Вы находитесь на странице: 1из 35

CastoTIG

1401 DC
BETRIEBSANLEITUNG / ERSATZTEILLISTE
OPERATING MANUAL / SPARE PARTS LIST
MODE DEMPLOI / LISTE DE PICES DE RECHANGE

by Eutectic+Castolin - 304122- 02/2001


Betriebsanleitung ............................................... 3

Operating manual .............................................13

Mode d'emploi ..................................................23

Schaltplan
Circuit diagram
Schema de connexions ...................................32

Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste de pices de rchange............................33

2
Betriebsanleitung

3
Allgemeine Besc
Allgemeine hr
Beschr eib
hreib ung
eibung Lftungskanal zum Lftungsaustritt. Der Lftungskanal
stellt eine wesentliche Sicherheitseinrichtung dar, da
Der Schweigleichrichter CastoTIG 1401 DC, als pri-
dieser keine elektronischen Bauteile beinhaltet, son-
mrgetaktete Schweianlage ausgefhrt, ist eine Wei-
dern nur fr optimale Khlung sorgt. Leistungselek-
terentwicklung transistorgesteuerter Schweianlagen tronik und Steuereinrichtung des Gertes sind in der
und speziell geeignet zur WIG- und Elektroden-Hand-
staubgeschtzten Zone untergebracht.
schweiung im Gleichstrombereich. Minimale Baugr-
e, geringes Gewicht und niedriger Energieverbrauch
sind Vorteile fr den Einsatz in der Produktion, der Funktionsablauf
Montage und bei Reparaturen. Die Spannung des 230 V-Wechselstromnetzes wird
gleichgerichtet. Durch einen schnellen Transistor-
schalter wird diese Gleichspannung mit einer Fre-
Besondere technische Vorteile: quenz von 100 kHz zerhackt. Nach dem
(gilt fr beide Schweiverfahren) Schweitransformator ergibt sich die gewnschte
Arbeitsspannung, welche gleichgerichtet und an die
o Hohe Energieeinsparung durch geringe Stromauf- Ausgangsbuchsen abgegeben wird. Ein elektronischer
nahme. Regler bzw. Transistorwechselrichter pat die Charak-
o Hoher Wirkungsgrad durch Frequenzumwandlung teristik der Stromquelle dem vorgewhlten Schwei-
und Transistortechnik. verfahren an.
o Beste Schweiqualitt durch Konstantstrom-Charak-
teristik.
o Stromkonstanthaltung: Unabhngig von Schwei-
und Netzkabellngen bzw. Netzspannungsschwan-
kungen wird der eingestellte Schweistromwert von
der Steuerelektronik konstant gehalten.
o Temperaturberwachung durch Thermo-Sicherheits-
automatik.
o - Gert geeignet zum Schweien in Rumen mit
erhhter elektrischer Gefhrdung.
o Stufenlose Einstellung des Schweistromes
von 5 - 140 A DC WIG / 5 - 140 A DC EL.
o Ein serienmig eingebautes Digital-Amperemeter
ermglicht Ablesen des gewnschten Schwei-
stromes, auch im Leerlauf.
o Schutzart IP 23.

WIG-Schweien
o Berhrungslose Zndung durch elektronische Znd-
hilfe (HF).
o Der am Gert vorgewhlte Zweitakt- bzw. Viertakt-
funktionsablauf wird ber den Brennerschalter abge-
rufen und beinhaltet: Gasvorstrmung, Anstieg des
Schweistromes auf Hauptstrom ber Up-Slope, Ab-
senken ber Down-Slope, Endkraterstrom und Gas-
nachstrmung.
o Umschaltbar auf Berhrungsznden.

Elektroden-Handschweien
o Beeinflussung des Zndvorganges durch HOT-
START-Einrichtung

Gerteaufbau
CastoTIG 1401 DC hat geringe Abmessungen, ist aber
so gebaut, da das Gert auch unter harten Einsatzbe-
dingungen zuverlssig funktioniert. Pulverbeschichte-
tes Blechgehuse sowie geschtzt angebrachte
Bedienungselemente und Strombuchsen mit Bajonett-
verriegelung gewhrleisten hohe Ansprche.

Der Tragegurt ermglicht einen leichten Transport so-


wohl innerbetrieblich als auch beim Einsatz auf Bau-
stellen.
Khlung
Die Khlluft gelangt ber Luftschlitze in den Gerte-
innenteil und strmt ber inaktive Bauteile in den

4
Sicherheitshinweise Schutzleiter
Jedes Drehstromnetz fhrt einen Schutzleiter. Dieser
o Vor ffnen des Gertes stets den Netzstecker
ist ohne Spannung, er ist geerdet und mit dem Gehu-
ziehen oder sicherstellen, da das Gert stromlos ist.
se des Gertes verbunden. Tritt ein Erdschlu am Ge-
o Bei allen Arbeiten an den Gerten sind die Un- rt auf, entsteht zwischen Schutzleiter und Phase ein
fallverhtungsvorschriften (VBG 15) zu beach- Kurzschlu. Damit schmilzt die entsprechende Auen-
ten. leitersicherung bzw. der Fehlstromschutzschalter (FI)
o Das Gert, Bauteile und Baugruppen drfen nur spricht an.
in Betrieb genommen werden, wenn sie vorher Netz- und Gertezuleitungen sollten regelmig von
in ein berhrungssicheres Gehuse eingebaut einem Fachmann auf Funktionstchtigkeit des Schutz-
wurden. Whrend des Einbaus mssen sie leiters geprft werden.
stromlos sein.
o Werkzeuge drfen am Gert, an Bauteilen oder Leerlaufspannung
Baugruppen nur benutzt werden, wenn sicher- Die hchste und damit gefhrlichste Spannung im
gestellt ist, da das Gert von der Versorgungs- Schweistromkreis ist die Leerlaufspannung. Hchst-
spannung getrennt ist und elektrische Ladun- zulssige Leerlaufspannungen sind nach Schweistrom-
gen, die in den Bauteilen des Gertes gespei- art, Bauart der Stromquelle und der mehr oder minder
chert sind, vorher entladen wurden. elektrischen Gefhrdung des Arbeitsplatzes in den na-
tionalen und internationalen Bestimmungen festgehal-
o Spannungsfhrende Kabel oder Leitungen, mit ten.
denen das Gert, das Bauteil oder die Baugrup-
pe verbunden sind, mssen stets auf Isolations- Gleichrichterstromquellen
fehler oder Bruchstellen untersucht werden. Eine Gleichstrom-Schweistromquelle mu so gebaut
Bei Feststellen eines Fehlers in der Zuleitung sein, da bei Defekt eines Gleichrichters (z. B. offener
mu das Gert unverzglich auer Betrieb ge- Stromkreis, Kurzschlu oder Phasenfehler) die zuls-
setzt werden, bis die defekte Leitung ausge- sigen Wechselstromwerte nicht berschritten werden
wechselt worden ist. knnen.
o Bei Einsatz von Bauelementen oder Baugrup- Nachstehend die Leerlaufspannungs-Bemessungs-
pen mu stets auf die strikte Einhaltung der in werte nach IEC 974 (v. 1.1.1990) fr Arbeiten unter
der zugehrigen Beschreibung genannten Kenn- normalen Verhltnissen bzw. Arbeiten unter erhhter
daten fr elektrische Gren hingewiesen wer- elektrischer Gefhrdung.
den.
Arbeiten unter normalen Verhltnissen
Wenn aus den vorliegenden Beschreibungen Bei Arbeiten unter normalen Verhltnissen und fr ein-
fr den nichtgewerblichen Endverbraucher fache Gerte gelten folgende Leerlaufspannungs-
nicht eindeutig hervorgeht, welche elektrischen Bemessungswerte:
Kennwerte fr ein Bauteil gelten, so mu stets o fr Gleichstrom 113 V Scheitelwert
der Castolin-Kundendienst um Auskunft er- o fr Wechselstrom 113 V Scheitelwert und
sucht werden. 80 V Effektivwert.
Bei Gerten mit Schutzschaltung drfen die Span-
nungswerte berschritten werden, wenn dabei die h-
Elektrische Sicherheitsmanahmen beim
here Spannung bei nicht gezndetem Lichtbogen nicht
Lichtbogenschweien
lnger als 0,2 s auftritt.
Gefahren durch elektrischen Strom
Gefahren knnen vom Netz- oder Schweistrom ver- Fr vollmechanische-, automatische- und Sonder-
verfahren knnen Ausnahmen gelten. Fr Schwei-
ursacht werden. Das Gesetz verbietet dem Nicht-
stromquellen, denen nach Wahl Gleich- oder Wechsel-
Elektrofachmann jegliches Hantieren an Teilen, die an
der Netzspannung liegen. strom entnommen werden kann, gelten die Bestim-
mungen fr die jeweilige Betriebsart.
Davon ausgenommen ist die Bedienung des Netzstek-
kers oder des Netzstromschalters. Bei Instand- Arbeiten unter erhhter elektrischer Gefhrdung
setzungs- oder Wartungsarbeiten an der Stromquelle Arbeiten in engen Rumen, unter beengten Verhltnis-
mu das Gert vom Netz getrennt sein. sen, zwischen, auf oder an elektrisch leitfhigen Tei-
Bei Arbeiten, die das Ma einiger Handgriffe ber- len, in nassen oder heien Rumen.
schreiten, bei denen der Ausfhrende den Arbeits- Fr Arbeiten unter erhhter elektrischer Gefhrdung
platz - wenn auch nur kurzzeitig - verlt, ist die Steck- gelten folgende Leerlaufspannungs-Bemessungs-
dose zustzlich deutlich zu blockieren. werte:
o fr Gleichstrom 113 V Scheitelwert
Besonderer Hinweis fr den WIG-Schweier: o fr Wechselstrom 68 V Scheitelwert und
Im Inneren der Stromquelle befindet sich das HF- 48 V Effektivwert.
Zndgert, welches mit einer Hochspannung von eini-
gen tausend Volt arbeitet. Das Blechgehuse des Eine im Schweistromkreis auftretende Wechselspan-
Znd-gertes mit dem Aufkleber: nung darf 48 V nicht bersteigen. Dies gilt auch fr
Schweigleichrichter im Schweibetrieb, wenn die Be-
ACHTUNG! LEBENSGEFHRLICHE SPANNUNG dienung der Gerte im Kessel erfolgt. Schweigleich-
darf nur von einem Elektrofachmann und nur bei gezo- richter fr Arbeiten in Kesseln usw. mssen in jedem
genem Netzstecker geffnet werden! Beim Schweien Fall deutlich mit dem Zeichen (Safety) versehen
mit Zndhilfe mu der Arbeitstisch geerdet sein. sein.

