Вы находитесь на странице: 1из 168

Motores diesel OEM

*DCT*
PowerTech de 4,5 y
6,8 litros
Sin certificacin y con
certificacin Tier 1

MANUAL DEL OPERADOR


*OMRG25205*

Motores diesel OEM PowerTech de


4,5 l y 6,8 l con y sin certificacin
de emisiones Tier 1
OMRG25205 EDICIN 06NOV15 (SPANISH)

*OMRG25205*

John Deere Power Systems


PRINTED IN U.S.A.
Introduccin
Registro de motor OEM y garanta del tren de fuerza
RG24614 UN21OCT13
Importancia del registro del motor OEM o del producto
del tren de fuerza:1
Obtener mantenimiento ms rpido. El registro
del motor o del producto del tren de fuerza ofrece la
informacin necesaria para cumplir con las necesidades
de mantenimiento rpida y completamente.
Escanear este cdigo para registrar el motor OEM en lnea
Proteger la inversin. El cliente se mantendr al da ahora y obtener informacin de las ofertas para ahorrar
dinero actualmente disponibles.1 Tambin es posible visitarnos
sobre las actualizaciones de productos del tren de fuerza directamente en JohnDeere.com/warranty.
o del motor.
Ampliar la garanta. El cliente tendr la opcin de ampliar que John Deere ofrece una garanta de 2 aos/2.000
la cobertura cuando venza el plazo de garanta estndar. horas, con horas ilimitadas durante el primer ao, en los
motores marinos e industriales OEM. Esta garanta entra
Mantenerse informado. El cliente ser el primero en en vigencia en la fecha en la que se entrega el motor a
conocer los productos nuevos y ofertas para ahorrar su primer comprador. Adems, hay garantas ampliadas
dinero de John Deere. disponibles bajo determinadas circunstancias. John
NOTA: Hay un formulario de registro por correo incluido Deere ofrece una variedad de garantas adquiridas para
en la parte posterior del presente manual. ampliar el perodo de garanta para el motor. El cliente
tendr la opcin de ampliar la cobertura cuando venza el
plazo de garanta estndar. Debe asegurarse de registrar
el motor o el producto del tren de fuerza y aprovechar
Cobertura completamente la red de servicio y soporte de John Deere.
Al comprar un motor o un producto del tren de fuerza John
Deere, no se compran solamente mbolos, cigeales y
transmisiones. Se adquiere la capacidad de realizar el Obtencin de servicio en garanta
trabajo. Sin perodo de inactividad, sin preocupaciones El servicio cubierto por la garanta se debe solicitar a
y sin confusiones. Y se compra la garanta de que si travs de un punto de servicio de John Deere autorizado,
se necesita ayuda, habr una red de soporte disponible antes del vencimiento de la garanta. Se debe presentar
para intervenir. al primer comprador documentacin que certifique la
fecha de entrega del motor o del producto del tren de
fuerza al solicitar el servicio cubierto por la garanta. Entre
Confianza. De eso se tratan los motores, los trenes de los puntos de servicios autorizados se incluyen:
fuerza y las garantas de John Deere.
Distribuidor John Deere
Largas duraciones. Garantas diseadas para brindar Concesionario de mantenimiento OEM John Deere
confianza en el motor o en el producto del tren de fuerza. Concesionario de equipos John Deere
Apoyo internacional. Se puede obtener mantenimiento
Concesionario marino John Deere
en cualquier momento y en cualquier lugar. John Deere
tiene ms de 4.000 centros de mantenimiento en todo
el mundo. Red de soporte internacional

Servicio y repuestos originales de John Deere. En los Visitar JohnDeere.com/dealer para conocer el centro de
puntos de servicio autorizados solo se utilizarn piezas mantenimiento de motores o trenes de fuerza autorizado
o componentes nuevos o reconstruidos, proporcionados ms cercano. Para obtener detalles completos de la
por John Deere. garanta, visitar JohnDeere.com/warrantystatements para
ver, descargar o imprimir la declaracin de geranta de su
motor o producto del tren de fuerza.
Duracin de la garanta
Los operadores de equipos no pueden permitirse perodos
de inactividad ni reparaciones inesperadas. Es por esto
1
Registrar el motor o el producto del tren de fuerza OEM en lnea y
seleccionar un centro de mantenimiento autorizado por John Deere.
Si est disponible en la regin del cliente, este recibir informacin
acerca de productos nuevos y ofertas para ahorrar dinero actuales
de John Deere. Limitar una oferta para ahorrar dinero por registro
de garanta del motor. No es transferible. No es vlida con otras
ofertas. La oferta finaliza a los 180 das de la fecha de emisin.
Contina en la siguiente pgina ZE59858,000025E -63-05NOV15-1/2

112415

PN=3
Introduccin

Se aplican algunas restricciones. Para obtener detalles completos,


consultar al centro de mantenimiento de John Deere.
ZE59858,000025E -63-05NOV15-2/2

Introduccin
Este manual contiene informacin para el uso y la seccin Registros. Registrar todos los nmeros
mantenimiento de motores OEM PowerTech de 4,5 l y 6,8 exactamente. Adems, el concesionario necesitar
l con y sin certificacin de emisiones Tier 11 fabricados en dichos nmeros cuando se pidan repuestos. Archivar
Dubuque Iowa (T0), Saran Francia (CD) y Torren Mxico estos nmeros en un lugar seguro fuera del motor.
(PE) desde 1996. Estos motores cuentan con sistemas
de combustible con control mecnico. La modificacin del CAUDAL DE COMBUSTIBLE o de la
potencia del motor ms all de los valores especificados
LEER ESTE MANUAL detenidamente para informarse de fbrica tendr como consecuencia una anulacin de
sobre el funcionamiento y mantenimiento correcto del la garanta de este motor.
motor. El no hacerlo puede ocasionar lesiones al personal
o daos en la maquinaria. Ciertos ACCESORIOS DEL MOTOR, tales como el
filtro de aire o el radiador y los instrumentos, son un
ESTE MANUAL DEBE CONSIDERARSE como parte de equipamiento opcional de estos motores OEM originales
su motor y debe acompaar al motor si lo vende. de John Deere. Dichos accesorios podr proveerlos el
fabricante del equipamiento en lugar de John Deere. El
Las MEDIDAS DE ESTE MANUAL se dan en unidades presente manual del operador trata solo sobre el motor y
mtricas con sus equivalencias en el sistema de los EE. los equipos opcionales adquiridos a travs de la red de
UU. Usar nicamente repuestos y tornillera correctos. distribucin de John Deere.
Los tornillos mtricos y los del sistema de los EE.UU.
pueden requerir llaves especiales mtricas o del sistema NOTA: Este manual del operador solo describe los
de los EE.UU. motores provistos a OEM (fabricantes de otros
equipos). Para motores instalados en mquinas
LOS LADOS DERECHO E IZQUIERDO se determinan Deere, consultar el manual del operador de
desde el transmisor o del volante (parte trasera) del la mquina correspondiente.
motor, mirando hacia el frente del motor.
REGISTRAR LOS NMEROS DE SERIE DEL MOTOR
y los cdigos de opcin en los espacios indicados en
1
Certificacin de emisiones EPA Tier 1 para los Estados Unidos
y Fase 1 para la Unin Europea.
OURGP11,0000004 -63-20AUG15-1/1

Propietario del motor


Propietario del motor John Deere: direccin URL: http://www.johndeere.com/enginewarranty.
El distribuidor de motores John Deere o el concesionario
Es importante registrar el motor para la garanta de local de servicios de John Deere tambin se complacern
fbrica. El registro del motor permite que el concesionario en brindar este servicio. Si desea visualizar la red del
de servicios verifique el estado de la garanta en caso de concesionario de servicios de John Deere o desea ubicar
necesitar una reparacin. La forma ms fcil de registrar al concesionario ms cercano, usar la siguiente direccin
el motor es mediante Internet. Para registrar el motor URL: http://www.johndeere.com/dealer
para la garanta mediante Internet, usar la siguiente
OURGP11,0000251 -63-24OCT11-1/1

112415

PN=4
Introduccin

Vista de identificacin Motores de 4,5 l

RG7998 UN19JUN00
RG7999 UN19JUN00
Motor 4045D

Motor 4045D

RG7997 UN19JUN00
RG7996 UN19JUN00

Motor 4045T
Motor 4045T
RG,RG34710,5501 -63-20AUG15-1/1

112415

PN=5
Introduccin

Vista de identificacin Motores de 6,8 l

RG8002 UN19JUN00
RG8003 UN19JUN00
Motor 6068D
Motor 6068D

RG8000 UN19JUN00
RG8001 UN19JUN00

Motor 6068T
Motor 6068T
RG,RG34710,5503 -63-20AUG15-1/1

112415

PN=6
Introduccin

Marcas comerciales
Marcas comerciales
AdBlue es una marca comercial de VDA, la Asociacin alemana de la
AdBlue
industria automotriz.
AMP AMP es una marca comercial de Tyco Electronics
BIO-GREASE-GARD BIO-GREASE-GARD es una marca comercial de Deere & Company
Bio Hy-Gard Bio Hy-Gard es una marca comercial de Deere & Company
Bluetooth Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG
Break-In Plus Break-In Plus es una marca comercial de Deere & Company
CINCH CINCH es una marca comercial de Cinch Inc.
COOL-GARD PLUS COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
CoolScan CoolScan es una marca comercial de Deere & Company
COOLSCAN PLUS CoolScan PLUS es una marca comercial de Deere & Company
Custom Performance Custom Performance es una marca comercial de Deere & Company
Deere Deere es una marca comercial de Deere & Company
DENSO DENSO es una marca comercial de DENSO Corporation
DEUTSCH DEUTSCH es una marca comercial de Deutsch Co.
DieselScan DieselScan es una marca comercial de Deere & Company
DuPont es una marca comercial de E.I. DuPont de Nemours and
DuPont
Company
EXTREME-GARD EXTREME-GARD es una marca comercial de Deere & Company
FleetGard FleetGard es una marca comercial de Deere & Company
Fleetguard Fleetguard es una marca comercial de Cummins Filtration
FlexBox FlexBox es una marca comercial de Deere & Company
Funk Funk es una marca comercial de Deere & Company
GREASE-GARD GREASE-GARD es una marca comercial de Deere & Company
Hy-Gard HY-GARD es una marca comercial de Deere & Company
JDLink JDLink es una marca comercial de Deere & Company
JDParts JDParts es una marca comercial de Deere & Company
John Deere John Deere es una marca comercial de Deere & Company
Loctite Loctite es una marca comercial de Henkel Corporation
Metri-Pack Metri-Pack es una marca comercial de Delphi Connection Systems
OILSCAN PLUS OILSCAN PLUS es una marca comercial de Deere & Company
Oilscan Oilscan es una marca comercial de Deere & Company
Permatex Permatex es una marca comercial de Illinois Tool Works, Inc.
Phoenix Phoenix es una marca comercial de Deere & Company
Plastigage Plastigage es una marca comercial de Perfect Circle Corporation
Plus-50 II Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company
PowerSight PowerSight es una marca comercial de Deere & Company
PowerTech Powertech es una marca comercial de Deere & Company
PowerTech E Powertech es una marca comercial de Deere & Company
PowerTech M Powertech es una marca comercial de Deere & Company
PowerTech Plus Powertech es una marca comercial de Deere & Company
PRECISION JOINT PRECISION JOINT es una marca comercial de Deere & Company
RemanSelect RemanSelect es una marca comercial de Deere & Company
Restore Restore es una marca comercial de "Restore, Inc."
Scotch-Brite SCOTCH-BRITE es una marca comercial de 3M Co.
Scotch-Grip Scotch-Grip es una marca comercial de 3M Co.
Service ADVISOR Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company
SERVICEGARD SERVICEGARD es una marca comercial de Deere & Company
TACH-N-TIME TACH-N-TIME es una marca comercial de SPX Corp.
TeamMate TEAMMATE es una marca comercial de Deere & Company
TEFLON TEFLON es una marca comercial de Du Pont Co.
Contina en la siguiente pgina ZE59858,0000006 -63-13FEB14-1/2

112415

PN=7
Introduccin

TMIII TMIII es una marca comercial de Deere & Company


Vari-Cool Vari-Cool es una marca comercial de Deere & Company
WEATHER PACK WEATHER PACK es una marca comercial de Packard Electric
WINDOWS WINDOWS es una marca comercial de Microsoft Corporation
ZE59858,0000006 -63-13FEB14-2/2

112415

PN=8
ndice
Pgina
Pgina
Hojas de registro
Emblema PowerTech..........................................01-1 Manejo seguro de bateras...............................05-12
Chapa de nmero de serie del motor .................01-1 Manejo seguro de bateras...............................05-13
Nmero de serie del motor .................................01-2 Impedir la explosin de gases en la batera .....05-13
Cdigos de opcin de motor...............................01-3 Seguridad-Viva con ella....................................05-14
Nmero de modelo de la bomba de inyeccin ...01-4
Combustibles, lubricantes y refrigerante
Seguridad Combustible disel .............................................10-1
Distinguir los mensajes de seguridad.................05-1 Aditivos suplementarios para el
Reconocer los avisos de seguridad....................05-1 combustible disel..........................................10-2
Sustitucin de las seales adhesivas Capacidad lubricante del combustible disel .....10-2
de seguridad ..................................................05-1 Manipulacin y almacenamiento de
Observar los mensajes de seguridad .................05-2 combustible disel..........................................10-3
Advertencia segn la Proposicin 65 Combustible biodiesel ........................................10-4
del Estado de California .................................05-2 Prueba de combustible disel ............................10-5
Evitar el contacto con los los gases de Combustibles para aviones (a reaccin) ............10-6
escape calientes ............................................05-2 Combustor de combustibles ...............................10-6
Trabajar en lugares ventilados ...........................05-3 Filtros de combustible.........................................10-6
Puesta fuera de servicio: Reciclaje Minimizacin de los efectos del tiempo
adecuado y desecho de fluidos y fro en motores disel.....................................10-7
componentes..................................................05-3 Aceite de rodaje para motor
Evitar el arranque imprevisto de la mquina ......05-4 dieselSin certificacin de
Mantenimiento seguro ........................................05-4 emisiones y con certificacin Tier 1,
Trabajar con limpieza .........................................05-5 Tier 2, Tier 3, fase I, fase II, y fase III.............10-8
Usar ropa adecuada ...........................................05-5 Aceite para motor dieselSin
Mantenimiento seguro ........................................05-5 certificacin de emisiones y con
Utilizar las herramientas correctamente .............05-6 certificacin Tier 1 y fase I..............................10-9
Apoyo seguro de la maquina..............................05-6 Intervalos de mantenimiento
Utilizar dispositivos elevadores adecuados........05-6 prolongados para aceite de
Proteccin contra el ruido...................................05-7 motor dieselSin certificacin de
Iluminacin adecuada de la zona de trabajo ......05-7 emisiones y con certificacin Tier 1
Instalacin de todas las protecciones.................05-7 y fase I..........................................................10-10
Mantenerse alejado de los ejes de Mezcla de lubricantes.......................................10-10
transmisin giratorios .....................................05-8 Lubricantes alternativos y sintticos.................10-10
Protegerse de la descarga de los inyectores .....05-8 Almacenamiento de lubricante ......................... 10-11
Mantenimiento seguro del sistema de Filtros de aceite ................................................ 10-11
refrigeracin ...................................................05-8 Refrigerante de motores diesel (para
Quitar la pintura antes de soldar o calentar........05-9 motores diesel con camisas de
Cuidado con las fugas de alta presin ...............05-9 cilindro hmedas).........................................10-12
Evitar calentamientos cerca de Calidad del agua para la mezcla con
tuberas con lquidos a presin ....................05-10 concentrado de refrigerante .........................10-13
Evitar el riesgo de electricidad esttica Funcionamiento de la mquina en
al repostar combustible ................................05-10 climas clidos...............................................10-13
Manipulacin segura del Comprobacin del punto de
combustiblePrevencin de incendios ....... 05-11 congelacin del refrigerante.........................10-14
Estar preparado en caso de emergencia ......... 05-11 Eliminacin del refrigerante ..............................10-14
Manejo seguro del ter..................................... 05-11

Contina en la siguiente pgina

Manual original. Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones de


este manual se basan en la informacin ms actual disponible a la fecha de
publicacin. Reservado el derecho a introducir cambios sin previo aviso.
COPYRIGHT 2015
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION Manual
Previous Editions
Copyright 1996, 2000, 2002, 2004, 2006, 2011, 2014

i 112415

PN=1
ndice

Pgina Pgina

Revisin de tensin del resorte del


Pautas de funcionamiento del motor tensor de correas y desgaste de
Tableros de instrumentos (medidores) ...............15-1 correas (tensor automtico) ...........................35-4
Tablero de instrumentos (medidores) Comprobacin de la velocidad del motor ...........35-6
(versin norteamericana) ...............................15-2 Revisin de puesta a tierra elctrica del motor ..35-6
Tablero de instrumentos (medidores) Revisin del sistema de enfriamiento.................35-6
VDO (salvo versin norteamericana) .............15-4 Reabastecimiento de aditivos
Servicio durante el rodaje del motor...................15-5 adicionales de refrigerante (SCA)
Limitaciones del mando auxiliar de engranajes ..15-7 entre cambios de refrigerante ........................35-7
Uso como grupo electrgeno (de reserva) .........15-7 Revisin del refrigerante de motores disel .......35-8
Arranque del motor.............................................15-8 Prueba de presin del sistema de enfriamiento ..35-9
Calentamiento del motor ..................................15-10
Funcionamiento normal del motor .................... 15-11 Engrase y mantenimiento 2000 horas/24 meses
Funcionamiento en tiempo fro .........................15-12 Ajuste de velocidad variable (reduccin
Cambio de velocidad de motor.........................15-13 de rgimen) en motores usados en
Evitar el funcionamiento excesivo del grupos electrgenos.......................................40-1
motor a ralent ..............................................15-13 Comprobacin del amortiguador de
Apagado del motor ...........................................15-14 vibraciones del cigeal (slo
Uso de batera de refuerzo o cargador.............15-15 motores de 6 cilindros)...................................40-3
Enjuague y llenado del sistema de
Engrase y mantenimiento enfriamiento ...................................................40-4
Informacin requerida sobre emisiones .............20-1 Prueba de temperatura de apertura de
Intervalos de mantenimiento ..............................20-1 termostatos ....................................................40-6
Uso correcto de combustibles, Revisin y ajuste del juego de las vlvulas ........40-9
lubricantes y refrigerante................................20-1
Tabla de intervalos de lubricacin Mantenimiento segn se requiera
y mantenimiento Motores Informacin adicional sobre el mantenimiento ...45-1
industriales estndar ......................................20-2 No modifique el sistema de combustible ............45-1
Tabla de intervalos de engrase y Adicin de refrigerante .......................................45-2
mantenimiento Aplicacin de Gua para la limpieza previa al arranque............45-3
generadores (de reserva)...............................20-3 Sustitucin de filtro de aire de etapa sencilla .....45-4
Sustitucin de elemento del filtro de
Lubricacin y mantenimiento Diario aire con sello axial..........................................45-5
Revisiones diarias previas al arranque...............25-1 Sustitucin del filtro de aire del retn radial........45-6
Sustitucin de correas del ventilador y
Lubricacin y mantenimiento 250 horas/6 alternador .......................................................45-7
meses Revisin de fusibles en tableros de
Mantenimiento del extinguidor de incendios ......30-1 instrumentos...................................................45-8
Cambio de aceite del motor y Revisin de los compresores de aire .................45-9
sustitucin de filtro .........................................30-1 Purga del sistema de combustible......................45-9
Revisin de los montajes del motor....................30-3
Hacer el mantenimiento de las bateras .............30-4 Localizacin de averas
Ajuste del tensor manual de correas ..................30-6 Informacin general de localizacin de averas ..50-1
Ajuste del tensor manual usando Leyenda de diagrama de alambrado
herramienta tensora (mtodo del motor (Tablero de instrumentos
alternativo para motores sin mando auxiliar) ..30-7 estndar versin norteamericana) .................50-2
Diagrama de alambrado (Tablero
Lubricacin y mantenimiento 500 horas/12 de instrumentos estndar versin
meses norteamericana) .............................................50-3
Limpieza del tubo del respiradero del crter ......35-1 Diagrama de alambrado del
Revisin del sistema de admisin de aire ..........35-1 motorTablero de instrumentos
Sustitucin del elemento de filtro de VDO (salvo versin norteamericana) .............50-4
combustible (filtro simple) ..............................35-2 Leyenda de diagrama de alambrado
Sustitucin de los elementos de filtro del motorTablero de instrumentos
de combustible (filtros duplos) .......................35-3 VDO (salvo versin norteamericana) .............50-5
Diagnstico de fallas del motor ..........................50-6

Contina en la siguiente pgina

ii 112415

PN=2
ndice

Pgina

Almacenamiento
Pautas para el almacenamiento del motor .........55-1
Preparacin del motor para el
almacenamiento a largo plazo .......................55-2
Puesta en servicio del motor luego de
almacenamiento a largo plazo .......................55-3

Especificaciones
Especificaciones generales de motor
OEM Motores de 4,5 l................................60-1
Especificaciones generales de motor
OEM Motores de 6,8 l................................60-1
Potencia nominal del motor y
especificaciones de la bomba
de inyeccin de combustible
Motores de 4,5 l .............................................60-2
Potencia nominal del motor y
especificaciones de la bomba
de inyeccin de combustible
Motores de 6,8 l .............................................60-6
Potencia nominal del motor y
especificaciones de la bomba de
inyeccin de combustible ...............................60-9
Capacidades de llenado de aceite del
crter del motor ............................................60-16
Pares de apriete unificados de
tornillera en pulgadas..................................60-17
Valores de apriete de tornillera mtria.............60-18

Registros de engrase y mantenimiento


Uso de los registros de engrase y
mantenimiento................................................65-1
Servicio diario (antes del arranque)....................65-1
Mantenimiento a las 250 horas/6 meses............65-1
Manutencin de 500 horas/12 meses ................65-2
Servicio de 2000 horas/24 meses ......................65-3
Mantenimiento segn se requiera ......................65-3

Garanta
Garanta de John Deere en
aplicaciones OEM ..........................................70-1
Etiqueta de homologacin del sistema
de control de emisiones .................................70-5
Declaracin de garanta del sistema
de control de emisiones para
aplicaciones fuera de carretera
segn EPAEncendido por compresin .......70-6
Declaracin de garanta del sistema
de control de emisiones fuera de
carretera segn CARBEncendido
por compresin ..............................................70-8

Textos de consulta del servicio de John Deere


disponibles
Informacin tcnica ............................................75-1

iii 112415

PN=3
ndice

iv 112415

PN=4
Hojas de registro
Emblema POWERTECH
Un emblema colocado en la cubierta de balancines
identifica al motor como un modelo POWERTECH de
John Deere.

RG11608 UN17OCT01
RG11609 UN17OCT01
POWERTECH es una marca registrada de Deere & Company.
RG,RG34710,5505 -63-04JAN02-1/1

Chapa de nmero de serie del motor


Todos los motores tienen un nmero de serie John Deere
de 13 dgitos. Los primeros dos dgitos identifican la
fbrica del motor:
T0 indica que el motor se fabric en Dubuque, Iowa

RG8007 UN15JAN99
CD indica que el motor se fabric en Saran, Francia
PE indica que el motor se fabric en Torren, Mxico
J0 indica que el motor se fabric en Rosario, Argentina
La chapa de nmero de serie (A) del motor se encuentra
en el lado derecho del bloque de cilindros, detrs del filtro
de combustible.
Chapa de nmero de serie de 13 dgitos del motor

RG,RG34710,5506 -63-04JAN02-1/1

01-1 112415

PN=13
Hojas de registro

Nmero de serie del motor


Anote todos los dgitos y letras hallados en la chapa del
nmero de serie del motor en los espacios abajo provistos.

RG7936 UN13NOV97
Esta informacin es muy importante para obtener
repuestos o informacin de garanta.
Nmero de serie del motor (B)

Nmero de modelo del motor (C) Chapa del nmero de serie del motor de Dubuque

Valor del coeficiente de absorcin (D)


(Slo para motores de Saran)

RG7935 UN13NOV97
Chapa de nmero de serie del motor de Saran

RG9062 UN16MAR98
Chapa de nmero de serie del motor de Torren

RG,RG34710,5507 -63-04JAN02-1/1

01-2 112415

PN=14
Hojas de registro

Cdigos de opcin de motor

RG10603A UN15JUN00
Cdigos de opcin de motor
ACdigo bsico del motor

Adems de la chapa de nmero de serie, los motores funcional sern 99, 00 XX. La lista dada en la pgina
OEM tienen etiquetas de cdigos de opcin del motor siguiente muestra solamente los primeros dos dgitos de
fijadas en la cubierta de balancines. Estos cdigos los nmeros del cdigo. Para referencia en el futuro,
identifican los accesorios opcionales instalados en el tal como al pedir repuestos, es importante tener estos
motor en la fbrica. Cuando se necesiten repuestos o nmeros a mano. Para asegurar esta disponibilidad,
servicio, proporcionar estos nmeros al concesionario anotar el tercer y cuarto dgito que se muestran en la
autorizado de servicio o al distribuidor de motores. etiqueta de cdigos de opcin en los espacios provistos
en la pgina siguiente.
La etiqueta de cdigos de opcin del motor incluye un
cdigo bsico (A). Este cdigo bsico debe anotarse junto NOTA: La etiqueta de cdigos de opcin podra no
con los cdigos de opcin. mostrar todos los cdigos de opcin si se aadi
alguna despus que el motor sali de la fbrica.
Los primeros dos dgitos de cada cdigo identifican un
grupo especfico, tal como el alternador. Los ltimos dos Si se pierde o destruye la etiqueta de cdigos
dgitos de cada cdigo identifican una opcin especfica de opcin, consultar al concesionario de servicio
instalada en el motor, tal como un alternador de 12 V y o al distribuidor que efectu la venta del motor
55 A. para obtener una de repuesto.
NOTA: Estos cdigos de opcin se basan en la Posiblemente se entrega una etiqueta con cdigos
informacin ms reciente disponible al momento de opcin adicional junto con el motor. Coloque
de la publicacin. Nos reservamos el derecho de esta etiqueta o rtulo, como referencia, en esta
hacer cambios sin notificacin previa. pgina o en el libro de garanta del propietario del
motor, bajo el ttulo CODIGOS DE OPCION.
Si el motor se pide sin un componente especfico, los
ltimos dos dgitos del cdigo de opcin del grupo
Cdigos de opcin Descripcin Cdigos de opcin Descripcin
11 Cubierta de balancines 45 Ejes equilibradores
12 Entrada de llenado de aceite 46 Bloque de cilindros con camisas y rbol de levas
13 Polea del eje cigeal 47 Eje cigeal y rodamientos
14 Caja del volante 48 Bielas y pistones
15 Volante 49 Mecanismo accionador de vlvula
16 Bomba de inyeccin de combustible 50 Bomba de aceite
17 Entrada de aire 51 Culata con vlvulas
18 Filtro de aire 52 Mando auxiliar de engranajes
19 Bandeja de aceite 55 Pedestal de transporte
20 Bomba de refrigerante 56 Opcin de pintura
21 Tapa de termostatos 57 Entrada de bomba de refrigerante
22 Termostato 59 Enfriador de aceite
23 Mando del ventilador 60 Polea impulsora auxiliar opcional
24 Correa del ventilador 62 Escuadra de montaje del alternador
25 Ventilador 64 Codo de escape
Contina en la siguiente pgina OURGP11,0000005 -63-24JUN04-1/2

01-3 112415

PN=15
Hojas de registro

Cdigos de opcin Descripcin Cdigos de opcin Descripcin


26 Calefactor de refrigerante del motor 65 Turbocompresor
27 Radiador 66 Interruptor de temperatura de refrigerante
28 Colector de escape 67 Sensor de tacmetro electrnico
29 Sistema de ventilacin del crter 68 Amortiguador trasero del cigeal
30 Motor arrancador 69 Chapa de nmero de serie del motor
31 Alternador 74 Compresor del aire acondicionado (fren)
32 Panel de instrumentos 75 Indicador de restriccin de aire
33 Tacmetro 76 Interruptor de presin de aceite
35 Filtros de combustible 78 Compresor de aire
36 Chapa delantera 81 Separador de agua
37 Bomba de transferencia de combustible 86 Polea del ventilador
39 Caja de termostatos 87 Tensor de correa
40 Varilla de medicin de aceite 88 Filtro de aceite
41 Mando auxiliar delantero impulsado por correa 95 Equipo especial (instalado en fbrica)
43 Auxiliar de arranque 97 Equipo especial (instalado en el campo)
44 Cubierta de engrenajes de sincronizacin con 98 Embarque
engranajes
99 Artculos slo para servicio
Cdigo base del motor (Vea A en la pgina anterior.)
OURGP11,0000005 -63-24JUN04-2/2

Nmero de modelo de la bomba de inyeccin


Anotar los nmeros de modelo y de serie de la bomba de
inyeccin de combustible que se encuentran en la chapa
(A) del nmero de serie.
N de modelo rpm

RG8008A UN13JUN00
N del fabricante

N de serie

AChapa de nmero de serie


Nmero de serie de bomba de inyeccin

RG,RG34710,5511 -63-20MAY96-1/1

01-4 112415

PN=16
Seguridad
Distinguir los mensajes de seguridad
Los mensajes PELIGRO, ADVERTENCIA o ATENCIN
se identifican por el smbolo preventivo de seguridad. El
mensaje de PELIGRO indica alto riesgo de accidentes.
Los mensajes de PELIGRO o ADVERTENCIA aparecen
en todas las zonas de peligro de la mquina. El mensaje

TS187 6328APR14
de ATENCIN informa sobre medidas de seguridad
generales. ATENCIN tambin indica normas de
seguridad en esta publicacin.

DX,SIGNAL -63-03MAR93-1/1

Reconocer los avisos de seguridad


Este es el smbolo de seguridad de alerta. Al observar este
smbolo en la mquina o en este manual, sea consciente
de que existe un riesgo para su seguridad personal.
Observe las instrucciones de seguridad y manejo seguro

T81389 UN28JUN13
de la mquina.

DX,ALERT -63-29SEP98-1/1

Sustitucin de las seales adhesivas de


seguridad
Reemplace las seales de seguridad deterioradas o que
falten. Consulte en el manual del operador cul es la
correcta ubicacin de las seales de seguridad.

TS201 UN15APR13
Puede haber informacin de seguridad adicional referida
a piezas y componentes de otros proveedores, la cual es
posible que no figure en este manual.

DX,SIGNS -63-18AUG09-1/1

05-1 112415

PN=17
Seguridad

Observar los mensajes de seguridad


Leer cuidadosamente todos los mensajes de seguridad
en este manual y en las etiquetas de seguridad de
la mquina. Mantener las etiquetas de seguridad
correspondientes en buen estado. Sustituir las etiquetas
deterioradas o perdidas. Comprobar que los nuevos

TS201 UN15APR13
componentes del equipo y los repuestos contengan
las etiquetas de seguridad actualmente en uso. Si
necesita etiquetas de seguridad de repuesto, pdalas a su
concesionario John Deere.
Puede que este manual no contenga informacin de
seguridad adicional sobre partes y componentes de
proveedores ajenos a John Deere.
Aprenda a utilizar correctamente la mquina y sus el funcionamiento y/o seguridad de la mquina y acortar
mandos. No permita que nadie use la mquina sin haber su vida til.
sido instruido. Si no se entiende alguna parte de este manual y precisa
Mantener la mquina en buenas condiciones de trabajo. ayuda, ponerse en contacto con el concesionario John
Cualquier modificacin no autorizada puede menoscabar Deere.
DX,READ -63-16JUN09-1/1

Advertencia segn la Proposicin 65 del cncer, deformaciones de nacimiento y otras taras


Estado de California reproductivas. Adems, ciertos lquidos de la mquina
y ciertos productos del componente contienen o emiten
Algunos de los componentes de los gases de escape de qumicos que el Estado de California ha identificado como
los motores diesel, junto con ciertos componentes de causantes de cncer, deformaciones de nacimiento u
la mquina, contienen o emiten qumicos identificados otras taras reproductivas.
en el Estado de California como posible causa de
RG41061,000001F -63-12JAN10-1/1

Evitar el contacto con los los gases de


escape calientes
Las mquinas o accesorios en los que se estn realizando
trabajos de mantenimiento con el motor en marcha
pueden provocar lesiones graves. Evitar el contacto de la

RG17488 UN21AUG09
piel con los gases de escape y componentes calientes.
Las piezas externas del sistema de escape y los fluidos
expulsados pueden calentarse considerablemente
durante el funcionamiento de la mquina. Los gases
de escape y los componentes del sistema de escape
alcanzan temperaturas lo suficientemente altas para
provocar quemaduras o incendios y derretir materiales
comunes.
DX,EXHAUST -63-20AUG09-1/1

05-2 112415

PN=18
Seguridad

Trabajar en lugares ventilados


Los gases que se escapan del sistema de escape pueden
causar malestares fsicos y hasta la muerte. Si fuera
necesario hacer funcionar un motor en un lugar cerrado,
retirar los gases de escape del recinto mediante una
extensin del tubo de escape.

TS220 UN15APR13
Si se carece de extensin para el escape, abrir todas las
puertas y ventanas para que se renueve el aire.

DX,AIR -63-17FEB99-1/1

Puesta fuera de servicio: Reciclaje adecuado


y desecho de fluidos y componentes
Se deben tomar medidas de seguridad y de proteccin
del medio ambiente al desechar una mquina y/o
componentes. Estas medidas incluyen lo siguiente:

TS1133 UN15APR13
El uso apropiado de herramientas y del equipo de
proteccin personal (guantes, ropa, gafas o mscaras)
durante la retirada o manipulacin de objetos y
materiales.
Seguir las instrucciones para componentes especiales.
Liberar la energa acumulada bajando los componentes
suspendidos de la mquina al suelo, soltando los
resortes, desconectando la batera y otras fuentes
de alimentacin elctrica y liberando la presin de otros incineradores que no hayan sido designados a
componentes hidrulicos, acumuladores y otros este fin, puede que est prohibida por la ley ya que
sistemas similares. podra ocasionar lesiones graves debido a la exposicin
Reducir el riesgo a la exposicin de componentes, a gases o cenizas.
los cuales pudieran tener residuos de sustancias Realizar los trabajos de mantenimiento y desechar el
qumicas agrcolas, tales como fertilizantes y pesticidas. sistema de aire acondicionado como corresponde. Las
Manipular y desechar estos componentes debidamente. normativas gubernamentales pueden exigir que un
Llevar precaucin al vaciar motores, depsitos de centro de mantenimiento certificado de sistemas de aire
combustible, radiadores, cilindros hidrulicos, depsitos acondicionado recoja y recicle los refrigerantes usados
y tuberas antes de reciclar componentes. Usar para el aire acondicionado ya que podran resultar
recipientes a prueba de fugas cuando se vacen fluidos. nocivos para la atmsfera si se dejaran escapar.
No usar contenedores de comida ni bebidas. Considerar las opciones ms adecuadas para el
No verter desechos en el suelo, desages o arroyos, reciclaje de neumticos, metales, plsticos, cristales,
depsitos o lagos, etc. gomas y componentes electrnicos que puedan ser
Cumplir siempre con la normativa local y estatal y reciclables en parte o en su totalidad.
respetar las regulaciones relativas a la manipulacin Consultar a un centro de proteccin ambiental o de
y eliminacin de fluidos de desecho (por ejemplo: reciclaje de su localidad o a su concesionario John
aceite, combustible, refrigerante, lquido de frenos); Deere para obtener informacin sobre cul es el modo
filtros; bateras y otras sustancias o componentes. La correcto de reciclar o desechar los residuos.
incineracin de fluidos inflamables o componentes en
DX,DRAIN -63-01JUN15-1/1

05-3 112415

PN=19
Seguridad

Evitar el arranque imprevisto de la mquina


Evitar el arranque imprevisto de la mquina. Peligro de
muerte!
No arrancar la mquina haciendo puentes. La mquina
puede ponerse en marcha al arrancarla cuando se ha
intervenido en el sistema de arranque.

TS177 UN11JAN89
NO arrancar NUNCA el motor estando Ud de pie al lado
de la mquina. Slo arrancar el motor desde el asiento
del operador con el cambio en punto muerto o en posicin
de estacionamiento.

DX,BYPAS1 -63-29SEP98-1/1

Mantenimiento seguro
Familiarizarse con los procedimientos de mantenimiento
antes de efectuar los trabajos. La zona de trabajo debe
estar limpia y seca.
No efectuar ningn trabajo de engrase, reparacin o ajuste
con el motor en marcha. Mantener las manos, pies y ropa
siempre lejos de componentes mviles. Poner todos los
mandos en punto muerto para aliviar la presin. Bajar
hasta el suelo todos los equipos. Detener el motor. Retirar
la llave de contacto. Esperar a que se enfre el motor.
Apoyar cuidadosamente todos los elementos de la
mquina que se levantan para efectuar trabajos de
mantenimiento.
Todos los componentes deben estar en buen
estado y correctamente instalados. Reparar daos
inmediatamente. Cambiar cualquier pieza desgastada o
rota. Mantener todos los componentes de la mquina
limpios de grasa, aceite y suciedad acumulada.
Al tratarse de equipos autopropulsados, desconectar el

TS218 UN23AUG88
cable de masa de la batera antes de intervenir en los
componentes del sistema elctrico o antes de realizar
trabajos de soldadura en la mquina.
Al tratarse de equipos arrastrados, desconectar los
grupos de cables del tractor antes de intervenir en los
componentes del sistema elctrico o antes de realizar
trabajos de soldadura en la mquina.
DX,SERV -63-17FEB99-1/1

05-4 112415

PN=20
Seguridad

Trabajar con limpieza


Antes de comenzar un trabajo:
Limpiar la zona de trabajo y la mquina.
Comprobar que se dispone de todas las herramientas
y dispositivos necesarios.

T6642EJ UN18OCT88
Preparar los repuestos necesarios.
Leer todas las instrucciones detenidamente; no tratar
de abreviar.

DX,CLEAN -63-04JUN90-1/1

Usar ropa adecuada


Evitar ropa suelta y utilizar equipos de seguridad
adecuados segn el tipo de trabajo.
El manejo seguro de la mquina requiere toda la atencin
del operador. No ponerse auriculares para escuchar la
radio durante el trabajo con la mquina.

TS206 UN15APR13
DX,WEAR2 -63-03MAR93-1/1

Mantenimiento seguro
Recoger el cabello si se lleva largo. No llevar corbatas,
bufandas ni ropa suelta o collares. Al engancharse estos
objetos en la mquina, pueden dar lugar a lesiones graves.
Quitarse anillos u otras joyas para evitar cortocircuitos o

TS228 UN23AUG88
el peligro de engancharse en la mquina.

DX,LOOSE -63-04JUN90-1/1

05-5 112415

PN=21
Seguridad

Utilizar las herramientas correctamente


Emplear las herramientas adecuadas para cada trabajo.
La utilizacin de herramientas, repuestos y procedimientos
inadecuados afecta a la calidad de las reparaciones.
Utilizar las herramientas neumticas y elctricas

TS779 UN08NOV89
exclusivamente para desenroscar fijaciones.
Utilizar el dimetro de llave correcto para desenroscar o
apretar fijaciones. NO emplear herramientas no mtricas
(sistema US) para fijaciones mtricas. Evitar lesiones
causadas por llaves inadecuados.
Utilizar nicamente repuestos que estn dentro de las
especificaciones John Deere.
DX,REPAIR -63-17FEB99-1/1

Apoyo seguro de la maquina


Bajar siempre el accesorio o equipo al suelo antes de
trabajar con la mquina. Cuando sea necesario trabajar
en una mquina o equipo elevado, apoyar stos de
forma segura. Un equipo mantenido hidrulicamente en
posicin elevada puede bajarse por ejemplo debido a una

TS229 UN23AUG88
fuga de aceite.
No emplear nunca ladrillos huecos ni mazizos u otros
materiales que pudieran ceder bajo una carga contnua
semejante. No trabajar debajo una mquina que slo est
apoyada en un gato. Observar siempre las instrucciones
de manejo dadas en este manual.
Al utilizar equipos o accesorios en una mquina, atenerse
siempre a las instrucciones relacionadas en el manual del
operador del apero o equipo correspondiente.
DX,LOWER -63-24FEB00-1/1

Utilizar dispositivos elevadores adecuados


La elevacin incorrecta de componentes pesados puede
causar lesiones graves o daos importantes en la
mquina.
Seguir el procedimiento recomendado en el manual para
TS226 UN23AUG88
la extraccin e instalacin de componentes pesados.

DX,LIFT -63-04JUN90-1/1

05-6 112415

PN=22
Seguridad

Proteccin contra el ruido


La exposicin prolongada al ruido puede afectar al odo.
Como medida preventiva, proteger sus odos con orejeras
o tapones.

TS207 UN23AUG88
DX,NOISE -63-03MAR93-1/1

Iluminacin adecuada de la zona de trabajo


Iluminar la zona de trabajo adecuadamente pero con
seguridad. Utilizar una luz porttil para iluminar el interior
o la parte inferior de la mquina. La bombilla debe
estar protegida por una jaula de seguridad. El filamento
incandescente de una bombilla rota accidentalmente

TS223 UN23AUG88
puede prender fuego a combustible o aceite derramado.

DX,LIGHT -63-04JUN90-1/1

Instalacin de todas las protecciones


Los ventiladores giratorios del sistema de refrigeracin,
las correas y mandos pueden causar lesiones graves.
Durante el funcionamiento del motor, las protecciones del
ventilador siempre deben estar montadas correctamente.

TS677 UN21SEP89
Llevar ropa ceida. Detener el motor y asegurarse de
que los ventiladores, las correas, las poleas y los mandos
estn detenidos antes de efectuar ajustes y conexiones,
o antes de limpiar los componentes de alrededor del
ventilador y sus mandos.

DX,GUARDS -63-18AUG09-1/1

05-7 112415

PN=23
Seguridad

Mantenerse alejado de los ejes de


transmisin giratorios
Si queda atrapado en el eje de mando, se pueden sufrir
lesiones graves o la muerte.
Mantener todos los escudos siempre en el lugar

TS1644 UN22AUG95
correspondiente. Asegrese de que las protecciones
giren sin rozar con obstculos.
Lleve ropa ceida. Apagar el motor y asegurarse de que
todos los componentes giratorios y ejes de transmisin
se han detenido antes de realizar ajustes y conexiones, o
de efectuar trabajos de mantenimiento en el motor o en
el equipo impulsado por la mquina.
DX,ROTATING -63-18AUG09-1/1

Protegerse de la descarga de los inyectores


El combustible pulverizado por el inyector puede penetrar
la piel, causando lesiones graves. Evitar la descarga del
inyector sobre las manos o el cuerpo.
En caso de un accidente, acudir de inmediato a un mdico

TS1343 UN18MAR92
que debera eliminar el combustible cirrgicamente dentro
de pocas horas para evitar una gangrena. Los mdicos
que no tengan experiencia en tratar este tipo de lesiones
pueden dirigirse a un centro mdico especializado o
llamar al Departamento Mdico de Deere & Company
Moline, Illinois (E.E.U.U.).

DX,SPRAY -63-16APR92-1/1

Mantenimiento seguro del sistema de


refrigeracin
La salida violenta de refrigerante bajo presin puede
causar quemaduras graves.
Detener el motor. Quitar el tapn nicamente cuando

TS281 UN15APR13
pueda sujetarse con la mano. Aflojar lentamente el tapn
para aliviar la presin antes de quitarlo del todo.

DX,RCAP -63-04JUN90-1/1

05-8 112415

PN=24
Seguridad

Quitar la pintura antes de soldar o calentar


Evitar la inhalacin de humo o polvo potencialmente
txico.
Al soldar o al utilizar un soplete sobre una zona con
pintura, puede desprenderse humo txico.

TS220 UN15APR13
Quitar la pintura antes de calentar:
Quitar 100 mm (4 in.) como mnimo de la zona afectada
por el calentamiento. Si no es posible quitar la pintura,
utilizar una mascarilla de proteccin adecuada antes
de calentar o soldar.
Si se quita la pintura con un chorro de arena o con una
lijadora mecnica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una
mascarilla de proteccin adecuada.
En caso de emplear disolvente o decapante, eliminar No utilizar un disolvente clorurado en reas donde se
los restos de decapante con agua y jabn, antes de llevan a cabo trabajos de soldadura.
soldar. Retirar de las inmediaciones los envases de Realizar todos los trabajos en una zona bien ventilada
disolvente o decapantes y otros materiales inflamables para eliminar el polvo y los gases nocivos.
de la zona. Ventilar el local durante al menos 15
minutos antes de soldar o calentar. Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.
DX,PAINT -63-24JUL02-1/1

Cuidado con las fugas de alta presin


Inspeccionar peridicamente los manguitos hidrulicos (al
menos una vez al ao) para ver si hay fugas, dobleces,
cortes, grietas, desgaste, corrosin, burbujas, cables
pelados o cualquier otro indicio de desgaste o dao.

X9811 UN23AUG88
Sustituir los conjuntos de los manguitos desgastados
o daados inmediatamente por piezas de recambio
homologadas por John Deere.
Las fugas de lquidos a presin pueden penetrar en la
piel, provocando graves lesiones.
Evitar el peligro aflojando la presin antes de desconectar
los manguitos hidrulicos u otros conductos. Apretar
todas las conexiones antes de aplicar presin. gangrena. Los mdicos que no tengan experiencia
en tratar este tipo de lesiones pueden dirigirse a un
Utilizar un pedazo de cartn para localizar fugas. Proteger centro mdico especializado. Dicha informacin puede
las manos y el cuerpo de los fluidos a alta presin. solicitarse en ingls a Deere & Company Medical
Department en Moline, Illinois, EE.UU., en los telfonos
En caso de accidente, acudir a un mdico de inmediato. 1-800-822-8262 +1 309-748-5636.
Si penetra cualquier fluido en la piel, debe extraerse
quirrgicamente lo antes posible o podra producirse
DX,FLUID -63-12OCT11-1/1

05-9 112415

PN=25
Seguridad

Evitar calentamientos cerca de tuberas con


lquidos a presin
El chorro pulverizado generado por un calentamiento
cerca de tuberas con lquidos a presin podra producir
quemaduras severas a todas las personas cercanas.
Evitar calentar con un soplete o soldar cerca de tuberas

TS953 UN15MAY90
que contengan lquidos a presin u otros materiales
inflamables. Las tuberas a presin pueden explotar
accidentalmente cuando el calor alcanza la zona
inflamable.

