Вы находитесь на странице: 1из 80
INDICE ESPECIFICACOES DOS MOTORES - SERIES “BTD" ESPECIFICAGOES DOS MOTORES - SERIES “BT” 1 PRINCIPAIS PARTES DO MOTOR ‘A - Bloco do cilindro @ carisa 1D - Virabrequim . EE Sistoma de almentaclo de combustivel 1 Sisume de jog ce combust 2- Bomba njetora 3- Bicoinjtor (Série BT) - 4 Bicoinjtor (Série BTD) F - Sistema do governador G- Sistema de ubrticaco H. Sistema de refrigeraco 1 Sistema elétrico 1. DESMONTAGEM DO MOTOR ‘A-- Culdados por ocasi8o da desmontagem 8 - Preperacto pare desmontagem C- Ferramentas comerciis «0. D- Ferramentas.especiass =... = Aparelnos de medicBo |... F - Order de desmontager i G- Desmontagem das prinipsis peas do motor 8 - Bicoinjetor (Série BT)... sss ses.ees b- Bicoinjetor (Série BTD) . ¢- Bomba injetora d- Engrenagem do virabrequimn e Crom de despa das pores do abate « {= Camisa do clindro 19 Mancal do virabrequim « |h- Ane! de segmento .. 1 Pino do pistBo | Buca do pina doit - K- Guia da valvula 1 Reversor.. ti - MONTAGEM 00 MOTOR ‘A-- Preparac3o dos materiais 8 - Cuidados na montagem C - Tabola de caracteristieas mecBnicas do motor 1D - Ordern de montager E- Montagem das principsis peces do motor 2 - Camisa do ciindro Mancais do viabrequim - Such do pina dopo Pino do pistBo ..... Andis de segmento = Pistdo com a bela na camisa Guia da valvula ‘Montagem das engrenagens ‘Montage da bombainjetora...- j/- Montager da bomba injetora no motor... IV REGULAGENS, PROCESSOS DE MEDICAO E REPAROS 1 Caberote PrecaugSes e procedimentos para montager Ordem de aperto das porcas do cabecote .. Torque de aperto das porcas. 2-- Valvulas de adissio, escape sous assantos 1 - Dimensbes das véivulas eguias ...... - Largura do assento e anguio do assent da vavula no cabecote © - Rebaxamento da valvula 4-- Desgaste e empenamento da haste da vlivula €¢- Desgaste da guia da véivula 2a {- Mola da valvula . sase sags eat SGSSSSVRRGRRRLIER RELLSRERSS YRRR RRARRVERBLLN 1m -Dispositivo de descompress8o 3 - Comisa do cilinaro 44 Pistdo - 5 Virabreauimn Dimensdes do virabrequim para uso de mancais sob-medida 6 - Exode comando .....- 7 Tucho 8 Biele .. 9 Engrenager de di « 10- Bombainjetora ..... 11- Bicoinjetor 12. Ajustagem de alovanca do governador 13- Bomba de dleo lubrificante ......- 14. Correia do ventilador ..-.» 18. Bomba d'égua dointercambiador 16- Zinco protetor 17- Regulagem doreversor \V- TABELA DE REVISAO PERIODICA \Vi- DEMONSTRATIVO DE DESGASTE DAS PRINCIPAIS PECAS (SERIE BTD") DEMONSTRATIVO DE DESGASTE DAS PRINCIPAIS PECAS (SERIE "BT") Wi-INSTALAGAO DO MOTOR E DIMENSOES DO MOTOR Base do motor . . Conjunto sobre coxins Dimensdes do motor (Series 822/228 /22C - BT33/338/33C) Dimensdes do motor (Series 8TD22/228 /20C - BTD33/33B.| Dimensdes do motor (Séries BT22MB/MC - BT33MB/MC) Dimensdes do motor (Séries BTD22MB/MC - BTO32MB/MC Dimensdes do motor (Modelo BT22P) «2... +.ss+s++ DDimensdes do motor (Modelo BTO22P} Ci) Q2 seseeIsE sae Baay ESPECIFICACOES ero] aro | ero | ev] ero | ero | ero] er | ero] ero | eo] Moseios 2 | ze | 2c | x | xe | xc | ze | zm | zmc | cme | ouc Nt de cindion 2 3 2 3 — Didmeto x curso do pstbo (mm) 9x90 ‘Clindrada (cm?) Pottncia (ev) _OW-A/DING 1500) 9,025.0 27.5|30 033.0 1.900 Rotacho da tomeda) 2.000 15.412.0 18) 22.8[20.0|30.0] — | — fore rom) | 2200 —[T70} Bs 2a _[e.s)203] zen poo|za] ‘Sento de rotacbo| Motor ‘Anishortrio| (sito pelo taco 60 volante edo haticel| Helice = Taxa de compress wait ‘Sista de combustlo Injecto Drews ‘Sister de ubricardo Forgado por Bombe woctide ‘Siewra de erigeragBo A bua Recieaor oXimwcannten gues cart 60 paced de deo on 078 on on ‘ubeeantetitrot Motor + Copecicade de squa|Raciador oe reigeracho (itor Motor + = 59 6s nrereare 62 8 - Betws (Amperagem minimal 12V— An ‘Consumode combustvligrev.h| (slens cpa! 185 Motor de paride rv 300W eet wom a Redutor ou Reversor _ embanho = ‘Mectrico, em banho de oe Tipo umioo ESPECIFICAGOES er] a |e |e | er | et | er] er | er | or | or 2 | a | ze | xs | x3 | sc | ze | ze | zc | sme | omc Moceios IN de ciindos 2 3 2 a Didmetr x euro do piste (mm 90x90 Clindrads (om) 1346 vai 15 Ta Potinciaie) owavonealsl als] ale(alelals|als][als|als[leialsla 1500 1.800) Rotagbo de omada| 2.000 6 fees rpm) re7|12.3|20.9{22.0]17.3] 0.0[26.0f2rs|z00z04 - | -|-|-|-|-|-|-| - faoqlzz.0| — | - oalzzalsoojsso] -|-|-|-|-|-|-|-|-|-| -|-4 zo 72.600 [EEE Pees E-rEeEEE EEE Sasa me ir oo Foepsnain Seereaeeacs fate T “Toxa de compressdo at ‘Sistema de combustbo ‘Ante cbmare Hort Sistema de bicagio Forgado por bombe woctige indieto ‘Sistema oe retigeracio (A sgua) Resscor arrae sci Sistema de paris etree ics © Manvat ‘Capacidede do wnave de combustvel (ltrs) 25 ou $0 Opcional carer 60 90 60 90 CCapacidede de dleo| 08 on os on lubrificarteVitros), | __ [~ Motor ~ Caoscidede de sus} Reciador fe veligeracdo (io Motor + = 59 65 62 82 = {ators (Amperapem mime) 12V— 66 An, CConsumoaecombustveigriew (plena carga 206 Motor de parce vv —30KW vm ‘ternador wv —35A i (nda) Redutor ou Reversor om banho = Mectrico, em banho de leo i Geo Monodico