5
Werkstckklemme L3 (T)
Wenn das Kabel der Werkstckklemme krzer ist als N (MP)
PE
das Brennerschlauchpaket oder Elektrodenhandkabel,
und die Klemme nicht in unmittelbarer Nhe der
Schweistelle angebracht wird, sucht sich der
Schweistrom seinen Rckweg selbst. Dieser kann
zum Beispiel bei Instandsetzungen ber Maschinentei-
le, Kugellager, oder ber elektrische Schaltungen flie-
en. Er kann Teile zum Glhen bringen, Ketten, Stahl-
seile reien lassen, aber auch den Schutzleiter durch-
schmelzen.
Dieses kann auch vorkommen, wenn die Werkstck-
klemme nur nachlssig befestigt ist oder nur auf das Abb. 1: Schweistromquelle darf nie auf elektrisch leitfhi-
gem Boden stehen!
Werkstck gelegt wird. Wenn also der Stromverlauf auf
Brcken von irgendwelchen Winkelsthlen oder hn- Werkstckanschlu: so nicht! Festangeschlossene
Klemme verwenden!
liches angewiesen ist (Abb.1).
Schutzleiter werden zerstrt, wenn der Schwei-
strom seinen Weg selbst sucht!

Persnlicher Krperschutz
o Beim Schweien vorsorglich an beiden Hnden
isolierende Handschuhe tragen. Diese schtzen
vor elektrischen Schlgen (Leerlaufspannung des
Schweistromkreises), vor schdlichen Strahlun-
gen (Wrme- und UV-Strahlen), sowie vor glhen-
den Metall- und Schlackenspritzern.
o Festes, isolierendes Schuhwerk tragen; die Schuhe
sollen auch bei Nsse isolieren. Halbschuhe sind
nicht geeignet, da herabfallende, glhende Me-
talltropfen Verbrennungen verursachen.
o Geeignete Bekleidung anziehen; keine syntheti-
schen Kleidungsstcke.
o Nicht mit ungeschtzten Augen in den Lichtbogen
sehen; nur Schweier-Schutzschild mit vorschrifts-
migem Schutzglas verwenden. Der Lichtbogen
gibt auer Licht- und Wrmestrahlen, die eine Blen-
dung bzw. Verbrennung verursachen, auch UV-
Strahlung ab. Diese unsichtbare, ultraviolette Technisc
echnisc he Da
hnische ten
Daten
Strahlung verursacht bei ungengendem Schutz
Gert geeignet zum Schweien
eine, erst einige Stunden spter bemerkbare, sehr
in Rumen mit erhhter
schmerzhafte Bindehautentzndung. Auerdem
elektrischer Gefhrdung
hat die UV-Strahlung auf ungeschtzte Krper-
stellen sonnenbrandhnliche Wirkungen zur Folge. Netzspannung +/- 15 %: 1 x 230 V
50/60 Hz
o Auch in der Nhe des Lichtbogens befindliche Per-
sonen oder Helfer mssen auf die Gefahren hinge- Netzabsicherung 230 V: 16 AT
wiesen und mit den ntigen Schutzmitteln ausger- Scheinleistung bei 100 % ED: 4,6 kVA
stet werden; wenn notwendig, Schutzwnde auf- 35 % ED: 6,9 kVA
stellen.
Cos j (140 A): 0,99
o Beim Schweien, besonders in kleinen Rumen, ist
fr ausreichende Frischluftzufuhr zu sorgen, da Wirkungsgrad bei 35 %: 0,85
Rauch und schdliche Gase entstehen knnen. Schweistrombereich: 5 - 140 A
o An Behltern, in denen Gase, Treibstoffe, Mineral- Schweistrom bei 35 % ED: 140 A
le oder dgl. gelagert waren, darf, auch wenn sie 100 % ED: 100 A
schon lange Zeit entleert sind, keine Schweiarbeit Arbeitsspannung WIG: 10 - 15,6 V
vorgenommen werden, da durch Rckstnde Ex- E-Hand: 20 - 25,6 V
plosionsgefahr besteht.
Leerlaufspannung: 54 V
o In feuer- und explosionsgefhrdeten Rumen gel-
ten besondere Vorschriften. Isolationsklasse: B
o Schweiverbindungen, die groen Beanspruchun- Schutzart: IP 23
gen ausgesetzt sind und unbedingte Sicherheits- Khlung: AF
forderungen erfllen mssen, drfen nur von be- Abmessungen L x B x H (mm): 360 x 120 x 215
sonders ausgebildeten Schweiern ausgefhrt
werden. Beispiele sind: Druckkessel, Laufschie- Gewicht: 5,7 kg
nen, Anhngerkupplungen usw.

6
Inbetriebnahme allg
Inbetriebnahme emein
allgemein
Achtung! Strungseinflsse nach auen 230 V
bei der WIG-Schweiung mit Hochfrequenz (HF) 195 V 265 V
Die bei der WIG-Schweiung anliegende Hochfre- -15 % +15 %
quenz, die zur berhrungslosen Zndung des
Schweilichtbogens bentigt wird, kann bei ungen- Abb. 2: Toleranzbereiche der Netzspannung
gend geschirmten Computeranlagen, Rechenzen-
tren, Robotern, computergesteuerten Bearbeitungs-
maschinen oder Mestationen Strungen verursachen
oder den Ausfall dieser Systeme zur Folge haben. Fer- Aufstellbestimmung
ufstellbestimmung en
ungen
ner knnen bei WIG-Schweiungen in besiedelten Betrieb im Freien
Wohngebieten Strungen in elektronischen Telefon- Die Anlage kann gem ihrer Schutzart IP 23 im Frei-
netzen sowie im Rundfunk- und Fernsehempfang auf- en aufgestellt und betrieben werden. Die eingebauten
treten. elektrischen Teile sind jedoch vor unmittelbarer Nsse-
Elektrische Eingriffe sowie das Wechseln der Si- einwirkung, zum Beispiel uere Nareinigung, zu
cherungen am Netzteilprint oder das Auf- bzw. Um- schtzen.
montieren des Netzsteckers drfen nur von einem Elek-
trofachmann durchgefhrt werden! Khlluft
Die Anlage mu so aufgestellt werden, da die Khlluft
CastoTIG 1401 DC kann mit der Netzspannung von ungehindert durch Luftschlitze an der Rckwand ein-
1 x 230 V~ (+/- 15 % Toleranzbereich) betrieben wer- und durch die Vorderseite austreten kann.
den. (Abb. 2).
Netzstecker mssen der Netzspannung und der Strom- Staub
aufnahme des Schweigertes entsprechen (siehe Es ist darauf zu achten, da anfallender metallischer
Technische Daten!). Staub oder sonstige leitende Pulver und Stube, zum
Beispiel bei Schleifarbeiten, nicht direkt vom Lfter in
Die Absicherung der Netzzuleitung ist auf die Stromauf- die Anlage gesaugt wird.
nahme des Schweigertes auszulegen!

Abb. 3: Frontansicht CastoTIG 1401 DC

7
Beschreibung
der Bedienungselemente
Netz-Hauptschalter EIN/AUS HF-Zndung.
An der Rckseite des Gertes (siehe Abb. 5 "Rck- Up-Slope (Stromanstieg)
ansicht") o Up-Slope mit Funktionswahlschalter anwh-
len, LED leuchtet.
Digital-Anzeige o Mit Einstellregler Up-Slope-Zeit von 0 - 20
o Die Digital-Anzeige zeigt den mit Regler ge- Sek. einstellen.
whlten Schweistrom an.
o Die Digital-Anzeige dient auerdem zur Anzeige Puls-Frequenz
der Einstellparameter beim WIG-Schweien o Puls-Frequenz mit Funktionswahlschalter an-
(siehe .) whlen, LED leuchtet.
o Mit Einstellregler Puls-Frequenz von 0,5 - 250
Funktionswahlschalter Schweiverfahren Hz einstellen (in Stufen).
o Nur aktiv bei WIG-Pulsschweien.
o Elektroden-Handschweien
o WIG-Schweien Schweistrom
o Beim Einschalten des Gertes leuchtet automa-
o WIG-Pulsschweien tisch LED .
o Mit Einstellregler Schweistrom von 5 - 140 A
o Durch Drcken des Tasters wird von oben nach
unten von einer Betriebsart auf die nchste einstellen.
weitergeschaltet, die jeweilige LED leuchtet.
Down-Slope (Stromabfall)
o Down-Slope mit Funktionswahlschalter an-
Funktionswahlschalter WIG-Betriebsart
whlen, LED leuchtet.
o 2-Takt-Betrieb: Berhrungszndung o Mit Einstellregler Down-Slope-Zeit von 0 - 20
Sek. einstellen.
o 4-Takt-Betrieb: Berhrungszndung
o 2-Takt-Betrieb: kontaktlose HF-Zndung Endkraterstrom
o Endkraterstrom mit Funktionswahlschalter
o 4-Takt-Betrieb: kontaktlose HF-Zndung anwhlen, LED leuchtet.
o Mit Einstellregler Endkraterstrom von 5 - 140
o Durch Drcken des Tasters wird von oben nach
unten von einer Betriebsart auf die nchste A einstellen.
weitergeschaltet, die jeweilige LED leuchtet. Der
Taster ist nur auf der Stellung WIG-Schweien Gasnachstrmzeit
o Gasnachstrmzeit mit Funktionswahlschalter
und WIG-Pulsschweien des Tasters aktiv.
anwhlen, LED leuchtet.
o Mit Einstellregler Gasnachstrmzeit von 0 -
Einstellregler
o Stufenlose Schweistromeinstellung im Bereich
25 Sek. einstellen.
5 A - 140 A.
o Einstellung der WIG Parameter gem - .
Reset-Funktion
o Das Gert kann auf die von Castolin voreinge-
Funktionswahlschalter WIG Parameter
o Dient zur Anwahl der verschiedenen WIG- stellten Parameter zurckgesetzt werden.
o Dies geschieht durch gleichzeitiges Drcken
Schweiparameter (Gasvorstrmzeit , Up-
Slope , Pulsfrequenz , Down-Slope , und Halten (ca. 3 Sek.) der Funktionsschalter
Endkraterstrom und Gasnachstrmzeit .) und , whrend das Gert eingeschaltet wird.
o Sobald die Digital-Anzeige den Wert "80 A"
o Durch Drcken des Tasters werden von links
nach rechts die verschiedenen mglichen Para- anzeigt, sind alle Parameter zurckgesetzt.
o Die voreingestellten Parameter sind:
meter angewhlt, die jeweilige LED -
leuchtet. Mit dem Einstellregler kann der Wert - Gasvorstmzeit: 0 Sek.
verndert werden. - Up-Slope: 0 Sek.
o Erfolgt innerhalb von 3 Sek. keine Bettigung
- Puls-Frequenz: 125 Hz
des Einstellreglers , springt die Anzeige wie- - Schweistrom: 80 A
der auf LED , Einstellung des Schwei- - Down-Slope: 0 Sek.
stromes. - Endkraterstrom: 5A
- Gasnachstrnzeit: 3 Sek.
Thermo-berwachung
o Anzeige fr bertemperatur.

