0 оценок0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
220 просмотров12 страниц
Authors: language is a way for people to express their 'identity' in a social context. They say language attitudes reveal attitudes toward standard vs. Other registers of a language. Nimbyism is a figure of the politically correct individual, they say.
Исходное описание:
Оригинальное название
Silverstein - Nimby Goes Linguistic - Conflicted Voicings From the Culture of Local Language Communities
Authors: language is a way for people to express their 'identity' in a social context. They say language attitudes reveal attitudes toward standard vs. Other registers of a language. Nimbyism is a figure of the politically correct individual, they say.
Авторское право:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Доступные форматы
Скачайте в формате PDF или читайте онлайн в Scribd
Authors: language is a way for people to express their 'identity' in a social context. They say language attitudes reveal attitudes toward standard vs. Other registers of a language. Nimbyism is a figure of the politically correct individual, they say.
Авторское право:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Доступные форматы
Скачайте в формате PDF или читайте онлайн в Scribd
CLS
35
Part 2:
Papers
from the
Panels
Language, Identity, & the
Other
ChiPhon ‘99 New Syntheses:
uiteDisciplinary
Approaches to Basic
Units of Speech
Theory & Linguistic Diversity
April 22 - 24, 1999
Edited by:
Sabrina J. Billings
John P. Boyle
Aaron M. Griffith
University of Chicago
CHICAGO LINGUISTIC SOCIETY
CHICAGO, ILLINOIS
14a4
NIMBY Goes Linguistie:
Conflicted ‘Voicings’ from the Culture of Local Language Communities
Michael Silverstein
‘The University of
180,
{An essential aspect of how people recognize their owm ‘identity’ — briefly,
8 bundle of macrosociological atributes as subjectively recognized ~ is revealed
through language. Though often overlooked or underanalyzed, it invelves
attitudes evidenced toward standard vs. other registers of a language (ef. the
immense body of Labovian variationist work), toward distinct norms of grammer
(cf, the “code-switching” and “code-mixing” literatures [e ., Gal (1979, 1987,
inti 1989), Kroskrity (1993, 2000), Urciuoli (1996), Woolard (1989, 1995,
(2270). or toward particular languages within a complex speech community (ef
the classic work of Lambert etal. e.g., (1966)). Without concurrent investigation
of language atitudes, the value of any study of language-and-identty by stadying
‘variation in a population is, of course, vtiated, since one does not even know how.
10 code observational data without knowing scales of valued/devalued forms and
usages in relation to people's membership in a social formation like a “speech
Pommunity” or ‘language cotnmuunity”.
‘An especially vivid route into such identty-revealing attitudes is through
the analysis of how people in certain social positions articulate their views of
Usually, the figure NIMBY is inscribed as the image of the politically
correct individual in relation to a social good about to happen ~ cf. the bumper
sticker ~ in to0 close proximity: “Not In My Back Yard!” It is usually heard in
discourse about waste dumps, half-way houses, and other good works of
Contemporary politicoeconomic progressivism. More abstractly, NIMB Yiem is a
Stance that wants to keep a valued social good at some remove from self, and
tce-versa: it is verbally manifested in tropes of distance, Similar things seem to
happen in realms of language, The ‘voice’ of NIMBY seems to emerge near
politicoeconomic boundaries of what we can term, with Appadurai (1996), “local”
Communities and the more global polities that circumscribe their existence in time
and space, indeed that define sometimes fiete stratifictions of cultural “capital.”
We demonstrate with metalinguistic texts the recurrence of such a
NIMBYesque ‘voicing’ in several distinct language communities, each with its
distinctive cultural discourse of NIMBYism. Speakers of local New York dialects
and registers vs. national standard-register norms of English enroll in “accent
sradication” programs; they articulate NIMBYesque views of standard vs
nonstandard register all the while seeking standard. Elite leamers of Irish Gaclig102 MICHAEL SILVERSTEIN
in Eire, already monolingual in (British) English, can fulfill hothouse (or
boutique”) ethnic revivalism only by embracing the heritage language they do
not speak (well or at all), yet find all sorts of reasons to hedge their bets by
insisting on unachievable purity, deferring the goal indefinitely. Code-switching
and -mixing Nahuatl (Mexicano)-Spanish speaking elites in the Malinche volcano
area of Mexico insist on “pure” Nahuatl for everyone but ttemselves, whose
mixed “power code” (J. Hill [1998]) puts them at the boundary of the two
stratified language communities. Bae
Indeed, ideologies of *locality’ - and hence of self-ocation ~ increasingly
dominate complex, plurilingual speech communities everywhere in the
contemporary world, so as to (re)energize language communities that may be in
various stages of subordination and/or moribundity. Anthropolcgical linguists are
drawn into these processes as ideological actors no less than ethnolinguistically
identifying ‘locals’, of course.
