service.

Dans tous les cas, et notamment dans le cas de ralisations spcifiques sans contre-chssis (par exemple, four-gons, plateaux
avec traverses), la fixation des lments du hayon de chargement devra comporter une struc-ture permettant la rpartition des
efforts sur le chssis du vhicule.
Par ailleurs, afin dassurer une rsistance et une rigidit suffisantes, la liaison entre le chssis et le contre-chssis devra tre ralise,
notamment dans le cas de porte--faux suprieurs 1200 mm en utilisant des plaques rsis-tant au cisaillement (espaces de 400
mm maximum) dans la zone du porte--faux arrire jusquau support avant de la suspension arrire.

Figure 3.22

ligne mdiane de
lessieu ou tandem
91538

WTL = Poids propre du hayon


WL = Capacit de charge du hayon

Le moment de flexion sur le chssis est donn par la formule suivante:

M [Nm] = WL x A + WTL x B pour hayons sans stabilisateurs

M [Nm] = WL x C + WTL x D pour hayons avec stabilisateurs

Ralisation du contre-chssis
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES 3-33

La ncessit dappliquer des stabilisateurs devra tre value cas par cas par linstallateur, mme dans ceux o les sollicitations
engendres sur le chssis seul sont de nature rendre cette application non ncessaire. Lors de cette valuation, on devra, en fonction
de la capacit du hayon lvateur, tenir compte de la stabilit et de lassiette du vhicule conscutives au flchissement des suspen-
sions et du chssis pendant le fonctionnement du hayon.
Les stabilisateurs qui devront tre fixs la structure de soutien du hayon, devront tre de prfrence fonc-tionnement hydraulique
et mis en oeuvre dans toutes les conditions de chargement du hayon.
La stabilit du vhicule dans toutes les conditions de fonctionnement du hayon lvateur devra tre contrle galement dans le
respect des dispositions lgislatives en la matire.
Afin de rduire laffaissement lastique du chssis, invitable lorsque lon utilise le hayon lvateur, le carrossier pourra utiliser des
profils de renforcement aux dimensions suprieures par rapport aux valeurs minimales in-diques dans le Tableau 3.11.
Les dimensions des profils indiqus dans le Tableau 3.11sont valables pour les porte--faux arrire indiqus. En cas de porte--faux
suprieurs, vrifier sil est ncessaire dappliquer des stabilisateurs ou des profils plus grands (voir Figure 3.22).

NOTE Linstallation des hayons lvateurs devra tre effectue en tenant compte des charges maximales
admissibles sur lessieu ou sur les essieux arrire et de la charge minimum tablie pour lessieu avant
(voir point 1.13). Si ces conditions ne peuvent tre respectes, on devra prvoir une diminution du
porte--faux arrire.

En cas dinstallation de hayons lvateurs lectro - hydrauliques, on devra sassurer de la capacit suffisante de la batterie et la puissan-
ce de lalternateur (voir point 2.16).
IVECO prescrit de monter un interrupteur qui isole le circuit lectrique de la ridelle de chargement du circuit du vhicule quand
la ridelle nest pas en fonction.
Linstallateur devra, dautre part, se charger des ventuelles modifications de la barre de protection ou de son remplacement par
un autre de type diffrent (voir point 2.19) et sassurer du respect des prescriptions en ma-tire de visibilit des feux arrire, des
angles de porte--faux et du positionnement du crochet dattelage pr-vus par les normes nationales respectives.

Tableau 3.11 - Installation de hayons de chargement (version camion)


Modles Capacit ridelle en kN (kg)
3 5 7,5 10 12,5 15
(300) (500) (750) (1000) (1250) (1500)
Empattement
E tt t
(mm) Valeur minimum du module de rsistance de la section du contre-chssis
Wx (cm3) selon la limite de dformation du matriel (N/mm2)
240 360 240 360 240 360 240 360 240 360 240 360
29 L/35 S - E
35C/40C
3000 3450 16 21 26 + S 31 + S E
45C/50C
35C/40C
3750 4100 21 21 + S 26 + S 31 + S E
45C/50C
45C/50C 4350 4750 26 26 + S 31 + S 36 + S E
3450 3750 21 21 26 + S 26 + S 31 + S E
60C/65C
4350 4750 26 21 + S 26 + S 26 + S 36 + S E
Notes :
E = Contrler cas par cas (envoyer la documentation technique avec les vrifications sur les sollicitations et la stabilit).
S = Lapplication de stabilisateurs est ncessaire.
Sur les versions de fourgon, il est possible dappliquer des lvateurs dune capacit allant jusqu 3 kN (300 kg) en prvoyant des
renforts locaux sur le chssis ; pour des capacits suprieures lexamen cas par cas est ncessaire.

Ralisation du contre-chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


3-34 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES DAILY 2007

Ralisation du contre---chssis

3.10 Vhicules de secours routier

Linstallation et lquipement pour la rcupration et le transport de vhicules en panne sont gnralement ef-fectus aprs avoir
adopt un contre-chssis spcial afin dassurer une rpartition uniforme des charges et un assemblage correct au chssis des lments
et des groupes de dplacement du vhicule rcuprer.
Si le vhicule en panne est soulev et tract, respecter les masses de traction, les charges verticales au niveau du crochet et le rapport
minimum entre les masses sur laxe avant et arrire dfinis dans les autorisations sp-ciales dlivres par IVECO.
Linstallateur devra avoir soin dindiquer sur des plaquettes/dcalcomanies spciales les conditions spcifiques dans lesquelles le trans-
port est autoris (masse de traction, charge au niveau du crochet, vitesse maximum de service, etc.).

3.11 Vhicules pour travaux de voirie, lutte contre les incendies et travaux spciaux

La transformation des vhicules pour des travaux de voirie, tels que compacteurs, compresseurs, arroseuses routires, exige dans
de nombreux cas:
- La ralisation dun contre-chssis particulirement robuste du ct arrire et des assemblages du type lastique du ct avant
du vhicule.
- La rduction du porte--faux arrire du chssis. Lorsque des porte--faux trs rduits sont ncessaires, le chssis peut tre rac-
courci immdiatement en aval du support arrire du ressort (ou bien aprs lancrage de la barre dans le cas de suspension pneu-
matique), sans modifier la liaison au chssis de la traverse situe cet em-placement.
- Un chappement moteur en position verticale, derrire la cabine (non admises pour des vhicules Euro 4).
- Ladoption de suspensions arrire ayant une rigidit accrue ou ralises avec des ressorts asymtriques.
- Un nouvel emplacement pour les feux arrire.

Ne pas utiliser linterrupteur mont sur les botes de vitesses IVECO prvu pour la signalisa-tion den-
gagement de la marche arrire pour des fonctions demandant une fiabilit et une s-curit leves (ex.
: arrt moteur en marche arrire, sur les vhicules quips pour la collecte des ordures mnagres avec
oprateur sur plate-forme arrire).

Ralisation du contre-chssis
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES 3-35

Ralisation du contre---chssis

3.12 Installation lavant dquipements chasse-neige

Lapplication sur la partie avant des vhicules de dispositifs chasse-neige (lames ou traves) devra tre ralise en adoptant des
structures de support appropries et en respectant, en ce qui concerne lassemblage au chs-sis, les prescriptions prvues au point
2.3.
On devra galement respecter toutes les prescriptions et les normes nationales qui rgissent lapplication de ces structures.
Il faudra veiller ce que le bon fonctionnement et la possibilit dutilisation des lments dorigine situs sur lavant du vhicule soient
conservs (par exemple, crochet de manoeuvre, marche pour le nettoyage du pare-brise). Dans le cas contraire, linstallateur est
tenu prvoir des quipements quivalents et conformes aux normes et aux prescriptions de scurit.
Pour la plupart de nos modles, on pourra, dans les emplois avec chasse-neige et avec une vitesse maximale li-mite, autoriser sur
demande une augmentation de la charge maximale admise sur lessieu.
Le respect de la charge demande devra tre certifi et garanti par lentreprise qui ralise linstallation.

3.13 Installation dun treuil

Linstallation dun treuil sur le vhicule est effectue, en gnral, aux points suivants:
- A lavant du chssis (montage de face).
- Sur le chssis du vhicule, derrire la cabine.
- Entre les longerons du chssis, en position centrale ou latrale.
- A larrire du chssis.
Le montage sera ralis de manire ne pas altrer le bon fonctionnement des groupes et des organes du vhicule, dans le respect
des limites maximales autorises sur les essieux, suivant les instructions fournies par le constructeur du treuil. La fixation du groupe
et des organes de renvoi au cadre du vhicule sera faite conformment au point 2.3, en ayant soin de renforcer, non seulement
localement, les points de raccordement (voir point 2.17) en fonction du tirage du cble du treuil, et tout particulirement de sa
composante transversale quand la traction est oblique.
Linstallation dun treuil derrire la cabine comporte le calage dun cadre auxiliaire ayant des dimensions et une structure (traverses
et pices diagonales de raidissement) appropries la capacit du treuil.
Pour certains modles, IVECO a prvu plusieurs amnagements du treuil; pour dautres ncessits, il est opportun de choisir, parmi
les treuils se trouvant dans le commerce, des treuils commande hydraulique qui peuvent tre asservis des pompes hydrauliques
dj installes pour dautres servitudes (plateaux basculants, grues, etc.).
En cas dmontage de treuils mcaniques, pour la transmission de la commande il faudra respecter les indications donnes aux points
4.1 et 4.2.
Dans le dimensionnement des lments de la prise de mouvement pour les treuils avec commande par vis sans fin, il faudra tenir
compte du faible rendement de ce type de commande.
Les treuils commande lectrique sont utiliss pour des puissances faibles et pour des oprations brves cause de la capacit
rduite de la batterie et de lalternateur.
Respecter ventuellement les consignes de scurit.

Ralisation du contre-chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


3-36 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES DAILY 2007

Ralisation du contre---chssis

3.14 Equipements spciaux

Lors de la ralisation des quipements spciaux ci-aprs, il faudra adopter les critres dintervention gnraux pralablement
dcrits.
Comme indiqu sous le paragraphe 1.8, les vhicules construits dans nos usines sont conformes aux normes requises par les rgle-
mentations en vigueur ; linstallateur devra respecter et garantir la conformit aux critres rglementaires pour les interventions effec-
tues, notamment en cas dquipements prvoyant le transport de personnes.

3.14.1 Chssis pourvus de bouclier

Ils sont conus de faon spcifique pour linstallation de carrosseries ou dquipements spciaux tels que fourgons magasin, cam-
ping cars, etc.
Respecter les consignes et les prcautions figurant dans la documentation technique (schma chssis) que IVECO met disposition.

3.14.2 Camping cars

Il faudra notamment veiller respecter les limites sur les masses tablies sur chaque essieu et celle totale en tenant compte, en
plus des personnes prvues, dune marge pour la charge qui pourra tre transporte, savoir :
- Bagages, tentes, matriel sportif.
- Capacit du rservoir deau, W-C sanitaires.
- Bouteilles de gaz, etc.
Sassurer que lagencement de la charge utile transporter dans les compartiments spcifiques est possible avec les marges ncessai-
res en prvoyant des indications adquates lintention des utilisateurs afin deffectuer un chargement correct.
Pour toute ventuelle intervention sur le porte--faux arrire, voir les consignes donnes au point 2.5.
Il faudra prter une attention particulire la ralisation des logements pour linstallation des bouteilles de gaz qui devra tre effectue
conformment aux normes en vigueur en adoptant toutes les prcautions ncessaires en matire de scurit.