Gasvorstrmzeit
o Gasvorstrmzeit mit Funktionswahlschalter
anwhlen, LED leuchtet.
o Mit Einstellregler Gasvorstrmzeit von 0 - 10
Sek. einstellen.
o Nur aktiv beim WIG-Schweien mit kontaktloser

8
WIG-Schweien
C
A mit Ber hr
Berhr ungszndung (ohne HF)
hrungszndung
Inbetriebnahme
Schweibrenner mit Wolframelektrode und Gas-
dse bestcken (siehe jeweilige Brenner-Bedie-
nungsanleitung).
Massekabel in Strombuchse B einstecken und
verriegeln.
Gasschlauch an Anlage und Gasdruckminderer an-
D B schlieen.
Abb. 4: Brenner- bzw. Schweikabelanschlsse an der Gerte- Netzstecker einstecken.
Frontseite
Netzhauptschalter einschalten,
() Strombuchse mit Bajonettverschlu: mit Wahlschalter auf WIG oder WIG-Puls schal-
a) Anschlu des WIG-Brenners ten, LED leuchtet.
b) Anschlu des E-Handkabels oder des Masse- mit Wahlschalter auf bzw. stellen;
kabels bei der E-Handschweiung LED leuchtet.
(+) Strombuchse mit Bajonettverschlu : Wahl der Schweiparameter.
a) Anschlu des Massekabels bei der WIG- Gasflaschenventil durch Drehen nach links ffnen.
Schweiung. Brennerschalter vordrcken und loslassen
b) Anschlu des E-Handkabels oder des Masse-
(4-Takt-Betrieb).
kabels bei der E-Handschweiung.
Stellschraube an der Unterseite des Gasdruck-
Gas-berwurfmutter: minderers so lange nach rechts drehen, bis
Zum Anschlu des Brenner-Schutzgasschlauches. Arbeitsmanometer gewnschte Litermenge an-
zeigt.
Brenner-Steuersteckdose (5-polig) Brennerschalter erneut vordrcken und
Steuerstecker des Schweibrenners einstecken loslassen (Schweien AUS).
und festschrauben.

E Schutzgas-Anschlu Znden des Lichtbogens


Zum Anschlu der Schutzgasversorgung Bei abgeschaltetem Schweistrom Elektrode an
Zndstelle aufsetzen, Brenner zurckneigen bis
Gasdse mit Rand auf Werkstck aufliegt und zwi-
schen Elektrodenspitze und Werkstck 2 bis 3 mm
Abstand bestehen (Abb. 7 a).
Schutzblende schlieen.
Brennerschalter bettigen - Schutzgas strmt.
Brenner ber Dsenrand langsam aufrichten bis
Elektrodenspitze das Werkstck berhrt
(Abb. 7 b).
Lichtbogen zndet durch Abheben des Brenners
E und Schwenken in Normallage (Abb. 7 c).
Schweiung durchfhren.

Abb. 5: Rckansicht a) Gasdse aufsetzen b) Znden durch c) Lichtbogen gezndet


Werkstckberhrung

Abb. 7: Znden durch Berhrung.

Abb. 6: CastoTig 1401 DC mit Brenner G 160

9
WIG-Schweien Zndberwachung:
mit Hochfrequenzzndung (HF) Wird vom Schweier nach erfolglosem Znden oder
Abreien des Lichtbogens der Steuerablauf
(4-Takt) durch den Brennerschalter nicht unterbrochen,
Inbetriebnahme
kommt es durch stndiges Austreten des Schutzgases
o Schweibrenner mit Wolframelektrode und Gas-
zu ungewolltem Gasverlust. In diesem Fall unterbricht
dse bestcken (siehe jeweilige Brenner-Bedie-
die berwachungssteuerung den Steuerablauf nach
nungsanleitung).
ca. 1 Sekunde selbstttig. Ein erneuter Zndvorgang
o Massekabel in Strombuchse einstecken und ver- mu abermals ber den Brennerschalter eingeleitet
riegeln. werden.
o Gasschlauch an Anlage und Gasdruckminderer an-
schlieen.
o Netzstecker einstecken.
WIG-Schw
WIG-Schweien im 2-T
hweien akt-Betrie
2-Takt-Betrieb
akt-Betrieb
o Brennertaster nach vorne drcken und halten:
o Netzhauptschalter einschalten,
- Gasvorstrmzeit luft ab (nur bei HF-Znding)
o mit Wahlschalter auf bzw. schal- - Lichtbogen zndet
ten; LED leuchtet. - Schweistom steigt mit eingestelltem Up-Slope-
Zeit auf den eingestellten Wert.
o Wahl der Schweiparameter vornehmen. o Brennertaster loslassen:
o Gasflaschenventil durch Drehen nach links ffnen. - Schweistrom fllt mit eingestellter Down-Slope-
o Brennerschalter vordrcken und loslassen Zeit auf den eingestellten Endkraterstrom ab.
(4-Takt-Betrieb). - Lichtbogen erlischt.
- Gasnachstromzeit luft ab.
ACHTUNG! Hochfrequenzzndung eingeschaltet!
o Stellschraube an der Unterseite des Gasdruck-
minderers so lange nach rechts drehen, bis WIG-Schw
WIG-Schweien im 4-T
hweien akt-Betrie
4-Takt-Betrieb
akt-Betrieb
Arbeitsmanometer gewnschte Litermenge an- o Brennertaster nach vorne drcken und loslassen:
zeigt. - Gasvorstrmzeit luft ab (nur bei HF-Znding)
o Brennerschalter erneut vordrcken und loslassen - Lichtbogen zndet
(Schweien AUS). - Schweistom steigt mit eingestelltem Up-Slope-
Zeit auf den eingestellten Wert.
o Brennertaster nach vorne drcken und halten:
Znden des Lichtbogens
- Schweistrom fllt mit eingestellter Down-Slope-
o Bei abgeschaltetem Schweistrom Elektrode an
Zeit auf den eingestellten Endkraterstrom ab.
Zndstelle aufsetzen, Brenner zurckneigen bis
- Endkraterstrom wird gehalten.
Gasdse mit Rand auf Werkstck aufliegt und zwi-
schen Elektrodenspitze und Werkstck 2 bis 3 mm o Brennertaster loslassen:
Abstand bestehen (Abb. 8 a). - Lichtbogen erlischt.
o Schutzblende schlieen.
- Gasnachstromzeit luft ab.
o Brennerschalter bettigen.
o Lichtbogen zndet ohne Werkstckberhrung Elektr oden-Handsc
Elektroden-Handsc hw
oden-Handschweien
hweien
(Abb. 8 b). Inbetriebnahme
o Brenner in Normallage bringen (Abb. 8 c).
o Polaritt je nach Elektrodentyp richtig whlen.
Vorteil: Keine Elektroden- und Werkstckverun- o Schweikabel laut Buchsenbezeichnung in Strom-
reinigung. buchse einstecken und durch Drehung nach rechts
verriegeln. E-Hand-Zange isoliert ablegen.
WICHTIG: Hochfrequenz schaltet nach dem Znd-
vorgang selbstttig ab. o Netzhauptschalter auf EIN schalten,
o Funktionswahlschalter auf schalten; LED-
Anzeige leuchtet und Schweistrom wird ange-
zeigt.
a) Gasdse aufsetzen b) Berhrungslose c) Lichtbogen gezndet o Schweistromeinstellung mit Hauptstromregler
HF-Zndung vornehmen.
o Schweivorgang einleiten.

Abb. 8: Znden mit Zndhilfe.

10
Pf le
Pfle
legge und War tung
artung Gewhr
Gew leistung
hrleistung
CastoTIG 1401 DC bentigt unter normalen Arbeits- Die Gewhrleistung betrgt 12 Monate und bezieht
bedingungen ein Minimum an Pflege und Wartung. Die sich auf den Einschichtbetrieb unter der Vorausset-
Beachtung einiger Punkte ist jedoch unerllich, um zung eines sachgemen Einsatzes der Gerte.
die Schweianlage auf Jahre hindurch einsatzbereit zu
halten. Die Gewhrleistung umfat die Kosten fr den Ersatz
defekter Teile und Bauteilgruppen einschlielich der
o Gelegentlich Netzstecker und Netzkabel sowie erforderlichen Montagezeit.
Schweibrenner und Masseverbindung auf Be-
schdigung berprfen. Ausgeschlossen von jeglicher Gewhrleistung sind be-
triebsbedingte Verschleiteile. Ein unsachgemer
o Ein- bis zweimal jhrlich Gertedeckel abschrau- Einsatz der Gerte sowie eine Beschdigung durch
ben. Gewaltanwendung schliet eine Gewhrleistung aus.
Achtung: Gert abschalten und Netzstecker
ziehen! Bei Garantieansprchen bitten wir, uns die Serien-
Nummern der Gerte mitzuteilen.
o Anlage mit trockener Preluft ausblasen
(Beschdigungsgefahr elektronischer Bauteile Gertercksendungen bentigen unser vorhergehen-
durch direktes Anblasen aus kurzer Distanz!). des Einverstndnis. Transport- und alle anfallende Ne-
benkosten gehen zu Lasten des Absenders.

Repar atur (Bitte beachten Sie unsere allgemeinen Geschftsbe-


para dingungen).
Reparaturen an dem Gert drfen nur durch unsere
Service-Abteilung oder von uns ermchtigte Personen
ausgefhrt werden.

