Вы находитесь на странице: 1из 13

Universidade Federal Fluminense - UFF

Curso de Cincias Sociais


Disciplina Libras I

ELLEN FERNANDA NATALINO ARAUJO

A situao lingustica dos indgenas surdos no territrio brasileiro

Niteri
2017
A SITUAO LINGUSTICA DE INDGENAS SURDOS EM TERRITRIO
BRASILEIRO

Tatiane Milito de S1
Ellen Fernanda Natalino Araujo2

RESUMO

O objetivo principal do artigo apresentar uma reviso da produo bibliogrfica


referente aos sistemas de comunicao utilizados por indgenas surdos
pertencentes a povos situados em territrio brasileiro. De acordo com dados do
censo demogrfico de 2010, h no Brasil 818 mil pessoas autodeclaradas indgenas,
305 etnias e 270 lnguas orais distintas. Dentre estes fora registrada a existncia de
8772 surdos os quais nada ou muito pouco ouvem (Brasil/ IBGE, 2012). So ainda
escassas as informaes relativas as modalidades comunicativas empregadas pelos
indgenas surdos (VILHALVA, 2008). Na dcada de 1960 fora registrada por
Kakumasu (2005) a existncia de uma lngua de sinais entre os Urubu-Kaapor (LSK)
do Maranho, analisando alguns aspectos lingusticos. Vinte anos depois, Ferreira
Brito (2010) voltou ao campo e produziu um estudo comparativo entre a LSK e
LIBRAS (PFAU et al, 2012, p. 557). A LSK a nica lngua de sinais indgena
oficializada em territrio brasileiro. Apenas na ltima dcada que vem sendo
desenvolvidas pesquisas mais sistematizadas acerca das lnguas de sinais utilizadas
por surdos indgenas do pas, tais como VILHALVA (2008, 2012), GIROLETTI
(2008), COELHO (2011, 2016), SUMAIO (2014), AZEVEDO (2015). De acordo com
Nonaka (2004), o estudo das lnguas de sinais, inaugurado na dcada de 1960, vem
abordando de forma privilegiada as lnguas de sinais nacionais, ignorando a
diversidade de lnguas que coexistem em muitos territrios. relevante portanto
ampliar os estudos das lnguas de sinais indgenas, as quais possuem
caractersticas culturais e lingusticas prprias (VILHALVA, 2008, p.15), para que se
possa ampliar o conhecimento dos aspectos lingusticos universais, dos tipos de
linguagem, e de um quadro histrico-comparativo da lingustica (NONAKA, 2004,
p.737).

PALAVRAS-CHAVE: ndigenas, surdez, lngua de sinais, LIBRAS

1
Docente de Libras UFF, e-mail: tatimili2@yahoo.com.br
2
Graduanda do curso de Cincias Sociais, discente da disciplina Libras I UFF, e-mail:
ellenfernanda.araujo@gmail.com
INTRODUO