Ralisation du contre-chssis
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES 3-37

3.14.3 Installation de plates-formes ariennes

Il faudra procder au choix du type de plate-forme arienne en tenant compte de ses caractristiques, en fonction des prestations
du vhicule.
Le positionnement du panier arien et sa charge utile devront tre raliss dans les limites de charge admises.
Lors de linstallation du panier arien, il faudra observer les prescriptions lgales spcifiques, les normes nationales (ex. : CUNA, DIN)
et internationales (ex. : ISO, CEN) et celles applicables au vhicule.
Durant les phases de travail, il faudra utiliser les stabilisateurs. Le montage du panier arien devra tre ralis en interposant un contre-
chssis adquat, dont la ralisation devra respecter, outre les prescriptions dordre gnral (voir point 3.3), les tableaux 3.2 et 3.3
concernant les dimensions des profils.
Lquipementier devra en outre:
- Veiller raliser le contre-chssis de manire viter de brusques changements de section, en protgeant le chssis dventuelles
concentrations de tensions et en rduisant au minimum le porte faux avant (voir illustration jointe).

Figure 3.23

DETAIL DE LA PREMIERE FIXATION CONTRE-CHASSIS

- Rgler la vitesse de levage / abaissement du vhicule en modifiant correctement linstallation hydraulique, en montant des soupa-
pes rgulatrices de dbit.
- Limiter au minimum le soulvement de terre de lessieu avant du vhicule, en fonction de lassiette horizontale du vhicule.
Les cas particuliers devront tre vrifis au cas pas cas. Demander une autorisation spcifique IVECO.

Lquipementier doit vrifier au cas par cas la stabilit du vhicule, et prendre toutes les prcautions
! destines une utilisation correcte. Il incombe au constructeur de la grue et lquipementier de dfi-
nir le type et le nombre de stabilisateurs et de raliser le contre-chssis en fonction du moment statique
maximal et de la position de la grue.

Ralisation du contre-chssis

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


3-38 REALISATIONS ET APPLICATIONS DE STRUCTURES DAILY 2007

Equipements supplmentaires chssis pour les vhicules 29L-35S:

Lquipement des 29L-35S (roues indpendantes) est possible aprs adoption de barres spcifiques de chssis rivetes (dorigine
commander selon CCM N 14205).

Figure 3.24
DETAIL DE LA SECTION DE LA
PLAQUE CHASSIS

PREMIERE FIXATION
CONTRE-CHASSIS
TASSEAU CABINE

Les barres devront avoir une paisseur minimale de 4mm et une longueur permettant de recouvrir les longerons du chssis lavant
de la zone tasseau cabine, et larrire de la premire fixation du contre-chssis (voir illustration jointe) ; la longueur totale ne doit
pas tre infrieure 1050 mm.
Les barres supplmentaires devront tre fixes laile du chssis par rivetage, avec un interaxe maximal de 110 mm et tre fabriques
en acier haute rsistance.

Ralisation du contre-chssis
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 PRISES DE FORCE 4-1

Index

SECTION 4
Prises de force

Page

4.1 Gnralits 4-3

4.2 Prise de force sur la bote de vitesses 4-5

4.3 Prise de force sur la bote de transfert 4-8

4.4 Prise de force sur la transmission 4-8

4.5 Prises de force sur le moteur 4-9

4.5.1 Prlvement du couple de la partie avant du moteur 4-9

4.6 Gestion des PTO 4-10

4.6.1 Gnralits 4-10

4.6.2 Mode PTO 4-11

4.6.3 Rglage du rgime moteur pour le prlvement du mouvement 4-17

Index

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


4-2 PRISES DE FORCE DAILY 2007

Index
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 PRISES DE FORCE 4-3

44444.

Gnralits

4.1 Gnralits

Pour la commande de groupes auxiliaires, il est possible de monter plusieurs types de prises de force pour rcuprer le mouve-
ment. En fonction de lutilisation et des prestations demandes, lapplication pourra tre ralise:
- Sur la bote de vitesses.
- Sur la transmission.
- Sur la partie avant du moteur.
Les caractristiques et les performances des diffrentes prises de force sont prcises dans les paragraphes qui vont suivre et indi-
ques dans la documentation pouvant tre fournie sur demande.
Lors de la dtermination de la puissance ncessaire en fonction des appareils entraner, et notamment lorsque les valeurs requises
sont leves, il sera utile de tenir compte galement des puissances absorbes dans la phase de transmission du mouvement (pour
lesquelles on pourra considrer des valeurs de 5 10% pour ce qui concerne les transmissions mcaniques, courroies, engrenages
et des valeurs suprieures pour les commandes hydrauliques).
Il est procd au choix du rapport de transmission de la prise de force de manire que labsorption de puissance se produise dans
le champ de fonctionnement lastique du moteur ; il faut viter les bas rgimes (infrieurs 1000 tours/minute) afin de ne pas provo-
quer le fonctionnement irrgulier du vhicule et des -coups.
La valeur de la puissance prlevable pourra tre calcule sur la base du nombre de tours de la prise de force et du couple tabli.
M n i M n i
P(CV) = P(kW) =
7023 9550
P = Puissance prlevable.
M= Couple admissible pour la prise de force.
n = Nombre de tours de la prise de force (par minute).
i = Rapport de transmission - rpm sortie PTO / rpm moteur

Type demploi

Il faut envisager des emplois intermittents et des emplois continus.


Pour des emplois intermittents, considrer en gnral une dure de prlvement non suprieure 30.
Pour les emplois continus, se rfrer aux valeurs de prlvement conseilles. Dans les cas o lemploi est comparable celui dun
moteur stationnaire, on devra examiner lopportunit de rduire les valeurs prvues, aussi en fonction des conditions demploi (re-
froidissement du moteur, de la bote de vitesses, etc.).
De plus, les valeurs de prlvement conseilles sont galement valables pour des emplois ne comportant pas de variations sensibles
du couple en frquence et en amplitude.
Afin dviter toute surcharge, linstallateur devra, dans certains cas (par exemple, en cas de pompes hydrauliques, compresseurs),
prvoir lapplication de dispositifs tels quembrayages ou soupapes de scurit.

Gnralits

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


4-4 PRISES DE FORCE DAILY 2007

Transmissions pour PTO

En phase dtude, une attention toute particulire devra tre accorde au cinmatisme de transmission (angles, nombre de tours,
moment) entre la prise de force et lappareil utilisateur et, en phase de ralisation, son comportement dynamique, en respectant
les prescriptions du constructeur de la transmission. Lors des calculs de dimensionnement, on devra tenir compte des contraintes
pouvant se manifester dans les conditions de puissance et de couple maxi.
Pour assurer un bon homocintisme de lensemble, on devra raliser des angles de valeur identique aux extrmits (voir Figure 4.1),
max 7 ; la solution Z est gnralement prfrable la solution W, en raison de la charge rduite sur les roulements de la prise de
force et du groupe commander. Lorsquil faut raliser des inclinaisons diffrentes dans lespace (), corriger les variations de rgime
avec la disposition des fourchettes indiques dans la Figure 4.2.
Si la transmission doit tre ralise en plusieurs sections, se rfrer aux indications du point 2.8.2.
Figure 4.1

Solution Z

Solution W
91522

Figure 4.2

91523

Gnralits
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 PRISES DE FORCE 4-5

Prise de force sur la bote de vitesses

4.2 Prise de force sur la bote de vitesses

En fonction du type de bote de vitesses, des prises de mouvement sont possibles partir de larbre intermdiaire, en utilisant
des brides ou des emmanchements dans les parties arrire, latrale ou infrieure de la bote de vitesses.
Dans la documentation qui sera fournie sur demande pour les diffrentes botes de vitesses sont indiques les caractristiques techni-
ques ncessaires.
Le Tableau 4.1 indique, pour les diffrents types de prise de force, les valeurs de couple exploitables avec des rapports entre nombre
de tours en sortie et tours moteurs.
Les valeurs se rfrent aux conditions indiques dans le tableau.
Des valeurs suprieures ventuelles pour des utilisations sporadiques devront tre convenues cas par cas, en fonction du type dutili-
sation.
Vrifier, sur le vhicule, la possibilit de montage de la prise de force pour dventuels gabarits.
La prise de force partir de la bote de vitesses ne devra tre utilise que si le vhicule est larrt et elle devra tre enclenche et dsenclen-
che avec lembrayage dbray, afin dviter de soumettre les synchroniseurs des efforts levs au cours des changements de vitesse.
Par consquent, ne pas effectuer de changement de vitesse si la prise de force est utilise avec le vhicule en marche.
En ce qui concerne les botes de vitesses quipes de convertisseur de couple, en rgle gnrale il est possible dutiliser les mmes
prises de force que celles des botes de vitesses normales. Dans le cas dun rgime moteur infrieur de 60% la valeur maxi, le conver-
tisseur se trouve dans la phase de rgime hydraulique; au cours de cette phase, et en fonction de la puissance absorbe, le rgime
de la prise de force est soumis des variations, malgr un rgime constant du moteur.

Figure 4.3

PTO

Prise de force sur la bote de vitesses

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


4-6 PRISES DE FORCE DAILY 2007

Donnes des prises de puissance de la bote de vitesses

L application dune P.T.O. effectue aprs la fabrication du vhicule, ncessite la re-programmation de la Centrale lectronique de
contrle de la bote de vitesses du BC, ainsi que certaines interventions relatives linstallation lectrique et pneumatique. Par cons-
quent, avant deffectuer lapplication dune P.T.O., lire avec attention le paragraphe 4.6 Gestion de la P.T.O..
Lopration de reprogrammation des units de commande lectroniques devra tre effectue en suivant les instructions donnes
dans les manuels IVECO, seulement laide de linstrument de diagnostic (disponible auprs des Concessionnaires IVECO et les
Ateliers agrs IVECO) en fournissant les informations sur la P.T.O. utilise.

Tableau 4.1

Bote PTO
de code PTO Sens de Couple maxi Rapport
Montage Sortie Version
type rotation (1) Cmax (Nm) (2) PTO total
vitesses opt
5S300 06364 20Z1 Latrale Arrire Horaire Pompe 120 1,00
6S400 06365 23Z2 Latrale Arrire Horaire Pompe 180 1,04
6AS400
(1) Vue sur larbre de la PTO
(2) Le couplemaxi prlevable se rfre un rgime de rotation de 1500 tr/min en sortie de la PTO. Pour des rgimes de rotation suprieurs, diminuer
proportionnellement la valeur du couple prlevable.

Le montage dune PTO sur la bote de vitesse autre que celles indiques dans le tableau, entrane larrt
immdiat de la garantie sur la bote de vitesses.

Pour les vhicules avec une bote de vitesses automatise (6AS400), lutilisation de tout autre PTO que
! celle prvue par IVECO [Hydrocar] est impossible.

