Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
de autoria feminina
ASSIS
2006
MARILIA GRTNER
de autoria feminina
ASSIS
2006
Dados Internacionais de Catalogao na Publicao (CIP)
Biblioteca da F.C.L. Assis UNESP
Grtner, Marilia
G244m Mulheres contando histrias de mulheres: o romance
histrico brasileiro contemporneo de autoria feminina / Marilia
Grtner. Assis, 2006
215f.
CDD 869.909
Nicole, amor da minha vida.
AGRADECIMENTOS
competente.
orientaes.
minha irm Marelane, pelo carinho e cuidados que dedicou minha filha.
Poulain de La Barre
SUMRIO
LISTA DE FIGURAS.................................................................................................... 09
RESUMO............................................................................................................. 10
ABSTRACT..........................................................................................................11
PRIMEIRA PARTE
1 PALAVRAS INICIAIS ...................................................................................13
2 A FICO HISTRICA BRASILEIRA NO FINAL DO SCULO XX..... 20
2.1 Literatura e histria........................................................................................21
2.2 O romance histrico: da sua fundao aos dias atuais...................................27
2.3 O Novo Romance Histrico...........................................................................31
2.4 A Metafico Historiogrfica........................................................................39
2.5 O romance histrico de resistncia................................................................43
2.4 Outras consideraes.....................................................................................44
3. MULHER, HISTRIA E LITERATURA................................................... 47
3.1 A poltica dos estudos sobre gnero...............................................................47
3.2 O papel da mulher na histria do o Brasil......................................................54
3.3 A literatura feminina no Brasil......................................................................56
3.4 O romance histrico escrito por mulheres.....................................................63
SEGUNDA PARTE
4. UMA LEITURA DE DESMUNDO, DE ANA MIRANDA..........................74
4.1 Entre o histrico e o ficcional: a construo das personagens.......................75
4.2 O jogo intertextual.........................................................................................83
4.3 A linguagem..................................................................................................96
4.4 A superao do discurso religioso a servio do patriarcado........................101
4.5 Mulher e sexualidade...................................................................................103
4.6 As vinhetas...................................................................................................105
4.7 Concluso........................................................................................ ............108
5. UMA LEITURA DE OS RIOS TURVOS, DE LUZIL
GONALVES FERREIRA..............................................................................110
5.1 A construo das personagens.....................................................................111
5.2 Entre a histria e a fico: o jogo dialgico.................................................122
5.2.1 Gente da Nao.......................................................................................123
5.2.2 Dilogo das Grandezas do Brasil...........................................................128
5.2.3 O jogo intertextual com a literatura........................................................131
5.2.3.1 As epgrafes.......................................................................................131
5.2.3.2 O jogo intertextual compondo o dilogo das personagens................135
5.3 Alguns elementos da narrativa.....................................................................140
5.4 Concluso.....................................................................................................143
6. UMA LEITURA DE ROSA MARIA EGIPCACA DA VERA CRUZ,
DE HELOSA MARANHO...........................................................................145
6.1 Uma Histria no Brasil Colonial: Rosa Maria Egipcaca da Vera Cruz......147
6.2 A construo das personagens.....................................................................152
6.3 A sexualidade e a religiosidade no Brasil Colonial.....................................156
6.4 Intertextualidades.........................................................................................161
6.5 Alguns elementos da literatura fantstica....................................................163
6.6 A linguagem Carnavalizada do romance.....................................................167
6.7 A metafico historiogrfica........................................................................169
6.8 Concluso.....................................................................................................172
TERCEIRA PARTE
7. O ROMANCE HISTRICO CONTEMPORNEO
ESCRITO POR MULHERES..........................................................................174
7.1 Erotismo e sensualidade na escrita feminina...............................................175
7.2 Oribela, Rosa Maria e Filipa: a maternidade na colnia..............................186
7.3 Memria/desmemria nos romances histricos escritos por mulheres........196
7.4 Concluso.....................................................................................................201
8. PALAVRAS FINAIS.....................................................................................203
9. REFERNCIAS ............................................................................................205
LISTA DE FIGURAS
RESUMO
ABSTRACT
defesa das eleies diretas para presidente da repblica, que elegeu, em 1985,
respeito vontade popular (mesmo no sendo eleito por eleies diretas). Mas,
primeira eleio direta para presidncia (em 1989), depois de quase 30 anos,
direitos polticos foram cassados por oito anos. Deste modo, Itamar Franco,
1994.
processo eleitoral.
anos.
Por outro lado, a presena de Lus Incio Lula da Silva, nos anos 80 e 90,
vence as eleies de 2002, com uma votao recorde, sendo eleito Presidente
da Repblica.
Janeiro.
da Amrica outro elemento que deve ser adicionado a esse contexto para
Oribela, uma rf portuguesa trazida para o Brasil, com outras seis, para se
autoria feminina, por meio da anlise das trs obras de autoria feminina acima
XIX, com a obra de Scott e, deste modo, apontar as novas tendncias que esse
verso mais justa da histria das mulheres, uma vez que a obra aparentemente
constituem a fico histrica ps-moderna escrita por mulheres, uma vez que,
no Brasil.
escrito por mulheres, aproxima os trs romances para, deste modo, verificar os
uma possvel escrita feminina, pois no Brasil o romance histrico vem acenando
significativa nesse perodo, uma vez que ocorreu uma verdadeira exploso
melhor nossa prpria realidade (ESTEVES, 1998, p. 139), uma vez que
139).
Historiogrfica.
p.57).
passam a ser vistas como relativas. Assim, elas, com freqncia, configuram-se
como mentiras histricas, pois a literatura apresenta uma viso histrica que os
Mario Vargas Llosa (1990) lembra que Balzac escreveu: a fico a histria
privada das naes; assim, afirma que diante da subjetividade das verdades
poderamos ser como indivduos, mas que no seremos de verdade, uma vez
deixa registrado o que o historiador julga ser verdadeiro, sua verso dos fatos,
Annales, a histria passa a ter uma nova concepo, a partir do sculo XX.
Nova Histria abre espao para os temas antes silenciados, e ainda, para novos
tambm passou a ser encarada como construo. Para Peter Burke (1992), a
Nova Histria passou a se interessar por toda atividade humana, pois tudo tem
Nos ltimos trinta anos nos deparamos com vrias histrias notveis de
tpicos que anteriormente no se havia pensado possurem uma histria,
como, por exemplo, a infncia, a morte, a loucura, o clima, os odores, a
sujeira e a limpeza, os gestos, o corpo, a feminilidade, a leitura, a fala e
at mesmo o silncio. O que era previamente considerado imutvel
agora encarado como uma construo cultural, sujeita a variaes, tanto
no tempo quanto no espao (BURKE, 1992, p.11).
Burke (1992) destaca, ainda, que no fcil definir a Nova histria, pois o
movimento est unido apenas naquilo que se ope, alm de apresentar uma
Para esse trabalho, importante ter claro que, a partir das novas
p.49).
Sabendo que histria e fico so termos construdos historicamente,
do tempo, faz-se necessrio lembrar que h uma distino antiga entre fico e
preciso considerar que, j para Aristteles, em sua obra Potica, a histria trata
filosfico, alm de ser universal. Para Antnio Celso Ferreira (1996), foi
entre arte e cincia, inclusive solidificou a separao entre fico e verdade, que
ocorreu bem mais tarde. Assim, desde o sculo XIX, a histria e a literatura
esses dois campos. Conforme Mata Indurn (1995), foi com o positivismo, no
sculo XIX, que se deu o incio das discusses que atentaram para a separao
comum do que nas diferenas, porque elas obtm as suas foras a partir da
verossimilhana, mais do que se fosse a partir de qualquer verdade objetiva,
alm de serem:
Cristina Maria C. Vieira (2000), por sua vez, lembra que a historiografia e
pois um mesmo fato histrico, quando lido num texto literrio, entendido como
para recriar um fato histrico, dot-lo de coerncia e de sentidos, faz parte tanto
pessoal.
Hayden White se ocupou, na dcada de 70, do estudo da influncia do
texto ficcional nas narrativas histricas do sculo XIX, revelando que os textos
narrativas histricas como aquilo que realmente so: fices verbais cujos
p.100).
fico. Pois, alm de ser um espao aberto em que se contam histrias com a
memria da histria, deixa o escritor tornar ficcional o que pode ser matria de
novas alternativas.
construir o passado e represent-lo. Por outro lado, deve-se ter claro que esse
histria como fico, no se pode ignorar que ela sempre controlada, pois a
p.39).
romance histrico, neste contexto, pode ser visto como o lugar ideal para a
realidade, feita por cada falante, o que produz uma infinita proliferao de
discursos.
uma vez que ela possibilita uma aproximao potica em que todos os pontos
1998, p.125). No entanto, preciso ter claro que o romance histrico regido
o tempo, mas s possvel classificar como tal o texto ficcional que, de acordo
A obra de Scott vista por Georg Lukcs (1977) como uma continuao
totalmente a uma causa. Para Lukcs, a grande renovao de Scott est no fato
modelo scottiano, Lukcs (1977) afirma que o romance histrico parece possuir
um grande telo de fundo com rigoroso carter histrico, cuja ao ocorre num
do romance histrico criado por Scott, afirmando que o esquema desse tipo de
histria e a fico.
romanesca do sculo XVIII e XX. Nesta perspectiva, Gonzlez (2005) diz que
do presente, pois, como diz Mrio Miguel Gonzlez (2005), o romance histrico
voz.