De acordo com dados do censo demogrfico de 2010, h no Brasil 818 mil


pessoas autodeclaradas indgenas, 305 etnias e 270 lnguas orais distintas. Dentre
estes fora registrada a existncia de 8772 surdos os quais nada ou muito pouco
ouvem (Brasil/ IBGE, 2012). So ainda escassas as informaes relativas as
modalidades comunicativas empregadas pelos indgenas surdos (VILHALVA, 2008).
O objetivo principal do artigo apresentar uma reviso da produo bibliogrfica
referente aos sistemas de comunicao utilizados por indgenas surdos
pertencentes a povos situados em territrio brasileiro. Foram identificados cinco
trabalhos contemporneos (desenvolvidos nos ltimos dez anos), alm de outro das
dcadas de 1960 e 1980. Buscarei descrever propriamente a produo
contempornea.
Tratam-se de cinco dissertaes de mestrado realizadas em programas de
ps-graduao das reas de educao GIROLETTI (2008) e COELHO (2011);
lingustica VILHALVA (2009) e SUMAIO (2014); e letras (AZEVEDO, 2015). Tais
trabalhos foram desenvolvidos na Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
GIROLETTI (2008) e VILHALVA (2009), da Universidade Federal da Grande
Dourados (UFGD) COELHO (2011), da Universidade Estadual Paulista Jlio
Mesquita Filho (UNESP) SUMAIO (2014) e da Universidade do Estado da Amazonas
(UEA) AZEVEDO (2015). As etnias indgenas focalizadas pelos autores concentram-
se nas regies centro-oeste, sul e norte do Brasil, tais como os TERENA do Mato
Grosso do Sul, VILHAVA (2009), SUMAIO (2014); GUARANI KAIOW do Mato
Grosso do Sul VILHALVA (2009) e COELHO (2011); KAIGANG de Santa Catarina
GIROLETTI (2008) e SATER-MAW do Amazonas AZEVEDO (2015).
De acordo com Nonaka (2004), o estudo das lnguas de sinais, inaugurado na
dcada de 1960, vem abordando de forma privilegiada as lnguas de sinais
nacionais, ignorando a diversidade de lnguas que coexistem em muitos territrios.
relevante portanto ampliar os estudos das lnguas de sinais indgenas, as quais
possuem caractersticas culturais e lingusticas prprias (VILHALVA, 2008, p.15),
para que se possa ampliar o conhecimento dos aspectos lingusticos universais,
dos tipos de linguagem, e de um quadro histrico-comparativo da lingustica
(NONAKA, 2004, p.737). Para alm disso, o estudo e a preservao de uma lngua
indgena em sua modalidade espao-visual pode significar tambm a sobrevivncia
e afirmao cultural de um povo (SUMAIO, 2014, p.10).
Pretende-se apresentar a situao geral em que vivem os indgenas surdos,
suas modalidades expressivas e a relao das lnguas de sinais indgenas com a
LIBRAS. os trabalhos aqui descritos nos permitem conhecer parcialmente a situao
em que vivem alguns indgenas surdos pertencentes a diversas etnias habitantes do
territrio brasileiro. Na maioria dos casos, como se pode depreender das pesquisas
reunidas, os indgenas surdos utilizam sinais caseiros ou emergentes para a
comunicao com seus familiares ouvintes. A frequncia em escolas bilingues ou
com turmas com interpretes em LIBRAS, podem proporcionar a esses indgenas
surdos o fim do isolamento a que muitas vezes esto encerrados, permitindo a
convivncia com pares e o consequente desenvolvimento dos sinais que utilizam no
mbito familiar. Se a maioria das pesquisas aqui apresentadas ainda registram
apenas sinais caseiros, no se podendo falar da existncia de uma lngua de sinais
propriamente dita, com exceo talvez do caso Kaigang, esse cenrio poder mudar
no futuro se tal poltica de integrao nas escolas indgenas com acesso a LIBRAS
perdurar.

CONTEXTUALIZAO TERICA
O presente artigo pode ser aproximado do campo terico dos estudos surdos.
Tal campo da lingustica, conforme Skliar (2001), rene pesquisas em educao, em
que identidades, lnguas, a histria, e a cultura da comunidade surda, so
focalizados e entendidos a partir da diferena e do seu reconhecimento poltico.
Outro vis dessa pesquisa o eixo da Poltica Lingustica, subrea da lingustica
interessada em pensar as relaes entre a lngua e poder. Compete a esse campo
de estudo compreender os processos estatais de oficializao e preservao das
lnguas, entre elas, aquelas desenvolvidas entre grupos tnicos pertencentes a
territrios nacionais (SEVERO, 2013).

CONTEXTUALIZAO METODOLGICA
Nosso mtodo consistiu em um levantamento bibliogrfico em sites de busca
na internet realizado a partir das expresso indgenas surdos e lngua de sinais
indgenas, com a posterior seleo dos materiais mais relevantes, para a leitura,
fichamento e anlise.
A pesquisa nos levou inicialmente a uma reportagem da Revista Nova Escola
intitulada Fim do isolamento dos ndios surdos, publicada em dezembro de 2007,
assinada por Thas Gurgel, a qual continha referncias aos trabalhos incipientes das
pesquisadoras GIROLETTI e VILHALVA. Essas duas autoras podem ser situadas
no investimento recente nos estudos sobre o tema, especialmente VILHALVA,
linguista surda, que publicou, em 2012, como desdobramento de seu trabalho, um
livro que referncia para a rea: 'ndios Surdos: Mapeamento da Lngua de Sinais
do Mato Grosso do Sul'. Os demais autores COELHO, SUMAIO e AZEVEDO
tambm foram identificados a partir do aprofundamento das buscas pela internet.
Salvo engano, estes cinco trabalhos so os principais desenvolvidos acerca do
tema, uma vez que produzidos a partir de pesquisas de longa durao. Fazer
referncia s teorias dos autores.