Figure 4.4

Sens de marche

102472
P.T.O. types 20Z1 et 20Z2

Prise de force sur la bote de vitesses


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 PRISES DE FORCE 4-7

Application directe de pompes

Dans certains cas, il existe la possibilit dappliquer des pompes hydrauliques directement sur la prise de force, sans arbres inter-
mdiaires, aprs avoir contrl que le gabarit de la pompe permet des marges de scurit avec le chssis principal et le groupe moto-
propulseur (traverses, arbres de transmission, etc.). Dans ces cas, il conviendra de sassurer que les couples statiques et dynamiques
exercs par la masse de la pompe et par la prise de force sont compatibles avec la rsistance du carter de la bote de vitesses. A
cet effet, et titre indicatif, nous soulignons que le moment d aux masses annexes ne devrait pas atteindre des valeurs suprieures
3% environ du couple maximum du moteur.
Dautre part, si la bote de vitesses est applique sur le moteur, la valeur des masses annexes devra tre vrifie, compte tenu des
effets dinertie, de manire ne pas engendrer des conditions de rsonance sur le groupe motopropulseur dans la plage des rgimes
de fonctionnement.

Dans les prlvements de force, respecter les valeurs de couple tablies dans la Tableau 4.1.
! Dans les utilisations prolonges, la temprature de lhuile de la bote de vitesses ne doit pas dpasser
110et la temprature de leau 100 C.
Certains types de prise de force ne sont pas indiqus pour les emplois continus : pour leur utilisation,
il faudra donc respecter les prescriptions (priode de travail, pauses, etc.) spcifiques de la prise de for-
ce concerne.

Les PTO disposent dun flasque pour le montage direct des pompes avec fixation UNI 4 trous. La sortie est un arbre cannel 21
ISO 14 (Figure 4.4).

Prise de force sur la bote de vitesses

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


4-8 PRISES DE FORCE DAILY 2007

Prise de force sur la bote de transfert / Prise de force sur la transmission

4.3 Prise de force sur la bote de transfert

NOTE Absent sur Daily 4x2 Euro 4.

4.4 Prise de force sur la transmission

Lautorisation pour lapplication dune prise de force sur la transmission en aval de la bote de vitesses est dlivre aprs examen
de la documentation complte qui devra tre prsente au Constructeur.
Les valeurs de puissance et de couple seront dfinies cas par cas, en fonction des conditions dutilisation.
Dune manire gnrale, on devra tenir compte des impratifs suivants:
- La prise de mouvement ne pourra fonctionner quavec le vhicule arrt.
- Le nombre de tours de la prise de force est li la vitesse enclenche.
- Lapplication devra tre effectue immdiatement en aval de la bote de vitesses. Sur les vhicules dots dune transmission en deux
ou plusieurs sections, la prise de force pourra tre galement applique au niveau du support flottant situ entre la premire et la
seconde section (respecter les indications du point 2.8.2).
- Les angles de la transmission sur le plan horizontal et vertical devront tre maintenus le plus possible identiques ceux prvus dorigine.
- Les masses et les rigidits supplmentaires appliques la transmission ne devront pas tre de nature engendrer des dsquilibres
ou des vibrations anormales - et, de ce fait, nuisibles - sur les organes de la transmission de mouvement (du moteur au pont), que
ce soit pendant la marche du vhicule ou pendant le fonctionnement de la prise de force.
- La prise de force devra tre fixe au chssis par lintermdiaire dune suspension indpendante.

Puisque la transmission est un organe important pour la scurit active du vhicule, lintervention ne
! devra tre ralise que par des entreprises hautement qualifies et agres par le fournisseur de la
transmission.

Toute intervention, sans autorisation IVECO, sur larbre de transmission, entrane larrt immdiat
! de la garantie sur le vhicule.

Prise de force sur la bote de transfert / Prise de force sur la transmission


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 PRISES DE FORCE 4-9

Prises de force sur le moteur

4.5 Prises de force sur le moteur

En gnral, ce genre de prises de force est prvu pour les appareils qui ncessitent une alimentation de type continu.

4.5.1 Prlvement du couple de la partie avant du moteur

Le prlvement du mouvement par la partie avant du vilebrequin se produit, pour des valeurs limites de couple prlever (ex.:
commandes groupes de climatisation), au moyen de transmissions courroies.
Les donnes indiques sur la table se rapportent un prlvement effectu avec une poulie spcifique ralise suivant les exemples
de construction indiqus sur la Figure 4.5.

Tableau 4.2 - PTO du ct avant du moteur


Valeurs maxi prlevables
Code moteur nmax Couple maxi Moment Moment
Moteur Rgime maxi
(1) (rpm) (2) pouvant tre dinertie maxi flchissant
vide (r.p.m.)
prleve (Nm) (kgm2) maxi (Nm) (3)
Srie F1A
.10 F1AE0481F*A 3900 4500 35 0,005 42
.10 F1AE0481F*B 3900 4500 35 0,005 42
.12 F1AE0481G*A 3900 4500 35 0,005 42
.12 F1AE0481G*B 3900 4500 35 0,005 42
.14 F1AE0481H*A 3900 4500 35 0,005 42
.14 F1AE0481H*B 3900 4500 35 0,005 42
Srie F1C
.15 F1CE0481F*A 3900 4500 35 0,005 42
.15 F1CE0481F*B 3900 4500 35 0,005 42
.15 F1CE0481F*C 3900 4600 35 0,005 42
.18 F1CE0481H*A 3900 4600 35 0,005 42
.18 F1CE0481H*B 3500 4200 35 0,005 42
.18 F1CE0481H*C 3500 4200 35 0,005 42
(1) Contrler le code moteur sur la plaque du moteur
(2) Nombre de tours maxi correspondants une puissance maximale
(3) Par rapport au fil avant bti
Figure 4.5
M8 x M80 des. 16674934 (DAC 320-5)
TAB 011-0119

FIL AVANT BATI

102475

Moteur FIA - FIC

Prises de force sur le moteur

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


4-10 PRISES DE FORCE DAILY 2007

Gestion des PTO

4.6 Gestion des PTO

Les interventions non conformment ralises sur les indications IVECO ou effectues par du person-
! nel non qualifi, peuvent occasionner de graves dgts aux installations de bord, et compromettre la
scurit de marche, le bon fonctionnement du vhicule et provoquer de srieux dommages qui ne sont
pas couverts par la garantie du contrat.

4.6.1 Gnralits

A lintrieur de la cabine de conduite, est prvue une console de commande pour lenclenchement et le dsenclenchement de
la PTO (Figure 4.6). La console est divise en deux sections spares appeles PTO et VALVE.
La section PDF (touche 1) permet de grer lengagement et le dsengagement de la prise de force laide dun bouton et
dun voyant lumineux de signalisation dtat de la PdF (2).
La section VALVE (touches 3, 4, 5) (prdisposition ventuellement pour un plateau basculant) permet de grer
lactionnement du plateau basculant au moyen de deux boutons et dun tmoin lumineux qui interagissent avec le distributeur
hydraulique reli linstallation de levage.
Sur les vhicules construits pour des buts diffrents de celui basculant, la section VALVE ne sera pas oprationnelle.

Figure 4.6

5 2

4 3 1 102473

COMMANDE PTO SUR LA PLANCHE DE BORD

Lenclenchement et le dsenclenchement de la prise de force se produisent au moyen dun actionneur levier.


Le botier de commande est llment qui permet de contrler les fonctions de dsenclenchement de la prise de force.

Gestion des PTO


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 PRISES DE FORCE 4-11

4.6.2 Mode PTO

Introduction PTO Daily diesel bote de vitesses mcanique

- Embrayage de la PTO
Cette manoeuvre a comme but de prdisposer lquipement au travail.
Durant la ralisation de la squence dintervention, le conducteur est assist afin dviter des erreurs de manoeuvre.
Les oprations correctes effectuer pour lenclenchement de la PTO sont:
a) arrter le vhicule.
b) contrler/engager le point mort (neutre) si le fonctionnement de lquipement est prvu le vhicule larrt, ou engager la
vitesse avec laquelle loutillage doit travailler.
c) actionner la pdale de lembrayage.
d) appuyer sur le bouton et le relcher, le bouton est situ sur la console PTO, qui commande lenclenchement de la prise de force
(1).
e) e tmoin de signalisation de la prise de force commence clignoter basse frquence jusqu devenir continu. La PTO est
enclenche lorsque le tmoin (2) est allum de manire continue.
f) prsent il est possible de relche lembrayage. La prise de force est enclenche correctement.
- Dbrayage de la PTO
a) arrter le fonctionnement de loutillage.
b) appuyer sur la pdale dembrayage ou sur le bouton commandant lengagement/dsengagement de la prise de force (1).
c) le tmoin de signalisation (2) enclenchement de la prise de force steint. La PTO est dclenche.
d) prsent il est possible de relcher la pdale de lembrayage.

Il faut dbrayer la prise de force quand elle nest pas couple.


!

Gestion des PTO

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


4-12 PRISES DE FORCE DAILY 2007

Introduction PTO Daily CNG bote de vitesses mcanique

- Embrayage de la PTO
Cette manoeuvre a comme but de prdisposer lquipement au travail.
Durant la ralisation de la squence dintervention, le conducteur est assist afin dviter des erreurs de manoeuvre.
Les oprations correctes effectuer pour lenclenchement de la PTO sont:
a) arrter le vhicule.
b) contrler/engager le point mort (neutre) si le fonctionnement de lquipement est prvu le vhicule larrt, ou engager la
vitesse avec laquelle loutillage doit travailler.
c) Pour un bon fonctionnement, amener le moteur 1200 rpm au moyen de la pdale dacclrateur ou du Cruise control (sil
y a lieu).
d) actionner la pdale de lembrayage.
e) appuyer sur le bouton et le relcher, le bouton est situ sur la console PTO, qui commande lenclenchement de la prise de force
(1).
f) e tmoin de signalisation de la prise de force commence clignoter basse frquence jusqu devenir continu. La PTO est
enclenche lorsque le tmoin (2) est allum de manire continue.
g) prsent il est possible de relche lembrayage. La prise de force est enclenche correctement.

- Dbrayage de la PTO
a) arrter le fonctionnement de loutillage.
b) appuyer sur la pdale dembrayage ou sur le bouton commandant lengagement/dsengagement de la prise de force (1).
c) le tmoin de signalisation (2) enclenchement de la prise de force steint. La PTO est dclenche.
d) prsent il est possible de relcher la pdale de lembrayage.

Il faut dbrayer la prise de force quand elle nest pas couple.


!

Pour linstallation de la PTO en deuxime monte il faut, aprs achvement du montage, sadresser un atelier IVECO et faire mettre
jour la centrale de contrle moteur via le tlservice.

Gestion des PTO


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 PRISES DE FORCE 4-13

Introduction PTO Daily Diesel note de vitesses automatique

Applicable uniquement aux vhicules MY2006 EURO4, avec une prise de force dlivre par IVECO.
Pour les vhicules bote de vitesses automatique (6AS400), comme la commande manuelle dembrayage est absente, il nest pas
possible dutiliser une PTO autre que celle prvue par IVECO.
Pour un fonctionnement correct, il faut que la centrale bote de vitesses automatique soit configure dans les ateliers IVECO de
la manire suivante:
- PTO stationnaire;
- Etat dextinction - limite ralenti tours moteur [rpm] dsactiv.
La prise de force doit tre enclenche, bote de vitesses sur N (neutre) et moteur allum. Une fois la prise de force enclenche,
il est possible dteindre le moteur au moyen de la commande distance : la prise de force reste enclenche et lembrayage reste
ferm. Ltat ne change pas si le moteur est redmarr distance.
Si la cl est positionne sur STOP , la PTO continue rester enclenche, mais elle est automatiquement dsactive par la centrale
PTO lors de lallumage suivant.