Tipo unico * Compr: 8 8 Bla |f a 8 Berane en) [+ urcre | 7 cE 620 vane | 78 Peso tide ta) 2 7 (@) Dimensies obidos sam tanque de combustval @ sem slencioss Pottnclaespecticeds DIN A = ABNT - MB. 749 ou OIN 6270 DIN 8 = ABNT - MB - 749 ou DIN 62708 a a 8/812 8/818 gig 8 glele PRINCIPAIS PARTES DO MOTOR A- BLOCO DO CILINDRO E CAMISA. O bloce do cilindro ¢ de ferro fundido do tipo ‘'Saia Funda", possuindo nervuras especiais no seu inte- rior a fim de aumentar a robustez e reduzir o nivel de ruido, A camisa do cilindro & do tipo imido, substituivel, de ferro fundido de alta qualidade. Possui dois anéis de borracha em sua parte inferior com a finalidade de evitar deformacBes e a passagem de dgua de re- frigerago para o cérter do motor. (Fig. 1) CAMISA DO CILINDRO. JUNTA DO CABECOTE £ BL0C0 09 CILINDRO B- CABEGOTE. 0 Cabeote é de ferro fundido especial, fixado 20 bloco do cilindro através de prisioneiros e parafu- so fabricadas em liga de aco especial, resistentes a altas temperaturas. (Fig. 2) diametro da valvula de admiss’o é maior que a do escape, para aumentar a eficiéncia de admissio de ar, proporcionando excelente combustéo. Obs.: A diferenca basica entre o cabecote dos mo- tores das séries “BT” e ’BTD" 6 que neste ltimo no hé ante-cémara (Pré-cémara de combustio), devido a adoco do sistema de injecdo direta. FIG. 2 BALANCINS, VALVULA DE ESCAPE VALVULA DE ADMISSAO C - PISTAO, PINO, ANEIS E BIELA. O PISTAO 6 especial sendo seu formato cénico € ovelizado, confeccionado em liga de aluminio que permite constante lubrificaco através da prépria folga resultante da expansio térmica do mesmo durante 0 funcionamento do motor. O PINO DO PISTAO é de aco especial e geralmen- te é vendido em conjunto com 0 pistéo devido a folga entre 0 pino do pisto e a bucha da biela ser minima. ANEIS DE SEGMENTO: Construgéo dos anéis. — 0 primeiro anel, de compress&o, € cromado, pois trabalha préximo & zona de fogo, para re- sistir a alta temperatura da combustéo, manter a dureza do anel e consequentemente, permitir longa durabilidade. Tem perfil “Abaulado” para permitir a0 anel se auto-ajustar durante 0 funcio- namentoe também é considerada como o princi- pal elemento que efetivamente evita a passagem da compress&o para o cérter. — 02° anel, de compresséo, possui perfil “Trape- zoidal” com Inner cut ou Corte interno com in- clinag&o de 1° - 1,5° a fim de diminuir a area de contato e possibilitar maior presséo especifica e consequentemente uma boa raspagem de leo. — 03° anel, de compress80, possui perfil “Trape- zoidal” com Out cut ou Corte externoe um chan- fro para permitir acimulo de dleo lubrificante, deixando uma pequena pelicula de dleo untada na camisa do cilindro. — 0 4? anel, de leo, possui mola de expansdo com a finalidade de aumentar a pressio do anel na camisa do cilindro. O anel de dleo é mais espesso que os anéis de compresséo e possui uma canaleta ao longo de sua circunferéncia, com fendas, para passagem SéRIE “BT” Ss = ANEIS y— ANEL DE TRAVA PINO a PISTAO _ BUCHA BIELA MANCAL PARAFUSO do 6leo lubrificante. A BIELA 6 de aco forjado, sendo seu colo consti- tuido de duas partes desmontaveis. O mancal da biela é coberto por metal patente e partido retan- gularmente em duas metades. ‘SERIE "BTD" Ss PANELS wa an DE TRAVA oe "STAD i BUCHA BIELA MANCAL PaRAFUSO——, D - VIRABREQUIM. © virabrequim & uma pece Unica, de aco forjado, com excelente resisténcia. O moente e o munhio 880 inicialmente temperados por indug&o a alta fre- quéncia. Em seguida, so retificados @ polidos até ‘se obter uma superficie de alta precisdo. Portanto, ajustam-se perfeitamente com os mancais (bronz- nas) @ possuem grande durabilidade. a - Mecanismo dos mancais do virabrequim. virabrequim e os contra pesos dos motores das séries BT @ BTD so fabricados em uma Unica peca. (Os contra pesos, 0 volante e as polias em “"V" agem em conjunto para o perfeito balanceamento, preve- nindo vibragdes torsionais. FIG. 4 MANCAL DE ENCOSTO virabrequim dos motores das séries BT/BTD33 possuem dois (2) alojamentos centrais, fazendo ‘com que o motor de 3 cilindros possua 4 mancais SERIES BT/BTO22 MANCAL (LADO DO VOLANTE) Principais, cujo projeto ¢ de melhorar a durabilidade ha utilizago do motor. FIG.5 MANCAL (LADO 60 VOLANTE) ‘SERIES BT/BTD33 E — SISTEMA DE ALIMENTACAO DE COMBUSTIVEL 1- SISTEMA DE INJEGAO DE COMBUSTIVEL. O sistema de injego de combustivel ¢ constituldo MANCAL CENTRAL (2) POLIA ENGRENAGEM DO PALHETA DE OLEO| MANCAL (LADO DA ENGRENAGEM) PARAFUSO DO ALOJAMENTO CENTRAL de: Tanque de combustivel, bomba injetora, gover- nador para contréle da rotac8o, filtro de combusti- vel, bomba alimentadora de combustivel (Opcional), bicos injetores e tubos de alta presso combustivel nos cilindros. FIG. 6 fo ome -/ « — soen ALIMENTADORA eo turon = FILTRO DE OLEO COMBUSTIVEL ESQUEMA: TUBO DE ALTA PRESSAO w L sown nscrou AST 2- BOMBA INJETORA ‘Abomba injetora dosa o combustivel corretamente, sob alta pressiio, distribue 0 combustivel na se- ‘quéncia propria para os bicos injetores, que se en- carregam de