Para o autor, o termo Novo Romance Histrico teria sido usado pela
primeira vez em 1981, pelo uruguaio ngel Rama, mas foi o tambm uruguaio,
observou que a fico possui uma peculiar forma de tratar a histria, bem como
apresente todas essas elas, para ser classificado como Novo Romance
Histrico.
segunda marca que singulariza o Novo Romance Histrico em relao aos mais
tradicionais.
comportamento dos seres humanos que atuaram nos fatos responsveis pela
formais, autocrticas.
vida humana, em suma, tudo que tem sentido e importncia (BAKHTIN, 1997,
Bakhtin que, aps estudar a obra de Rabelais, postula que toda cultura popular
relendo Bakhtin, v o carnaval, que surgiu na Europa nos sculos XVI e XVII
como uma forma vitae, pessoas simples do povo vivendo duas vidas: uma
festival utpico onde o riso gozava de uma simblica vitria sobre a morte, a
opresso e a parania, uma segunda vida, mas essa, regida pela liberdade.
do carnaval para a linguagem da literatura, uma vez que o carnaval criou toda
Deste modo, o carnaval, que pode ser visto como uma espcie de vida
vez que vive-se nele, conforme suas leis enquanto essas vigoram (BAKHTIN,
Faraco afirma que, para Bakhtin, at mesmo a forma pela qual nos
pelo meio e tempo em que vivemos, nossa profisso, nvel social, idade e tudo o
livros, aos quais, num procedimento de somatria, permite uma nova forma de
De qualquer forma, entende-se que um texto voz que dialoga com outros
textos, mas tambm funciona como eco das vozes de seu tempo, da histria de
simplificador apenas afirmar que uma das marcas do Novo Romance Histrico
Bakhtin.
explica que, entre 1974 e 1992, foram publicados dezenas de novos romances
que narra uma ao ocorrida numa poca anterior do autor. E, deste modo,
algumas obras que foram tratadas como histricas por outros crticos foram
tendo em vista dois critrios que orientaram a seleo: essa obra narra um
tambm cita Anderson Imbert, terico que defende a idia de que necessrio
Para Benedito Nunes (1988), ''narrar contar uma histria, e contar uma
histrica, por fora da mimese, liga o tempo natural ao cronolgico pelo discurso
por sua vez influencia os acontecimentos posteriores a ele, e com os quais tem
alguma relao.
autor e o leitor. Deste modo, ler um conto, uma novela ou um romance, inclui a
outro fator que merece ser avaliado. Para Menton (1993), as comemoraes do
fomentou o interesse pela temtica histrica. Esteves (1998) lembra que outros
os principais argumentos que boa parte dos crticos arrolam como principais
causas.
personagens histricos.
rompimento das fronteiras entre histria e fico; por essa razo, mais
conhecer atravs dos textos, tanto histricos como literrios. Para Hutcheon, os
1991, p.19).
Rogrio Lima (1998), por sua vez, aponta que Hutcheon, avaliando a
brasileira, tm-se vrias obras que podem ser classificadas como metafico
Ces da Provncia (1988), de Luiz Antnio de Assis Brasil; como tambm Rosa
santa (1997), de Heloisa Maranho, entre muitos outros que poderiam ser
citados.
resistncia, obras que subvertem a tica oficial da histria, dando voz aos
desaparece, mas que operam com a descrena, por saberem que impossvel
necessrio destacar esse segundo tipo de romance de que trata Vera Follain
colonizador.
grande nmero de romances histricos foi publicado nas duas ltimas dcadas
passado livre dos conceitos criados pela modernidade europia no sculo XIX.
assinalar seu carter irnico ao revisitar o passado, pois, como obra aberta,
porque so meios utilizados para pensar o homem. Ento, da mesma forma que
mais justa, dando voz aos esquecidos, aos excludos, aos oprimidos, aos
como romance histrico tradicional, mas observando a obra com ateno, esse
entendido como o Novo Romance Histrico proposto por Seymour Menton com
uma certa tranqilidade, enquanto Rosa Maria Egipcaca da Vera Cruz est
da literatura feminina, uma vez que seus ltimos trintas anos foram marcados
por uma revoluo ideolgica que, com certeza, mudou a face cultural do
que conseguem superar a luta pela sobrevivncia e escrever (ou apreciar) uma
da vida intelectual. Da mesma forma, suas obras abordam, e com xito, os mais
que a mulher no nascia mulher, tornava-se mulher; mas para que isso pudesse
diante do mundo.
dos grupos feministas da segunda metade do sculo XX, apontou para o fato de
sexo: o masculino. Para Mary Del Priori (2000, p.217), nestes espaos os
homens exerciam seu poder e seus conflitos, empurrando para fora destes
operao direta e linear, uma vez que h uma incmoda ambigidade inerente
p.75).
No se pode ignorar que, nessa poca, grande parte dos pases da Amrica
muitas vezes em torno de uma luta pelo imediato que as constitua enquanto
cotidiano.
Para Joan Scott (1992), a relao histria das mulheres com poltica ao
espao.
lingsticas produzidas pelos homens. Sua origem tambm est ligada aos
s mulheres e aos homens. Joan Scott (1992, p.86) alerta que, embora os usos
do termo gnero. A autora expe que o recorte da categoria gnero foi feito
constructo.
Por outro lado, valer-se do termo gnero, nas lnguas latinas exige
do seu ponto de partida lingstico para o antropolgico, bem como desse para
e a literria.
Desse modo, importante lembrar que o cnone demarcado pelo
do sexo:
castigados, e at no ps-vida.
relao aos contextos sociais nos quais elas ocorrem (SHOWALTER, 1994, p.
X Y
ZONA SELVAGEM
necessrias, como por exemplo: Showalter (1994) alerta que, avaliando a zona
j gerou muita discusso: como seria a histria se vista atravs dos olhos das
mulheres e ordenada pelos valores que elas definem? Desse modo, Showalter
(1994) lembra que, para Gerda Lerner (1981), a histria deve incluir o
Brasil antes do sculo XIX. Para Maria Beatriz Nizza da Silva (1987, p.87), por
contedo de ensino era distinto para cada sexo; ao homem era de praxe
espao privado, onde ensinavam, para meninas e moas, leitura, msica, corte
e costura.
poucos textos escritos por mulheres (como poesias, contos e cantos populares)
devem ter circulado oralmente. Outros textos de autoria feminina (grande parte
feminismo brasileiro.
caso no Rio de Janeiro), recebeu crticas severas por defender idias liberais
feminina das classes mdia e alta, uma vez que apenas as moas pobres
e o Brasil passa a ser o quarto pas nas Amricas, ao lado do Canad, Estados
1980), que publicou, em 1918, Meu glorioso pecado, livro de poemas erticos
como uma espcie de ponte entre o grupo modernista dos anos 20,
1953, sua poesia ganha nova dimenso com a construo do retrato nacional
no campo poltico
como Nlida Pion, que participou da redao do Manifesto dos 1000 contra a
substanciais a partir dos anos 40, quando escritoras como Ceclia Meireles e
Eldia Xavier (1998) lembra que com essa ruptura proposta pela obra de
Bins, Lya Luft, Mrcia Denser e Snia Coutinho, entre outras, fazem parte dessa
harmonizao dos contrrios, ou seja, que inserem no texto uma viso pessoal,
dimenses do seu mundo para um universo exterior mais amplo, como o caso
Showalter no podem ser vistas como categorias fixas, de tal modo que
j que para ele o romance uma forma da virilidade madura, ou seja, o terico
Toda forma artstica definida pela dissonncia metafsica da vida que ela
afirma e configura como fundamento de uma totalidade perfeita em si
mesma; o carter de estado de nimo do mundo assim resultante, a
atmosfera envolvendo homens e acontecimentos determinada pelo perigo
que, ameaando a forma, brota da dissonncia no absolutamente
resolvida. A dissonncia da forma romanesca, a recusa da imanncia do
sentido em penetrar na vida emprica, levanta um problema cujo carter
formal muito mais dissimulado que o das outras formas artsticas e que,
por ser na aparncia questo de contedo, exige uma colaborao talvez
ainda mais explcita e decisiva entre foras ticas e estticas do que no
caso de problemas formais evidentemente puros. O romance a forma da
virilidade madura, em contraposio puerilidade normativa da epopia; a
forma do drama, margem da vida, situa-se alm das idades humanas
mesmo se compreendidas como categorias apriorsticas, como estgios
normativos (LUKCS, 2000, p. 71).
vista que, conforme Mrcia Hopp Navarro (1991), somente atravs de uma
viso destotalizadora que se pode chegar dupla ou mltipla colonizao do
como, por exemplo, o de classe social e tnico. Alm disso, na Amrica Latina o
limitado.
feminina.
expressivo, de nova colocao social. De acordo com Luiza Lobo (2002), dois
amadurecimento dos livros de ao, gnero que tem Snia Coutinho como a
grande representante.
atingir seu ponto alto no sculo XIX, uma vez que o romance ps-moderno tira
p.484).
listagem de romances desse gnero que foram publicados no Brasil desde 1949
Barroso, Masslowa Gomes Venturi, Nlida Pion, Maria Jos de Queirs, Ana
deve ter aumentado bastante, pois, nos anos 90, as publicaes de romances
de 1950 em diante.
Cristina Senz de Tejada (2004), o primeiro romance histrico escrito por uma
mulher Dona Narcisa Vilar. Legenda do tempo Colonial (1859), de Ana Luiza
pode ser vista como uma verso histrica ficcional de perspectiva feminina, uma
foi escrita.
diferena maior dos romances dessa fase d-se no fato de que a histria passa
dados verdicos.
exemplo de romance histrico escrito nessa fase, que faz uma interessante
elemento inovador em termos tcnicos, a obra tem valor por completar alguns
sufocante e alienada do rei Dom Joo IV, numa tentativa de re-avaliar e re-
brasileira.
Brazil (1994). Este filme recebeu crticas, nem sempre promissoras; no entanto,
histricos como pretexto para discutir outra questo: os sonhos frustrados das
Rosalina Coelho Lisboa, que apresentam uma outra leitura de fatos como a
Primeira Repblica. Florinda, a mulher que definiu uma raa (1938), de Cacilda
Dinah Silveira de Queiroz com A Muralha (1954), onde, num tom bastante
feminina pois, de um certo modo, ela emprega o ponto de vista das mulheres
obras que no podem ser esquecidas quando se fala dos romances histricos
padre Manuel da Nbrega, para casar com colonos que aqui residiam. E Amrik,
esquecidos pelo discurso oficial. Essa tendncia conta com o nome de Ana
Miranda, autora dos romances O retrato do rei (1991), A ltima quimera (1995),
Clarice (1999) e Dias & Dias (2002), alm dos dois j mencionados
anteriormente.
Unidos, Argentina e Sucia, por exemplo). Isso fez da escritora, uma das
Helena Moura, com O ouro da liberdade: histria de Chico Rei (1997); Isolina
ao mesmo tempo em que est limitada por uma estrutura patriarcal rgida,
tpico na literatura feminina. E, como diz Luza Lobo (2002, p.110), na medida
desejo do outro, natural que ela deseje transmitir sua experincia na fico.