- Embrayage de la PTO
Cette manoeuvre a le but de prdisposer lquipement au travail.
Lors de la ralisation de la squence dintervention, le conducteur est assist afin dviter des erreurs de manoeuvre.
Les oprations correctes effectuer pour lenclenchement de la PTO sont:
a) arrter le vhicule;
b) contrler/engager le point mort (neutre);
c) appuyer su le bouton, visible sur la console de la PTO, qui commande lenclenchement de la prise de force (1);
d) le tmoin de signalisation denclenchement de la prise de force commence clignoter basse frquence jusqu devenir continu.
La PTO est enclenche lorsque le tmoin (2) est allum de manire continue;
e) la prise de force est enclenche correctement.

- Dbrayage de la PTO

a) arrter le fonctionnement de lquipement;


b) appuyer sur le bouton qui commande le dsenclenchement de la prise de force (1);
c) le tmoin de signalisation (2) denclenchement de la prise de force steint. La PTO est dsenclenche;
d) prsent il est possible de se dplacer avec le vhicule.

Gestion des PTO

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


4-14 PRISES DE FORCE DAILY 2007

Signalisations tmoin PTO sur la console

Le tmoin de signalisation signale les modalits suivantes:


- KEY ON: activation du tmoin de manire CONTINUE pendant 4 sec.
- PTO en phase denclenchement: activation du tmoin clignotant BASSE rquence
- PTO enclenche: activation du tmoin de manire CONTINUE
- Enclenchement PTO interrompu: activation du tmoin clignotant HAUTE frquence

Il faut dbrayer la prise de force quand elle nest pas couple.


!

Gestion caisson basculant (sil y a lieu)

Le bouton (3) commande la monte du caisson basculant; laction rsulte temporaire et est annule lors du relchement du
bouton lui-mme (commande homme prsent).
Le voyant (5) lumire continue signale le soulvement du caisson basculant.
Le bouton (4) commande la descente du caisson basculant; laction rsulte temporaire et est annule lors du relchement du bouton.
Voir les autres possibles fonctions et les scurits sur la documentation spcifique du constructeur.
Pour monter la PTO en deuxime monte, il faut une fois le montage achev, sadresser un atelier Iveco pour procder la mise
jour du logiciel de la centrale de contrle moteur par le tlservice.

Gestion des PTO


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 PRISES DE FORCE 4-15

Introduction PTO Daily CNG note de vitesses automatique


Pour les vhicules bote de vitesses automatique (6AS400), comme la commande manuelle dembrayage est absente, il nest
pas possible dutiliser une PTO autre que celle prvue par IVECO.

Embrayage de la PTO en position stationnaire


Cette manoeuvre a le but de prdisposer lquipement au travail.
Lors de la ralisation de la squence dintervention, le conducteur est assist afin dviter des erreurs de manoeuvre.
Les oprations correctes effectuer pour lenclenchement de la PTO sont:
a) arrter le vhicule;
b) contrler/engager le point mort (neutre);
c) amener le rgime du moteur 1200 t/min laide des commandes du rgime de croisire
d) appuyer su le bouton, visible sur la console de la PTO, qui commande lenclenchement de la prise de force (1);
e) le tmoin de signalisation denclenchement de la prise de force commence clignoter basse frquence jusqu devenir continu.
La PTO est enclenche lorsque le tmoin (2) est allum de manire continue;
f) la prise de force est enclenche correctement.

- Dbrayage de la PTO

a) arrter le fonctionnement de lquipement;


b) appuyer sur le bouton qui commande le dsenclenchement de la prise de force (1);
c) le tmoin de signalisation (2) denclenchement de la prise de force steint. La PTO est dsenclenche;
d) prsent il est possible de se dplacer avec le vhicule.

Engagement de la PDF en position non stationnaire


Les oprations correctes effectuer pour engager la PDF sont les suivantes :
a) mettre le vhicule larrt ;
b) mettre la transmission au point mort (neutre);
c) Appuyer sur le bouton qui commande lengagement de la prise de force (1), situ sur la console de la PDF.
d) Le tmoin dengagement de la prise de force se met clignoter basse frquence, puis frquence continue. La PDF est engage
quand le tmoin (2) est allum fixe, mais la friction reste dsengagetant que la pdale dacclrateur nest pas enfonce ou
tant que le nombre de tours nest pas augment au moyen du systme de commande du rgime de croisire.
e) Amener le rgime du moteur 1200 t/min laide des commandes du rgime de croisire
f) Engager la vitesse de travail (premire, marche arrire ou point mort).
g) Au point mort, lunit de transmission ferme lembrayage quand le rgime de 1100 t/min est atteint et que la prise de force est
correctement engage.
h) En premire ou en marche arrire, il est possibile de dmarrer : lunit de transmission ferme lembrayage autour de 900 t/min.

Lorsque la PDF est engage,, il nest plus possibile deffectuer dautres changements de vitesse.
! Lorsque la PDF est engage, il est ncessaire de maintenir une vitesse non suprieure 15 km/h

Gestion des PTO

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


4-16 PRISES DE FORCE DAILY 2007

Dsengagement de la PDF en position non stationnaire

a) arrter le fonctionnement de lquipement;


b) appuyer sur le bouton qui commande le dsenclenchement de la prise de force (1);
c) le tmoin de signalisation (2) denclenchement de la prise de force steint. La PTO est dsenclenche;
d) prsent il est possible de se dplacer avec le vhicule.

Signalisations tmoin PTO sur la console

Le tmoin de signalisation signale les modalits suivantes:


- KEY ON: activation du tmoin de manire CONTINUE pendant 4 sec.
- PTO en phase denclenchement: activation du tmoin clignotant BASSE rquence
- PTO enclenche: activation du tmoin de manire CONTINUE
- Enclenchement PTO interrompu: activation du tmoin clignotant HAUTE frquence

Il faut dbrayer la prise de force quand elle nest pas couple.


!

Gestion caisson basculant (sil y a lieu)

Le bouton (3) commande la monte du caisson basculant; laction rsulte temporaire et est annule lors du relchement du
bouton lui-mme (commande homme prsent).
Le voyant (5) lumire continue signale le soulvement du caisson basculant.
Le bouton (4) commande la descente du caisson basculant; laction rsulte temporaire et est annule lors du relchement du bouton.
Voir les autres possibles fonctions et les scurits sur la documentation spcifique du constructeur.
Pour monter la PTO en deuxime monte, il faut une fois le montage achev, sadresser un atelier Iveco pour procder la mise
jour du logiciel de la centrale de contrle moteur par le tlservice.

Gestion des PTO


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 PRISES DE FORCE 4-17

4.6.3 Rglage du rgime moteur pour le prlvement du mouvement

Moteurs FIA, FIC

Les moteurs F1A, F1C sont dots dune centrale lectronique de gestion du moteur avec la fonction Power Take Off (PTO)
qui permet un rglage isochrone du rgime slectionn. Si le vhicule est quip de loption Cruise control, le rgime moteur peut
tre rgl avec pas de 50 tours/min, les courbes prsentent un cart rgulateur faible < 1% jusqu lobtention de la courbe de couple.
Autrement, on peut grer la PTO par le multiple state switch.
Voici une description des ventuelles conditions de rglage du rgime moteur, en fonction de lutilisation du Cruise Control et/ou
du Multiple State Switch (M.S.S.)

Le rglage du rgime moteur ne doit tre effectu que vhicule larrt, vitesse au point mort et frein
! main serr.

Commande Cruise Control en position neutre (Dsactiv) et M.S.S. en position Zro.


Le moteur tourne au ralenti. Pour modifier le nombre de tours:
Agir sur le M.S.S. sur les positions 1-2-3 : le systme se positionne directement sur les gammes de rgime tablies par le M.S.S.
(voir tableau 4.3)
Commande Cruise Control en position neutre (Dsactiv) et M.S.S. en position autre que Zro
Le moteur se positionne sur le nombre de tours indiqu dans Tableau 4.4. Cette valeur peut tre modifie en agissant directement
sur le M.S.S.
Commande Cruise Control en position RESUME (Activ) et M.S.S. en position Zro
Le systme se positionne sur le dernier rgime mmoris dans la centrale.
Commande Cruise Control en position RESUME (Cruise Control activ) et M.S.S. en position autre que Zro
Le systme se porte un rgime (1-2-3) directement tabli par le M.S.S. (voir Tableau 4.4).
Pour modifier ce rgime, lon peut procder de deux manires:
1) En agissant sur le slecteur +/- situ sur la commande au volant (Figure 4.7) pour augmenter/diminuer le nombre de tours, par
pas de 50 tours/minute.
2) En slectionnant laide de M.S.S. une des trois positions de Tableau 4.4. Dans ce cas, le moteur se porte directement la valeur
indique dans le tableau.

Tableau 4.3

Position slectionne Rglage tours moteur


ON+ Augmentation rpm moteur
ON- Rduction rpm moteur
RESUME Slection du dernier rpm mmoris
OFF Annulation rglage

Figure 4.7

Gestion des PTO

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


4-18 PRISES DE FORCE DAILY 2007

NOTE Quand le Cruise Control est activ, il est possible de revenir au ralenti moteur (rglage annul), en
positionnant le slecteur de Figure 4.7 sur OFF, ou bien en appuyant sur la pdale de frein ou dem-
brayage.

Spcification 1

Gestion du nombre de tours, prise de force enclenche


Pour les applications des prises de force, il est possible de rgler le nombre de tours du moteur la valeur requise, ce qui se
produit sans entraner la rduction du rgime moteur durant la phase de prlvement de puissance.
Pour obtenir cette fonction, il faut raliser le circuit illustr sur le schma, entre les broches 3 et 8 du connecteur 12 voies.

Figure 4.8

Connecteur installateurs
12 voies
8
A charge de linstallateur
114185

Tableau 4.4
Valeur des Rsistances (Ohm) R0 R1 R2 R3
680 1000 2200 6800

Tableau 4.4
Rgime moteur prdfini
PTO 0 PTO 1 PTO 2 PTO 3
par IVECO (tr/min)
900 900 900 900
Valeurs rgles sur le vhicule sortie de ltablissement

NOTE Sur les vhicules sortant de ltablissement de production, les valeurs de rgime tours moteur, pour
les modes PTO 0, 1, 2, 3 sont dfinis 900 tours/minutes (rpm) ; par consquent ils devront tre redfi-
nis par Iveco Service.