APRESENTAO, ANLISE E DISCUSSO DOS RESULTADOS


O objetivo principal do artigo apresentar uma reviso da produo
bibliogrfica referente aos sistemas de comunicao utilizados por indgenas surdos
pertencentes a povos situados em territrio brasileiro. Foram identificados cinco
trabalhos contemporneos (desenvolvidos nos ltimos dez anos), alm de outro das
dcadas de 1960 e 1980. Buscarei descrever propriamente a produo
contempornea. Tratam-se de cinco dissertaes de mestrado realizadas em
programas de ps-graduao das reas de educao GIROLETTI (2008) e
COELHO (2011); lingustica VILHALVA (2009) e SUMAIO (2014); e letras
(AZEVEDO, 2015). Tais trabalhos foram desenvolvidos na Universidade Federal de
Santa Catarina (UFSC) GIROLETTI (2008) e VILHALVA (2009), da Universidade
Federal da Grande Dourados (UFGD) COELHO (2011), da Universidade Estadual
Paulista Jlio Mesquita Filho (UNESP) SUMAIO (2014) e da Universidade do Estado
da Amazonas (UEA) AZEVEDO (2015). As etnias indgenas focalizadas pelos
autores concentram-se nas regies centro-oeste, sul e norte do Brasil, tais como os
TERENA do Mato Grosso do Sul, VILHAVA (2009), SUMAIO (2014); GUARANI
KAIOW do Mato Grosso do Sul VILHALVA (2009) e COELHO (2011); KAIGANG de
Santa Catarina GIROLETTI (2008) e SATER-MAW do Amazonas AZEVEDO
(2015). Todos esses trabalhos fazem referncia nica lngua de sinais indgena j
registrada em territrio brasileiro, a dos Urubu-Kaapor, do Maranho, identificada e
analisada pelo pesquisador canadense James Kakumasu na dcada de 1960, e
posteriormente pela linguista brasileira Ribeiro, na dcada de 1980, que buscou
marcar sua especificidade em relao LIBRAS. Entre os Urubu-Kaapor cerca de
2% do contingente populacional era surdo, nas ltimas dcadas do sculo XX, em
decorrncia de uma epidemia de bouba neonatal (ISA, 2017). Foi constatado que a
lngua de sinais era compartilhada pelos surdos e pelos ouvintes, sendo toda a
comunidade bilingue (KAKUMASU).
O que parece ensejar esse investimento recente no estudo de lnguas de
sinais entre povos indgenas no territrio brasileiro , por um lado, o reconhecimento
da LIBRAS como meio legal de comunicao e expresso da comunidade surda,
tida como uma minoria lingustica, estabelecida pela Lei 10.346 de 24 de abril de
2002, regulamentada pelo Decreto 5626 de 22 de dezembro de 2005, e a decorrente
recomendao de seu ensino s pessoas surdas, junto da lngua portuguesa escrita,
desde as sries iniciais. A legislao prev assim o direito a uma educao bilingue
pessoa surda requerendo um ajustamento das instituies de ensino.
Uma das iniciativas governamentais baseadas nessas novas determinaes
legais, fora a implantao do Programa Nacional de Apoio Educao de Surdos do
Ministrio da Educao, que tinha como uma das metas a oferta de curso de
LIBRAS aos professores da educao bsica para que pudessem estar aptos
comunicao com alunos surdos. A pedagoga e linguista surda Shirley Vilhalva, que
trabalha com educao de surdos desde a dcada de 1990, integrou um desses
projetos no Mato Grosso do Sul visitando e conhecendo a realidade de diferentes
escolas indgenas daquele estado. A partir de sua constatao de que no havia
uma discusso sobre a existncia de alunos surdos indgenas nesses espaos
escolares, e de seu interesse pelas lnguas de sinais, Vilhalva decidiu por realizar
uma pesquisa como parte integrante do curso de mestrado em Lingustica da UFSC,
a fim de registrar os sinais emergentes (detalharemos o conceito a seguir) das
comunidades indgenas do Mato Grosso do Sul. Tal pesquisa resultou em um
mapeamento dos indgenas surdos desse estado alm de uma discusso acerca
dos sinais emergentes.
O trabalho de Marisa Giroletti (2008) tambm deriva de seu envolvimento
profissional com as polticas de educao para surdos em Santa Catarina. Na regio
oeste do estado, ela atuou no ano de 2005 como docente do ensino em LIBRAS de