DX,TORCH -63-10DEC04-1/1

Evitar el riesgo de electricidad esttica al


repostar combustible
Mediante la extraccin de azufre y otros componentes del
combustible diesel con un contenido ultra-bajo en azufre
(ULSD) disminuye la conductividad elctrica, aumentando

RG22142 UN17MAR14
al mismo tiempo la posibilidad de que aumente la carga
esttica.
Es posible que las refineras hayan tratado el combustible
con un aditivo disipador de esttica. Sin embargo, existen
muchos factores que pueden contribuir a reducir la
eficacia de este aditivo con el paso del tiempo.
Al circular el combustible diesel con contenido ultra-bajo
en azufre a travs del sistema surtidor de combustible
pueden formarse cargas estticas. La descarga
electroesttica, si existen vapores inflamables, puede
causar incendios o explosiones.

RG21992 UN21AUG13
Por ello, es importante que todos los componentes que
forman parte del sistema para el aprovisionamiento de
combustible (depsito de alimentacin de combustible,
la bomba de alimentacin, la manguera, el inyector y
otros componentes) estn debidamente conectados a
masa. Consultar al proveedor local de combustible o
a la estacin surtidora de combustible para asegurarse
de que el sistema de alimentacin cumple las normas
correspondientes para una correcta conexin a tierra.
DX,FUEL,STATIC,ELEC -63-12JUL13-1/1

05-10 112415

PN=26
Seguridad

Manipulacin segura del


combustiblePrevencin de incendios
Manejar con cuidado el combustible: es altamente
inflamable. No fumar ni repostar combustible cerca de
llamas o chispas.

TS202 UN23AUG88
Detener siempre el motor antes de llenar el depsito.
Llenar el depsito de combustible en exteriores.
Para evitar incendios, mantener la mquina limpia sin
residuos, grasa ni tierra. Limpiar el combustible que
pueda derramarse.
Utilizar slo un recipiente de combustible homologado
para transportar lquidos inflamables.
contacto con la abertura del recipiente durante todo el
Nunca llenar el recipiente de combustible en un vehculo proceso de llenado.
con suelo recubierto de plstico. Antes de rellenar un
recipiente de combustible, colocarlo siempre sobre el No almacenar el recipiente de combustible cerca
suelo. Antes de retirar la tapa, tocar el recipiente de de llamas, chispas o luces piloto (por ejemplo, de
combustible con la boquilla del surtidor de combustible. calentadores de agua u otros equipos).
Mantener la boquilla del surtidor de combustible en
DX,FIRE1 -63-12OCT11-1/1

Estar preparado en caso de emergencia


Estar preparado en caso de incendios.
Tener a mano un botiqun de primeros auxilios y un
extintor.
Anotar los nmeros de telfono de mdicos, ambulancias

TS291 UN15APR13
y bomberos y guardarlos cerca del telfono.

DX,FIRE2 -63-03MAR93-1/1

Manejo seguro del ter


El ter es altamente inflamable.
Mantener este lquido alejado de chispas y llamas durante
su uso. Mantenerlo alejado de bateras y cables elctricos.
Para impedir una descarga accidental al almacenar el
TS1356 UN18MAR92
envase presurizado, mantener la tapa sobre el recipiente
y guardarlo en un lugar fresco y protegido.
No quemar ni perforar un recipiente que contenga ter.
No usar ter para arrancar motores equipados con bujas
de precalentamiento o calentador del aire de admisin.
DX,FIRE3 -63-14MAR14-1/1

05-11 112415

PN=27
Seguridad

Manejo seguro de bateras


El gas dentro de la batera puede explotar. Evitar la
presencia de chispas y llamas cerca de las bateras.
Utilizar una linterna para comprobar el nivel del electrolito
de la batera.
Nunca compruebe la carga de la batera haciendo un

TS204 UN15APR13
puente entre los bornes de la batera con un objeto
metlico. Utilice un voltmetro o un hidrmetro.
Retire siempre primero el cable de masa (-) de la batera
y vuelva a conectarlo en ltimo lugar.
El cido sulfrico en el electrolito de la batera es txico y lo
bastante concentrado como para quemar la piel, agujerear
la ropa y causar ceguera si llega a salpicar los ojos.
Evite los riesgos del modo siguiente:
Cargar las bateras en un lugar bien ventilado
Utilizar guantes de goma y gafas de seguridad
Evitar el uso de aire a presin para limpiar las bateras
Evitar respirar los gases despedidos cuando se aada
electrolito
Evitar los derrames o el goteo de electrolito
Utilizar un cargador de bateras o procedimiento de
recarga correctos.
Si el cido entra en contacto con la piel o los ojos:
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato sdico o cal para neutralizar el
cido.
3. Lavar los ojos con agua durante 15 30 minutos.
Acudir al mdico inmediatamente.
Si se llegara a ingerir cido:

TS203 UN23AUG88
1. No inducir el vmito.
2. Beber grandes cantidades de agua o leche, sin
exceder los 2 litros (2 qt).
3. Acudir al mdico inmediatamente.
ADVERTENCIA: Los bornes, contactos y accesorios de la
batera contienen plomo y derivados de plomo, productos
qumicos conocidos en el Estado de California como
causantes de cncer y daos reproductivos. Lavarse las
manos despus de haber manejado las bateras.
DX,WW,BATTERIES -63-02DEC10-1/1

05-12 112415

PN=28
Seguridad

Manejo seguro de bateras


El cido sulfrico del electrlito de las bateras es txico.
El lquido es custico, quema la piel y ataca la ropa. Si el
cido salpica los ojos puede causar ceguera.
Evitar riesgos al observar lo siguiente:
1. Rellenar el electrlito en un lugar bien ventilado.
2. Llevar gafas y guantes de seguridad.
3. No inhalar los gases al aadir electrlito.
4. No derramar electrlito.
5. Al arrancar la mquina con una batera auxiliar, cuidar
de no invertir la polaridad de la batera.
En caso de que el cido entre en contacto con la piel:
1. Lavar la piel afectada con agua.
2. Preparar una solucin con carbonato sdico u otro
agente bsico para neutralizar el cido.
3. Lavar los ojos con agua durante 15 a 30 minutos.
Acudir de inmediato a un mdico.
Cuando se ha ingerido electrlito:

TS203 UN23AUG88
1. No inducir el vmito.
2. Beber grandes cantidades de agua o leche, sin
embargo no ms de 2 litros (2 quarts).
3. Acudir de inmediato a un mdico.

DX,POISON -63-21APR93-1/1

Impedir la explosin de gases en la batera


Guarde las mismas siempre bien lejos de lugares donde
existe el peligro de chispas o de llamas abiertas. El gas
que se desprende de las bateras es explosivo.
Nunca comprobar la carga de la batera colocando un
objeto metlico en los polos. Utilizar un voltmetro o un

TS204 UN15APR13
hidrmetro.
No cargar una batera congelada ya que puede haber una
explosin. Calentarla hasta 16C (60F).

DX,SPARKS -63-03MAR93-1/1

05-13 112415

PN=29
Seguridad

Seguridad-Viva con ella


Antes de entregar la mquina al cliente, comprobar que
funciona correctamente, especialmente los sistemas de
seguridad. Instalar todas las protecciones.

TS231 6307OCT88
DX,LIVE -63-25SEP92-1/1

05-14 112415

PN=30
Combustibles, lubricantes y refrigerante
Combustible disel
Para obtener informacin acerca de las propiedades del
Contenido en azufre para motores Tier 3 y Fase III A
combustible disel disponible en su zona, consultar a su
proveedor de combustible. Se RECOMIENDA usar combustible diesel con un
Por lo general, los combustibles diesel se preparan para contenido de azufre menor de 1000 mg/kg (1000 ppm).
satisfacer las exigencias de cara a las temperaturas ms Al usar combustible diesel con un contenido de azufre
bajas en la zona geogrfica donde se comercializan. entre 10002000 mg/kg (10002000 ppm), es
necesario ACORTAR los intervalos entre cambios de
Se recomiendan combustibles disel acordes a las aceite y filtro.
normas EN 590 o ASTM D975. El combustible disel
renovable producido por hidrotratamiento de grasas ANTES de utilizar combustible disel con un contenido
animales y aceites vegetales es bsicamente idntico al en azufre superior a 2000 mg/kg (2000 ppm), consulte
combustible diesel a base de petrleo. El combustible a su concesionario John Deere.
disel renovable que cumple la norma EN 590 ASTM Contenido en azufre para motores Tier 2 y Fase II
D975 puede utilizarse en todos los porcentajes de mezcla.
Propiedades de combustible requeridas
Se RECOMIENDA usar combustible diesel con un
contenido de azufre menor de 2000 mg/kg (2000 ppm).
En todo caso, el combustible debe reunir las siguientes Al usar combustible diesel con un contenido de azufre
caractersticas: entre 20005000 mg/kg (20005000 ppm), es
necesario ACORTAR los intervalos entre cambios de
ndice cetnico mnimo de 40. Es preferible un ndice aceite y filtro.
cetnico superior a 47, especialmente cuando las ANTES de utilizar combustible disel con un contenido
temperaturas bajan a menos de -20 C (4 F) o las en azufre superior a 5000 mg/kg (5000 ppm), consulte
alturas son superiores a 1675 m (5000 ft). a su concesionario John Deere.
El punto de obstruccin del filtro fro (CFPP) debe Contenido en azufre para otros motores
estar al menos 5 C (9 F) por debajo de la temperatura
mnima prevista o el punto de turbidez por debajo de la Se RECOMIENDA usar combustible diesel con un
temperatura ambiente mnima. contenido de azufre menor de 5000 mg/kg (5000 ppm).
La utilizacin de combustible diesel con un contenido
La Lubricidad del combustible debe superar un de azufre superior a 5000 mg/kg (5000 ppm) ACORTA
dimetro de huella mximo de 0,52 mm medido segn los intervalos de cambios de aceite y filtro.
la norma ASTM D6079 o ISO 12156-1. Se prefiere un
dimetro de huella mximo de 0,45 mm. IMPORTANTE: No mezclar aceite de motor usado
ni cualquier otro tipo de lubricante con
La calidad del combustible diesel y su contenido en el combustible diesel.
azufre debern cumplir todas las reglamentaciones de
emisiones vigentes en el lugar de uso del motor. NO El uso incorrecto de aditivos de combustible
utilizar combustible diesel con un contenido de azufre puede daar los componentes del sistema de
superior a 10 000 mg/kg (10 000 ppm). inyeccin de los motores diesel.

Contenido en azufre para motores Interim Tier 4,


Final Tier 4, Fase III B, y motores Fase IV

Usar SLO combustible disel con contenido de azufre


ultra bajo (ULSD) con un ndice mximo de azufre de
15 mg/kg (15 ppm).
DX,FUEL1 -63-24OCT14-1/1

10-1 112415

PN=31
Combustibles, lubricantes y refrigerante

Aditivos suplementarios para el combustible disel


El combustible Diesel puede ser por muchos motivos la desarrollado una serie de aditivos para combustible para
causa de problemas de funcionamiento y rendimiento del la mayora de los mercados en el mundo. Los productos
motor. Algunas de las posibles causas son un engrase primarios incluyen un acondicionador para la proteccin
inadecuado, contaminantes, ndice cetnico bajo y una de combustible diesel (el cual incluye una frmula de
serie de caractersticas que producen depsitos en proteccin completa tanto para invierno como para
el sistema de combustible. Estas adems de otras verano) y un aditivo protector de combustible "John Deere
se mencionan en otras secciones de este manual del Fuel-Protect Keep Clean" (para la limpieza y prevencin
operador. de depsitos internos en inyectores de combustible). La
disponibilidad de estos y otros productos varan segn el
Para mejorar el rendimiento y la seguridad del motor, mercado en cuestin. Acudir al concesionario John Deere
seguir detenidamente las recomendaciones sobre local para consultar la disponibilidad de estos productos y
calidad, almacenamiento y manejo de combustible ms para obtener informacin adicional sobre los aditivos de
adelante en este manual del operador. combustible que ms se adapten a sus necesidades.
Para ayudar a mantener el rendimiento y la seguridad
del sistema de combustible del motor, John Deere ha
DX,FUEL13 -63-07FEB14-1/1

Capacidad lubricante del combustible disel


La mayora de los combustibles disel fabricados en ASTM D6079 o ISO 12156-1. Se prefiere un dimetro de
Estados Unidos, Canad y en la Unin Europea tienen huella mximo de 0,45 mm.
la capacidad de lubricacin adecuada para asegurar
el funcionamiento correcto y la durabilidad de los Si se usa un combustible con lubricidad baja
componentes del sistema de inyeccin de combustible. o desconocida, aadir acondicionador protector
No obstante, los combustibles disel fabricados en de combustible disel de John Deere (o un producto
otras zonas del mundo pueden carecer de la lubricidad equivalente), a los niveles de concentracin especificados.
necesaria. Lubricidad del combustible biodieselc
IMPORTANTE: Comprobar que el combustible La lubricidad del combustible puede mejorar
disel utilizado en el equipo dispone de las considerablemente si se mezcla hasta un 20 % con
caractersticas necesarias de lubricidad. biodisel B20. Para mezclas con biodisel superiores a
B20 est limitado un mayor aumento de la lubricidad.
La Lubricidad del combustible debe superar un dimetro
de huella mximo de 0,52 mm medido segn la norma
DX,FUEL5 -63-07FEB14-1/1

10-2 112415

PN=32
Combustibles, lubricantes y refrigerante

Manipulacin y almacenamiento de combustible disel

ATENCIN: Reducir el riesgo de incendio. Si se utiliza combustible biodiesel, podra ser necesario
Tener cuidado al manipular el combustible. sustituir el filtro de combustible con mayor frecuencia
NO llenar el depsito de combustible con el debido a obstrucciones prematuras.
motor en marcha. NO FUMAR mientras se
Revisar el nivel de aceite del motor diariamente, antes
reposta o se realizan trabajos de mantenimiento
de arrancar el motor. Si el nivel de aceite aumenta, esto
en el sistema de combustible.
puede indicar que el aceite del motor est diluyndose
con combustible.
Llenar el depsito de combustible al final de cada jornada
para evitar la condensacin y el congelamiento del agua IMPORTANTE: El depsito de combustible se ventila
en tiempo fro. a travs de su tapn de llenado. Si es necesario
reemplazar el tapn de llenado, instalar siempre
Mantener todos los tanques de almacenamiento lo
un tapn original con orificio de ventilacin.
ms llenos que sea posible para reducir al mnimo la
condensacin.
Si el combustible permanece almacenado por mucho
Comprobar que todos los tapones y tapas de los tiempo o si el consumo de combustible es lento, aadir
depsitos de combustible estn debidamente instalados un acondicionador para estabilizar el combustible y evitar
para impedir la entrada de humedad. Revisar el contenido la condensacin del agua. Consultar al proveedor de
de agua en el combustible peridicamente. combustible o al concesionario John Deere para obtener
informacin sobre las recomendaciones de uso.
DX,FUEL4 -63-15FEB13-1/1

10-3 112415

PN=33
Combustibles, lubricantes y refrigerante

Combustible biodiesel
El combustible biodiesel es una mezcla de steres normativa de emisiones aplicable. Al utilizar biodiesel al
monoalqulicos de los cidos grasos de cadena larga 100% la potencia se reduce un 12% y el consumo de
derivados de aceite vegetal o de grasa animal. Las combustible aumenta en un 18%.
mezclas biodiesel son combinaciones volumtricas de
combustible biodiesel con diesel a base de petrleo. Los acondicionadores de combustible homologados
por John Deere que contienen aditivos detergentes y
Antes de usar un combustible biodiesel, repasar los dispersantes son necesarios al utilizar mezclas entre B10
Requerimientos y recomendaciones para uso de y B20 y se recomiendan cuando se usan mezclas de
biodiesel, en este manual del operador. biodiesel inferiores.
Las leyes y los reglamentos de proteccin del Requisitos y recomendaciones de uso de biodisel
medioambiente pueden favorecer o prohibir el uso de
biocombustibles. Los operadores deben consultar a las La parte de combustible mineral de todas las mezclas
autoridades gubernamentales apropiadas antes de usar de biodiesel debe cumplir los requerimientos de los
los biocombustibles. estndares comerciales de ASTM D975 (EE.UU.) o EN
590 (EU).
Todos los motores John Deere con filtro de escape
(del ao 2011 y en adelante) Se recomienda a los usuarios de combustible biodiesel
en EE.UU. que compren el biodiesel de un vendedor con
Aunque son preferibles las mezclas al 5% (B5), pueden certificacin BQ-9000 suministrado por un productor con
utilizarse concentraciones de biodiesel de hasta el acreditacin BQ-9000 (emitidas por la National Biodiesel
20% (B20) disueltas en diesel a base de petrleo. Las Board). La relacin de productores y distribuidores
mezclas de biodiesel hasta B20 SLO podrn utilizarse homologados de biodiesel puede consultarse en la
cuando el biodiesel (100 % biodiesel o B100) cumpla la siguiente direccin: http://www.bq9000.org.
especificacin ASTM D6751, EN 14214 o equivalente. Al
utilizar B20 la potencia se reduce en un 2% y el consumo El combustible biodiesel contiene cenizas residuales. Si
de combustible aumenta en un 3%. los niveles de cenizas superan el nivel mximo permitido
segn las normas ASTM D6751 o EN14214, puede
Las concentraciones de biodiesel superiores a B20 resultar en una carga ms rpida de cenizas y requerir
pueden daar los sistemas de control de emisiones una limpieza ms frecuente del filtro de escape (si est
del motor y no se deben usar. Los riesgos incluyen, instalado).
entre otros, regeneracin estacionaria ms frecuente,
acumulacin de holln e intervalos mayores para la Cuando se utiliza combustible biodiesel, puede
extraccin de cenizas. ser necesario cambiar el filtro de combustible ms
frecuentemente, en especial al cambiar de combustible
Los acondicionadores de combustible homologados diesel. Revisar el nivel de aceite del motor diariamente,
por John Deere que contienen aditivos detergentes y antes de arrancar el motor. Si el nivel de aceite aumenta,
dispersantes son necesarios al utilizar mezclas entre B10 esto puede indicar que el aceite motor est diluyndose
y B20 y se recomiendan cuando se usan mezclas de con combustible. Las mezclas de biodisel hasta B20
biodiesel inferiores. deben ser utilizadas antes de que transcurran 90 das
desde su fabricacin. Las mezclas de biodisel desde
Todos los motores John Deere excepto B20 deben ser utilizadas antes de que transcurran 45
aquellos con filtro de escape (producidos das desde su fabricacin.
principalmente antes del 2012)
Al utilizar mezclas de biodisel hasta B20, debe tenerse
Aunque son preferibles las mezclas al 5% (B5), pueden en cuenta lo siguiente:
utilizarse concentraciones de biodiesel de hasta el
20% (B20) disueltas en diesel a base de petrleo. Las La degradacin del flujo durante clima fro
mezclas de biodiesel hasta B20 SLO podrn utilizarse Limitaciones de estabilidad y almacenamiento
cuando el biodiesel (100 % biodiesel o B100) cumpla la (absorcin de humedad, aumento de microbios)
especificacin ASTM D6751, EN 14214 o equivalente. Al La posibilidad de restriccin y obstruccin de los
utilizar B20 la potencia se reduce en un 2% y el consumo filtros (normalmente ocurre al emplear el combustible
de combustible aumenta en un 3%. biodiesel por primera vez en los motores usados)
Posible fuga de combustible a travs de los retenes y
Estos motores John Deere pueden funcionar con mezclas las mangueras (principalmente en motores ms viejos)
de combustible biodiesel superiores a B20 (hasta 100% Posible reduccin de la vida til de los componentes
de biodiesel). Operar a niveles superiores a B20 SLO del motor
si el combustible biodiesel est permitido por la ley
y satisface la especificacin EN 14214 (disponible Solicitar un certificado a su proveedor de combustible
principalmente en Europa). Los motores que funcionan que asegure que el combustible cumple con las
con mezclas de combustible biodiesel superiores a B20 especificaciones proporcionadas en este manual del
puede que no estn permitidos o no cumplan toda la operador.
Contina en la siguiente pgina DX,FUEL7 -63-15MAY13-1/2

10-4 112415

PN=34
Combustibles, lubricantes y refrigerante

Consultar al concesionario John Deere acerca de los Posible reduccin de la eficacia del separador de agua
acondicionadores que mejoran el almacenamiento y el Posibles daos a la pintura al entrar en contacto con
el biodiesel
rendimiento con combustibles biodiesel.
La posibilidad de corrosin del equipo de inyeccin de
Al utilizar mezclas de combustible biodiesel superiores a combustible
B20, se debe tener en cuenta lo siguiente: La posibilidad de degradacin de los retenes
elastomricos y del material de empaquetadura
La posibilidad de carbonizacin y obstruccin de los (principalmente en los motores ms viejos)
inyectores, que resultar en una prdida de potencia La posibilidad de altos niveles de cido en el sistema
y el petardeo si no se usan acondicionadores de de combustible
combustible aprobados por John Deere Ya que las mezclas biodiesel superiores a la B20
Posible dilucin del aceite del crter, exigiendo cambios contienen mayores niveles de cenizas, el uso de las
de aceite ms frecuentes mismas puede resultar en una carga ms rpida de
Posible formacin de lacas y/o agarrotamiento de cenizas y la necesidad de limpieza ms frecuente del
componentes internos filtro de escape (si est instalado)
Posible formacin de lodo y sedimentos
Posible oxidacin trmica del combustible a IMPORTANTE: NO se admite el uso de aceites
temperaturas elevadas vegetales crudos en ninguna concentracin
Posibles problemas de compatibilidad con otros como combustible en los motores John Deere.
materiales (incluyendo cobre, plomo, estao, zinc, latn Pueden provocar la avera del motor.
y bronce) utilizados en los equipos de manipulacin
de combustible
DX,FUEL7 -63-15MAY13-2/2

Prueba de combustible disel funcionamiento en climas fros, las bacterias, el punto de


turbidez, el ndice de acidez, las partculas contaminantes
Un programa de anlisis del combustible puede ayudar a y si el combustible cumple con las especificaciones.
supervisar la calidad del combustible disel. El anlisis del
combustible puede aportar datos crticos como el ndice Contactar con el concesionario John Deere para obtener
cetnico, el tipo de combustible, el contenido de azufre, ms informacin sobre el anlisis del combustible disel.
el contenido de agua, la apariencia, la idoneidad para el
DX,FUEL6 -63-14APR11-1/1

10-5 112415

PN=35
Combustibles, lubricantes y refrigerante

Tipo Observaciones
Combustibles para aviones (a reaccin)
Jet A No se recomienda.Viscosidad y densidad ms bajas
IMPORTANTE: No todos los combustibles deben que las del combustible disel base 2-D. Se puede
utilizarse para uso regular. Algunos producir una prdida de potencia mayor que 10%.
combustibles que pueden utilizarse en este Jet A-1 No se recomienda.Viscosidad y densidad ms bajas
motor son para casos de emergencia solamente que las del combustible disel base 2-D. Se puede
producir una prdida de potencia mayor que 10%.
y pueden causar desgaste prematuro del Se puede utilizar como combustible de emergencia
motor y de los componentes si se utilizan solamente, con un agregado de COMBUSTIBLE
de forma prolongada. A menos que el DISEL PREMIUM SUAVIZANTE (o equivalente) a la
motor haya sido diseado especficamente concentracin especificada.
para el uso prolongado de combustible Jet B No Recomendado.Densidad ms baja y viscosidad
para aviones, los siguientes combustibles extremamente ms baja que el combustible disel
deben utilizarse en caso de emergencia base 2-D. Se puede producir una prdida de potencia
mayor que 14%. Se puede utilizar como combustible
como combustible alternativo. de emergencia solamente, con un agregado de
COMBUSTIBLE DISEL PREMIUM SUAVIZANTE (o
Los combustibles para aviones (a reaccin) pueden equivalente) a la concentracin especificada.
utilizarse con las siguientes restricciones. JP-4 No Recomendado.Densidad ms baja y viscosidad
extremamente ms baja que el combustible disel
base 2-D. Se puede producir una prdida de potencia
mayor que 14%. Se puede utilizar como combustible
de emergencia solamente, con un agregado de
COMBUSTIBLE DISEL PREMIUM SUAVIZANTE (o
equivalente) a la concentracin especificada.
JP-5 No se recomienda.Viscosidad y densidad ms bajas
que las del combustible disel base 2-D. Se puede
producir una prdida de potencia mayor que 10%.
JP-7 No se recomienda.Viscosidad y densidad ms bajas
que las del combustible disel base 2-D. Se puede
producir una prdida de potencia mayor que 10%.
JP-8 No se recomienda.Viscosidad y densidad ms bajas
que las del combustible disel base 2-D. Se puede
producir una prdida de potencia mayor que 10%.

OURGP12,000003F -63-16AUG11-1/1

Tipo Comentarios
Combustor de combustibles
No.2 Densidad y gravedad especfica ms altas que aquellas
Los combustores de combustibles, como querosenos, del combustible diesel base 2-D. Ganos de fuerza
pueden usarse con las siguientes restricciones. mayores que 3% son esperados.
No.1 Viscosidad ms baja que aquella del combustible diesel
base 2-D. Prdidas de fuerza mayores que 2% son
esperadas.

OURGP12,0000040 -63-07JUL04-1/1

Filtros de combustible una capacidad muy baja a la hora de asimilar restos de


suciedad y agua.
El filtrado del combustible es de suma importancia con
los sistemas de alimentacin modernos. La combinacin Los filtros de aceite de la marca John Deere se han
de unas regulaciones de las emisiones cada vez ms diseado y producido especialmente para motores John
restrictivas y motores ms eficientes exige que el sistema Deere.
de alimentacin funcione a presiones ms altas. La nica
forma de obtener presiones elevadas es la utilizacin de Para proteger el motor frente a restos de suciedad y agua,
componentes de inyeccin de combustible de tolerancias cambiar los filtros de combustible del motor siguiendo
mnimas. Estas reducidas tolerancias de fbrica tienen siempre las especificaciones de este manual.
DX,FILT2 -63-14APR11-1/1

10-6 112415

PN=36
Combustibles, lubricantes y refrigerante

Minimizacin de los efectos del tiempo fro en motores disel


Los motores disel John Deere estn diseados para
funcionar eficientemente en tiempo fro. Concentracin de refrigerante y viscosidad de
aceite adecuadas para la estacin
Sin embargo, para mejorar el arranque y el funcionamiento
en tiempo fro hay que tomar algunas medidas adicionales. Usar aceite de motor con viscosidad adecuada para las
La informacin a continuacin describe los pasos que temperaturas ambiente que se esperan hasta el siguiente
pueden reducir los efectos del clima fro en el arranque y cambio de aceite y usar la concentracin adecuada de
funcionamiento del motor. Acudir al concesionario John refrigerante con bajo contenido en silicatos, segn se
Deere para obtener informacin adicional y disponibilidad recomienda. Ver los requisitos para ACEITE DE MOTOR
local de los sistemas auxiliares para tiempo fro. DISEL y REFRIGERANTE DEL MOTOR en esta seccin.

Uso de combustible para invierno Aditivo de flujo del combustible disel

Cuando las temperaturas sean inferiores a 0 C (32 F), Utilizar acondicionador de combustible disel John
el combustible de invierno (N 1-D en Norteamrica) es Deere Fuel-Protect (frmula de invierno) el cual contiene
el mejor para el funcionamiento a bajas temperaturas. aditivos anticongelantes, o un acondicionador equivalente
El combustible de grado de invierno posee un punto de para tratar el combustible normal (grado No.2-D en
turbidez inferior y un punto de vertido menor. Norteamrica) durante el invierno. Esto normalmente
prolonga el intervalo de utilidad hasta aproximadamente
El punto de turbidez es la temperatura a la cual 10C (18F) por debajo del punto de turbidez del
comienza la formacin de parafina en el combustible. combustible. Para temperaturas an ms bajas, usar
Esta parafina obstruir los filtros de combustible. El combustible para invierno.
punto de fluidez es la temperatura ms baja a la que se
detecta movimiento del combustible. IMPORTANTE: Acondicionar el combustible cuando
la temperatura ambiente sea inferior a 0C
NOTA: En general, el combustible disel para invierno (32F). Los mejores resultados se obtienen con
tiene una categora BTU (poder calorfico) inferior. combustibles no tratados. Seguir todas las
El uso de combustible para invierno puede reducir instrucciones recomendadas en la etiqueta.
la potencia y aumentar el consumo de combustible,
pero no debera tener otros efectos negativos Biodisel
en el funcionamiento del motor. Averiguar el
grado de combustible en uso antes de intentar Si usan mezclas de biodisel, la parafina del combustible
solucionar las quejas de baja potencia durante puede precipitarse ya a temperaturas ms altas. Empezar
los trabajos a bajas temperaturas. a utilizar el acondicionador de combustible disel John
Deere Fuel-Protect (frmula de invierno) a 5 C (41 F)
Calentador de la admisin de aire para tratar combustibles biodisel durante la temporada
fra. Usar mezclas B5 inferiores a temperaturas
Para algunos motores se ofrece un calentador del aire de inferiores a 0 C (32 F). Usar slo combustible diesel de
admisin como equipamiento opcional de arranque en invierno derivado del petrleo a temperaturas inferiores
tiempo fro. a -10C (14F).
ter Frontales de invierno
Puede equiparse una boca para ter en la admisin para No se aconseja usar frontales de invierno macizos, ni de
facilitar el arranque en tiempo fro. tela ni de cartn en ningn motor John Deere. Su uso
puede originar temperaturas excesivas en el agua del
ATENCIN: El ter es altamente inflamable. No motor, el aceite y el aire de sobrealimentacin. Esto puede
usar ter para arrancar motores que tengan a su vez acortar la vida til del motor y causar mermas
bujas de precalentamiento o calentador de potencia y consumos excesivos de combustible.
del aire de admisin. Los frontales de invierno pueden adems someter el
ventilador y sus partes motrices a mayores solicitaciones,
Calentador del refrigerante del motor lo que puede hacer que sufran averas prematuramente.

Un calentador del bloque motor (calentador del agua del Si se usan frontales de invierno, estos nunca
motor) es una opcin disponible para facilitar el arranque deberan cerrar completamente la parrilla delantera.
en tiempo fro. Aproximadamente un 25% del rea central de la parrilla
debera estar libre en todo momento. En ningn caso
debera aplicarse bloqueos del aire directamente frente al
ncleo del radiador.

Contina en la siguiente pgina DX,FUEL10 -63-15MAY13-1/2

10-7 112415

PN=37
Combustibles, lubricantes y refrigerante

Rejillas de cierre del radiador Si tiene enfriador posterior aire-aire, las rejillas deben
estar completamente abiertas cuando la temperatura del
Si frente al radiador se tiene un sistema de rejillas mviles aire del colector de admisin alcance su valor mximo
cuya posicin se controla termostticamente, este sistema admisible al salir del enfriador de aire de carga.
deber regularse de forma tal que las rejillas estn
totalmente abiertas cuando el agua del motor alcance los Para ms informacin, consultar al concesionario John
93 C (200 F), para evitar temperaturas excesivas en el Deere.
colector de admisin. No es recomendable usar sistemas
con control manual.
DX,FUEL10 -63-15MAY13-2/2

Aceite de rodaje para motor dieselSin certificacin de emisiones y con certificacin


Tier 1, Tier 2, Tier 3, fase I, fase II, y fase III

Los motores nuevos se llenan en fbrica con aceite motor Clasificacin de servicio API CD
John Deere Break-In o John Deere Break-In Plus. Clasificacin de servicio API CC
Durante el rodaje, si fuera necesario, reponer el nivel de Secuencia E2 de aceite ACEA
aceite con aceite para rodaje Break-In o Break-In Plus Secuencia E1 de aceite ACEA
de John Deere.
IMPORTANTE: No usar Plus-50 II, Plus-50
Hacer funcionar el motor en varias condiciones, ni aceites de motor con las siguientes
especialmente bajo cargas pesadas con un mnimo especificaciones durante el rodaje inicial de
de operacin a ralent, para ayudar a asentar sus un motor nuevo o reconstruido:
componentes correctamente. API CJ-4 ACEA E9
Si se utiliza aceite motor John Deere Break-In API CI-4 PLUS ACEA E7
durante el funcionamiento inicial de un motor nuevo o API CI-4 ACEA E6
reacondicionado, cambiar el aceite y el filtro despus de API CH-4 ACEA E5
un mximo de 100 horas.
API CG-4 ACEA E4
Si se utiliza aceite motor John Deere Break-In Plus, API CF-4 ACEA E3
cambiar el aceite y el filtro despus de un mnimo de 100 API CF-2
y un mximo igual al especificado para los aceites John API CF
Deere Plus Plus-50 II o aceite Plus-50.
Despus de un reacondicionamiento del motor, llenarlo Estos aceites no permiten el correcto
con aceite motor John Deere Break-In o Break-In rodaje del motor.
Plus.
El aceite para rodaje Break-In Plus de John Deere
Si no se dispone de aceite motor John Deere Break-In o puede usarse en todos los motores disel de John Deere
Break-In Plus, utilizar un aceite para motor disel con un y para todos los niveles de certificacin de emisiones.
grado de viscosidad de SAE 10W-30 que cumpla con uno
de los siguientes requisitos, y cambiar el aceite y el filtro Despus del perodo de rodaje, usar aceite motor John
despus de un mximo de 100 horas de funcionamiento: Deere Plus-50 II, John Deere Plus-50 u otro aceite
para motores disel conforme a lo recomendado en este
Clasificacin de servicio API CE manual.
Break-In es una marca comercial de Deere & Company.
Break-In Plus es una marca comercial de Deere & Company
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company.
DX,ENOIL4 -63-15MAY13-1/1

10-8 112415

PN=38
Combustibles, lubricantes y refrigerante

Aceite para motor dieselSin certificacin de emisiones y con certificacin Tier 1 y fase I
Usar un aceite de viscosidad adecuada para las
50 o C 122o F
temperaturas que pueda haber hasta el siguiente cambio
de aceite.
40 o C 104o F
Se prefiere el aceite de motor John Deere Plus-50II.

SAE 40
30 o C 86 o F
Tambin se recomienda John Deere Plus-50.

SAE-15W-40

SAE 30
SAE 10W-40
Pueden utilizarse tambin otros aceites cuando cumplan 20 o C 68 o F

SAE 10W-30
una o ms de las siguientes normas:

SAE 5W-30

SAE 0W-40
10 o C 50 o F
John Deere Torq-Gard
Categora de servicio API CJ-4 0o C 32 o F
Categora de servicio API CI-4 Plus
Categora de servicio API CI-4 -10 o C 14 o F
Categora de servicio API CH-4
Categora de servicio API CG-4 -20 o C -4 o F

TS1687 UN18JUL07
Categora de servicio API CF-4
Secuencia E9 de aceite ACEA -30 o C -22 o F
Secuencia E7 de aceite ACEA
Secuencia E6 de aceite ACEA -40 o C -40 o F
Secuencia E5 de aceite ACEA
Secuencia E4 de aceite ACEA
Secuencia E3 de aceite ACEA Viscosidades del aceite segn temperaturas ambiente
Secuencia E2 de aceite ACEA
Si se usan aceites que cumplan las especificaciones API emisiones vigentes en el rea en la que se va a usar el
CG-4, API CF-4 o ACEA E2, reducir el intervalo entre motor.
cambios en un 50 %.
Si se utiliza combustible disel con un contenido en
Es preferible usar aceites de viscosidad multigrado azufre superior a 5000 mg/kg (5000 ppm), el intervalo de
para motores disel. mantenimiento se reduce en un 50 %.
El combustible disel en cuanto a calidad y contenido NO utilizar combustible diesel con un contenido de azufre
en azufre deber cumplir todas las reglamentaciones de superior a 10 000 mg/kg (10 000 ppm).
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company
Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
DX,ENOIL -63-15JUN10-1/1

10-9 112415

PN=39
Combustibles, lubricantes y refrigerante

Intervalos de mantenimiento prolongados para aceite de motor dieselSin certificacin de


emisiones y con certificacin Tier 1 y fase I

Cuando se usan los aceites John Deere Plus-50 E5 o ACEA E4 con un filtro distinto al filtro John Deere
II o John Deere Plus-50 con el filtro John Deere especificado, cambiar el aceite y el filtro del motor segn
especificado, el intervalo de servicio para aceite de motor los intervalos normales.
y cambios de filtro se puede aumentar en 50%, pero no
debe exceder un mximo de 500 horas. Si se usan los aceites John Deere Torq-Gard, API
CJ-4, API CI-4 PLUS, API CI-4, API CH-4, o ACEA E3,
Analizar el aceite para determinar su estado y para cambiar el aceite de motor y el filtro en el intervalo normal
establecer los intervalos adecuados de cambio de aceite y de servicio.
filtro. Consultar al concesionario John Deere para obtener
ms informacin sobre el anlisis del aceite motor. Si se usan aceites API CG-4, API CF-4 o ACEA E2,
cambiar el aceite y el filtro del motor a la mitad del
Cambiar el aceite y el filtro de aceite al menos cada 12 intervalo normal de mantenimiento.
meses, an cuando no se hayan vencido las horas del
intervalo recomendado entre cambios. IMPORTANTE: Para evitar daar el motor:

Si se usan aceites ACEA E9, ACEA E7, ACEA E6, ACEA Reducir los intervalos de mantenimiento del
E5 o ACEA E4 junto con el filtro John Deere especificado, filtro y aceite a la mitad si se va a emplear
analizar el aceite motor para determinar si el intervalo biodiesel superior a B20. El anlisis del aceite
entre cambios de aceite y filtro puede alargarse (un podra indicar que se admite un intervalo
mximo del 50%), pero sin exceder 500 horas. de mantenimiento ms largo.
Usar solamente los tipos de aceite aprobados.
Si se usan aceites John Deere PLUS-50 II o John
Deere Plus-50, ACEA E9, ACEA E7, ACEA E6, ACEA

Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company


Torq-Gard es una marca registrada de Deere & Company
DX,ENOIL6 -63-15JUN10-1/1

Mezcla de lubricantes
Evitar la mezcla de aceites de marcas o tipos diferentes. La mezcla de aceites diferentes puede reducir la eficacia
Los fabricantes de lubricantes aaden aditivos a sus de los aditivos y cambiar la calidad del lubricante.
aceites para obtener propiedades determinadas o para
cumplir ciertas especificaciones. Para ms informacin y en caso de dudas dirjase a su
concesionario John Deere.
DX,LUBMIX -63-18MAR96-1/1

Lubricantes alternativos y sintticos

Debido a las condiciones en determinadas zonas, Los lmites de temperatura y los intervalos de
puede ser necesario utilizar lubricantes diferentes a los mantenimiento indicados en este manual corresponden a
recomendados en este manual. lubricantes tanto convencionales como sintticos.
Es posible que algunos refrigerantes y lubricantes John
Pueden usarse lubricantes elaborados (productos
Deere no estn disponibles en su rea.
reciclados) cuando cumplan las especificaciones de
Contactar al concesionario John Deere para obtener rendimiento necesarias.
informaciones y recomendaciones.
Pueden utilizarse lubricantes sintticos cuando cumplen
las especificaciones indicadas en este manual del
operador.
DX,ALTER -63-11APR11-1/1

10-10 112415

PN=40
Combustibles, lubricantes y refrigerante

Almacenamiento de lubricante
El equipo slo puede funcionar en su mximo rendimiento sobre uno de sus lados para evitar la acumulacin de
si se utilizan lubricantes limpios. agua y suciedad.
Utilizar recipientes limpios para la manipulacin de Asegurarse de que todos los recipientes tengan rtulos
lubricantes. que identifiquen su contenido.
Almacenar los lubricantes y recipientes en una zona Desechar correctamente todos los recipientes viejos y los
protegida contra el polvo, humedad y otros contaminantes. residuos de lubricante que contengan.
Almacenar los recipientes de manera que descansen
DX,LUBST -63-11APR11-1/1

Filtros de aceite
Utilizar nicamente filtros que cumplan las
El filtrado correcto de los aceites es de vital importancia especificaciones John Deere.
para los sistemas de engrase y el funcionamiento
impecable de la mquina.
Cambiar los filtros peridicamente de acuerdo con los
intervalos de servicio relacionados en este manual.
DX,FILT -63-18MAR96-1/1

10-11 112415

PN=41
Combustibles, lubricantes y refrigerante

Refrigerante de motores diesel (para motores diesel con camisas de cilindro hmedas)
Refrigerantes preferidos Refrigerante concentrado segn las especificaciones
ASTM D6210 en una solucin del 4060% de
Se prefieren los siguientes refrigerantes de motor concentrado y agua de calidad
prediluidos:
En caso de no estar disponible un refrigerante con estas
John Deere COOL-GARDII especificaciones, utilizar un refrigerante concentrado o
John Deere COOL-GARD II PG prediluido con un mnimo de los siguientes productos
El refrigerante COOL-GARD II prediluido est disponible qumicos y propiedades fsicas:
en diversas concentraciones con diferentes lmites de Protege a las camisas contra la cavitacin, segn
temperatura de proteccin anticongelante, como se el mtodo de pruebas de cavitacin John Deere o
muestra en la siguiente tabla. un estudio de flotas realizado trabajando con una
COOL-GARD II Pre-Mix Lmite de proteccin contra capacidad de carga superior al 60 %
congelacin Est formulado con un paquete de aditivos libre de
COOL-GARD II 20/80 -9 C (16 F) nitrito.
COOL-GARD II 30/70 -16 C (3 F) Protege de la corrosin los metales del sistema de
enfriamiento (hierro fundido, aleaciones de aluminio y
COOL-GARD II 50/50 -37 C (-34 F)
aleaciones de cobre, como el bronce)
COOL-GARD II 55/45 -45 C (-49 F)
COOL-GARD II PG 60/40 -49 C (-56 F) Calidad del agua
COOL-GARD II 60/40 -52 C (-62 F)
La calidad del agua es un factor importante para el
funcionamiento del sistema de refrigeracin del motor.
No todos los productos COOL-GARD prediluidos estn
Se recomienda usar agua destilada, desionizada
disponibles en todos los pases.
o desmineralizada para preparar la solucin del
Usar COOL-GARD II PG cuando se requiera una frmula concentrado de refrigerante del motor a base de
de refrigerante no txica. etilenglicol y propileglicol.

Refrigerantes adicionales recomendados Intervalos de sustitucin del refrigerante

Tambin se recomienda el siguiente refrigerante del motor: Vaciar y enjuagar el sistema de refrigeracin del motor y
volver a llenarlo con refrigerante nuevo en el intervalo
Refrigerante John Deere COOL-GARD II concentrado indicado, el cul vara segn del refrigerante utilizado.
en una solucin entre el 40% y el 60% de concentrado
y agua de calidad. Cuando se usa el refrigerante COOL-GARD II o
COOL-GARD II PG, el intervalo de sustitucin del
IMPORTANTE: Al mezclar concentrado de refrigerante refrigerante es de seis aos o 6000 horas de trabajo.
con agua, usar como mnimo el 40% y el 60%
como mximo de concentracin de refrigerante. Si se utiliza otro refrigerante que no sea COOL-GARD II o
El uso de menos del 40% no proporciona la COOL-GARD II PG, reducir el intervalo de drenaje a dos
cantidad de aditivos necesaria para la proteccin aos o 2000 horas de funcionamiento.
contra la corrosin. Una mezcla superior al 60%
IMPORTANTE: No usar aditivos selladores ni
puede resultar en la congelacin del refrigerante
anticongelantes que contengan aditivos
y anomalas en el sistema de refrigeracin.
selladores en el sistema de refrigeracin.
Otros refrigerantes No mezclar un refrigerante a base de glicol
etilnico con uno a base de glicol propilnico.
Se pueden utlilizar otros refrigerantes a base de etilenglicol
o propilenglicol si cumplen con la siguiente especificacin: No utilizar refrigerantes que contengan nitritos.
Refrigerante prediluido si cumple la norma ASTM D6210
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL3 -63-15MAY13-1/1

10-12 112415

PN=42
Combustibles, lubricantes y refrigerante

Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante


Los refrigerantes de motor contienen una combinacin de
tres agentes qumicos: anticongelante de glicol etilnico Proteccin contra congelacin
(EG) o glicol propilnico (PG), aditivos inhibidores para La proporcin relativa de glicol y agua en el refrigerante del
refrigerante y agua de buena calidad. motor determina el nivel de proteccin contra congelacin.
La calidad del agua es un factor importante para el Etilenglicol Lmite de proteccin contra
funcionamiento del sistema de refrigeracin del motor. congelacin
Se recomienda usar agua destilada, desionizada 40% -24 C (-12 F)
o desmineralizada para preparar la solucin del 50% -37 C (-34 F)
concentrado de refrigerante del motor a base de
60% -52 C (-62 F)
etilenglicol y propileglicol.
Glicol de propileno Lmite de proteccin contra
El agua utilizada en el sistema de refrigeracin debe congelacin
cumplir las siguientes especificaciones mnimas respecto 40% -21 C (-6 F)
a su composicin qumica: 50% -33 C (-27 F)
Cloruros <40 mg/L 60% -49 C (-56 F)
Sulfatos <100 mg/L
Total de slidos <340 mg/L NO usar una solucin de refrigerante/agua que contenga
ms del 60% de glicol etilnico o 60% de glicol propilnico.
Dureza total de disueltos I <170 mg/L
pH 5.59.0

IMPORTANTE: No usar agua enbotellada, ya que


sta a veces contiene concentraciones ms
elevadas de total de slidos disueltos.
DX,COOL19 -63-15MAY13-1/1

Funcionamiento de la mquina en climas clidos


Los motores de John Deere estn diseados para descascarillado, y la cavitacin se presentan
funcionar utilizando refrigerantes de motor recomendados. cuando se usa agua como refrigerante,
aun cuando se aadan acondicionadores
Utilizar siempre un refrigerante para motor recomendado, de refrigerante.
tambin en zonas geogrficas donde no sea necesario
anticongelante. Vaciar el sistema de refrigeracin lo antes
posible y llenarlo de nuevo con refrigerante
IMPORTANTE: Se puede utilizar tambin agua como de motor recomendado.
refrigerante, pero slo en caso de emergencia.
La formacin de espuma, corrosin de
superficies calientes de aluminio o hierro,
DX,COOL6 -63-15MAY13-1/1

10-13 112415

PN=43
Combustibles, lubricantes y refrigerante

Comprobacin del punto de congelacin del


refrigerante
El refractmetro de refrigerante manual representa el
mtodo ms rpido, fcil y preciso de determinar el
punto de congelacin del refrigerante. Este mtodo
es ms preciso que el uso de una tira de prueba o

TS1732 UN04SEP13
un hidrmetro tipo flotador, ya que pueden producir
resultados insatisfactorios.
El refractmetro de refrigerante est disponible a travs
del programa de herramientas SERVICEGARD del
concesionario John Deere. El refractmetro con n.
de referencia 75240 resulta una opcin econmica de N. de referencia de SERVICEGARD 75240
bajo coste para determinar con precisin el punto de
congelacin del refrigerante en el campo.
Para usar esta herramienta:
1. Dejar que el sistema de refrigeracin alcance la
temperatura ambiente.
2. Abrir la tapa del radiador para dejar salir el refrigerante.
3. Usar el gotero provisto para recoger una muestra
pequea del refrigerante.
4. Abrir la tapa del refractmetro, colocar una gota de
refrigerante en la ventanilla y cerrar la tapa.
5. Mirar en el ocular y enfocar segn sea necesario.