SEGUNDA PARTE
4. UMA LEITURA DE DESMUNDO, DE ANA MIRANDA
mudou-se para o Rio de Janeiro. Em 1959, foi para Braslia, ao encontro de seu
Quimera (1995), Desmundo (1996), Amrik (1997), Clarice (1998) e Dias & Dias
(2002).
Oribela.
1570, veio para o Brasil, com outras seis moas, para se casar com colonos e,
Albuquerque, que a leva para o engenho de acar para ser a senhora da casa
e a me de seus filhos brancos. Contudo, na fazenda, moram a me e uma
tentativa de fuga, perde a esquadra mas encontra a paixo pelo homem que
mais temia, o mouro Ximeno Dias. Mais uma vez seu projeto de fuga
engenho. Mais tarde ela reencontra o seu filho nos braos do mouro Ximeno
com a carta que Manuel da Nbrega envia ao rei Dom Joo, solicitando o envio
que Oribela possui de comum com outros indivduos que viveram no sculo XVI,
que, por sua vez, herdaram a forma de ver o mundo a partir de estruturas
a)Personagens femininas:
Portugal);
b) Personagens masculinas:
3-Padre Antolim;
Fernandes Dabreu, Dom Tom Lobo e Vaz Sermento (nobres que estavam no
Portugal enviou ao Brasil para casar-se com um dos colonizadores que viviam
aqui. A anlise dessa personagem revela que a mesma sofre uma grande
vida, uma vez que mulher de pele branca e que fala um bom portugus.
Ento lhe dei conta de minha perdio, da minha me morta, de meu pai
que duas vezes me quisera matar, porque era to mau perro que
continuamente andava bbado, falando o que lhe vinha vontade, como
co que ladrava a quantos via passar pela rua, nunca fora eu mulher
pblica e nunca fora provida custa de mulheres pblicas, minha casa
fora em mosteiro de irms, em que vivia grande soma de moas rfs, as
quais umas se sustentavam pelas heranas de seus pais, ou pela
bondade da rainha, outras providas pelos cabedais que perderam aquelas
que seus maridos acusaram de adultrio (MIRANDA, 1996, p.59).
Por isso, deseja tanto o retorno sua terra natal, cuspe na cara do noivo,
ser uma ou outra coisa, ah, Deus sabe que quem no tem nada, nada quer e
ela prpria diz, No lbio da mulher deve cintilar o silncio, onde floresce seu
leitor quando Oribela relata uma das relaes sexuais que mantm com seu
entrega da mulher ao prazer, j que pela frase assim trabalhou sobre mim em
fervor para seu sonho fica evidente que apenas os desejos e sonhos de
com ele conhece o amor e o desejo. Vale recuperar o fragmento que descreve o
Era tal, que atraiu em tudo que h em mim e lhe fui sentir a boca, ele
despertou e me tomou em seus braos num desatino e grandssimo
mpeto, correndo com as mos pelo meu corpo, dizendo suas falas de
amante, a beijar meus beios e outras obras bem desconcertadas,
famintos afagos, a soltar o meu gibanete de homem, arrancar colchetes,
desatar os cordes da camisa, a me querer deixar feito as naturais, a mim
dava um gosto bom, fino punhal frio arrastando em toda pele, a querer
sentir que ele se fazia em mim, um prazer perseverante, tragando minhas
tentaes para vencer minhas malcias, inferno glorioso, tirado de meu
corpo, de minha natureza humana, minha perdio e minha alma indo
luz, portas se abrindo, minha boca bem aventurada, ele um todo poderoso
a me desfalecer, demandar, huh, hio hio, digo que sim, re-si, eia, sus,
lago dos ces, hua, hua, ala, ala, saca saca, ho, ho, mas ele disse que
no, e foi dizendo que no e no, que ia causar um grandssimo mal,
talamavez, ieram, muitieram, se vos eu arrebatar, de maneira que
estando ele sobre mim vi entre seus cabelos os chifres, endureci a seus
suspiros e me desfiz do encantamento(MIRANDA, 1996, p.179).
Nos braos de Ximeno Dias, Oribela descobre sua sexualidade, muito diferente
reflexos da fora religiosa do mito de Eva: estando ele sobre mim vi entre seus
de Albuquerque, que ele foi embora levando at seu filho, enlouquecida ateia
purificao.
o Reino, pois ele viaja na mesma nau que levava o bispo Sardinha. E se tem
junho de 1556, os ndios caet, que viviam no litoral do Nordeste brasileiro, hoje
que tambm faz a histria das mulheres. Para sobreviver no Brasil quinhentista,
pratica atos no aceitos pela igreja, uma espcie de feitiaria: devia de saber
ver nas panelas de gua, nas pedras de cristal. A isso soma-se a relao
Viliganda:
espizinhada, sem saber nem mesmo quem era eu e o que fazia ali naquele fim
que, sem independncia econmica, vive dos favores do filho. Condies scio-
ficando trancada num quarto afastado do resto da casa. Alm de ser mulher,
seu ba, que fora freira, com livro de missa, outro de relatos, saias bordadas,
colete de damasco, chapus, anguas de seda, toucas rendadas, umas coisas
parecia homem santo, em chama que no se apaga logo, com muita presteza
uma palavra naquele tempo, foi de estar mandando construir uma igreja a uma
poder formar uma sorte de elite colonial. Por outro lado, a vinda das rfs
tambm tinha a funo de auxiliar na reduo do pecado, na colnia: casando
possvel controlar parte da liberdade sexual que estava sendo cultivada entre os
europia.
seu destino, extraiu-se desse fato histrico o cerne da histria de Oribela, que
seria no romance uma das 14 rfs enviadas ao Brasil para purificar o sangue
no Novo Mundo, para satisfazer seus desejos mais imperiosos. Ana Miranda
presentes no romance.
A El Rei D. Joo
(1552)
Jesus
J escrevi a Vossa Alteza a falta que h de mulheres, com quem os
homens casem e vivam em servio de Nosso Senhor, apartados dos
pecados, em que agora vivem, mande Vossa Alteza muitas orphs, e si no
houver muitas, venham de mistura delas e quaesquer, porque so to
desejadas as mulheres brancas c, que quaesquer faro c muito bem
terra, e ellas se ganharo, e os homens de c apartar-se-ho do pecado.
Manoel da Nbrega
que a leva para longe das terras portuguesas. O que pode ser percebido em
fragmentos como:
...mas cada dia me fizeram mais distante de onde fora eu arrancada com
muita pena por serem meus ps quais umas abboras, nascidos no cho,
minhas mos uns galhos que se vo a terra e a agarram por baixo das
pedras fundas. Aquele era meu destino, no poder demandar de minha
sorte, ser lanada por baas, golfos, ilhas at o fim do mundo, que para mim
parecia o comeo de tudo, era a distncia, a manh, a noite, o tempo que
passava e no passava, a viagem infernal feita dos olhos das outras rfs
que me viam e descobriam, de meus enjos, das nuseas alheias, da cor
do mar e seu mistrio maior que o mundo (MIRANDA, 1996, p.15).
impulsiona para frente e outra que segura em direo ao que ficou para trs.
brancas e crists.
em que Oribela rompe com o silncio que lhe foi imposto historicamente. Deste
modo, ela trava uma luta com sua conscincia feminina, pois no pode deixar
cultura da mulher, afirma que o territrio feminino pode ser concebido como
Jornal do Brasil (1996), relata que Ana Miranda confessou que durante um ano
surgem quando lemos sobre a histria das mulheres no Brasil colonial, cuja
Ora ouvi filhas minhas. Aquela que chamar de vadio seu homem deve jurar
que o disse em um acesso de clera, nunca mais deixar os cabelos soltos,
mas atados,seja em turvante, seja tranado, no morder o beio, nem
fungar com fora, que desconfiana, nem afilar o nariz, que desdm e
nem encher as bochechas de vento como a si dando realeza, nem alevantar
os ombros em indiferena e nem olhar para o cu que recordao, nem
punho cerrado, que ameaa. Tampouco a mo torcer, que despeito. Nem
p p p nem lari Lara (MIRANDA, 1996, p.67)
autoria feminina pode ser lida como um discurso de duas vozes, contendo uma
nascimento de uma nova mulher, uma vez que ele pode ser concebido como
uma espcie de batismo. Sabendo que o corpo feminino era disciplinado para
com esse estatuto. Neste sentido Marelena Chau (1984) lembra que o corpo da
nativas nuas leva Oribela a questionar o fato de ter sido ignorada pela histria
referncias muito sutis. Desse modo, o leitor atento reconhece a presena dos
como pssego (MIRANDA, 1996, p.26), assim como os nomes de Dona Brites
e Francisco de Albuquerque, na histria oficial, passam a se situar no tempo e
resistncia ao novo: e um oficial que viajara o oceano disse, o mundo era feito
uma pra que numa parte dela houvera Deus ali posto uma teta de mulher.
Teta?Vai-te dhi, arama, vas (MIRANDA, 1996, p.19). A expresso terra com
Oribela prope superao dos limites que a sociedade patriarcal imps ao corpo
feminino, do mesmo modo que Cristvo Colombo fez com os mitos sobre a
terra, mas o piloto da nau disse poder provar que a terra era redonda, sabia
Pode-se dizer que o Auto da Barca do Inferno funciona como uma espcie de
representa a margem de um rio, o rio do outro mundo, com duas barcas prestes
a partir: uma delas, conduzida por um anjo, leva ao paraso; a outra, conduzida
seu moo, que traz uma cadeira; um agiota com uma grande bolsa; um parvo;
armado com uma espada; uma alcoviteira carregada com seiscentos virgos
corregedor com processo, logo seguido por um procurador com livros; e, para
terminar, um homem que caba de morrer enforcado e que vem ainda com a
do parvo, que salvo pela sua simplicidade de esprito e que fica na margem,
salvao.