Gestion des PTO


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 PRISES DE FORCE 4-19

Fonctionnement:

Vhicule larrt, interrupteur positionn sur 0, en manuel , quand lon appuie sur le commutateur Resume prsent sur
les commandes au volant quip de Cruise Control ou bien en automatique en envoyant une impulsion positive + la broche
15 du connecteur supplmentaire 20 voies, le rgime du moteur se positionne alors automatiquement sur le nombre de tours
prtabli (voir tableau).
Pour amener le rgime moteur une valeur suprieure, il faut placer linterrupteur sur la position souhaite.
Vhicule larrt, interrupteur positionn sur 0, le rgime du moteur reste au ralenti si lon nappuie pas sur la touche Resume.
Au moment o linterrupteur change dtat, le nombre de tours du moteur se positionne automatiquement sur la valeur o linterrup-
teur est situ.
Au cas o le Cruise Control ne serait pas dsactiv, quand lon appuie sur la touche OFF ou sur la pdale de frein ou dembrayage,
la fonction de contrle du rgime du moteur se dsactive, quelle que soit la position du commutateur.
Pour les prises de force pour lesquelles lon souhaite fixer des valeurs autres que celles tablies, le systme permet de mmoriser
dans la centrale de bord les valeurs des nombres de tours souhaites.

Modalits de fonctionnement

La fonction PTO indique quil est possible den contrler le nombre de tours. La fonction sobtient (si installe) en manuvrant
le Cruise Control et le slecteur Multiple State Switch .
Le Multiple State Switch permet de slectionner 4 modes de PTO, ce qui signifie la possibilit dobtenir 4 comportements de moteur
diffrents en fonction du mode prslectionn.
Le comportement se rfre principalement la vitesse de Resume, aux shut-off et au calibrage du contrle.
Cela est ncessaire quand par exemple plusieurs charges ayant des caractristiques dynamiques trs diffrentes exploitent la PTO.
Une fois le mode slectionn, lon agit sur les touches du Cruise Control pour augmenter ou diminuer les tours moteur ou bien
pour dsactiver et prendre ensuite en Idle.
Par dfaut, seules les positions 0 et 1 permettent la mmorisation de la nouvelle valeur. Si lon souhaite modifier cette situation, il
faut faire raliser une programmation de 2me niveau par lquipementier du Service Clients.

Activation PTO

Lactivation de la PTO sobtient en modifiant la position du slecteur Multiple State Switch ou bien en appuyant sur Resume.
Lactivation de la PTO implique une validation de lembrayage, ce qui signifie au moins une transition ouverture-fermeture valable.
Aprs lactivation, le moteur se porte la vitesse cible mmorise dans la centrale.
A laide des touches + et -, lon peut augmenter ou diminuer la vitesse, soit en mode rampe (en maintenant la touche enfonce)
sur une pente de 400 rpm/s, soit par pas de 50 rpm, en appuyant sur les touches pendant plus de 0,5 s, mais moins de 2 s.
La touche Resume permet de revenir la vitesse cible, alors que la touche OFF dsactive le contrle des tours.
La centrale moteur na aucun feed-back de lutilisateur quand celui-ci se connecte mcaniquement au vilebrequin, il incombera donc
au contrle des tours de rtablir lquilibre avec la nouvelle charge.
Si cela est habilit, il est possible de modifier la vitesse cible mmorise dans la centrale. De cette manire au Resume suivant, la
vitesse atteinte sera celle de la nouvelle valeur mmorise.
Pour chaque mode, il sera possible de mmoriser une nouvelle valeur de vitesse cible.
Cette fonction est obtenue en se portant la nouvelle vitesse souhaite laide des touches + et - du Cruise Control (videmment
aprs avoir activ la PTO), puis en maintenant la touche Resume enfonce pendant au moins 5 secondes.

Gestion des PTO

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


4-20 PRISES DE FORCE DAILY 2007

Gestion des PTO


Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES 5-1

Index

SECTION 5
Instructions specifiques pour les sous-systemes electroniques

Page

5.1 Circuit lectronique 5-3

5.2 Connecteurs quipeur 5-4

5.2.1 Intrieur cabine 5-4

5.2.2 Connecteurs quipementiers (61071) 20 pin 5-5

5.2.3 Connecteurs quipementiers (72068) 12 pin 5-8

5.2.4 Connecteur 12 pin pour Minibus 5-10

5.3 Centrales lectroniques 5-19

5.3.1 Prcautions raliser avec les botiers lectroniques installs 5-19

5.3.2 Repositionnement des centrales lectroniques 5-21

5.3.3 Dconnexion des centrales lectroniques 5-21

Index

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


5-2 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES DAILY 2007

Index
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES 5-3

5555

Gnralits

5.1 Circuit lectronique

La position des modules lectroniques et des connecteurs pouvant tre installs sur le vhicule est prcise ci-aprs.

Il est interdit de relier des dispositifs ou des circuits lectriques directement aux modules dcrits ci-des-
! sous. Il faut utiliser uniquement les connecteurs numrs dans les paragraphes qui suivent.

Figure 5.1

120380

A. Tableau instruments - B. Cl de contact - C. Commandes au volant - D. Centrale CPL dinterconnexion -


E. Body Computer - F. Batterie - G. Centrale CBA distribution positifs (+30) - H. Botier porte-fusibles OPT -
I. Alternateur - Centrale dinterconnexion (moteur) CVM - M. CGP (Centrale Gestion Portes).

Gnralits

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


5-4 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES DAILY 2007

Gnralits

5.2 Connecteurs quipeur

Les diffrents connecteurs destins lquipementier sont dcrits en dtail dans les paragraphes qui suivent. Pour utiliser les
connecteurs pour quipementiers, il faut commander le kit 2994016 se composant des connecteurs femelles, des cosses et des
embouts de protection.

Toute connexion entre lquipement et le vhicule doit tre effectu travers des diodes et des relais
! (contact propre), sauf indications contraires sur le prsent manuel.

LE BRANCHEMENT DIRECT AU CONNECTEUR INSTALLATEUR EST ABSOLUMENT INTER-


! DIT. LE NON-RESPECT DE CETTE PRESCRIPTION COMPORTE LA DECHEANCE IMMEDIATE
DE LA GARANTIE.

5.2.1 Intrieur cabine

Sur le nouveau Daily, deux connecteurs sont prvus pour permettre aux quipementiers de sinterfacer au circuit lectrique du
vhicule.

Figure 5.2

Les connecteurs sont placs lar-


rire du tiroir ct passager dans
une zone facilement accessible.

119356

Gnralits
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES 5-5

5.2.2 Connecteurs quipementiers (61071) 20 pin

Pour une interface efficace et correcte de la part des quipementiers avec linstallation sur les vhicules de la gamme DAILY,
IVECO a pr quip des points de branchements spcifiques qui sont utiliser pour les installations supplmentaires.
Ce pr-quipement sest avr ncessaire pour exclure tout type dintroduction et de manipulation de linstallation lectrique afin
de garantir lintgrit fonctionnelle du circuit et donc le maintien de la garantie.

Donnes sur le connecteur 20 voies

Figure 5.3

114082

Contrepartie accoupler sur le vhicule

Tableau 5.1

Code Description
500314817 Joint porte-mles 20 voies
500314820 Contact mle pour cble de 0,3 0,5 mm2
500314821 Contact mle pour cble de 1 1,5 mm2

Gnralits

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


5-6 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES DAILY 2007

Tableau 5.2 - Fonctions de base du connecteur 20 pin

Broche
Description Signal Observations
Conn.
Signal en sortie Dmarrage Sortie Durant la phase de dmarrage du vhicule, il y a
moteur Max 500 mA un positif
1 (V l bl pour lles vhicules
(Valable hi l + 12 V = Signal Start Moteur
produits avant Juillet 2007) Circuit ouvert = aucune action
En fournissant un positif par la cl, le dmarreur
est aliment et dmarre le moteur du vhicule.
Le fonctionnement ne se produit que si la cl du
Dmarrage Moteur
tableau a t tourne.
Valide pour vhicules avec Au dmarrage du vhicule, IL NEST PREVU AU-
1 du n de mtier tisser: Entre
Max 20 A CUN CONTROLE DE SECURITE DE QUEL-
de ZCFC3576005682195 et QUE TYPE QUE CE SOIT (exemple, vitesse en-
de ZCFC35A600D353764 clenche, etc.).
+12V = Start moteur
Circuit ouvert = aucune action.
En fournissant une impulsion au pin, il y a extinc-
Entre tion du moteur du vhicule
2 Extinction moteur Max 10 mA +12V = Extinction moteur
Circuit ouvert = aucune action
Sortie Quand lon appuie sur la pdale de frein, il y a un
Max 500 mA positif.
3 Frein de service
(interfaage avec diode de +12V = Frein de service actif
dcouplage) Circuit ouvert = Frein de service inactif
Quand le vhicule est larrt, une masse est
Sortie fournie.
4 Vhicule larrt Max 500 mA Masse = vhicule larrt
Circuit ouvert = vhicule en mouvement
Sortie Quand lon actionne le frein main, il y a une masse
Max 500 mA
5 Frein main (interfaage avec diode de Masse = frein main enclench
dcouplage) Circuit ouvert = frein de service dsenclench
Sortie Positif protg par fusible prsent sur nud planche
6 Positif batterie
Max 15 A F32.
Un signal positif est fourni si les feux de position
Sortie du vhicule sont allums.
7 Feux extrieurs Max 500 mA Circuit ouvert = Feux extrieurs teints.
+12V = Feux extrieurs allums
Sortie Un signal est fourni quand lalternateur du vhicu-
Max 500 mA le est en fonction.
8 Alternateur en fonction (interfaage avec diode de Masse = Batterie non en charge
dcouplage) +12V = Batterie en charge
Sortie Quand la pdale dembrayage est enfonce, il y a
Max 500 mA un circuit ouvert.
9 Pdale dembrayage (interfaage avec diode de Circuit ouvert = pdale enfonce
dcouplage) +12V = pdale relche
Sortie Quand la marche arrire est enclenche, il y a un
Max 500 mA positif
10 Marche arrire
(interfaage avec diode de Circuit ouvert = marche arrire non enclenche
dcouplage) +12V = marche arrire enclenche.