TS1733 UN04SEP13
6. Anotar el punto de congelacin indicado para el tipo
de refrigerante (glicol etilnico o glicol propilnico)
que se est probando.

Imagen de una gota de refrigerante de 50/50 a travs de


la lupa de un refractmetro

SERVICEGARD es una marca comercial de Deere & Company


DX,COOL,TEST -63-13JUN13-1/1

Eliminacin del refrigerante


La incorrecta eliminacin del refrigerante del motor puede
perjudicar el medio ambiente y la ecologa.
Usar contenedores a prueba de fugas cuando se vacen
fluidos. No usar recipientes de comida o bebida que
TS1133 UN15APR13

puedan confundir a alguien y hacer que ingiera su


contenido.
No verter desechos en el suelo, en desages ni en
arroyos, estanques, lagos, etc.
Consultar en un centro de proteccin ambiental o de
reciclaje de la localidad, o con un distribuidor de motores Reciclaje de desechos
o concesionario de mantenimiento de John Deere, la
forma apropiada de reciclar o eliminar los desechos.
RG,RG34710,7543 -63-09JAN07-1/1

10-14 112415

PN=44
Pautas de funcionamiento del motor
Tableros de instrumentos (medidores)
Todos los controles e instrumentos son equipo opcional
para los motores OEM de John Deere. Estos podran
ser suministrados por el fabricante del equipo en vez de
John Deere. La informacin dada a continuacin abarca
solamente los controles e instrumentos suministrados por
John Deere.
IMPORTANTE: Si algn indicador o medidor elctrico
no registra las indicaciones de modo correcto,
reemplazarlo. No intentar repararlo.

RG11299 UN12SEP00
Se ofrecen dos tipos de tableros de instrumentos en
los motores de 4.5 l y de 6.8 l, como se muestra en
esta pgina. Ver lo siguiente para obtener informacin
completa respecto a cada tipo de tablero de instrumentos.

Tablero de instrumentos de versin norteamericana

RG10606A UN19JUN00
Tablero de instrumentos VDO (salvo versin norteamericana)
DPSG,RG34710,107 -63-10JAN02-1/1

15-1 112415

PN=45
Pautas de funcionamiento del motor

Tablero de instrumentos (medidores)


(versin norteamericana)
Todos los controles e instrumentos son equipo opcional
para los motores OEM de John Deere. Estos podran
ser suministrados por el fabricante del equipo en vez de
John Deere. La informacin dada a continuacin abarca
solamente los controles e instrumentos suministrados por
John Deere.
IMPORTANTE: Si algn indicador o medidor elctrico
no registra las indicaciones de modo correcto,
reemplazarlo. No intentar repararlo.

A continuacin se da una descripcin breve de los

RG11299B UN17AUG00
componentes del tablero de instrumentos (medidores):
AManmetro de aceite - Indica la presin del aceite
del motor. Tambin tiene un contacto elctrico ajustable
que activa el interruptor de seguridad cuando la presin
de aceite cae por debajo del punto de control de presin.
Esto automticamente apaga el motor.
BTermmetro del refrigerante - Indica la temperatura Tablero de instrumentos de versin norteamericana
del refrigerante. Tambin tiene un contacto elctrico que
activa el interruptor de seguridad cuando la temperatura
del refrigerante se eleva por encima del punto de control
de temperatura. Esto automticamente apaga el motor.
CLlave de contacto - La llave de contacto se usa para
arrancar y apagar el motor. Se necesita la llave para
accionar el interruptor para evitar el uso no autorizado

RG10607 UN19OCT99
del motor.
DTacmetro - El tacmetro indica la velocidad del
motor en cientos de revoluciones por minuto (rpm).
EInterruptor de seguridad (botn de reposicin)
- El interruptor de seguridad desactiva el solenoide de
corte de combustible o el mecanismo de la cremallera de
inyeccin para apagar el motor, si se satisface una o ms Cdigos del hormetro y tacmetro
de las condiciones siguientes:
AManmetro de aceite F Portafusibles (fusible de 14
Presin de aceite baja o nula BTermmetro de refrigerante A)
Refrigerante a temperatura alta CLlave de contacto GAmpermetro
Bajo nivel de aceite en crter (si tiene interruptor de DTacmetro
EBotn de reposicin
HHormetro
I Acelerador de mano
nivel de aceite del motor)
(seguridad) J Cdigo binario del
Alto nivel de aceite en crter (si tiene interruptor de tacmetro
nivel de aceite del motor)
Es necesario mantener pulsado el botn de reposicin
cuando se arranca el motor. El botn permite al interruptor de un perodo breve de funcionamiento, la aguja del
de seguridad anular los circuitos de apagado hasta que ampermetro sealar ligeramente a la derecha de 0,
se mantenga un nivel seguro de presin de aceite en indicando que el sistema de carga funciona de modo
el motor. Una vez que la presin del aceite del motor normal. Se indica que el sistema de carga tiene un
se encuentra dentro de los mrgenes especificados, el problema si la aguja del ampermetro apunta hacia la
interruptor de seguridad se traba y se puede soltar el izquierda del 0 con el motor en marcha.
botn de reposicin. HHormetro - El hormetro funciona cuando el motor
FPortafusibles - Contiene un fusible de 14 amperios. est en marcha, o cuando se pulsa el botn de reposicin
manualmente con la llave de contacto en la posicin
GAmpermetro - Indica el rgimen de carga (+) o conectada. El nmero acumulado se visualiza en horas y
de descarga () de la batera. Cuando se arranca el dcimas de hora. En algunos tableros de instrumentos, el
motor inicialmente, el ampermetro indicar un rgimen hormetro puede estar aparte del tacmetro.
de carga de aproximadamente 30 amperios. Despus
Contina en la siguiente pgina DPSG,RG34710,108 -63-08JAN02-1/2

15-2 112415

PN=46
Pautas de funcionamiento del motor

IAcelerador manual - El acelerador manual se usa JCdigo binario del tacmetro - El tacmetro se
para controlar la velocidad del motor manualmente. Si calibra segn el nmero de dientes del volante que se
el acelerador manual es electrnico (como se muestra), detectan. El interruptor DIP usado para fijar el cdigo
girar la perilla en sentido horario o contrahorario para binario se encuentra en la parte trasera del tacmetro y
cambiar la velocidad del motor. Si el acelerador manual debe fijarse en 10110011 para funcionar a 30 impulsos
es mecnico (no se ilustra), girar la manija en sentido por revolucin.
horario o contrahorario para trabar la posicin del
acelerador. Girar la manija a la mitad del recorrido entre
las dos posiciones de traba para destrabar el acelerador.
DPSG,RG34710,108 -63-08JAN02-2/2

15-3 112415

PN=47
Pautas de funcionamiento del motor

Tablero de instrumentos (medidores) VDO


(salvo versin norteamericana)
Todos los controles e instrumentos son equipo opcional
para los motores OEM de John Deere. Estos podran
ser suministrados por el fabricante del equipo en vez de

RG10606B UN20OCT99
John Deere. La informacin dada a continuacin abarca
solamente los controles e instrumentos suministrados por
John Deere.
IMPORTANTE: Si algn indicador o medidor elctrico
no registra las indicaciones de modo correcto,
reemplazarlo. No intentar repararlo.

A continuacin se da una descripcin breve de los Tablero de instrumentos VDO


componentes del tablero de instrumentos (medidores):
AManmetro de aceite - El manmetro de aceite AManmetro de aceite GLuz de batera
BTermmetro de refrigerante HLuz de presin de aceite
opcional indica la presin del aceite del motor. CTacmetro I Luz de temperatura de
DLuz de control del motor refrigerante
BTermmetro del refrigerante - Indica la temperatura ELuz de precalentador J Conmutador de llave de
del refrigerante. F Luz de nivel de combustible contacto
KHormetro
CTacmetro - El tacmetro indica la velocidad del
motor en cientos de revoluciones por minuto (rpm).
El sistema de control del motor se compone de lo HLuz de presin de aceite - Se ilumina cuando
siguiente: la llave se gira a la posicin de prueba de bombillas
(posicin I). La luz permanece iluminada hasta que se
DLuz de control del motor - Se ilumina despus que
arranque el motor y la presin del aceite llegue al nivel
el motor ha arrancado y que la presin del aceite ha
especificado. Si se pierde la presin del aceite durante
llegado al nivel especificado. La luz indica que el circuito
el funcionamiento del motor, la luz se ilumina y el circuito
de proteccin del motor se ha activado.
de proteccin apaga el motor. La luz de presin de aceite
ELuz del precalentador - Se ilumina cuando la permanece iluminada para indicar que el motor se apag
llave se gira a la posicin de prueba de bombillas por motivo de una baja presin de aceite.
(posicin I). Debe apagarse despus de transcurridos
ILuz de temperatura del refrigerante - Se ilumina
aproximadamente cinco segundos. Si se sujeta la llave
cuando la llave se gira a la posicin de prueba de
de contacto en la posicin II, el precalentador del motor
bombillas (posicin I). Debe apagarse despus de
se activa y la luz del precalentador se ilumina.
transcurridos aproximadamente cinco segundos. Una vez
FLuz de nivel de combustible - Se ilumina cuando que el motor est en marcha, si el motor se sobrecalienta,
la llave se gira a la posicin de prueba de bombillas la luz se ilumina y el circuito de proteccin apaga el
(posicin I). Debe apagarse despus de transcurridos motor. La luz de temperatura del refrigerante permanece
aproximadamente cinco segundos. Una vez que el motor iluminada para indicar que el motor se apag debido a
est en marcha, si se agota el combustible, la luz se que el motor se ha sobrecalentado.
ilumina y el circuito de proteccin apaga el motor. La
Otros componentes del tablero de instrumentos:
luz de nivel de combustible permanece iluminada para
indicar que el motor se apag debido a que el tanque de JLlave de contacto - La llave de contacto de cuatro
combustible est vaco. posiciones controla el sistema elctrico.
GLuz de batera - Se ilumina cuando la llave se gira KHormetro - El hormetro es parte integral del
a la posicin de prueba de bombillas (posicin I). Debe tacmetro. Indica el nmero acumulado de horas de
apagarse despus de transcurridos aproximadamente servicio del motor. El hormetro funciona cuando el motor
cinco segundos. Una vez que el motor est en marcha, si est en marcha y el nmero acumulado se expresa en
el alternador deja de cargar la batera, la luz se ilumina y horas y dcimas de hora.
el circuito de proteccin apaga el motor. La luz de batera
permanece iluminada para indicar que el motor se apag
debido a que el alternador no est cargando la batera.
DPSG,RG34710,109 -63-08JAN02-1/1

15-4 112415

PN=48
Pautas de funcionamiento del motor

Servicio durante el rodaje del motor


El motor est listo para el funcionamiento normal. Sin
embargo, si se tiene cuidado durante las primeras 250
horas de funcionamiento, se extender la vida til y el
rendimiento del mismo. NO haga funcionar el motor ms
de 250 horas con el aceite para rodaje.

RG8009 UN06JAN99
1. Este motor fue llenado en la fbrica con ACEITE
PARA RODAJE John Deere. Durante el perodo de
rodaje hacer funcionar el motor a plena carga con un
mnimo de funcionamiento al ralent.
2. Si el motor funciona una cantidad significativa de
horas de funcionamiento a ralent, a velocidad Revisin del aceite del motor
constante y/o carga liviana, o si es necesario aadirle
aceite en sus primeras 250 horas de funcionamiento, PARA RODAJE John Deere e instalando un filtro de
puede ser necesario un perodo de rodaje ms largo. aceite John Deere nuevo.
En estas situaciones, se recomienda un perodo de
rodaje adicional de 250 horas, cambiando el ACEITE
OURGP12,0000076 -63-09SEP04-1/4

RG8028A UN15JAN99
IMPORTANTE: NO aada aceite hasta que el nivel
de aceite est por DEBAJO de la marca ADD
de la varilla. Use ACEITE PARA RODAJE
John Deere (TY22041) si es necesario aadir
aceite durante el perodo de rodaje.
Padrn rayado en la varilla de medicin de aceite
3. Comprobe el nivel de aceite del motor ms
frecuentemente durante el perodo de rodaje del
motor. De ser necesario aada aceite durante APadrn rayado en la varilla
este perodo, se prefiere el uso del ACEITE PARA de medicin de aceite
RODAJE John Deere. Ver ACEITE PARA RODAJE
en la seccin Combustible, lubricantes y refrigerante.
Especificacin
IMPORTANTE: NO utilize aceite de motor PLUS-50 1
Motor Presin de
durante el periodo de rodaje de un motor nuevo aceite a carga plena y
o de un motor que acaba de superar una retfica velocidad nominal.............. 345 103 kPa (3,45 1,03 bar) (50 15 psi)
general importante. El aceite PLUS-50 no Presin mnima de aceite
permitir el desgaste de un motor nuevo o a velocidad nominal..............................................275 (2,75 bar) (40 psi)
reparado durante el perodo de rodaje. Presin mnima de aceite
NO llene por encima del nivel del padrn a 850 rpm ..................................................... 105 kPa (1,05 bar) (15 psi)
rayado (A) o de la marca FULL de la varilla, Rango de temperatura de
segn el caso. Si los niveles de aceite estn refrigerante ........................................................ 8294C (180202F)
en cualquier punto del rayado, se considera
dentro de la gama aceptable de trabajo.
PLUS-50 es una marca comercial de Deere & Company.
1
En la temperatura de operacin normal de 115C (240F)
en el reservatrio.
Contina en la siguiente pgina OURGP12,0000076 -63-09SEP04-2/4

15-5 PN=49
112415
Pautas de funcionamiento del motor

4. Durante las primeras 20 horas, evite perodos largos


del motor en ralent o operando bajo carga mxima.
Apague el motor si es necesario dejarlo en ralent
durante ms de 5 minutos.
5. Antes de las primeras 250 horas (como mximo),
cambie el aceite y reponga el filtro de aceite del

RG7961B UN22JAN99
motor. (Vee CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR Y
REPOSICIN DEL FILTRO DE ACEITE en la seccin
Lubricacin y mantenimiento/250 horas/6 meses.)
Llene el crter con aceite de viscosidad correcta para
la estacin. (Vee ACEITE PARA MOTOR DIESEL en
la seccin Combustible, lubricantes y refrigerante.)
NOTA: Es esperado que haya un aumento en el Cambio del aceite y filtro antes de las primeras 250 horas
consumo de aceite si se usan aceites de
viscosidad baja. Chequee el nivel de aceite
del motor ms frecuentemente.
Si la temperatura del aire es menor que -10C
(14F), use un calefactor de bloque de motor.
OURGP12,0000076 -63-09SEP04-3/4

6. Observe el indicador de temperatura del refrigerante


(A) cuidadosamente. Si la temperatura aumenta a
ms de 112C (234F), reduzca la carga del motor.
A menos que la temperatura descienda con rapidez,
apague el motor y determine la causa antes de
continuar con la operacin.
NOTA: Cuando el indicador de termperatura de
refrigerante indica aproximadamente 115C
(239F), el motor se apagar automticamente,
si tiene los controles de seguridad.

7. Chequee si la correa multitrapezoidal est bien


alineada y asentada en las ranuras de las poleas.

RG11299F UN17AUG00
AIndicador de temperatura
del refrigerante

Panel de instrumentos versin norteamericana (1999 )


OURGP12,0000076 -63-09SEP04-4/4

15-6 112415

PN=50
Pautas de funcionamiento del motor

Limitaciones del mando auxiliar de


engranajes
IMPORTANTE: Al instalar un compresor de aire,
bomba hidrulica u otro accesorio a ser
impulsado por el mando auxiliar (A) (tren
de engranajes de sincronizacin en la parte
delantera del motor), los requerimientos de
potencia del accesorio deben limitarse a los
valores que se indican ms abajo:

30 kW (40 hp) en funcionamiento continuo a 2500 rpm


37 kW (50 hp) en funcionamiento intermitente a 2500
rpm

AMando auxiliar de
engranajes

RG7634A UN22JAN99
Mando auxiliar de engranajes
RG,RG34710,5555 -63-27JUL06-1/1

Uso como grupo electrgeno (de reserva) (con 50%70% de carga) por 30 minutos durante 2
semanas. NO dejar el motor funcionar por un periodo
Para asegurar que el motor tendr un funcionamiento de de tiempo mayor sin carga.
reseva eficiente, funcionar el motor a un rgimen nominal
RG,RG34710,5556 -63-27JUL06-1/1

15-7 112415

PN=51
Pautas de funcionamiento del motor

Arranque del motor


Las instrucciones siguientes se aplican a los controles e
instrumentos opcionales obtenibles a travs de la Red
de distribucin de piezas de repuesto John Deere. Los
controles e instrumentos del motor pueden diferir de
los ilustrados aqu; siempre seguir las instrucciones del

TS220 UN15APR13
fabricante.

ATENCIN: Antes de arrancar el motor en un


espacio confinado, instalar equipo de evacuado
de gases de escape. Siempre usar tubera
de seguridad y tanques de almacenamiento
aprobados para uso con combustible. Usar ventilacin adecuada

NOTA: Si la temperatura est por debajo de 0C (32F),


podra ser necesario usar medios auxiliares para 3. Desconectar el embrague (si lo tiene) que controla las
arranque en clima fro (ver FUNCIONAMIENTO EN lneas de mando del motor.
CLIMA FRIO, ms adelante en esta seccin).
NOTA: Los motores con gobernador electrnico
1. Efectuar todas las revisiones previas al pueden venir equipados con un potencimetro
arranque indicadas bajo la seccin de Lubricacin giratorio de velocidad en el acelerador (A), en
y mantenimiento/Diariamente, ms adelante en este el tablero de instrumentos.
manual.
2. Si la tiene, abrir la vlvula de corte de combustible.
Contina en la siguiente pgina RG,RG34710,5557 -63-07JAN02-1/2

15-8 112415

PN=52
Pautas de funcionamiento del motor

4. Para los motores con gobernador mecnico (7-10% de


regulacin), tirar del acelerador de mano (A) hacia afuera
1/3 de su recorrido. Girar la manija en cualquier direccin
para trabarla en su lugar.
5. Si lo tiene, mantener oprimido el botn de reposicin
(B) durante el arranque.
IMPORTANTE: No hacer funcionar el arrancador por
ms de 30 segundos a la vez. El hacerlo podra

RG11299X UN18OCT01
causar el sobrecalentamiento del arrancador. Si
el motor no arranca al primer intento, esperar
por lo menos 2 minutos antes de tratar otra
vez. Si el motor no arranca despus de cuatro
intentos, ver la seccin Localizacin de averas.

6. Girar la llave de contacto (C) en sentido horario para


arrancar el motor. Una vez que arranca, soltar la llave de Tablero de instrumentos versin norteamericana (1999 )
modo que retorne a la posicin CONECTADA.
IMPORTANTE: Si se suelta la llave de contacto

RG11610 UN17OCT01
antes que el motor arranque, esperar hasta
que el arrancador y el motor se detengan
antes de intentar el arranque nuevamente.
Esto evitar la posibilidad de daar el
arrancador y/o volante del motor.

7. Despus que el motor arranque, continuar oprimiendo


el botn de reposicin hasta que el manmetro de aceite Tablero de instrumentos VDO estndar (salvo versin norteamericana)
(D) indique por lo menos 105 kPa (1.05 bar) (15 psi). Los
controles de seguridad impedirn que el motor funcione AAcelerador de mano CConmutador de llave de
a una presin de aceite ms baja a menos que se tenga BBotn de reposicin contacto
oprimido el botn de reposicin. DManmetro de aceite

IMPORTANTE: Si el motor llegara a apagarse cuando


est funcionando bajo carga, desembragar
8. Revisar los indicadores para comprobar que el motor
la TDF y volverlo a arrancar inmediatamente.
funciona normalmente. Si no es normal, apagar el motor
Las piezas del turboalimentador podran
y determinar la causa.
sobrecalentarse cuando el flujo del aceite cesa.
RG,RG34710,5557 -63-07JAN02-2/2

15-9 112415

PN=53
Pautas de funcionamiento del motor

Calentamiento del motor


IMPORTANTE: Para asegurar la lubricacin adecuada,
hacer funcionar el motor a 1200 rpm o menos
sin carga durante 12 minutos. Prolongar
este perodo de 24 minutos cuando est
funcionando a temperaturas bajo cero.

RG11612 UN17OCT01
Los motores instalados en grupos electrgenos
con el gobernador fijado a una velocidad
especfica pueden no tener la capacidad de
funcionar en ralent lento. Hacer funcionar estos
motores a ralent rpido durante 1 2 minutos
antes de aplicar la carga. Este procedimiento no
se usa para los grupos electrgenos de reserva, Tablero de instrumentos estndar de versin norteamericana
en los cuales se aplica la carga tan pronto el
motor alcance la velocidad nominal.

1. Revisar el manmetro de aceite (A) tan pronto el


motor arranque. Si la aguja no pasa del valor de
presin mnima especificado de 105 kPa (1.05 bar)
(15.0 psi) dentro de 5 segundos, apagar el motor y

RG10613 UN21OCT99
determinar la causa. La presin normal del aceite del
motor es de 345 kPa (3.45 bar) (50 psi) a la velocidad
nominal de carga plena (18002500 rpm) con el aceite
a su temperatura normal de funcionamiento de 115C
(240F).
NOTA: En algunos motores, los medidores de presin
de aceite y temperatura del refrigerante han sido Tablero de instrumentos VDO estndar (salvo versin norteamericana)
sustituidos por luces indicadoras. Las luces debern
estar apagadas cuando el motor est funcionando. AManmetro de aceite BTermmetro de refrigerante

2. Observar el termmetro (B) del refrigerante del


motor. No colocar el motor bajo carga plena hasta lentas que lo normal por los primeros minutos
que se haya calentado bien. El intervalo normal de despus de haberlo arrancado.
temperaturas de funcionamiento del refrigerante del
motor es de 8294C (180202F).
NOTA: Es buena medida hacer funcionar el motor
bajo una carga ms ligera y a velocidades ms
RG,RG34710,5560 -63-08JAN02-1/1

15-10 112415

PN=54
Pautas de funcionamiento del motor

Funcionamiento normal del motor


Observar la temperatura del refrigerante y la presin del volverlo a arrancar inmediatamente. Las piezas
aceite del motor. Las temperaturas y presiones variarn del turboalimentador podran recalentarse
de un motor a otro y tambin son afectadas por cambios debido a que el flujo del aceite cesa.
en las condiciones, temperaturas y cargas de trabajo.
Apagar el motor de inmediato si surgen seas de averas.
El intervalo normal de temperaturas de funcionamiento del Algunos de los sntomas que pudieran indicar problemas
refrigerante del motor es de 8294C (180202F). Si en el motor son:
la temperatura del refrigerante excede los 112C (234F),
reducir la carga del motor. A menos que la temperatura Cada repentina en la presin del aceite
descienda con rapidez, apagar el motor y determinar la Temperaturas anormales del refrigerante
causa antes de continuar con el funcionamiento. Ruido o vibraciones anormales
Usar el motor bajo una carga ms ligera y a menor
Prdida repentina de potencia
velocidad que la normal durante los primeros 15 minutos
Produccin excesiva de humo negro de escape
despus del arranque. NO hacer funcionar el motor a
Consumo excesivo de combustible
ralent lento.
Consumo excesivo de aceite
Fugas de fluido
IMPORTANTE: Si el motor llegara a apagarse cuando
est funcionando bajo carga, quitarle la carga y
RG,RG34710,5552 -63-20MAY96-1/1

15-11 112415

PN=55
Pautas de funcionamiento del motor

Funcionamiento en tiempo fro

ATENCIN: El fluido auxiliar de arranque


es sumamente inflamable. NO usar fluido
auxiliar de arranque si el motor tiene calefactor
de aire de admisin.

TS1356 UN18MAR92
NO USAR el fluido auxiliar de arranque cerca
de fuego, chispas o llamas. NO incinerar ni
pinchar la lata de fluido de arranque.

Los motores pueden tener un sistema calefactor de aire


de admisin, un calefactor de refrigerante, o inyectores
de ter como medio auxiliar de arranque en clima fro. Manipular el fluido auxiliar de arranque con cuidado

Es necesario usar auxiliares de arranque a temperaturas


inferiores a 32F (0C). Facilitan el arranque a
temperaturas superiores a las mencionadas y pueden
ser necesarios en los casos que el motor tiene cargas
parsitas elevadas durante el giro y/o aceleracin inicial a
la velocidad de ralent.
El usar aceite del grado correcto (segn se indica en los
manuales del motor y de la mquina) es sumamente
importante para obtener la velocidad de giro adecuada
cuando el tiempo est fro.
Se requieren medios auxiliares diferentes para arranque
a temperaturas inferiores a -22F (-30C) o a alturas
superiores a los 1500 m (5000 ft).

RG11521 6310JAN01
1. Ejecutar los pasos 14 indicados en ARRANQUE
DEL MOTOR, y despus continuar con el
procedimiento siguiente segn las indicaciones del
tablero de instrumentos (medidores) del motor.
2. Encender el calefactor de aire admitido por 30
segundos o activar el inyector de ter siguiendo las
instrucciones dadas por el proveedor. Pautas para arranque en tiempo fro

3. Ejecutar los pasos 58 indicados previamente en


esta seccin.
El concesionario autorizado de servicio puede brindar
ms informacin sobre funcionamiento en clima fro.
RG,RG34710,5050 -63-08JAN02-1/1

15-12 112415

PN=56
Pautas de funcionamiento del motor

Cambio de velocidad de motor


Para aumentar la velocidad del motor, girar la manija del
acelerador (A), si la tiene, a la posicin horizontal y tirarla
hacia afuera hasta obtener la velocidad deseada. Girar
la manija en cualquier sentido para trabar la posicin del
acelerador. Empujar la manija hacia adentro para reducir
la velocidad del motor.
NOTA: En motores sin manija, usar la palanca del
acelerador para controlar la velocidad del motor.

AManija del acelerador

RG11299I UN11SEP00
Tablero de instrumentos estndar de versin norteamericana
RG,RG34710,5561 -63-07JAN02-1/1

Evitar el funcionamiento excesivo del motor a ralent


El ralent prolongado podra hacer que la temperatura ralent lento. El rgimen de ralent a baja velocidad de
del refrigerante del motor caiga por debajo de su rango este motor es de 850 rpm segn las especificaciones de
normal. Esto, a su vez causa la disolucin del aceite del fbrica. Si el motor se pone al ralent durante ms de 5
crter, debido a la incompleta combustin del combustible minutos, deternerlo y volver a conectarlo.
y lleva a la formacin de acumulaciones pegajosas en
la vlvulas, pistones y segmentos. Tambin favorece NOTA: Los motores instalados en grupos electrgenos
la acumulacin rpida de depsitos en el motor y con el gobernador fijado a un rgimen especfico
combustible no quemado en el sistema de escape. pueden no tener la capacidad de funcionar
a ralent lento. En el modo de ralent estos
Una vez que el motor se calienta a su temperatura normal motores funcionarn a la velocidad gobernada
de funcionamiento, su rgimen de ralent deber ser l de sin carga (ralent rpido).
RG,RG34710,5562 -63-27JUL06-1/1

15-13 112415

PN=57
Pautas de funcionamiento del motor

Apagado del motor


1. Desconectar el embrague (si lo tiene) que controla las
lneas de mando del motor.
2. En los motores con gobernador estndar (mecnico),
mover el acelerador (A) a la posicin de ralent lento.
IMPORTANTE: Antes de apagar un motor que
ha estado funcionando bajo carga, dejarlo
funcionar a ralent a 10001200 rpm por lo
menos 2 minutos para enfriar los componentes
calientes del motor.
Para los motores instalados en grupos
electrgenos con el gobernador fijado a una

RG11299J UN11SEP00
velocidad especfica y sin la funcin de ralent
lento disponible, hacerlos funcionar a ralent
rpido y sin carga por al menos 2 minutos.

3. Girar la llave de contacto (B) a la posicin


DESCONECTADA para apagar el motor. Sacar la
llave de contacto.
Tablero de instrumentos estndar de versin norteamericana
IMPORTANTE: Asegurarse que la tapa del tubo de
escape (contra lluvia) est instalada cuando
el motor no est funcionando. Esto evitar la
entrada de agua y suciedad al motor.

AAcelerador BLlave de contacto

RG10616 UN16JUN00
Tapa contra lluvia del tubo de escape
RG,RG34710,5563 -63-07JAN02-1/1

15-14 112415

PN=58
Pautas de funcionamiento del motor

Uso de batera de refuerzo o cargador


Se puede conectar una batera de refuerzo de 12 V en
paralelo con la(s) batera(s) de la mquina para facilitar
el arranque en clima fro. SIEMPRE usar cables puente
reforzados.

TS204 UN15APR13
ATENCIN: El gas emitido por la batera es
explosivo. Evitar la presencia de chispas y llamas
cerca de la batera. Apagar el cargador de bateras
antes de conectarlo o desconectarlo. Hacer la
ltima conexin y la primera desconexin en un
punto alejado de la batera. Siempre conectar
el cable NEGATIVO () por ltimo y siempre Explosin de batera
desconectar este cable primero.

ADVERTENCIA: Los postes y bornes de las bateras y


sus accesorios relacionados contienen plomo y derivados

RG4678 UN14DEC88
del plomo, los cuales son productos qumicos conocidos
por el Estado de California como causantes del cncer y
de toxicidad reproductiva. Lavarse las manos despus
de haberlos manipulado.
IMPORTANTE: Asegurarse de quer que la polaridad
sea la correcta antes de hacer las conexiones.
La polaridad invertida daar el sistema Sistema de 12 voltios
elctrico. Siempre conectar el positivo con
el positivo y el negativo a tierra. Siempre
usar una batera de refuerzo de 12 V para un
sistema elctrico de 12 V, y una(s) de 24 V
para un sistema elctrico de 24 V.

1. Conectar la(s) batera(s) de refuerzo de manera que


se obtenga el voltaje de sistema correspondiente al

RG4698 UN14DEC88
motor.
NOTA: Para evitar la produccin de chispas, NO
permitir que los extremos libres de los cables
puente toquen el motor.

2. Conectar un extremo del cable puente al borne


POSITIVO (+) de la batera de refuerzo. Sistema de 24 voltios

3. Conectar el otro extremo del cable puente al borne


POSITIVO (+) de la batera conectada al arrancador. ABatera(s) de mquina de CCable puente
12 voltios DCable a motor de arranque
4. Conectar un extremo del cable puente en el punto BBatera(s) de refuerzo de 12
voltios
NEGATIVO (-) de la batera de refuerzo.
5. SIEMPRE completar el circuito al realizar la ltima
conexin del cable NEGATIVO (-) a tierra en el
bastidor del motor y lejos de la(s) batera(s).
6. Arrancar el motor. Desconectar los cables puente
inmediatamente despus que el motor arranque.
Desconetar el cable NEGATIVO (-) primero.
RG,RG34710,5564 -63-27JUL06-1/1

15-15 112415

PN=59
Engrase y mantenimiento
Informacin requerida sobre emisiones
Proveedor de servicio
Un taller de reparaciones cualificado o una persona elegida por el propietario puede mantener, sustituir o reparar los dispositivos y sistemas de
control de emisiones con piezas originales o de recambio equivalentes. Sin embargo, la garanta, la carga de cdigos y todos los dems servicios
pagados por John Deere deben realizarse en un centro de servicio autorizado John Deere.

DX,EMISSIONS,REQINFO -63-12JUN15-1/1

Intervalos de mantenimiento
Usar el hormetro (A) como gua para efectuar los
procedimientos indicados en las pginas siguientes, en
los intervalos correspondientes. En cada intervalo de
mantenimiento programado, efectuar todos los trabajos
indicados para los intervalos previos, adems de los
especificados para ese intervalo. Mantener un registro de
los servicios realizados usando las tablas provistas en la
seccin Registros de lubricacin y mantenimiento.
IMPORTANTE: Los intervalos recomendados de
mantenimiento suponen condiciones normales
de funcionamiento. Dar mantenimiento
MAS A MENUDO si el motor trabaja bajo

RG11299A UN17AUG00
condiciones adversas. Si no se hace el
mantenimiento, el resultado puede ser fallas
o daos permanentes del motor.

AHormetro

Hormetro en tablero de instrumentos de versin norteamericana

DPSG,OUOE003,20 -63-07JAN02-1/1

Uso correcto de combustibles, lubricantes y


refrigerante
IMPORTANTE: Utilice nicamente combustibles,
lubricantes y refrigerantes que cumplan con
las especificaciones descritas en la seccin
Combustible, lubricantes y refrigerante

TS100 UN23AUG88
cuando proporcione mantenimiento a sus
motores John Deere.

Consulte a su distribuidor de motor o concesionario de


mantenimiento John Deere o al representante de la
Red de piezas John Deere para las recomendaciones
de combustibles, lubricantes y refrigerante. Tambin
se encuentran disponibles los aditivos necesarios para
utilizarlos durante el funcionamiento de motores en
condiciones adversas de climas tropicales, rticos o de
otro tipo.
DPSG,OUOE003,20 -63-09OCT07-1/1

20-1 PN=60
112415
Engrase y mantenimiento

Tabla de intervalos de lubricacin y


mantenimiento Motores industriales
estndar
NOTA: Los intervalos de mantenimiento siguientes son
para motores industriales estndar. Ver ms
detalles en las secciones que siguen a la tabla.
Intervalos de lubricacin y mantenimiento
250 horas/ 500 horas/ 2000 horas/ Segn se
Elemento Diario 6 meses 12 meses 24 meses requiera
Revisin del nivel de aceite y del refrigerante del motor
Revisin de filtros de combustible/recipiente del separador de
agua
Revisin de vlvula de descarga de polvo e indicador del filtro
de airea
Realizacin de una inspeccin visual general
Mantenimiento del extinguidor de incendios
Cambio de aceite motor y sustitucin del filtro de aceiteb
Revisin de soportes de montaje del motor
Mantenimiento de batera
Revisin de tensor de correa manual y desgaste de la correa
Limpieza de tubo de ventilacin del crter
Revisin de mangueras, conexiones y sistema de admisin de
aire
Sustitucin de filtros de combustible simples o dobles
Revisin de tensor automtico de correa y desgaste de la correa
Revisin de regmenes del motor
Revisin de conexin a masa del motor
Anlisis de la solucin refrigerante y agregado de aditivos
suplementarios segn se requiera
Prueba de presin del sistema de enfriamiento
Revisin del sistema de enfriamiento
Prueba de termostatos
Enjuague del sistema de enfriamiento c
Revisin del amortiguador de vibraciones del cigeal (Motores
de 6,8 l)d
Revisin y ajuste de separacin de la vlvula del motor
Adicin de refrigerante
Sustitucin de filtros de aire
Sustitucin de la correa trapezoidal mltiple
Revisin de fusibles
Revisin del compresor de aire (si existe)
Purga del sistema de combustible
a
Sustituir el filtro de aire primario cuando la luz indicadora de obstruccin indica un nivel de vaco de 625 mm (25 in) de H2O.
b
Cambiar el aceite por primera vez despus de 100 horas de rodaje como mximo. Para intervalos posteriores de
cambio de aceite y filtro, consultar las recomendaciones en la Seccin 10.
c
Si se usa COOL-GARD de John Deere, se puede prolongar el intervalo de enjuague a 3000 horas o 36 meses. Si se usa COOL-GARD
de John Deere, se prueba el refrigerante anualmente Y se reabastecen los aditivos segn sea necesario agregando un aditivo de
refrigerante, el intervalo de enjuague se puede extender a 5000 horas o a 60 meses, lo que ocurra primero.
d
Sustituir el amortiguador del cigeal cada 4500 horas o 60 meses, lo que ocurra primero.
OURGP11,0000006 -63-20AUG15-1/1

20-2 112415

PN=61
Engrase y mantenimiento

Tabla de intervalos de engrase y electrgenos (servicio de reserva). Para conocer


mantenimiento Aplicacin de generadores los procedimientos pertinentes, buscar en las
(de reserva) secciones de Engrase y mantenimiento los ttulos
correspondientes a los elementos de mantenimiento
NOTA: Usar los intervalos de mantenimiento de la que se detallan a continuacin.
siguiente lista para los motores usados en grupos
Intervalos de lubricacin y mantenimiento
Cada 2 250 horas o 500 horas o 2000 horas o Segn se
Elemento semanas 12 meses 12 meses 24 meses requiera
Hacer funcionar el motor a rgimen nominal y un 50%70% de
carga por 30 minutos como mnimo
Revisin de nivel de aceite y nivel de refrigerante
Revisin de filtros de combustible/recipiente del separador de
agua
Revisin de vlvula de descarga de polvo e indicador del filtro
de airea
Realizacin de una inspeccin visual general
Mantenimiento del extinguidor de incendios
Cambio de aceite motor y sustitucin del filtro de aceite b
Revisin de soportes de montaje del motor
Mantenimiento de batera
Limpieza de tubo de ventilacin del crter
Revisin de mangueras, conexiones y sistema de admisin de
aire
Sustitucin de filtros de combustible simples o dobles
Revisin de tensor de correa y desgaste de la correa
Revisin de regmenes del motor
Revisin de conexin a masa del motor
Anlisis de la solucin refrigerante y agregado de aditivos
suplementarios segn se requiera
Prueba de presin del sistema de enfriamiento
Revisin del sistema de enfriamiento
Prueba de termostatos
Enjuague del sistema de enfriamientoc
Revisin de velocidad variable (Reduccin) (Grupos
electrgenos)
Revisin del amortiguador de vibraciones del cigeal (Motores
de 6,8 l)d
Revisin y ajuste de separacin de la vlvula del motor
Adicin de refrigerante
Sustitucin de filtros de aire
Sustitucin de la correa trapezoidal mltiple
Revisin de fusibles
Revisin del compresor de aire (si existe)
Purga del sistema de combustible
a
Sustituir el filtro de aire primario cuando la luz indicadora de obstruccin indica un nivel de vaco de 625 mm (25 in) de H2O.
b
Cambiar el aceite por primera vez despus de 100 horas de rodaje como mximo. Para intervalos posteriores de
cambio de aceite y filtro, consultar las recomendaciones en la Seccin 10.
c
Si se usa COOL-GARD de John Deere, se puede prolongar el intervalo de enjuague a 3000 horas o 36 meses. Si se usa COOL-GARD
de John Deere, se prueba el refrigerante anualmente Y se reabastecen los aditivos segn sea necesario agregando un aditivo de
refrigerante, el intervalo de enjuague se puede extender a 5000 horas o a 60 meses, lo que ocurra primero.
d
Sustituir el amortiguador del cigeal cada 4500 horas o 60 meses, lo que ocurra primero.
OURGP11,0000007 -63-20AUG15-1/1

20-3 112415

PN=62
Lubricacin y mantenimiento Diario
Revisiones diarias previas al arranque
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR por primera vez
cada da, hacer lo siguiente:
IMPORTANTE: NO aadir aceite hasta que el nivel de
aceite est POR DEBAJO de la marca de aadir.

RG8009A UN16JUN00
ATapa de llenado de aceite CTapa de llenado de la
en el lado izquierdo cubierta de aceite
BTapa de llenado de aceite DPadrn rayado en la varilla
en el lado derecho de nivel

Tapa de llenado de aceite en el lado izquierdo

RG8054A UN16JUN00
Tapa de llenado de aceite en el lado derecho

RG8025B UN16JUN00
Tapa de llenado de cubierta de balancines
RG8028B UN15JAN99

Padrn rayado en la varilla de nivel

Contina en la siguiente pgina OURGP12,0000048 -63-13OCT06-1/4

25-1 112415

PN=63
Lubricacin y mantenimiento Diario

1. Revisar el nivel de aceite del motor en la varilla.


Llenar el crter con aceite de viscosidad correcta
para la temporada, segn se requiera. (Para las
especificaciones del aceite, ver ACEITE PARA
MOTORES DIESEL en la seccin Combustible,
lubricantes y refrigerante.)

TS281 UN15APR13
Segn la aplicacin, el aceite puede aadirse por
la tapa de llenado izquierda (A) o derecha (B) y a
travs de la tapa (C) de la cubierta de balancines.
IMPORTANTE: NO llenar hasta dejar el nivel por
encima de la marca superior de la varilla de
nivel. Si el nivel de aceite estuviera en cualquier
punto del padrn rayado (D) se considera que Fluidos a alta presin
est en un rango aceptable de operacin.

ATENCIN: La salida violenta del refrigerante


bajo presin puede causar quemaduras graves.
Quitar la tapa de llenado solamente cuando el
motor est fro o cuando est lo suficientemente
fro para poder tocarlo con las manos desnudas.
Aflojar lentamente el tapn hasta la primera
retencin para aliviar la presin antes de
retirarlo completamente.

2. Comprobar el nivel de refrigerante cuando el


motor est fro. El nivel deber estar en el fondo
del cuello de llenado. Llenar el radiador (A) con
la solucin refrigerante adecuada si el nivel est

RG4675 UN14DEC88
bajo. (Ver ADICIN DE REFRIGERANTE, en la
seccin Manutencin segn se requiera.) Verificar
el sistema de enfriamiento en busca de fugas.
NOTA: Consultar el manual del operador del vehculo
para las recomendaciones para accesorios
no provistos por John Deere.
Llenado del radiador
3. Revisar los filtros simples o duplos de combustible
en busca de agua y basura. Si el filtro tiene un ALlenado del radiador
tazn transparente de separador de agua, drenar
segn sea necesario, basndose en la inspeccin
visual diaria. a. Accionar el cebador manual de la bomba de
IMPORTANTE: Drenar el agua en un recipiente suministro (C) hasta que el combustible fluya libre,
adecuado y desecharlo de modo adecuado. sin burbujas de aire.
b. Apretar los tapones de purga bien firmes y
a. Aflojar los tapones de drenaje (B) que estn al continuar accionando el cebador manual hasta que
fondo de cada filtro de combustible o recipiente, si no se sienta resistencia a la accin de bombeo.
los tiene, dndoles dos o tres vueltas. La palanca cebadora es accionada por resorte y
b. Aflojar los tapones de purga de aire (A) con dos volver a su posicin normal.
vueltas completas en el montaje del filtro de Si es necesario purgar ms aire del sistema de
combustible y drenar el agua por el fondo del mismo combustible, ver PURGA DE AIRE DEL SISTEMA DE
hasta que el combustible empiece a purgar. COMBUSTIBLE en la seccin Manutencin segn se
c. Cuando comienza a salir combustible, apretar requiera, ms adelante en este manual.
firmemente los tapones de drenaje.
Despus de drenar el agua del filtro de combustible, cebar
el filtro purgando todo el aire del sistema de combustible.

Contina en la siguiente pgina OURGP12,0000048 -63-13OCT06-2/4

25-2 112415

PN=64
Lubricacin y mantenimiento Diario

RG13542 UN20JUL04
Drenaje de los filtros de combustible (Filtros duplos mostrados)

RG7317A UN16JUN00

Cebado en la bomba de suministro de combustible

ATapones de purga de aire CPalanca cebadora de


BTapones de drenaje bomba de suministro de
combustible

Contina en la siguiente pgina OURGP12,0000048 -63-13OCT06-3/4

25-3 112415

PN=65
Lubricacin y mantenimiento Diario

OURGP12,0000048 -63-13OCT06-4/4

4. Si el filtro de aire tiene una vlvula automtica (A) de


descarga de polvo, comprimir la vlvula de descarga
en el conjunto del filtro de aire para limpiarlo de la
acumulacin de polvo.
Si est equipado con indicador de restriccin de
admisin de aire (B), revisarlo para determinar si el

RG7332A UN22JAN99
filtro de aire necesita manutencin.
IMPORTANTE: La restriccin mxima de admisin
de aire es de 6.25 kPa (0.06 bar) (1.0 psi) (25
in. H2O). Un filtro de aire taponado causar
una limitacin excesiva de la entrada de aire
y reducir el aporte de aire al motor.
Vlvula e indicador de descarga de polvo
5. Realizar una inspeccin minuciosa del compartimiento
del motor. Buscar fugas de aceite o refrigerante, AVlvula de descarga de BIndicador de restriccin de
desgaste de las correas del ventilador y transmisin polvo aire
auxiliar, conexiones sueltas y acumulaciones de
residuos. Retirar la acumulacin de basura y, si se
descubren fugas, hacer las reparaciones. La bomba de agua en busca de fugas de refrigerante.
NOTA: Limpiar todos los racores, tapas y tapones antes NOTA: Es normal que ocurran fugas pequeas cuando el
de efectuar el mantenimiento para reducir las motor se enfra y sus componentes se contraen.
posibilidades de contaminar el sistema. Las fugas excesivas de refrigerante pueden
indicar que es necesario sustituir la junta de la
Inspeccionar: bomba de agua. Solicitar al concesionario de
manutencin o al distribuidor de motores que
El radiador en busca de fugas y acumulaciones de efecte las reparaciones necesarias.
residuos.
Los conductos y conexiones de admisin de aire en
busca de roturas y abrazaderas flojas.
Las correas del ventilador, alternador y transmisin
auxiliar en busca de grietas, roturas y otros daos.
OURGP12,0000048 -63-13OCT06-5/4

25-4 112415

PN=66
Lubricacin y mantenimiento 250 horas/6 meses

Mantenimiento del extinguidor de incendios


El concesionario de servicio o el distribuidor autorizado
tiene disponible un extinguidor de incendios (A).
Leer y seguir las instrucciones que se incluyen con el
mismo. El extinguidor debe inspeccionarse por lo menos

RW4918 UN15DEC88
cada 250 horas de funcionamiento del motor o cada mes.
Una vez que se usa el extinguidor, no importa por cunto
tiempo, es necesario recargarlo. Mantener un registro de
las inspecciones en la etiqueta que viene con el librito de
instrucciones del extinguidor.