pulverizar 0 combustivel nos cilindros sob forma de uma névoa fina. emi- crométrica. Portanto, devem ser manejadas cuida- dosamente. Os motores das séries BT e BTD s8o equipados com bomba injetora BOSCH de 2 e/ou 3 émbolos. [Prato (6) acho do reise raniedo r¢ Funcionamento da bomba: Podemos observar na figura abaixo que o émbolo ‘da bomba injetora possui na sua parte mais proxima 8 cabega, uma ranhura em forma de hélice. FIG. "A" Quando 0 émboio encontra-se na posiclo inferior, 0 ‘orificio de alimentaco acha-se descoberto, permi- tindo a entrada de combustivel na bomba injetora. FIG. “8” 0 émbolo esta parcialmente acionado pelo excéntri- 0, fechando 0 orificio de alimentaco, para em se- guide comprimir 0 combustivel para a injec3o. FIG. “Cc” © émbolo continua a subir forcando 0 combustivel a vencer 8 resistencia da mola da vélvula de pres- 80. Deste modo 0 combustivel inicia seu fluxo para © tubo de alta pressio, bico injetor e finalmente pa- aa cémara de combust. FIG. “D" 0 fluxo de combustivel cessa quando a ranhura em forma de hélice do émbolo atinge 0 orificio de ali mentago, iniciando o retorno de combustivel. A osic&o da ranhura em forma de hélice em relacBo 20 ofificio de alimentaco de combustivel 6 contro- Jada pela cremalheira da bomba injetora. Variando a posigSo da cremalheira, varia-se o volume do com bustivel inietado desde Zero até o maximo. \VALVULA DE AIDA 3- BICO INJETOR (SERIE “BT”). No bico injetor (tipo Throttle valve), & medida que a presso do combustivel aumenta na cémara, a vél- ‘ula de agulha levanta-se de sua sede apds vencer a resistencia da mola do bico injetor. Neste momento, ‘ovorre a injeco de combustivel através do pequeno ofificio existente na guia da véivula de aguiha, sob pressio de 160 + 10kg/cm*, em forma de jato fina- ‘mente atomizado na camara de combusto. (Fig. 9) 4 RETORNO PoRCA Da GUIA 4- BICO INJETOR (SERIE BTD) No bico injetor (tipo Multi-furos), quando a presso de injec&o (210 + 10 kg/cm’) é alcancada, a resis téncia oferecida pela mola é vencida e a agulha levanta-se da sua séde. Nesse momento, 0 com- ‘bustivel passa por quatro orificios existentes no bico é pulverizado, misturando-se com o ar em turbu- éncia na cémara de combustéo. (Fig. 10) Devido a elevada press3o do combustivel, uma pe- quena parcela do mesmo passa através da folga existente entre a vlvula de agulha e @ guia da vélvu- Jae retorna ao tanque de combustivel através do tu- bo de retorno. Essa pequena parcela de combustivel serve para lu- brifcar e refrigerar a valvula de agulha Para remover quaisquer impurezas do combustivel, acha-se instalado um Filtro de Combustivel entre 0 tanque e a bomba injetora, que possui um elemento de papel substituivel para assegurar uma filtragem de combustivel mais eficiente. \comeusriver PORCA DE FIXAGAO! DO BICO INJETOR VALVULA DE AGULHA F - SISTEMA DE GOVERNADOR. 0 governador & 0 org3o que regula o débito de combustivel, evita que 0 motor pare ou dispare & mantém a rotaco do motor (por ajuste automatico) dentro dos limites desejados, mesmo que ocorra va- riagdes de carga. Durante 0 funcionamento do motor, 0 governador estabiliza-se quando a forca centrifuga dos pesos se equilibram com a forea da mola reguladora e o volu- me de combustivel injetado tomar-se constante. Entretanto, quando a carga do motor for aumenta- da ea rotagéo do motor diminuir, a haste de regula- ‘gem da bomba injetora move-se para o lado em que ‘corre © aumento de injego de combustivel, devi- do & aco da mola reguladora. Consequentemente © volume de 6le0 injetado ¢ aumentado e a rotacdo do motor mantém-se to estivel quanto possivel. ‘Quando 0 motor estiver sobrecarregado a mola limi- tadora 6 comprimida, elevando-se 0 limite de inje- ‘go, aumenta-se a descarga e melhora o desempe- Tnho e torque evitando a parada do motor. Fig.11 EIXO DE COMANDO /ALAVANCA DO GOVERNADOR PORCA CEGA CONTRAPORCA EIXO LIMITADOR MOLA LIMITADORA, ‘TAMPA DA CAIXA DE BOMBA INJETORA MARCA DA CARCACA DA 5 BOMBA INJETORA Eixo limitador e limitador de injegao. Quando 0 motor esté com carga, € necessério que o mesmo desenvolva torque adicional para admitir re- pentinas sobrecargas e assegurar sua durabilidade. 0 exo limitador restringe 0 volume de injeco de combustivel dentro de certos limites, a0 mesmo tempo em que mola limitadora de injecdo ajusta 0 torque do motor suficientes para as necessidades da méquina impulsionada pelo motor. Portanto, todo cuidado deve ser tomado ao ajustar estas pecas, assim como durante o ajuste do gover- nador. = _ jac (OBS.: Acertar a carga (F} nical pare 283 + 50 gramas G - SISTEMA DE LUBRIFICAGAO O sistema de lubrificago das pecas é forcado atra- vés de uma bomba de dleo “Trocéide”’. O éleo lu- brificante é succionado pela bomba e passa pelo fil- tro onde as impurezas ficam retidas. Uma vélvula reguladora controla a press3o do 6leo que circula através de 2 circuitos. No 12 circuito o éleo lubrificante 6 forcado para os mancais do virabrequim, mancais da biela, pistes, pinos dos pist6es e cilindros. No 2° circuito 0 dleo