Gnralits
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES 5-7

Tableau 5.2 - (suit) Fonctions de base du connecteur 20 pin

Broche
Description Signal Observations
Conn.
Sortie Positif par la cl protg par fusible prsent sur
11 Positif sous cl
Max 5 A nud planche F49.
Vhicule larrt, le nombre de tours moteur aug-
mente chaque impulsion (50 tours moteur par
impulsion).
Entre Vhicule en mouvement, une vitesse suprieure
12 Cruise Control Set+ 30 km/h, il est possible de rgler la vitesse du v-
Max 10 mA
hicule.
Fil ouvert = le Set + est inactif
+12V = Set + actif
Vhicule larrt, le nombre de tours moteur d-
croit chaque impulsion (50 tours moteur par im-
pulsion).
Entre Vhicule en mouvement, une vitesse suprieure
13 Cruise Control Set - 30 km/h, il est possible de rgler la vitesse du v-
Max 10 mA
hicule.
Fil ouvert = Set - est inactif
+12V = Set -- actif
Uniquement pour les vhicules sans Cruise
Control aux commandes au volant.
Il faut envoyer un positif ds que la cl est tourne
en position premier chelon, afin de simuler la
prsence du Cruise Control et de pouvoir utiliser
les commandes distance. La coupure du positif
Cruise Control OFF entrane lexcution de lopration Cruise
Entre
14 ( activer par connexion Control OFF.
Max 10 mA
aux tlservices) Aprs utilisation du OFF, il faut pour rtablir la
commande, fournir deux fois limpulsion. (premi-
re impulsion Cruise Control ON, seconde impul-
sion commande).
Fil ouvert = Cruise Control inactif
+12V = Cruise Contrle actif
Vhicule larrt, envoyer un positif porte le nom-
bre de tours moteur au nombre mmoris.
Vhicule en mouvement, une vitesse suprieure
Entre 30 km/h, il rgle la vitesse du vhicule celle m-
15 Cruise Control Resume
Max 10 mA morise.
Fil ouvert = Res inactif
+12V = Res actif
16 Non connect
17 Sortie
MASSE
Max 15 A
18 Non connect
19 Non connect
20 Non connect

Gnralits

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


5-8 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES DAILY 2007

5.2.3 Connecteurs quipementiers (72068) 12 pin

Donnes sur le connecteur 12 voies

Figure 5.4

114083

Contre-partie accoupler sur le vhicule

Tableau 5.3

Code Description
500314815 Joint porte-mles 12 voies
500314820 Contact mle pour cble de 0,3 0,5 mm2
500314821 Contact mle pour cble de 1 1,5 mm2

Gnralits
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES 5-9

Tableau 5.4 - Fonctions de base du connecteur 12 pin

Broche
Description Signal Observations
Conn.
En fournissant une masse, le vhicule est limit
Entre 30 km/h
1 Limitation de vitesse
Max 10 mA Circuit ouvert = limitation de vitesse non active
Masse = limitation de vitesse active
En fournissant une masse, on active/
Limiteur de vitesse Entre dsactive la limitation de vitesse actuelle
2
programmable Max 10 mA Circuit ouvert = aucune action
Masse = limitation de vitesse active/dsactive
3 Switch multiple Voir Spcification 1 - Chapitre 4 - Prises de force
4 Signal de vitesse (B7) Voir Spcification 2
Fournir un positif simule la premire position de
la cl (position cl ON).
Seules les charges primaires sont alimentes, il est
Entre impossible de dmarrer le vhicule de lextrieur:
5 Cl automatique
Max 500 mA il manque la reconnaissance de la cl du vhicule.
+ 12V = cl active
Circuit ouvert = cl non active
Quand la prise de force est enclenche, il y a une
masse
Sortie
6 P i de
Prise d force
f enclenche
l h Circuit ouvert = aucune action
Max 500 mA
Masse = Prise de force enclenche
Klaxon additionnel (les interfacer par relais)
Sortie
7 Klaxon Masse = klaxon actif
Max 10 mA
Circuit ouvert = klaxon non actif
8 Switch multiple Voir Spcification 1 - Chapitre 4 - Prises de force
9 Non connect
10 Rgime moteur (tr/min) Voir Spcification 3
11 Non connect
12 Non connect

Gnralits

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


5-10 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES DAILY 2007

5.2.4 Connecteur 12 pin pour Minibus

Sur les vhicules Minibus le connecteur 12 voies est reli de la faon suivante.

Figure 5.5

114083

Contre-partie accoupler sur le vhicule

Tableau 5.5

Code Description
500314815 Joint porte-mles 12 voies
500314820 Contact mle pour cble de 0,3 0,5 mm2
500314821 Contact mle pour cble de 1 1,5 mm2

Gnralits
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES 5-11

Tableau 5.6 - Fonctions de base du connecteur 12 pin pour Minibus

Broche
Description Signal Observations
Conn.
Sortie Ple positif intermittence avec les quatre flches
1 Feux de dtresse
Max 500 mA alimentation pour led
En fournissant une masse on active/dsactive la li-
Programmateur du limiteur Entre mitation de vitesse actuelle
2
de vitesse Max 10 mA Circuit ouvert = aucune action
Masse = limitation de vitesse active/dsactive
Sortie Signale quand la porte est ferme
Porte translation rotatoi-
rotatoi Max 10 mA
3 Masse = porte ferme
re ouverte (interfaage avec diode de d-
couplage) Circuit ouvert = porte ouverte
4 Signal de vitesse (B7) Voir Spcification 2
Avec le blocage centralis, signale ltat des por-
Led tat portes (portes blo
blo- Sortie tes
5
ques ou dbloques) Max 500 mA 12V = portes fermes
Circuit ouvert = portes ouvertes
6 Non connect
Klaxons additionnels (les interfacer par relais)
Sortie
7 Klaxon Masse = klaxon actif
Max 10 mA
Circuit ouvert = klaxon non actif
Sortie Signal extrieur de secours ferm cl
Poigne de secours blo-
blo Max 10 mA
8 Masse = Poigne ferme cl
que (interfaage avec diode de d-
couplage) Circuit ouvert = Poigne ouverte

Sortie Signale des dfauts de fonctionnement de la por-


Max 10 mA te louvoyant
9 Porte louvoyante en panne
(interfaage avec diode de d- Masse = Fermeture manque
couplage) Circuit ouvert = Etat normal
10 Rgime moteur (tr/min) Voir Spcification 3
11 Non connect
12 Non connect

Gnralits

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


5-12 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES DAILY 2007

Spcification 2

Signal de vitesse du vhicule

Le B7 est un signal onde carre avec frquence gale au signal dentre (depuis le gnrateur dimpulsions) et duty-cycle variable,
d la constante tachymtrique du vhicule.

Figure 5.6

SIGNAL VITESSE VEHICULE Signal dentre


lmett. dimpulsions

Signal de sortie de
lmett. dimpulsions

Signal B7 du
Tachygraphe

114186

Les caractristiques lectriques du signal sont:


- Niveau mini de tension < 1,5 V
- Niveau maxi de tension > 5,5 V
- Frquence maxi 1,5 KHz
- Dure de limpulsion (Thi) 0,67 6,7 ms
- Tolrance sur la dure de limpulsion 1%
- Valeur minimale de limpdance de charge 5,5 K
- Valeur typique de limpdance de charge 15 K

Gnralits
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES 5-13

Figure 5.7

Interface ddie au concepteur de


llaborateur

Connecteur
quipemen-
tiers

Elaborateur
signal

Diode de sparation
OBLIGATOIRE

120377

Lquipementier doit monter une diode spciale de sparation, afin de ne pas abaisser la tension VON.
Le concepteur de llaborateur du signal doit garantir une interface dentre identique celle reprsente, avec une tension Vcc
maxi de 5 Volts et pull-up / pull-down, afin de ne pas abaisser la tension VON et daugmenter le temps de rponse impos par
linterface du vhicule.
Le calcul de la vitesse, faisant suite la lecture du signal B7, demande la gestion de la frquence et du duty-cycle de ce mme signal,
puisque la frquence est en fonction du vhicule et le duty-cycle est en fonction de la constante tachymtrique.
La formule pour calculer la vitesse du vhicule partir du signal B7 est la suivante

Thi
Vehicle_speed - 225
T

o la vitesse est exprime en km/h et le Thi et T en millimes de seconde.

Gnralits

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


5-14 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES DAILY 2007

Spcification 3

Signal du rgime moteur

Le signal du rgime moteur est une onde carre.


Les caractristiques du signal rgime moteur sont:

Tableau 5.7

Caractristiques Condition Minimum Typ. Maxi- Unit


mum
C_IO To case / UBat- 1,2 1,85 nF
R_IO To UBat+ 2,57 2,65 k
I_Out 50 mA
t_Rise Signal rise time of 10% to 90% 10,5 s
R_ON lout < 0,05A 33,8
VI 5,4 13,5 15,7 V
Impulsions par tour (tr/min) 4

Figure 5.8

Interface ddie au concepteur de


llaborateur

Connecteur
quipemen-
tiers

Elaborateur
signal

Diode de sparation
OBLIGATOIRE
120378

Lquipementier doit monter une diode spciale de sparation, afin de ne pas abaisser la tension VON.
Le concepteur de llaborateur du signal doit garantir une interface dentre identique celle reprsente, avec une tension Vcc
maxi de 5 Volts et pull-up / pull-down, afin de ne pas abaisser la tension VON et daugmenter le temps de rponse impos par
linterface du vhicule.

Gnralits
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES 5-15

Fourniture dun verrouillage centralis de porte arrire supplmentaire

Le CCP 5864 Verrouillage centralis distance + Fourniture dun verrouillage de porte arrire supplmentaire , offre au carros-
sier-constructeur une prise dans la colonne B. Le carrossier-constructeur, en raccordant les fils, peut monter sur la carrosserie une
porte arrire contrle distance et combine un Verrouillage centralis distance (verrouillage/dverrouillage).
Le CCP 5865 Systme antivol + Verrouillage centralis distance + Fourniture dun verrouillage de porte arrire supplmentaire
est disponible et offre un systme antivol combin un verrouillage centralis distance et la fourniture dune porte arrire.
Le CCP 5864 ou CCP 5865 offre, comme pour les versions Van, la commande par cl distance avec 3 boutons (un bouton tant
rserv la porte arrire) pour commander aussi bien la porte arrire que le bouton sur le tableau de bord (verrouillage/dverrouil-
lage de toutes les portes).
Le Connecteur se trouve derrire le revtement en plastique de la colonne B (arrire du sige passager, voir Figure 5.9).

Figure 5.9

125482

Le Schma ci-dessous montre la connexion entre la prise de la porte arrire et lActionneur/commutateur de fermeture de porte
(Figure 5.10).

Figure 5.10

Actionneur du carrossier-constructeur

Broche 1 : Actionneur de porte arrire


Broche 3 : Actionneur de porte arrire
Prise de porte Bouton commutateur du carrossier-constructeur
arrire

Broche 2 : Signal de porte ferme


Broche 4 : Signal de porte ferme
Circuit ouvert la porte est ferme
Circuit ferm la porte est ouverte

Schma de raccordement pour la fourniture de la porte arrire

Un signal de porte ferme (info en retour vhicule avec porte ferme) est obligatoire pour un bon fonctionnement du systme.

Gnralits

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


5-16 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES DAILY 2007

Un raccordement identique la prise des portes latrales doit tre ralis par le carrossier-constructeur pour les portes du
conducteur et du passager.

Schma de raccordement pour la porte conducteur et la porte passager(1)

Figure 5.11
Actionneur du carrossier-constructeur

Broche 1: Actionneur de porte arrire


Broche 3: Actionneur de porte arrire
Prise de porte du
Bouton commutateur du carrossier-constructeur
conducteur ou prise de
porte du passager
Broche 2 : Signal de porte ferme
Broche 4 : Signal de porte ferme
Circuit ouvert la porte est ferme
Circuit ferm la porte est ouverte

(1) Seulement pour les versions Chssis Auvent, Camper Auvent Reduit, Chssis Auvent Reduit

Un bouton de Signal de porte ferme peut tre install pour permettre la surveillance par le systme antivol du capot-moteur
et pour activer la sirne sil est ouvert sans que lalarme ait t dsactive.