turmas do 1 e 4 ano e como intrprete em LIBRAS do 6 ano do ensino
fundamental da Escola Indgena Estadual Bsica Cacique Vanhkre presente na
Aldeia Sede dos Kaingang, do municpio de Ipau. Os Kaigang esto entre os cinco
povos mais populosos do Brasil, com uma populao estimada em 29 mil habitantes
poca da pesquisa de Giroletti (2008).
Num universo de 800 alunos, havia apenas dois estudantes surdos
matriculados na escola, os outros dez surdos que foram encontrados na aldeia
estavam excludos do sistema escolar, alguns margem mesmo da sociedade,
escondidos ou trancados em casa. A comunicao dos surdos Kaigang era precria
restringindo-se ao crculo familiar e realizada por meio de alguns sinais caseiros,
que correspondem a gestos e construes simblicas convencionados entre a
pessoa surda e ouvintes prximos. Com a implantao das turmas com ensino em
Libras e a insero de outros alunos surdos na escola, Giroletti considera ter havido
uma mudana significativa na capacidade de comunicao desses alunos. E que ao
lado da LIBRAS que iam aprendendo, os alunos surdos faziam uso de alguns sinais
diferentes, o que levou a pesquisadora a notar existncia de sinais particulares
etnia, conjunto que eram por eles denominados como Sinais Kaigang na Aldeia
(SKA) (GIROLETTI, 2008, p. 79).
Na avaliao que faz da poltica de educao para surdos implantada entre
os Kaigang, Giroletti ressalva que apesar desta inclu-los no o faz levando em
conta a especificidade cultural desse povo, uma vez que a lngua de sinais ensinada
aquela falada genericamente no Brasil, sem incorporao dos prprios sinais
criados no mbito daquela cultura. Tal fato viria de alguma maneira, na concepo
da autora a contrariar o direito indgena, garantido pela Constituio Federal de
1988, em seus artigos 210, 215, 231 e 232 e demais resolues posteriores , a uma
educao bilngue especfica e intercultural (p.72). Da mesma maneira que os
indgenas ouvintes possuem o direito de aprender a lngua oral nativa na escola,
seria necessrio que o ensino da lngua de sinais tambm fosse especfica, levando
em conta os signos convencionados no mbito familiar ou mesmo produzindo
condies para que tal sistema lingustico viesse a se desenvolver. Vilhalva (2012)
argumenta que o indivduo surdo s pode desenvolver um sistema lingustico visual-
gestual em contato com uma comunidade de pares. Como isso s se d muitas
vezes na escola bilingue onde pode geralmente h a presena de outros surdos,
interpretes e professores ouvintes que fazem usa da LIBRAS imprescindvel que
tais instituies se generalizem e contem com estrutura adequada.
Luciana Coelho (2011) argumenta no mesmo sentido. A autora comeou a
desenvolver pesquisa junto dos Guarani-Kaiow de Mato Grosso do Sul, mais
especificamente dos municpios de Amambai, Paranhos e Coronel Sapucaia, como
integrante de um projeto da UFGD que buscava mapear deficincias na populao
indgena na regio da Grande Dourados. O escopo da iniciativa era estabelecer
parmetros para a implantao de projetos de educao inclusiva junto a essas
populaes. A autora conduziu observao participante nas escolas indgenas das
referidas regies e junto s famlias das pessoas surdas identificadas. Os Guarani-
Kaiow (junto dos Guarani-andeva e M'bya) integram o grupo indgena mais
numeroso do pas, e s no estado do Mato Grosso do Sul 44.351 pessoas
pertencem a esse povo.
A situao encontrada entre a parcela dos Guarani-Kaiow pesquisados
assemelha-se quela descrita para os Kaigang por Giroletti (2008). Dos oito
indgenas surdos identificados, apenas trs frequentavam a escola, sendo que os
outros cinco, que tambm estavam em idade escolar, no a frequentavam. Destes
apenas dois haviam tido contato com a LIBRAS por intermdio de uma intrprete
que atuava na escola do municpio de Amambai. A comunicao destes indgenas
surdos encontrava-se, assim, restrita utilizao de sinais caseiros e icnicos, os