Oribela veio para o Brasil trazida por uma barca, nau denominada de
...e se disse ter a nau mais de quatrocentas pessoas, sem contar escravos,
uns tantos que ficavam na terra do Brasil, outros que seguiam s ndias,
para onde iam uns viciosos, que antes se metiam l os fidalgos para fazer
suas mercas e ficar muito ricos, mas agora eram ladres, chatins cobiosos
que l iam fazer coisas feias (MIRANDA, 1996, p.22).
manter puras, garantindo a salvao: agradeci por no ter recebido o mais ruim
de todos os males, que fora ser escolhida para casar com o mouro para ter
com Brs da Mata, frustra-se com a experincia e aprende que a vida pode ser
ridiculariza Pero Marques. Casa-se com Brs da Mata, mas sua vida torna-se
uma priso: ela no pode sair e constantemente vigiada por um moo. Ins
como nico caminho para a ascenso social, situao vivida pelas rfs, entre
veio mirar e no rosto lhe cuspi (MIRANDA, 1996, p.56), e comete adultrio,
Muito provou o Ximeno sua fala, tendo a mim naquela alcova sem
nenhum destrato ou requerimento, uma to boa apurao que me fazia
um vazio no peito quando no estava ele perto. Tanto que atinei poder
estar sendo encantada por feiticeiro(MIRANDA, 1996, p. 175).
Brasil colonial. "Mofina" significa "desgraa" e "mendes", por medes, met ipsen,
Mofina Mendes, rompe definitivamente com essa situao, uma vez que o jogo
disparates que dizem. No entanto, h muito que refletir e analisar nesta figura,
Parva, figura feminina que, sendo louca, pode desnudar as relaes patriarcais
sem ser silenciada. Quando valores e aes que tolhem os direitos das
denncia:
resgatando o drama vivido pela Velha, com uma mordaa, pois entendiam que o
literatura feminina, pois, diante das interdies impostas pelo patriarcado, por
fragmento anterior.
4.3 A Linguagem
Desmundo "foi como aprender uma nova lngua, e, ainda, h muito tempo,
Ento explica: "queria usar s coisas autnticas, mas descobri que, dessa
forma, a tarefa seria impossvel, pois para dizer o que pretendia, precisava me
minhas idias para um portugus arcaico, tinha que pensar de forma arcaica".
que descreve com mincias o Brasil colonial, o que pode ser visto como uma
ser contestadas tambm, uma vez que ocorre a re-apropriao dos primeiros
relatos epistolares das terras braslicas, agora, pela voz de uma mulher. Essa
contar os fatos histricos de sua prpria perspectiva, como se ela tivesse vivido
os acontecimentos relatados:
naturalidade a modo como a protagonista v o seu novo mundo, o que fica mais
histrica de uma lngua viva. Mas, o uso do prefixo de negao tambm remete
anti-feminino.
populares e indgenas, bem como provoca uma ntima dependncia entre som e
do camarote e s chuva para tomar, atinava eu que ia beber gua fresca, gua
mos, as ventas, derramar o que fosse, se contar gota por gota, no ouvir mais
gente bradar por gua, molhar meus cabelos em um chafariz (MIRANDA, 1996,
p.11), ou ainda, esquecidas ali, guardadas, esperando esperandesperando, de
das putas e das regateiras (MIRANDA, 1996, p. 35), que remete o leitor
sustenta naquilo que ficou para trs, mas na fixidez que esse passado
Temeric, Faz frio, faz calor, faz lua, chove, e um dia ela disse, pe-- tenh pe-
abap-a, que era, Fugiste toa, sem necessidade (MIRANDA, 1996, p.127).
Era de um povo gentio muito antigo que fora lanado fora de sua terra das
vizinhanas do mar por outro gentio seu contrrio que descera do serto
pela fama da fartura da riba do mar e seus pais e avs perderam as terras
que tinham senhoreado muitos anos e lhes destruram as aldeias, roas,
matando o que lhes fazia rosto, sem perdoar a ningum, em frontaria com
os contrrios numa crua guerra, onde se comiam uns aos outros, os que
cativavam ficavam escravos dos vencedores, numas batalhas navais,
ciladas por entre as ilhas, grande mortandade e se comiam e se faziam
escravos, at chegar o tempo dos portugueses. O-io-akyper-i, um trs
outro, trs de um o outro, moki, mok. Tinga (MIRANDA, 1996, p. 119).
processo de colonizao.
Velha:
confundem:
Trabalharia para nos ver a salvo porque a terra, o ar, os ventos, as guas,
os gados, os peixes, as aves, as plantas e tudo o mais que hoje criado
nos haveria de morder tanto sem piedade que s aquele que vivia no cu
nos poderia valer. Um dia Deus alagaria o velho mundo com as guas do
cu em que se afogaria todo o gnero humano como se matasse uma vaca
brava e a terra ficaria deserta, restando os que tinham vindo ao nosso pas
e quem aqui fosse o mais forte e seria o rei do mundo (MIRANDA, 1996,
p.85).
quinhentista.
narradora: agradeci no ter recebido o mais ruim de todos os males, que fora
ser escolhida para casar com o mouro para ter minha alma direta ao fim de
de medo do que podia ter o mouro, chifres debaixo do chapu e patas nas botas
fora fsica superior, passaram a utilizar o corpo da mulher, como e quando lhes
desse vontade: arrastando-as pelos cabelos, como nos tempos das cavernas,
ou subjugando-as com uma autoridade que os cdigos lhes conferiam ou, mais
de Oribela e Francisco:
Logo se tornou num cachorro que vi sobre uma cadela de rua, um ganso
numa gansa, no Mendo Curvo, ou um padre na freira, no mosteiro, arfando,
me pegar pelo cabelo, se prestar a mais nada, uma muito estranha coisa
para ser criao de Deus, quem seria que inventou fmea e macho e fazer
uns mais fortes e umas mais dbeis que nem meus braos davam conta
dos dele nem as pernas dele se apiedavam das minhas, que eu estava a
temer de me quebrar os ossos e rasgar pela metade, de forma que
demorou mais que um torneio, embora fosse demorado de menos, tal era a
impresso, a uivar e amide, um barco em ondas altas e desmoronou sobre
mim (MIRANDA, 1996, p.77).
violentada por um grupo de homens, autorizados pelo seu marido, o que pode
Quis eu saber de que vinha uma grita de machos na porta da casa de dona
Bernardinha. O perro do esposo dela fazia servir sua mulher por dinheiro,
que se fez uma espera na frente da vivenda e dela se ouviam os gritos,
deles os risos, uns davam por isso uma moeda, outros um pedao de uma
qualquer coisa, no havendo ali um padre que se pusesse fim a tal
desmando e chegando Francisco de Albuquerque lhe pedi que encerrasse o
tal assunto mas seu corao se desmoveu sem piedade (MIRANDA, 1996,
p.151).
Os relatos de Oribela registram uma viso da sexualidade feminina alicerada
nem seu corpo: meu pai mandava turvar a gua do banho com leite para no
ver o meu corpo de criana, uma vez alevantei da gameleira e ele me castigou
com tantas vergastadas que verti sangue pela boca (MIRANDA, 1996, p.43),
relata a protagonista, tanto que tirar de mulher a sensualidade era uma das
4.6 As vinhetas
Assim, as dez vinhetas que introduzem as diferentes partes do livro fazem parte
sentidos.
conforme a temtica da parte da narrativa que ela representa. Como pode ser
p.127), e toma conscincia de que retornar ao Velho Mundo e a tudo o que ele
simbolicamente representa, est cada vez mais distante: Havia, ainda, em meu
corao o desejo de tornar, embora fosse a cada anoitecer mais plida a vista
da Princesa (...) nem em sonhos vinha mais minha me, vinha sim uma terra
4.7 Concluso
fico histrica. Pois Desmundo mais que uma simples releitura do passado,
renovao do pico.
5. UMA LEITURA DE OS RIOS TURVOS, DE LUZIL GONALVES
FERREIRA
Paes DAltro no Brasil holands (1995), pela Editora L; No Tempo Frgil das
perodo histrico em que as obras esto inseridas. Mas foi procurando conhecer
Anna Paes DAltro, figura histrica que iria protagonizar o romance que lhe foi
interesse por essa personagem fez com que escrevesse primeiro Os Rios
Mal ferida.
que teria sido a grande paixo da vida do poeta e a responsvel por seu destino
trgico: a prpria mulher o denuncia ao Tribunal do Santo Ofcio, acusando-o de
judeu e mau cristo, alm de instigar outras pessoas a fazerem o mesmo. Filipa
antes de morrer, ela lhe entregou um mao de cartas que havia escrito para ele
durante os anos que viveram juntos. Na viagem em que fugia, Bento perde
mandado a Lisboa, acusado pelo Santo Ofcio de praticar heresias, ter o sangue
daqueles que mataram a Cristo. Sempre que interrogado pelos inquisidores, diz
vem, e Lisboa torna-se seu grande crcere. Em julho de 1600, morre e, um ano
barroca, e isso desde o ttulo, nucleado pela idia do turvo. Nessa perspectiva,
o conflito entre Bento e Filipa tem fulcro duplo: o histrico (cristo velho X
histricos bem conhecidos, a obra pode ser classificada como Novo Romance
de construo da narrativa.
seguintes:
A) Personagens femininas/histricas:
1- Ana Lins (mulher de Bartolomeu Ledo): EP (p.16), C (p.37) GN (p. 85, 100 e
p.105);
2-Av de Bento;
3- Brzia;
4-Isabel (escrava);
5-Madre Mariana;
6-Maria Gonalves;
1-Agostinho: GN (p.110)
51- Pero Lopes: RT (p.123, 145), C (p. 33, 42), GN (p.93, 94);
4- Cosme Neto;
5- Jernimo Martim;
13-Simo Vaz;
uma mulher que detm um considervel grau de erudio: leitora de Gil Vicente,
vermelhos.
ter com seu namorado, por perceber que o padre Manuel da Consolao no
fascnio que exercia sobre ele, um homem de quem dependiam tantas almas
romance narra a busca da mulher pelo prazer sexual e Filipa quer compartilhar
1993, p.111), ou entender o que Brzia lhe prope na noite do seu casamento
com Bento E te mostrarei coisas que teu marido no te deu, por no querer,
por no saber, que importa (FERREIRA, 1993, p.117-118), uma vez que,
somente trs anos aps o casamento, ela e Bento conseguem ter uma relao
oprime a sua sexualidade, sente-se culpado por no ter conseguido conter seus
mundo da perdio:
Por isso, tenta viver como um bom catlico: Vivi catlica e fielmente. No fora
Filipa assassinada por Bento por este acreditar que trado por ela.