é forcado para os balanceiros, eixo de comando e tuchos, Se durante 0 funciona- 10 mento normal do motor a pressio do éleo cair abai- xo de 1,0 kg/cm’ (14,22 psi) a impada de advertén- cia acende-se automaticamente, alertando o opera- dor quanto a ocorréncia de alguma anormalidade no circuito. (Fig. 13). Um componente importantissimo do sistema de lu- brificaco € 0 filtro de dleo lubrificante, porque re- move as impurezas do éleo e, portanto, ajuda a pre- venir desgastes nas superficies de deslizamento. Apés um periodo especifico de servico, 0 elemento do filtro tem a sua eficiéncia reduzida, por isso hé a necessidade de substituiro filtro de éleo lubrificante em intervalos periédicos. BALANCEIRO DA VALVULA FIG. 13 CHAVE DE PRESSAO EIXO DE COMANDO. FILTRO DE OLEO’ LUBRIFICANTE VIRABREQUIM, BOMBA DE OLEO LSREICANTE ‘TUBO DE ADMISSAO H - SISTEMAS DE REFRIGERACAO @ pelo préprio atrito das pecas venham a alterar as propriedades dos materiais das pecas, prejudiciais O sistema de refrigeracdo tem por objetivo evitar a0 funcionamento do motor. que as altas temperaturas gerades pela combustéo Os motores estacionérios das séries “BT” ¢ ‘MANGUEIRA FIG. 14 TERMOSTATO BLOCO 00 CILINDRO CAMISA DO CILINDRO "BTD" so refrigerados & égua através de Radia- dor e os motores maritimos das séries “BTM” e "BTDM'" so refrigerados & 4gua através do Inter- cambiador de Calor. No sistema de refrigeraco dos motores estacioné- rios e maritimos da série “~BTD" acham-se instala- das uma valvula termostatica, cuja finalidade € a de controlar 0 fluxo da 4gua de refrigeracdo através do radiador e do intercambiador de calor, mantendo o motor @ uma temperatura constante de trabalho. Obs.: Nos motores maritimos da série “BT” o Ter- mostato € fomecido opcionaimente. Nos motores equipados com radiador, a agua de re- frigerago é resfriada pelo ar externo através do re- diador e auxiliado “pelo ventilador para permitir maior eficiéncia do sistema. Nos motores equipados com Intercambiador de ca- lor existem dois circuitos de dgua. No circuito "A", a bomba d’égua do motor impele a 4gua de refrige- rego, fazendo-a circular pelo motor e uma vaivula termostatica controla o fiuxo para o intercambiador de calor. No circuito “B’” a bomba d’agua do inter- cambiador capta a agua (salgada ou doce) fazendo- a circular entre os tubos de cobre do intercambiador de calor, 08 quais est8o em contato com a dgua do motor, Ocorrendo 0 resfriamento indireto (troca de calor). Fig. 15). FIG. 15 \ BOMBA D’AGUA DO INTERCAMBIADOR ENTRADA BOMBA D’AGUA D0 MOTOR | - SISTEMA ELETRICO ternador, Regulador de voltage, Chave de partida, O sistema elétrico dos motores das séries “‘BTD"”e _Chicotes e Lampadas de adverténcia da pressiio do “BT” s80 compreendidos por: Motor de partida, Al- dleo lubrificante e da Carga da bateria, (Fig. 16) me ‘SERIES BT/BTD - SISTEMA ANTIGO cINZA MOTOR DE PARTIDA VERMELHO ALTERNADOR ag p- br. lo. ‘SERIE BTD - SISTEMA ATUAL VERMELHO ‘MOTOR DE PARTIDA c+ CHAVE DE PARTIDA ALTERNADOR REGULADOR DE TENSAO CHAVE DE PRESSAO” TOMADA W. (P/ TOMADA-O DE ROTACAO) AZUL BATERIA L_ A- CUIDADOS POR OCASIAO DA DESMONTAGEM Na desmontagem deve-se tomar as seguintes pre- caucdes: a - Ler com atenco 0 presente Manual. - Seguir a ordem correta de desmontagem. c- Nao mexer nas pecas ou partes excluldas da re- laco de desmontagem. d - Utilizar ferramentas adequadas. A utilizago de ferramentas fora de medida, po- deré ocasionar danos nas pecas. e- As pecas desmontadas dever8o ser colocadas em ordem, num local previamente preparado. {+ Mantenha as pecas juntas como um jogo de acordo com 0 cilindro ou o sistema de admissao ou escape. O cilindro mais préximo ao volante é on? 1, vindo a seguir ols) outro(s) cilindro(s) @ - Precaver-se para ndo derrubar ou golpear 2s pe- cas. h- Procure memorizar as respectivas localizacdes das pecas desmontadas, no motor. Os parafusos, arruelas e porcas devem ser colo- cadas no lugar de origem ou préximos as pecas, para evitar trocas ou perdas. j- Adesmontagem dos sub-conjuntos, quando ne- cessérios, dever8o ser feitos apés a remocdo dos conjuntos. Assim evita-se a mistura ou per- da das pegas. k - Limpar todas as sujeiras acumuuladas no motor. + OperacSes duvidosas devem ser evitadas. B - PREPARACAO PARA A DESMONTAGEM. Antes de iniciar a desmontagem do motor, deve-se preparar o seguinte: a - Escolha 0 local de trabalho. local de trabalho deve ser impo e isento de oeira ou sujeira que possam acumular nas pe- gas do motor. Il - DESMONTAGEM DO MOTOR _] b - Preparacio do local de colocac&o das pecas e ‘seu armazenamento: Disponha de local adequado para as peas, para ‘que as mesmas no se danifiquem ou sujem c - Recipiente para limpeza: E aconselhdvel dispor de tanques para limpeza das pecas ou aproveitar-se de latas de 18 litros cortadas ao meio como indica a figura abaixo. OLEO DIESEL RECIPIENT d - Preparar os materiais: Pano, dleo diesel, lixa, lima, pincel, etc. €- Drenar a gua, 6le0 combustivel e 0 dleo lubrifi cante do motor. { - Preparacdo das ferramentas: Para a correta