11
12
Operating manual

13
General Details Manual Electrode Welding
o The HOT-START device enables the ignition process
Designed as a primary transistor-switched welding to be adjusted (externally, via RCT DC remote control
machine, the CastoTIG 1401 DC, represents a further unit; internally, via program menu).
development of the transistor controlled welding ma- o Adjustment of welding characteristics possible via
chine. It is especially suitable for TIG- and MANUAL steplessly adjustable arc force control on the
ELECTRODE WELDING in the DC area. The machines RCT DC remote control unit.
compact dimensions, low weight and modest power re-
quirements are important advantages, both in the Construction
production and repair fields. The dimensions of the CastoTig 1401 DC may be small,
but the machine is sturdy enough to function reliably
Particular technical advantages even under the toughest working conditions. With its
(applies to both welding processes) powder-coated steel casing, protected control elements
and bayonet locking connecting sockets, this TIG unit is
o Low current consumption - big energy savings. designed to meet the most exacting requirements. The
o High degree of efficiency due to frequency trans- insulated carrying handle makes the unit easy to move
formation and transistor technology. around, both within the factory and e.g. out on building
o Optimum welding quality through constant current sites.
characteristics.
o Current stabilisation: The set welding current value Cooling
is kept constant by means of the electronic controls The cooling air passes through ventilating slits in the
regardless of the length of mains or welding cables, casing into the interior of the machine, where it cools
or of fluctuations in the mains voltage. inactive components in the ventilator channel before flo-
o Temperature of primary and secondary heat dissi- wing out through the ventilation outlet. The ventilator
pators is monitored by thermostatic cut-outs, with an channel has an important protective function, since it
LED display (Error). contains no electronic components, but serves solely to
o Thermostatically controlled fan. provide an optimum level of cooling. The power
o Primary over/undervoltage monitoring device with electronics and control components are located in the
LED display ensures optimum safety (Error). dustproof section of the machine. The following cooling
o Unit suitable for welding in areas with increased cycle is automatically controlled by an electronic
risk of electrical hazards thermostatic cut-out system.
o Continuous welding current adjustment from 5 to 140
A DC TIG / 5 to 140 A DC EL. Functional Sequence
o A digital ammeter with COMMAND & ACTUAL The sine wave from the 200 - 240 V mains power supply
VALUE INDICATION is fitted as standard, so that it is rectified. A rapid transistor switching device inverts
is also possible to read off the desired welding current this DC voltage using a frequency of 100 kHz. The
(command value) when the machine is in open circuit. welding transformer produces the required working
o Stepless remote-control regulation of welding current. voltage, which is rectified and fed to the output sockets.
o Automatic remote-control unit recognition in the case An electronic controller (transistor inverter) adjusts the
of hand and pedal-operated units and of pulsed-arc power-source characteristic to suit the pre-selected
and spot-welding units (no need for internal/external welding process.
switch over).
o Digital voltmeter with actual value indication.
o Protection class IP 23.

TIG Welding
o Contact-free ignition with electronic ignition device
(HF).
o The 2-step or 4-step function sequence preselected
on the machine is called up via the torch trigger and
comprises: gas pre-flow, start arc, welding current
rise to main current via upslope, current drop via
down slope, crater-fill current and gas post-flow.
o ignition monitoring (see p....).
o welding torches with dual button function make it
possible to alter the current while welding, between
the main current and the crater-fill current, without
interrupting the welding operation.
o Up-Down control (option) = steplessly welding current
regulation from the torch.
o Featuring also contact ignition as standard.

14
General Safety Regulations Protective earth conductor
Every power supply system will have a PE conductor.
o Before opening up any machine, always pull out This is a non-live, earthed conductor and connected with
the mains plug first, or otherwise ensure that the the housing of the machine. If an earth fault occurs on
machine is "dead". the machine there is an immediate short circuit between
the PE conductor and phase, causing the fuse on the
o Components, assemblies or other units may only corresponding phase conductor to blow, and/or tripping
be started up once they have been installed inside the fault-current breaker (FI).
a shockproof housing. They must be "dead" (i. e. Both the mains and the machine supply leads should be
without current) while being installed. regularly checked by a qualified electrician to ensure
that the PE conductor is functioning correctly.
o Tools may only be used on units, components or
assemblies once it has been ensured that the Open circuit voltage
units are disconnected from the voltage supply The highest - and thus the most dangerous - voltage in
and that any electrical charges stored in the welding current circuit is the open-circuit voltage.
components inside the machine have been dis- The maximum permissible open-circuit voltages are
charged. stipulated in national and international regulations
according to the type of welding current, the design of
o Live cables or leads connected to units, compo-
the current source and the extent of the specifically
nents or assemblies must be checked regularly
electrical danger inherent to the workplace.
for signs of insulation faults or breaks.
If any defect is found in the power supply lead, Rectifier power sources
the unit must be withdrawn from service imme- A DC welding power source should be constructed in
diately, until the defective power lead has been such a way that if there is a fault in a rectifier (e.g. open
replaced. circuit, short circuit or phase fault), the permissible AC
values cannot be exceeded. Below, the open-circuit
o Where new components and assemblies are voltage ratings to IEC 974 (1.1.90) for working under
fitted, attention must constantly be drawn to the normal conditions and for working under conditions of
importance of adhering strictly to the charac- increased electrical danger:
teristic data for electrical quantities given in the
accompanying descriptions. Working under normal conditions
If the descriptions provided for the non-industrial For welding jobs done under normal conditions and using
final user do not make clear what electrical simple equipment, the following open-circuit voltage
characteristic values apply to a component, ratings apply:
advice must be sought from a qualified expert. o for DC - peak value 113 V
o for AC - peak value 113 V, effective value 80 V
Electrical Safety Measures when Arc-welding These max. voltages may be exceeded on appliances
Hazards from electric current equipped with an RC circuit, so long as - with the arc
Both mains and welding current can be hazardous. It is unlit - the higher voltage does not occur for longer than
forbidden by law for anyone but a qualified electrician to 0.2 seconds.
do anything with any parts which are in contact with Exceptions may apply in the case of fully mechanised,
mains voltage. The only exception to this applies, of automatic or other special procedures. For welding
course, to the power plug and the mains switch. When current sources capable of delivering either DC or AC,
repair or maintenance work is being carried out on the the respective regulations apply to whichever operational
power source, the machine must first be completely dis- mode the machine is switched to.
connected from the mains. For all but the most minor
jobs on the machine in the course of which the operator Working under conditions of increased risk of
may have to leave the room, even if only briefly, the plug electrical hazard
socket(s) should be clearly blocked. Welding work in confined spaces, in cramped surroun-
dings, on or between electrically conductive parts, in
Important note for the TIG welder: damp or hot spaces:
Inside the power source is the HF ignition unit, which For welding jobs done under conditions of increased
operates at extremely high voltages of several thousand electrical danger, the following open-circuit voltage
volts. The metal housing containing the ignition device ratings apply:
has a warning label on it which reads o for DC - peak value 113 V,
o for AC - peak value 68 V, effective value 48 V.
WARNING! HIGH VOLTAGE CAN KILL!. An AC voltage occurring in the welding circuit may not
exceed 48V. This also applies to welding rectifiers being
This housing may only be opened by a qualified used for welding purposes when the equipment is used
electrician - and only after the machine has been e.g. inside a boiler or tank etc. Welding rectifiers for use
unplugged from the mains! When welding is being carried inside boilers, tanks and the like must always be clearly
out with assisted ignition, the welding bench must be marked with the letter (safety).
earthed.

15
Workpiece clamp L3 (T)
If the electric flex of the workpiece clamp is shorter than N (MP)
PE
the torch hose pack or the manual electrode cable -
meaning that the clamp cannot be fixed anywhere
immediately near the welding zone - then the welding
current will find its own way back. It may do this via
machine parts (e.g. during repair work), ball-bearings,
electric switches etc. This may then cause certain parts
to become red-hot, make chains and steel cables snap,
and even cause the PE conductor to melt through.

All this can also happen if the workpiece clamp has


simply not been fastened properly, or only laid on the Fig. 1: Power source may never stand on electrically
surface of the workpiece, in which case the course taken conductive ground!
by the current will depend on the presence of bridges Connection to workpiece: NEVER like this!
or angle bars and the like (Fig. 1). Use a firmly connected clamp.
PE conductors will be destroyed if the welding
current ever has to find its own way back.
Personal protection
o As a basic safeguard, insulating gloves should be
worn on both hands when welding. These protect
against electric shocks (from the open circuit voltage
of the welding current circuit), harmful rays (heat and
ultra-violet rays), and against splashes of red-hot
metal or slag.
o Solid, insulating footwear should be worn, which
should also insulate the wearer in wet conditions.
Ordinary shoes are not suitable as falling globules of
molten metal can cause burns.
o Suitable clothing must be worn - NO synthetics!
o Do not look at the arc with unprotected eyes. Use
only protective welding shields with the prescribed
type of safety glass. As well as heat and light rays,
which may cause dazzling or burns, the arc also gives
off ultra-violet rays. These are invisible, and if the
welder is insufficiently protected against them they
can cause conjunctivitis, which only makes itself felt Technical Data
several hours later and is extremely painful. Quite
apart from this, ultra-violet rays have the same effect Apparatus suitable for use
as sun-burn on unprotected parts of the body. on sites with increased
risk of electrical hazard:
o Welders mates or persons in the immediate vicinity
of the arc must also be made aware of the danger Mains voltage +/-15%: 1 x 230 V / 50-60 Hz
and provided with the necessary protective appa-
ratus; if necessary, protective screens must be Mains fuse: 16 A, slow blow
erected. Apparent power as per
duty cycle: 4,6 kVA at 100 % d.c.
o Care must always be taken to provide sufficient fresh 6,9 kVA at 35 % d.c.
air, especially when welding in enclosed spaces,
since smoke and harmful gases are produced during Cos j (at 140 A): 0,99
the welding process. Efficiency (at 140 A): 0,85
o Containers which have been used to store gas, fuel, Current range: 5 - 140 A
mineral oils or other such substances must not be Welding current as per
welded, even if they have been standing empty for a duty cycle: 140 A at 35 % d.c.
long time, since there is a high risk of explosion from 100 A at 100 % d.c.
any residue. Arc Voltage in TIG mode: 10 - 15,6 V
o Special regulations apply to enclosed spaces where Arv Voltage in MMA mode: 20 - 25,6 V
there is a danger of explosion. Open-circuit voltage: 54 V
o Welds which are exposed to heavy stresses and Insulation class: B
which have to fulfil strict safety requirements must Protection class: IP 23
only be performed by particularly well-trained and Cooling mode: AF
experienced welders. Examples include things such
as pressurised containers, track rails, trailer couplings Dimensions (L x l x h in mm): 360 x 120 x 215
etc. Weight: 5,7 kg