adltera. Tanto que Bento no foi preso pelo crime que cometeu, em nenhum
momento das confisses ele cobrado pelo assassinato. Mas esse fato no
quando acreditava estar sendo trado, pois a sociedade patriarcal admitia que o
homem lavasse sua honra com sangue. Como afirma Emanuel Arajo (2000,
sexualmente sua mulher. Com Bento a situao no diferente: ele sabia que
(FERREIRA, 1993, p. 126); Isabel Raposa: Frei Damio havia sido visto
dirigindo-se casa de umas mulheres casadas, e entre elas uma certa Isabel
Gente da Nao, que tambm faz referncia ao fato de que Ana Lins, Isabel
Raposa e Maria Maciel traam seus maridos: publicamente se dizia que o dito
frade tinha acesso com uma Isabel Raposa e Ana Lins, mulheres casadas
submetiam aos padres sexuais que a sociedade impunha, mas outras reagiam
mulheres no Brasil dos primeiros anos. Emanuel Arajo (2000, p. 65) lembra
situao:
feminina. Maria Jos Rosado Nunes (2000, p. 489) lembra que os conventos
que discute a presena feminina nesse perodo da histria do Brasil, uma vez
que a autora busca a personagem Filipa Raposa, cuja presena nos textos da
histria sempre foi muito tmida. Sobre Bento Teixeira, h pouca informao:
maior por ter sido uma das vtimas da Santa Inquisio. Ainda sobre a vida de
Bento Teixeira, existem outras duas obras ficcionais: Olinda, Olinda! (1999), de
costumes e populao.
apresenta o trabalho mais completo sobre a vida do poeta. Nesse livro, tem-se a
para ela. Nesta perspectiva, Bakhtin (1997, p.03) afirma que o heri tem
autor. Nesse sentido, vale lembras que espaos vazios deixados pelos
Raposa:
Ferreira conta que atravs do livro Gente da Nao, do historiador Jos Antnio
Gonsalves de Mello, ela conheceu Filipa Raposa, pois esse livro faz um dos
histria de Bento.
Filipa percebe, logo no incio do namoro, que Bento tem uma cicatriz na testa:
Filipa havia notado uma cicatriz na testa, acima das sobrancelhas, que dava ao
1993, p.18). Trata-se de uma informao extrada de Gente da Nao, mas que
foi transformada quando se comps o novo texto, pois, como Laurent Jenny
(1979, p. 22) diz, basta uma aluso para introduzir, no texto centralizador, um
preciso falar sobre eles, o que pode ser facilmente percebido, quando
(...) continuou a confessar a crena que lhe ensinara sua me, do que no
participava seu pai, que vindo a saber do fato, tratou sua me muito mal,
dando-lhe muitas pancadas e chamou a ele confidente e o aoitou
asperamente e com um cabo de enxada lhe fez a ferida que tem sobre a
fronte e lhe repreendeu por ser judeu e lhe deu razo muito eficaz para que
fosse Cristo (MELLO, 1996, p 109).
Esse mesmo fato volta a ser mencionado no captulo VI do romance,quando se
o tempo, de lano em lano, se veio a danar a dita sua mulher Filipa Raposa,
adulterando com muitos homens (FERREIRA, 1993, p.93). O fato de Filipa ter
ao Santo Ofcio, Ela falou pouco, contou fatos e frases, assinou com letra firme
por Bento, ela confessa que houve a denncia Perdoa-me Bento, se te fiz
sofrer esses anos todos. E perdoa tambm porque te denunciei ao Santo Ofcio,
como judeu e homem mau cristo (FERREIRA, 1993, p.166). Este fato entra
fizessem tambm:
(...) aos quais dizia que seus pecados a ajuntaram comigo, porque era um
homem mal acondicionado e que era um cristo-novo fedorento e ela crist-
velha e de nobre gerao, prometendo que o denunciaria ao Santo Ofcio e
solicitando aos cmplices que o fizessem tambm (MELLO, 1996, p. 97).
185). Este fato coincide com o relatado em Gente da Nao: vim eu, ter casa
1996, p.111).
Santo ofcio s partes do Brasil, tem-se a lista das pessoas que denunciaram
alteraes na forma, mas o contedo conservado, como pode ser visto nos
fragmentos abaixo:
...estando um dia ele dito Antnio Teixeira lendo pela Bblia leu essas
palavras non facias calvitium super mortuum e no entendeu o que queria
dizer, e perguntou a ele declarante e ele confessante lhe ensinou o que
queria dizer, segundo lhe parecia, no arrancareis os cabelos da cabea
quando pranteares os defuntos (MELLO, 1996, p. 87)
Uma tarde estava o sobrinho a ler e Bento passava ao lado, quando aquele
o interpelou:
Bento, traduze-me c uma sentena em latim (...)
Que cousa ?- perguntou.
Non facias calvitium super mortuum.
Onde ests a ler isto?
No livro do Deuteronmio.
Bento tomou a Bblia, leu a frase:
No arrancareis os cabelos da cabea, quando pranteardes os
defuntos.(FERREIRA, 1993, p.29).
Em Gente da Nao tem-se o relato do fato pelo denunciante. No romance, o
descartada por Capistrano de Abreu que, por sua vez, sugeriu Ambrsio
Fernandes Brando como verdadeiro autor. Mas foi Antnio Gonsalves de Mello
(1996),neste caso, a autora optou pela aluso e no pela citao, supondo que
projetou para ele ouvir, mas sem lhe o ter dito diretamente:
diga no romance: Pois vos peo que me creais. O que vos digo como o
Evangelho de So Joo (FERREIRA, 1993, p.132), alimentando suspeitas de
que ele mantenha prticas judaizantes. Esse incidente vem diretamente de uma
janeiro de 1594:
conflito que acabou fazendo parte das denncias que acusavam ser Bento um
romance, uma vez que a autora constri sua narrativa cruzando os textos.
Neste sentido, cabe lembrar Laurent Jenny (1979) quando afirma que a
como afirma Bakhtin (1997, p.33), todas as vozes que desempenham papel
mundo.
narrativa.
5.2.3.1 As epgrafes
epgrafe uma delas, uma vez que esse recurso intertextual, conforme Nathalie
possui vinte e trs captulos e destes apenas onze apresentam esse recurso
olhar do leitor.
Deste modo, a epgrafe do primeiro captulo: Quid facies hosti, qui sic
personagem comea a se construir: Que fonte limpa fizera brotar aquela gua
p.15).
como a poesia vai fazendo parte de suas vidas tambm so introduzidas por
mora venit amor (Sem tardar o amor chegou). A epgrafe mais uma vez adianta
que obra ocupar minha Musa.), tambm de Os Amores, abre o captulo III, que
todas as contas Bento havia sido mais infeliz que ditoso , naquela cidade de
Salvador da Bahia (...)Foi ento que dona Leonor faleceu. Bento a fez
Teixeira
Fora numa hora daquelas, com a pluma mo, os dedos desenhando com
aplicao as letras negras e caprichadas, que a idia lhe viera: precisava se
fixar definitivamente em Pernambuco. E para isso precisava da simpatia e
proteo dos grandes da terra. Pensou ento que deveria escrever um
longo poema em louvor do donatrio da capitania, Jorge de Albuquerque
Coelho (FERREIRA, 1993, p. 37).
Com os versos de Ovdio, o leitor, alertado que ser bela e virtuosa conflituoso,
vida vem sofrendo: o riacho que tinha sido lmpido e perfumado e fresco, se
tornara aquela coisa negra (...) como a beleza pode desaparecer num instante,
leitor que Filipa Raposa foi assassinada pelo esposo, que suspeitava ter sido
Em primeiro lugar vem o relato das supostas traies da esposa (captulo XI),
p.158). Depois, o assassinato (captulo XII), ela no gritou quando o faco lhe
captulo XXI, que, por sua vez, introduzido com versos do poema:
Bento Teixeira buscou, em toda sua vida, escrever uma poesia pica: a
somente depois de sua morte, sua obra publicada. O romance tambm traz
imortaliza-se.
casal discute sobre o fazer potico, momento em que Filipa prope a produo
epopia:
simples, pois como pode ser visto na citao anterior, a autoria do texto
Pero Lopes leu para Bento: e lhe mostrara, numa encadernao de couro
exemplo esse verso de Gil Vicente no Auto da Alma. Assim fala o anjo: Alma
mulher.
Filipa. Por exemplo, no captulo dez, Bento ouve a esposa cantarolar uma
cano de amor que lhe desperta cimes e provoca uma sria discusso entre
o casal:
a escritora se vale da fico para preencher esses espaos vazios. Pela histria
oficial, sabe-se apenas que o poeta assassinou Filipa, por acreditar que era
trado por ela. Mas Os Rios Turvos apresenta um Bento Teixeira ciumento
lendo a referida obra que, na poca, foi condenada pelos inquisidores. Mas,
artificiosa, de estilo amanerado. Aleja o leitor das cousas reais, passando este a
os conflitos pessoais de Bento em relao aos cimes que nutria por Filipa
Raposa:
para que esse ficasse com ela. Mesmo assim, ele partiu e a bela ninfa morreu
assim, tem-se referncia a alguns Salmos. Como a autora busca Cames para
Eva, pois esta sendo a primeira mulher, teria sido culpada de levar Ado a
do captulo II e os captulos XVII, XVIII, XIX, XX, XXI e XXII. Enquanto isso, os
Depoimento de Felipa 1591: Heitor Furtado recebe denncia ... ento lhe vieram na Captulos: II, III,
ao Santo Ofcio de que Bento vem exercendo prticas memria os primeiros tempos IV, V, VI, VII, VIII,
Cap. I Judaizantes. deles ... IX, X, XI, XII, XIII,
pag. 15 XIV, XV e XVI.
Desencadeia a narrativa que vai ter continuidade no
cap. XVII.
Cap. XVII: 21 de janeiro de 1594 procura o Santo Ofcio. Desencadeia os fatos destes
19 de agosto de 1595 ordem de priso. captulos de forma no linear
e sem preocupar-se com
datas, como a MEMRIA.
DOnfrio (1999, p. 100) lembra, ainda, que a prolepse ocorre quando h uma
Santo Ofcio. Ao retornar para casa, Filipa recorda de como foi a vida dos dois,
p.15). Os captulos II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV, XV e XVI
dizer, mas pelo modo como ela diz o que tem a dizer (BRANCO,1991, p.31).
masculinas.
organizar a voz masculina e dar espao mulher, negada e/ou silenciada pela
histria oficial. A memria, nesta perspectiva, tende mais para o futuro que
para o passado, mais para o esquecimento que para a lembrana, mais para a
p.31).
memrias da personagem Filipa, que, por sua vez, se sustentam nas confisses
claros: fugir da morte, com obteno do perdo, o que exigiu, inclusive, muito
cuidado de Bento na sua elaborao, uma vez que devia garantir que se
aproximasse daquilo que a inquisio queria ouvir sobre sua vida. Ento, das
5.4 Concluso
Rios Turvos apresentam uma nova leitura do passado histrico. Ento, diante
viso diferente daquela que foi apresentada pela histria oficial, revendo a
(1991), somente por meio de uma viso destotalizadora que permita ver a
dominante.