execucdo dos trabalhos de desmon: tagem e montagem so necessarios as ferramentas ilustradas adiante, as quais devem ser selecionadas de acordo com as partes a serem desmontadas. C - FERRAMENTAS COMERCIAIS Chave estrela Chave de fenda e phillips n? 2 Martelo de bola 200 g. 600 g. Martelo de pléstico Rasquete Saca filtro ‘Soquete longo 22 mm Aimotolia Esmerithador de valvula @ Pasta esmeril Saca pino 3/32 x 5” Morsa Alicate universal Alicate para anéis (interno e externo} Pungo Extrator 6” Calibre de folga D - FERRAMENTAS ESPECIAIS Jogo de ferramentas especiais Extrator de camisa ‘Anel para inser¢8o do pistdo Extrator da engrenagem do virabrequim Extrator e insersor do mancal Extrator para pino do pisto 8T22.92800 Extrator para bucha do pino do pistdo BT22.92810 Extrator para guia da vélvula — - APARELHOS DE MEDICAO Relégio comparador com base magnética of w Teste Diesel (Para Bico Injetor) : eSeGa=e=—_— SO Tacémetro Paquimetro Torquimetro 0 ~ 27 Kg.m Medidor com relogio comparador para diémetros internos. CONJUNTO F - ORDEM DE DESMONTAGEM PARTES DO CONJUNTO = Oleo combustivel b- Agua de reftigerac30 - Oleo lubriicante SERVE PARA SERIE Tangue de combustivel ‘8 - Tubo de retorno de combustivel bb Tubo de combustvel into do tanque de combustivel dd - Tanque de combustivel Filtro de ar 2 Fltro de ar b- Tubo de admissio € = Coletor de admiss80/suport filtro de ar @ - Sloncioso b= ConexBo do silencioso ‘© - Coletor do silencioso Rediedor (Pare motores estacionérios) a - Mangueiras de agus do radiador - Suporte do radiador cc Radiedor d_- Assentos do radiador Intercambiador de calor (Para motores. rmaritimos) ‘a= Mangusiras de Squa do intercambiador bb Presiha de fixago dos tubos de ata pressio ¢ - Conjunto da partida manual e corrente d- Base com tanaue intercambiador completo Instalacdo eletrica ‘a Painel completo com chicote (marcar os ppontos de ligartes) b- Correia ‘¢- Alternador d- Esticador da correia @ - Suporte do alternador ‘Bombe d'égua (P/motor estacionério) 12 - Tubo de passagem lateral bb Bomba d'agua completa com hélice Bomba d'égua (Prmotormartino) 2 - Bomba d'dgua do motor completa b- Bombs d'égua do intercambiedor completa CONJUNTO Fitro de oleo ORDEM DE DESMONTAGEM PARTES DO CONJUNTO 2 - Fitro de 6leo lubrificante LUtiizarferramenta especial SERVE PARA SERIE BT 2 3 12 Medidor de 6leo lubrificante Bico injetor 2 - Presiha de fixapSo do tubo de alta pressio bb. Tubos de alta presséo « - Fixador do bico injotor 6 - Bicos injetores © Ante-cémara £ -Isolador do bico Bomba injetors ‘2 - Tubos de combustive! b= Filtro de combustivel ‘c- Tampa c/ suspiro (Cx. da bombat 1 - Articulador (Acionamento da bombs) {= Bombs injetora completa 2 - Tampa do cabecote 1b - Balancins completos (Marcar 0 cilindre correspondentel © - Copas das valvulas 4 - Varetas das valvuias €- Tubo de dleo lubnificante {Alga de suspensdo 19- Cabecote completo (Vide ordem de desaperto recomendada na pigina 23). bh Junta do cabecote Pola do virabrequim 2 - Polia do virabrequim (Utiizar saca-poia) Caixa de engrenagem ‘a - Escala do regulador completa b= Mola do regulador ¢- Caixa de engrenagem 18 = Chaveta da polis do vrabrequim b= Detietor de deo ¢- Engrenagem do virabrequim (Usar extrator) d= Bomba de dieo lubrificante completa CONJUNTO Redutor (P/motor {estacionério) {BTB/C; BTOB/C) ORDEM DE DESMONTAGEM. PARTES DO CONJUNTO SERVE PARA SERIE eT BT | 87D a | 2 BTD B Redutor com embreagem (P/motor marti). (B12? e BTD2P) - Alavanca de acionamento bb Carcaca da embreagem completa = Plat® de pressio completo Reversor (P/motor martimo) (BTMB/MC; STOMB/MC) 2 - Caixa do garto completo c/alavanca de ‘acionamento do reversor 1b Contra-pino e porca entalhada - Buche do arco deslzante 1d Caixa do reversor completo €- Caixa de embreegem completa ‘8 Céter do motor {Girar 0 motor e apoid-lo sobre 8 carcaca do volante! Piatto c/biele 18 - Capa do mancal ds biela (No derrubar 0 mancal de bila) 'b- PistBo com biels (Marcar 0 elindro correspondente) 2 Volante b- Carcaga do volante 22 - Alojamento do virabrequimn 'b- Mancal de encosto ¢- Parafuso alojamento central n? 1 Parafuso alojamento central n? 2 e- Virabrequim {1 Manca de encosto ‘2 Buche do governador b- Paratuso trava do eixo de comando .¢- Bixo de comando ¢/ engrenagem e governador (bs. Virar © bloco do ciindro apcisndo-o do lado o escape # levantar os tuchos para possibiltar 8 remoso do eixo comando, d- Tuchos (Marear 0s clindros correspondents) ‘2 = Camisa do clindro (Usar ferramenta especial) bb Andis de borrachs G - DESMONTAGEM DAS PRINCIPAIS. PECAS DO MOTOR a- BICO INJETOR (Série BT) Para a desmontagem do bico injetor, proceder da seguinte maneira NOTA: Como 0 bico injetor 6 um componente vital do mo- tor, suas pecas esto usinadas com grande preci- so, de forma que deve-se tomar o maximo cuidado para evitar riscos. 