16
Commissioning - General Details
230 V
Warning: External interference caused by TIG welding 195 V 265V
when using high Frequency (HF) -15% +15%
The high frequency used for contact-free ignition with
AC/DC TIG welding, can interfere with the operation of Fig. 2: Tolerance ranges of the mains voltages
insufficiently shielded computer equipment, EDP centres,
industrial robots, computer-controlled processing
equipment and measuring stations, even causing
complete system breakdown. Also, TIG welding in resi-
dential areas may interfere with electronic telephone
networks and with radio and TV reception.
Replacing PC board, or fitting / changing the power
plug, may only be carried out by a qualified tech-
nician! Setting-up Instructions
CastoTig 1401 DC may be operated as standard on a
mains voltage of 1 x 230 V or 240 V (+/- 15 % tolerance Open-air operation
range).Thanks to its electronic pre-control, the machine As indicated by its protection category, the machine may
automatically adapts itself to the mains voltage supplied be set up and operated in the open air. However, the
to it. (Fig. 2). built-in electrical parts must be protected from direct
On machines designed for use with a special voltage, wetting caused by e.g. external wet cleaning etc.
the technical data on the machine rating plate will apply.
Cooling air
The mains plug used must correspond exactly to the Position the machine so that the cooling air can be drawn
mains voltage and current rating of the welding in freely through the louvers at the rear, and then be
machine in question, as given in the technical data. expelled through the front and the floor of the machine
unhindered.
The fuse protection for the mains lead should be
suitable for the current consumption of the welding Dust
machine! Make sure that any metal dust caused by e.g. grinding
work is not sucked into the machine by the cooling fan.

Fig. 3: Control panel CastoTIG 1401 DC

17
Description of the control Gas pre-flow duration
o Actuate the selector to call for this parameter;
Main switch "On/Off" the LED lights up.
At the rear of the apparatus (see fig. 7) o Actuate the potentiometer to set a value
between 0 and 10 seconds.
Digital display o Valid only if TIG process with contact free
o The digital screen displays the desired welding ignition (HF) has been selected.
current level.
o It may display the usual settings required for TIG Current upslope
welding as well (see .) o Actuate the selector to call for this parameter;
the LED lights up.
Welding process selector o Actuate the potentiometer to set a value
o manual coated stick electrode (MMA) between 0 and 20 seconds with the potentio-
meter .
o in TIG
Pulse frequency
o in pulsed TIG
o Actuate the selector to call for this parameter,
o Each short action on this key allows to jump from the LED lights up.
one process to the next, downwards, in loop. o Actuate the potentiometer to set a value
The corresponding LED indicates which process between 0,5 and 250 Hz (stepwise variation).
is on. o Valid only if pulsed TIG process has been
selected.
TIG process control selector
Welding current value
o Mode 2 steps: ignition by contact o As soon as the apparatus is switched on, the
o Mode 4 steps: ignition by contact LED automatically lights up.
o Actuate the potentiometer to set a current
o Mode 2 steps: contact free ignition via HF value between 5 and 140 A.

Current downslope
o Mode 4 steps: contact free ignition via HF o Actuate the selector to call for this parameter;
the LED lights up.
o Actuate the potentiometer to set a value
o Each short action on this key allows to jump from between 0 and 20 seconds.
one process to the next, downward, in loop. The
corresponding LED indicates which mode has Crater filler intensity
o Actuate the selector to call for this parameter;
been selected. This selector is operative only
when TIG or pulsed TIG mode has been the LED lights up.
o Actuate the potentiometer to set a current
selected by .
value between 5 and 140 A.
Incremental potentiometer
o Stepless adjustment of the welding curent value
Gas post-flow duration
o Actuate the selector to call for this parameter;
within the range 5 A - 140 A.
o Setting of parameters - specific to TIG the LED lights up.
o Actuate the potentiometer to set a value
welding after selection by .
between 0 and 25 seconds.
TIG parameters selector
o Allows to call in a preset ranking all parameters
for which an adjustment is required (gas preflow "Reset" function
o All TIG parameters can be set back to the
duration , current upslope , pulse fequency
, current downslope , crater filler current Castolin original factory settings.
o This is achieved by simultaneously depressing
and gas post-flow duration .)
o Each short action on this key allows to jump from
and holding down for about 3 seconds the two
one parameter to the next, from the left end to selectors and , while the machine is
the right end of welding cycle pictogram, in loop. switched on.
o Once setting back is completed, the digital
The corresponding LED - indicates which
parameter is selected. The required value is display indicates "80 A".
o Factory settings are:
adjusted by either clockwise or counter-
clockwise rotation of the incremental - Gas pre-flow: 0 seconds
potentionmeter . - Current upslope: 0 seconds
o Should the potentiometer stay motionless for - Frequency: 125 Hz
over 3 seconds, the display automatically - Welding current: 80 A
switches back to "welding current setting" and - Downslope: 0 seconds
the LED is lit. - Crater filler current: 5A
- Gas post-flow: 3 seconds
Overheating warning signal
o This LED lights up in case of overheating.

18
TIG welding with contact ignition
C
A (without HF)
Start up
Fit the torch with a tungsten electrode and a gas
nozzle suitable for the application (see instruction
leaflet of the torch).
Connect and lock the ground cable to the socket B.
Connect the gas hose to the pressure reducer of the
gas supply.
D B
Plug in the mains plug.
Fig. 4: Front connectors for torch and cables Switch on the main switch ,
Select by the TIG or pulsed TIG process; the
() Bayonet connector socket LED lights up.
a) Connection of the torch Select by the control mode or , the
b) Connection of the welding, or ground, cable corresponding LED lights up.
according to the polarity recommended for the
stick electrode in use Adjust the relevant welding parameters.
Open the gas supply valve.
(+) Bayonet connector socket
Depress the trigger (and release it if 4-step mode).
a) Connection of the ground cable for TIG process.
b) Connection of the ground, or welding, cable Adjust the gas flow with the setting screw of the
according to the polarity of the stick electrode in pressure regulator.
use. Release the trigger (depress and release it if 4-step
mode).
Gas outlet
Connection of the TIG torch gas hose.
Arc ignition
Control socket Prior to depressing the trigger, place the electrode
Connection with lock of the TIG torch control cable. tip on the weld at the point where the arc is to be
ignited. Tilt the torch backwards until the edge of the
Gas inlet gas nozzle rests on the workpiece, and pursue until
Connection of the gas supply hose. a gap of 2 to 3 mm is obtained. Hold the position
(Fig. 7a)
Protect your eyes with a welding helmet.
Depress the trigger; the gas starts flowing.
Tilt the torch gently until the tip touches the
workpiece (Fig. 7b).
The arc ignition occurs as soon as the electrode is
lifted off the surface while the torch is held in a
convenient position for welding (Fig. 7c).
Proceed with welding.

Fig. 5: Rear view a) Gas nozzle resting b) Tilt until tungsten tip c) Lift off
on its edge in contact

Fig. 7: Ignition by contact

Fig. 6: CastoTig 1401 DC withTIG torch G 160

19
TIG welding with high-frequency Ignition monitoring:
ignition (HF) If, after an unsuccessful attempt to ignite the arc, or
after an arc interruption, the welder forgets to stop the
control sequence by the appropriate action on the torch
Start up
trigger (especially in 4-step mode), the shielding gas
o Fit the torch with a tungsten electrode and a gas
would continue to flow, leading to considerable waste
nozzle suitable for the application (see instruction
of gas. To prevent this inconvenience, a monitoring
leaflet of the torch).
function automatically interrupts the control sequence
o Connect and lock the ground cable to the socket B. after approx. 1 second. Then a new attempt requires a
o Connect the gas hose to the pressure reducer of the repetition of the ignition process with the torch trigger.
gas supply.
o Plug in the mains plug.
TIG welding in 2-ste
welding p mode
2-step
o Switch on the main switch ,
o Depress and hold the trigger forwards:
Select by the TIG or pulsed TIG process; the - Gas pre-flow (only with HF)
LED lights up. - Arc ignition
o Select by the control mode or the - Current increases up to the pre-set value
LED lights up. o Release the trigger:
- Current reduces down to the crater filler pre-set
o Adjust the relevant welding parameters. value.
o Open the gas supply valve. - Arc interrupted.
- Gas post-flow.
o Depress the trigger (and release it if 4-step mode).
WARNING! HF is on!
o Adjust the gas flow with the setting screw of the TIG welding in 4-ste
welding p mode
4-step
pressure regulator. o Depress the trigger forwards and release it:
o Release the trigger (depress and release it if 4-step - Gas pre-flow (only with HF)
mode). - Arc ignition
- Current increases up to the pre-set value.
o Depress again and hold the trigger forwards:
Arc ignition - Current decreases down to the crater filler pre-
o Prior to depressing th trigger, place the electrode tip
set value.
on the weld at the point where the arc is to be - Arc maintained at low amp for filling up the
ignited. Tilt the torch backwards until the edge of the crater.
gas nozzle rests on the workpiece, and pursue until
a gap of 2 to 3 mm is obtained. Hold the position o Release the trigger:
(Fig. 8a). - Arc interrupted.
- Gas post-flow.
o Protect your eyes with a welding helmet.
o Depress the trigger; the gas starts flowing and the
HF is on. Manual Metal Ar
Manual Arcc Welding
o The arc is lit without contact between the electrode Start up
and the workpiece (Fig. 8b).
o Select the polarity according to the coated stick
o Ensure a normal arc length (Fig. 8c). electrode in use.
Advantage: No mutual contamination, neither of o Plug the welding cable into the corresponding
the electrode nor of the base metal. socket and secure it by turning clockwise.
Important: The HF is automatically switched off once o Plug the mains cable in,
the arc column is established. o Switch the main switch on
o Select by the corresponding process ; the
LED lights up and a welding current value appears
on the display.
a) Rest on gas nozzle b) Switch HF on c) Arc ignites
edge o Adjust by the desired value.
o Proceed with welding.

Fig. 8: Ignition assisted by HF.