Portanto, em Os Rios Turvos, as memrias da protagonista constituem
Filipa Raposa. Por meio dessa desmemria, o discurso feminino passa a ser
escrava Rosa Maria era uma princesa, filha do prncipe Ginuawa e da bela
personagem da obra, j que, por meio de uma estranha conversa com Rosa
pessoa: a prpria Rosa Maria Egipcaca conta como foram seus primeiros anos
no Brasil.
Sendo a preferida de Dom Diogo, passa a ser bem tratada, por ele, que
e faz de Rosa Maria Egipcaca da Vera Cruz herdeira de uma prspera mina,
em Minas Gerais, alm de lhe dar a alforria. Assim, acompanhada pelo Padre
Xota, seu amigo, ela viaja para Vila Rica com o objetivo de tomar posse de seus
ela nomeia capataz de sua mina. Na ocasio, Rosa Maria liberta todos os seus
desaparecer. Invoco o Deus cristo. No! Oh! L vou eu, para onde?
interao com o tempo presente, sendo ambos trazidos para uma zona de
contato familiar livre, numa tentativa, tambm livre, de atualizar a histria oficial.
Leonor Teles (1985), A Rainha de Navarra (1986), Adriana (1990) e Rosa Maria
gnero, pois, quando insere Lucrcia (1979) na Roma dos tempos dos Brgia,
ficcional, uma nova verso dos fatos, resgatando vozes silenciadas pela histria
tradicional.
Em 1993, o antroplogo Luiz Mott publica o livro Rosa Egipcaca: uma
Cruz, uma negra africana que viveu no Brasil no sculo XVIII. Nessa obra, Mott
conseguiu recuperar a histria de Rosa Maria, uma vez que, em 1763, ela tinha
negreiro no porto do Rio de Janeiro. Na ocasio, foi comprada pelo senhor Jos
Provavelmente foi nesta poca que seus conterrneos negros contaram-lhe que
era nativa do Porto de Jud, identificao que guardou para toda a vida.
vendida. Rosa Maria, ento, foi comprada pela me do Frei Jos de Santa Rita
Duro e, deste modo, foi morar na capitania das Minas Gerais, na freguesia do
Como acontecia com muitas escravas, Rosa Maria foi encaminhada para
Vende os bens que possui, as jias e as roupas adquiridas com a venda de seu
corpo e distribui tudo aos pobres. Adota uma vida beata, ocasio em que
sacerdote que Rosa Maria era uma possessa especial, pois, quando vexada,
por Satans, falava grosso, caa desacordada e dizia ter vises celestiais. Aps
missionrio capuchinho, gritando que ela era o prprio Satans, ali presente:
depois inocentada e, devido aos rituais de tortura a que foi submetida, fica
Mais tarde, Rosa muda-se para o Rio de Janeiro, onde revela sua vida
Agostinho de So Jos, que passa a ser seu diretor espiritual. A vida mstica de
Conforme os registros do Santo Ofcio, Rosa Maria afirma que, por meio
de uma viso celestial, recebeu ordem de Nossa Senhora para aprender a ler e
escrever. Sabe-se que ela foi a primeira africana alfabetizada de que se tem
notcia em nossa histria; a esse respeito, Mott (1993) afirma que ela escreveu
amor dos homens pelo do Divino esposo. Chegou a abrigar mais de vinte
indisposto com o clero carioca, tendo discutido com alguns sacerdotes, que
foram ouvidos pelo Santo Ofcio, em 1763. O padre, no entanto, declarou ter
sido enganado pela falsidade da negra, alegando ser pouco letrado em teologia
e ter confiado na boa opinio que o Provincial dos Franciscanos dela fazia. E,
deste modo, tem como pena, apenas, o degredo de cinco anos para o extremo
fingimento, os mecanismos que utilizou para chamar a ateno sobre sua pobre
brasileira, ocasio em que narra uma de suas vises: que, estando para
comungar ouviu, uma voz sobrenatural que lhe dizia: "Tu sers a abelha-mestra
mesa dos celestiais banqueteados, para o sustento e alimento dos seus amigos
Luiz Mott estranha o fato, pois entre mais de mil processos de feiticeiras,
como ltima pgina o seguinte registro dos inquisidores: "Por ser avanada a
hora lhe no foram feitas mais perguntas, e sendo lidas estas anotaes e por
vida da protagonista. Sendo uma narrativa carnavalizada, preciso ter claro que
Cubas, Lus Mrtires e Ferno Dias Paes Lemes nos remetem ao papel dos
recupera uma histria que foi apagada da conscincia brasileira. Assim, com o
Quitria e Zeferina com suas filhas, Manuel dos Santos (ou escravo Kush),
suas vidas nos tempos em que viviam na frica, exemplificam essa questo:
Nowa oba de Benim, teu av, no gostava das idias do seu filho, o
prncipe Ginuwa. No gostava porque tendo oitenta esposas, jamais
consiguira o prazer com nenhuma delas. Contudo a gentil Derumo, tua
av, e me do prncipe Ginuwa, era a favorita porque detinha o
conhecimento mdico e descobrira a planta mandioca, ensinando todos a
cultiv-la e dela fazer farinha (MARANHO, 1997, 31).
sobre a histria dos negros. Rosa Maria, no entanto, tenta interromper o velho
eu, a escrava Rosa Maria Egipcaca da Vera Cruz (Maranho, 1997, p.34).
e escrava. Deste modo, mesmo o romance sendo narrado por Rosa Maria na
Rosa Maria Egipcaca da Vera Cruz tambm traz para o centro das
que, para Zil Bernd (1988), o conceito de literatura negra no pode ser atrelado
cor da pele da autora, nem temtica desenvolvida no texto, uma vez que
O discurso que constitui a fala do escravo Kush tambm no condiz com a viso
Sinh, seu filho, Andr Leopoldo Afonso Fernando e o seu relacionamento com
abre espao para discutir outras questes atuais, como a sexualidade feminina
que ficaram fora da maior parte das discusses histricas e literrias. E, como a
seno uma palavra para designar o libido. Para o patriarcado, ento, a relao
santidade.
hoje, manifesta-se no romance pelo fato de que, entre outras coisas, Dom Diogo
Sinh rude:
Em toda minha vida s dormi com meu marido, Dom Diogo Velho
Cavalcante de Albuquerque, trs vezes, na noite de nosso casamento. A
segunda vez para fazer o nosso segundo filho. A terceira vez para
igualmente fazer mais um filho:o terceiro. Depois, ento, Sinh desistiu de
fazer mais filhos (MARANHO, 1997, p. 57).
Por outro lado, Dom Diogo no tem freios no relacionamento sexual com Rosa
Maria Egipcaca:
sexuais, que a escrava Rosa Maria Egipcaca (ou Xirico) proporciona a Dom
dinheiro com o qual compravam sua alforria. Mas, depois de livres, continuavam
a vender o sexo, pois nada sabiam fazer e no possuam patrimnio. Por outro
protagonista, alm de ser alforriada, herda de Dom Diogo uma mina bastante
prspera, nas Minas Gerais. Como uma respeitvel moradora de Vila Rica,
Rosa Maria passa a viver uma nova fase de sua vida. Assim, uma aparente
Egipcaca quer ser uma boa crist. Com a viso da apario da Santa Rosa de
1997, 125), Rosa Maria decide virar santa: estimaria muito virar santa, j, e no
Alberto exorcizam Rosa Maria, sob a alegao de que ela estava possuda pelo
demnio :
Com a comicidade desse fato, a autora faz uma crtica severa igreja do Brasil
feiticeiras fazem parte das pginas mais cruis escritas pelo patriarcado, uma
vez que foram muitas as mulheres queimadas pela inquisio, pois o tabu
Assim, o corpo feminino era visto como fonte de malefcios, capaz de enfeitiar
recebendo dele o seu poder. Ou seja, pelo sexo que a mulher se faz bruxa, o
que justifica a abominao do seu sexo pela igreja. Mesmo que o romance no
faa referncia direta ao fato de que, na histria oficial, Rosa Maria Egipcaca
da Vera Cruz foi presa e julgada pela Santa Inquisio, por ter cometido atos
Xipoco e cura o filho de Sanja: com punhos fechados, dou socos no ar,
(MARANHO, 1997, p.48); alfabetiza-se em apenas trs dias: foi com a grande
arte que aprendi com a rainha Desrumo que consegui falar, ler e escrever a
a figura mtica da feiticeira, Helosa Maranho devolve bruxa o espao que lhe
6.4 Intertextualidades
esposo de uma grande mulher: Dona Brbara Heliodora, que alm de bela
muito dedicada a seu esposo, sua prole e por que no dizer, sua terra
Rosa Maria, falando sobre seu relacionamento sexual com Dom Diogo e
seus dois amigos, revela que o Amigo Principal N 2 recitava poesia durante as
um amor distante que, sem mais nem menos, resolveu morrer (MARANHO,
inspirada numa moa oriental que naufragou e morreu, com o poeta, na foz do
seus valores e dos valores de seu tempo, uma vez que a intertextualidade
o tempo de uma hesitao comum, tanto para o leitor como para a personagem,
estranho:
alguns fatos narrados em Rosa Maria Egipcaca da Vera Cruz, como a cura
trs dias, entre vrios outros, podem ser entendidos como realismo mgico,
uma vez que tudo aquilo que escapa da esfera dos sentidos considerado
mgico.
o relacionamento estranho que mantinha com Dom Diogo e seus dois amigos
figura do diabo, o amor a quatro (Rosa Maria, Dom Diogo, Amigo Principal
enlouquece e s se recupera quando Rosa Maria traz a cabra de volta para ele:
1997, p. 84).
caos. Ela constituda por um grande paradoxo: por um lado, exprime uma
ameaa, j que de seu veneno pode sobrevir a morte; por outro, sintetiza o
necessrio lembrar que esse ser remete ao mito de Ado e Eva, uma vez que
foi ela que induziu Eva a seduzir Ado. Ento, para o mito cristo a
encontra, com a sua padroeira crist, que lhe sugere tentar ser uma santa
do Velho Testamento, Jav referido como vento, sopro, ar, hlito; no Novo
Testamento, o Esprito Santo aparece em forma de vento, alm de estar
Pode-se dizer que Rosa Maria Egipcaca da Vera Cruz uma releitura
grotesco.