1 - Afrouxar o fixador da mola. 2- Remover a porca da guia e retirar o bico monta- do (Fig. 18) FIG. 18 PORCA DA GUIA Gaaa MoRsA FIXADOR DA MOLA No caso do bico montado estar preso 8 porca da guia, retirar com o uso da ferramenta especial, co- mo indica a Fig. 19. FIG. 19 FERRAMENTA PORCA DA GUIA Uma vez desmontadas e lavadas as pecas com éleo diesel limpo, deixar na ordem de montagem, a fim de evitar a inverso no ato da montagem. NOTA: Nao utilizar pano ou estopa para enxugar as peas. b - BICO INJETOR (Série BTD) 1 - Afrouxar a porca de fixac0 do bico injetor e re- tirar 0 bico montado. (Fig. 20) a “4 BORCA DE FIXACAO FIG. 20 2.- Uma vez desmontadas e lavadas as pecas com leo diesel limpo, deixar na ordem de monta- gem, a fim de evitar a inverséo no ato da mon- tagem. NOTA: Nao usar pano ou estopa para enxugar as pecas c - BOMBA INJETORA 1.- Remover 0 anel trava do pino do tucho do role- te. (Fig. 21) 2 - Remover os pinos dos tuchos do rolete. NOTA: Forcar os tuchos do rolete para dentro a fim de remover os pinos. APERTAR 3 - Remover o tucho do rolete completo. PRATO "B" INFERIOR 5 - Remover a mola do émbolo e o prato “A”. 6 - Remover a manga de regulagem. FIG. 25 FIXADOR DA VALVULA PRATO “A” SUPERIOR| FIG. 27 VALVULA DE PRESSAO MONTADA FIG. 28 10 - Para remover as pegas do 2° e do 3° cilindro da bomba, repita os ftens 1 a 9 anteriores. 11 - Finalmente, remover a cremalheira. MANGA DE REGULAGEM 7 - Remover « fixador e a mola da vélvula de pres- sé0. oss.: Remover 0 mordente completo (Somente para sé- ries BT33 e BTD33). FIG. 29 22 d- ENGRENAGEM DO VIRABREQUIM. 1 Rosquear os dois parafusos na engrenagem, juntamente com 0 extrator até atingir o final da rosca no corpo da engrenagem. 2- Rosquear as porcas dos parafusos uniforme- mente até remover a engrenagem. FIG, 30 ORCA EXTRATOR DE ENGRENAGEM e - ORDEM DE DESAPERTO DAS PORCAS DO CABEGOTE A ordem de desaperto das porcas do cabecote ¢ to importante quanto a ordem de aperto. Assim sendo, siga as instrucdes adiante: ops. Inicialmente solte os parafusos adicionais. aoe) OO} sed PARAEUSO Ty (8733/3388 /33C VOLANTE oi 20 eB ARAT O,O0; Oo Oo OO ODO FIG. 32 PARAFUSO BrDa2/B/C PARAFUSO t 12 e888 O00” QO Oo OO OD f - CAMISA DO CILINDRO Para remover a camisa, utilizar a ferramenta espe- cial, seguindo as instrugSes adiante. FIG. 33 PRISIONEIRO EXTRATOR (8) 1 - Introduzir 0 extrator (A) junto com o prisioneiro e a porca pelo lado do céirter. 2 - Colocar as duas porcas nos prisioneiros do cabe- ote em sentido transversal. 3 - Colocar o extrator (B) com os rasgos encaixados nos prisioneiros, pelo lado externo. 4- Apés devidamente ajustado, o extrator (A) na camisa, apertar a porca externa do prisioneiro, FIG. 34 CAMISA DO CILINDRO PORCA PRISIONEIRO g - MANCAL DO VIRABREQUIM 9.1 - MANCAL LADO DA ENGRENAGEM. FIG. 35 EXTRATOR (A) GUIA (AI PRISIONEIRO ESPACADOR Para uma correta extrac&o do mancal, observe os ftens adiante: 1 - Encaixar 0 guia (A) no mancal pelo lado interno do bloco do motor. 2 - Colocar o prisioneiro e a porca pelo lado interno, 3 - Colocar 0 espacador de didmetro menor pelo la- do extemno do bloco do cilindro. 4 Colocar 0 extrator (A) e a porca do prisioneiro pelo lado externo do bloco. 5- Apés a colocac&o da porca externa, alinhar 0 Conjunto extrator no mancal. Em seguida, ros- quear a porca. g.2 - MANCAL LADO DO ALOJAMENTO Proceder a remoco do mancal conforme as instru- Ges adiante: 1- Apés retirar 0 virabrequim, recolocar o aloja- mento no bloco do cilindro ou fixar 0 mesmo em. uma morsa. 2 - Eneaixar 0 guia (B) no mancal do alojamento pe- lo lado interno do bloco do cilindro. 3 - Colocar 0 prisioneiro e a porca pelo lado interno do bloco do cilindro. 4. Colocar 0 espacador de digmetro maior pelo la- do extemo do bloco do cilindro. 5 - Introduzir 0 extrator (A) e a porca no prisioneiro peelo lado externo do bioco, alinhando 0 conjun- to do extrator no mancal. Em seguida, rosquear a porca, até a remoco to- tal do mancal FIG. 37 CARCACA DO EXTRATORDOMANCALRY —VvoLaNTE hh - ANEL DE SEGMENTO. ‘Sempre que remover 0 pistéo, verificar 0 estado dos anéis de segmento. ‘Se houver necessidade de substitui-los, utilizar 0 ali- cate especial. FIG. 38) 7 {o> > ALICATE ESPECIAL Caso ndo possua ferramenta especial, proceder da seguinte maneira: 1- Pegar um fio de arame e construir dois cfrculos de aproximadamente 4 cm de didmetro. 2- Introduzir os dedos polegares nos circulos & prendé-los nas extremidades do anel 3- Abrir 0 anel forcando-o para fora com os dedos polegares e retirando-o simultaneamente com a ajuda dos dedos médios. Nao abrir demasiadamente 0 anel, pois este po- deré romper-se. FIG. 39 i- PINO DO PISTAO pino do pistéo une 0 pistio 4 biela e se movimen- ta dentro de uma bucha, podendo ser facilmente re- movido ou montado sem que haja necessidade de aquecer 0 pistéo. 1 - Remover os anéis de trava do pino do pistdo de ambos os lados com um alicate de bico. Em se- guida, remover o pino do pistéo, utilizando o ex- trator (BT22.92800). FIG. 41 BELA, EXTRATOR P/BUCHA’ DO PINO DO PISTAO k - GUIA DA VALVULA Introduzir 0 extrator (BT22.92820) no guia da vélvu- la, pelo lado inferior do cabegote e retirar com 0 au- xflio de uma prensa ou um martelo. FIG. 42 EXTRATOR PARA GUIA DA VALVULA, CABECOTE 1 REVERSOR DO MOTOR MARITIMO FIG. 40 EXTRATOR P/PINO DO PISTAO BT22MB/MC BT33MB/MC; BTD22MB/MC;BTO33MB/MC) ‘Ap retirar a caixa do garfo com a alavanca, de co- mando do reversor, remover todos os parafusos porcas de fixacio da carcaca do reversor e rosquear dois desses parafusos nos dois furos (c/ rosca) exis- tentes na carcaca, até que esta se separe da carcaca do volante. (MODELOS: j- BUCHA DO PINO DO PISTAO. 