AExtinguidor de incendios
Extinguidor de incendios
RG,RG34710,5567 -63-20MAY96-1/1

Cambio de aceite del motor y sustitucin de


filtro
NOTA: Cambiar el aceite del motor y sustituir el filtro por
primera vez antes de las primeras 100 horas de
operacin como mximo, luego cada 250 horas.

RG11616 UN24OCT01
Si se utiliza aceite de motor John Deere PLUS-50
ACEA E4 E5 y un filtro de aceite John Deere, el
intervalo de cambio de aceite y del elemento del filtro
pueden extenderse en 50 por ciento.
OILSCAN o OILSCAN PLUS es un programa de
muestreo de John Deere para ayudar a monitorear Filtro de aceite
el rendimiento de la mquina e identificar problemas
potenciales antes de que puedan causar daos graves.
Los juegos OILSCAN y OILSCAN PLUS estn
disponibles en su distribuidor de motores John Deere o
en su concesionario de manutencin. Se deben tomar
las muestras antes de cambiar el aceite. Referirse a las
instrucciones incluidas con el juego.

RG4881 UN29NOV88
Para cambiar el aceite y el filtro del motor:
1. Tener el motor unos 5 minutos en marcha para
calentar el aceite. Apagar el motor.
2. Quitar el tapn de drenaje de la bandeja de aceite
(flecha). Tapn de drenaje del crter de aceite
3. Drenar el aceite del crter mientras el motor est
caliente. AElemento del filtro de aceite

NOTA: La posicin del tapn de drenaje vara


segn la aplicacin.
PLUS-50 es una marca registrada de Deere & Company.
OILSCAN es una marca registrada de Deere & Company.
OILSCAN PLUS es una marca registrada de Deere & Company.
Contina en la siguiente pgina OURGP12,0000078 -63-31OCT06-1/3

30-1 112415

PN=67
Lubricacin y mantenimiento 250 horas/6 meses

4. Para quitar el elemento del filtro (A), girarlo en sentido


contrahorario usando una llave inglesa adecuada para
filtros. Descartar el elemento del filtro de aceite.
NOTA: Segn la aplicacin del motor, el filtro de
aceite puede encontrarse en cualquiera de
los lados del motor.

RG7961A UN22JAN99
5. Quitar la guarnicin del filtro de aceite y limpiar la
brida de fijacin del filtro.
IMPORTANTE: El filtrado correcto del aceite es
esencial para una lubricacin correcta. Cambiar
el filtro regularmente. Utilizar filtros que cumplan
las especificaciones de rendimiento John Deere. Remocin del elemento del filtro de aceite

6. Lubricar la guarnicin nueva e instalar un elemento AElemento del filtro de aceite


nuevo en el filtro. Apretar el elemento segn los
valores impresos en el elemento del filtro. En caso
de que no figuren valores, apretar el elemento con Especificacin
aproximadamente 3/4 1-1/4 de vuelta, despus que Tapn de drenaje de la
la guarnicin haga contacto con la caja de filtro. NO bandeja de aceite con
apretar el elemento de filtro en exceso. arandela de cobrePar
7. Instalar el tapn de drenaje de la bandeja con un anillo de apriete........................................................................ 70 Nm (52 lb ft)
trico o con una arandela de cobre. Si la arandela Tapn de drenaje de la
de cobre est vieja, instalarla con el centro elevado bandeja de aceite con
contra el tapn. Si el anillo trico o la arandela tiene anillo tricoPar de
daos, reemplazar. apriete............................................................................. 50 Nm (37 lb ft)

8. Apretar el tapn de drenaje segn las especificaciones.


Contina en la siguiente pgina OURGP12,0000078 -63-31OCT06-2/3

30-2 PN=68
112415
Lubricacin y mantenimiento 250 horas/6 meses

9. Llenar el crter del motor con aceite John Deere del


tipo correcto a travs de la abertura (B) en la cubierta
de balancines o del tubo de llenado (C) ubicado en
uno u otro lado del motor, segn el caso. (Ver ACEITE
PARA MOTORES DIESEL en la seccin Combustible,
lubricantes y refrigerante, para determinar el aceite

RG8025A UN19JUN00
correcto.)
Para determinar la cantidad correcta de aceite para
llenar el motor, ver CAPACIDAD DE ACEITE DEL
CRTER DEL MOTOR, en la seccin Especificaciones
del presente manual.
IMPORTANTE: Tan pronto haya finalizado el cambio de
aceite, hacer girar el motor durante 30 segundos Entrada de aceite de cubierta de balancines
sin permitir que llegue a arrancar. De este modo
se asegura una lubricacin adecuada de los
componentes antes del arranque del motor.

NOTA: La capacidad del crter de aceite puede variar


ligeramente. Al llenar el crter, el aceite DEBE

RG8054B UN19JUN00
llegar a la marca de llenado o a la zona rayada (si
existe) de la varilla de nivel. NO llenar en exceso.

10. Poner en funcionamiento el motor y verificar la


existencia de fugas.
11. Detener el motor y comprobar el nivel de aceite
despus de 10 minutos. El nivel de aceite deber Entrada de aceite lateral
estar en la marca de la varilla de nivel.
BEntrada de aceite de CEntrada de aceite lateral
cubierta de balancines

OURGP12,0000078 -63-31OCT06-3/3

Revisin de los montajes del motor de apoyo y el bloque del motor estn apretados.
Apretar segn sea necesario.
El montaje del motor es responsabilidad del fabricante del
vehculo o del grupo electrgeno. Seguir las indicaciones 2. Revisar la condicin general de los amortiguadores de
del fabricante para las especificaciones de montaje. vibraciones, si equipado. Sustituir los amortiguadores
si el caucho se ha deteriorado o los montajes se han
IMPORTANTE: Usar slo tornillera grado 8 SAE o doblado, como sea necesario.
superior para el montaje del motor.

1. Verificar si las escuadras de montaje, amortiguadores


de vibraciones y los pernos de montaje en el bastidor
DPSG,RG34710,111 -63-07JAN02-1/1

30-3 112415

PN=69
Lubricacin y mantenimiento 250 horas/6 meses

Hacer el mantenimiento de las bateras


ATENCIN: El gas que se desprende de las
bateras es explosivo. No acercar chispas ni
llamas a las bateras. Utilizar una linterna para
comprobar el nivel del electrolito de la batera.

TS204 UN15APR13
Nunca compruebe la carga de la batera
haciendo un puente entre los bornes de la
batera con un objeto metlico. Utilice un
voltmetro o un hidrmetro.
Primero se debe remover siempre la pinza a tierra
NEGATIVA () de la batera y reponerla por ltimo. Explosin de la batera

CUIDADO: El Estado de California declara que los


gases de escape procedentes de los motores Diesel y toda la corrosin y lavar los bornes con una solucin
algunos de sus componentes pueden causar cncer, de 1 parte de bicarbonato de sodio y 4 partes de agua.
deformaciones de nacimiento y taras reproductivas. Apretar bien firmes todas las conexiones.
Lvese las manos despus de haberlos manipulado.
NOTA: Cubrir los bornes y conectores de la batera
1. En las bateras corrientes, inspeccionar el nivel del con una mezcla de vaselina y bicarbonato de
electrolito. Llenar cada clula hasta el fondo de la sodio para retardar la corrosin.
boca de llenado con agua destilada.
3. Mantener la batera completamente cargada,
NOTA: Las bateras de bajo mantenimiento o sin especialmente en clima fro. Si se usa un cargador
mantenimiento normalmente requieren muy poco de bateras, apagarlo antes de conectarlo a la(s)
mantenimiento adicional. Sin embargo, se puede batera(s). Conectar el conductor POSITIVO (+)
verificar el nivel del electrolito haciendo un corte del cargador al borne POSITIVO (+) de la batera.
en la parte central de la etiqueta, en la lnea Conectar el cable NEGATIVO () del cargador de
entrecortada, y remover los tapones de las clulas. batera a una buena conexin a masa.
Si es necesario, agregar agua blanda y limpia para
dejar el nivel hasta el fondo de la boca de llenado.

2. Limpie las bateras con un trapo hmedo. Mantenga


todas las conexiones limpias y apretadas. Remover
Contina en la siguiente pgina RG,RG34710,5568 -63-27JUL06-1/2

30-4 112415

PN=70
Lubricacin y mantenimiento 250 horas/6 meses

ATENCIN: El cido sulfrico en el electrolito


de la batera es txico. Es lo suficientemente
fuerte para quemar la piel, agujerear la ropa y
causar ceguera al salpicar los ojos.
Para evitar riesgos debe hacer lo siguiente:
1. Cargue las bateras en un lugar bien ventilado.
2. Usar gafas de seguridad y guantes
protectores.
3. No aspire los vapores emitidos al
agregar electrolito.
4. Evitar los derrames de electrolito.
5. Use el procedimiento de arranque correcto.
En caso de que el cido entre en contacto
con la piel:
1. Enjuagar la piel con abundante agua.
2. Preparar una solucin con bicarbonato sdico
u otro agente bsico para neutralizar el cido.
3. Enjuagarse los ojos con agua por 1015
minutos. Acuda inmediatamente al mdico.

TS203 UN23AUG88
Si se ingiere electrlito:
1. Beber cantidades abundantes de agua o leche.
2. Despus beber leche de magnesia, huevos
batidos o aceite vegetal.
3. Acuda inmediatamente al mdico.
cido sulfrico
A temperaturas bajo cero, hacer funcionar el motor
durante por lo menos 30 minutos para asegurar que todo
Motor de arranque
se mezcle bien despus de agregar agua a la batera.
de 12 V para servicio
Si es necesario sustituir la(s) batera(s), la(s) de repuesto severoAmperaje de
debe(n) satisfacer o exceder las capacidades listadas arranque en fro.................................................................................. 800
ms abajo a -18C (0F): Motor de arranque
de 24 V para servicio
Especificacin
normalAmperaje de
Motor de arranque
arranque en fro.................................................................................. 570
de 12 V para servicio
normalAmperaje de
arranque en fro.................................................................................. 640
RG,RG34710,5568 -63-27JUL06-2/2

30-5 PN=71
112415
Lubricacin y mantenimiento 250 horas/6 meses

Ajuste del tensor manual de correas


NOTA: Dos tipos de tensores manuales estn ilustrados.

NOTA: Inspeccione las correas en busca de grietas,


deshilachado y zonas excesivamente estiradas.
Sustituir, si fuera necesario.

RG10556 UN21DEC99
Como revisin de referencia, gire la correa en
el punto medio de un tramo de 254305 mm
(1012 in.) usando dos dedos. Una correa
debidamente tensada girar 7585 grados. Si
la correa gira ms, es necesario tensarla. Si la
correa gira menos, es necesario soltarla.

NOTA: Si la sincronizacin de la cubierta de Chequee la tensin de correas


engranajes o el soporte del alternador interfiere
con la instalacin/centrado del indicador de
tensin de correa (A), instale el indicador
orientado hacia el motor.

1. Instale el indicador de tensin JDG1341 (A) en la

RG10557 UN21DEC99
correa, en el punto medio entre las poleas como
se ilustra. (El indicador de tensin JDG1341 est
disponible en el concesionario o distribuidor John
Deere de la localidad.)
2. Afloje los tornillos (B) y (C).
3. Deslice el alternador o el soporte tensor (D) en la
Ajuste la tensin de correas
ranura con la mano para quitar la holgura excesiva
de la correa.
AIndicador de tensin de CTornillo
IMPORTANTE: No apalanque contra el bastidor correas DSoporte del tensor
trasero del alternador. BTornillo

4. Estire la correa apalancando hacia afuera el bastidor


delantero del alternador o el soporte tensor. Observe de la correa se debe volver a chequear segn las
el indicador de tensin, estire la correa hasta obtener especificaciones para una correa usada.
la tensin especificada.
Especificacin
6. Ponga el motor en marcha por diez minutos y vuelva
Correa nuevaTensin....................... 470650 N (105145 lb-fuerza)
a chequear la tensin de la correa, utilizando las
Correa usadaTensin......................... 400580 N (90130 lb-fuerza)
especificaciones anteriores correspondientes a
correas usadas.
7. Reajuste la tensin de las correas segn sea
5. Afloje los tornillos (B) y (C). necesario.
NOTA: Despus de diez minutos de funcionamiento, las
correas nuevas se consideran usadas. La tensin
OURGP11,0000008 -63-24JUN04-1/1

30-6 112415

PN=72
Lubricacin y mantenimiento 250 horas/6 meses

Ajuste del tensor manual usando herramienta


tensora (mtodo alternativo para motores
sin mando auxiliar)
NOTA: Es posible que el tensor de correas JDG1520 no
sea compatible con todos los alternadores. En ese

RG11812 UN31OCT01
caso, use el mtodo anterior para tensar la correa.

NOTA: Inspeccione las correas en busca de grietas,


deshilachado y zonas excesivamente estiradas.
Sustituir, si fuera necesario.
Como revisin de referencia, gire la correa en
el punto medio de un tramo de 254305 mm Soporte del alternador y tornillos
(1012 in.) usando dos dedos. Una correa
debidamente tensada girar 7585 grados. Si
la correa gira ms, es necesario tensarla. Si la
correa gira menos, es necesario soltarla.

1. Suelte los tornillos superior (A) e inferior (B) del


soporte del alternador. El tornillo inferior debe quedar

RG11813 UN31OCT01
suficientemente apretado para evitar el movimiento
excesivo del alternador, pero a la vez permitiendo que
se mueva el alternador con la mano.
2. Inserte la herramienta tensora JDG1520 (C) detrs
de la correa (D) y sobre el tornillo de montaje del
alternador.
Herramienta tensora de correas

ATornillo superior del CHerramienta tensora de


soporte del alternador correas JDG1520
BTornillo inferior del soporte DCorrea
del alternador

Contina en la siguiente pgina OURGP11,0000009 -63-24JUN04-1/2

30-7 112415

PN=73
Lubricacin y mantenimiento 250 horas/6 meses

3. Coloque la llave de torsin (C) en la herramienta


tensora de la correa (B), a 90 respecto a la
herramienta. Gire el alternador (A) hasta obtener el
par de apriete deseado, segn las especificaciones,
usando la tabla siguiente.
Especificacin

RG11814 UN31OCT01
Correa nuevaTensin....................... 470650 N (105145 lb-fuerza)
Correa usadaTensin......................... 400580 N (90130 lb-fuerza)
Tabla de par de apreite con la herramienta tensora
de correas JDG1520
Tensin deseada de la correa Par de apriete aplicado en
N (lb-fuerza) la herramienta
Nm (lb-ft)
Herramienta tensora de correas y llave de torsin
445 (100) 108 (90)
489 (110) 115 (85)
534 (120) 122 (90)
623 (140) 135 (100)

4. Mientras se mantiene la tensin con la llave de torsin


(B), haga una marca de referencia (D) en el alternador
que quede alineada con la muesca (E) del soporte
superior del alternador.
5. Continue manteniendo la tensin con la llave de torsin
y apriete el tornillo superior del soporte del alternador.
6. Verifique la posicin de la marca de referencia para
ver si el alternador se desplaz al apretarlo. Si el
alternador se desplaz, suelte el tornillo superior del

RG11815 UN31OCT01
soporte del alternador y repite el procedimiento de
ajuste de la tensin.
7. Quite la herramienta tensora de correas y apriete el
tornillo inferior del soporte del alternador.

AAlternador DMarca de referencia


BHerramienta tensora de EMuesca superior del Hacer la marca de referencia
correas soporte del alternador
CLlave de torsin

OURGP11,0000009 -63-24JUN04-2/2

30-8 112415

PN=74
Lubricacin y mantenimiento 500 horas/12 meses

Limpieza del tubo del respiradero del crter


Limpiar el tubo ms a menudo si se hace funcionar el
motor en lugares polvorientos.
1. Sacar y limpiar el respiradero (A) del crter.

RG8017A UN19JUN00
2. Instalar el respiradero despus de limpiarlo.
Asegurarse de que el anillo "O" de codo adaptador
encaje bien en la cubierta de balancines. Apretar
firmemente la abrazadera de la manguera.

ATubo del respiradero del


crter
Tubo del respiradero del crter
RG,RG34710,5574 -63-08JAN02-1/1

Revisin del sistema de admisin de aire


IMPORTANTE: No debe haber fugas en el sistema
de admisin de aire. Cualquier fuga, sin
importar qu tan pequea sea, puede resultar
en daos al motor debido a la entrada de
polvo y suciedad abrasivos.

RG4689 UN20DEC88
1. Revisar si tienen grietas las mangueras (tubos).
Sustituir segn sea necesario.
2. Revisar las abrazaderas (A) de los tubos que conectan
el filtro de aire al motor y al turboalimentador, si lo
tiene. Apretar las abrazaderas como sea necesario.
Revisin de abrazaderas
Esto ayuda a evitar que la suciedad entre por las
conexiones sueltas al sistema de admisin de aire, lo
que causara daos internos al motor.
3. Si el motor tiene una vlvula de caucho para la
descarga de polvo (B), inspeccionarla en el fondo
del filtro de aire, en busca de grietas u obturaciones.

RG7332B UN22JAN99
Sustituir segn sea necesario.
IMPORTANTE: SUSTITUIR SIEMPRE el elemento
del filtro primario de aire cuando el indicador
de restriccin registre un vaco de 625 mm
(25 in.) H2O, o cuando el elemento est
roto o visiblemente sucio.
Vlvula de descarga e indicador de restriccin de aire
4. Probar el funcionamiento correcto del indicador (C) de
restriccin de aire. Reemplazar el indicador segn
sea necesario. AAbrazaderas CIndicador de restriccin de
BVlvula de descarga de aire
IMPORTANTE: Si no tiene indicador de restriccin, polvo
sustituir los elementos del filtro de aire cada 500
horas 12 meses, lo que ocurra primero.
RG,RG34710,5575 -63-07JAN02-1/1

35-1 112415

PN=75
Lubricacin y mantenimiento 500 horas/12 meses

Sustitucin del elemento de filtro de combustible (filtro simple)

ATENCIN: Las fugas de lquidos a presin


pueden penetrar en la piel, provocando graves
lesiones. Aliviar la presin antes de desconectar
las lneas de combustible u otros fluidos. Apretar
todas las conexiones antes de aplicar presin.
Mantener las manos y el cuerpo alejados de los

X9811 UN23AUG88
agujeros y toberas que despiden fluidos a alta
presin. Para localizar una fuga, usar un pedazo
de cartn o papel. No usar las manos.
Todo lquido inyectado en la piel deber
ser retirado quirrgicamente por un mdico
familiarizado con este tipo de lesiones en un Fluidos a alta presin
plazo de pocas horas, o se podra causar la
gangrena. Los mdicos no familiarizados con
este tipo de lesin pueden llamar al Departamento
mdico de Deere & Company en Moline, Illinois,
EE.UU. o a otra fuente de informacin mdica.

1. Si la tiene, abrir la vlvula de corte de combustible.

RG7721 UN15JAN99
2. Limpie a fondo el conjunto de filtro de combustible y
su zona circundante.
3. Afloje el tapn de vaciado (C) y vace el combustible
en un recipiente adecuado.
NOTA: Si se eleva el anillo retenedor mientras
est girando ayuda a pasarlo ms all de Filtro de combustible
los localizadores elevados.
AAnillo de retencin CTapn de vaciado
4. Sujete el anillo retenedor (A) firmemente y grelo en BElemento del filtro DTapn de purga
sentido contrahorario 1/4 de vuelta (cuando visto de
encima). Quite el anillo con el elemento del filtro (B).
5. Compruebe que la base de montaje del filtro est 8. Instale el anillo retenedor en la base de montaje,
limpia. Lmpiela si es necesario. asegurndose que el sello contra polvo est en su
lugar en la base. Apriete manualmente el anillo
NOTA: Las espigas localizadoras del cartucho del filtro (aproximadamente 1/3 vuelta) hasta que el mismo se
de combustible deben alinearse adecuadamente trabe en su tope. NO sobreapriete el anillo retenedor.
con las ranuras de la base de montaje para
poder instalarlo correctamente. NOTA: La instalacin est correcta cuando se escucha un
"clic" y se siente un alivio en el anillo retenedor.
6. Instale el filtro de combustible nuevo en la base
Un tapn es incluido con el elemento nuevo
de montaje. Asegrese que el elemento est
para tapar el elemento usado.
correctamente indexado y bien asentado en la base.
Puede ser necesario girar el filtro para alinearlo
9. Abra la vlvula de corte de combustible y purgue el
correctamente.
sistema de combustible. (Ver PURGA DEL SISTEMA
7. Alinee las llaves en el elemento filtrante con las DE COMBUSTIBLE en la seccin Servicio segn se
rauras de la base del filtro. requiera.) Apriete el tapn de purga (D).
OURGP11,000000A -63-24JUN04-1/1

35-2 112415

PN=76
Lubricacin y mantenimiento 500 horas/12 meses

Sustitucin de los elementos de filtro de combustible (filtros duplos)

ATENCIN: Las fugas de lquidos a presin


pueden penetrar en la piel, provocando graves
lesiones. Aliviar la presin antes de desconectar
las lneas de combustible u otros fluidos.
Apretar las conexiones antes de aplicar presin.
Mantener las manos y el cuerpo alejados de los

X9811 UN23AUG88
agujeros y toberas que despiden fluidos a alta
presin. Para localizar una fuga, usar un pedazo
de cartn o papel. No usar las manos.
Todo lquido inyectado en la piel deber ser
retirado quirrgicamente en un plazo de pocas
horas por un mdico familiarizado con este Fluidos a alta presin
tipo de lesiones o puede resultar en gangrena.
Los mdicos que no tengan experiencia en el
tratamiento de este tipo de lesiones pueden
ponerse en contacto con el departamento mdico
de Deere & Company en Moline, Illinois, EE.UU. o
con un centro de informacin mdica adecuado.

RG13543 UN21JUL04
1. Si la tiene, abrir la vlvula de corte de combustible.
2. Limpiar a fondo los juegos de filtro de combustible y
su zona circundante.
NOTA: Ejecutar los siguientes pasos en cada
filtro de combustible.
Filtros de combustible duplos (Filtro final con recipiente a la
3. Aflojar el tapn de drenaje (C) y drenar el combustible izquierda, filtro primario con tazn a la derecha)
en un recipiente adecuado.
NOTA: Si se eleva el anillo de retencin mientras AAnillo de retencin CTapn de drenaje
lo est girando ayuda a pasarlo ms all de BElemento del filtro DTapn de purga
los localizadores elevados.

4. Sujetar el anillo de retencin (A) firmemente y girarlo 8. Alinear las llaves en el elemento filtrante con las
en sentido contrahorario 1/4 de vuelta (cuando visto de ranuras de la base del filtro.
encima). Quitar el anillo con el elemento del filtro (B).
9. Instalar el anillo de retencin en la base de montaje,
5. Inspeccionar si la base de montaje del filtro est asegurndose que la junta contra polvo est en su
limpia. Limpiar, de ser necesario. lugar en la base. Apretar manualmente el anillo
6. En caso de filtro con separador de agua, quitar el (aproximadamente 1/3 vuelta) hasta que el mismo se
elemento del filtro del recipiente del separador de trabe en su tope. NO apretar el anillo de retencin
agua. Drenar y limpiar el recipiente del separador. en exceso.
Secar con aire comprimido. Instalar el recipiente del NOTA: La instalacin correcta est hecha cuando
separador de agua en el elemento nuevo. Apretar se escucha un "clic" y se siente un alivio
firmemente. en el anillo de retencin.
NOTA: Las espigas localizadoras del cartucho del filtro Un tapn es incluido con el elemento nuevo
de combustible deben alinearse adecuadamente para tapar el elemento usado.
con las ranuras de la base de montaje para
poder instalarlo correctamente. 10. Abrir la vlvula de corte de combustible y purgar el
sistema de combustible. (Ver PURGA DEL SISTEMA
7. Instalar el filtro de combustible nuevo en la base DE COMBUSTIBLE en la seccin Manutencin segn
de montaje. Asegurarse que el elemento est se requiera.) Apretar el tapn de purga (D).
correctamente indexado y bien asentado en la base.
Puede ser necesario girar el filtro para alinearlo
correctamente.
OURGP12,000004B -63-13OCT06-1/1

35-3 112415

PN=77
Lubricacin y mantenimiento 500 horas/12 meses

Revisin de tensin del resorte del tensor


de correas y desgaste de correas (tensor
automtico)
Los sistemas con correas impulsoras equipados con
tensores automticos (por resorte) de correas no pueden

RG8098 UN18NOV97
ajustarse ni repararse. El tensor automtico est
diseado para mantener la tensin correcta de la correa
durante toda su vida. Si la tensin del muelle no cumple
las especificaciones, sustituir el tensor completo.
Comprobacin del desgaste de la correa
El tensor de correa est diseado para actuar dentro Topes de fundicin
del lmite de desplazamiento del brazo, marcado por los
topes de fundicin (A y B) cuando la longitud y geometra
de la correa es correcta. ATopes de fundicin BTope de fundicin

Revise visualmente los topes de fundicin (A y B) en el


conjunto tensor de la correa. de correa, rodillo de la polea, etc.) y la longitud de la
Si el tensor se queda por um tiempo prolongado en correa. Reemplace la correa segn sea necesario (ver
el brazo oscilante (A) y golpea contra el tope fijo (B), SUSTITUCION DE CORREAS DEL VENTILADOR Y DEL
compruebe los soportes de montaje (alternador, tensor ALTERNADOR en la seccin Servicio, segn se requiera).
Contina en la siguiente pgina OURGP12,000004A -63-28JUL04-1/2

35-4 112415

PN=78
Lubricacin y mantenimiento 500 horas/12 meses

Comprobacin de la tensin del muelle del tensor


Un indicador de tensin de correas no dar una medicin
precisa de la tensin de la correa cuando se utiliza un
muelle de tensor automtico. Mida la tensin de la correa
con una llave de torsin y siga el procedimiento descrito
a continuacin:

RG7977 UN14NOV97
NOTA: Motores ms nuevos tienen orificios cuadrados
de mando de 12,7 mm (1/2 in.) en el tensor, en
este caso mando de casquillo no es requerido.

1. Alivie la tensin de la correa utilisando una barra de


giro y un casquillo (si requerido) sobre el brazo tensor.
Quite la correa de las poleas. Marcas en el tensor

2. Alivie la tensin en el brazo tensor y quite la barra de


giro.
3. Ponga una marca (A) sobre el brazo oscilante del
tensor, como se aprecia en la ilustracin.

RG12054 UN08JAN02
4. Mida 21 mm (0.83 in.) desde (A) y haga una marca
(B) en la base de montaje del tensor.
5. Instale la llave de torsin (C) de modo que quede
alineada con los puntos centrales de la polea y del
tensor. Gire el brazo de giro con una llave de torsin
hasta que las marcas (A y B) se queden alineadas.
Alineacin de las marcas
6. Anote la lectura de la llave de torsin y comprela con
la especificacin que aparece ms abajo. Sustituya
los elementos del sistema tensor que sean necesarios.
Especificacin
Tensin de resortePar
de apriete..............................................................18-22 Nm (13-16 lb-ft)

RG12065 UN28JAN02
NOTA: Las roscas del tornillo del rodillo del tensor de
correas nuevas son IZQUIERDAS.

AMarca en brazo de giro CLlave de torsin


BMarca en base de montaje
del tensor
Alineacin de llave torsiomtrica con polea y tensor

OURGP12,000004A -63-28JUL04-2/2

35-5 112415

PN=79
Lubricacin y mantenimiento 500 horas/12 meses

Comprobacin de la velocidad del motor


Observe la indicacin del tacmetro (A) en el tablero de
instrumentos para verificar la velocidad del motor con el
motor en marcha. (Consulte las ESPECIFICACIONES
DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la seccin
Especificaciones, ms adelante en este manual, para las
especificaciones de velocidad del motor.) Si la velocidad
del motor necesita de ajuste, consulte al concesionrio o
el distribuidor de motores.

ATacmetro

RG11299A UN17AUG00
Compruebe la velocidad del motor en el tacmetro

OURGP11,000000B -63-24JUN04-1/1

Revisin de puesta a tierra elctrica del motor de arcos elctricos, los cuales pueden daar los
componentes electrnicos.
Mantener todas las conexiones de puesta a tierra del
motor limpias y bien apretadas para evitar la formacin
OUOD002,0000169 -63-08OCT01-1/1

Revisin del sistema de enfriamiento


ATENCIN: La liberacin explosiva de los
fluidos del sistema de enfriamiento presurizado
puede causar graves quemaduras.
Apagar el motor. Quitar la tapa de llenado

TS281 UN15APR13
solamente cuando est lo bastante fra para
poder tocarla con las manos desnudas. Soltar
lentamente la tapa hasta el primer tope para
aliviar la presin antes de sacarla totalmente.

IMPORTANTE: Se debe purgar el aire del sistema


de enfriamiento al volver a llenarlo. Aflojar el Fluidos a alta presin
adaptador del emisor de temperatura en la parte
trasera de la culata o el tapn en la caja del
termostato para dejar escapar el aire al llenar 2. Inspeccionar minuciosamente todas las mangueras
el sistema. Volver a apretar el adaptador o el del sistema de enfriamiento para comprobar si
tapn cuando todo el aire se ha liberado. estn endurecidas, debilitadas o rotas. Sustituir las
mangueras si se identifica alguna de las condiciones
1. Revisar todo el sistema de enfriamiento en busca de arriba mencionadas.
fugas. Apretar las abrazaderas firmemente.
RG,RG34710,5580 -63-20MAY96-1/1

35-6 112415

PN=80
Lubricacin y mantenimiento 500 horas/12 meses

Reabastecimiento de aditivos adicionales de refrigerante (SCA) entre cambios de refrigerante

RG6261 UN08DEC97

RG6262 UN05DEC97
Compruebe el refrigerante del radiador Probador de refrigerante/bateras JT07298

IMPORTANTE: No aada aditivos adicionales COOLSCAN. Si un anlisis COOLSCAN no esta


de refrigerante cuando el sistema de disponible, recargue el sistema segn las instrucciones
enfriamiento se ha vaciado y vuelto a llenar impresas en la etiqueta del acondicionador lquido de
con COOL-GARD de John Deere. refrigerante John Deere.

NOTA: Si se llena el sistema con un refrigerante que IMPORTANTE: SIEMPRE mantenga el nivel y la
no contiene SCAs, el refrigerante debe ser concentracin correctos de refrigerante. NO
precargado. Determine la capacidad total del opere el motor sin refrigerante ni siquiera
sistema y premezcle con 3% de acondicionador por pocos minutos.
de refrigerante John Deere. Si se requiere agregar refrigerante
frecuentemente, ser necesario chequear
Con el paso del tiempo y el uso, la concentracin la concentracin de glicol con un probador de
de aditivos se va agotando gradualmente durante el refrigerante/bateras JTO7298 para asegurar que
funcionamiento del motor. El reabastecimiento peridico se mantenga el punto de congelacin deseado.
de inibidores es requerido aunque se usa COOL-GARD Seguir las instrucciones del fabricante provistas
de John Deere. El sistema de enfriamiento debe con el probador de refrigerante/bateras.
recargarse aadiendo aditivos, disponibles en la forma de
un acondicionador lquido. Aada la concentracin de aditivos adicionales de
Es esencial mantener la concentracin correcta de refrigerante recomendada por el fabricante. NO aada
aditivos acondicionadores de refrigerante (SCAs) y una cantidad mayor que la recomendada.
el punto de congelacin correcto en el sistema de El uso de aditivos no recomendados puede provocar
enfriamiento para proteger el motor contra la herrumbre, la precipitacin de aditivos y la formacin de depsitos
picaduras, corrosin de las camisas y congelacin como gelatinosos en el refrigerante.
resultado de la dilucin incorrecta del refrigerante.
Cuando se emplean otros refrigerantes, consulte el
Se recomienda usar el ACONDICIONADOR DE proveedor de refrigerante y siga las recomendaciones
REFRIGERANTE LIQUIDO John Deere como un del fabricante para el uso de aditivos adicinales de
aditivo para el refrigerante en los motores John Deere. refrigerantes.
NO mezcle aditivos de refrigerante (SCA) de marcas Ver INFORMACION SOBRE REFRIGERANTES
diferentes. Y ADITIVOS PARA MOTORES DIESEL, para las
Probe la solucin de refrigerante cada 500 horas proporciones de mezcla de los ingredientes antes de
12 meses de funcionamiento usando cualquieras tiras aadirlos al sistema de enfriamiento.
de prueba de refrigerante John Deere o un anlisis
COOL-GARD es una marca registrada de Deere & Company
COOLSCAN es una marca registrada de Deere & Company
DPSG,OUOD002,1921 -63-07JAN02-1/1

35-7 112415

PN=81
Lubricacin y mantenimiento 500 horas/12 meses

Revisin del refrigerante de motores disel


El mantenimiento de las concentraciones adecuadas
de glicol y aditivos inhibidores en el refrigerante resulta Aadir nicamente la concentracin recomendada de
imprescindible para proteger al motor y al sistema de John Deere COOL-GARD II Coolant Extender. NO aadir
refrigeracin contra la congelacin, la corrosin, y la ms cantidad de la recomendada.
erosin y el picado de las camisas. Cuando se usen refrigerantes que contengan nitrito
Someter a prueba el refrigerante cada 12 meses Comparar los resultados de la tira de pruebas con la tabla
como mnimo o cada vez que se hayan producido de aditivos suplementarios para refrigerante (SCA) con
prdidas de refrigerante debido a fugas en el sistema o el fin de determinar la proporcin de aditivos inhibidores
recalentamiento. del refrigerante y determinar si es necesario aadir ms
Tiras de pruebas del refrigerante lquido acondicionador de refrigerante de John Deere.

El concesionario John Deere de su zona dispone de tiras Aadir nicamente la concentracin recomendada de
de pruebas para refrigerante. Estas tiras de prueba son lquido acondicionador de refrigerante de John Deere.
un medio sencillo y eficaz para comprobar el punto de NO aadir ms cantidad de la recomendada.
congelacin y los niveles de aditivos del refrigerante de Anlisis de refrigerantes
su motor.
Para una evaluacin ms profunda del refrigerante,
Al utilizar John Deere COOL-GARD II recurrir al anlisis de refrigerantes. El anlisis de
John Deere COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG refrigerantes puede aportar datos crticos como el punto
Premix y COOL-GARD II Concentrate son refrigerantes de congelacin, el nivel de anticongelante, el pH, la
que no necesitan mantenimiento hasta los 6 aos o alcalinidad, el contenido de nitrito (aditivo de control
6.000 horas de funcionamiento, a condicin de que el de la cavitacin), el contenido de molibdato (aditivo de
sistema de refrigeracin se haya llenado slo con John agente anticorrosin), el contenido de silicato, los metales
Deere COOL-GARD II Premix o COOL-GARD II PG corrosivos y la evaluacin visual.
Premix. Comprobar anualmente el estado del refrigerante Ponerse en contacto con el concesionario John
con las tiras de pruebas diseadas para uso con los Deere local para ms informacin sobre el anlisis de
refrigerantes John Deere COOL-GARD II. Cuando la tira refrigerantes.
de prueba indique la necesidad de aadir aditivo, aadir
COOL-GARD II Coolant Extender de John Deere, tal y
como se describe.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL9 -63-11APR11-1/1

35-8 112415

PN=82
Lubricacin y mantenimiento 500 horas/12 meses

Prueba de presin del sistema de enfriamiento

RG6557 UN20JAN93

RG6558 UN20JAN93
Prueba de la tapa del radiador

Prueba del sistema de enfriamiento

ATENCIN: La liberacin explosiva de los Prueba del sistema de enfriamiento


fluidos del sistema de enfriamiento presurizado
puede causar graves quemaduras. NOTA: El motor deber calentarse para probar el
sistema de enfriamiento.
Apagar el motor. Quitar la tapa de llenado
solamente cuando est lo bastante fra para 1. Dejar que el motor se enfre y quitar cuidadosamente
poder tocarla con las manos desnudas. Soltar la tapa del radiador.
lentamente la tapa hasta el primer tope para
aliviar la presin antes de sacarla totalmente. 2. Llenar el radiador con refrigerante hasta el nivel de
funcionamiento normal.
Prueba de la tapa del radiador
IMPORTANTE: NO aplicar presin excesiva al
1. Quitar la tapa del radiador y sujetarla a un probador sistema de enfriamiento. El hacerlo podra
D05104ST como se muestra. daar el radiador y las mangueras.

2. Presurizar la tapa al valor que se especifica. El 3. Conectar el manmetro y el adaptador al cuello


manmetro deber mantener la indicacin de presin de llenado del radiador. Presurizar el sistema de
en el intervalo normal por 10 segundos si la tapa est enfriamiento al valor especificado para la tapa del
en buenas condiciones. radiador.
Si el manmetro no retiene la presin, cambiar la tapa 4. Con el sistema bajo presin, revisar todas las
del radiador. conexiones de mangueras, el radiador y el motor en
Especificacin busca de fugas.
Presin de retencin Si se detectan fugas, repararlas segn sea necesario
de tapa del radiador y volver a probar el sistema bajo presin.
(no se abre por 10
segundos)Presin..............................70 kPa (0.7 bar) (10 psi) mnimo Si no se detectan fugas, pero el manmetro registra
una cada de presin, es posible que exista una
3. Quitar la tapa del manmetro, girarla 180 y volver a fuga interna de refrigerante en el sistema o en la
probarla. Esto corroborar la precisin de la primera empaquetadura entre la culata y el bloque del motor.
medicin. Pedir al concesionario de servicio o al distribuidor de
motores que repare este problema de inmediato.
RG,RG34710,5586 -63-07JAN02-1/1

35-9 112415

PN=83
Engrase y mantenimiento 2000 horas/24 meses
Ajuste de velocidad variable (reduccin de
rgimen) en motores usados en grupos
electrgenos
Slo bombas de inyeccin mecnicas Stanadyne
1. Calentar el motor a la temperatura normal.
2. De ser necesario, desconectar el varillaje o cable del
acelerador.
3. Ajustar las velocidades de ralent lento (C) y ralent
rpido (B) de ser necesario.

RG12066 UN29JAN02
4. Hacer funcionar el motor a ralent rpido, y aplicarle
carga al motor hasta alcanzar la velocidad nominal.
5. Revisar la potencia. Ajustar con el tornillo (A), de ser
necesario.
6. Quitar la carga del motor.
7. Revisar y ajustar la velocidad de ralent rpido si el Tornillo de ajuste de reduccin de rgimen
tornillo (A) se ha movido.
ATornillo de ajuste CAjuste de ralent lento
8. Repetir el procedimiento hasta que la potencia BAjuste de ralent rpido
del motor y la velocidad de ralent rpido sean las
correctas.
9. Volver a conectar el varillaje del acelerador si se
desconect anteriormente.
Contina en la siguiente pgina RG,RG34710,5583 -63-28JAN02-1/2

40-1 112415

PN=84
Engrase y mantenimiento 2000 horas/24 meses

Slo bombas de inyeccin en lnea DENSO


1. Revisar la frecuencia especificada sin carga. Si la
regulacin del gobernador se encuentra en la gama
de 57%, no se requiere ajuste.
2. Si la regulacin es mayor que 7% o menor que 5%,
apagar el motor y quitar las tuercas ciegas de los
tornillos de ajuste antes de hacer ajustes.
3. Quitar el tapn de acceso (B, se ilustra quitado) del
tornillo de ajuste de reduccin de rgimen en la parte
superior de la caja del gobernador.
4. Destornillar el tornillo (de ajuste) de ralent lento (D) y
el tornillo de tope. Tirar la palanca del acelerador (F,
hacia la parte trasera de la caja del gobernador) con
la mano hasta que el tornillo de ajuste de reduccin
(C), dentro de la caja, pueda ajustarse a travs del
agujero del tapn de acceso.

RG5752 UN03NOV97
5. Atornillar el tornillo de reduccin de rgimen (en
sentido horario), contando el nmero de vueltas que
da hasta tocar fondo. Luego, mover el tornillo de
vuelta a la posicin original.
NOTA: Con cada cuarto de vuelta del tornillo de ajuste
de reduccin se produce un chasquido perceptible.
Por cada chasquido escuchado al girarlo en Bomba de inyeccin en lnea DENSO
sentido horario, la velocidad sin carga aumenta
aproximadamente en 10 rpm; al girarlo en sentido
contrahorario, la velocidad se reduce en 10 rpm. ATornillo (de tope) de ralent EResorte de tope de ralent
rpido F Palanca del acelerador
BTapn de acceso del tornillo GPalanca mecnica de corte
6. Atornillar el tornillo de reduccin (en sentido horario) de ajuste de reduccin de
en no ms de media vuelta (dos chasquidos) a la vez rgimen
para reducir la reduccin de rgimen del gobernador. CTornillo de ajuste de
reduccin de rgimen
Girarlo en sentido contrahorario no ms de dos DTornillo (de ajuste) de
chasquidos por vez para aumentar la reduccin de ralent lento
rgimen del gobernador (para reducir su sensibilidad).
7. Volver a colocar el tapn de acceso en la parte
superior de la caja del gobernador. Arrancar el motor, 10. Volver a colocar todas las tuercas de tapa en
aplicar carga plena (100%), y volver a ajustar el los tornillos de ajuste y apretar las contratuercas
tornillo de ralent rpido hasta obtener una velocidad firmemente.
de 1500 rpm con la potencia especificada.
Slo bombas de inyeccin Delphi (Lucas)
8. Atornillar el tornillo de resorte (de tope) de ralent
hasta que la velocidad del motor aumente 510 rpm. Consultar a una estacin de reparaciones autorizada por
Delphi (Lucas) para el ajuste de reduccin del rgimen.
9. Repetir los pasos 4 al 7 hasta que la regulacin del Este servicio requiere que se haga un ajuste interno de
gobernador se encuentre en la gama de 57%. la bomba.
RG,RG34710,5583 -63-28JAN02-2/2

40-2 112415

PN=85
Engrase y mantenimiento 2000 horas/24 meses

Comprobacin del amortiguador de


vibraciones del cigeal (slo motores de 6
cilindros)
IMPORTANTE: El amortiguador de vibraciones
del cigeal no se puede reparar y debe ser

RG8018 UN15JAN99
sustituido a cada 4500 horas 60 meses,
lo que ocurra primero.

1. Retirar las correas (en la ilustracin estn ya retiradas).


2. Sostener el amortiguador de vibraciones con ambas
manos e intentar girarlo en ambos sentidos. Si se
siente que rota, el amortiguacin de vibraciones del Agarre del amortiguador de vibraciones
cigeal est defectuoso y es necesario sustituirlo.
3. Verificar el descentrado radial del amortiguador de
vibraciones del cigeal por medio de colocar un
indicador de cuadrante de modo que la sonda toque
el dimetro exterior del amortiguador.
4. Con el motor a la temperatura normal de

RG7508 UN23NOV97
funcionamiento, girar el cigeal con la herramienta
para girar el volante JDE83 o JD81-1.
5. Observar la indicacin del comparador de cuadrante.
Si la excentricidad excede las especificaciones,
sustituir el amortiguador de vibraciones del cigeal.
Especificacin Comprobacin de la excentricidad
Amortiguador de
vibraciones del
cigealExcentricidad
radial mxima............................................................ 1,50 mm (0.060 in.)

RG,RG34710,5585 -63-27OCT15-1/1

40-3 112415

PN=86
Engrase y mantenimiento 2000 horas/24 meses

Enjuague y llenado del sistema de


enfriamiento
ATENCIN: La salida violenta del refrigerante
bajo presin puede causar quemaduras graves.
Apague el motor. Retirar la tapa nicamente

TS281 UN15APR13
cuando pueda sujetarse con la mano.
Aflojar lentamente el tapn hasta la primera
retencin para aliviar la presin antes de
retirarlo completamente.

NOTA: Cuando se usa COOL-GARD de John Deere, el


intervalo de vaciado es de 36 meses 3000 horas. Fluidos a alta presin
El intervalo de cambio puede extenderse a 5000
horas 60 meses de funcionamiento, siempre
que el refrigerante se pruebe anualmente Y se
reabastezcan los aditivos, como sea necesario,
aadiendo un aditivo de refrigerante (SCA).
Si no se usa COOL-GARD, el intervalo de enjuague
es de 2000 horas 24 meses de funcionamiento.

Vace el refrigerante usado, enjuague todo el sistema


de refrigeracin, compruebe los termostatos y llene el
sistema con el refrigerante recomendado.
1. Someta todo el sistema de enfriamiento y la tapa a
prueba de presin, si no se ha hecho previamente.
(Ver PRUEBA DE PRESION DEL SISTEMA DE
ENFRIAMIENTO, en la seccin Lubricacin y

RG12833 UN13FEB03
mantenimiento/500 horas/12 meses.)
2. Abra lentamente la tapa de llenado del sistema de
enfriamiento del motor o la tapa del radiador (A) para
aliviar la presin y permitir el vaciado ms rpido del
refrigerante.
Tapa del radiador

Contina en la siguiente pgina OURGP11,000000C -63-24JUN04-1/3

40-4 112415

PN=87
Engrase y mantenimiento 2000 horas/24 meses

3. Abra la vlvula de vaciado del bloque del motor (A)


que est en el lado izquierdo del motor. Vace todo el
refrigerante del bloque del motor.
NOTA: Estos motores usan varios adaptadores
diferentes para el filtro de aceite. Use el tapn
de vaciado (B) o (C) para vaciar el refrigerante,

RG8019A UN19JUN00
el que resulte ms accesible para el adaptador
de filtro de aceite del motor.