Schma de raccordement pour le bouton du capot moteur(2)

Figure 5.12

Broche 1 : Signal de porte ferme


Prise du capot
moteur
Broche 2 : Signal de porte ferme

Circuit ouvert la porte est ferme


Circuit ferm la porte est ouverte

125488

(2) Seulement pour les versions Chssis Auvent, Camper Auvent Reduit, Chssis Auvent Reduit avec CCP 5865

Gnralits
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES 5-17

Offre commerciale

Daily 4x2 (Euro4 et Euro3):

CCP 6536 CCP 5864 CCP 5865


CCP 6890 RCL + Fourniture de porte Antivol + RCL + Fourniture
Verrouillage centralis
distance (Remote Central Antivol + RCL arrire pour porte arrire
Locking) Nouvelle Option Nouvelle Option

Disponible Disponible
Chassis cabine Disponible Disponible Nouveau Nouveau
Voir (Note 1) Voir (Note 1)

Disponible Disponible
Cut Aways Disponible Nouveau Nouveau
Disponible
Camper Nouveau
Voir (Note 1) Voir (Note 1)

Chssis Auvent Disponible Disponible Disponible Disponible


Camper Auvent Reduit Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau
Chssis Auvent Reduit Voir (Nota 2) Voir (Note 2, 3) Voir (Note 1, 2) Voir (Note 1, 2, 3)

Date de validit de loption pour les commandes : Mars 2008

Systme Antivol du Daily

Le Systme Antivol est contrl par lOrdinateur de bord (il nexiste pas dunit centrale spcifique comme pour le Daily S2000).
Le Systme Antivol nest pas primtrique et volumtrique comme pour le Daily S2000, mais seulement primtrique.
Il se compose des lments suivants :
- 1 Cl avec commande distance, boutons de verrouillage et dverrouillage distance.
- Moteurs de fermeture des portes conducteur et passager, des portes coulissantes latrales et de la porte arrire (si existantes).
- Dtecteurs douverture de porte (primtriques) et dtecteur douverture du capot-moteur (primtrique).
- Sirne dalarme (12 V)
La consommation de courant du dispositif antivol est de 30-40 mA.

Gnralits

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


5-18 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES DAILY 2007

Figure 5.13

Dtecteur douverture du capot-moteur

125488 125489
Sirne dalarme

Fonctionnement
Lorsque la commande distance demande le verrouillage, lordinateur de bord vrifie que le systme antivol ferme bien les portes
et active ses dtecteurs primtriques.
Lors de la mise en marche du systme antivol, les indicateurs de changement de direction clignotent une fois par seconde.
Ds que le systme antivol est en marche, la sirne peut tre active dans les conditions suivantes :
- Ouverture des portes du vhicule (conducteur, passager). Dans le cas des versions Chssis Auvent, Camper Auvent Reduit,
Chssis Auvent Reduit, les portes et les dtecteurs doivent tre correctement monts par le carrossier-constructeur.
- Ouverture des portes latrales ou arrire (modles VAN) ou de la porte arrire (si la Fourniture de Porte arrire a t demande
et si la porte est correctement monte par le carrossier-constructeur).
- Ouverture du capot-moteur (dans le cas des versions Chssis Auvent, Camper Auvent Reduit, Chssis Auvent Reduit, le dtec-
teur doit tre install par le carrossier-constructeur sil a t demand).
- Coupure des fils de la sirne.
- Fils de la batterie du vhicule dbranchs.
Le cycle de fonctionnement de la sirne dalarme se dcompose en 26 secondes de sonnerie et un arrt de 6 secondes (configuration
par dfaut). Le cycle se rpte au maximum 10 fois (320 secondes). Tous les 3 cycles, le systme analyse les conditions et arrte
la sirne si elle nest pas ncessaire.
Dsactivation de lantivol
Procder de la manire suivante pour dsactiver lantivol :
a) Appuyer sur le bouton-poussoir douverture distance, sur la cl.
b) Insrer la bonne cl et la tourner en position dallumage pour que le dispositif antidmarrage reconnaisse la cl.
Dans les deux cas :
- Lordinateur de bord arrte lalarme,
- Les indicateurs de changement de direction clignotent deux fois.

Gnralits
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES 5-19

Gnralits

5.3 Centrales lectroniques

5.3.1 Prcautions raliser avec les botiers lectroniques installs

Pour viter deffectuer de mauvaises interventions pouvant en quelque sorte endommager irrmdiablement ou dgrader le
fonctionnement des centrales lectroniques bord du vhicule, il convient de sen tenir aux prescriptions suivantes:
- En cas dinterventions sur le chssis pour effectuer des soudures larc lectrique il faut: dbrancher la CBA de la borne positive
de la batterie et la brancher la masse du chssis ; dbrancher le connecteur des botiers ; pour les soudures distance rapproche
du botier, dbrancher le botier du chssis ; effectuer les soudures avec courant continu ; effectuer la mise la terre des soudeuses
le plus prs possible du point de soudure ; ne pas disposer les cbles de la batterie parallles aux cbles lectriques du vhicule.
- Ne pas dbrancher et/ou brancher les connecteurs des botiers au moteur en marche ou aux botiers aliments.
- Enlever les botiers lectroniques si des oprations particulires ncessitent des tempratures suprieures 80C.
- Eviter imprativement dutiliser un chargeur de batterie rapide pour le dmarrage durgence: vous risqueriez dendommager les
systmes lectroniques et notamment les botiers qui grent les fonctions dallumage et dalimentation.
- Les oprations de branchement/dbranchement des bornes de la batterie gnrent des tensions pouvant provoquer des
problmes aux systmes lectroniques ainsi quaux botiers lectroniques du vhicule. Ces oprations doivent tre effectues
par du personnel qualifi.
- Ne pas alimenter par lintermdiaire de cbles volants les composants asservis par des modules lectroniques la tension nomina-
le du vhicule.
- Les centrales dotes de gaine mtallique doivent tre relies la masse de linstallation laide dune vis ou dun boulon, sauf
instruction contraire.

Avertissements

En cas dinstallation de dispositifs comme:


- Ralentisseurs
- Rchauffeurs supplmentaires
- Prises de mouvement
- Conditionneurs
- Transmissions automatiques
- Limiteurs de vitesses
- Antivols
- Tlphones portables, etc.
- Compresseurs pour frigos risquant dinteragir avec dautres systmes lectroniques de premire installation sur le vhicule (ex.
ABS, EDC, etc.) ; contacter IVECO afin doptimiser lapplication.

Gnralits

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


5-20 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES DAILY 2007

Note
Pour toutes les interventions susceptibles dtre lorigine dinteractions avec linstallation de base, nous jugeons ncessaire
deffectuer des contrles diagnostiques pour vrifier la bonne ralisation de linstallation.
Ne pas oublier que IVECO se rserve de faire dchoir sa propre garantie sur le vhicule si les interventions effectues ne sont pas
en plein accord avec ses instructions.
Pour de plus amples informations sur le circuit lectrique du vhicule, consulter les Manuels dAteliers spcifiques.
Les vhicules sont quips des systmes lectriques/lectroniques sophistiqus qui contrlent leur fonctionnement.

Toute intervention sur limplantation (dpose de cbles, ralisation de circuits complmentaires,


! remplacement dappareils, fusibles, etc.), ralise de faon non conforme aux indications du
Constructeur ou effectue par des mcaniciens non qualifi peut provoquer de graves dommages aux
dispositifs (centrales, cbles, capteurs, etc.) et compromettre la scurit de marche et le
fonctionnement du vhicule causant des accidents (court- circuits avec la possibilit dincendie et
destruction du vhicule) qui en sont couverts par la garantie.

Il est absolument interdit deffectuer des modifications ou des branchements la ligne CAN, qui
! doivent tre considre comme inviolable. Toute opration de diagnostic ou dentretient ne peut tre
effectue que par du personnel autoris le faire et en utilisant des appareils homologus par IVECO.

Avant toute intervention sur linstallation lectrique, isoler les batteries en dbranchant les cbles de puissance (dabord le ple
ngatif, puis le ple positif).
Utiliser des fusibles prsentant la capacit prescrite pour leur fonction; les remplacer aprs avoir retir les cls, dconnecter les
servitudes et aprs avoir limin linconvnient.

NE JAMAIS UTILISER DE FUSIBLE DUNE CAPACIT SUPRIEURE.


!

Rtablir les conditions dorigine des cblages (parcours, protections, faisceaux, en vitant absolument que le cble entre en
contact avec des surfaces mtalliques de la structure qui pourraient compromettre son intgrit) aprs toute intervention sur
limplantation.

NOTE Pour toute drogation aux directives de montage, il est ncessaire dobtenir lautorisation crite de
IVECO. Le non- respect des prescriptions sus- dcrites comporte la dchance de la garantie.

Gnralits
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES 5-21

5.3.2 Repositionnement des centrales lectroniques

IVECO conseille dviter les transformations ncessitant le dplacement des centrales lectroniques. Mais si cela est invitable,
il faut tenir compte des instructions suivantes:
- les centrales doivent tre positionnes sur le chssis ou sur la cabine avec une fixation semblable la fixation originale (bride
spciale). Le dispositif ne doit pas tre tourn par rapport au chssis afin dviter des dysfonctionnements (par ex. infiltrations
deau). Par consquent, lorientation dorigine doit tre respecte;
- les centrales ne doivent pas tre montes sur le contre-chssis;
- la couverture doit toujours tre rinstalle;
- pendant la marche du vhicule, il est indispensable dviter de soumettre les centrales aux chocs contre des dbris divers ou
des pierres sur la chausse.

5.3.3 Dconnexion des centrales lectroniques

Les interventions non conformment ralises suivant les indications IVECO ou effectues par du per-
! sonnel non qualifi, peuvent occasionner de graves dgts aux installations de bord, et compromettre
la scurit de marche, le bon fonctionnement du vhicule et provoquer de srieux dommages qui ne
sont pas couverts par la garantie du contrat.

Avant de dconnecter une centrale lectronique, suivre rigoureusement les instructions suivantes:
- si la cl est enclenche, la tourner sur OFF;
- dsactiver les ventuels rchauffeurs supplmentaires et attendre la fin du cycle de lavage (le tmoin de linterrupteur correspon-
dant doit steindre);
- allumer les spots situs au centre de la traverse;
- ouvrir lventuel TGC (disjoncteur gnral) en appuyant sur linterrupteur situ dans la cabine; le disjoncteur est ouvert quand
lesdits spots de lecture sont teints.
- isoler la batterie en dbranchant les cbles de puissance, en premier le ple ngatif puis le ple positif;
- dconnecter la centrale.