Xota aparece exorcizando Rosa Maria, por acreditar que ela se encontrava
possuda pelo demnio, mas a escrava declara que s expulsou a chicotadas
aquelas pessoas da igreja por seguir orientao dada por ele: Ser um bom
texto. Rogrio Lima (1998) afirma que pouco importa saber como e onde se
mesmo modo, Heloisa Maranho rompe com o estatuto textual tradicional, como
meio, fim. Voc escritora, pluft! Mandou tudo pelos ares. Onde esto os
do Padre Xota, o leitor alertado do caminho que vai percorrer lendo o texto:
a escritora que ela trabalha com fico, ou seja, com inveno. Diante disso, ela
narrar. E esse trabalho de levantamento dos fatos histricos, por parte do autor,
histria: ela v, ouve e conversa com o esprito dos seus personagens, e, mais
que Rosa Maria v, ouve e fala com Xipoco-Xipoco e com as santas da cultura
crist: que o que voc, escritora, que , quero dizer, o que eu, que sou voc,
autora, mas que se chama Xirico: o amigo Edwino Friedrichs chega a qualquer
momento. Ele sabe das coisas. Resolveu com absoluta segurana o caso no sul
do pas (MARANHO, 1997, p.18). Edwino Fridrichs, ento, o exorcizador do
da Vera Cruz como a primeira escrava africana que escreve um livro. Ento,
da escritora, se diz: Acredito que seja bom para esta escritora escrever. Sendo
apesar de lhe parecer familiar. Mas, no ltimo captulo, ela percebe que era a
histrico ps-moderno escrito por uma mulher, vale-se do jogo polifnico para
dar voz s mulheres silenciadas e oprimidas pelo patriarcado. Pois, como autora
237).
6.8 Concluso
Desta forma, pode-se dizer que Rosa Maria Egipcaca da Vera Cruz
carnavalizao e do maravilhoso.
Ento, Rosa Maria Egipcaca da Vera Cruz pode ser classificado como
Cruz, revelar que essa histria apresenta mltiplas verses de uma verdade
MULHERES
leitoras.
foi influenciada por Clarice Lispector, a viso de mundo adotada era mais
novo vis nos estudos literrios, uma vez que, por meio deste subgnero, a
fico feminina conquista um espao singular. Desse modo, a leitura de
Cruz aponta para outra tendncia na fico, j abordada por Luiza Lobo (2002,
mulher na histria, e outros temas antes ignorados pela fico e pela histria. A
Branco (1989) acredita que essa opo temtica pode constituir o eixo de uma
Logo se tornou num cachorro que vi sobre uma cadela de rua, um ganso
numa gansa, no Mendo Curvo, ou um padre na freira, no mosteiro,
arfando, me pegar pelo cabelo, se prestar a mais nada, uma muito
estranha coisa para ser criao de Deus, quem seria que inventou fmea
e macho e fazer uns mais fortes e umas mais dbeis que nem meus
braos davam conta dos dele nem as pernas dele se apiedavam das
minhas, que eu estava a temer de me quebrar os ossos e rasgar pela
metade, de forma que demorou mais que um torneio, embora fosse
demorado de menos, tal era a impresso, a uivar e amide, um barco em
ondas altas e desmoronou sobre mim (MIRANDA 1996, p.77).
freira, faz com que o sexo passe a ser concebido como um ato grotesco.
do patriarcado, que visualiza a mulher como uma simples fmea que serve
aparece, mas nesse caso a crtica est apenas exposta, diferentemente do que
pode ser exemplificada com o fragmento em que Bento declara a Filipa ser o
juiz Gaspar Francisco quem lhe revelou que ela o estava traindo com o senhor
pela voz feminina. Mesmo sabendo que essa informao resulta do dilogo com
diferente da tcnica usada por Ana Miranda, que questiona a postura da Igreja,
carnavalizada. Assim, o sexo animal, passa a ser sexo com animal: o jovem
Maria:
Ele afaga o animal. Beija a cabra em suas partes mais ntimas. Bate na
cabra com o dorso na mo, com dedos reunidos, a palma da mo aberta
e o punho fechado. A cabra geme. Sinhozinho morde a cabra ferozmente.
Agora ele se pe a imitar o zumbido das abelhas, o arrulho das pombas,
os gritos dos papagaios e o grasnar dos patos. Chupa as tetas da cabra
(MARANHO, 1997, p. 27).
As descries das cpulas entre Sinhozinho Andr e a cabra, bem como, entre
outro e com o mundo, num eterno anseio pela fuso com o objeto do desejo e,
humanizada.
Essa concepo de mulher tem sua origem no mito de Ado e Eva, segundo o
qual, alm de a mulher ter vindo depois, da costela de Ado, foi ela quem o
obscura das relaes sexuais humanas: o sexo com animais. Ao mesmo tempo,
coloca a mulher (as belas escravas do seu pai) num patamar de igualdade
com o animal. Aponta, ainda, para o fato de que as modalidades de sexo que
Mas numa noite veio e se serviu de mim, sem falar mais que ufas. Veio na
outra noite e na outra dando por a peleja acabada, a falar algumas coisas,
a contar que me desejara a morte como a um inimigo, que se tinha visto
consumido e recolhera ao campo para se aquietar das fmeas, que bem
conhece o deslugar das cabeas e idias (MIRANDA, 1996, p. 129).
Oribela acorrentada e presa num galpo. Aps vrios dias, o marido decide
possua a forma esfrica perfeita, alm de quatro mos, quatro pernas, quatro
orelhas, duas cabeas, dois rgos sexuais, mas, num dado momento, desafiou
desejo e ao erotismo, tambm est presente nos trs romances, ainda que aps
Era tal, que atraiu em tudo que h em mim e lhe fui sentir a boca, ele
despertou e me tomou em seus braos num desatino e grandssimo
mpeto, correndo com as mos pelo meu corpo, dizendo suas falas de
amante, a beijar meus beios e outras obras bem desconcertadas,
famintos afagos, a soltar o meu gibanete de homem, arrancar colchetes,
desatar os cordes da camisa, a me querer deixar feito as naturais, a mim
dava um gosto bom, fino punhal frio arrastando em toda pele, a querer
sentir que ele se fazia em mim, um prazer perseverante, tragando minhas
tentaes para vencer minhas malcias, inferno glorioso, tirado de meu
corpo, de minha natureza humana, minha perdio e minha alma indo
luz, portas se abrindo, minha boca bem aventurada, ele um todo poderoso
a me desfalecer, demandar, huh, hio hio, digo que sim, re-si, eia, sus,
lago dos ces, hua, hua, ala, ala, saca saca, ho, ho, mas ele disse que
no, e foi dizendo que no e no, que ia causar um grandssimo mal,
talamavez, ieram, muitieram, se vos eu arrebatar, de maneira que
estando ele sobre mim vi entre seus cabelos os chifres, endureci a seus
suspiros e me desfiz do encantamento.(MIRANDA, 1996, p.179).
(estando ele sobre mim vi entre seus cabelos os chifres, endureci a seus
uma mulher casada. S agora me sinto tua mulher. E sou feliz (FERREIRA,
Mais uma vez a crtica expressa de forma direta, sem muita sutileza, ou seja,
deu, por no querer, por no saber, que importa. Denuncia a represso sexual
do amor que sentia pelo marido : Ento sentiu que todo seu corpo clamava por
Bento, pelo homem que amava (FERREIRA, 1993, p. 118). Mesmo assim, a
histria das mulheres que rompa com as interdies da vida privada feminina,
Cruz, por sua vez, aparece libertada dos mecanismos que reprimiram as
Mesmo assim, a narradora alerta a leitora (ou leitor) de que a represso existe e
sexualidade:
narradora Rosa Maria est contando os fatos a uma escritora, tambm fictcia,
logo se percebe que algumas das suas concepes sobre sexo, amor e desejo
esto sendo externadas, contrariando o que ela diz. Esse carter pblico que
estaria? Por certo no estou convidando quem quer que seja ao escndalo. O
que eu quero dar prazer, alegria, conforto aos outros, e se possvel, sempre
sexuais com o marido ao longo de toda sua vida, quando fecundou seus trs
filhos, merece ser lido com cuidado especial. Assim, mesmo sabendo que Rosa
Maria a amante de Dom Diogo, Sinh solicita que a escrava a ajude. Por essa
razo, Rosa faz com que Ismael, o escravo reprodutor e garanho do engenho,
seduza a dona do engenho. Conseqentemente, Ismael revela a Rosa Maria o
segredo de Sinh:
Dom Diogo promove, na sute ao lado, festas com Rosa Maria e seus dois
amigos:
macho, tem a permisso da sociedade para extravasar seus desejos por meio
bom lembrar a regra dos cristos, leis que determina que o homem cresa e se
vrios momentos, que ela, Dom Diogo e seus dois amigos, no estavam
Fui escolhida pelo Sinh para ser sua favorita. Ele me deflorou to
gentilmente com delicadezas de enamorado, proclamando que eu era
muito limpinha, sem nenhuma doena, dessas que envergonham as
pessoas e que se instalam nas criaturas at nas mais qualificadas
(MARANHO, 1997, p. 62-63).
Ironicamente, Rosa Maria passa a ser a favorita de Dom Diogo e por ser
ser negra de ganho (prostituta), em razo dos riscos que isso representaria a
Rios Turvos e Rosa Maria Egipcaca da Vera Cruz) e, deste modo, uma nova
Assim, suas vozes, que tambm j romperam com o silncio imposto pelo
feminina.
filhos: Bento ouvia os risos, os gritos, os cantos, mesclados dos filhos aos da
me, como se fossem trs crianas (FERREIRA, 1993, p.164). O filho de Rosa
tambm d luz um menino: era meu filho nascido no canto onde anoitece o
por meio da relao de Bento com a me, pois com ela que ele aprende o
quase exclusiva da me, uma vez que a mulher quase sempre permanece no
amigos como era linda aquela festa quando a me armava casinhas feitas de
rvores e se fingia habitar dentro delas por uns dias (FERREIRA, 1993, p. 71).