4. Abra la vlvula de vaciado del radiador. Vace todo el


refrigerante del radiador.
5. Quite los termostatos en este momento, si no se
ha hecho previamente. Instale la cubierta (sin los Vlvula de vaciado del bloque del motor
termostatos) usando la empaquetadura vieja y apriete
los tornillos a 47 Nm (35 lb-ft). AVlvula de vaciado del CTapn de vaciado del
bloque del motor bloque del motor
6. Pruebe la temperatura de apertura del termostato. BTapn de vaciado del
(Ver INSPECCION DE TERMOSTATOS Y PRUEBA bloque del motor
DE TEMPERATURA DE APERTURA, en la seccin
Servicio, segn se requiera.)
adaptador de la unidad emisora de temperatura
7. Cierre todas las vlvulas despus de vaciar todo el ubicado en la parte trasera de la culata o el
refrigerante. tapn en la caja del termostato para dejar
escapar el aire mientras se llena el sistema.
ATENCIN: No hacer funcionar el motor por Vuelva a apretar el adaptador o el tapn despus
ms de 10 minutos. Si se hace, el motor se de llenar el sistema de enfriamiento.
sobrecalentar y puede causar quemaduras
al vaciar el agua del radiador. NOTA: La capacidad de refrigerante puede variar
segn la aplicacin.
8. Llene con agua limpia el sistema de refrigeracin del
motor. Haga funcionar el motor por 10 minutos para 13. Aada refrigerante al radiador hasta que el
revolver el xido o los sedimentos que pudieran existir. refrigerante llegue al fondo del cuello de llenado. (Ver
las especificaciones para capacidad.) Instale la tapa
9. Detenga el motor, saque la manguera inferior del radiador.
del radiador y quite la tapa del radiador. Vace
inmediatamente el agua del sistema antes que el Especificacin
xido y los sedimentos se depositen. Motor de 4,5 L
Capacidad de
10. Despus de vaciar el agua, cierre las vlvulas de refrigerante..............................................................................8,5 L (9 qt)
vaciado. Reinstale la tapa del radiador, la manguera Motor de 6,8
del radiador y la abrazadera. Llene el sistema de LCapacidad de
enfriamento con gua lmpia y un fuerte sistema refrigerante.......................................................................... 11,3 L (12 qt)
de limpieza del enfriamento como Fleetguard
RESTORE y RESTORE PLUS. Seguir las 14. Haga funcionar el motor hasta que alcance
instrucciones del fabricante dadas en la etiqueta del la temperatura de trabajo. Mezcle la solucin
producto. uniformemente y haga circular por todo el sistema. El
intervalo normal de temperaturas de refrigerante del
11. Despus de limpiar el sistema de enfriamento, vacie el motor es de 8294C (180202F).
limpiador y llene el sistema de agua para enjuagarlo.
Haga funcionar el motor alrededor de 10 minutos, 15. Despus de hacer funcionar el motor, revisar el nivel
saque la tapa del radiador y quite la manguera inferior de refrigerante y todo el sistema de enfriamiento en
para vaciar el agua de enjuague. busca de fugas.

12. Cierre las vlvulas de vaciado del motor y del 16. Inspeccione la correa del ventilador y la tensin
radiador. Reinstale la manguera del radiador y de la correa. (Ver REVISION DE TENSIN
apriete sus abrazaderas bien firmes. Instale los DEL RESORTE DEL TENSOR DE CORREAS Y
termostatos con una empaquetadura nueva. (Ver DESGASTE DE CORREAS en la seccin Lubricacin
PRUEBA DE TEMPERATURA DE APERTURA DE y mantenimiento/500 horas/12 meses.)
TERMOSTATOS, ms adelante en esta seccin.)
IMPORTANTE: El aire se debe purgar del sistema
de enfriamiento al volver a llenarlo. Afloje el
Contina en la siguiente pgina OURGP11,000000C -63-24JUN04-2/3

40-5 PN=88
112415
Engrase y mantenimiento 2000 horas/24 meses

Fleetguard es una marca registrada de Cummins Engine Company.


RESTORE es una marca comercial de Fleetguard.
RESTORE PLUS es una marca comercial de Fleetguard.
OURGP11,000000C -63-24JUN04-3/3

Prueba de temperatura de apertura de


termostatos
Para retirar el (los) termostato(s)
NOTA: En algunos motores, el colector de
refrigerante/caja de termostatos es una

TS281 UN15APR13
parte integral de la culata.

ATENCIN: La salida violenta del refrigerante


bajo presin puede causar quemaduras graves.
NO vaciar el refrigerante del motor hasta que
la temperatura del mismo sea menor que la
Fluidos a alta presin
de funcionamiento. Siempre soltar la tapa de
presin del radiador o la vlvula de vaciado
lentamente para aliviar la presin.

1. Inspeccione visualmente la zona en torno a la caja del


termostato para ver si hay fugas.

RG8115A UN15JAN98
2. Quite la tapa del radiador y vacie el sistema de
enfriamiento parcialmente.
3. Quite el tubo entre la cubierta de termostato y la
bomba de agua (A) y selle.

ATubo entre la cubierta y la


bomba de refrigerante
Tubo entre la cubierta del termostato y la bomba de agua

DPSG,RG34710,112 -63-07JAN02-1/5

4. Quite la cubierta del termostato (B) con la


empaquetadura.
5. Quite el (los) termostato(s).
6. Saque y descarte el material de empaquetadura.
Limpie las superficies de empaquetaduras.

RG7921A UN13NOV97
7. Limpie y compruebe la cubierta en busca de roturas
y daos.

BCubierta del termostato

Cubierta del termostato

Contina en la siguiente pgina DPSG,RG34710,112 -63-07JAN02-2/5

40-6 112415

PN=89
Engrase y mantenimiento 2000 horas/24 meses

Prueba de temperatura de apertura de termostatos


1. Quite el (los) termostato(s).
2. Inspeccione el (los) termostato(s) visualmente en
busca de corrosin y daos. Si tiene dos termostatos,
sustituirlos como conjunto equiparado segn se
requiera.

ATENCIN: NO permitir que el termostato o el


termmetro reposen contra los costados o el
fondo del recipiente al calentar el agua. Pueden
romperse si se sobrecalientan.

3. Suspenda el termostato y un termmetro en un


recipiente con agua.

RG5971 UN23NOV97
4. Revuelva el agua mientras se calienta. Observe la
accin de apertura del termostato y compare las
temperaturas con las especificaciones de la tabla
dada ms abajo.
NOTA: Debido a las variaciones en las tolerancias
de diversos fabricantes, las temperaturas de
apertura inicial y apertura completa pueden variar Prueba de temperatura de apertura de termostatos
ligeramente de las temperaturas especificadas.
ESPECIFICACIONES DE PRUEBA DEL TERMOSTATO 5. Extraiga el termostato y observe su accin de cierre
ndices Apertura inicial Apertura mientras se enfra. En temperatura ambiente el
(intervalo) completa termostato debe cerrarse completamente. La accin
(nominal) de cierre debe ser uniforme y lenta.
71C (160F) 6972C (156162F) 84C (182F)
77C (170F) 7478C (166172F) 89C (192F)
6. Sustituya todo termostato averiado. En motores con
dos termostatos, sustituya ambos termostatos.
82C (180F) 8084C (175182F) 94C (202F)
89C (192F) 8690C (187194F) 101C (214F)
90C (195F) 8993C (192199F) 103C (218F)
92C (197F) 8993C (193200F) 105C (221F)
96C (205F) 9497C (201207F) 100C (213F)
99C (210F) 96100C (205212F) 111C (232F)

Contina en la siguiente pgina DPSG,RG34710,112 -63-07JAN02-3/5

40-7 112415

PN=90
Engrase y mantenimiento 2000 horas/24 meses

Para instalar los termostatos


IMPORTANTE: Instale la empaquetadura del colector
de modo que los agujeros pequeos (circulares)
se encuentren en las esquinas inferior
izquierda y superior derecha del colector

RG7614A UN06NOV97
(correspondientes a los esprragos A).

1. Limpie todo el material de empaquetadura de la


cubierta de termostatos y de las superficies de
montaje de la caja.
2. Utilizando esprragos gua (A) para mantener
la empaquetadura en su lugar, instale una
empaquetadura nueva en la culata. Instalacin de cubierta de termostatos

3. Instale el (los) termostato(s) con el alambre orientado


hacia arriba, en la posicin de las 12 horas.
4. Usando un destornillador para mantener los
termostatos en su lugar, instale los termostatos y el
colector de agua/cubierta de termostato.

RG7921B UN13NOV97
5. Apriete los tornillos de la cubierta a 70 Nm (52 lb-ft).
6. Lubrique el anillo O nuevo con grasa PT507
Multi-Purpose. Instale el sello (B) en la cubierta del
termostato.

AEsprragos de gua BSello Sello de cubierta de termostatos

DPSG,RG34710,112 -63-07JAN02-4/5

7. Instale el colector de refrigerante en el tubo entre la


cubierta de termostatos y la bomba de refrigerante.
Apriete las abrazaderas.
8. Si no se ha hecho previamente, llene el sistema de
enfriamiento y busque fugas.

RG8115B UN15JAN98
IMPORTANTE: Se debe purgar el aire del sistema de
enfriamiento al llenarlo. Afloje el adaptador
de la unidad emisora de temperatura ubicado
en la parte trasera de la culata o el tapn en
la caja del termostato para permitir que el aire
escape mientras se llena el sistema. Vuelve
a apretar el adaptador o el tapn cuando
todo el aire se ha liberado. Tubo entre la cubierta y la bomba de refrigerante

CTubo entre la cubierta y la


bomba de refrigerante

DPSG,RG34710,112 -63-07JAN02-5/5

40-8 112415

PN=91
Engrase y mantenimiento 2000 horas/24 meses

Revisin y ajuste del juego de las vlvulas

ATENCIN: Para evitar el arranque inesperado del


motor durante el ajuste de las vlvulas, siempre
desconectar el borne NEGATIVO () de la batera.

RG7408 UN06AUG96
IMPORTANTE: SE DEBE revisar y ajustar el juego
de las vlvulas con el motor FRIO.

1. Quitar la cubierta de balancines con el tubo del


respiradero del crter.
IMPORTANTE: Inspeccionar visualmente las
superficies de contacto de las puntas de las Agujeros de sincronizacin de caja del volante
vlvulas y de las almohadillas de desgaste de los
balancines. Revisar todas las piezas en busca AAgujero de sincroniza- BAgujero de pasador de
del desgaste excesivo, roturas o agrietaciones. cin/giro sincronizacin
Cambiar las partes que tengan daos visibles.
Los balancines que exhiben un juego de
que el pistn del cilindro N 1 est en el PMS de la
vlvulas excesivo deben inspeccionarse
carrera de compresin.
con mayor detenimiento para identificar
los componentes daados. 4. Con el pistn del cilindro 1 del motor trabado con
pasador en el PMS de la carrera de compresin,
2. Sacar los tapones de plstico o la placa de cierre del revisar que el juego de las vlvulas cumpla con las
agujero de sincronizacin/giro del motor (A) y del especificaciones siguientes. (Usar la secuencia para
agujero del pasador de sincronizacin (B). motores de 4 6 cilindros, segn se describe en la
pgina siguiente.)
NOTA: Algunos motores tienen cajas de volante que
no permiten el uso de la herramienta para girar Especificacin
el volante. Estos motores pueden girarse desde Revisin de juego de
el frente con el adaptador JDG966 para girar la vlvulas de admisin
parte delantera/trasera del cigeal. (entre balancn y punta
de vlvula) (motor
3. Usar la herramienta de giro del volante JDE83 fro)Juego......................................................................0.310.38 mm
JD81-1 para girar el volante del motor en su sentido (0.0120.015 in.)
normal de giro (sentido horario visto desde el frente) Revisin de juego de
hasta que el cilindro N 1 se encuentre en el PMS vlvulas de escape
de su carrera de compresin. Insertar el pasador de (entre balancn y punta
sincronizacin JDG1571 o JDE81-4 en el volante. de vlvula) (motor
fro)Juego......................................................................0.410.48 mm
Si los balancines del cilindro N 1 estn sueltos, el (0.0160.019 in.)
pistn del cilindro N 1 est en el PMS de la carrera
de compresin.
Si los balancines del cilindro N 1 no estn sueltos,
girar el motor una revolucin completa (360) hasta
Contina en la siguiente pgina DPSG,RG41165,137 -63-16JAN02-1/4

40-9 PN=92
112415
Engrase y mantenimiento 2000 horas/24 meses

5. Si las vlvulas requieren ajuste, utilizar el


procedimiento apropiado dado en la pgina siguiente
y ajustar a las especificaciones dadas a continuacin.
Aflojar la contratuerca (A) del tornillo de ajuste del
balancn. Girar el tornillo de ajuste hasta que se
pueda insertar un calibrador con una resistencia
leve. Use un destornillador para impedir que el

RG7409 UN06AUG96
tornillo de ajuste gire y apretar la contratuerca al valor
especificado. Volver a comprobar el juego despus de
haber apretado la contratuerca. Revisar y ajustar el
juego segn sea necesario.
Especificacin
Ajuste de juego de
Ajuste de las vlvulas
vlvulas de admisin
(entre balancn y punta
de vlvula) (motor AContratuerca de tornillo de
fro)Juego............................................................... 0.36 mm (0.014 in.) ajuste
Ajuste de juego de
vlvulas de escape
(entre balancn y punta 6. Volver a colocar la cubierta de balancines con el tubo
de vlvula) (motor del respiradero del crter.
fro)Juego............................................................... 0.46 mm (0.018 in.)
Contratuerca de
tornillo de ajuste de
balancinesPar de
apriete............................................................................. 27 Nm (20 lb-ft)
DPSG,RG41165,137 -63-16JAN02-2/4

Motor de 4 cilindros:
NOTA: El orden de encendido es 1-3-4-2.

1. Usar el pasador de sincronizacin JDE81-4 para


trabar el pistn N 1 en el PMS de su carrera de
compresin (B).

RG4776 UN31OCT97
2. Ajustar el juego de las vlvulas de escape N 1 y 3 y
de las vlvulas de admisin N 1 y 2.
3. Girar el cigeal 360. Trabar el pistn N 4 en el
PMS de su carrera de compresin (C).
4. Ajustar el juego de las vlvulas de escape N 2 y 4 y
Ajuste de vlvulas de motor de 4 cilindros
de las vlvulas de admisin N 3 y 4.

AFrente del motor EVlvula de escape


BPistn N 1 en PMS de I Vlvula de admisin
carrera de compresin
CPistn N 4 en PMS de
carrera de compresin

Contina en la siguiente pgina DPSG,RG41165,137 -63-16JAN02-3/4

40-10 112415

PN=93
Engrase y mantenimiento 2000 horas/24 meses

Motor de 6 cilindros:
NOTA: El orden de encendido es 1-5-3-6-2-4.

1. Trabar el pistn N 1 en el PMS de su carrera de


compresin (B).

RG4777 UN31OCT97
2. Ajustar el juego de las vlvulas de escape de los
cilindros N 1, 3 y 5 y de las vlvulas de admisin de
los cilindros N 1, 2 y 4.
3. Girar el cigeal 360. Trabar el pistn N 6 en el
PMS de su carrera de compresin (C).
4. Ajustar el juego de las vlvulas de escape de los Ajuste de vlvulas de motor de 6 cilindros
cilindros N 2, 4 y 6 y de las vlvulas de admisin de
los cilindros N 3, 5 y 6.
AFrente del motor EVlvula de escape
BPistn N 1 en PMS de I Vlvula de admisin
carrera de compresin
CPistn N 6 en PMS de
carrera de compresin

DPSG,RG41165,137 -63-16JAN02-4/4

40-11 112415

PN=94
Mantenimiento segn se requiera
Informacin adicional sobre el
mantenimiento
Este no es un manual de mantenimiento detallado. En
caso de precisar de informacin de mantenimiento ms
detallada, usar el formulario al final de este manual para
pedir un manual tcnico de componentes (CTM).

RG4624 UN15DEC88
Manual tcnico de componentes

RG,RG34710,5591 -63-20MAY96-1/1

No modifique el sistema de combustible


IMPORTANTE: La modificacin o alteracin
de la bomba de inyeccin (flecha), de
la sincronizacin de la misma, o de los
inyectores de combustible de alguna manera no

RG8022A UN19JUN00
autorizados por el fabricante anular la garanta.
Adems, la modificacin con el sistema
de combustible puede alterar el equipo de
control de emisiones del motor y resultar en
multas o de otras penas, segn lo establecen
los reglamentos de la EPA y otras leyes
reguladoras de emisiones.
Bomba de inyeccin de combustible
No intente reparar la bomba de inyeccin
o los inyectores de combustible. Para ello Ello provocara el agarrotamiento de los
se necesita cualificacin y herramientas componentes de la bomba.
especiales. (Consulte al concesionario
autorizado o al distribuidor de motores.)
Nunca limpie a vapor ni vierta agua fra en
una bomba de inyeccin que est caliente.
OURGP12,000004D -63-03AUG04-1/1

45-1 112415

PN=95
Mantenimiento segn se requiera

Adicin de refrigerante

ATENCIN: La salida violenta del refrigerante


bajo presin puede causar quemaduras graves.
Apague el motor. Retirar la tapa nicamente
cuando pueda sujetarse con la mano.

TS281 UN15APR13
Aflojar lentamente el tapn hasta la primera
retencin para aliviar la presin antes de
retirarlo completamente.

IMPORTANTE: Nunca vierta un lquido fro a un motor


caliente, ya que se podra daar la culata o
el bloque. NO haga funcionar el motor sin Fluidos a alta presin
refrigerante ni siquiera por pocos minutos.
Se puede aadir el sellador John Deere TY15161
en los sistemas de enfriamiento al radiador
para detener las fugas. NO use ningn otro
tipo de aditivos antifugas en el sistema.
El aire debe ser expelido del sistema de
enfriamiento al aadir refrigerante.

1. Afloje el adaptador del emisor de temperatura en la


parte trasera de la culata o el tapn en el costado de
la caja de termostatos para permitir la salida del aire
al llenar el sistema.
IMPORTANTE: Al aadir refrigerante al sistema,
use una solucin refrigerante adecuada. (Ver

RG12833 UN13FEB03
ESPECIFICACIONES DEL REFRIGERANTE
DEL MOTOR en la seccin Combustible,
lubricantes y refrigerante para la proporcin
correcta de los ingredientes del refrigerante
antes de aadirlo al sistema.)
No llene el sistema de enfriamiento en exceso.
Un sistema presurizado requiere espacio para la Tapa de llenado del radiador
expansin trmica sin que se rebose el lquido
por la parte superior del radiador.
ATapa de llenado del
radiador
2. Quite la tapa del radiador (A) y llene el nivel de
refrigerante hacia el fondo de la entrada de llenado
del radiador.
4. Haga funcionar el motor hasta que alcance la
3. Apriete los tapones y adaptadores una vez que se temperatura de trabajo.
haya expulsado el aire del sistema.
OURGP12,0000049 -63-22JUL04-1/1

45-2 112415

PN=96
Mantenimiento segn se requiera

Gua para la limpieza previa al arranque Inspeccionar a diario las reas que no estn a la vista,
ya que, segn las condiciones en que se encuentren,
IMPORTANTE: Antes de limpiar la mquina, dejar podran requerir una limpieza ms profunda para
pasar suficiente tiempo para que se enfren eliminar los residuos.
las superficies calientes.
Verificar a diario que no haya fugas de aceite ni de
combustible. Cambiar o reparar las fuentes de fugas,
IMPORTANTE: No utilizar un pulverizador de alta como juntas, retenes, tubos de ventilacin, racores y
presin colocado en la boca de una manguera conductos de fluidos.
para aplicarlo directamente sobre las conexiones
elctricas y sensores, ni cerca de estos. Recordatorios de mantenimiento y servicio

Se recomienda realizar una limpieza exhaustiva, Mantener limpias las superficies, sin grasa ni aceite.
segn corresponda. Incrementar la frecuencia de los Limpiar cada vez que se detecte una fuga de aceite
procedimientos de limpieza durante los perodos de mayor hidrulico u otro fluido.
uso de la mquina y en condiciones de tiempo seco. Tuberas de combustible Revisarlas para detectar
fugas, grietas y estrangulaciones que deban ser
Revisar a diario las reas cerradas. Limpiar el motor y reparadas antes del uso.
las dems reas del equipo que permanezcan cerradas, Bombas de combustible Revisar los racores,
para eliminar residuos y cualquier acumulacin de especialmente los acoplamientos de segmentos de
aceite y grasa. Asegurarse de que no haya material compresin, para detectar grietas y fugas.
combustible en el motor ni en el compartimiento del Inyectores de combustible Revisar la presin y las
motor. tuberas de retorno para detectar cualquier signo de
Verificar a diario que no se acumulen residuos en los fuga.
sistemas de admisin, de escape y de las tuberas Al reparar el filtro de combustible o vaciar el separador
del enfriador de aire de carga, ni alrededor de esos de agua, procurar que no se derrame combustible.
sistemas. Verificar que no haya agujeros ni fugas en Limpiar inmediatamente cualquier derrame de
los sistemas de admisin o escape. No permitir que combustible.
se acumulen residuos cerca de los componentes de Al manipular los fluidos de la transmisin y de la
escape calientes. Verificar que se efecte una limpieza direccin asistida, proceder con sumo cuidado. Limpiar
de los componentes de escape calientes cuando sea de inmediato cualquier derrame, especialmente
necesario, segn las condiciones ambientales. alrededor de las bocas de llenado.
Inspeccionar a diario el sistema de enfriamiento para Revisar el sistema de ventilacin de la caja de
determinar si necesita una limpieza. Una evidente transmisin, la caja de transmisin, el cilindro de la
acumulacin de residuos que bloquee el flujo de aire direccin asistida y la tubera de la direccin asistida
podra degradar el rendimiento de la mquina y exigir para verificar que no haya filtraciones o fugas.
mayor frecuencia en los procedimientos de limpieza, Verificar que no haya conectores elctricos sueltos,
segn las condiciones ambientales. cables daados ni conexiones deficientes.
ZE59858,0000009 -63-20MAY13-1/1

45-3 112415

PN=97
Mantenimiento segn se requiera

Sustitucin de filtro de aire de etapa sencilla


IMPORTANTE: SIEMPRE SUSTITUIR el elemento
del filtro de aire cuando el indicador de
restriccin registre un vaco de 625 mm
(25 in.) H2O, o cuando el elemento est

RG11319A UN06SEP00
roto o visiblemente sucio.

NOTA: Este procedimiento es aplicable a los juegos


de filtros de aire de etapa sencilla John Deere.
Consultar las instrucciones de servicio del fabricante
de los filtros no suministrados por John Deere.

1. Si la tiene, soltar la abrazadera del cuerpo. Filtro de aire de etapa sencilla

2. Soltar la abrazadera de alrededor del cuello de salida


(A).
3. Retirar el filtro de aire.
4. Instalar el filtro nuevo de modo que el traslapo (B)
del cuello de salida del filtro de aire y del tubo de

RG11320 UN07SEP00
admisin del motor satisfaga la especificacin dada
a continuacin.
Especificacin
Cuello de filtro de
aire a toma del
motorTraslapo............................................................... 38 mm (1.5 in.)

5. Apretar la abrazadera del cuello (A) al valor Instalacin de filtro de aire de etapa sencilla
especificado.
Especificacin AAbrazadera de cuello de BTraslapo de filtro a motor
salida
Abrazadera de cuello
del filtro de airePar de
apriete.......................................................................... 6.8 Nm (60 lb-in.)
de reposicin del indicador de restriccin
IMPORTANTE: NO sobreapretar la abrazadera del de aire (si lo tiene) para asegurarse que sus
cuerpo. El apriete excesivo puede aplastar el indicaciones sean precisas.
cuerpo del filtro de aire. Apretar la abrazadera
del cuerpo slo hasta que est firme. 7. Si lo tiene, oprimir completamente el botn de
reposicin del indicador de restriccin de aire y
6. Si la tiene, apretar la abrazadera del cuerpo hasta soltarlo para reposicionarlo.
que est firme.
IMPORTANTE: Cuando se d servicio o se retire
el filtro de aire, oprimir SIEMPRE el botn
RG,RG34710,5594 -63-07JAN02-1/1

45-4 112415

PN=98
Mantenimiento segn se requiera

Sustitucin de elemento del filtro de aire con


sello axial
IMPORTANTE: SUSTITUIR SIEMPRE el elemento
del filtro primario de aire cuando el indicador
de restriccin registre un vaco de 625 mm

RG4686 UN20DEC88
(25 in.) H2O, o cuando el elemento est
roto o visiblemente sucio.

NOTA: Este procedimiento es aplicable a los juegos de


filtros de aire de 2 etapas con sello axial John Deere.
Consultar las instrucciones de servicio del fabricante
de los filtros no suministrados por John Deere.
Tuerca mariposa y elemento primario
1. Quitar la tuerca mariposa y retirar la cubierta del
cartucho como se muestra en el recuadro de la
ilustracin.
2. Quitar la tuerca mariposa (A) y el conjunto del filtro
primario (B) del cartucho.

RG4687 UN20DEC88
3. Sacar toda la tierra del interior del cartucho.
NOTA: Algunos motores tienen una vlvula de descarga
de polvo (C) en el filtro de aire. Si la tiene, apretar
la punta de la vlvula de descarga de polvo para
descargar las partculas de tierra atrapadas.

IMPORTANTE: Quitar el elemento secundario (de Vlvula de descarga de polvo


seguridad) (E) SOLAMENTE si se lo va a
sustituir. NO limpiar, lavar ni reutilizar el
elemento secundario. Usualmente es necesario
sustituir el elemento secundario SOLAMENTE si
el elemento primario tiene algn agujero.

4. Para sustituir el elemento secundario, sacar la tuerca

RG11068 UN26JUN00
retenedora (D) y el elemento (E). Sustituir el elemento
con uno nuevo de inmediato para impedir la entrada
del polvo al sistema de admisin de aire.
5. Instalar un elemento de filtro de aire primario nuevo
y apretar firmemente la tuerca mariposa. Instalar la
cubierta y apretar firmemente la tuerca mariposa.
Tuerca retenedora y elemento secundario
IMPORTANTE: Cuando se d servicio al filtro de
aire o se quite la cubierta, oprimir SIEMPRE el
ATuerca mariposa DTuerca retenedora
botn de reposicin del indicador de restriccin BElemento primario EElemento secundario
de aire (si lo tiene) para asegurarse que sus CVlvula de descarga de
indicaciones sean precisas. polvo

6. Si lo tiene, oprimir completamente el botn de


reposicin del indicador de restriccin de aire y
soltarlo para reposicionarlo.
RG41165,000008A -63-12NOV01-1/1

45-5 112415

PN=99
Mantenimiento segn se requiera

Sustitucin del filtro de aire del retn radial


IMPORTANTE: SUSTITUIR SIEMPRE el filtro primario
de aire cuando el indicador de obstruccin
del aire sealice una depresin de 625
mm (25 in) de columna de H2O y si est

RG11321A UN08SEP00
rasgado o visiblemente sucio.

NOTA: Este procedimiento es vlido para los kits


de filtros de aire radiales de 2 etapas de John
Deere. Para el mantenimiento de filtros de
aire no provistos por John Deere, consultar las
instrucciones del respectivo fabricante.
Guardapolvo
1. Desenganchar y retirar el guardapolvo (A) del filtro
de aire.
2. Mover el extremo del filtro (B) hacia atrs y adelante
para soltar la junta.

RG11322A UN08SEP00
3. Separar el filtro (B) del tubo de salida y sacarlo de
la caja.
4. Limpiar a fondo toda la suciedad del interior de la caja
y el agujero de salida.
IMPORTANTE: Sacar el elemento secundario o de
seguridad (C) SOLAMENTE si es necesario
reemplazarlo. NO intentar limpiar, lavar Filtro primario
ni reutilizar el filtro secundario. Por lo
general el elemento secundario SOLAMENTE
deber sustituirse cuando el elemento
primario tenga un agujero.

5. Para sustituir el filtro secundario (C), tirar suavemente

RG11327A UN08SEP00
de l. Reemplazar inmediatamente el filtro secundario
por uno nuevo para evitar la penetracin de polvo al
sistema de admisin de aire.
6. Instalar el nuevo filtro primario. Presionar con la mano
en el anillo exterior del filtro.
IMPORTANTE: No usar las retenciones sobre la tapa
para forzar el elemento dentro de la caja del Filtro secundario
filtro de aire. Si se usa la tapa para forzar el
elemento, se daar la caja del filtro de aire. AGuardapolvo CFiltro secundario
BFiltro primario
7. Cerrar la caja con la vlvula de descarga de polvo
centrada y cerrar las retenciones.
8. Si se tiene, oprima por completo el botn de
IMPORTANTE: Tras el mantenimiento del filtro de reinicializacin del indicador de obstruccin del aire
aire o tras retirar la tapa, oprima SIEMPRE para reinicializar el indicador.
por completo el botn de reinicializacin
del indicador de obstruccin del aire
(si se tiene) para asegurarse de que su
indicacin sea correcta.
RG41165,000008B -63-07OCT10-1/1

45-6 112415

PN=100
Mantenimiento segn se requiera

Sustitucin de correas del ventilador y


alternador
Ver REVISION DE LA TENSION DEL RESORTE DEL
TENSOR Y DE DESGASTE DE LAS CORREAS en la
seccin Lubricacin y mantenimiento/250 horas/6 meses
para obtener informacin adicional en cuanto al tensor.

RG11950 UN07NOV01
1. Inspeccione las correas en busca de roturas,
deshilachado y zonas excesivamente estiradas.
Sustituir, si fuera necesario.
2. Para sustituir una correa con tensor automtico, afloje
la tensin usando una barra de giro y un casquillo (si
requerido) en el brazo tensor.
Ventiladores a alturas de 290 mm (11.4 in.) y menores*
Para sustituir una correa con tensor manual, soltar
la tensin en el conjunto tensor (ver AJUSTE DE
TENSOR MANUAL DE CORREAS en la seccin
Lubricacin y mantenimiento/250 horas/6 meses).
3. Quite la correa multitrapezoidal de las poleas y
descarte la correa.
4. Instale la correa nueva, asegurndose que quede bien

RG11951 UN07NOV01
asentada en todas las ranuras de las poleas. Consulte,
de entre los diagramas de colocacin de correas
dados a la derecha, el que corresponda a la aplicacin.
5. Use el tensor para tensar la correa. Quite el casquillo.
6. Ponga en marcha el motor y compruebe la alineacin
de la correa. Ventiladores a alturas de 338 mm (13.3 in.) y mayores
sin compresor de fren*
* Medido de la lnea central del cigeal al centro del
mando del ventilador.

AAlternador I Polea tensora


CSPPolea del eje cigeal T Tensor
FCCompresor de fren (A/A) CPBomba de refrigerante
FDMando del ventilador

RG11952 UN07NOV01
Ventiladores a altura de 402 mm (15.8 in.) con compresor de fren*

OURGP12,000004C -63-29JUL04-1/1

45-7 112415

PN=101
Mantenimiento segn se requiera

Revisin de fusibles en tableros de


instrumentos
Las instrucciones siguientes se aplican a motores
equipados con un tablero de instrumentos John Deere.
1. En motores con tablero de instrumentos estndar

RG4493 UN14DEC88
de versin norteamericana ( 1998), revisar el
fusible (A) entre el ampermetro (B) y la llave de
contacto (C), en la parte posterior del tablero de
instrumentos. Si est defectuoso, sustituirlo con un
fusible equivalente de 25 A.
Tambin revisar el fusible (D) montado en la parte
inferior del conmutador magntico de seguridad. Si Tablero de instrumentos estndar de versin norteamericana ( 1998)
est defectuoso, sustituirlo con un fusible equivalente
de 14 A.
2. En los tableros de instrumentos estndar de
versin norteamericana ms recientes (1999 ),
revisar el fusible en el portafusibles (E) de la parte

RG4496A UN01JUN01
delantera del tablero de instrumentos. Sustituir segn
sea necesario con un fusible equivalente de 14
amperios.
3. En tableros de instrumentos VDO, el fusible se
encuentra en la tarjeta de control electrnico, dentro
de la cubierta de acceso trasera del tablero. Quitar la
cubierta y revisar el fusible (F). Si est defectuoso,
Tablero de instrumentos estndar de versin norteamericana ( 1998)
sustituirlo con un fusible equivalente de 10 A. La tarjeta
tiene un fusible de reserva (G) en el borne SPARE.
NOTA: Para los fusibles del sistema elctrico principal,
ver los diagramas de alambrado del motor

RG11937 UN17OCT01
ms adelante en este manual, en la seccin
de Localizacin de averas.

AFusible de 25 A EPortafusibles
BAmpermetro F Fusible de 10 A
CLlave de contacto GFusible de reserva
DFusible de 14 A
Tablero de instrumentos versin norteamericana (1999 )

RG12067 UN29JAN02

Tablero de instrumentos VDO

RG,RG34710,5601 -63-07JAN02-1/1

45-8 112415

PN=102
Mantenimiento segn se requiera

Revisin del compresor de aire (si lo tiene)


Los compresores de aire ofrecidos como opcionales con
los motores OEM John Deere brindan aire comprimido
para accionar los aparatos neumticos tales como los
frenos de aire del vehculo.
Los compresores de aire son del tipo de mbolo
impulsado por motor. Estos son enfriados con aire o con
refrigerante de motor. Los compresores se lubrican con
aceite de motor. El compresor funciona en forma continua
impulsado por el mando auxiliar del motor mediante
engranajes o estras pero tiene modos de funcionamiento
"bajo carga" y "sin carga". Esto es controlado por el
sistema de aire del vehculo (referirase al manual tcnico
del vehculo para los servicios y revisiones del sistema
de aire).
Consultar al concesionario de servicio o al distribuidor
de motores John Deere para obtener informacin de
diagnstico y localizacin de averas. Si el diagnstico

RG12836 UN27FEB03
indica una falla interna en el compresor, sustituya todo el
compresor por una unidad nueva o reconstruida.

Compresor de aire (opcional)

OURGP12,00001E0 -63-26FEB03-1/1

Purga del sistema de combustible

ATENCIN: Las fugas de lquidos bajo presin


pueden penetrar en la piel, provocando graves
lesiones. Aliviar la presin antes de desconectar
las lneas de combustible u otros fluidos.

X9811 UN23AUG88
Apretar las conexiones antes de aplicar presin.
Mantener las manos y el cuerpo alejados de los
agujeros y toberas que despiden fluidos a alta
presin. Para localizar una fuga, usar un pedazo
de cartn o papel. No usar las manos.
TODO fluido hidrulico que se inyecte en la piel Fluidos a alta presin
debe eliminarse quirrgicamente en un plazo
de pocas horas por un mdico familiarizado
con este tipo de lesin, de lo contrario puede Cuando las lneas de combustibles se han
producirse gangrena. Los mdicos que no desconectado.
tengan experiencia en el tratamiento de este tipo Despus que se ha agotado el combustible del motor.
de lesiones pueden ponerse en contacto con
IMPORTANTE: NO presurizar el depsito de
el departamento mdico de Deere & Company
combustible para pasar el combustible por
en Moline, Illinois, EE.UU. o con un centro de
el sistema pues la presin podr daar las
informacin mdica adecuado.
juntas de la bomba de inyeccin
Purgar el sistema de combustible cuando ste tenga sido
IMPORTANTE: No operar el motor a altas velocidades
abierto. Esto incluye:
o totalmente cargado antes de purgar el sistema
Despus de cambios de filtro de combustible. de combustible evitando daar la inyeccin
Despus de la sustitucin de la bomba de inyeccin de la bomba de combustible.
o de la boquilla.
Contina en la siguiente pgina OURGP11,000000D -63-18OCT06-1/7

45-9 112415

PN=103
Mantenimiento segn se requiera

1. Aflojar los tornillos de purga de aire (A) con dos vueltas


completas a mano en la base del filtro de combustible.
(Un tornillo con la opcin de filtro simple).

ATornillos de purga de aire

RG13544 UN29JUL04
Tornillos de ventilacin de purga de aire (Filtro final con recipiente a
la izquierda, filtro primario con tazn separado a la derecha)

OURGP11,000000D -63-18OCT06-2/7

2. Operar el cebador manual (B) de la bomba de


suministro hasta que el combustible fluya sin burbujas
de aire.
3. Apretar el tapn de purga bien firme y continuar
accionando el cebador manual hasta que no se
sienta resistencia a la accin de bombeo. Empujar el

RG8013A UN15JAN99
cebador manual hacia adentro (en direccin al motor)
hasta donde llegue.
4. Arrancar el motor y revisar si hay fugas.
Si el motor no arranca, puede ser necesario purgar
el aire del sistema de combustible en la bomba
o las toberas de inyeccin, segn se describe a Palanca cebadora de bomba de suministro de combustible
continuacin.
BPalanca cebadora de
bomba de suministro de
combustible

OURGP11,000000D -63-18OCT06-3/7

En la bomba de inyeccin de combustible


Bombas giratorias Stanadyne:
1. Aflojar ligeramente el conector (A) de la lnea de
retorno en la bomba de inyeccin de combustible.
2. Accionar la palanca del cebador de la bomba de
RG6264 UN03NOV97

suministro hasta que salga combustible sin burbujas


de aire por la conexin de la lnea de retorno de
combustible.
3. Apretar el conector de la lnea de retorno a 27 Nm
(20 lb-ft).
4. La palanca cebadora est bajo tensin de resorte y Bomba de inyeccin de combustible giratoria Stanadyne
volver a su posicin normal.
AConector de lnea de
retorno de combustible

Contina en la siguiente pgina OURGP11,000000D -63-18OCT06-4/7

45-10 PN=104
112415
Mantenimiento segn se requiera

En las bombas giratorias Lucas:


1. Aflojar el tornillo de purga (B) en la cubierta de la
bomba.
NOTA: En las bombas de inyeccin modelos
DP200/201/203, el tornillo de purga est ubicado

RG7948 UN13NOV97
en la parte superior de la cubierta, cerca de la
lnea de retorno de combustible.

2. Accionar la palanca del cebador manual de la bomba


de suministro de combustible o conectar la llave de
contacto (ON).
3. Esperar hasta que el combustible fluya sin burbujas Bombas de inyeccin de combustible giratorias Lucas
de aire. Apretar el tornillo de purga.
4. La palanca del cebador es accionada por resorte y BTapn de purga de aire CTornillo
volver a su posicin normal.

ATENCIN: NUNCA aflojar el tornillo (C) que


sujeta la cabeza de la bomba, ya que al hacerlo
se podra daar la bomba.
OURGP11,000000D -63-18OCT06-5/7

En bombas en lnea DENSO y Motorpal:


1. En la bomba Denso ilustrada, destornillar el cebador
manual de la bomba de suministro de combustible
hasta que se pueda extraerla con la mano.
2. Abrir el tapn de la lumbrera del filtro de combustible.

RG8069 UN23NOV97
3. Accionar el cebador manual hasta que salga un chorro
de combustible libre de burbujas por el agujero del
tapn de purga del filtro.
4. De modo simultneo, bajar el cebador manual y cerrar
el tapn de la lumbrera del filtro. Esto evita la entrada
de aire en el sistema. Apretar el tapn bien firme. NO
Bomba de inyeccin de combustible DENSO
apretar en exceso.
IMPORTANTE: Comprobar que el cebador se 5. En la bomba DENSO ilustrada, fijar el cebador manual
encuentre completamente insertado en en su lugar.
su cuerpo antes de apretarlo para evitar
daar las roscas internas.
Contina en la siguiente pgina OURGP11,000000D -63-18OCT06-6/7

45-11 112415

PN=105
Mantenimiento segn se requiera

En las boquillas de inyeccin de combustible


1. Girar la palanca de control de rgimen del motor a
la posicin de media aceleracin. En motores con
solenoide electrnico de corte de combustible, activar
el solenoide.

RG7725 UN08JAN97
2. Usar dos llaves de boca para aflojar la conexin de la
lnea de combustible a la boquilla de inyeccin, como
se muestra.
3. Girar el motor con el arrancador del motor (pero no
arrancarlo) hasta que salga combustible libre, sin
burbujas de aire, por la conexin aflojada.
Conexin de lneas de combustible
4. Volver a apretar la conexin a 27 Nm (20 lb-ft).
5. Repetir el procedimiento con las toberas de inyeccin
restantes (de ser necesario) hasta haber purgado todo Si el motor todava no arranca, consultar al
el aire del sistema de combustible. concesionario de servicio o al distribuidor de motores.
OURGP11,000000D -63-18OCT06-7/7

45-12 112415

PN=106
Localizacin de averas
Informacin general de localizacin de averas
Puede ser difcil localizar averas en el motor. En esta
seccin se incluye un diagrama de alambrado para Un buen programa para localizar averas en los motores
facilitar la localizacin de problemas elctricos en los debe incluir el siguiente proceso fundamental de
motores que emplean el arns de alambrado y tablero de diagnstico:
instrumentos (medidores) John Deere. Conocer el motor y los sistemas relacionados.
Se muestran diagramas de alambrado para cada uno de Estudiar detenidamente el problema.
los dos tipos de tableros de instrumentos ofrecidos con Relacionar los sntomas con los conocimientos que se
estos motores. tienen del motor y sistemas.
Diagnosticar el problema empezando por las cosas
Ms adelante en esta seccin hay una lista de problemas ms sencillas.
potenciales del motor, junto con las causas posibles y Comprobar bien antes de comenzar a desarmar.
acciones correctivas. Las ilustraciones y la informacin Determinar la causa y hacer una reparacin a fondo.
de localizacin de averas son de naturaleza general, Despus de hacer las reparaciones, hacer funcionar el
el diseo final de la aplicacin del motor podra diferir motor bajo condiciones normales para verificar que se
de esta informacin. Si se tienen dudas, consultar al haya corregido el problema.
concesionario de servicio o al distribuidor de motores.
RG,RG34710,5605 -63-07JAN02-1/1

50-1 112415

PN=107
Localizacin de averas

Leyenda de diagrama de alambrado del motor (Tablero de instrumentos estndar versin


norteamericana)

A1 Unidad de control de velocidad R1 Resistencia (48 ohmios)4


B1 Sensor magntico de velocidad S1 Llave de contacto
B2 Sensor de temperatura del refrigerante S2 Interruptor magntico de seguridadVersin
B3 Sensor de presin de aceite norteamericana
F1 Fusible de circuito de arranque (14 A) Mdulo de anulacin automticaVersin europea
F3 Fusible (modelos anteriores)1 (Saran)
G1 Batera W1 Conexin a tierra de esprrago de montaje de rel
G2 Alternador de arrancador K1
H1 Luz indicadora de temperatura de refrigerante Y1 Solenoide del arrancador
H2 Luz indicadora de presin de aceite Y2 Solenoide de corte de combustible
H3 Luz indicadora del alternador BLK Negro
K1 Rel de arrancador BLU Azul
M1 Arrancador BRN Marrn
P1 Termmetro de refrigerante DK BLU Azul oscuro
P2 Manmetro de aceite GRN Verde
P3 Conmutador/medidor de nivel de aceite en crter ORG Anaranjado
P4 Tacmetro2 PUR Violeta
P5 Hormetro (modelos anteriores)3 RED Rojo
P6 Ampermetro YEL Amarillo
1
El tacmetro P4 incorpora un hormetro. En algunos motores antiguos
se usaba un hormetro (P5) y un fusible (F3) independientes.
2
El tacmetro P4 tiene un hormetro incorporado. En algunos motores
antiguos se usaba un hormetro (P5) y un fusible (F3) independientes.
3
El tacmetro P4 tiene un hormetro incorporado. En algunos motores
se usan un hormetro (P5) y un fusible (F3) independientes.
4
Los arneses ms recientes tienen dos resistencias de 100
ohmios en paralelo para el alternador.
DPSG,RG41165,126 -63-19JUN00-1/1

50-2 112415

PN=108
Localizacin de averas

Diagrama de alambrado (Tablero de instrumentos estndar versin norteamericana)

RG11329 UN13SEP00

DPSG,RG41165,127 -63-19JUN00-1/1

50-3 112415

PN=109
Localizacin de averas

Diagrama de alambrado del motorTablero de instrumentos VDO (salvo versin


norteamericana)

CD623P5 UN13NOV98

DPSG,RG41165,131 -63-19JUN00-1/1

50-4 112415

PN=110
Localizacin de averas

Leyenda de diagrama de alambrado del motorTablero de instrumentos VDO (salvo


versin norteamericana)

A 6 mm2, rojo M 0.75 mm2, verde/amarillo


B 1.5 mm2, negro N 0.75 mm2, rojo
C 6 mm2, azul OR No se usa
D 4 mm2, negro S Precalentador
E 0.75 mm2, anaranjado T Batera
F 0.75 mm2, blanco U Arrancador
G 0.75 mm2, azul V Corte elctrico
H 0.75 mm2, violeta W Alternador
I 0.75 mm2, gris X Sensor de presin de aceite
J 0.75 mm2, marrn Y Sensor de temperatura del refrigerante
K 0.75 mm2, azul oscuro Z Medidor del tanque de combustible
L 0.75 mm2, negro
DPSG,RG41165,129 -63-19JUN00-1/1

50-5 112415

PN=111
Localizacin de averas

Diagnstico de fallas del motor


Sntoma Problema Solucin

El motor gira pero no arranca Procedimiento de arranque incorrecto. Verificar que el procedimiento de
arranque sea el correcto.

Falta de combustible. Revisar que el tanque tenga


combustible y el estado de la vlvula
de corte manual.

Tubo de escape obstruido. Revisar y corregir la obstruccin del


tubo de escape.

Filtro de combustible obstruido o lleno Cambiar el filtro de combustible o


de agua. vaciarle el agua.

La bomba de inyeccin no recibe Revisar que llegue combustible a


combustible o aire en sistema de la bomba o purgar el sistema de
combustible. combustible.

Avera de bomba o toberas de Consultar a un taller autorizado de


inyeccin. reparaciones de motores diesel para
la reparacin o reemplazo.