Introducing NIMBY
‘There is Nimby. of course, known to parents as the cute little cloud blown across
the sea in an eponymous children's Bildungsroman, @ novel of growing up. But
there is NIMB Yism, the characteristic stance on political issues that is named for
the aeronymic rendering of the phrase, “Not In My Back Yard!” When someone
decidedly “green” of political coloration does everything possible so that a
recycling plant is not located down the road from his or her house; when someone
extraordinarily supportive of scattered-site low-income housing does everything
possible so that none of such folks are moved into his or her neighborhood; when,
in other words, there is a decidedly negative shuffling away from willingly
carrying forward with exemplary social good things ~ in a well understood and
shared conceptuaization of what is the social good ~ this metaphorically is “Not
In My Back Yard!” or NIMBY behavior. The more cynical and knowing among
tus (Chicago School economists? Pierre Bourdieu? self-styled “political
economists of the sign?”) see a straightforward conflict between, say, greater
abstract well-being of mother earth, greater social justice, etc., on the one hand,
and greater wealth of the NIMBY, on the other ~ or atleast absence of threats to
such things as the NIMBY’s real estate values or neighborhcod placidity. So
there is a kind of conflict, in which our NIMBY holds that good things need to be
accomplished, but notin his or her back yard ~ not close to him or her. Rendered
in a somewhat more abstract geometry or topological conceptualization, a
NIMBY favors amelioration-at-a-distance from the interested indexical origo;
NIMBYism is a Bakhtinian “voicing” of interests, in fact, from a particular
societal positionalty, the particular ~ and interested ~ subjectivity of a social
identity (in these examples, we might imagine a bourgeois, though leftliberal
owner in American society).
rere tis paper, thet. I wan o connect two fumeworks The fist is the
framework of how language exists in society. Part of that existence is how
speakers of a language conceptualize their language. It is the reflexivity of
NIMBY GOES LINGUISTIC 103
cultural consciousness. | am going to make claims about the phenomenon of what
{call “linguistic (and cultural) NIMBYism.” This is a way of conceptualizing
linguistic and/or cultural space in which one lives, and about which one speaks in
4 characteristically ambivalent and removed way. 1 explore some examples of
linguistic NIMBYism and try to generalize about the social condition of
languages, of cultures, of theit NIMBYesque spokespersons, in which such «
reflective stance is likely to emerge. In this way we are tying to understand the
fate of “small” languages and dialects and sociolects in the contemporary world.
The second framework concems the analysis of text more generally, and
how we understand the cultural values expressed in discourse. This exploration
of linguistic NIMBYism is put forward to show how the concept of ‘voicing’ is a
powerful entrée into the analysis of complex, large-scale, mass sociocultural
Phenomena in the contemporary world as they are revealed in discourse. As a
‘concept, ‘voicing’ was originally expounded in the writings of the literary theorist
Mikhail Bakhtin (1981), who was concerned with typologizing the nature of
" novels. Of course, the narrated worlds of such works are as complex as
the worlds of the authors and readers: the characters in the narrated world
explicitly or implicitly move through many sites of social action relative to one
another. In each such site, certain aspects oftheir macrosociological identities are
brought to bear on how they relate to others, how theie context-epecifie roles are
manifested, generally in talk and its equivalent, Hence ‘voicing’, the way the
author in the World of narrating relates to the characters of the narrated world, as
evidenced by the way the narrational text tells its story, is the bridge that aligns
the identities and interests of the inhabitants of these two worlds. So the social
life of our complex world can be seen as an implicit Bakhtinian novel. In other
‘words, as discursive condition where the “narrated world” is the world of cultural
values, and the “narrating world” is inhabited by us ourselves, engaging in our
usual kinds of verbal interaction with respect to its situations, objects and people.
Ethnography in the complex contemporary condition is the mapping out of the
voicing structure of a social universe. It reveals how identities and interests
variously come together at different institutional sites of social interaction around
various issues, in plot-like conditions of potential transformation. Through the
‘careful location of by degrees and flavors “normative” voicings we gain insights
into deep cultural values that are only symbolically and contextually manifested
by usin the day-to-day life of engaging with each other in myriad ways
From Bach to Bakhtin
the first piece of theoretical or conceptual machinery we nced for our
(Bakhtinian) voicing. You will recall from such works as “Discourse in
the novel” that the term ‘voice’ in Bakhtin’s original Russian, golos, is a
musicological term and applies to the voicing structure of musical composition,
A voice in music is not a single instrument playing solo; a voice is a
compositional fraction that articulates a relatively isolable musical syntagm
Contributing to the whole, to the entire metricalized poetic effect of the musical