(expresso usada por Heloneida Studart, 1993, p. 32), que a mantm prisioneira
deixava ficar ali, sozinha, a nadar na gua clara, a boiar, mesmo quando a noite
ermo (FERREIRA, 1993, p. 164). Apenas o filho mais velho possui um nome
novo.
profundo que existe. Para Showalter (1994), essa parte do universo feminino
mesmo se nunca a viram, pois ela se torna o assunto da lenda (como territrio
1994, p.48).
Maranho, j que a escrava Rosa Maria pariu uma criana morta, que
Andrade), dando conforto me. Por outro lado, o funeral do menino segue
simboliza a conscincia africana de Rosa Maria, que a alerta dos perigos dessa
maternidade:
Fecho os meus olhos. Tranqila e docemente a criana nasce. A
aparadeira de meninos at se espanta. Bate de leve nas costinhas de
meu filhinho... um menino...e...est morto.
A aparadeira de meninos, desolada, foge. Ouo uma voz bem conhecida.
Xipoco-Xipocu. Seus olhos duros e opacos dispensam qualquer brilho
humano.
Pressinto tempestade...
Xipoco-Xipocu ameaa:
Voc! Idiota, filha da puta! Se fosses um homem eu te mandava fritar
os colhes ! J que andas metida com os cristos passo a citar uma
passagem do Apocalipse secreto de Paulo, o Apstolo: Foi guiado pelas
vias do poente para um lugar onde s trevas, dor e tristeza (MARANHO,
1997, p.94)
Minha me onde vou, por que no me buscas, me sem ventura de ter tido filha
1996, p.57). Como j foi dito, para Oribela a me posta na condio de santa;
santa mezinha aparece como anttese de mulher pblica, o que rompe com
o vu da idealizao; por isso ela ama, sonha, deseja, odeia ou tem medo: Me
dizia ter feio de puta, por meu nariz afilado e a minha rebeldia na lngua e o
desgosto por adivinhar a filha. Que meus chifres da cabea rasgaram o ventre
Velha lembra, com muita eficcia, a Oribela: Num mpeto falei de minhas
Da me, tivesse eu por ela respeito, sendo me de meu esposo lhe devia
eu reverncia por ser de mais posto e que a filha frutificada do filho com
a me, se assim fosse, eu a tomasse por minha menina e a amasse como
fruto meu. E tantos mais menininhos de sangue misturado, tudo aquilo
queria dizer filho e mais filho, que Francisco de Albuquerque era de
apetite bravo de touro nas mulheres. E disse ela. Mais melhor para ti. Que
te deleitars se souberes (MIRANDA, 1996, p. 133).
Branca, o que faz, inclusive, com que a rf desconfie de que a sogra est
Dona Branca:
feminino, onde o homem no consegue entrar, o que pode ser entendido como
a Zona Selvagem da cultura das mulheres que, para Showalter (1994, p. 49),
feminina para o ser, tornar visvel o invisvel, fazer o silncio falar. O relato
Dona Branca morreu por no ter sido compreendida pelo mundo masculino,
acima, percebe-se a fuso de outras vozes nos relatos da narradora, que meu
acariciar minha barriga prenha e dar ordem na casa, ao trabalho e seus olhos
gua a suas mos feito dona de casa como fizera antes sua me (MIRANDA,
1996, p. 201), o que aponta para o papel repressor, j que ela uma das
Com a fala das ndias, Ana Miranda apresenta uma viso da maternidade
mais do rosto, tudo feito perfeita sombra dos cus, de me que era
deu, havia umas vozes dentro de mim, que eu no queria ouvir (MIRANDA,
1996, p.51) e, mais tarde, volta a dizer: E que mais que ele, devia saber eu, por
feiticeiro, se mal fizesse, havia de fazer menos que meu mesmo corao
levando seu filho, (Ai, d-me Deus meu tamanino, no tenho outro menino, que
tomada por um mpeto de loucura, e ateia fogo em tudo, s palhas, aos paus
o fogo que queima o engenho o mesmo que vinha consumindo sua alma:
Era assim mesmo que parecia, semelhava eu estivesse vendo agora, sem
mesmo fechar os olhos, como vivesse ela nos interiores de mim e eu nos
arrabaldes dela, ateando ela fogo minha alma por me querer dar vida, o
mpeto e uma embarcao para avoar no cu como uma ave sem asas.
Quisera eu ter. (MIRANDA, 1996, p.63).
ateia fogo na sua alma, por querer lhe dar vida. Deste modo, por meio do fogo
Uxtix, uxte, xulo, c! Por que me mandou Deus para tal fim? Todo o meu
mundo esvaneceu, estava eu endoidando, dormindo, sonhando? Ouvi o
choro do meu filho, virei e na porta, atravessado pelos raios derradeiros
do sol, os cabelos em fogo puro, estava o Ximeno com uma trouxa de
criana no colo. Hou ha (MIRANDA, 1996, p.213).
Por fim, a autora se vale da metfora do fogo para traar o percurso que Oribela
mundo exterior tambm focalizado. Nesse sentido, Luiza Lobo (2002) lembra
externos e gerais e tirar concluses sobre eles, discorrer e emitir opinies que
mulheres.
Deste modo, romances como Os Rios Turvos, Rosa Maria Egipcaca da Vera
Turvos pode ser classificado como Novo Romance Histrico, tanto diante do
Oribela, a Velha, Ximeno, Dona Branca, Viliganda e as demais rfs, bem como
os vazios e silncios histricos (isso no que diz respeito histria das mulheres)
histricos de mulheres apontam para uma nova verso da histria, e, para tanto,
sobre Filipa, naquilo que no foi dito sobre ela, ou seja, nas desmemrias de
Bento e da histria oficial que a trajetria da protagonista reconstruda. Ou
como diz o prprio romance, Filipa Raposa buscava na memria esse instante,
coisas retorcidas, Oribela desejava que tudo o que viveu tambm fosse
Oribela a Portugal, e ela acaba ficando no Brasil: havia ainda em meu corao
terra, o Brasil, propondo que, junto com seu filho, smbolo da mistura das raas,
passado; por isso, o romance histrico, por meio da pardia, tenta recuperar
esse passado, apresentando uma leitura crtica do que j foi vivido, uma vez
desse discurso, mas sem ser totalmente recuperado por ele (HUTCHEON,
negros:
Maria alerta Anastcio para o fato de que ficar preso ao passado reflete a
que esse grupo tnico perdesse sua identidade. Assim, no romance, a princesa
Xirico batizada, no Brasil, pela Igreja Catlica e passa a ser Rosa Maria
africana, o que lhe permite, entre outras magias, curar o filho aleijado da
em trs dias.
1997, p.34). Como j foi dito, a concepo de mulher do patriarcado tem origem
no mito de Ado e Eva, onde Eva seduz Ado, persuadida por uma serpente;
por isso, Deus castiga a serpente fazendo-a rastejar por toda sua existncia.
assim como os romances escritos por homens, aqueles escritos por mulheres
tambm objetivam fazer uma releitura do passado, dando voz aos grupos
velho e novo, pois, apesar de tornar o romance histrico do sculo XIX como
Brasil vem comprovar que estas produes ficcionais so bem mais compatveis
histricos mais tradicionais, pois surgem do dilogo entre, pelo menos, uma voz
que no busque um simples mergulho no mundo ficcional, uma vez que quer
sendo publicado a partir das ltimas dcadas do sculo XX tanto por escritores
e escritoras bem conhecidas pela crtica e pelo pblico leitor, como por
olhar totalmente voltado para o particular, pois a fico histrica produzida por
mulheres aponta um novo vis literrio, que direciona o olhar para o mundo
exterior e poltico.
Rios Turvos e Rosa Maria Egipcaca da Vera Cruz, nos quais mulheres contam
mulheres.
9. REFERNCIAS
05/05/2003.
1996.
Aurora Bernardini, Jos Pereira Jr, Augusto Ges Jr., Helena Nazrio Homero
So Paulo, 1999.
BEAUVOIR, S. de. O segundo sexo. Trad. Srgio Milliet. 2. ed., Rio de Janeiro:
1994.
Janeiro:UFRJ, 1997.
LCT, 1989.
BRASIL, L.A. A. Ces da Provncia. 7. ed., Porto Alegre: Mercado Aberto, 1997.
Brasiliense, 1984.
Brasileira, 1999.
Contexto, 2000.
1999.
tica, 1999.
Estudos de literatura e lingstica. So Paulo: Arte & Cincia; Assis, SP: Curso
1993.
In.http://www.hispanista.com.br/revista/artigo13esp.htm/>Acessoem:11/06/2005.
GOTLIB, N. B. A literatura feita por mulheres no Brasil.
12/03/2004.
Almedina, p.5-49.
Hucitec/INL, 1984.
1990.
LERNER, G. The challenge of womens history.The majority finds its past. Nova
York, 1981.
Rocco, 1989.
LIMA, R. O dado e o bvio: o sentido do romance na ps-modernidade.
EDUSP, 1999.
1996. p. 143-150.
escrava, prostituta e santa. Rio de janeiro: Record: Rosa dos Tempos, 1997.
1991p. 15-54.
http//www.correiodelsul.com/arte/literatura, 02/07/2002.
1996.
MOTT, L. Rosa Egipcaca: uma santa africana no Brasil. Rio de Janeiro, Editora
Alegre:Palloti, 1991.
NUNES, M.J.R. Freiras no Brasil. In: DEL PRIORE, M. Histria das mulheres no
Cultrix, 1976.
RIBEIRO,L.F.Literatura,discurso,sociedade.www.odialetico.hpg.ig.com.br//critica
98.
SCOTT, J. Histria das mulheres. In: BURKE, Peter (org.). A escrita da histria:
novas perspectivas. Trad. : Magda Lopes, 3 ed., So Paulo: Ed. UNESP, 1992.
2003.
Recife, 2002.
SOUZA, M. Galvez, Imperador do Acre. Rio de Janeiro: Marco Zero Ltda, 1979.
STUDART, H. Mulher a quem pertence o teu corpo? Uma reflexo sobre a
perspectiva, 1975.
trajetria.In:http://www.letras.ufrj.br/litcult/revista_mulheres/volume3/ler.php?id=