El motor no arranca o lo hace con Motor arrancando bajo carga. Desengranar la lnea de mando.
dificultad
Procedimiento incorrecto de arranque. Repasar el procedimiento de
arranque.

Falta de combustible. Revisar el depsito de combustible.

Aire en la lnea de combustible. Purgar la lnea de combustible.

Clima fro. Usar auxiliares de arranque en tiempo


fro.

Velocidad lenta del arrancador. Ver "El motor de arranque gira


lentamente"

Aceite demasiado viscoso en el crter. Usar un aceite de la viscosidad


adecuada.

Combustible de tipo incorrecto. Consultar al proveedor de


combustible; usar el tipo apropiado
para las condiciones de trabajo.

Agua, suciedad o aire en el sistema Vaciar, enjuagar, llenar y purgar el


de combustible. aire del sistema.

Filtro de combustible obstruido. Sustituir el elemento del filtro.

Suciedad o avera en el pico inyector. Solicitar al concesionario o distribuidor


que revise los inyectores.

Contina en la siguiente pgina OUOD006,000004C -63-13OCT06-1/5

50-6 112415

PN=112
Localizacin de averas

Sntoma Problema Solucin

Corte de bomba de inyeccin no Desconectar y despus volver a


reposicionado. conectar la llave de contacto.

Golpeteo del motor Nivel de aceite motor bajo. Agregar aceite al crter.

Bomba de inyeccin desincronizada. Consultar al concesionario autorizado


o al distribuidor de motores.

Baja temperatura de refrigerante. Quitar y revisar el termostato.

Sobrecalentamiento del motor. Ver "Calentamiento excesivo del


motor".

El motor funciona irregularmente o Baja temperatura de refrigerante. Quitar y revisar el termostato.


se para frecuentemente
Filtro de combustible obstruido. Sustituir el elemento del filtro de
combustible.

Agua, suciedad o aire en el sistema Vaciar, enjuagar, llenar y purgar el


de combustible. aire del sistema.

Combustible de mala calidad. Cambiar con un combustible de mejor


calidad.

Suciedad o avera en el pico inyector. Solicitar al concesionario o distribuidor


que revise los inyectores.

Temperatura del motor inferior a la Termostato averiado. Quitar y revisar el termostato.


normal
Termmetro o sensor defectuoso. Revisar el medidor, el sensor y las
conexiones.

Falta de potencia Sobrecarga del motor. Reducir la carga.

Restriccin en la admisin de aire Limpiar/cambiar el filtro de aire.

Filtro de combustible obstruido. Sustituir los elementos del filtro.

Combustible de tipo incorrecto. Usar combustible de tipo apropiado.

Motor sobrecalentado. Ver "Calentamiento excesivo del


motor".

Temperatura del motor inferior a la Quitar y revisar el termostato.


normal.
Juego incorrecto de las vlvulas. Consultar al concesionario autorizado
o al distribuidor de motores.

Suciedad o avera en el pico inyector. Solicitar al concesionario o distribuidor


que revise los inyectores.

Contina en la siguiente pgina OUOD006,000004C -63-13OCT06-2/5

50-7 112415

PN=113
Localizacin de averas

Sntoma Problema Solucin

Bomba de inyeccin desincronizada. Consultar al concesionario autorizado


o al distribuidor de motores.

El turbocompresor no funciona. (Slo Consultar al concesionario autorizado


motores con turbocompresor.) o al distribuidor de motores.

Fugas por la junta del colector de Consultar al concesionario autorizado


escape. o al distribuidor de motores.

Avera en la lnea de control del Consultar al concesionario autorizado


aneroide. o al distribuidor de motores.

Restriccin de la manguera de Limpiar o cambiar la manguera de


combustible. combustible.

Rgimen de ralent rpido por debajo Consultar al concesionario autorizado


del especificado. o al distribuidor de motores.

Baja presin del aceite Bajo nivel de aceite. Aadir aceite.

Aceite de tipo incorrecto. Vaciar y llenar el crter con aceite de


viscosidad y calidad apropiadas.

Consumo de aceite elevado Viscosidad insuficiente del aceite. Usar aceite de la viscosidad correcta.

Fugas de aceite. Buscar fugas en las lneas,


empaquetaduras y en el tapn
de drenaje.

Respiradero del crter obstruido. Limpiar el respiradero.

Turbocompresor defectuoso. Consultar al concesionario autorizado


o al distribuidor de motores.

Emisin de humo blanco Combustible de tipo incorrecto. Usar combustible de tipo apropiado.

Baja temperatura de funcionamiento Calentar el motor hasta alcanzar


del motor. la temperatura normal de
funcionamiento.

Termostato averiado. Quitar y revisar el termostato.

Toberas de inyeccin defectuosas. Consultar al concesionario autorizado


o al distribuidor de motores.

Motor desincronizado. Consultar al concesionario autorizado


o al distribuidor de motores.

El motor emite humo negro o gris Combustible de tipo incorrecto. Usar combustible de tipo apropiado.

Filtro de aire sucio u obstruido. Limpiar/cambiar el filtro de aire.

Sobrecarga del motor. Reducir la carga.


Contina en la siguiente pgina OUOD006,000004C -63-13OCT06-3/5

50-8 112415

PN=114
Localizacin de averas

Sntoma Problema Solucin

Picos de inyectores sucios. Consultar al concesionario autorizado


o al distribuidor de motores.

Motor desincronizado. Consultar al concesionario autorizado


o al distribuidor de motores.

El turbocompresor no funciona. Consultar al concesionario autorizado


o al distribuidor de motores.

Calentamiento excesivo del motor Sobrecarga del motor. Reducir la carga.

Bajo nivel de refrigerante. Llenar el radiador al nivel apropiado,


revisar el radiador y los manguitos en
busca de conexiones sueltas y fugas.

Tapa del radiador defectuosa. Pedir a un tcnico que la revise.

Correa multitrapezoidal estirada o Revisar el tensor automtico de


tensor de correas defectuoso. correas y revisar si las correas estn
estiradas. Cambiar segn se requiera.

Nivel de aceite motor bajo. Revisar el nivel de aceite. Aadir


aceite segn se requiera.

El sistema de enfriamiento debe ser Enjuagar el sistema de enfriamiento.


lavado.
Termostato averiado. Quitar y revisar el termostato.

Termmetro o sensor defectuoso. Revisar la temperatura del agua con


un termmetro y reemplazar segn
sea necesario.

Grado incorrecto de combustible. Usar combustible del grado correcto.

Consumo excesivo de combustible Combustible de tipo incorrecto. Usar combustible de tipo apropiado.

Filtro de aire sucio u obstruido. Limpiar/cambiar el filtro de aire.

Sobrecarga del motor. Reducir la carga.

Juego incorrecto de las vlvulas. Consultar al concesionario autorizado


o al distribuidor de motores.

Picos de inyectores sucios. Consultar al concesionario autorizado


o al distribuidor de motores.

Motor desincronizado. Consultar al concesionario autorizado


o al distribuidor de motores.

Turbocompresor defectuoso. Consultar al concesionario autorizado


o al distribuidor de motores.

Baja temperatura de funcionamiento Comprobar el termostato.


del motor.
Contina en la siguiente pgina OUOD006,000004C -63-13OCT06-4/5

50-9 112415

PN=115
Localizacin de averas

Sntoma Problema Solucin

Sistema elctrico no suministra Carga excesiva debido a accesorios Quitar los accesorios o instalar un
carga suficiente adicionales. alternador de mayor capacidad.

Funcionamiento excesivo del motor Aumentar la velocidad del motor si


al ralent. tiene cargas elctricas importantes.

Malas conexiones elctricas en la Inspeccionar y limpiar segn sea


batera, la banda de masa, el motor necesario.
de arranque o el alternador.
Batera averiada. Comprobar la batera.

Alternador averiado. Probar el sistema de carga.

La batera consume demasiada Caja de la batera rajada. Revisarla en busca de humedad o


agua reemplazarla segn sea necesario.

Batera averiada. Comprobar la batera.

Corriente de carga demasiado alta en Probar el sistema de carga.


la batera.
Las bateras no se cargan Conexiones sueltas o corrodas. Limpiar y apretar las conexiones.

Bateras gastas o con azufre. Consultar al concesionario autorizado


o al distribuidor de motores.

Correa multitrapezoidal estirada o Ajustar la tensin de las correas o


tensor de correas defectuoso. cambiarlas.

El motor de arranque no gira Lnea de mando del motor engranada. Desengranar la lnea de mando del
motor.

Conexiones sueltas o corrodas. Limpiar y apretar las conexiones


flojas.

Baja tensin de salida de la batera. Consultar al concesionario autorizado


o al distribuidor de motores.

Rel del circuito de arranque Consultar al concesionario autorizado


defectuoso. o al distribuidor de motores.

Fusible de sistema principal fundido Cambiar el fusible.


(MDL-25)
El motor de arranque funciona Baja potencia de la batera. Consultar al concesionario autorizado
lentamente o al distribuidor de motores.

Aceite demasiado viscoso en el crter. Usar aceite de la viscosidad correcta.

Conexiones sueltas o corrodas. Limpiar y apretar las conexiones


flojas.

El motor de arranque y el medidor Fusible quemado en el conmutador Cambiar el fusible.


de horas funcionan; el resto del magntico.
sistema elctrico no funciona

OUOD006,000004C -63-13OCT06-5/5

50-10 112415

PN=116
Localizacin de averas

Sntoma Problema Solucin

El sistema elctrico no funciona Conexin defectuosa de la batera. Limpiar y apretar las conexiones.

Bateras gastas o con azufre. Consultar al concesionario autorizado


o al distribuidor de motores.

Fusible del sistema principal fundido Cambiar el fusible.


(MDL-25).
OUOD006,000004C -63-13OCT06-6/5

50-11 112415

PN=117
Almacenamiento
Pautas para el almacenamiento del motor
IMPORTANTE: Es necesario tomar medidas normal sin que sea necesario tomar medidas para un
especiales antes del almacenamiento de almacenamiento prolongado.
combustible Biodiesel. Consultar Combustible
Biodiesel en la seccin Combustible, 3. Los motores John Deere pueden permanecer
lubricantes y refrigerante. guardados bajo techo hasta seis meses sin que sea
necesario tomar medidas para un almacenamiento
1. Si se los cubre con una lona impermeable, los motores prolongado.
John Deere pueden almacenarse a la intemperie por 4. Si se tiene previsto guardar los motores John
un lapso de hasta tres meses sin que sea necesario Deere durante un perodo superior a seis meses,
tomar medidas para un almacenamiento prolongado. se deben tomar medidas para un almacenamiento
No se recomienda el almacenamiento externo sin prolongado. Consultar Preparacin del motor para
cobertura impermeable. un almacenamiento prolongado, en la seccin
2. Los motores John Deere pueden permanecer Almacenamiento.
guardados hasta tres meses en cajas de embarque
OURGP12,00000DF -63-04FEB15-1/1

55-1 112415

PN=118
Almacenamiento

Preparacin del motor para el almacenamiento a largo plazo


IMPORTANTE: Toda vez que el motor no vaya a diesel, o 10 oz de aceite anticorrosivo por cada 1 gal
ser utilizado durante ms de seis meses, de combustible diesel.
las siguientes recomendaciones para su
almacenamiento y posterior retiro ayudarn a 5. Extraer las tuberas existentes y los tapones segn
minimizar el deterioro y la corrosin. sea necesario. Conectar una tubera temporal del
recipiente temporal a la admisin de combustible
IMPORTANTE: No se recomienda almacenar la del motor antes de los filtros de combustible, y
mquina a largo plazo cuando se usa Biodiesel. otra tubera temporal del retorno de combustible al
Si se va a almacenar la mquina por ms recipiente temporal, de manera que la solucin de
de un ao, emplear combustible a base de aceite anticorrosiva pase por el sistema de inyeccin
hidrocarburos convencional. durante el arranque.

Si es necesario emplear Biodiesel, se IMPORTANTE: No operar el motor de arranque


recomienda que el nivel de mezcla no exceda durante ms de 30 segundos por vez. Esperar
de B7 y utilizar un estabilizador de combustible por lo menos 2 minutos a que el arrancador se
de alta calidad. El perodo de almacenamiento enfre antes de volver a intentar arrancarlo.
no deber exceder de un ao.
6. Hacer girar el motor varias revoluciones con la
Para obtener ms informacin, consultar ayuda del motor de arranque. No permitir que el
Combustible biodiesel en la seccin motor arranque. De este modo, la solucin de aceite
Combustible, lubricantes y refrigerantes. anticorrosivo podr circular por el sistema.

NOTA: Los siguientes preparativos se utilizan para el Preguntar al concesionario autorizado cul es el
almacenamiento prolongado de hasta un ao del procedimiento adecuado para la mquina que est
motor. Luego se debe arrancar el motor, dejar utilizando.
que se caliente y tratarlo nuevamente para un 7. Quitar las tuberas temporales que se instalaron en
perodo de almacenamiento prolongado. el paso 5 y volver a ubicar cualquier tubera o tapn
previamente extrado.
1. Cambiar el aceite del motor y sustituir el filtro.
El aceite usado no proporciona una proteccin 8. Aflojar (o extraer) y guardar el ventilador y la correa
adecuada. Agregar 30 ml de aceite anticorrosivo al multitrapezoidal del alternador.
crter del motor por cada 1 l de aceite motor o 1 oz
de aceite anticorrosivo por cada 1 qt de aceite motor. 9. Retirar y limpiar las bateras. Almacenarlas en un
El aceite anticorrosivo debera ser un aceite SAE 10 lugar fresco y seco, plenamente cargadas.
con 1% a 4% de morfolina o un inhibidor anticorrosivo 10. Desconectar los embragues de todos los ejes de
equivalente, como NOX RUST VCI-10 OIL de Daubert transmisin.
Chemical Company, Inc.
11. Limpiar el exterior del motor con agua desmineralizada
2. Sustituir el filtro de aire. y retocar con pintura de buena calidad las superficies
3. No es necesario vaciar y enjuagar el sistema de rayadas o descascarilladas.
refrigeracin si se almacena el motor durante 12. Cubrir con grasa o un agente anticorrosin todas las
menos de un ao. Sin embargo, para perodos de superficies de metal expuestas (que no estn pintadas
almacenamiento de un ao o ms, se recomienda ni cubiertas), si no es posible pintarlas.
vaciar, enjuagar y volver a llenar el sistema de
refrigeracin con refrigerante. Llenar con refrigerante 13. Cubrir todas las aberturas del motor con bolsas de
apropiado. Ver Refrigerante de motores diesel (para plstico y cinta adhesiva.
motores diesel con camisas de cilindro hmedas), en
14. Almacenar el motor en un lugar seco y protegido. Si
la Seccin Combustibles, lubricantes y refrigerantes.
el motor debe permanecer a la intemperie, cubrirlo
4. Preparar una solucin de combustible diesel y aceite con una lona impermeable u otro material protector
anticorrosivo en un contenedor temporal y agregar 78 apropiado y utilizar cinta adhesiva resistente al agua.
ml de aceite anticorrosivo por cada 1 l de combustible
OUOD006,00000FC -63-07APR15-1/1

55-2 112415

PN=119
Almacenamiento

Puesta en servicio del motor luego de almacenamiento a largo plazo


Consultar la seccin correspondiente para los trabajos 2 minutos a que el arrancador se enfre antes
de mantenimiento indicados a continuacin o acudir al de volver a intentar arrancarlo.
concesionario o distribuidor de motores para realizar las
operaciones que no le resulten familiares. 6. Hacer girar el motor durante 20 segundos con el motor
de arranque (sin arrancarlo). Esperar 2 minutos y
1. Retirar todos los tapones y lonas de proteccin. girar el motor 20 segundos ms para asegurarse que
Destapar todas las aberturas del motor y remover la las superficies de los rodamientos estn engrasadas
proteccin de los sistemas elctricos. de manera adecuada.
2. Retirar las bateras. Instalar todas las bateras 7. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralent
(completamente cargadas) y conectar las terminales. lento y sin carga por varios minutos. Calentarlo
3. Si se haba quitado, instalar la correa multitrapezoidal cuidadosamente y verificar todos los manmetros
del ventilador/alternador. antes de someter el motor a carga.

4. Llenar el depsito de combustible. 8. El primer da de uso del motor, tras el almacenamiento,


verificar si existen fugas en el motor y comprobar
5. Realizar todas las verificaciones previas al tambin que todos los manmetros estn funcionando
arranque. (Ver REVISIONES DIARIAS PREVIAS correctamente.
AL ARRANQUE, en la seccin Lubricacin y
mantenimiento/Diariamente.) NOTA: Si se utilizan mezcla de BIODIESEL despus
de perodos de almacenamiento de largo
IMPORTANTE: NO accionar el arrancador ms de plazo, inicialmente se puede incrementarse la
30 segundos seguidos. Espere por lo menos obturacin del filtro de combustible.
OUOD006,00000FD -63-02OCT07-1/1

55-3 112415

PN=120
Especificaciones
Especificaciones generales de motor OEM
Motores de 4,5 l
PRODUCTO 4045 (4,5 l) 4045 (4,5 l)
(Aspiracin natural) (Turboalimentado)
Nmero de cilindros 4 4
Dimetro 106 mm (4,19 in.) 106 mm (4,19 in.)
Carrera 127 mm (5,0 in.) 127 mm (5,0 in.)
Cilindrada 4,5 L 4,5 l
(276 cu in.) (276 cu in)
Relacin de compresin 17,6:1 17,0:1
Presin mxima de arranque 0,5 kPa 0,5 kPa
(2 H2O) (2 H2O)
Regulacin (Industrial) 710 % 710 %
Rango de regulacin (electrogeneradores) 5 % 5 %
Presin de aceite, rgimen nominal, carga completa (15 psi) 345 kPa (50 psi) 345 kPa (50 psi)
Presin de aceite, ralent (Mnimo) 105 kPa (15 psi) 105 kPa (15 psi)
Longituda 844,0 mm (33,2 in.) 861,0 mm (33,9 in.)
Anchuraa 550 mm (21,7 in.) 598 mm (23,5 in.)
Alturaa 871 mm (34,3 in.) 980 mm (38,6 in.)
Pesoa 429 kg (945 lb) 396 kg (872 lb)
a
La medicin puede variar segn las opciones instaladas
OURGP12,0000041 -63-20AUG15-1/1

Especificaciones generales de motor OEM


Motores de 6,8 l
6068 (6,8 l) 6068 (6,8 l)
PRODUCTO
(Aspiracin natural) (Turboalimentado)
Nmero de cilindros 6 6
Dimetro 106 mm (4,19 in.) 106 mm (4,19 in.)
Carrera 127 mm (5,0 in.) 127 mm (5,0 in.)
Cilindrada 6,8 L 6,8 l
(414 cu in.) (414 cu in)
Compresin 17,6:1 17,0:1
Presin mxima de arranque 0,5 kPa 0,5 kPa
(2 H2O) (2 H2O)
Regulacin (Industrial) 710 % 710 %
Rango de regulacin (electrogeneradores) 5 % 5 %
Presin de aceite a rgimen nominal, carga completa (15 psi) 345 kPa (50 psi) 345 kPa (50 psi)
Presin de aceite a ralent (Mnimo) 105 kPa (15 psi) 105 kPa (15 psi)
Longituda 1117 mm (44,0 in.) 1141 mm (44,9 in.)
Anchuraa 598 mm (23,5 in.) 623 mm (24,5 in.)
Alturaa 956 mm (37,6 in.) 1009 mm (39,7 in.)
Pesoa 522 kg (1149 lb) 568 kg (1250 lb)
a
La medicin puede variar segn las opciones instaladas
OURGP12,0000042 -63-20AUG15-1/1

60-1 112415

PN=121
Especificaciones

Potencia nominal del motor y especificaciones de la bomba de inyeccin de combustible


Motores de 4,5 l

NOTA: Las especificaciones de potencia dadas a vehculo. Consultar el manual tcnico de la


continuacin se aplican a motores OEM fabricados mquina para obtener los regmenes del motor
en Dubuque, Torren y Saran. Las especificaciones diferentes de los establecidos en fbrica.
estn sujetas a cambios. Consultar al DTAC de
fbrica para solicitar asistencia tcnica. Los valores de potencia nominal especifican
la potencia del volante para un motor bsico
Los regmenes del motor estn enumerados segn sin absorcin de potencia causada por un
la especificacin de fbrica. En la mayora de ventilador de enfriamiento u otros accesorios
los casos, el rgimen de ralent se restablece como un compresor de aire.
en funcin de los requisitos de aplicacin del

POTENCIA NOMINAL EN DINAMMETRO PARA MOTORES OEM


Cdigo de Bomba de Sustituida por Rgimen
opcin de inyeccin bomba de nominal Rgimen Potencia
la bomba de original (N. de inyeccin (N. (r/min) a carga mximo sin nominal
inyeccin pieza) de pieza) Regulacin completa Ralent (r/min) carga (r/min) kW (HP)
1601 RE61649 RE67557 STD 2500 850 2700 60 (80)
1601 RE67557 STD 2500 850 2700 60 (80)
1602 RE59809 STD 2500 850 2700 63 (85)
1603 RE63555 RE67558 35 % 1800 1150 1870 53 (71)
1603 RE67558 RE505070 35 % 1800 1150 1870 53 (71)
1603 RE505070 RE506132 35 % 1800 1150 1870 53 (71)
1603 RE506132 35 % 1800 1150 1870 53 (71)
1605 RE61668 RE69781 STD 2500 850 2700 86 (115)
1605 RE69781 STD 2500 850 2700 86 (115)
1606 RE64133 RE505927 STD 2400 850 2600 93 (125)
1606 RE505927 STD 2400 850 2600 93 (125)
1608 RE67564 35 % 1800 1400 1870 84 (113)
1610 RE68826 RE505928 STD 2400 850 2600 104 (140)
1611 RE60237 35 % 1800 1400 1870 95 (127)
1656 RE63610 RE67562 35 % 1800 1150 1870 75 (100)
1656 RE67562 35 % 1800 1150 1870 75 (100)
1663 RE71089 RE500949 STD 2500 1600 2700 60 (80)
1663 RE500949 STD 2500 1600 2700 60 (80)
1667 RE59968 STD 2400 850 2600 93 (125)
1675 RE60091 RE69782 STD 2500 850 2700 86 (115)
1675 RE69782 STD 2500 850 2700 86 (115)
1676 RE60093 RE61668 STD 2500 850 2700 86 (115)
1676 RE61668 STD 2500 850 2700 86 (115)
1677 RE60096 RE67563 35 % 1800 1150 1870 75 (100)
1677 RE67563 35 % 1800 1150 1870 75 (100)
1671 RE67559 RE502714 STD 2500 850 2700 60 (80)
1671 RE502714 STD 2500 850 2700 60 (80)
1673 RE60085 RE67560 35 % 1800 1400 1870 53 (71)
1673 RE67560 RE506130 35 % 1800 1400 1870 53 (71)
1673 RE506130 35 % 1800 1400 1870 53 (71)
1674 RE60089 RE67561 35 % 1800 1400 1870 53 (71)
1674 RE67561 RE506131 35 % 1800 1400 1870 53 (71)
1674 RE506131 35 % 1800 1400 1870 53 (71)
1677 RE60096 RE67563 35 % 1800 850 1870 75 (100
1677 RE67563 35 % 1800 850 1870 75 (100
1682 RE67566 35 % 1800 1400 1870 84 (113)

Contina en la siguiente pgina BL90236,0000001 -63-01SEP15-1/4

60-2 112415

PN=122
Especificaciones

POTENCIA NOMINAL EN DINAMMETRO PARA MOTORES OEM


Cdigo de Bomba de Sustituida por Rgimen
opcin de inyeccin bomba de nominal Rgimen Potencia
la bomba de original (N. de inyeccin (N. (r/min) a carga mximo sin nominal
inyeccin pieza) de pieza) Regulacin completa Ralent (r/min) carga (r/min) kW (HP)
1683 RE60124 RE505926 STD 2400 850 2600 93 (125)
1683 RE505926 STD 2400 850 2600 93 (125)
1691 RE61649 RE500831 STD 2500 850 2700 60 (80)
1691 RE500831 RE500948 STD 2500 850 2700 60 (80)
1691 RE500948 STD 2500 850 2700 60 (80)
1692 RE61668 RE500881 STD 2500 1400 2700 86 (115)
1692 RE500881 RE502416 STD 2500 1400 2700 86 (115)
1692 RE502416 STD 2500 1400 2700 86 (115)
1694 RE67863 RE69779 STD 2500 850 2700 75 (100)
1694 RE69779 STD 2500 850 2700 75 (100)
1695 RE69739 RE69780 STD 2500 850 2700 75 (100)
1695 RE69780 STD 2500 850 2700 75 (100)
160B RE68827 35 % 1800 1400 1870 95 (127)
160C RE69588 RE505959 STD 2400 850 2600 104 (140)
160R RE70941 35 % 1800 1400 1870 84 (113)
161A RE509525 STD 2100 850 2200 107 (143)
161B RE509526 STD 2100 850 2200 107 (143)
161C RE507525 RE506881 35 % 1800 1400 1870 100 (134)
161D RE507526 RE506882 35 % 1800 1400 1870 100 (134)
163Z RE505927 STD 2400 850 2600 93 (125)
165D RE506989 35 % 1500 1560 70 (94)
165E RE506990 35 % 1500 1560 70 (94)
165F RE503729 35 % 1500 1560 44 (59)
165G RE504693 35 % 1500 1560 44 (59)
165W RE500949 STD 2500 1600 2700 60 (80)
168Q RE521143 35 % 1500 1560 83 (111)
168R RE522388 35 % 1500 1560 83 (111)
169E RE522414 35 % 3000 850 3120 152 (204)
169F RE522698 35 % 3000 850 3120 152 (204)
169P RE522714 35 % 3000 850 3120 119 (160)
169Q RE522697 35 % 3000 850 3120 119 (160)
16AB RE69779 STD 2500 850 2700 75 (100)
16AX RE500551 STD 2400 850 2600 76 (102)
16AY RE500505 STD 2400 850 2600 62 (83)
16BF RE500848 STD 2200 950 2400 73 (98)
16BG RE69778 RE502712 STD 2500 850 2700 63 (85)
16BG RE502712 STD 2500 850 2700 63 (85)
16BH RE500873 RE502715 STD 2500 850 2700 63 (85)
16BH RE502715 STD 2500 850 2700 63 (85)
16BJ RE500589 STD 2250 850 2450 36 (48)
16CE RE501180 STD 2500 850 2700 75 (100)
16CL RE501364 RE502713 STD 2200 950 2400 58 (78)
16CL RE502713 STD 2200 950 2400 58 (78)
16CM RE501365 STD 2200 950 2400 66,6 (89)
16CU RE501192 STD 2200 850 2400 79,5 (107)
16CV RE501346 STD 2200 950 2400 85 (114)
16DL RE70452 STD 2400 850 2600 61 (82)
16EN RE502019 STD 2500 850 2700 60 (80)
16GB RE502711 STD 2500 850 2700 60 (80)
Contina en la siguiente pgina BL90236,0000001 -63-01SEP15-2/4

60-3 112415

PN=123
Especificaciones

POTENCIA NOMINAL EN DINAMMETRO PARA MOTORES OEM


Cdigo de Bomba de Sustituida por Rgimen
opcin de inyeccin bomba de nominal Rgimen Potencia
la bomba de original (N. de inyeccin (N. (r/min) a carga mximo sin nominal
inyeccin pieza) de pieza) Regulacin completa Ralent (r/min) carga (r/min) kW (HP)
16GB RE502711 STD 2500 850 2700 60 (80)
16GC RE502716 STD 2500 850 2700 60 (80)
16GL RE502706 STD 2300 850 2500 78 (105)
16GQ RE503048 RE506544 35 % 1500 1560 83 (111)
16GQ RE506544 35 % 1500 1560 83 (111)
16GR RE503050 RE506965 35 % 1500 1560 102 (137)
16GR RE503050 RE506965 35 % 1500 1560 102 (137)
16HJ RE500948 STD 2500 1400 2700 60 (80)
16HK RE500949 STD 2500 1600 2700 60 (80)
16HV RE503258 STD 2250 850 2450 36 (48)
16JS RE500505 STD 2400 850 2600 62 (83)
16JT RE500551 STD 2400 850 2600 76 (102)
16KE RE503560 STD 2500 850 2700 52 (70)
16LM RE502711 STD 2500 850 2700 53 (71)
16LN RE67558 RE505070 35 % 1800 1150 1870 53 (71)
16LN RE505070 RE506132 35 % 1800 1150 1870 53 (71)
16LN RE506132 35 % 1800 1150 1870 53 (71)
16LP RE67562 35 % 1800 1150 1870 75 (100)
16LQ RE67564 35 % 1800 1400 1870 84 (113)
16LV RE503830 RE506545 35 % 1500 1560 83 (111)
16LV RE506545 35 % 1500 1560 83 (111)
16LZ RE503735 35 % 1800 1870 82 (110)
16LW RE503832 RE506966 35 % 1500 1560 102 (137)
16LW RE506966 35 % 1500 1560 102 (137)
16LZ RE503735 35 % 1800 1400 1870 70 (94)
16MA RE504696 RE504931 35 % 1800 1400 1870 82 (110)
16MA RE504931 35 % 1800 1400 1870 82 (110)
16MB RE503737 35 % 1800 1400 1870 91(122)
16MC RE504932 35 % 1800 1400 1870 91 (122)
16ME RE503739 35 % 1800 1400 1870 123 (165)
16MF RE504698 RE504966 35 % 1800 1400 1870 123 (170)
16MF RE504966 35 % 1800 1400 1870 123 (170)
16MR RE504463 STD 2500 850 2700 63 (85)
16MS RE504464 STD 2500 850 2700 63 (85)
16MT RE503733 RE505050 35 % 1500 1400 1560 70 (94)
16MT RE505050 35 % 1500 1400 1560 70 (94)
16MT RE503733 RE506989 35 % 1500 1560 70 (94)
16MT RE506989 35 % 1500 1560 70 (94)
16MU RE504695 RE505050 35 % 1500 1560 70 (94)
16MU RE505050 RE506990 35 % 1500 1560 70 (94)
16MU RE506990 35 % 1500 1560 70 (94)
16MV RE503736 35 % 1800 1400 1870 100 (134)
16MW RE504682 35 % 1800 1400 1870 100 (134)
16NH RE505411 35 % 1800 1150 2240 75 (100)
16NT RE504465 STD 2500 850 2700 86 (115)
16NU RE504466 STD 2500 850 2700 86 (115)
16PZ RE500848 STD 2200 850 2400 73 (98)
16QZ RE503050 35 % 1800 1400 1870 111 (149)
16RA RE503832 35 % 1800 1400 1870 111 (149)
Contina en la siguiente pgina BL90236,0000001 -63-01SEP15-3/4

60-4 112415

PN=124
Especificaciones

POTENCIA NOMINAL EN DINAMMETRO PARA MOTORES OEM


Cdigo de Bomba de Sustituida por Rgimen
opcin de inyeccin bomba de nominal Rgimen Potencia
la bomba de original (N. de inyeccin (N. (r/min) a carga mximo sin nominal
inyeccin pieza) de pieza) Regulacin completa Ralent (r/min) carga (r/min) kW (HP)
16RB RE503729 35 % 1500 1560 44 (59)
16RC RE504693 35 % 1500 1560 44 (59)
16RM RE505959 STD 2400 850 2600 104 (140)
16TE RE507257 STD 2400 850 2600 85 (114)
16TG RE507941 STD 2000 850 2185 77 (103)
16YJ RE508834 STD 2000 850 2185 77 (103)
16YU RE508754 35 % 1800 1870 75 (101)
16ZC RE518780 STD 2200 950 2400 66 (89)
16ZW
(Aspiracin
natural) RE509527 35 % 2500 850 2700 63 (85)
16ZW RE509527 35 % 1500 1400 1560 70 (94)
16ZX
(Aspiracin
natural) RE509528 35 % 2500 850 2700 63 (85)
16ZX RE509528 35 % 1500 1400 1560 70 (94)
16ZY
(Aspiracin
natural) RE509529 35 % 2500 850 2700 63 (85)
16ZY RE509529 35 % 1500 1400 1560 70 (94)
16ZZ RE508613 STD 2100 850 2200 107 (143)
BL90236,0000001 -63-01SEP15-4/4

60-5 112415

PN=125
Especificaciones

Potencia nominal del motor y especificaciones de la bomba de inyeccin de combustible


Motores de 6,8 l

NOTA: Las especificaciones de potencia dadas a vehculo. Consultar el manual tcnico de la


continuacin se aplican a motores OEM fabricados mquina para obtener los regmenes del motor
en Dubuque, Torren y Saran. Las especificaciones diferentes de los establecidos en fbrica.
estn sujetas a cambios. Consultar al DTAC de
fbrica para solicitar asistencia tcnica. Los valores de potencia nominal especifican
la potencia del volante para un motor bsico
Los regmenes del motor estn enumerados segn sin absorcin de potencia causada por un
la especificacin de fbrica. En la mayora de ventilador de enfriamiento u otros accesorios
los casos, el rgimen de ralent se restablece como un compresor de aire.
en funcin de los requisitos de aplicacin del

POTENCIA NOMINAL EN DINAMMETRO PARA MOTORES OEM


Cdigo de Bomba de Sustituida por Rgimen
opcin de inyeccin bomba de nominal Rgimen Potencia
la bomba de original (N. de inyeccin (N. (r/min) a carga mximo sin nominal
inyeccin pieza) de pieza) Regulacin completa Ralent (r/min) carga (r/min) kW (HP)
1613 RE59861 STD 2500 850 2700 93 (125)
1614 RE61669 RE69789 STD 2500 850 2700 127 (170)
1614 RE69789 STD 2500 850 2700 127 (170)
1615 RE62366 RE69791 STD 2400 850 2600 138 (185)
1615 RE69791 STD 2400 850 2600 138 (185)
1619 RE67573 35 % 1800 1150 1870 124 (166)
1621 RE66575 RE505930 STD 2400 850 2600 157 (210)
1621 RE505930 STD 2400 850 2600 157 (210)
1622 RE59521a STD 2400 850 2600 168 (225)
1623 RE66761a 35 % 1800 1870 148 (198)
1668 RE59969a STD 2400 850 2600 138 (185)
1678 RE60101 STD 2500 850 2700 93 (125)
1680 RE60105 RE69790 STD 2500 850 2700 127 (170)
1680 RE69790 STD 2500 850 2700 127 (170)
1681 RE60107 RE67571 35 % 1800 1150 1870 112 (150)
1681 RE67571 35 % 1800 1150 1870 112 (150)
1685 RE67574 35 % 1800 1150 1870 124 (166)
1686 RE60131 RE69792 STD 2400 850 2600 138 (185)
1686 RE69792 STD 2400 850 2600 138 (185)
1688 RE67572 35 % 1800 1150 1870 112 (150)
1696 RE67864 RE69787 STD 2500 850 2700 116 (155)
1696 RE69787 STD 2500 850 2700 116 (155)
1697 RE68740 RE69788 STD 2500 850 2700 116 (155)
1697 RE69788 STD 2500 850 2700 116 (155)
160D RE69589 RE505962 STD 2400 850 2600 157 (210)
160D RE505962 STD 2400 850 2600 157 (210)
163D RE516159 STD 2200 850 2400 125 (168)
165H RE503740 35 % 1500 1560 105 (141)
165J RE505052 35 % 1500 1560 105 (141)
165K RE503049 35 % 1500 1560 120 (161)
165 l RE503834 35 % 1500 1560 120 (161)
168Z RE522415 35 % 3000 850 3120 225 (302)
169A RE522694 35 % 3000 850 3120 225 (302)
169A RE522809 35 % 2200 850 2400 129 (173)
16AZ RE522808 35 % 2800 850 3000 226 (303)
16BE RE63559 RE501302 STD 2200 950 2400 117 (157)

Contina en la siguiente pgina BL90236,0000002 -63-04SEP15-1/3

60-6 112415

PN=126
Especificaciones

POTENCIA NOMINAL EN DINAMMETRO PARA MOTORES OEM


Cdigo de Bomba de Sustituida por Rgimen
opcin de inyeccin bomba de nominal Rgimen Potencia
la bomba de original (N. de inyeccin (N. (r/min) a carga mximo sin nominal
inyeccin pieza) de pieza) Regulacin completa Ralent (r/min) carga (r/min) kW (HP)
16BE RE501302 STD 2200 950 2400 117 (157)
16CN RE501522 RE509681 STD 2100 950 2300 110,5 (148)
16CN RE509681 STD 2100 950 2300 110,5 (148)
16CP RE501523 STD 2200 950 2400 94 (126)
16CY RE501345 STD 2200 1350 2400 143 (192)
16CW RE501344 STD 2200 950 2400 106 (142)
16CX RE70390 STD 2300 900 2500 128 (172)
16DK RE70938 STD 2100 900 2300 96 (129)
16DY RE501758 STD 2500 850 2700 116 (155)
16GM RE502693 STD 2300 850 2500 110 (148)
16GN RE502704 STD 2400 850 2600 116 (155)
16GS RE503049 35 % 1500 1560 121 (162)
16GT RE503051 35 % 1500 1560 155 (208)
16JU RE69787 STD 2500 850 2700 116 (155)
16KK RE502694 STD 2500 850 2700 127 (170)
16LR RE59861 STD 2500 850 2700 93 (125)
16LS RE67572 35 % 1800 1150 1870 112 (150)
16LT RE69791 STD 2400 850 2600 138 (185)
16LU RE67573 35 % 1800 1150 1870 124 (166)
16LX RE503834 35 % 1500 1560 121 (162)
16LX RE503836 35 % 1500 1400 1560 121 (162)
16LX RE503834 35 % 1500 1560 155 (208)
16LY RE503834 35 % 1500 1400 1560 155 (208)
16LY RE503836 35 % 1500 1560 153 (205)
16MG RE503742 35 % 1800 1870 123 (165)
16MH RE504966 RE504967 35 % 1800 1870 123 (165)
16MH RE504967 35 % 1800 1870 123 (165)
16MJ RE503744 35 % 1800 1870 142 (190)
16MK RE504701 RE504968 35 % 1800 1870 142 (190)
16MK RE504968 35 % 1800 1870 142 (190)
16ML RE503746 35 % 1800 1400 1870 187 (251)
16ML RE503746 35 % 1800 1400 1870 187 (251)
16MM RE504702 RE505049 35 % 1800 1400 1870 187 (251)
16MM RE505049 35 % 1800 1400 1870 187 (251)
16MX RE503740 35 % 1500 1560 105 (141)
16MY RE504699 RE505052 35 % 1500 1560 105 (141)
16MY RE505052 35 % 1500 1560 105 (141)
16NJ RE505358 35 % 1800 1150 1870 112 (150)
16PD RE70938 STD 2100 850 2250 96 (129)
16QV RE503051 35 % 1800 1400 1870 166 (223)
16QW RE503836 35 % 1800 1400 1870 166 (223)
16RJ RE506084 35 % 2100 950 2200 172 (231)
16RK RE506083 35 % 2600 850 2700 138 (185)
16rL RE506085 35 % 2100 950 2200 197 (264)
16SG RE506625 35 % 2100 950 2200 172 (231)
16SH RE506626 35 % 2600 850 2700 138 (185)
16SJ RE506627 35 % 2100 950 2200 197 (264)
16TM RE506885 35 % 1800 1870 210 (282)
16TN RE506886 35 % 1800 1870 210 (282)
Contina en la siguiente pgina BL90236,0000002 -63-04SEP15-2/3

60-7 112415

PN=127
Especificaciones

POTENCIA NOMINAL EN DINAMMETRO PARA MOTORES OEM


Cdigo de Bomba de Sustituida por Rgimen
opcin de inyeccin bomba de nominal Rgimen Potencia
la bomba de original (N. de inyeccin (N. (r/min) a carga mximo sin nominal
inyeccin pieza) de pieza) Regulacin completa Ralent (r/min) carga (r/min) kW (HP)
16TP RE506883 35 % 1500 1150 1560 183 (245)
16TQ RE506884 35 % 1500 1150 1560 183 (245)
16TV RE506398 STD 2400 800 2550 168 (225)
16UG RE506956 RE504321 STD 2400 925 2600 149(200)
16UG RE504321 STD 2400 925 2600 149 (200)
16YH RE59969 STD 2400 850 2600 138 (185)
16ZH RE62366 STD 2400 850 2600 138 (185)
16ZL RE509424 35 % 2100 950 2200 172 (231)
16ZM RE509425 35 % 2100 950 2200 172 (231)
16ZN RE509426 STD 2600 850 2800 138 (185)
16ZP RE509427 STD 2600 850 2800 138 (185)
16ZQ RE509428 35 % 2100 950 2200 197 (264)
16ZR RE509429 35 % 2100 950 2200 197 (264)
a
Bomba de inyeccin de combustible en lnea.
BL90236,0000002 -63-04SEP15-3/3

60-8 112415

PN=128
Especificaciones

Potencia nominal del motor y especificaciones de la bomba de inyeccin de combustible


NOTA: Las especificaciones de potencia siguientes en funcin de las necesidades de la aplicacin
tienen validez para motores OEM Dubuque, del vehculo. Consultar al manual tcnico de la
Torreon y Saran. Las especificaciones estn mquina para los regmenes del motor diferentes
sujetas a cambios. Consultar al DTAC de la de los establecidos en fbrica.
fbrica para obtener ayuda.
Las potencias nominales especifican la potencia
Los regmenes de los motores se listan segn del volante motor para un motor desnudo, sin el
la especificacin de fbrica. En la mayora de efecto de roce de un ventilador de refrigeracin u
los casos, la velocidad de ralent se establece otros accesorios como un compresor de aire.