quais foram registrados em fotografias pela pesquisadora. Na esteira de Giroletti,
Coelho (2011) tambm manifesta a necessidade que as escolas indgenas possuam
profissionais capacitados em lnguas de sinais para que possa promover a educao
desses indgenas e que tambm que esses espaos possam integrar esses sujeitos
para que saiam dos isolamentos em que vivem e tenham condies de
desenvolverem uma lngua de sinais prpria quela cultura.
Ao lado desses trabalhos que abordam as formas expressivas dos indgenas
surdos da perspectiva da educao encontra-se a pesquisa de Priscilla Alyne
Sumaio que prope uma anlise lingustica acerca dos sinais utilizados pelos
indgenas Terena de Mato Grosso do Sul, mais especificamente Aldeia de
Cachoeirinha, no municpio de Miranda, onde vivem quase 10 mil pessoas dessa
etnia. Na conduo da pesquisa, Sumaio (2014, p.11) observou a existncia de
vrios casos de surdez na aldeia de Cachoerinha, e tambm em outras, como em
Babau e Argola. O estudo tomou como foco pessoas surdas de diferentes faixas
etrias sendo a maioria jovens. Entre eles e com a comunidade ouvinte prxima a
comunicao realizada a partir de sinais convencionados. A LIBRAS
parcialmente conhecida. Alguns Terena que estudam na escola da cidade de
Miranda, MS tm aprendido essa lngua, mas na comunidade utilizam mais os sinais
que so comuns naquele espao. Outros surdos nunca frequentaram a escola e no
tiveram qualquer contato com LIBRAS.
De acordo com a anlise de Sumaio (2014, p.29) o grau de compartilhamento
dos sinais terena entre praticamente todos os surdos da comunidade e parcela dos
ouvintes j no esto mais na fase inicial de serem construdos, desenvolvidos em
casa e no esto emergindo agora, mas j foram estabelecidos, fixados,
padronizados por seus usurios, os surdos terena e pessoas prximas. Sendo
assim, diferente daqueles registrados para os Kaigang e Guarani-Kaiow, a situao
da constituio da lngua de sinais terena parece estar mais avanada, no se
tratando de sinais caseiros ou sinais emergentes. Sobre estes ltimos Vilhava
(2012, p.137) teoriza que surgem em virtude de uma necessidade de comunicao,
passando por sinais indicativos, icnicos e arbitrrios e que so fruto da linguagem
num processo visual, usado pelos surdos indgenas e seus familiares ouvintes na
interao com o meio. E que a partir do desenvolvimento destes sinais caseiros e
emergentes que so criadas as condies para o surgimento de uma Lngua de
Sinais convencionada (VILHALVA, 2012, p.138). Assim, para a autora
imprescindvel que se registre os sinais e se realize estudos acerca da situao
lingustica de diversas etnias espalhadas pelo Brasil para as quais so conhecidas
mais de 170 lnguas orais (VILHALVA, 2012, p.29).
A pesquisa de Sumaio (2014) desenvolve-se nessa direo. Em sua pesquisa
a autora notou que os surdos faziam uso entre si de sinais prprios, os quais se
repetiam em casas e aldeias diferentes e distantes. Tal fato leva-a a considerar a
existncia de uma Lngua de Sinais cuja existncia ela pretende comear a
descrever em sua dissertao de mestrado. No material j trabalhado, Sumaio
(2014, p.74-97) registrou e apresentou vinte e trs sinais terena referentes s
seguintes expresses da lngua oral portuguesa: cacique, nome da aldeia habitada,
papai, mame, peixe, mandioca, namorar, pastor, bebida terer, rvore, bocaiva,
igreja catlica, dana da siputrena, moto, coar caf, tomar banho, dormir, trabalhar,
cortar cana, cesto terena, cermica terena, pintura corporal terena e colar terena.
Para a autora, tais sinais
revelam em sua semntica a relao de seus usurios com os elementos de seu
dia-a-dia, de sua cultura, que so resultado de sua histria e do meio em que vivem.
As prticas sociais envolventes parecem influenciar seus itens lexicais assim como o
desejo de comunicao na criao deles (SUMAIO, 2014, p.100).