20
Care and Maintenance Guarantee
Under normal operating conditions the CastoTIG 1401 The guarantee lasts for 12 months and is valid providing
DC requires a minimum of care and maintenance. the apparatus is used only for appropriate applications
However, to ensure continued trouble-fee operation of and by a maximum of one shift a day.
your machine for years to come, a certain amount of
basic maintenance must be carried out. The guarantee covers the cost of replacing defective
parts and sub-assemblies and any assembly time.
o From time to time, check the mains plug and mains
cable, and the welding torch and earth connection, The guarantee does not cover wear parts or consuma-
for signs of damage. bles and is invalid if the apparatus has been clearly
abused or misused.
o Once or twice a year, unscrew the welding machine
casing. Any claim made under guarantee must refer to the serial
number of the apparatus.
Caution: Switch off the machine and pull out the
plug first! Any return of an apparatus requires E+C's prior agree-
ment. Transportation and related costs will be at the
o Clean out the inside of the unit using dry compres- expense of the purchaser.
sed air (be careful - blowing compressed air directly
onto electronic components from too close a distance (Please refer to the General Sales Conditions.)
may damage them!).

Repairs
Repairs to the appliance may only be undertaken by our
service department or personnel that has been au-
thorized by us.

21
22
Mode d'emploi

23
Description gnrale Soudage manuel l'lectrode enrobe
o Optimisation du processus d'amorage par le dis-
Le redresseur de soudage CastoTIG 1401 DC, conu positif HOT-START
comme installation de soudage hacheur primaire, est (externe par rgulateur distance RCT DC; interne
un perfectionnement d'installations de soudage com- par le menu programme)
mande par transistors. Il est particulirement recom- o Adaptation des caractristiques de soudage par la
mand pour le soudage TIG, manuel, automatique et le dynamique de l'arc lectrique rglable en continu par
soudage manuel l'lectrode enrobe dans les le tlrgleur RCT DC.
applications avec courant continu. Les dimensions mi-
nimales de l'appareil, son poids rduit et sa faible Construction de l'appareil
consommation d'nergie sont des avantages qui le CastoTIG 1401 DC est de petites dimensions, mais
rendent particulirement apte une utilisation dans la construit de manire garantir le fonctionnement fiable
production, le montage et la rparation. de l'appareil et fonctionne mme dans des conditions
d'utilisation trs rudes. Le botier en tle thermopoudre,
Avantages techniques particuliers : les lments de commande protgs et les prises de
(vaut pour les deux procds de soudage) courant verrouillage baonnette permettent de r-
o Importante conomie d'nergie en raison de la faible pondre aux exigences les plus leves.
consommation en courant
o Rendement lev du fait de l'lvation de frquence La poigne isole permet un transport ais aussi bien
et de la technique des transistors en atelier que lors de l'utilisation sur des chantiers.
o Excellente qualit des soudures grce la carac-
tristique type courant constant Refroidissement
o Stabilisation de courant: indpendamment de la lon- L'air froid arrive par des fentes de ventilation dans la
gueur du cble d'alimentation et du cble de soudage partie intrieure de l'appareil, passe sur des composants
ou des fluctuations de la tension secteur, la valeur inactifs et parvient la canalisation d'air menant la
de rglage du courant de soudage est maintenue sortie d'aration. La canalisation d'air reprsente un
constante par l'lectronique de commande mcanisme de scurit essentiel, car elle ne comprend
o Surveillance de la temprature par protection ther- aucun lment de construction lectronique, mais ne
mique primaire et secondaire avec affichage des fait que pourvoir une ventilation optimale.
dfauts (Error). L'lectronique de puissance et le dispositif de commande
o Ventilateur commande thermique de l'appareil se trouvent dans la zone abrite des
o Scurit optimale par contrle primaire de surtension poussires. Une commande automatique scurit
ou de sous-tension avec affichage des dfauts (Error). thermique entirement lectronique gre le processus
o Appareil portant le label - convient pour le soudage de refroidissement suivant (fig.1).
dans des locaux exposs un risque lectrique
important Squence de fonctionnement
o Rglage progressif du courant de soudage La tension secteur courant alternatif 230 V est
de 5 140 A CC TIG / 5 - 140 A CC EL redresse. Cette tension continue est hache par un
o Un ampremtre digital mont en srie avec commutateur rapide transistor une frquence de 100
"AFFICHAGE DES VALEURS THEORIQUE ET RE- kHz. La tension de travail souhaite est produite par le
ELLE" permet de lire le courant de soudage dsir, transformateur de soudage et fournie de manire
mme en marche vide redresse aux bornes de sortie. Un rgulateur lec-
o Courant de soudage rglable distance de manire tronique du type inverseur transistoris adapte la carac-
continue tristique de la source de courant au procd de soudage
o Identification automatique du tlrgleur (pas de prslectionn.
commutation ncessaire)
o Voltmtre numrique avec affichage de la valeur
relle
o Degr de protection IP 23

Soudage TIG
o Allumage sans contact par commande lectron. (HF).
o La squence de fonctionnement deux ou quatre
temps est active par le commutateur de la torche et
comprend : prdbit de gaz, arc pilote, aug-mentation
du courant de soudage la valeur courant principal
avec Up-Slope, diminution de courant avec Down-
Slope, courant de cratre final et postdbit de gaz.
o Surveillance de l'allumage (voir page ...).
o Torche avec fonction double commutateur per-
mettant de faire varier volont le courant entre
courant principal et courant de cratre final durant le
soudage sans devoir l'interrompre.
o Commande Up/Down (dans le cas de torches deux
commutateurs doubles) = rglage progressif du
courant de soudage partir du second commutateur
de la torche
o Possibilit de commuter sur allumage par contact

24
Consignes de scurit Conducteur de terre
Chaque rseau de distribution de courant a un con-
o Avant d'ouvrir l'appareil, toujours retirer la fiche ducteur de terre. Ce dernier n'est pas sous tension, il
secteur ou s'assurer que l'appareil n'est pas sous est mis la terre et reli au botier de l'appareil. En cas
tension. de court-circuit la terre sur l'appareil, il se produit un
court-circuit entre la conducteur de terre et la phase. Le
o Toujours observer la rglementation en matire fusible du conducteur extrieur correspondant fond, le
de prvention des accidents (VBG 15) en tra- disjoncteur courant de dfaut se dclenche.
vaillant avec l'appareil. Les cbles d'alimentation secteur et ceux de l'appareil
o L'appareil, les lments et les sous-groupes devraient tre vrifis rgulirement par un spcialiste
peuvent uniquement tre mis en marche, s'ils ont qui doit contrler si le conducteur de terre fonctionne
t monts dans un botier protg contre les correctement.
contacts accidentels. Lors du montage, vrifier
qu'ils ne sont pas sous tension. Tension vide
La tension la plus leve et par consquent la plus
o Avant de travailler avec un outil sur l'appareil, ses
dangereuse du circuit de courant de soudage est la
lments ou sous-groupes, toujours s'assurer tension vide. Les tensions vide maximales au-
qu'ils sont coups du courant secteur et que les
torises sont stipules dans les rglementations natio-
charges lectriques accumules dans les
nales et internationales et dpendent du courant de
composants de l'appareils ont t dcharges. soudage, du type de soudage, du modle de con-
o Toujours vrifier si les cbles ou lignes lectri- struction de la source de courant et du risque plus ou
ques sous tension, auxquels l'appareil, l'lment moins important auquel est expos le poste de travail.
ou le sous-groupe est connect, ne prsentent
pas de dfaut d'isolation ou de point de rupture. Sources de courant du redresseur
Si un dfaut est dtect sur le cble d'alimen- La source de courant de soudage du redresseur doit
tre conue de manire garantir que les valeurs de
tation, l'appareil doit immdiatement tre mis
courant alternatif autorises ne puissent tre dpasses
hors service jusqu' ce que le cble ait t
remplac. en cas de dfaut du redresseur (p. ex. circuit lectrique
ouvert, court-circuit ou erreur de phase).
o Lors de l'utilisation de composants ou de sous- Vous trouverez ci-dessous les valeurs admissibles pour
groupes, toujours tenir compte des donnes la tension vide selon CEI 974 (du 1.1.1990) pour des
caractristiques des valeurs lectriques, qui sont travaux raliss dans des conditions normales ou avec
indiques dans les modes d'emploi respectifs. un risque lectrique relativement important.

Lorsque pour le consommateur final, il ne ressort pas Travaux dans des conditions normales
clairement des prsentes descriptions quelles valeurs Pour les travaux effectus dans des conditions norma-
caractristiques sont applicables un composant donn, les et pour des appareils simples, les valeurs admissibles
il convient de toujours se renseigner auprs du service pour la tension vide sont les suivantes:
aprs-vente de Castolin.
o pour le courant continu 113 V valeur de crte
o pour le courant alternatif 113 V valeur de crte et 80
Mesures de scurit propres au soudage l'arc
V valeur effective
lectrique
Sur les appareils quips d'un disjoncteur de protection,
Risques provenant du courant lectrique ces valeurs peuvent tre dpasses, condition que la
Le danger provient du courant secteur ou du courant de tension plus leve n'apparaisse pas plus de 2 sec
soudage. La loi interdit toute personne non qualifie lorsque l'arc lectrique est allum.
de manipuler des lments se trouvant sous tension. Pour les procds entirement mcaniss, automa-
Exception faite de la fiche secteur et de l'interrupteur tiques ou spciaux, des exceptions peuvent tre
secteur, tant donn que l'appareil doit tre dconnect admises. Pour les sources de courant de soudage
du secteur avant tout travail de maintenance ou de permettant une commutation entre courant continu et
rparation sur la source de courant. courant alternatif, la rglementation pour le mode
Lors de travaux dpassant quelques oprations simples, d'exploitation respectif sera applicable.
au cours desquels le technicien quitte - mme pour un
temps trs court - son poste de travail, la prise de courant Travaux comportant un risque lectrique important
doit de surcrot tre neutralise de manire visible. Travaux raliss dans des espaces confins, l'troit,
entre ou sur des composants lectriques conducteurs
Remarque particulire l'attention du soudeur TIG: de courant, dans des pices humides ou chaudes.
A l'intrieur de la source de courant se trouve l'amorceur Pour les travaux comportant un risque lectrique
HF, travaillant avec une haute tension de l'ordre de important, les valeurs admissibles pour la tension vide
quelques milliers de volts. Le botier en tle de l'amorceur sont les suivantes :
portant l'tiquette avec la mention:
o pour le courant continu 113 V valeur de crte
"ATTENTION ! HAUTE TENSION - DANGER DE o pour le courant alternatif 68 V valeur de crte et
MORT" 48 V valeur effective
peut uniquement tre ouvert par un lectricien spcia- Une tension alternative apparaissant dans le circuit de
liste et lorsque la prise secteur est retire ! Pour tout courant de soudage ne doit pas dpasser 48 V. Ceci
soudage avec aide l'amorage, la table de travail doit s'applique galement aux redresseurs de soudage
tre mise la terre. appels effectuer des travaux de soudage dans une

25
chaudire. Les redresseurs de soudage destins soumises des contraintes importantes et devant
travailler dans des chaudires, etc. doivent dans tous imprativement remplir certaines conditions de
les cas porter bien visiblement le label (Safety). scurit. Exemple : rcipients d'air comprim, rails
de roulement, attelages de remorque, etc.
Pince de fixation de la pice souder
Lorsque le cble de la pince est plus court que le faisceau
de cbles de la torche ou que le cble porte-lectrode L3 (T)
N (MP)
et que la pince n'est pas place proximit immdiate PE
du point de soudage, le courant de soudage cherche
lui-mme son chemin de retour. Il peut, lors de travaux
de rparation par exemple, circuler dans des
composants de la machine, des roulements billes. ou
des circuits lectriques. Il peut mettre certains lments
en incandescence, rompre des chanes et des filins
d'acier ou faire fondre le conducteur de terre.