POTENCIA NOMINAL EN DINAMMETRO PARA MOTORES OEM


Cdigo de Bomba de Sustituida Velocidad
opcin de inyeccin por bomba nominal Ralent Potencia
bomba de original (n de inyeccin (rpm) a carga Ralent lento rpido sin nominal
Modelo de motor inyeccin de pieza) (n de pieza) Regulacin plena (rpm) carga (rpm) kW (HP)
4045DF120 16MR RE504463 STD 2500 850 2700 63 (85)
16MS RE504464 STD 2500 850 2700 63 (85)
165F RE503729 35% 1500 1560 44 (59)
165G RE504693 35% 1500 1560 44 (59)
16RB RE503729 35% 1500 1560 44 (59)
16RC RE504693 35% 1500 1560 44 (59)
16ZW RE509527 35% 2500 850 2700 63 (85)
16ZX RE509528 35% 2500 850 2700 63 (85)
16ZY RE509529 35% 2500 850 2700 63 (85)
4045DF150 1601 RE61649 RE67557 STD 2500 850 2700 60 (80)
1601 RE67557 STD 2500 850 2700 60 (80)
1602 RE59809 STD 2500 850 2700 63 (85)
1603 RE63555 RE67558 35% 1800 1150 1870 53 (71)
1603 RE67558 RE505070 35% 1800 1150 1870 53 (71)
1603 RE505070 RE506132 35% 1800 1150 1870 53 (71)
1603 RE506132 35% 1800 1150 1870 53 (71)
1663 RE71089 RE500949 STD 2500 1600 2700 60 (80)
1663 RE500949 STD 2500 1600 2700 60 (80)
1671 RE67559 RE502714 STD 2500 850 2700 60 (80)
1671 RE502714 STD 2500 850 2700 60 (80)
1673 RE60085 RE67560 35% 1800 1400 1870 53 (71)
1673 RE67560 RE506130 35% 1800 1400 1870 53 (71)
1673 RE506130 35% 1800 1400 1870 53 (71)
1674 RE60089 RE67561 35% 1800 1400 1870 53 (71)
1674 RE67561 RE506131 35% 1800 1400 1870 53 (71)
1674 RE506131 35% 1800 1400 1870 53 (71)
1691 RE61649 RE500831 STD 2500 850 2700 60 (80)
1691 RE500831 RE500948 STD 2500 850 2700 60 (80)
1691 RE500948 STD 2500 850 2700 60 (80)
16BG RE69778 RE502712 STD 2500 850 2700 63 (85)
16BG RE502712 STD 2500 850 2700 63 (85)
16BH RE500873 RE502715 STD 2500 850 2700 63 (85)
16BH RE502715 STD 2500 850 2700 63 (85)
16BJ RE500589 STD 2250 850 2450 36 (48)
16CL RE501364 RE502713 STD 2200 950 2400 58 (78)
16CL RE502713 STD 2200 950 2400 58 (78)
16DL RE70452 STD 2400 850 2600 61 (82)
16EN RE502019 STD 2500 850 2700 60 (80)

Contina en la siguiente pgina OURGP11,000001D -63-13OCT06-1/7

60-9 112415

PN=129
Especificaciones

POTENCIA NOMINAL EN DINAMMETRO PARA MOTORES OEM


Cdigo de Bomba de Sustituida Velocidad
opcin de inyeccin por bomba nominal Ralent Potencia
bomba de original (n de inyeccin (rpm) a carga Ralent lento rpido sin nominal
Modelo de motor inyeccin de pieza) (n de pieza) Regulacin plena (rpm) carga (rpm) kW (HP)
16GB RE502711 STD 2500 850 2700 60 (80)
16GC RE502716 STD 2500 850 2700 60 (80)
16HJ RE500948 STD 2500 1400 2700 60 (80)
16HK RE500949 STD 2500 1600 2700 60 (80)
16HV RE503258 STD 2250 850 2450 36 (48)
16KE RE503560 STD 2500 850 2700 52 (70)
16LM RE502711 STD 2500 850 2700 53 (71)
16LN RE67558 RE505070 35% 1800 1150 1870 53 (71)
16LN RE505070 RE506132 35% 1800 1150 1870 53 (71)
16LN RE506132 35% 1800 1150 1870 53 (71)
16RB RE503729 35% 1500 1400 1560 44 (59)
16RC RE504693 35% 1500 1400 1560 44 (59)
165W RE500949 STD 2500 1600 2700 60 (80)
4045DF151 1663 RE71089 RE500949 STD 2500 1600 2700 60 (80)
1663 RE500949 STD 2500 1600 2700 60 (80)
4045DF152 1601 RE67557 STD 2500 850 2700 60 (80)
16GB RE502711 STD 2500 850 2700 60 (80)
4045DF154 16AY RE500505 STD 2400 850 2600 62 (83)
16JS RE500505 STD 2400 850 2600 62 (83)
4045HF120 16GR RE503050 RE506965 35% 1500 1400 1560 102 (137)
16LW RE503832 RE506966 35% 1500 1400 1560 102 (137)
4045HF150 1610 RE68826 RE505928 STD 2400 850 2600 104 (140)
1611 RE60237 35% 1800 1400 1870 95 (127)
160B RE68827 35% 1800 1400 1870 95 (127)
160C RE69588 RE505959 STD 2400 850 2600 104 (140)
16GR RE503050 35% 1500 1150 1560 100 (134)
16LW RE503832 35% 1500 1150 1560 100 (134)
16ME RE503739 35% 1800 1870 120 (161)
16MF RE504966 35% 1800 1870 123 (164)
16QZ RE503050 35% 1800 1400 1870 111 (149)
16RA RE503832 35% 1800 1400 1870 111 (149)
4045HF152 16RM RE505959 STD 2400 850 2600 104 (140)
4045HF157 16GR RE503050 1500 1560 102 (137)
16LW RE503832 1500 __ 1560 102 (137)
4045HF158 16GR RE503050 35% 1500 1150 1560 100 (134)
16LW RE503832 35% 1500 1150 1560 100 (134)
16ME RE503739 35% 1800 1400 1870 123 (165)
16MF RE504698 RE504966 35% 1800 1400 1870 123 (170)
16MF RE504966 35% 1800 1400 1870 123 (170)
4045HF252 RE522414 35% 3000 850 3120 125 (168)
RE522698 35% 3000 850 3120 125 (168)
169E RE522414 35% 3000 850 3120 152 (204)
169F RE522698 35% 3000 850 3120 152 (204)
4045TF120 16MT RE503733 RE505989 35% 1500 1400 1560 70 (94)
16MT RE506989 35% 1500 1400 1560 70 (94)
16MU RE505050 RE506990 35% 1500 1400 1560 70 (94)
16MU RE506990 35% 1500 1400 1560 70 (94)
16ZW RE509527 35% 1500 1400 1560 70 (94)
16ZX RE509528 35% 1500 1400 1560 70 (94)
Contina en la siguiente pgina OURGP11,000001D -63-13OCT06-2/7

60-10 112415

PN=130
Especificaciones

POTENCIA NOMINAL EN DINAMMETRO PARA MOTORES OEM


Cdigo de Bomba de Sustituida Velocidad
opcin de inyeccin por bomba nominal Ralent Potencia
bomba de original (n de inyeccin (rpm) a carga Ralent lento rpido sin nominal
Modelo de motor inyeccin de pieza) (n de pieza) Regulacin plena (rpm) carga (rpm) kW (HP)
16ZY RE509529 35% 1500 1400 1560 70 (94)
165D RE506989 35% 1500 1560 70 (94)
165E RE506990 35% 1500 1560 70 (94)
4045TF150 1605 RE61668 RE69781 STD 2500 850 2700 86 (115)
1605 RE69781 STD 2500 850 2700 86 (115)
1606 RE64133 RE505927 STD 2400 850 2600 93 (125)
1606 RE505927 STD 2400 850 2600 93 (125)
1656 RE63610 RE67562 35% 1800 1150 1870 75 (100)
1656 RE67562 35% 1800 1150 1870 75 (100)
1675 RE60091 RE69782 STD 2500 850 2700 86 (115)
1675 RE69782 STD 2500 850 2700 86 (115)
1676 RE60093 RE61668 STD 2500 850 2700 86 (115)
1676 RE61668 STD 2500 850 2700 86 (115)
1677 RE60096 RE67563 35% 1800 1150 1870 75 (100)
1677 RE67563 35% 1800 1150 1870 75 (100)
1692 RE61668 RE500881 STD 2500 1400 2700 86 (115)
1692 RE500881 RE502416 STD 2500 1400 2700 86 (115)
1692 RE502416 STD 2500 1400 2700 86 (115)
1694 RE67863 RE69779 STD 2500 850 2700 75 (100)
1694 RE69779 STD 2500 850 2700 75 (100)
1695 RE69739 RE69780 STD 2500 850 2700 75 (100)
1695 RE69780 STD 2500 850 2700 75 (100)
16AB RE69779 STD 2500 850 2700 75 (100)
16BF RE500848 STD 2200 950 2400 73 (98)
16CE RE501180 STD 2500 850 2700 75 (100)
16CM RE501365 STD 2200 950 2400 66.6 (89)
16GL RE502706 STD 2300 850 2500 78 (105)
16LP RE67562 35% 1800 1150 1870 75 (100)
16LZ RE503735 35% 1800 1400 1870` 70 (94)
16MA RE504696 RE504931 35% 1800 1400 1870 82 (110)
16MA RE504931 35% 1800 1400 1870 82 (110)
16MT RE503733 RE505050 35% 1500 1400 1560 70 (94)
16MT RE505050 35% 1500 1400 1560 70 (94)
16MU RE504695 RE505050 35% 1500 1400 1560 70 (94)
16MU RE505050 RE506990 35% 1500 1400 1560 70 (94)
16MU RE506990 35% 1500 1400 1560 70 (94)
16TG RE507941 STD 2000 850 2185 77 (103)
16YJ RE508834 STD 2000 850 2185 77 (103)
16YU RE508754 35% 1800 1870 75 (101)
16ZC RE518780 STD 2200 950 2400 66 (89)
4045TF151 1677 RE60096 RE67563 35% 1800 850 1870 75 (100
1677 RE67563 35% 1800 850 1870 75 (100
16CU RE501192 STD 2200 850 2400 79.5 (107)
16NH RE505411 35% 1800 1150 2240 75 (100)
4045TF152 16AX RE500551 STD 2400 850 2600 76 (102)
4045TF154 1605 RE69781 STD 2500 850 2700 86 (115)
4045TF155 16AX RE500551 STD 2400 850 2600 76 (102)
16JT RE500551 STD 2400 850 2600 76 (102)
4045TF157 16GQ RE503048 35% 1500 1560 83 (111)
Contina en la siguiente pgina OURGP11,000001D -63-13OCT06-3/7

60-11 112415

PN=131
Especificaciones

POTENCIA NOMINAL EN DINAMMETRO PARA MOTORES OEM


Cdigo de Bomba de Sustituida Velocidad
opcin de inyeccin por bomba nominal Ralent Potencia
bomba de original (n de inyeccin (rpm) a carga Ralent lento rpido sin nominal
Modelo de motor inyeccin de pieza) (n de pieza) Regulacin plena (rpm) carga (rpm) kW (HP)
16LV RE503830 35% 1500 1560 83 (111)
4045TF158 16GQ RE503048 35% 1500 1560 83 (111)
16LZ RE503735 35% 1800 1870 82 (110)
16MA RE504696 35% 1800 1870 82 (110)
16MT RE503733 RE506989 35% 1500 1560 70 (94)
16MT RE506989 35% 1500 1560 70 (94)
16MU RE504695 RE505050 35% 1500 1560 70 (94)
16MU RE505050 RE506990 35% 1500 1560 70 (94)
16MU RE506990 35% 1500 1560 70 (94)
4045TF161 16PZ RE500848 STD 2200 850 2400 73 (98)
4045TF162 16GL RE502706 STD 2300 850 2500 78 (104)
4045TF220 16GQ RE503048 RE506544 35% 1500 1400 1560 83 (111)
16GQ RE506544 35% 1500 1400 1560 83 (111)
16LV RE503830 RE506545 35% 1500 1400 1560 83 (111)
16LV RE506545 35% 1500 1400 1560 83 (111)
16MT RE503733 35% 1500 1400 1560 70 (94)
16MV RE503736 35% 1800 1400 1870 100 (134)
16MW RE504682 35% 1800 1400 1870 100 (134)
16NT RE504465 STD 2500 850 2700 86 (115)
16NU RE504466 STD 2500 850 2700 86 (115)
16ZZ RE508613 STD 2100 850 2200 107 (143)
161A RE509525 STD 2100 850 2200 107 (143)
161B RE509526 STD 2100 850 2200 107 (143)
168Q RE521143 35% 1500 1560 83 (111)
168R RE522388 35% 1500 1560 83 (111)
4045TF250 1606 RE64133 RE505927 STD 2400 850 2600 93 (125)
1606 RE505927 STD 2400 850 2600 93 (125)
1608 RE67564 35% 1800 1400 1870 84 (113)
1667 RE59968 STD 2400 850 2600 93 (125)
1682 RE67566 35% 1800 1400 1870 84 (113)
1683 RE60124 RE505926 STD 2400 850 2600 93 (125)
1683 RE505926 STD 2400 850 2600 93 (125)
160R RE70941 35% 1800 1400 1870 84 (113)
16CV RE501346 STD 2200 950 2400 85 (114)
16GQ RE503048 35% 1500 1150 1560 83 (111)
16LQ RE67564 35% 1800 1400 1870 84 (113)
16LV RE503830 35% 1500 1150 1560 83 (111)
16MB RE503737 35% 1800 1400 1870 91(122)
16MC RE504932 35% 1800 1400 1870 91 (122)
161C RE507525 RE506881 35% 1800 1400 1870 100 (134)
161D RE507526 RE506882 35% 1800 1400 1870 100 (134)
163Z RE505927 STD 2400 850 2600 93 (125)
4045TF251 1606 RE64133 RE505927 STD 2400 850 2600 93 (125)
1606 RE505927 STD 2400 850 2600 93 (125)
4045TF252 169P RE522714 35% 3000 850 3120 119 (160)
169Q RE522697 35% 3000 850 3120 119 (160)
4045TF253 16TE RE507257 STD 2400 850 2600 85 (114)
4045TF257 16GQ RE503048 35% 1500 1560 83 (111)
16LV RE503830 35% 1500 1560 83 (111)
Contina en la siguiente pgina OURGP11,000001D -63-13OCT06-4/7

60-12 112415

PN=132
Especificaciones

POTENCIA NOMINAL EN DINAMMETRO PARA MOTORES OEM


Cdigo de Bomba de Sustituida Velocidad
opcin de inyeccin por bomba nominal Ralent Potencia
bomba de original (n de inyeccin (rpm) a carga Ralent lento rpido sin nominal
Modelo de motor inyeccin de pieza) (n de pieza) Regulacin plena (rpm) carga (rpm) kW (HP)
4045TF258 16GQ RE503048 35% 1500 1560 83 (111)
16LV RE503830 35% 1500 1560 83 (111)
16MB RE503737 35% 1800 1400 1870 91 (122)
16MC RE504932 35% 1800 1400 1870 91 (122)
16MV RE503736 35% 1800 1400 1870 100 (134)
16MW RE504682 35% 1800 1400 1870 100 (134)
6068DF150 1613 RE59861 STD 2500 850 2700 93 (125)
1678 RE60101 STD 2500 850 2700 93 (125)
16LR RE59861 STD 2500 850 2700 93 (125)
6068HF120 16GT RE503051 35% 1500 1400 1560 155 (208)
16LY RE503834 35% 1500 1400 1560 155 (208)
16RL RE506085 35% 2100 950 2200 197 (264)
16SJ RE506627 35% 2100 950 2200 197 (264)
16TP RE506883 35% 1500 1150 1560 183 (245)
16TQ RE506884 35% 1500 1150 1560 183 (245)
16ZQ RE509428 35% 2100 950 2200 197 (264)
16ZR RE509429 35% 2100 950 2200 197 (264)
6068HF150 1621 RE66575 RE505930 STD 2400 850 2600 157 (210)
1621 RE505930 STD 2400 850 2600 157 (210)
160D RE69589 RE505962 STD 2400 850 2600 157 (210)
160D RE505962 STD 2400 850 2600 157 (210)
16CY RE501345 STD 2200 1350 2400 143 (192)
16GT RE503051 35% 1500 1400 1560 153 (205)
16LY RE503836 35% 1500 1400 1560 153 (205)
16ML RE503746 35% 1800 1400 1870 187 (251)
16MM RE504702 RE505049 35% 1800 1400 1870 187 (251)
16MM RE505049 35% 1800 1400 1870 187 (251)
16QV RE503051 35% 1800 1400 1870 166 (223)
16QW RE503836 35% 1800 1400 1870 166 (223)
16TM RE506885 35% 1800 1870 210 (282)
16TN RE506886 35% 1800 1870 210 (282)
6068HF157 16GT RE503051 35% 1500 1560 155 (208)
16LY RE503836 35% 1500 1560 155 (208)
6068HF158 16GT RE503051 35% 1500 1560 155 (208)
16LY RE503836 35% 1500 1560 155 (208)
16ML RE503746 35% 1800 1400 1870 187 (251)
16MM RE504702 RE505049 35% 1800 1400 1870 187 (251)
16MM RERE505049 35% 1800 1400 1870 187 (251)
6068HF250 1622 RE59521a STD 2400 850 2600 168 (225)
1623 RE66761a 35% 1800 1870 148 (198)
16TV RE506398 STD 2400 800 2550 168 (225)
16YH RE59969 STD 2400 850 2600 138 (185)
6068HF252 169A RE522694 35% 3000 850 3120 225 (302)
168Z RE522415 35% 3000 850 3120 225 (302)
6068HF254 35% 2800 850 3000 226 (303)
35% 2800 850 3000 184 (247)
6068HF258 16TM (12V) RE506885 35% 1800 1870 210 (282)
16TN (24V) RE506886 35% 1800 1870 210 (282)
16TP (12V) RE506883 35% 1500 1560 183 (245)
Contina en la siguiente pgina OURGP11,000001D -63-13OCT06-5/7

60-13 112415

PN=133
Especificaciones

POTENCIA NOMINAL EN DINAMMETRO PARA MOTORES OEM


Cdigo de Bomba de Sustituida Velocidad
opcin de inyeccin por bomba nominal Ralent Potencia
bomba de original (n de inyeccin (rpm) a carga Ralent lento rpido sin nominal
Modelo de motor inyeccin de pieza) (n de pieza) Regulacin plena (rpm) carga (rpm) kW (HP)
16TQ (24V) RE506884 35% 1500 1560 183 (245)
6068TF120 16MX RE503740 35% 1500 1400 1560 105 (141)
16MY RE505052 35% 1500 1400 1560 105 (141)
6068TF150 1614 RE61669 RE69789 STD 2500 850 2700 127 (170)
1614 RE69789 STD 2500 850 2700 127 (170)
1680 RE60105 RE69790 STD 2500 850 2700 127 (170)
1680 RE69790 STD 2500 850 2700 127 (170)
1681 RE60107 RE67571 35% 1800 1150 1870 112 (150)
1681 RE67571 35% 1800 1150 1870 112 (150)
1688 RE67572 35% 1800 1150 1870 112 (150)
1696 RE67864 RE69787 STD 2500 850 2700 116 (155)
1696 RE69787 STD 2500 850 2700 116 (155)
1697 RE68740 RE69788 STD 2500 850 2700 116 (155)
1697 RE69788 STD 2500 850 2700 116 (155)
16BE RE63559 RE501302 STD 2200 950 2400 117 (157)
16BE RE501302 STD 2200 950 2400 117 (157)
16CN RE501522 RE509681 STD 2100 950 2300 110.5 (148)
16CN RE509681 STD 2100 950 2300 110.5 (148)
16CP RE501523 STD 2200 950 2400 94 (126)
16DK RE70938 STD 2100 900 2300 96 (129)
16DY RE501758 STD 2500 850 2700 116 (155)
16GM RE502693 STD 2300 850 2500 110 (148)
16GN RE502704 STD 2400 850 2600 116 (155)
16LS RE67572 35% 1800 1150 1870 112 (150)
16MG RE503742 35% 1800 1400 1870 123 (165)
16MH RE504967 35% 1800 1400 1870 123 (165)
6068TF151 1681 RE60107 RE67651 35% 1800 1150 1870 112 (150)
1681 RE67651 35% 1800 1150 1870 112 (150)
16NJ RE505358 35% 1800 1150 1870 112 (150)
1696 RE69787 STD 2500 850 2700 116 (155)
6068TF152 1696 RE69787 STD 2500 850 2700 116 (155)
16JU RE69787 STD 2500 850 2700 116 (155)
6068TF157 16GS RE503049 35% 1500 1560 121 (162)
16LX RE503834 35% 1500 1560 121 (162)
6068TF158 16GS RE503049 35% 1500 1560 121 (162)
165H RE503740 35% 1500 1560 105 (141)
165J RE505052 35% 1500 1560 105 (141)
16MG RE503742 35% 1800 1870 123 (165)
16MH RE504966 RE504967 35% 1800 1870 123 (165)
16MH RE504967 35% 1800 1870 123 (165)
16MX RE503740 35% 1500 1560 105 (141)
16MY RE504699 RE505052 35% 1500 1560 105 (141)
16MY RE505052 35% 1500 1560 105 (141)
6068TF159 16PD RE70938 STD 2100 850 2250 96 (129)
6068TF220 16GS RE503049 35% 1500 1400 1560 121 (162)
16KK RE502694 STD 2500 850 2700 127 (170)
16LX RE503836 35% 1500 1400 1560 121 (162)
16RK RE506083 35% 2600 850 2700 138 (185)
16RJ RE506084 35% 2100 950 2200 172 (231)
Contina en la siguiente pgina OURGP11,000001D -63-13OCT06-6/7

60-14 112415

PN=134
Especificaciones

POTENCIA NOMINAL EN DINAMMETRO PARA MOTORES OEM


Cdigo de Bomba de Sustituida Velocidad
opcin de inyeccin por bomba nominal Ralent Potencia
bomba de original (n de inyeccin (rpm) a carga Ralent lento rpido sin nominal
Modelo de motor inyeccin de pieza) (n de pieza) Regulacin plena (rpm) carga (rpm) kW (HP)
16SG RE506625 35% 2100 950 2200 172 (231)
16SH RE506626 35% 2600 850 2700 138 (185)
16ZL RE509424 35% 2100 950 2200 172 (231)
16ZM RE509425 35% 2100 950 2200 172 (231)
16ZN RE509426 STD 2600 850 2800 138 (185)
16ZP RE509427 STD 2600 850 2800 138 (185)
165K RE503049 35% 1500 1560 120 (161)
165L RE503834 35% 1500 1560 120 (161)
6068TF250 1615 RE62366 RE69791 STD 2400 850 2600 138 (185)
1615 RE69791 STD 2400 850 2600 138 (185)
1619 RE67573 35% 1800 1150 1870 124 (166)
1668 RE59969a STD 2400 850 2600 138 (185)
1685 RE67574 35% 1800 1150 1870 124 (166)
1686 RE60131 RE69792 STD 2400 850 2600 138 (185)
1686 RE69792 STD 2400 850 2600 138 (185)
16CW RE501344 STD 2200 950 2400 106 (142)
16CX RE70390 STD 2300 900 2500 128 (172)
16GS RE503049 35% 1500 1400 1560 120 (161)
16LT RE69791 STD 2400 850 2600 138 (185)
16LU RE67573 35% 1800 1150 1870 124 (166)
16LX RE503834 35% 1500 1400 1560 120 (161)
16MJ RE503744 35% 1800 1400 1870 142 (190)
16MK RE504701 RE504968 35% 1800 1400 1870 142 (190)
16MK RE504968 35% 1800 1400 1870 142 (190)
163D RE516159 STD 2200 850 2400 125 (168)
16UG RE506956 RE504321 STD 2400 925 2600 149(200)
16UG RE504321 STD 2400 925 2600 149 (200)
16YH RE59969 STD 2400 850 2600 138 (185)
6068TF251 1615 RE62366 STD 2400 850 2600 138 (185)
16ZH RE62366 STD 2400 850 2600 138 (185)
6068TF257 16GS RE503049 35% 1500 1560 121 (162)
16LX RE503834 35% 1500 1560 155 (208)
6068TF258 16GS RE503049 35% 1500 1560 121 (162)
16LX RE503834 35% 1500 1560 155 (208)
16MJ RE503744 35% 1800 1870 142 (190)
16MK RE504701 RE504968 35% 1800 1870 142 (190)
16MK RE504968 35% 1800 1870 142 (190)
a
Bomba de inyeccin de combustible en lnea.
OURGP11,000001D -63-13OCT06-7/7

60-15 112415

PN=135
Especificaciones

Capacidades de llenado de aceite del crter opcin del motor pegada en la tapa de balancines. Los
del motor dos primeros dgitos del cdigo (19) identifican el grupo
del crter. Los dos ltimos dgitos del cdigo identifican el
NOTA: La capacidad de aceite del crter puede variar crter especfico de su motor.
ligeramente, como se muestra aqu. Llenar
SIEMPRE el crter hasta las marcas cuadriculadas La siguiente tabla indica las capacidades del crter de
de la varilla de medicin. NO llenar en exceso. cigeal de cada cdigo de opcin "19__" para estos
motores.
Para determinar el cdigo de opcin para la capacidad
de aceite motor, referirse a la etiqueta de cdigos de
Modelo de motor Cdigos de opciones del crter de aceite Capacidad de aceite del crter en L (qt)
4045 1901 7,5 (8.0)
1902 8,0 (8.5)
1903 12,0 (12.7)
1904 13,5 (14.3)
1921 16,5 (17.4)
1922 16,5 (17.4)
1923 15,0 (15.8)
1934 12,5 (13.2)
1936 12,5 (13.2)
1937 12,5 (13.2)
1949 12,0 (12.7)
1962 14,0 (14.8)
19AE 15,2 (16.1)
6068 1907 19,5 (20.6)
1908 19,0 (20.1)
1909 19,0 (20.1)
1924 24,2 (25.6)
1944 20,0 (21.1)
1948 20,0 (21.1)
1950 20,0 (21.1)
1956 19,0 (20.1)
1961 33,0 (34.9)
1963 21,5 (22.7)
1968 32,0 (33.8)
19AC 28,0 (29.6)

OURGP11,000001E -63-20AUG15-1/1

60-16 112415

PN=136
Especificaciones

Pares de apriete unificados de tornillera en pulgadas


TS1671 UN01MAY03

Tamao de Tornillera SAE grado 5,


pernos o SAE Grado 1 Grado 2 SAEa 5.1 o 5.2 SAE Grado 8 8.2
tornillos Lubricadob Secoc Lubricadob Secoc Lubricadob Secoc Lubricadob Secoc
Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in.
1/4 3.7 33 4.7 42 6 53 7.5 66 9.5 84 12 106 13.5 120 17 150
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
5/16 7.7 68 9.8 86 12 106 15.5 137 19.5 172 25 221 28 20.5 35 26
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
3/8 13.5 120 17.5 155 22 194 27 240 35 26 44 32.5 49 36 63 46
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
7/16 22 194 28 20.5 35 26 44 32.5 56 41 70 52 80 59 100 74
Nm lb.-ft.
1/2 34 25 42 31 53 39 67 49 85 63 110 80 120 88 155 115
9/16 48 35.5 60 45 76 56 95 70 125 92 155 115 175 130 220 165
5/8 67 49 85 63 105 77 135 100 170 125 215 160 240 175 305 225
3/4 120 88 150 110 190 140 240 175 300 220 380 280 425 315 540 400
7/8 190 140 240 175 190 140 240 175 490 360 615 455 690 510 870 640
1 285 210 360 265 285 210 360 265 730 540 920 680 1030 760 1300 960
1-1/8 400 300 510 375 400 300 510 375 910 670 1150 850 1450 1075 1850 1350
1-1/4 570 420 725 535 570 420 725 535 1280 945 1630 1200 2050 1500 2600 1920
1-3/8 750 550 950 700 750 550 950 700 1700 1250 2140 1580 2700 2000 3400 2500
1-1/2 990 730 1250 930 990 730 1250 930 2250 1650 2850 2100 3600 2650 4550 3350
Los valores de apriete mencionados son para uso general solamente, segn Sustituir los cierres de presin por otros de mismo grado o
la resistencia del perno o tornillo. NO UTILICE estos valores si se especifica superior. En caso de utilizar sujeciones de grado superior,
un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente para una aplicacin apretarlas con el par de apriete de las originales. Asegurarse
especfica. Para las contratuercas con elementos de plstico o con acero que las roscas de las fijaciones estn limpias y enroscarlas
engarzado, usadas con cierres de presin de acero inoxidable, o para las tuercas debidamente. De ser posible, lubricar las fijaciones sin
de pernos en U, consulte las instrucciones de apriete de la aplicacin especfica. chapado o galvanizadas, salvo las contratuercas, tornillos de
Los tornillos fusibles estn diseados para romperse bajo una carga determinada. rueda o tuercas de rueda, a menos que se indique lo contrario
Sustituir siempre los tornillos de cizallamiento por otros de idntico grado. en la situacin especfica.
a
El grado 2 corresponde a tornillos de cabeza hexagonal (no pernos hexagonales) de hasta 152 mm (6 in.) de longitud. El grado 1 corresponde a
tornillos de cabeza hexagonal de ms de 152 mm (6 in.) de longitud, y a todos los dems tipos de pernos y tornillos de cualquier longitud.
b
Lubricado significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o fijaciones
de 7/8 in. o mayores recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13C, F13F o F13J.
c
Seco significa liso o galvanizado sin cualquier lubricacin, o fijaciones de 1/4 a 3/4 pulgadas recubiertas
con escamas de cinc JDM F13B, F13E o F13H.
DX,TORQ1 -63-12JAN11-1/1

60-17 PN=137
112415
Especificaciones

Valores de apriete de tornillera mtria


TS1670 UN01MAY03

4.8 8.8 9.8 10.9 12.9 12.9

4.8 8.8 9.8 10.9 12.9 12.9

Tamao de Grado 4,8 Grado 8,8 9,8 Grado 10,9 Grado 12,9
pernos o Lubricateda Secob Lubricadoa Secob Lubricadoa Secob Lubricadoa Secob
tornillos
Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in.
M6 4.7 42 6 53 8.9 79 11.3 100 13 115 16.5 146 15.5 137 19.5 172
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
M8 11.5 102 14.5 128 22 194 27.5 243 32 23.5 40 29.5 37 27.5 47 35
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
M10 23 204 29 21 43 32 55 40 63 46 80 59 75 55 95 70
Nm lb.-ft.
M12 40 29.5 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120
M14 63 46 80 59 120 88 150 110 175 130 220 165 205 150 260 190
M16 100 74 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 235 400 300
M18 135 100 170 125 265 195 330 245 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 245 180 375 275 475 350 530 390 675 500 625 460 790 580
M22 265 195 330 245 510 375 650 480 725 535 920 680 850 625 1080 800
M24 330 245 425 315 650 480 820 600 920 680 1150 850 1080 800 1350 1000
M27 490 360 625 460 950 700 1200 885 1350 1000 1700 1250 1580 1160 2000 1475
M30 660 490 850 625 1290 950 1630 1200 1850 1350 2300 1700 2140 1580 2700 2000
M33 900 665 1150 850 1750 1300 2200 1625 2500 1850 3150 2325 2900 2150 3700 2730
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2770 4750 3500
Los valores de apriete mencionados son para uso general solamente, Los tornillos fusibles estn diseados para romperse bajo una carga
segn la resistencia del perno o tornillo. NO UTILICE estos valores si determinada. Sustituir siempre los tornillos fusibles por otros de idntico
se especifica un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente grado. Sustituir las fijaciones con unas del mismo grado o mayor. Si se
para una aplicacin especfica. Para los cierres de presin de acero utilizan sujeciones de marca de calidad superior, apretarlas con el par
inoxidable o para tuercas de pernos en U, vea las instrucciones de de apriete de las originales. Asegurarse que las roscas de las fijaciones
apriete del caso particular. Apretar las contratuercas con elementos de estn limpias y enroscarlas debidamente. De ser posible, lubricar las
plstico o con engarzado de acero apretando la tuerca al valor de apriete fijaciones sin chapado o galvanizadas, salvo las contratuercas, tornillos
seco mostrado en la tabla, a menos que se indique lo contrario en las de rueda o tuercas de rueda, a menos que se indique lo contrario en la
instrucciones de la situacin especfica. situacin especfica.
a
Lubricado significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o fijaciones
M20 o mayores recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13C, F13F o F13J.
b
Seco significa liso o galvanizado sin ninguna lubricacin, o fijaciones de M6 a M18 recubiertas con hojuelas de zinc JDM F13B, F13E o F13H.
DX,TORQ2 -63-12JAN11-1/1

60-18 PN=138
112415
Registros de engrase y mantenimiento
Uso de los registros de engrase y mantenimiento
Para ms informacin de los procedimientos, consulte la items a realizar en la seccin que trate del intervalo
correspondiente seccin de "Engrase y mantenimiento". de mantenimiento correspondiente. Como referencia
rpida, vase la tabla al comienzo de la seccin
1. Mantenga un registro de las horas de uso de su motor, "Engrase y mantenimiento".
observando regularmente el contador de horas.
IMPORTANTE: Las recomendaciones de
2. Compruebe su registro regularmente para saber mantenimiento descritas en este manual
cundo deben realizarse trabajos de mantenimiento son vlidas para los accesorios provistos
en el motor. por John Deere. Para el mantenimiento
3. REALICE TODOS los trabajos de mantenimiento del de los equipos movidos por el motor no
intervalo dado. Escriba el nmero de horas (de sus provistos por Deere, siga las recomendaciones
registros de mantenimiento) y la fecha en los espacios del respectivo fabricante.
provistos para ello. Hallar una lista completa de los
RG,RG34710,5620 -63-24AUG10-1/1

Servicio diario (antes del arranque) Revisar el tazn del filtro de combustible/separador de
agua.
Revisar el nivel de aceite del motor. Revisar la vlvula de descarga de polvo y el indicador
Revisar el nivel de refrigerante. de restriccin de aire, en su caso.
IMPORTANTE: Vaciar el agua girando la vlvula Efectuar una inspeccin visual de la mquina.
de vaciado del tazn separador de
combustible/agua en sentido contrahorario.
Se puede causar la falla prematura de la bomba
de inyeccin si no se vaca el agua diariamente.
RG,RG34710,5621 -63-07JAN02-1/1

Mantenimiento a las 250 horas/6 meses

Cambiar el aceite del motor y el filtro.1 Revisar las bateras.


Revisar el extintor de incendios. Comprobar el tensor automtico y el desgaste de las
Comprobar los montajes del motor. correas.
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha

1
Si se usa el aceite John Deere PLUS-50 o aceite ACEA-E4/E5
junto con un filtro de aceite John Deere, se puede prolongar el
intervalo de cambios de aceite en 50% a 375 horas.
OURGP12,0000043 -63-31OCT06-1/1

65-1 112415

PN=139
Registros de engrase y mantenimiento

Manutencin de 500 horas/12 meses

Limpie el tubo del respiradero del crter. Revise las velocidades del motor.
Revise las mangueras de admisin de aire, las Revise la conexin de masa del motor elctrico.
conexiones y el sistema. Revise el sistema de enfriamiento.
Sustituya los elementos simples o duplos del filtro de Anlisis de la solucin refrigerante - agregar SCA
combustible. segn sea necesario.
Revise el tensor automtico de las correas y el Pruebe la presin del sistema de enfriamiento.
desgaste de las correas.
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha

OURGP12,0000044 -63-07JUL04-1/1

65-2 112415

PN=140
Registros de engrase y mantenimiento

Servicio de 2000 horas/24 meses

Revisar el amortiguador de vibraciones del cigeal Probar los termostatos.


(slo motores de 6 cilindros). Revisar y ajustar el juego de las vlvulas.
Enjuagar el sistema de enfriamiento.1
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha

1
Si se usa COOL-GARD de John Deere, se puede prolongar el intervalo
de enjuague del sistema de enfriamiento a 3000 horas 36 meses.
Si se usa COOL-GARD de John Deere, se analiza el refrigerante
anualmente Y se reabastecen los aditivos como sea necesario aadiendo
un aditivo de refrigerante, el intervalo de enjuague se puede extender
a 5000 horas o a 60 meses, lo que ocurra primero.
RG,RG34710,5625 -63-20MAY96-1/1

Mantenimiento segn se requiera Compruebe los fusibles


Aada refrigerante Compruebe el compresor de aire (si lo tiene).
Limpie/cambie el filtro de aire. Purgue el sistema de combustible
Sustituya las correas multitrapezoidales.
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha

OURGP12,0000045 -63-07JUL04-1/1

65-3 112415

PN=141
Garanta
Garanta de John Deere en aplicaciones OEM de informacin personal estarn sujetos a la poltica
de privacidad de John Deere. Por ejemplo, se reunir,
Descripcin general utilizar y suministrar la informacin personal de los
Esta seccin se centra en motores John Deere clientes para proporcionarles los productos y servicios
comercializados en productos que no han sido fabricados que soliciten, para que la empresa se comunique con
por John Deere ni por ninguna de sus filiales, y en nuevos ellos como clientes (por cuestiones relacionadas con
motores John Deere para cualquier tipo de mquina. la garanta y el programa de mejora del producto,
Aqu se incluye la garanta original aplicable al motor, que entre otras); para cumplir con los requisitos legales y
le fue entregada al comprador minorista el 1 de mayo pertinentes en materia de seguridad; y por cuestiones
de 2010 o despus de esa fecha. A continuacin se vinculadas a promociones y campaas de marketing. En
suministra informacin sobre la garanta y los servicios ocasiones, John Deere puede encomendar a sus filiales,
cubiertos por la garanta. concesionarios o socios comerciales la realizacin de una
tarea para la que se deba utilizar la informacin de los
NOTA: John Deere representa a John Deere Power clientes. Para obtener informacin detallada sobre los
Systems para los usuarios de Estados Unidos, a derechos en materia de privacidad, y para obtener una
John Deere Limited para los usuarios de Canad, y a copia de la Declaracin de privacidad de John Deere,
Deere & Company o la filial a cargo de la fabricacin visitar el siguiente sitio web: https://www.johndeere.com/.
de equipos John Deere en los dems pases.
Duracin de la garanta
Registrar sin demora el motor en lnea a travs de la A menos que John Deere exprese lo contrario por escrito,
pgina: se extiende la siguiente garanta al comprador inicial y a
https://www.johndeere.com/enginewarranty cada uno de los posteriores compradores (si la compra
se efecta antes del vencimiento de la garanta aplicable)
de cada nuevo motor John Deere destinado vehculos
Enviar por correo electrnico o fax el formulario de registro utilitarios y comercializado como parte de un producto no
que se incluye en el presente manual y que debe ser fabricado por John Deere ni por ninguna de sus filiales,
entregado a John Deere como se indica en el formulario. y de cada motor John Deere destinado a vehculos
utilitarios en reemplazo del motor anterior:
Solicitud de servicio en garanta
Cuando sea necesario, el concesionario de su zona podr
12 meses, sin lmite de horas de uso, o
suministrarle piezas originales y la asistencia de personal
24 meses y antes de que se acumulen 2000 horas de
uso.
capacitado y debidamente equipado. Si las instrucciones
del manual del operador que se entrega con el motor o la NOTA: Cuando no se disponga de un cuentahoras
mquina no son suficientes para corregir un problema en funcional, las horas de uso se determinarn sobre
el motor, consultar al concesionario para mantenimiento la base de 12 horas de uso por cada da calendario.
de John Deere ms cercano para obtener ayuda. Buscar
aqu un concesionario autorizado para el mantenimiento Cobertura de la garanta
del motor: https://www.johndeere.com/ (hacer clic en
Dealer Locator o Localizador de concesionarios). Esta garanta se aplica al motor y al equipamiento y los
componentes esenciales que John Deere vende, y que
NOTA: Cuando se solicite un servicio bajo garanta, se entregan al comprador inicial el 1 de mayo de 2010 o
el comprador deber estar preparado para con posterioridad a esa fecha.
certificar que el perodo de garanta del motor
se encuentra vigente. Todas las piezas y los componentes de motores John
Deere que estn cubiertos por la garanta de John
Siempre se solicita la siguiente informacin: nmero Deere y que, tal como fueron entregados al comprador,
de serie del motor, fecha de entrega, propietario del presenten defectos en sus materiales y/o defectos de
motor, nombre y ubicacin del concesionario y de la fabricacin sern reparados o sustituidos, segn lo
persona especfica a la que se ha contactado, fecha de determine John Deere. Cuando se efecten reparaciones
contacto, naturaleza del problema del motor y resultado cubiertas por la garanta no se aplicar ningn cargo por
del contacto con el concesionario de mantenimiento. las piezas o el trabajo de reparacin del motor, ni por
los costos razonables que se desprendan del trabajo de
Teniendo en cuenta que, generalmente, el concesionario retiro y reinstalacin de piezas o componentes que no
a quien se consulta es quien finalmente presta el servicio pertenezcan al motor en el equipo donde el motor est
requerido, siempre es conveniente que el comprador y el instalado. Si es necesario, tambin se incluirn los costos
concesionario mantenga desde el principio una relacin de la mano de obra por el retiro y la reinstalacin del motor.
de respeto mutuo. La cobertura depender de que el defecto aparezca
durante el perodo de garanta, que comienza en el
Notificacin referente a la privacidad momento de la entrega del producto al comprador inicial.
La privacidad de los clientes es importante para John
Deere. Por lo tanto, la obtencin, el uso y el suministro
Contina en la siguiente pgina JR74534,0000462 -63-27MAY15-1/4

70-1 112415

PN=142
Garanta

Obtencin de servicio en garanta Consecuencias de cualquier modificacin o alteracin del


producto que no haya sido aprobada por John Deere,
El servicio cubierto por la garanta se debe solicitar incluida la manipulacin indebida de los sistemas de
en el punto de servicio para motores John Deere ms combustible y de aire del motor, entre otras.
cercano, antes del vencimiento de la garanta. Un punto
de servicio autorizado es un distribuidor de motores John Consecuencias de la falla de un componente ajeno al
Deere, un concesionario a cargo del mantenimiento de producto.
los motores John Deere o un concesionario de equipos
Consecuencias del uso de combustibles, lubricantes o
John Deere que se ocupe de la venta y el mantenimiento
refrigerantes que no cumplen con las especificaciones y
de equipos con motores del tipo cubierto por la presente
requerimientos detallados en el manual del operador.
garanta. (Consultar Solicitud de servicio en garanta en
los prrafos anteriores.) Efectos causados por negligencia en el sistema de
enfriamiento, que se ponen de manifiesto a travs de
En los puntos de servicio autorizados solo se utilizarn
la cavitacin en las camisas y el bloque de cilindros
piezas o componentes nuevos o remanufacturados,
(picaduras, erosin, electrlisis).
proporcionados o aprobados por John Deere.
Los costos adicionales por trabajo realizado en horas
NOTA: En Internet se detallan los centros de servicio
extraordinarias, a pedido del comprador.
autorizados para motores, en la siguiente pgina:
https://www.johndeere.com/ (hacer clic en Dealer Costos de transporte de un producto o del equipo en el
Locator o "Localizador de concesionarios"). que est instalado el producto hasta el sitio y desde el
sitio donde se hayan efectuado los trabajos en garanta,
Al solicitar un mantenimiento bajo garanta, el comprador si dichos costos exceden el reembolso por gastos
deber estar preparado para presentar documentacin de traslado que se entrega al concesionario, y si el
que certifique la fecha de entrega del motor. servicio en garanta se ha realizado en el lugar donde
se encontraba el producto.
John Deere les reembolsar a los puntos de servicio
autorizados los gastos de traslado que, conforme a un Costos generados al tratar de acceder al motor; por
lmite establecido, hayan sido necesarios afrontar para ejemplo, para vencer barreras fsicas tales como muros,
realizar el trabajo de reparacin cubierto por la garanta, vallas, pisos, cubiertas o estructuras similares que impidan
en mquinas no fabricadas por John Deere. A la fecha de el acceso al motor, el alquiler de gras o equipos similares,
publicacin de este documento, el lmite es de US$400,00 o la construccin de rampas o elevadores o estructuras
(US$500,00 para motores marinos) o cifra equivalente. protectoras para el retiro y la reinstalacin del producto.
Si las distancias y el tiempo de traslado suponen un
gasto superior al reembolsado por John Deere, el Otros viticos, como los gastos de comida, alojamiento y
punto de servicio deber cobrarle al comprador el similares; el tiempo de traslado o los costos de kilometraje
monto de la diferencia. que excedan la asignacin mxima.

Excepciones de la garanta Costos afrontados por el punto de servicio para solucionar


o tratar de solucionar problemas no cubiertos por la
Las obligaciones de John Deere no se aplicarn a garanta.
los componentes y accesorios que no hayan sido
suministrados o instalados por John Deere, ni a las Servicios prestados por alguien que no sea un
averas causadas por dichos elementos, a menos que la concesionario de mantenimiento autorizado por John
ley lo exija. Deere.
Cargos reclamados por los concesionarios para cubrir
Responsabilidades del comprador
procedimientos de arranque e inspeccin iniciales del
El costo del mantenimiento y la depreciacin normales. motor que John Deere considere que habran sido
innecesarios si se hubieran seguido las indicaciones del
Limpieza peridica del filtro de partculas diesel (DPF). manual del operador suministrado con el producto.
Consecuencias de negligencia, mal uso del equipo o Costos relacionados con servicios de interpretacin o
accidentes relacionados con el producto, o la aplicacin, traduccin.
instalacin o almacenamiento incorrectos del motor.
Consecuencias de un trabajo no realizado por el punto de
servicio para motores autorizado por John Deere.