Assim, considerando a assertiva de Quadros e Karnopp (2000, p.15) de que


a lngua o conjunto de signos abstratos presentes na mente como resultado da
histria cultural e como consequncia da prtica social, Sumaio (2014, p.101)
argumenta que os sinais parecem configurar uma lngua de sinais. Para alm disso,
a autora apresenta outras evidncias a fim de adensar tal proposio. A anlise dos
aspectos descritivos dos sinais terena apontam que estes so constitudos pelos
parmetros bsicos de qualquer lngua de sinais, estabelecidos por Ferreira (2010) e
Quadros e Karnopp (2004) tais como configurao de mo (CM), movimento (M) e
ponto de articulao (PA), orientao da mo (OM). Parmetros estes que so
combinados em todos os sinais. Alm disso eles tambm se caracterizariam pela
incorporao lxico-sinttica, pela flexibilidade e versatilidade, arbitrariedade
a qual est presente mesmo quando fica clara a presena da iconicidade e
padro (SUMAIO, 2014, p.101-104).
Dentre as contribuies do estudo, uma destacada pela autora a descrio
de uma configurao de mo indita realizada no sinal mame a qual diferente de
qualquer uma das que esto presentes na LIBRAS e que podem ser verificados de
acordo com a indicao de Sumaio (2014, p.76) na tabela de Quadros e Karnopp
(2010, p.220)
Essa configurao de mo constituda da mo semi-aberta sendo que os dedos
no so flexionados nem to pouco estendido parecendoassim ser uma
intermediria entre essas duas configuraes, existentes na LIBRAS. Essa ento
uma caracterstica nica dos sinais terena. A locao do sinal na regio do tronco,
sobre os seios. O movimento de aproximao da mo do seio mais distante
(exemplo: do seio esquerdo, se o sinalizante for destro), e depois do seio mais
prximo da mo. H contato da ponta dos dedos com cada um dos seios. A
orientao da mo para dentro (SUMAIO, 2014, p.78-79).
Para Sumaio (2014) j h uma coleta lexical entre os Terena considervel e
agora o trabalho precisa avanar em relao sintaxe trabalho que permitir
afirmar com mais preciso a existncia de uma lngua de sinais entre os Terena a
partir dos princpios determinados por Quadros e Karnopp, 2004, p.48) que
pressupe a existncia de um lxico, isto , um conjunto de smbolos
convencionais, e uma gramtica, isto , um sistema de regras que regem o uso
desses smbolos. Na pesquisa do doutorado, Sumaio (2014) promete avanar
nesse trabalho.
O trabalho de Marlon Azevedo (2015) toma por foco indgenas surdos da
regio amaznica, da etnia Sater-Maw, da microrregio de Parintins. O autor que
tambm surdo desenvolve sua pesquisa a fim de contribuir para a iniciao dos
indgenas surdos na LIBRAS. Como mtodo de trabalho, buscou primeiramente
registros nas instituies educacionais da regio acerca da existncia e situao de
pessoas surdas. Identificou dez indgenas nessa condio, porm devido s
dificuldades inerentes regio (como o difcil acesso a certas localidades) o autor
acredita que esse total esteja subestimado. Aps visitar os indgenas surdos e seus
familiares o autor registrou os sinais caseiros que utilizavam para a comunicao.
Passo posterior, Azevedo (2015) se empenhou na produo de um dicionrio
trilngue nas lnguas orais portugus, sater-maw e LIBRAS. Levando-se em conta
que a maioria dos indgenas surdos dessa regio viviam isolados e que mesmo,
aqueles poucos que frequentavam a escola, no possuam acesso a qualquer lngua
de sinais, o autor preocupou-se em produzir um material que permitisse a introduo
desses sujeitos a uma lngua. Tal iniciativa levava em conta os preceitos
desenvolvidos por QUADROS e SOUZA (2005), de que toda a criana surda
imprescindvel ter contato lingustico com lngua de sinais o mais cedo possvel,
seja com a comunidade surdas, seja com pais ouvintes que adquiram LIBRAS como
mais uma lngua.