Ceci peut galement se produire lorsque la pince


maintenant la pice souder est mal fixe ou uni-
quement pose sur la pice. Autrement dit, lorsque le Fig. 1 : La source de courant de soudage ne doit jamais tre
courant doit ncessairement passer par des "ponts" pose sur un sol conducteur d'lectricit !
Connexion la pice souder : incorrect !
forms de cornires ou formes similaires (fig. 1). Toujours utiliser une pince raccord fixe !
Si le courant de soudage vient chercher son chemin
lui-mme, il dtruit les conducteurs de terre !
Protection personnelle
o Pour les travaux de soudage, il est recommand de
porter, titre prventif, des gants isolants. Ceux-ci
protgent des chocs lectriques (tension vide du
circuit de courant de soudage), des radiations nocives
(rayons thermiques, rayons UV) ainsi que de
projections incandescentes de mtal ou de scories.
o Porter des chaussures solides et isolantes ; elles
doivent galement isoler en cas d'humidit. Les
chaussures basses ne conviennent pas, car la chute
de gouttes de mtal incandescent provoque des
brlures.
o Porter des vtements adquats - les habits en
matires synthtiques ne conviennent pas.
o Ne jamais regarder l'arc lectrique sans protection.
Utiliser uniquement des masques de soudeur dots
du verre de protection rglementaire. L'arc lectrique
produit non seulement des rayons lumineux et
thermiques, provoquant l'blouissement et Caractristiques techniques
ventuellement des brlures, il met galement des Appareil apte au soudage en
rayons UV. En cas de protection insuffisante, ce environnement risque
rayonnement ultraviolet invisible provoque une lectrique accru
conjonctivite trs douloureuse, qui n'apparat que Tension de rseau (+/- 15%): 1 x 230 V
quelques heures aprs. Le rayonnement UV 50 / 60 Hz
provoque d'autre part des brlures semblables un
Fusible de rseau: 16 A lent
coup de soleil sur les parties non protges du corps.
o Les personnes ou assistants se trouvant proximit Puissance apparente selon 4,6 kVA 100%
de l'arc lectrique doivent tre avertis des dangers facteur de marche: 6,9 kVA 35%
et quips des protections ncessaires ; au besoin, Cos ( 140 A): 0,99
installer des crans de protection.
o Pendant les travaux de soudage, toujours veiller Rendement ( 140 A): 0,85
une aration suffisante, car le soudage entrane un Plage de courant: 5 - 140 A
dgagement de fume et de gaz nocifs. Ceci vaut Courant de soudage selon: 140 A 35%
plus particulirement pour les pices de petites facteur de marche: 100 A 100%
dimensions.
o Il n'est pas permis d'effectuer des travaux de soudage Tension darc en TIG: 10 - 15 V
sur des rservoirs ayant contenu du gaz, du llectrode enrobe: 20 - 25,5 V
carburant, de l'huile minrale ou toute autre Tension vide: 54 V
substance similaire, mme si ces rservoirs ont t Classe disolation: B
vids il y a longtemps, les rsidus risquant de
provoquer une explosion. Classe de protection: IP 23
o Les locaux exposs au risque d'incendie ou d'explo- Refroidissement : AF
sion sont soumis une rglementation spciale.
Dimensions (L x l x h en mm): 360 x 120 x 125
o Seuls des soudeurs ayant reu une formation
spcifique sont autoriss raliser des soudures Poids: 5,7 kg

26
Mise en service -
informations gnrales
230 V
195 V 265 V
Attention! Le soudage TIG haute frquence (HF) peut
provoquer des perturbations extrieures. -15 % +15 %

La haute frquence ncessaire l'amorage sans Fig. 2 : Plage de tolrance de la tension secteur
contact de l'arc lectrique lors du soudage TIG peut
provoquer des drangements, voir mme des pannes
de systme sur des ordinateurs, centres de calcul,
robots, des machines de traitement ou stations de
mesure assists par ordinateur qui ne seraient pas
suffisamment protgs. D'autre part, dans les zones
d'habitation, le soudage TIG peut galement provoquer Consignes d'installation
des perturbations du rseau tlphonique ou de la
rception radio et tlvision. Utilisation l'extrieur
Seul un lectricien qualifi est autoris effectuer Le degr de protection IP autorise l'installation et le
des interventions lectriques ou de remplacer les fonctionnement de l'appareil l'extrieur. Les com-
fusibles de la carte CI du bloc d'alimentation, ou posants lectriques incorpors doivent tres protgs
de monter ou dmonter la fiche secteur! contre les projections liquides directes (par ex. ne pas
nettoyer l'ap-pareil l'eau).
L'appareil CastoTIG 1401 DC fonctionne avec une
tension secteur de 1 x 230 V~ (plage de tolrance de +/
Air de refroidissement
- 15 %) (Fig. 2).
L'appareil doit tre install de manire permettre
Si l'appareil est destin fonctionner sur une tension l'air de refroidissement d'entrer librement par les fentes
spciale, se rfrer aux donnes techniques figurant sur d'air du panneau arrire et sortir par le panneau avant
sa plaque indicatrice! et le fond du botier.
Les fiches secteur doivent correspondre la tension
secteur et la consommation de courant de l'appareil Poussire
(voir caractristiques techniques!). Eviter l'aspiration directe par le ventilateur de poussires
mtalliques, poussires conductrices de courant ou
L'amprage des fusibles secteur doit tre choisi en autres, produites par exemple lors de travaux de
fonction de la consommation en courant de l'appareil! meulage.

Fig. 3: Tableau de commande CastoTIG 1401 DC

27
Description des commandes Tmoin de surchauffe
Indicateur lumineux de surchauffe
Interrupteur Marche / Arrt
Dure du pr-flot de gaz
A larrire de lappareil (voir fig. 7)
o Appeler ce paramtre laide du slecteur , la
Affichage digital DEL sillumine.
o Ajuster une valeur de 0 10 secondes avec le
o Laffichage digital indique le niveau de courant
rgleur .
choisi avec le rgleur. o Nest actif que en procd TIG avec allumage par
o Il sert en outre laffichage des paramtres de
HF.
rglage utiles en soudage TIG (voir x6x )
Monte de courant
Slecteur de procd de soudage
o Appeler ce paramtre laide du slecteur , la
o avec lectrode manuelle enrobe DEL sillumine.
o Ajuster une valeur de 0 20 secondes avec le
o en TIG rgleur .
o en TIG puls
Frquence de pulsation
o Par pressions brves sur cette touche on saute
o Appeler ce paramtre laide du slecteur , la
dun procd au suivant, de haut en bas, et en DEL sillumine.
boucle. A chaque slection la DEL correspon-
o Ajuster une valeur de 0,5 250 Hz avec le
dante sillumine.
rgleur (progression par paliers).
o Nest actif que en procd TIG puls.
Slecteur de mode TIG
o Mode 2 temps : amorage par relevage Intensit du courant
o A la mise sous tension de lappareil, la DEL
o Mode 4 temps : amorage par relevage sillumine automatiquement.
o Mode 2 temps : amorage sans contact, par HF o Ajuster une valeur de 5 140 A avec le rgleur
.

o Mode 4 temps : amorage sans contact, par HF Evanouissement de larc


o Appeler ce paramtre laide du slecteur , la
o Par pressions brves sur cette touche on saute DEL sillumine.
dun mode au suivant, de haut en bas, et en o Ajuster une valeur de 0 20 secondes avec le
boucle. A chaque slection la DEL rgleur .
correspondante sillumine. Ce slecteur nest actif
que si lun des procds TIG ou TIG puls est Courant de fin dvanouissement
slectionn par . o Appeler ce paramtre laide du slecteur , la
DEL sillumine.
Potentiomtre incrmental o Ajuster une valeur de 5 140 A avec le rgleur
o Rglage en continu de la valeur du courant de .
soudage dans la plage 5 A - 140 A
o Rglage des paramtres - propres au Dure du post-flot de gaz
soudage TIG aprs slection par . o Appeler ce paramtre laide du slecteur , la
DEL sillumine.
Slecteur de paramtres TIG o Ajuster une valeur de 0 25 secondes avec le
o Permet dappeler successivement les paramtres rgleur .
caractristiques que lon veut ajuster (Dure pr-
flot de gaz , pente de croissance de courant , Fonction Reset
frquence de pulsation , pente dvanouisse- o Le paramtrage TIG peut tout moment tre ramen
ment , courant de fin dvanouissement , aux valeurs initiales programmes par Castolin
dure post-flot de gaz ) o Ceci est obtenu par pression simultane, et main-
o Par pressions brves sur cette touche on saute tenue pendant environ 3 secondes, des deux slec-
dun paramtre au suivant, de gauche droite teurs et lorsque lappareil est sous tension.
sur le diagramme symbolique, et en boucle. A o Le retour aux valeurs par dfaut est effectu ds que
chaque slection la DEL ( - ) correspondante laffichage numrique indique la valeur 80 A
sillumine. La valeur dsire est atteinte par o Les valeurs par dfaut sont
rotation normale ou inverse du potentiomtre Pr-flot gaz 0 secondes
incrmental . Monte courant: 0 secondes
o Si dans les 3 secondes il ny a aucun mouvement Frquence: 125 Hz
du rgleur , alors laffichage revient, rglage Intensit courant: 80 A
du courant de soudage, et la DEL sillumine. Evanouissement. 0 secondes
Courant terminal: 5A
Post-flot gaz: 0 secondes