Gnralits

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


5-22 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES SOUS-SYSTEMES ELECTRONIQUES DAILY 2007

Gnralits
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 ANNEXE A-1

Index

Annexe

Page

Centrale tableau de bord CNG A-3

Bote fusibles et relais dans le compartiment moteur (Daily CNG) A-4

Coffre porte - fusibles optionnel (Daily CNG) A-6

Introduction PTO Daily CNG bote de vitesses mcanique A-7

Introduction PTO Daily CNG note de vitesses automatique A-8

NOTE Pour tout ce qui nest pas spcifi dans la prsente annexe, se reporter aux instructions des paragra-
phes prcdents

Index

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


A-2 ANNEXE DAILY 2007

Index
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 ANNEXE A-3

Annexe

Centrale tableau de bord CNG


Figure A.1

114180

Tableau A.1 - (Euro3, Euro4, CNG)


Fusible Emploi Porte nominale
F-12 Feu de croisement droit 7,5 A
F-13 Feu de croisement gauche-correcteur de gomtrie des phares 7,5 A
F-31 Electronique lve-vitres/body computer/centrale compartiment moteur 3A
F-32 Porte translation rotatoire 15 A
F-33 Arotherme/allume-cigares 15 A
F-34 Prise de courant 20 A
F-35 Dbitmtre/capteurs ESPS/Telma/lectronique ABS8 10 A
F-36 Blocage de portes centralis des portes 20 A
F-37 Diverses charges sous cl de contact 5A
F-38 Alimentation Body Computer 10 A
F-39 Electronique climatiseur/lectronique back sensor/autoradio/tachygraphe/cen- 15 A
trale compartiment moteur
F-40 Lunette chauffante droite 10 A
F-41 Lunette chauffante gauche 10 A
F-42 Electronique ABS8/lectronique camra vido/lectronique NIT/prise quipe- 5A
mentiers feux marche arrire
F-43 Essuie-glaces/lave-phares 20 A
F-44 Disponible -
F-45 Electronique lve-vitres 3A
F-46 Disponible -
F-47 Lve-vitre gauche 25 A
F-48 Lve-glaces passager 25 A
F-49 Electronique autoradio/lectronique C1 ou C3/lectronique camra vido/lec- 15 A
tronique back sensor/siges chauffants/prise quipementiers
F-50 Airbag 5A
F-51 Tachygraphe 5A
F-52 Disponible -
F-53 Body computer 7,5 A
Tableau A.2
Relais Emploi Porte nominale
T01 Feux de croisement droit et gauche 30 A
T11 Lunette chauffante 30 A
T12 Essuie-glaces/lave-glaces 30 A
T13 Arotherme/allume-cigares/prise de courant/lectronique lve-vitres/lve-vitres 50 A

Annexe

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


A-4 ANNEXE DAILY 2007

Bote fusibles et relais dans le compartiment moteur (Daily MY 2006 CNG)


Figure A.2

125315

Tableau A.3

Fusible Emploi Porte nominale


F-0
F-1 ABS 8 ou ESP 8 40 A
F-2 ABS 8 ou ESP 8 30 A
F-3 ECU ESVI 30 A
F-4 ECU ESVI 30 A
F-5 Commutateur de dmarrage 30 A
F-6 ECU ESVI 20 A
F-7 Feux de gabarit latraux 20 A
F-8 Ventilateur rchauffeur ou climatiseur 40 A
F-9 Lave-glaces 20 A
F-10 Avertisseur sonore 7.5 A
F-11 ECU SDU 15 A
F-14 Feu de route droit 7.5 A
F-15 Feu de route droit 7.5 A
F-16 ECU 5SF 5A
F-17 ELTV / Rgulateur de pression / Injecteurs 15 A
F-18 ECU 5SF 5A
F-19
F-20
F-21 Joint lectromagntique pour ventilateur (Baruffaldi) 5A
F-22 Clapet de dcharge - Lambda 10 A
F-23 Rtroviseurs pare-brise chauffants - Prise de remorque 13 Ples 15 A
F-24 Prise de mouvement 15 A
F-30 Feux anti-brouillard gauche et droit 15 A

Annexe
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 ANNEXE A-5

Tableau A.4

Relais Emploi Porte nominale


T02 Feux de route droit et gauche 20 A
T03 Avertisseur sonore 20 A
T05
T06 Alimentation du joint lectromagntique du ventilateur (Baruffaldi) 20 A
T07 Feux de gabarit latraux 50 A
T08 Ventilateur rchauffeur ou climatiseur 30A
T09 EDC 5SF (relais principal) 30 A
T10 Alimentation du joint lectromagntique du ventilateur (Baruffaldi) 20 A
T14 Feux anti-brouillard gauche et droit 20 A
T17 Lave-glaces 20 A
T19
T20 Diagnostic MODUS ou E.A.SY 20 A

Tableau A.5

Hors botier Emploi Porte nominale


T25 Enclenchement/dclenchement essuie-glaces 10/20 A
T26 1re/2me vitesse essuie-glaces 10/20 A
T27 Alimentation rtroviseurs/pare-brise chauffants 30 A
T30 Activation des feux de STOP avec Telma enclench 30 A

Annexe

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


A-6 ANNEXE DAILY 2007

Coffre porte - fusibles optionnel (Daily MY 2006 CNG)

Figure A.3

125314

Tableau A.6

Rfrence
Relais Emploi Porte nominale
du plan
T04 1 Dclenchement du retarder avec ABS enclench 10/20 A
T16 12 Lave-phares 30 A
T15 3 lectrovanne Sieray 30 A
T22 4 Dsactivation activation compresseur air conditionn 30 A
T18 6 Autorisation dmarrage 30 A
T24 7 Autorisation activation prise de mouvement 30 A
T23 9 Enclenchement compresseur dair conditionn 30 A
T21 10

Tableau A.7

Rfrence
Hors botier Emploi Porte nominale
du plan
F-55 2 Climatiseur supplmentaire 30 A
F-25 5 Radiateur supplmentaire eau moteur Webasto 20 A
F-28 8 Blocage du diffrentiel arrire 30 A
F-27 11 Lave-phares 20 A

Annexe
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 ANNEXE A-7

Introduction PTO Daily CNG bote de vitesses mcanique

- Embrayage de la PTO
Cette manoeuvre a comme but de prdisposer lquipement au travail.
Durant la ralisation de la squence dintervention, le conducteur est assist afin dviter des erreurs de manoeuvre.
Les oprations correctes effectuer pour lenclenchement de la PTO sont:
a) arrter le vhicule.
b) contrler/engager le point mort (neutre) si le fonctionnement de lquipement est prvu le vhicule larrt, ou engager la
vitesse avec laquelle loutillage doit travailler.
c) Pour un bon fonctionnement, amener le moteur 1200 rpm au moyen de la pdale dacclrateur ou du Cruise control (sil
y a lieu).
d) actionner la pdale de lembrayage.
e) appuyer sur le bouton et le relcher, le bouton est situ sur la console PTO, qui commande lenclenchement de la prise de force
(1).
f) e tmoin de signalisation de la prise de force commence clignoter basse frquence jusqu devenir continu. La PTO est
enclenche lorsque le tmoin (2) est allum de manire continue.
g) prsent il est possible de relche lembrayage. La prise de force est enclenche correctement.

- Dbrayage de la PTO
a) arrter le fonctionnement de loutillage.
b) appuyer sur la pdale dembrayage ou sur le bouton commandant lengagement/dsengagement de la prise de force (1).
c) le tmoin de signalisation (2) enclenchement de la prise de force steint. La PTO est dclenche.
d) prsent il est possible de relcher la pdale de lembrayage.

Il faut dbrayer la prise de force quand elle nest pas couple.


!

Pour linstallation de la PTO en deuxime monte il faut, aprs achvement du montage, sadresser un atelier IVECO et faire mettre
jour la centrale de contrle moteur via le tlservice.

Annexe

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


A-8 ANNEXE DAILY 2007

Introduction PTO Daily CNG note de vitesses automatique


Pour les vhicules bote de vitesses automatique (6AS400), comme la commande manuelle dembrayage est absente, il nest
pas possible dutiliser une PTO autre que celle prvue par IVECO.

Embrayage de la PTOen position stationnaire


Cette manoeuvre a le but de prdisposer lquipement au travail.
Lors de la ralisation de la squence dintervention, le conducteur est assist afin dviter des erreurs de manoeuvre.
Les oprations correctes effectuer pour lenclenchement de la PTO sont:
a) arrter le vhicule;
b) contrler/engager le point mort (neutre);
c) amener le rgime du moteur 1200 t/min laide des commandes du rgime de croisire
d) appuyer su le bouton, visible sur la console de la PTO, qui commande lenclenchement de la prise de force (1);
e) le tmoin de signalisation denclenchement de la prise de force commence clignoter basse frquence jusqu devenir continu.
La PTO est enclenche lorsque le tmoin (2) est allum de manire continue;
f) la prise de force est enclenche correctement.

- Dbrayage de la PTO

a) arrter le fonctionnement de lquipement;


b) appuyer sur le bouton qui commande le dsenclenchement de la prise de force (1);
c) le tmoin de signalisation (2) denclenchement de la prise de force steint. La PTO est dsenclenche;
d) prsent il est possible de se dplacer avec le vhicule.

Engagement de la PDF en position non stationnaire


Les oprations correctes effectuer pour engager la PDF sont les suivantes :
a) mettre le vhicule larrt ;
b) mettre la transmission au point mort (neutre);
c) Appuyer sur le bouton qui commande lengagement de la prise de force (1), situ sur la console de la PDF.
d) Le tmoin dengagement de la prise de force se met clignoter basse frquence, puis frquence continue. La PDF est engage
quand le tmoin (2) est allum fixe, mais la friction reste dsengagetant que la pdale dacclrateur nest pas enfonce ou
tant que le nombre de tours nest pas augment au moyen du systme de commande du rgime de croisire.
e) Amener le rgime du moteur 1200 t/min laide des commandes du rgime de croisire
f) Engager la vitesse de travail (premire, marche arrire ou point mort).
g) Au point mort, lunit de transmission ferme lembrayage quand le rgime de 1100 t/min est atteint et que la prise de force est
correctement engage.
h) En premire ou en marche arrire, il est possibile de dmarrer : lunit de transmission ferme lembrayage autour de 900 t/min.

Lorsque la PDF est engage,, il nest plus possibile deffectuer dautres changements de vitesse.
! Lorsque la PDF est engage, il est ncessaire de maintenir une vitesse non suprieure 15 km/h

Annexe
Base - Avril 2008 Print 603.93.754
DAILY 2007 ANNEXE A-9

Dsengagement de la PDF en position non stationnaire

a) arrter le fonctionnement de lquipement;


b) appuyer sur le bouton qui commande le dsenclenchement de la prise de force (1);
c) le tmoin de signalisation (2) denclenchement de la prise de force steint. La PTO est dsenclenche;
d) prsent il est possible de se dplacer avec le vhicule.

Signalisations tmoin PTO sur la console

Le tmoin de signalisation signale les modalits suivantes:


- KEY ON: activation du tmoin de manire CONTINUE pendant 4 sec.
- PTO en phase denclenchement: activation du tmoin clignotant BASSE rquence
- PTO enclenche: activation du tmoin de manire CONTINUE
- Enclenchement PTO interrompu: activation du tmoin clignotant HAUTE frquence

Il faut dbrayer la prise de force quand elle nest pas couple.


!

Gestion caisson basculant (sil y a lieu)

Le bouton (3) commande la monte du caisson basculant; laction rsulte temporaire et est annule lors du relchement du
bouton lui-mme (commande homme prsent).
Le voyant (5) lumire continue signale le soulvement du caisson basculant.
Le bouton (4) commande la descente du caisson basculant; laction rsulte temporaire et est annule lors du relchement du bouton.
Voir les autres possibles fonctions et les scurits sur la documentation spcifique du constructeur.
Pour monter la PTO en deuxime monte, il faut une fois le montage achev, sadresser un atelier Iveco pour procder la mise
jour du logiciel de la centrale de contrle moteur par le tlservice.

Annexe

Print 603.93.754 Base - Avril 2008


A-10 ANNEXE DAILY 2007

Annexe
Base - Avril 2008 Print 603.93.754

Вам также может понравиться