CONSIDERAES FINAIS

Os trabalhos aqui descritos nos permitem conhecer parcialmente a situao


em que vivem alguns indgenas surdos pertencentes a diversas etnias habitantes do
territrio brasileiro. Na maioria dos casos, como se pode depreender das pesquisas
reunidas, os indgenas surdos utilizam sinais caseiros ou emergentes para a
comunicao com seus familiares ouvintes. A frequncia em escolas bilingues ou
com turmas com interpretes em LIBRAS, podem proporcionar a esses indgenas
surdos o fim do isolamento a que muitas vezes esto encerrados, permitindo a
convivncia com pares e o consequente desenvolvimento dos sinais que utilizam no
mbito familiar.
Se a maioria das pesquisas aqui apresentadas ainda registram apenas sinais
caseiros, no se podendo falar da existncia de uma lngua de sinais propriamente
dita, com exceo talvez do caso Kaigang, esse cenrio poder mudar no futuro se
tal poltica de integrao nas escolas indgenas com acesso a LIBRAS perdurar.
Ainda que se deva levar em conta o direito dos povos indgenas a uma educao
especfica e intercultural, o ensino de LIBRAS enquanto uma lngua nacional
um importante primeiro passo para que os indgenas surdos de variadas etnias.
possam desenvolver suas lnguas de sinais prprios.

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

AZEVEDO, M. J. S. de. Mapeamento e contribuies lingusticas do professor


surdo aosndios surdos da etnia Sater-Maw na microrregio de Parintins.
Dissertao de mestrado. Manaus: UEA, 2015.
COELHO, L.L.A constituio do sujeito surdo na cultura Guarani-Kaiow: os
processos prprios de interao e comunicao na famlia e na escola. Dissertao
de mestrado. Dourados, MS: UFGD,2011.
GIROLETTI, M.F.P. Cultura Surda e Educao Escolar Kaingang. Dissertao de
Mestrado. Florianpolis: UFSC, 2008.
KAKUMASU, J. Y. Urubu-Kaapor Sign Language. In: Summer InstituteofLinguistics
,2005.DisponvelVem:http://www.sil.org/americas/brasil/LANGPAGE/PORTUKPG.HT
M. Acesso em 25/10/2017.
QUADROS, R.M.; KARNOPP, L.B. Lngua de Sinais Brasileira. Porto Alegre:
Artmed, 2004.
NONAKA, Angela M. The forgotten endangered languages: Lessons on the
importance of remembering from Thailand's Ban Khor Sign Language . Nonaka,
Angela M. Language in Society 33, 737767. Printed in the United States of America,
Cambridge University, 2004. Disponvel em: https://www.jstor.org/stable/4169387.
Acesso em 25/10/2017.
PFAU, Roland, STEINBACH, Markus, WOLL, Bencie. Sign Linguage: an
international handbook. Germany: DeGruyter, 2012.
FERREIRAOBRITP, L. Por uma gramtica de lnguas de sinais. Rio de Janeiro:
Tempo Brasileiro,2010.
SEVERO, S.G. Poltica(s) lingustica(s) e questes de poder. Alfa, So Paulo, 57
(2): 451-473, 2013
SKLIAR, Carlos. A surdez: um olhar sobre as diferenas. 2 ed. Porto Alegre:
Mediao,2001.
VILHALVA,S. Mapeamento das lnguas de sinais emergentes: um estudo sobre
as comunidades lingusticas indgenas do Mato Grosso do Sul. Dissertao de
Mestrado. Florianpolis: UFSC, 2009.
_________ ndios surdos: mapeamento das lnguas de sinais do Mato Grosso do
Sul. Petrpolis,RJ: Arara Azul, 2012

Вам также может понравиться