Contina en la siguiente pgina JR74534,0000462 -63-27MAY15-2/4

70-2 112415

PN=143
Garanta

Exclusin de declaraciones o de garanta implcita Garanta sobre los repuestos

A menos que las leyes dispongan lo contrario, ni John Las piezas y los componentes John Deere y John Deere
Deere ni ninguna de sus filiales estipula, a modo de Reman (a excepcin de los motores de repuesto) que
garanta, condicin, promesa o afirmacin expresas o se instalen durante el perodo de garanta del motor
implcitas, verbales o escritas, que sus motores carecen seguirn estando cubiertos por la garanta hasta el final
de defectos u ofrecen prestaciones no contemplados del perodo estipulado para el motor o durante el perodo
en este documento, y NO OFRECE NINGUNA de garanta aplicable al repuesto instalado, prevaleciendo
GARANTA IMPLCITA NI ESTIPULA CONDICIONES en cada caso el perodo que sea ms prolongado. Si se
DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN reemplaza un motor defectuoso que se encontraba bajo
DETERMINADO que no estn contempladas en el Cdigo garanta, el motor nuevo o reconstruido que se instale en
de Comercio Uniforme ni exigidas por ninguna ley de su lugar estar cubierto por una garanta durante un plazo
compraventa de bienes ni reglamentacin similar. Esta de 90 das o durante el resto del perodo de la garanta del
exclusin comprende condiciones fundamentales. En motor original, primando el plazo que resulte ms amplio.
ningn caso se responsabilizar a un concesionario de
Transferencia de garanta
mantenimiento o distribuidor de motores John Deere, a
un concesionario de equipos John Deere, a John Deere La garanta del motor original que an quede vigente
o a cualquier empresa afiliada a John Deere por daos antes de su vencimiento y la garanta relacionada con
secundarios o resultantes, o perjuicios como, entre el control de las emisiones pueden transferirse a un
otros, la prdida de utilidades, la prdida de cosechas, nuevo propietario del motor. En ese caso se deber
el alquiler de equipos sustitutos u otras prdidas de utilizar una tarjeta de transferencia de garanta del motor
ndole comercial, daos en los equipos en los que se para informar a John Deere acerca de la transferencia
haya instalado el motor o perjuicios percibidos por el realizada. Si la tarjeta no est disponible, comunicarse
comprador en virtud de incumplimientos fundamentales con el concesionario o simplemente enviar la informacin
de las clusulas de un contrato o incumplimiento de siguiente a la Administracin de garantas de JDPS
condiciones fundamentales, a menos que tales daos o Diesel-US@JohnDeere.com.
perjuicios sean el resultado de imprudencias graves o
actos intencionales de las partes mencionadas. 1. El nmero de serie del motor de 13 caracteres
completo.
Limitacin de recursos 2. El nombre y la direccin postal del comprador original.
3. La fecha de entrega al comprador original.
Los recursos presentados en esta garanta son recursos 4. Las horas de uso al momento de la transferencia.
destinados exclusivamente al comprador, en relacin con 5. La fecha de transferencia al nuevo propietario.
la ejecucin o alteracin de la garanta y las condiciones 6. El nombre y la direccin postal del nuevo propietario.
estipuladas para los motores John Deere. En caso de que 7. Cmo se estuvo utilizando el motor/tren de fuerza,
la garanta mencionada no solucione los problemas que es decir, qu tipo de equipo acciona, clasificado por
tenga el comprador con respecto al funcionamiento del fabricante y modelo.
motor, debido a la presencia de defectos de fabricacin 8. El equipo accionado por el motor, clasificado por
y/o en los materiales, el nico recurso que se ofrecer al fabricante y modelo.
comprador se limitar al pago efectuado por John Deere
para cubrir los daos reales, por una suma que no podr Adquisicin de una garanta ampliada
exceder el costo del motor.
En muchos lugares del mundo es posible adquirir una
Nulidad de las garantas de cualquier otro vendedor garanta ampliada para la mayora de los motores. La
persona interesada podr solicitar informacin a los
Ninguna persona o entidad, aparte de John Deere, que concesionarios de equipos y distribuidores de motores
venda el motor o el producto en el que est instalado el John Deere, o a los concesionarios de los fabricantes que
motor podr ofrecer por s misma garanta alguna respecto utilizan motores John Deere en sus productos. Tambin
del motor que est sujeto a la garanta de John Deere, podr comunicarse con John Deere a travs del nmero
a menos que le entregue al comprador otro certificado de fax 1-309-749-0816, en EE. UU., o 33.2.38.84.62.66,
de garanta por escrito, estipulando explcitamente en Europa.
una garanta especfica sobre el motor, en cuyo caso
John Deere no tendr obligacin alguna para con el Garantas sobre las emisiones
comprador. Ni los fabricantes de equipos originales, ni los
distribuidores o concesionarios de motores o equipos, ni En el manual del operador que se entrega con el motor
ninguna otra persona o entidad tendrn autoridad alguna o la mquina se incluyen garantas sobre las emisiones.
para realizar afirmaciones o promesas en nombre de (Advertencia: La alteracin de los sistemas de control
John Deere, ni para realizar ninguna modificacin en las de emisiones puede estar contemplada localmente
condiciones o limitaciones de la presente garanta. como delito y dar lugar a fuertes sanciones). La
persona interesada tambin podr comunicarse con John
Deere a travs del nmero de fax 1-309-749-0816, en EE.
UU., o 33.2.38.84.62.66, en Europa.
Contina en la siguiente pgina JR74534,0000462 -63-27MAY15-3/4

70-3 112415

PN=144
Garanta

(hoja recortable en este manual). John Deere no podr


Requisitos locales vinculados a la garanta
rechazar la solicitud de un servicio en garanta durante el
El vendedor proporcionar las garantas exigidas por las perodo de vigencia de la garanta de un motor aunque
leyes locales. el motor no est registrado. No obstante, el registro
del motor le garantizar al concesionario a cargo del
Cdigos de opcin (configuracin de mantenimiento que el motor est cubierto por la garanta.
fabricacin del motor)
El procedimiento ms sencillo para registrar el
Cuando se requieran repuestos del motor, el motor es a travs de Internet, desde el sitio:
concesionario autorizado por John Deere para el https://www.johndeere.com/enginewarranty. Se puede
mantenimiento deber saber cules son los Cdigos utilizar la hoja que se incluye en este manual a fin de
de opcin correspondientes al motor. La etiqueta de reunir la informacin necesaria para registrar la garanta.
cdigos de opcin pegada en la tapa de balancines del
motor podra deteriorarse con el tiempo. Si se anotan los NOTA: La informacin proporcionada en el formulario
cdigos de cuatro cifras cuando el motor an es nuevo y debe ser legible!
se guarda este manual en algn lugar donde se lo pueda
encontrar fcilmente cuando se necesite una pieza, la Si bien se recomienda escribir a mquina, tambin se
solicitud y el mantenimiento de piezas se realizar con admite la presentacin de informes manuscritos, siempre
mucha ms agilidad y precisin. (Ver Cdigos de opcin y cuando resulten legibles. Los nmeros deben escribirse
de motor, en la seccin Registros). sin espacios y se debe utilizar el alfabeto latino. Por
ejemplo: 1,2,3,4 y A, B, C, D.
Si se desea realizar una consulta en relacin con un
cdigo de opcin de motor, anotar el nmero de serie Se debe proporcionar toda la informacin solicitada.
del motor y llamar al nmero 1-800-JDENGINE en EE. Gran parte de esta informacin es fundamental para
UU. o Canad; o enviar desde EE. UU. un fax al nmero la presentacin de informes, como los que solicita el
1-309-749-0816 o un mensaje por correo electrnico Gobierno.
a diesel-us@johndeere.com, dirigido a: Warranty Tambin es importante consignar el nmero de telfono
Administration; o enviar desde Europa un fax al nmero o la direccin de correo electrnico del comprador para
33.2.38.84.62.66 o un mensaje por correo electrnico a que John Deere pueda comunicarse con esta persona a
saranservice@johndeere.com. fin de resolver dudas vinculadas al registro. El comprador
deber firmar el formulario y consignar la fecha.
Registro del motor para que entre en vigor la garanta
Es indispensable que se complete y entregue el
formulario de Registro de garanta de motor John Deere
JR74534,0000462 -63-27MAY15-4/4

70-4 112415

PN=145
Garanta

Etiqueta de homologacin del sistema de control de emisiones

RG24291 UN18SEP13
Etiqueta de emisiones del motor

ATENCIN: Es posible que en su lugar La etiqueta de emisiones se refiere a la reglamentacin


de residencia rijan disposiciones legales estadounidense EPA o CARB del ao dado. El ao de la
con penas severas para concesionarios o reglamentacin determina qu declaracin de garanta
usuarios por la alteracin no autorizada de es vlida para el motor. Vase "Declaracin de garanta
los controles de emisiones. del sistema de control de emisiones fuera de carretera
segn EPA Encendido por compresin" y "Declaracin
Esta garanta de emisiones se aplica nicamente a los de garanta del sistema de control de emisiones
motores comercializados por John Deere y que han sido fuera de carretera segn CARB Encendido por
homologados por EPA (United States Environmental compresin". Para ms declaraciones de garanta segn
Protection Agency) y/o CARB (California Air Resources los aos de reglamentacin, podr visitarse la pgina
Board) y que en EEUU y Canad regula motores fuera de www.JohnDeere.com o consultarse al concesionario John
carretera. La existencia de una etiqueta de emisiones Deere ms cercano.
como la que aparece en la ilustracin significa que el
Leyes sobre sistema(s) de control de emisiones
motor ha sido certificado por la EPA y/o CARB. Las
garantas de EPA y CARB tienen validez nicamente para Las agencias estadounidenses EPA y CARB prohben
motores nuevos que tienen la etiqueta de homologacin retirar o dejar inoperativo cualquier elemento o dispositivo
fijada al motor y se comercializan en la forma y las reas instalado en los motores/equipos y cuya funcin sea
geogrficas descritas. La presencia de un nmero UE el cumplimiento de las reglamentaciones legales sobre
significa que el motor ha sido homologado para los pases emisiones, ya sea antes o despus de vender o entregar
de la Unin Europea como conforme con la Directiva los motores/equipos al comprador final.
97/68/CE. Las garantas de EPA y CARB no tienen
validez en los pases de la Unin Europea.
DX,EMISSIONS,LABEL -63-01AUG14-1/1

70-5 112415

PN=146
Garanta

Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera de


carretera segn EPAEncendido por compresin
DXLOGOV1 UN28APR09

DECLARACIN DE GARANTA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE LA EPA PARA CANADA Y EE.UU.
DERECHOS Y OBLIGACIONES
Para determinar si el motor John Deere est clasificado dentro de las garantas adicionales establecidas a continuacin, consulte la etiqueta
"Emissions Control Information" ("Informacin sobre control de emisiones") ubicada en el motor. Si el motor funciona en los Estados Unidos o
Canad y, la etiqueta del motor dice: "This engine complies with US EPA regulations for nonroad and stationary diesel engines o This engine
conforms to US EPA nonroad compression-ignition regulations, consultar la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones para
Estados Unidos y Canad. Si el motor funciona en el Estado de California, y la etiqueta del motor dice: "This engine complies with US EPA
and CARB regulations for nonroad diesel engines o This engine conforms to US EPA and California nonroad compression-ignition emission
regulations, tambin consultar la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones de California.

Las garantas amparadas por este certificado se refieren nicamente a las piezas y componentes del motor relacionados con el control de
emisiones. La garanta total del motor, sin las piezas y componentes relacionados con el control de emisiones, se proporciona en forma
separada. Si tuviera dudas en cuanto a sus derechos y responsabilidades durante el perodo de garanta, pngase en contacto con John
Deere, telfono 1-319-292-5400.

RESPONSABILIDAD DURANTE EL PERODO DE GARANTA DE JOHN DEERE

John Deere garantiza al consumidor final y a cada uno de los compradores subsiguientes que este motor diesel para aplicaciones fuera de
carretera, incluyendo todos los componentes del sistema de control de emisiones, ha sido diseado, fabricado y equipado para que en el momento
de su venta cumpla con las normas aplicables del artculo 213 de la Clean Air Act, y no presenta defectos en sus materiales y fabricacin que
pudieran provocar el incumplimiento de las normas previstas por la EPA durante un perodo de cinco aos, a partir de la fecha de puesta en
funcionamiento del motor, o tras haber transcurrido 3000 horas de funcionamiento, segn lo que ocurra primero.

John Deere reparar o sustituir, sin cargo alguno para el cliente y segn lo considere, cualquier pieza o componente que presente desperfectos
en los materiales o fallos de fabricacin y que pudiera causar el incumplimiento del motor de las normas del sistema de control de emisiones de
los Estados Unidos dentro del plazo de garanta establecido. La garanta incluye los gastos relacionados con el diagnstico y la reparacin o
sustitucin de componentes del sistema de emisiones. La cobertura de la garanta est sujeta a las limitaciones y excepciones establecidas en la
presente. Los componentes relacionados con las emisiones incluyen componentes del motor desarrollados para controlar las emisiones en:
Sistema de induccin de aire Dispositivos de tratamiento posterior
Sistema de alimentacin de combustible Vlvulas de ventilacin del crter
Sistema de encendido Sensores
Sistemas de recirculacin de gases de escape Unidades de control electrnico del motor

EXCEPCIONES DE LA GARANTA DE EMISIONES

John Deere puede denegar el servicio en garanta en caso de averas en el funcionamiento o fallos causados por:

El incumplimiento de los requisitos de mantenimiento descritos en el Manual del operador


El uso del motor y/o equipo de forma contraria o no estipulada al uso previsto
El abuso, negligencia o la realizacin de trabajos de mantenimiento inapropiados o modificaciones y alteraciones del equipo no aprobadas
Accidentes de los que John Deere no es responsable o han sido causados por fuerza mayor
El motor diesel para aplicaciones fuera de carretera est diseado para funcionar con combustible diesel, como se especifica en la seccin
Combustibles, lubricantes y refrigerantes en el Manual del operador. El uso de otro combustible no previsto puede daar el sistema de control de
emisiones del motor y/o equipo y no est autorizado.

Dentro de los lmites definidos por la presente ley, John Deere no se responsabiliza de los daos causados a otros componentes del motor debido
a averas en las piezas relacionadas con el sistema de control de emisiones, a menos que lo cubra la garanta estndar.

ESTA GARANTA REEMPLAZA EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTAS EXPLCITAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO TODAS
LAS GARANTIAS DE UTILIDAD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR. LA GARANTA PREVE MEJORAS DE
DESPERFECTOS EN MATERIA DE SUMINISTRO DE COMPONENTES Y TRABAJOS DE SERVICIO SEGN SE ESPECIFICA EN LA
PRESENTE. EN TODOS LOS CASOS EN LOS QUE LO PERMITA LA LEY, NI JOHN DEERE, NI CUALQUIER DISTRIBUIDOR DE MOTORES,
CONCESIONARIO, O ESTABLECIMIENTO DE REPARACIN JOHN DEERE AUTORIZADO, NI EMPRESA AFILIADA A JOHN DEERE SE
HAR CARGO DE LOS DAOS CAUSADOS DIRECTA E INDIRECTAMENTE.

Emisin_CI_EPA (18Dec09)
Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,EPA -63-12DEC12-1/2

70-6 112415

PN=147
Garanta

TS1721 UN15JUL13

DX,EMISSIONS,EPA -63-12DEC12-2/2

70-7 112415

PN=148
Garanta

Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones fuera de carretera segn


CARBEncendido por compresin

Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones 2013 hasta 2015


DXLOGOV1 UN28APR09

DECLARACIN DE GARANTA DE CONTROL DE EMISIONES DE GASES DE CALIFORNIA


SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES
Para determinar si el motor John Deere est clasificado dentro de las garantas adicionales establecidas a continuacin, buscar la etiqueta
"Informacin de control de emisiones" ubicada en el motor. Si el motor funciona en los Estados Unidos o Canad y la etiqueta del motor
dice: "Este motor cumple con los reglamentos de la EPA de EE. UU. para motores diesel fijos y para uso no vial" o "Este motor cumple con
los reglamentos de emisiones de la EPA de EE. UU. para motores diesel de emergencia fijos para uso no vial", consultar la "Declaracin de
garanta de control de emisiones de EE. UU. y Canad." Si el motor se opera en California, y la etiqueta del motor establece: "Este motor cumple
con los reglamentos de la EPA de EE. UU. y el CARB para motores diesel para uso no vial", consultar tambin la "Declaracin de garanta
de control de emisiones de California".

Las garantas amparadas por este certificado se refieren nicamente a las piezas y componentes del motor relacionados con el control de
emisiones. La garanta total del motor, sin las piezas y componentes relacionados con el control de emisiones, se proporciona en forma
separada. Si tuviera dudas en cuanto a sus derechos y responsabilidades durante el perodo de garanta, pngase en contacto con John
Deere, telfono 1-319-292-5400.

DECLARACIN DE GARANTA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES PARA CALIFORNIA:

La California Air Resources Board (CARB) se complace en explicar la garanta del sistema de control de emisiones en el motor diesel para
uso no vial, vigente de 2013 a 2015. En California, los motores nuevos para uso no vial deben disearse, fabricarse y equiparse de modo
que cumplan las estrictas normas de control de emisiones contaminantes de este estado. John Deere debe garantizar el sistema de control
de emisiones contaminantes del motor durante los perodos de tiempo abajo indicados, siempre y cuando no haya habido abuso, negligencia
o mantenimiento incorrecto del motor.

El sistema de control de emisiones contaminantes puede incluir piezas, tales como el sistema de inyeccin de combustible y el sistema de
induccin de aire. Adems tambin puede incluir mangueras, correas, conectores y otros juegos relacionados con las emisiones.

John Deere garantiza al consumidor final y a cada uno de los compradores subsiguientes que este motor diesel para aplicaciones fuera de
carretera ha sido diseado, fabricado y equipado para que en el momento de la venta cumpla con todas las normas aplicables aprobadas por la
CARB, y no presente fallos en sus componentes ni de fabricacin que conllevara el incumplimiento de las normas establecidas en la garanta del
producto segn lo preve John Deere para un periodo de 5 aos desde la fecha de entrega del motor, o despus de haber transcurrido 3000
horas de funcionamiento, segn lo que ocurra primero, para todos los motores con una potencia de 19 kW o superior. En caso de no existir un
dispositivo para contar las horas de uso, la garanta del motor estar vigente por un perodo de cinco aos.

EXCLUSIONES DE LA GARANTA DEL SISTEMA DE EMISIONES:

John Deere puede denegar las demandas por el servicio en garanta debido a averas causadas en el uso de una pieza agregada o modificada
que no haya sido aprobada por el CARB. Una pieza modificada es una pieza de recambio con el propsito de sustituir a una pieza original
relacionada con el sistema de control de emisiones contaminantes, la cual no es idntica en todos los aspectos a la original y no afecta a las
emisiones. Una pieza agregada es cualquier pieza de recambio y no una pieza modificada o repuesto.

Ni John Deere, ni ningn distribuidor de motores, concesionario o establecimiento de reparacin autorizado, ni compaa asociada a John Deere
se har de ninguna manera responsable de los daos directos o indirectos.

Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,CARB -63-01AUG14-1/8

70-8 PN=149
112415
Garanta

RESPONSABILIDAD DURANTE EL PERODO DE GARANTA DE JOHN DEERE:

Dentro del plazo de garanta establecido, John Deere reparar o sustituir, segn lo considere, su motor diesel para uso no vial, sin cargo alguno
para el cliente incluyendo los diagnsticos, piezas y mano de obra. La cobertura de la garanta est sujeta a las limitaciones y excepciones
establecidas en la presente. El motor diesel para uso no vial est garantizado por un perodo de cinco aos a partir de la fecha de entrega al
cliente final o tras 3.000 horas de funcionamiento, lo que ocurra primero. Las siguientes son piezas relacionadas con el sistema de control
de emisiones contaminantes:

Sistema de induccin de aire Etiquetas de control de emisiones Controles avanzados de xidos de nitrgeno (NOx)

Colector de admisin Controles de partculas Agentes de absorcin y catalizadores de NOx


Turbocompresor
Enfriador de aire de sobrealimentacin Cualquier dispositivo utilizado para capturar Sistemas SCR y contenedores/sistemas de
las emisiones de partculas distribucin de urea
Sistema de dosificacin de combustible Cualquier dispositivo utilizado en la
regeneracin del sistema de captura Diversos elementos utilizados en los sistemas
Sistema de inyeccin de combustible Dispositivos anexos y colector indicados anteriormente
Limitadores de humo
Recirculacin de gases de escape Unidades de control electrnico, sensores,
Sistema de ventilacin positiva del crter accionadores, grupos de cables, mangueras,
Vlvula EGR (PCV) conectores, abrazaderas, racores, soportes y
tornillera de montaje
Sistemas de reactor termal o cataltico Vlvula PCV
Convertidor cataltico Tapn de llenado de aceite
Colector de escape
Todo componente relacionado con el sistema de control de emisiones contaminantes y amparado por la garanta, cuya sustitucin es parte del
mantenimiento requerido est garantizado por John Deere durante el resto del perodo anterior a la primera sustitucin programada de dicha
pieza. Toda pieza relacionada con el sistema de control de emisiones cuya sustitucin no se encuentre programada segn el mantenimiento
requerido o nicamente est programada para inspeccin regular est garantizada por John Deere durante el plazo de garanta establecido.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN EL PERODO DE GARANTA:

Como propietario del motor diesel no vial, usted es responsable de realizar los mantenimientos requeridos listados en el manual del operador.
John Deere recomienda al propietario guardar todos los recibos correspondientes a intervenciones de servicio en el motor diesel no vial, pero John
Deere no puede denegar el servicio en garanta solamente por la ausencia de recibos o por no haber realizado el propietario el mantenimiento
correspondiente. Sin embargo, el propietario del motor diesel debe ser consciente de que John Deere puede denegar la reparacin en garanta si
el motor o uno de sus componentes ha fallado como resultado del abuso, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.

El motor diesel para uso no vial est diseado para funcionar con combustible diesel, como se especifica en la seccin Combustibles,
lubricantes y refrigerantes en el manual del operador. La utilizacin de otro tipo de combustible podra provocar que el motor no cumpla con
los requisitos de emisiones pertinentes.

El propietario es responsable de iniciar el proceso de garanta y debe llevar la mquina al concesionario John Deere autorizado ms cercano de
inmediato, si surge una avera. El concesionario John Deere deber efectuar las reparaciones en garanta de la forma ms rpida posible.

Las normas de emisiones exigen que el cliente traiga la unidad a un concesionario de reparacin autorizado, siempre que sea necesario el
servicio en garanta. John Deere NO se hace cargo de los costos resultantes de las distancias recorridas necesarias para llegar al punto de
servicio, ni de las llamadas de telfono para la demanda de servicio en garanta.

Emission_CI_CARB (19sep12)
Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,CARB -63-01AUG14-2/8

70-9 PN=150
112415
Garanta

RG25841 UN19MAY14
Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,CARB -63-01AUG14-3/8

70-10 112415

PN=151
Garanta

TS1723 UN15JUL13
Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,CARB -63-01AUG14-4/8

70-11 112415

PN=152
Garanta

Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones 2016 hasta 2018


DXLOGOV1 UN28APR09

DECLARACIN DE GARANTA DE CONTROL DE EMISIONES DE GASES DE CALIFORNIA


SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES
Para determinar si el motor John Deere est clasificado dentro de las garantas adicionales establecidas a continuacin, buscar la etiqueta
"Informacin de control de emisiones" ubicada en el motor. Si el motor funciona en los Estados Unidos o Canad y la etiqueta del motor
dice: "Este motor cumple con los reglamentos de la EPA de EE. UU. para motores diesel fijos y para uso no vial" o "Este motor cumple con
los reglamentos de emisiones de la EPA de EE. UU. para motores diesel de emergencia fijos para uso no vial", consultar la "Declaracin de
garanta de control de emisiones de EE. UU. y Canad." Si el motor se opera en California, y la etiqueta del motor establece: "Este motor cumple
con los reglamentos de la EPA de EE. UU. y el CARB para motores diesel para uso no vial", consultar tambin la "Declaracin de garanta
de control de emisiones de California".

Las garantas amparadas por este certificado se refieren nicamente a las piezas y componentes del motor relacionados con el control de
emisiones. La garanta total del motor, sin las piezas y componentes relacionados con el control de emisiones, se proporciona en forma
separada. Si tuviera dudas en cuanto a sus derechos y responsabilidades durante el perodo de garanta, pngase en contacto con John
Deere, telfono 1-319-292-5400.

DECLARACIN DE GARANTA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES PARA CALIFORNIA:

La California Air Resources Board (CARB) se complace en explicar la garanta del sistema de control de emisiones en el motor diesel para
uso no vial, vigente de 2016 a 2018. En California, los motores nuevos para uso no vial deben disearse, fabricarse y equiparse de modo
que cumplan las estrictas normas de control de emisiones contaminantes de este estado. John Deere debe garantizar el sistema de control
de emisiones contaminantes del motor durante los perodos de tiempo abajo indicados, siempre y cuando no haya habido abuso, negligencia
o mantenimiento incorrecto del motor.

El sistema de control de emisiones contaminantes puede incluir piezas, tales como el sistema de inyeccin de combustible y el sistema de
induccin de aire. Adems tambin puede incluir mangueras, correas, conectores y otros juegos relacionados con las emisiones.

John Deere garantiza al consumidor final y a cada uno de los compradores subsiguientes que este motor diesel para aplicaciones fuera de
carretera ha sido diseado, fabricado y equipado para que en el momento de la venta cumpla con todas las normas aplicables aprobadas por la
CARB, y no presente fallos en sus componentes ni de fabricacin que conllevara el incumplimiento de las normas establecidas en la garanta del
producto segn lo preve John Deere para un periodo de 5 aos desde la fecha de entrega del motor, o despus de haber transcurrido 3000
horas de funcionamiento, segn lo que ocurra primero, para todos los motores con una potencia de 19 kW o superior. En caso de no existir un
dispositivo para contar las horas de uso, la garanta del motor estar vigente por un perodo de cinco aos.

EXCLUSIONES DE LA GARANTA DEL SISTEMA DE EMISIONES:

John Deere puede denegar las demandas por el servicio en garanta debido a averas causadas en el uso de una pieza agregada o modificada
que no haya sido aprobada por el CARB. Una pieza modificada es una pieza de recambio con el propsito de sustituir a una pieza original
relacionada con el sistema de control de emisiones contaminantes, la cual no es idntica en todos los aspectos a la original y no afecta a las
emisiones. Una pieza agregada es cualquier pieza de recambio y no una pieza modificada o repuesto.

Ni John Deere, ni ningn distribuidor de motores, concesionario o establecimiento de reparacin autorizado, ni compaa asociada a John Deere
se har de ninguna manera responsable de los daos directos o indirectos.

Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,CARB -63-01AUG14-5/8

70-12 PN=153
112415
Garanta

RESPONSABILIDAD DURANTE EL PERODO DE GARANTA DE JOHN DEERE:

Dentro del plazo de garanta establecido, John Deere reparar o sustituir, segn lo considere, su motor diesel para uso no vial, sin cargo alguno
para el cliente incluyendo los diagnsticos, piezas y mano de obra. La cobertura de la garanta est sujeta a las limitaciones y excepciones
establecidas en la presente. El motor diesel para uso no vial est garantizado por un perodo de cinco aos a partir de la fecha de entrega al
cliente final o tras 3.000 horas de funcionamiento, lo que ocurra primero. Las siguientes son piezas relacionadas con el sistema de control
de emisiones contaminantes:

Sistema de induccin de aire Etiquetas de control de emisiones Controles avanzados de xidos de nitrgeno (NOx)

Colector de admisin Controles de partculas Agentes de absorcin y catalizadores de NOx


Turbocompresor
Enfriador de aire de sobrealimentacin Cualquier dispositivo utilizado para capturar Sistemas SCR y contenedores/sistemas de
las emisiones de partculas distribucin de urea
Sistema de dosificacin de combustible Cualquier dispositivo utilizado en la
regeneracin del sistema de captura Diversos elementos utilizados en los sistemas
Sistema de inyeccin de combustible Dispositivos anexos y colector indicados anteriormente
Limitadores de humo
Recirculacin de gases de escape Unidades de control electrnico, sensores,
Sistema de ventilacin positiva del crter accionadores, grupos de cables, mangueras,
Vlvula EGR (PCV) conectores, abrazaderas, racores, soportes y
tornillera de montaje
Sistemas de reactor termal o cataltico Vlvula PCV
Convertidor cataltico Tapn de llenado de aceite
Colector de escape
Todo componente relacionado con el sistema de control de emisiones contaminantes y amparado por la garanta, cuya sustitucin es parte del
mantenimiento requerido est garantizado por John Deere durante el resto del perodo anterior a la primera sustitucin programada de dicha
pieza. Toda pieza relacionada con el sistema de control de emisiones cuya sustitucin no se encuentre programada segn el mantenimiento
requerido o nicamente est programada para inspeccin regular est garantizada por John Deere durante el plazo de garanta establecido.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN EL PERODO DE GARANTA:

Como propietario del motor diesel no vial, usted es responsable de realizar los mantenimientos requeridos listados en el manual del operador.
John Deere recomienda al propietario guardar todos los recibos correspondientes a intervenciones de servicio en el motor diesel no vial, pero John
Deere no puede denegar el servicio en garanta solamente por la ausencia de recibos o por no haber realizado el propietario el mantenimiento
correspondiente. Sin embargo, el propietario del motor diesel debe ser consciente de que John Deere puede denegar la reparacin en garanta si
el motor o uno de sus componentes ha fallado como resultado del abuso, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.

El motor diesel para uso no vial est diseado para funcionar con combustible diesel, como se especifica en la seccin Combustibles,
lubricantes y refrigerantes en el manual del operador. La utilizacin de otro tipo de combustible podra provocar que el motor no cumpla con
los requisitos de emisiones pertinentes.

El propietario es responsable de iniciar el proceso de garanta y debe llevar la mquina al concesionario John Deere autorizado ms cercano de
inmediato, si surge una avera. El concesionario John Deere deber efectuar las reparaciones en garanta de la forma ms rpida posible.

Las normas de emisiones exigen que el cliente traiga la unidad a un concesionario de reparacin autorizado, siempre que sea necesario el
servicio en garanta. Como resultado de ello, John Deere NO se hace responsable de los viajes o kilometraje en las emisiones de los servicios
de garanta de servicio.

Emission_CI_CARB (13jun14)
Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,CARB -63-01AUG14-6/8

70-13 PN=154
112415
Garanta

RG26035 UN24JUN14
Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,CARB -63-01AUG14-7/8

70-14 112415

PN=155
Garanta

RG26036 UN24JUN14
DX,EMISSIONS,CARB -63-01AUG14-8/8

70-15 112415

PN=156
Textos de consulta del servicio de John Deere disponibles

Informacin tcnica
Acuda a su concesionario John Deere para obtener
la informacin tcnica deseada. Parte de esta
informacin existe en forma electrnica e impresa,
as como en CD-ROM. Existen muchas maneras de
pedir esta informacin. Consultar al concesionario

TS189 UN17JAN89
John Deere. Haga su pedido con tarjeta de crdito
llamando al 1-800-522-7448 o por internet. John
Deere est a la disposicin del cliente bajo la direccin
http://www.JohnDeere.com. Tenga a mano el modelo,
nmero de serie y nombre del producto.
La informacin disponible incluye:
CATLOGOS DE PIEZAS relacionan las piezas de
servicio disponibles para su mquina, con ilustraciones
de despieces que le ayudan a identificar las piezas
correctas. Resulta asimismo de utilidad como
referencia para el desmontaje y montaje.
MANUALES DEL OPERADOR proporcionan

TS191 UN02DEC88
informacin sobre seguridad, manejo, mantenimiento y
servicio. Estos manuales y los adhesivos de seguridad
de su mquina pueden existir igualmente en otros
idiomas.
CINTAS DE VIDEOS proporcionan informacin sobre
seguridad, manejo, mantenimiento y servicio. Estas
cintas de vdeo pueden estar disponibles en diversos
idiomas y formatos.
MANUALES TCNICOS contienen informacin
para el mantenimiento de su mquina. Incluyen
especificaciones, procedimientos de desmontaje
y montaje ilustrados, esquemas hidrulicos y
elctricos. Algunos productos disponen de manuales
independientes para informacin de reparacin

TS224 UN17JAN89
y diagnstico. La informacin de determinados
componentes, como los motores, est disponible en
manuales tcnicos de componentes independientes.
MANUALES DE FUNDAMENTOS incluyen informacin
elemental sin informacin concreta sobre fabricantes:
- La serie agrcola trata sobre tecnologas de
explotacin agrarias y ganaderas, con temas como
ordenadores, Internet, y agricultura de precisin.
- La serie de gestin agraria examina los problemas
del mundo real, ofreciendo soluciones prcticas
sobre temas de marketing, financiacin, seleccin de
equipos y homologaciones.
- Los manuales de fundamentos de servicio tratan
TS1663 UN10OCT97
sobre como reparar y mantener equipos de fuera de
carretera.
- Los manuales de fundamentos de manejo de
maquinaria explican la capacidades y ajustes de las
mquinas, cmo aumentar su rendimiento y cmo
eliminar las labores agrcolas innecesarias.
DX,SERVLIT -63-31JUL03-1/1

75-1 112415

PN=157
Textos de consulta del servicio de John Deere disponibles

75-2 112415

PN=158
ndice alfabtico
Pgina
Pgina
A
Crter, limpieza de tubo de respiradero ..................... 35-1
Aceite Cdigos de opcin...................................................... 01-3
Capacidad de llenado ........................................... 60-16 Combustible
Motor Biodisel ................................................................. 10-4
Sin certificacin para emisiones y Capacidad de lubricacin........................................ 10-2
certificado para Tier 1 y fase I ........................... 10-9 Combustor .............................................................. 10-6
Puntos de llenado ................................................... 25-1 Disel ...................................................................... 10-1
Varilla de nivel......................................................... 25-1 Queroseno .............................................................. 10-6
Aceite de motor Uso y almacenamiento ........................................... 10-3
Cambio.................................................................... 30-1 Combustible a reaccin .............................................. 10-6
Aceite de motor disel Combustible biodiesel ................................................ 10-4
Sin certificacin para emisiones y Combustible disel ..................................................... 10-1
certificado para Tier 1 y fase I............................... 10-9 Aditivos ................................................................... 10-2
Intervalos de mantenimiento prolongados ........ 10-10 Combustible disel, pruebas
Aceite del motor Prueba de combustible disel................................. 10-5
Diesel Combustible para aviones .......................................... 10-6
Sin certificacin para emisiones y Combustibles para aviones ........................................ 10-6
certificado para Tier 1 y fase I ........................... 10-9 Combustibles para motores a reaccin ...................... 10-6
Intervalos de mantenimiento prolongados..... 10-10 Combustor de combustibles ....................................... 10-6
Rodaje Compresor de aire...................................................... 45-9
Sin certificacin para emisiones y Correas de alternador................................................. 45-7
certificado para Tier 1, Tier 2, Tier 3, Correas del ventilador ................................................ 45-7
fase I, fase II, y fase III ...................................... 10-8 Correas multitrapezoidales
Aceite motor para rodaje Sustitucin .............................................................. 45-7
Sin certificacin para emisiones y Correas, ventilador y alternador
certificado para Tier 1, Tier 2, Tier 3, fase Sustitucin .............................................................. 45-7
I, fase II, y fase III.................................................. 10-8
Acelerador manual ............................................ 15-2, 15-4 D
Aditivos adicionales de refrigerante
Reabastecimiento ................................................... 35-7 Diagnstico de fallas
Aire, filtro, sustitucin ................................................. 45-6 Generalidades, motor ............................................. 50-6
Almacenamiento Diagrama de alambrado
Pautas..................................................................... 55-1 Norteamrica .......................................................... 50-2
Almacenamiento a largo plazo Salvo versin norteamericana ................................ 50-4
Preparacin del motor............................................. 55-2
Almacenamiento de combustible................................ 10-3 E
Almacenamiento de lubricante
Almacenamiento de lubricante...............................10-11 Efectos del tiempo fro en motores disel .................. 10-7
Amortiguador de vibraciones...................................... 40-3 Emisiones
Amortiguador de vibraciones del cigeal.................. 40-3 Idioma requerido
Amortiguador, comprobacin...................................... 40-3 EPA ..................................................................... 20-1
Ampermetro...................................................... 15-2, 15-4 Engrase y mantenimiento
Apagado del motor ................................................... 15-14 Segn se requiera
Aplicaciones de grupo electrgeno (reserva) ............. 20-3 Gua para la limpieza previa al arranque ............ 45-3
Arranque del motor..................................................... 15-8 Tabla de intervalo de manten-
imiento.......................................................... 20-2, 20-3
B Especificaciones
4,5 l ......................................................................... 60-1
Bateras 6,8 l ......................................................................... 60-1
Carga/refuerzo ...................................................... 15-15 Amortiguador .......................................................... 40-3
Mantenimiento ........................................................ 30-4 Bomba de inyeccin de combustible ...................... 60-9
4,5 l...................................................................... 60-2
C 6,8 l...................................................................... 60-6
Capacidades de la batera ...................................... 30-4
Calentamiento del motor .......................................... 15-10 Llenado de aceite del crter del motor.................. 60-16
Capacidad lubricante del combustible disel ............. 10-2 Tensor de correa ..................................................... 35-4

Contina en la siguiente pgina

112415
ndice alfabtico-1 PN=1
ndice alfabtico

Pgina Pgina

Evitar el riesgo de electricidad esttica al


repostar combustible .............................................. 05-10 L
Explosin de la batera ............................................... 30-4
Extinguidor de incendios, mantenimiento................... 30-1 Limpieza previa al arranque
Gua ........................................................................ 45-3
F Lubricantes
Mezcla................................................................... 10-10
Filtro de aceite, cambio .............................................. 30-1 Lubricantes, seguridad
Filtro de aire Seguridad, lubricantes .......................................... 10-10
Indicador de restriccin de admisin de aire .......... 25-1
Sustitucin de elemento de etapa sencilla.............. 45-4 LL
Vlvula de descarga de polvo................................. 25-1
Filtro de aire, radial, sustitucin.................................. 45-6 Llave de contacto .............................................. 15-2, 15-4
Filtro de combustible
Drenaje de agua ..................................................... 25-1 M
Revisin .................................................................. 25-1
Sustitucin .............................................................. 35-2 Mando auxiliar de engranajes, limitaciones................ 15-7
Filtro, cambio Manejo seguro de bateras
Aceite ...................................................................... 30-1 Manejo seguro de bateras ................................... 05-12
Filtro, sustitucin Manmetro de aceite......................................... 15-2, 15-4
Combustible ............................................................ 35-2 Mantenimiento
Filtros de aceite .........................................................10-11 Batera .................................................................... 30-4
Filtros de combustible Intervalos ....................................................... 20-2, 20-3
Filtros de combustible ............................................. 10-6 Segn se requiera
Fluidos auxiliares para climas fros .......................... 15-12 Gua para la limpieza previa al arranque ............ 45-3
Funcionamiento a ralent del motor .......................... 15-13 Marcas comerciales........................................................ -7
Funcionamiento del motor Medidores............................................... 15-2, 15-4, 15-10
Clima fro............................................................... 15-12 Mezcla de lubricantes............................................... 10-10
Funcionamiento normal .........................................15-11 Montajes de motor
Rodaje..................................................................... 15-5 Revisin .................................................................. 30-3
Fusibles, revisin........................................................ 45-8 Montajes del motor
Revisin .................................................................. 30-3
G Motor
Apagado................................................................ 15-14
Garanta Arranque ................................................................. 15-8
Aplicaciones OEM................................................... 70-1 Calentamiento....................................................... 15-10
Declaracin de garanta del sistema de Cdigos de opcin .................................................. 01-3
control de emisiones para aplicaciones Diagnstico de fallas............................................... 50-6
fuera de carretera. Encendido por Funcionamiento .....................................................15-11
compresin Funcionamiento a ralent ...................................... 15-13
CARB .................................................................. 70-8 Nmero de serie ..................................................... 01-1
Declaracin de garanta del sistema de Potencia nominal .................................................... 60-9
control de emisiones para aplicaciones 4,5 l...................................................................... 60-2
fuera de carreteraEncendido por 6,8 l...................................................................... 60-6
compresin Revisin de puesta a tierra elctrica....................... 35-6
EPA ..................................................................... 70-6 Rodaje..................................................................... 15-5
Guardado Motor, cambio de velocidad...................................... 15-13
Puesta en servicio de la.......................................... 55-3 Motores disel, efectos del tiempo fro....................... 10-7

I N
Intervalos de mantenimiento Nmero de serie
Intervalos extendidos para aceite de Bomba de inyeccin de combustible ...................... 01-4
motor diesel Motor....................................................................... 01-1
Sin certificacin para emisiones y Nmero del modelo de la bomba de
certificado para Tier 1 y fase I ......................... 10-10 inyeccin de combustible.......................................... 01-4

Contina en la siguiente pgina

112415
ndice alfabtico-2 PN=2
ndice alfabtico

Pgina Pgina

Enjuague................................................................. 40-4
P Rellenado................................................................ 40-4
Sistema de enfriamiento
Potencia nominal ........................................................ 60-9 Prueba de presin................................................... 35-9
4,5 l ......................................................................... 60-2 Prueba de presin de la tapa del radiador.............. 35-9
6,8 l ......................................................................... 60-6 Revisin .................................................................. 35-6
Proposicin 65............................................................ 05-2
Prueba de tapa del radiador ....................................... 35-9 T
Purga del sistema de combustible.............................. 45-9
Tabla de intervalo de mantenimiento
Q Aplicaciones de grupo electrgeno (reserva) ......... 20-3
Aplicaciones industriales estndar.......................... 20-2
Quemaduras con cido .............................................. 30-4 Tabla, intervalo de mantenimiento..................... 20-2, 20-3
Quemaduras con cido de la batera ......................... 30-4 Tablas de valores de apriete
No mtricos........................................................... 60-17
R Sistema mtrico .................................................... 60-18
Tablero de medidores ........................................ 15-2, 15-4
Refrigerante Tableros de instrumentos .................................. 15-2, 15-4
Adicin .................................................................... 45-2 Tensor de correa
Comprobacin del punto de congelacin.............. 10-14 Tensor manual, ajuste............................................. 30-6
Eliminacin............................................................ 10-14 Tensor manual, ajuste con herramienta.................. 30-7
Mezcla con concentrado, calidad del agua........... 10-13 Tensor de correas
MOTOR DIESEL Automtico .............................................................. 35-4
Motores con camisas hmedas de cilindros ..... 10-12 Manual .................................................................... 30-6
Reabastecimiento de aditivos adicionales .............. 35-7 Tensor de correas, automtico ................................... 35-4
Revisin .................................................................. 35-8 Tensor manual de correas .......................................... 30-6
Refrigerante del motor Tensor manual de correas - usando
Climas clidos....................................................... 10-13 herramienta tensora de correa ................................. 30-7
Eliminacin de....................................................... 10-14 Termmetro (refrigerante).................................. 15-2, 15-4
Registro .......................................................................... -3 Termostato
Registros Instalacin............................................................... 40-6
Cdigos de opcin de motor ................................... 01-3 Prueba de temperatura de apertura........................ 40-6
Nmero de serie del motor ..................................... 01-1 Remocin................................................................ 40-6
Nmero del modelo de la bomba de inyeccin....... 01-4
Registros de engrase y mantenimiento ...................... 65-1 U
Registros de mantenimiento....................................... 65-1
Repostar combustible, prevenir el riesgo de Unidades de reserva .................................................. 15-7
electricidad esttica ................................................ 05-10
Revisin de puesta a tierra elctrica del motor .......... 35-6 V
Rodaje, motor ............................................................. 15-5
Valores de apriete de pernos y tornillos no mtricos.. 60-17
S Valores de apriete de tornillera
No mtricos........................................................... 60-17
Seguridad, cuidado con las fugas de alta Sistema mtrico .................................................... 60-18
presin Valores de apriete de tornillera mtrica ................... 60-18
Cuidado con las fugas de alta presin.................... 05-9 Vlvulas
Seguridad, manipulacin segura del Juego, revisin y ajuste .......................................... 40-9
combustible, prevencin de incendios
Prevencin de incendios, manipulacin
segura del combustible ........................................05-11
Servicio
Extinguidor de incendios......................................... 30-1
Sistema de admisin de aire, revisin........................ 35-1
Sistema de combustible
Purga ...................................................................... 45-9
Sistema de control de emisiones
Etiqueta de homologacin ...................................... 70-5
Sistema de enfriamento
Adicin de refrigerante............................................ 45-2

112415
ndice alfabtico-3 PN=3
ndice alfabtico

112415
ndice alfabtico-4 PN=4
Registro de motor
Registro de motor OEM y garanta del tren de fuerza
RG24614 UN21OCT13
Importancia del registro del motor OEM o del producto
del tren de fuerza:1
Obtener mantenimiento ms rpido. El registro
del motor o del producto del tren de fuerza ofrece la
informacin necesaria para cumplir con las necesidades
de mantenimiento rpida y completamente. Escanear este cdigo para registrar el motor OEM en lnea
ahora y obtener informacin de las ofertas para ahorrar
Proteger la inversin. El cliente se mantendr al da dinero actualmente disponibles.1 Tambin es posible visitarnos
directamente en JohnDeere.com/warranty.
sobre las actualizaciones de productos del tren de fuerza
o del motor.
Los operadores de equipos no pueden permitirse perodos
Ampliar la garanta. El cliente tendr la opcin de ampliar de inactividad ni reparaciones inesperadas. Es por esto
la cobertura cuando venza el plazo de garanta estndar. que John Deere ofrece una garanta de 2 aos/2.000
Mantenerse informado. El cliente ser el primero en horas, con horas ilimitadas durante el primer ao, en los
conocer los productos nuevos y ofertas para ahorrar motores marinos e industriales OEM. Esta garanta entra
dinero de John Deere. en vigencia en la fecha en la que se entrega el motor a
su primer comprador. Adems, hay garantas ampliadas
NOTA: Hay un formulario de registro por correo incluido disponibles bajo determinadas circunstancias. John
en la parte posterior del presente manual. Deere ofrece una variedad de garantas adquiridas para
ampliar el perodo de garanta para el motor. El cliente
tendr la opcin de ampliar la cobertura cuando venza el
plazo de garanta estndar. Debe asegurarse de registrar
Cobertura el motor o el producto del tren de fuerza y aprovechar
Al comprar un motor o un producto del tren de fuerza John completamente la red de servicio y soporte de John Deere.
Deere, no se compran solamente mbolos, cigeales y
transmisiones. Se adquiere la capacidad de realizar el
trabajo. Sin perodo de inactividad, sin preocupaciones Obtencin de servicio en garanta
y sin confusiones. Y se compra la garanta de que si
se necesita ayuda, habr una red de soporte disponible El servicio cubierto por la garanta se debe solicitar a
para intervenir. travs de un punto de servicio de John Deere autorizado,
antes del vencimiento de la garanta. Se debe presentar
al primer comprador documentacin que certifique la
fecha de entrega del motor o del producto del tren de
Confianza. De eso se tratan los motores, los trenes de fuerza al solicitar el servicio cubierto por la garanta. Entre
fuerza y las garantas de John Deere. los puntos de servicios autorizados se incluyen:
Largas duraciones. Garantas diseadas para brindar
confianza en el motor o en el producto del tren de fuerza.
Distribuidor John Deere
Concesionario de mantenimiento OEM John Deere
Apoyo internacional. Se puede obtener mantenimiento Concesionario de equipos John Deere
en cualquier momento y en cualquier lugar. John Deere Concesionario marino John Deere
tiene ms de 4.000 centros de mantenimiento en todo
el mundo.
Red de soporte internacional
Servicio y repuestos originales de John Deere. En los
puntos de servicio autorizados solo se utilizarn piezas Visitar JohnDeere.com/dealer para conocer el centro de
o componentes nuevos o reconstruidos, proporcionados mantenimiento de motores o trenes de fuerza autorizado
por John Deere. ms cercano. Para obtener detalles completos de la
garanta, visitar JohnDeere.com/warrantystatements para
ver, descargar o imprimir la declaracin de geranta de su
Duracin de la garanta motor o producto del tren de fuerza.
1
Registrar el motor o el producto del tren de fuerza OEM en lnea y
seleccionar un centro de mantenimiento autorizado por John Deere.
Si est disponible en la regin del cliente, este recibir informacin
acerca de productos nuevos y ofertas para ahorrar dinero actuales
de John Deere. Limitar una oferta para ahorrar dinero por registro
de garanta del motor. No es transferible. No es vlida con otras
ofertas. La oferta finaliza a los 180 das de la fecha de emisin.
Se aplican algunas restricciones. Para obtener detalles completos,
consultar al centro de mantenimiento de John Deere.
ZE59858,000025E -63-05NOV15-1/1

112415
IBC-1 PN=163
Registro de motor

112415
IBC-2 PN=164
Registro de motor

112415
IBC-5 PN=167
Registro de motor

112415
IBC-6 PN=168
Registro de motor

Registro por correo


Registro de motor OEM y garanta del tren de fuerza
Registrar el motor o el producto del tren de fuerza OEM en lnea en JohnDeere.com/warranty o enviar esto por fax a John Deere al 309-749-0816.

INFORMACIN DEL COMPRADOR*: Escribir o imprimir en letra TIPO DE COMPRADOR: TIPO DE EQUIPO:
de IMPRENTA
Razn social: Comercial Agricultura
Nombre: Gobierno federal Movimiento de tierra
Estado/provincia Silvicultura
Apellido: Condado Grupo electrgeno (industrial/marino)
Correo electrnico: Ciudad/localidad/comuna Industrial mvil
Fuerzas Armadas Propulsin marina
Telfono: Cuenta nacional Administracin de materiales
Pas: Residencial Municipal/comercial de servicios
Granja En carretera
Calle:
Flota muy grande (>74) Construccin de carreteras y miscelnea
Ciudad/estado/provincia: Flota grande (25-74) Mantenimiento de conductos
Cdigo postal: Flota mediana (10-24) Otro
Flota pequea (<10)

Firma del comprador:

INFORMACIN DEL PRODUCTO Y EL EQUIPO * Uso de informacin: Toda la informacin personal obtenida con este
registro est sujeta a la directiva de privacidad de John Deere. Se
Nmero de serie del producto: utilizar para ofrecer cumplimiento y puede usarse para proporcionar
Fecha de entrega: (dd/mm/aaaa) informacin adicional acerca de los productos y servicios de John Deere.
Para obtener informacin detallada sobre los derechos en materia de
Cantidad de horas de uso: (Horas/millas)
privacidad, y para obtener una copia de la Declaracin de privacidad de
Nuevo o usado: John Deere, visitar www.JohnDeere.com/privacy.

Recortar tarjeta de registro por correo BL90236,0000028 -63-07OCT15-1/1

112415
IBC-3 PN=165
Registro de motor

Registro por correo


INFORMACIN POSTAL
(direccin de devolucin)

John Deere Power Systems


P.O. Box 5100
Waterloo, IA 50704-5100
EE. UU.

BL90236,0000029 -63-19NOV13-1/1

112415
IBC-4 PN=166

Вам также может понравиться