1 Colocar a biela sobre um dispositive apropriado ou em uma morsa. 2- Introduzir 0 extrator (BT22.92810) na bucha e remover com © auxtio de ume prensa ou mar- telo. FURO COM ROSCA NOTA: Para remover a Tampa da carcaca com ponta de ei- xo (BT22,01691), 0 Redutor RD33A, RD33B e o Re- dutor com embreagem MR22P, proceder da mesma maneira ao mencionado no item | A — PREPARAR OS MATERIAIS: Tinta para reparos, zerc8o, lixa d’agua, etc... 8 — CUIDADOS NA MONTAGEM: A montagem ¢ feita na ordem inversa da desmonta- gem, devendo-se tomar cuidado nos pontos citados adiante: a - Seguir 2 ordem correta da montagem. b- Usar ferramentas adequadas. ¢ - Os subconjuntos desmontados devem ser mon: tados corretamente, d-- Os contra-pinos, arruelas prendedoras, juntas, devem ser trocadas por novos. e- Colocar cola "LOCTITE” na troca de qualquer prisioneiro. 1 As pecas dinamicas como 0 virabrequim, eixo de comando e rolamentos, devem ser verifica dos se giram suavemente, sem anormalidades apés a montage. @- As pecas antes de serem montadas, deverdo ser lavadas com 6leo diesel limpo e lubrificadas, principalmente as pecas que sofrem atritos co- mo: Pist&o, biela, virabreauim, eixo de coman- do, rolamentos, a fim de evitar futuras avarias. -TABELA DE CARACTERISTICAS MECANICAS DO MOTOR Espaco nocivo mm = BTDag/81C BTa3MB’MC Folga das valvulas 1A tio) Foiga axial do virabrequim ‘Folge lateral 020 0.09 0.25 0.19 Tempo de injeeBo (F 1.C.1 (APMS.) me (Motor Maritime = 20°! do cabegote (M10) Presto do bea etr 210 £10 Press8o do dle lubrificante 7 25° 38 Press 6 amos do aid a TORQUE Paatso do bls 55-60 TORQUE Porc do cabegote eo 195 Tonaue Faster wo Paratuso 40 TORQUE Soamento central 65-70 Parafuso que do TORQUE * alojamento central TORQUE : Parafuso do volante Parafuso da pola em "V" do virabreauim Fixador da valvula de ressio (B. Injetora) TORQUE ToRQUE Porca suporte do ‘governador Folga das engrenagens TORQUE D - ORDEM DE MONTAGEM SERVE PARA SERIE CONJUNTO PARTES DO CONJUNTO Camisa do eilindro 2 - Tuchos (Colocar nos cilindros correspondentes) xfx |x ae 'b- Exo de comando com engrenagem e governador x] x |x Bro ss somnento - Parafuso trava do eixo de comando xf x |x d- Bucha do governador x] x | «x {8 - Mancal de encosto (Lado com canaleta p/ © lado interno do bioco) x] -]« b= Alojamentos centrais do virabrequim ~|z | - (Observar a posicdo correta p/ montagem e torque de aperto: 6,5 2 7,0 kg.) € - Virabrequim x fx | x + Paratuso guia do alojamento central n? 1 03 | Virabrequim (Torque de 8,0 kg.) -|. fe € - Parafuso guia do alojamento central n? 2 (Torque de 8,0 kg.m) =—|ix |- - Mancal de encasto do alojamento do virabrequim | (Lado e/ canaleta voltado p/ 0 tado interno do biocol | x | — | x @- Junta do alojamento do virabrequim x fx |x fh = Alojamento do virabrequim (Ver folga axial na tabela de caractersticas mecdnicas] x fx | ca | *Wotende ‘a - Carcaga do volante x] «x | « b Volante (Torque do parafuso: 7,0 a 7,5 kg.mi x} fx 1 a - Pistio c/ biola (Furo da biela voltado p/ 0 lado da | bombs injetora) xfx |x Pistio c/ biela b- Capa do mancal da biela (Observar posicSo para ‘montagem @ torque dos paraf.: 5,5 2 6,0 kg.m) xfx |x = Cérter do motor x fx | « Bomba de dleo a - Bomba de 6leo lubrificante completa [ xfx | « 2 - Chaveta da engrenagem xfx |x 'b Engrenagem do virabrequim (acertar as marcas de sincronismo} xfx |x © Defletor de deo x] |x = Chaveta da polia do virabrequim a7 CONJUNTO Caixa de engrenagem ORDEM DE MONTAGEM PARTES 00 CONJUNTO Tampa da caixa de engrenagem completa Polia do virabrequim (Torque do parafuso: 6,5 kg.) SERVE PARA SERIE eT 2 er | aro a} 2 BID 3 ‘Bombs injetore completa Aiculedor (Acionamento da bomba) Mola do regulador ‘Tampa com respiro da caixa da bombs Escala do regulador Haste do regulador Escala do regulador complet Junta do caberote + Cabecote completo (Ver sequéncia e torque de ‘aperto das porcas e parstusos! Alga de suspensao Vareta das véivulas Capas das valvulas, Bolancins completos (Posicdo para montagern) Tubo de dleo lubrificante Regular as vaivulas 1 - Tampa do cabecote Bico Injetor a Junta de ante-cémerea b= Isolador do bico ¢- Ante-cimara 4 - Bico injetor completo 1 Fixadot do bico f- Tubo de ata pressio Bomba d'Sgua '2- Bomba d'égue completa (Obs.: P/ BTD, acompanna esticador da correia do alternador 1b Hélice do radiador (somente p/ motor estacionério) c- Comeia ‘Assento do rediador Radiador ‘Suportes do radiador (Mangueiras de Squa do radiador Intercambiador de calor (Par motores martimos) ~ Base do intercambiador ‘Tenque do intercambiador completo Bomba do intercambiador completo - Mangueiras de gua do intercambiador Presitha de fixago tubos de alta pressio Conjunto da partida manual e corrente Correia ORDEM DE MONTAGEM ‘SERVE PARA SERIE CONJUNTO PARTES DO CONJUNTO 12 Motor de partide 'b- Regulador de voltage ‘¢- Suporte do alternador a Esticador da corre do alternador (Obs.: P/ BTD, acompanha na Bomba d'égua completa @- Aitemador {+ Painel c/ chicotes (Verii InstalogBo elétrica 3F pontos de ligacBes) {8 - Coletor de admiss¥o/ Supore filtro de at 1b Tubo de admissio c- Fitro de ar completo 8 = Coletor do silencioso -Jx]}- |x - Conexto do silencioso x felix |x - Silencioso x}tx«]x | « 2 - Suporte do tanque de combustivel xe] |x - Tanque de combustivel xfx]x | « Tanque de combustivel |e - Cintos do tanque xfxfx | « 1d Tubo de combustive! xtedx |x + Tubo de retomo de combustivel xfxdx« |x Realtor fermion 8 = Disco do redutor xfe]n |x estacionério} bb Redutor completo wf] dx 8TB/C; BTDB/C Redutor ¢/ embreagem (P/ motor mertimo rz; BTOZP 2 - Plato de pressBo completo 'b - Carcaca da embreagem completa ¢- Alavanca de acionamento 2 - Caixa da embreagem completa b= Caixa do reversor completo - Bucha do arco desizante d- Contra:pino e porca entainada = Coina do garfo completo c/ alavanca de acionamento do reversor Reversor (P/ mator ‘maritimo: BTMB/C; BTOMB/C) 2 - Ole0 tubrificante b - Agua de refnigera¢a0 (Adicionar Anti-corrosivo recomenddo} ¢- Oleo combustivel E - MONTAGEM DAS PRINCIPAIS. PECAS DO MOTOR a- CAMISA DO CILINDRO Para instalar a camisa do cilindro proceder conforme as instrucdes abaixo: 1 - Limpar os canais dos anéis de borracha e retirar a sujeira ou ferrugem acumuladas na sede onde ‘se encaixa a camisa do cilindro. 5-0 encaixe final da camisa deve ser feito encostando-se e pressionando firmemente con- tra 0 bloco até o encaixe final. NOTA: — Se houver dificuldade na colocacio da camisa é sinal de que 0 anel de borracha esta retorcido. Caso isso ocorra, retire a camisa e instale novos anéis, tomando cuidado para nao retorcé-los no- vamente no ato da colocacéo da camisa. FIG. 44 ENCAIXE DA CAMISA CANAIS DOS FIG. 46 ANEIS DE | O° BORRACHA CAMISA LN stoco NOTA: Lavar devidamente com 6leo diesel limpo. 2- Colocar a camisa no bloco e verificar se a mes- ma encaixa perfeitamente. Caso haja alguma cificuldade, € sinal de que 2 limpeza ndo esta perfeita. 3 - Colocar novos anéis de borracha. NOTA: Sempre que remover a camisa ¢ necessério substi tuir 0s anéis de borracha. ANEIS DE BORRACHA cAMISA 4 - Passar tinta Zarc3o sobre os anéis de borracha & nos encaixes do bloco do cilindro onde se aloja a camisa. — A camisa deverd ficar sobressaida do bloco aproximadamente 0,07 a 0,15 mm para melhor vedacao. b - MANCAIS DO VIRABREQUIM. b.1- Mancal lado da engrenagem. Para colocar o mancal, utilizar 0 conjunto da ferra menta especial (BT22.92700) EXTRATOR (A) GUIA IAI EXTRATOR (8) ESPACADOR - Encostar 0 mancal pelo lado chanfrado externo, alinhando 0 furo de lubrificacdo. Encostar 0 mancal apenas com a mio pelo lado interno do bloco do cilindro. 2- Encaixar 0 guia (A) no mancal pelo lado externa do bloco. 3 - Introduzir pelo lado interno do bloco o prisionei- fo com a porca € 0 extrator (B). 30 NOTA: extrator deveré ser encaixado no mancal. - Colocar 0 espacador de didmetro menor pelo la do externo do bloco. 5 - Introduzir 0 extrator (A) e a porca no prisioneiro pela lado externo do bloco. Centralizar 0 conjunto na face do bloco. 6- Rosquear a porca até que o extrator (B) encoste na face interna do bloco. FIG. 48 EXTRATOR 00 MANCAL NOTA: Apés a colocac’o, verificar 0 alinhamento dos furos de lubrifica¢o do mancal com 0 alojamento do vi- rabrequim. EXTRATOR DO MANCAL NOTA: ‘Apés a inserco, verificar 0 alinhamento dos furos de lubrificagéo do mancal e do bloco do cilindro. b-2- Mancal lado do alojamento. Para a colocac&o do mancal do lado do alojamento, utiliza-se a mesma ferramenta especial (BT22.$2700), utilizada para a colocago do mancal do lado da engrenagem. 1 - Encostar 0 mancal pelo lado do chanfro externo, alinhando 0 furo de lubrificacao. Encostar com a mo, pelo lado interno do bloco do cilindro. 2- Encaixar 0 guia (B) no mancal pela lado externa. do bloco. 3 - Introduzir pelo lado interno do bloco o prisionei- 1o com a porca e 0 extrator (B) NOTA: O extrator deve ser encaixado no mancal. 4 Colocar 0 espacador de diametro maior pelo la- do extemno do bloco. 5 - Colocar o extrator (A) e a porca no prisioneiro pelo lado externo do bloco. Centralizar 0 conjunto na face do bloco. 6 - Rosquear a porca até que o extrator (B) encoste na face interna do alojamento. FIG. 50 ALOJAMENTO 8. b.3- Alojamento dos mancais centrais (Séries 81/7033) ‘Antes da montagem, lavar todas as pecas. 1 - Para instalar os alojamentos dos mancais cen- trais no virabrequim alinhe as setas das marca- g6es superior e inferior e monte-os com as mar- cacées “F” voltadas para o lado do volante. 2- Colocar a arruela de encosto e também os mancais do lado do volante, entre os cilindros nes 1e 2, uaRFicacko = LADO D0. VOLANTE MANCAL CENTRAL (1) SETAS

Вам также может понравиться