28
C Mise en service
A
o Equiper la torche avec llectrode et la buse conve-
nant lapplication (voir instruction propre la torche)
o Raccorder et verrouiller le cble de masse dans la
prise B.
o Raccorder le tuyau gaz de lappareil au dtendeur
o Brancher la prise de courant de rseau
o Enclencher linterrupteur principal
D B o Slectionner par le procd TIG ou TIG puls; la
DEL sillumine
Fig. 4: Connecteurs frontaux pour torche et cbles

o Slectionner par le mode de commande


(-) Prise verrouillage baonnette:
ou ; la DEL sillumine
a) Raccordement de la torche
b) Raccordement du cble de soudage ou de masse o Choisir les paramtres de soudage adquats
selon polarit de llectrode enrobe o Ouvrir la vanne de bouteille de gaz
o Presser la gchette (et relcher si mode 4 temps)
(+) Prise verrouillage baonnette:
a) Raccordement du cble de masse en soudage o Ajuster le dbit de gaz par la vis de rglage du
TIG dtendeur
b) Raccordement du cble de soudage ou de masse o Relcher la gchette (presser et relcher si mode 4
selon polarit de llectrode enrobe temps)

Raccord de sortie gaz: Amorage de larc


Raccordement du tuyau de gaz de la torche TIG o Avant dactionner la gchette, mettre la pointe de
llectrode au contact de la pice au point damorage
Prise pour commande par gchette torche: souhait. Basculer la torche jusqu appui sur le bord
Raccordement et verrouillage du cble de commande de la buse, et continuer le mouvement jusqu
de la torche TIG dcoller llectrode de 2 3 mm
o Garder la position (Fig. 7a)
Raccord dentre gaz: o Mettre en place le masque de protection de la vue
Raccordement du tuyau de gaz provenant de la bouteille o Presser la gchette; le gaz commence scouler
o Basculer dlicatement la torche pour ramener la
pointe au contact de la pice (Fig. 7b)
o Larc sallume ds que lon dcolle la pointe et que
lon prend la position de soudage normale (Fig. 7c)
o Procder lopration de soudage

Fig. 5: Vue arrire a) Prendre appui sur b)Basculer jusquau c) Arc sallume au
la buse contact dcollement

Fig. 7: Amorage par relevage

Fig. 6: CastoTIG 1401 DC avec torche G 160

29
Soudage TIG avec amorage par HF Surveillance de lallumage:
Si aprs un allumage infructueux, ou une interruption
Mise en service de larc, le cycle nest pas interrompu par action sur la
o Equiper la torche avec llectrode et la buse conve- gchette (en mode 4 temps), le gaz de protection continu
nant lapplication (voir instruction propre la torche) scouler en pure perte. Dans ce cas le systme de
surveillance interrompt de lui-mme le cycle aprs 1
o Raccorder et verrouiller le cble de masse dans la minute. Il faut alors relancer le cycle dallumage depuis
prise B la gchette de torche.
o Raccorder le tuyau gaz de lappareil au dtendeur
o Brancher la prise de courant de rseau Soudage TIG en commande 2 temps
o Enclencher linterrupteur principal o Pousser la gchette en avant et maintenir la pression:
o Slectionner par le procd TIG ou TIG puls; la - Ecoulement du pr-flot de gaz (seulement avec HF)
DEL sillumine - Allumage de larc
- Accroissement du courant selon rglage jusqu
o Slectionner par le mode de commande la valeur pr-rgle

ou ; la DEL sillumine o Relcher la gchette:


- Evanouissement du courant selon rglage jusqu
o Choisir les paramtres de soudage adquats la valeur terminale pr-rgle
- Extinction de larc
o Ouvrir la vanne de bouteille de gaz - Ecoulement du post-flot de gaz
o Presser la gchette (et relcher si mode 4 temps)
Attention! La Haute-Frquence est active!
Soudage TIG en commande 4 temps
o Ajuster le dbit de gaz par la vis de rglage du
dtendeur o Pousser la gchette en avant et relcher la pression:
- Ecoulement du pr-flot de gaz (seulement avec HF)
o Relcher la gchette (presser et relcher si mode 4 - Allumage de larc
temps) - Accroissement du courant selon rglage jusqu
la valeur pr-rgle
Amorage de larc o Pousser la gchette en avant et maintenir la pression:
o Avant dactionner la gchette, mettre la pointe de - Evanouissement du courant selon rglage jusqu
llectrode au contact de la pice au point damorage la valeur terminale pr-rgle
souhait. Basculer la torche jusqu appui sur le bord - Maintien de larc au courant terminal pour
de la buse, et continuer le mouvement jusqu remplissage du cratre
dcoller llectrode de 2 3 mm o Relcher la gchette:
o Garder la position (Fig. 8a) - Extinction de larc
- Ecoulement du post-flot de gaz
o Mettre en place le masque de protection de la vue
o Presser la gchette; le gaz commence scouler et
la HF entre en fonction Soudage llectrode enrobe
o Larc sallume sans contact avec la pice (Fig. 8b)
Mise en service
Avantage: Pas de pollution mutuelle indsirable, ni
de llectrode ni de la pice soude o Choisir la polarit selon le type dlectrode employe

Important: La HF sinterrompt automatiquement ds o Engager et verrouiller la fiche du cble de soudage


dans prise souhaite. Poser la pince de soudage sur
que larc est allum
un lment isol.
o Prendre la position de soudage normale (Fig. 8c)
o Brancher la prise de courant de rseau
o Procder lopration de soudage
o Enclencher linterrupteur principal
o Slectionner par le procd ;; la DEL
a) Appui sur la buse b) Injection de la HF c) Arc allum sillumine et le courant de soudage saffiche
o Ajuster par la valeur courant souhaite
o Procder lopration de soudage

Abb. 8: Amorage par assistance HF

30
Entretien et maintenance Garantie
Dans des conditions de service normales, le CastoTIG La garantie est accorde pour une priode de 12 mois
1401 DC demande un minimum d'entretien et de et s'applique un travail poste unique (8 heures par
maintenance. Il est toutefois indispensable de respecter jour). Elle implique galement l'utilisation correcte de l'ap-
certaines rgles, afin de garder l'installation de soudage pareil
en bon tat de marche au fil des annes.
La garantie couvre les frais de remplacement de pices
o Vrifier de temps en temps la fiche et le cble et de modules dfectueux, le temps de montage n-
d'alimentation secteur ainsi que la torche et la mise cessaire inclus.
la masse
Sont exclus de la garantie le remplacement de pices
o Dvisser une deux fois par ans les panneaux d l'usure normale et les dommages conscutifs une
latraux de l'appareil utilisation incorrecte de l'appareil ou des manipulations
brutales.
Attention : mettre l'appareil hors tension et retirer
la fiche secteur ! En cas de recours la garantie, nous vous prions de
bien vouloir nous indiquer le numro de srie de
o Purger l'appareil l'air comprim sec l'appareil.
(Ne pas souffler l'air trop prs des composants
lectroniques - risque d'endommagement !) Le renvoi d'un appareil requiert notre consentement
pralable. Les frais de transport ainsi que tous les frais
annexes sont charge de l'expditeur.
Rparations
(Veuillez galement lire nos conditions gnrales de
Seuls notre service aprs-vente ou des personnes vente).
agres sont autoriss effectuer des rparations sur
l'appareil.

31
Schaltplan / Circuit diagram / Schema de connexions / Schemi elettrici /
Esquema de conexiones
32
Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste de pices de rchange
POS. BEZEICHNUNG DESIGNATION DSIGNATION ESC

CASTOTIG 1401 DC CASTOTIG 1401 DC CASTOTIG 1401 DC 304100

1 VENTILATOR MF2.4,92X92X25,4 FAN MF2.4 92X92X25.4 VENTILATEUR MF2.4 92X92X25,4 301115


2 TRAGEGURT ROT E+C SHOULDER STRAP RED E+C SANGLE DE PORTAGE ROUGE E+C 301104
3 MANTEL CT 1401 DC CANOPY DC 1401 DC CAPOT CT 1401 DC 304101
4 HALTERUNGEN KUNSTSTOFF SET OF PLASTIC SUPPORTS JEU DE SUPPORTS PLASTIC 304102
5 BODENPLATTE BOTTOM PLATE PLAQUE DE FOND 304103
6 VORDERFRONT FRONT PANEL PANNEAU FRONTALE 304104
7 RCKWAND REAR PANEL PANNEAU ARRIRE 304105
8 DREHKNOPF-KRPER 23MM SCHWARZ TURNING KNOB BODY 23MM BLACK CORPS DE BOUTON 23MM NOIR 303702
9 DREHKNOPF-DECKEL 23MM ROT TURNING KNOB CAP 23MM RED OPERCULE DE BOUTON 23MM ROUGE 303703
10 BUCHSE EB25 SW14X22 SOCKET EB25 SW14X22 DOUILLE EB25 SW14X22 301105
11 DIODE DIOSIL 300 200 200 ISOTO DIODE DIOSIL 300 200 200 ISOTO DIODE DIOSIL 300 200 200 ISOTO 303680
12 WIPPSCHALTER GRN 2-POLIG 16A MAIN SWITCH GREEN 2 POLES 16A INTERRUPTEUR PRINCIPAL 2 POLES 16A VERT 300772
13 THERMOELEMENT TEMPERATURE SENSOR SONDE DE TEMPRATURE 304106
33

14 PLANARTRAFO PLANAR TRANSFORMER TRANSFORMATEUR PLAN 304107


15 ZUGENTLASTUNG PVC PG13,5 TRACTION RELIEF PVC PG13.5 PRESSE-TOUPE PVC PG13,5 300643
16 NETZKABEL 2,5M 3X2,5QMM MAINS CABLE 2.5M 3G2,5 CABLE DE RSEAU 2,5M 3X2,5QMM 301967
17 ISOLATION INSULATION ISOLATION 301082
18 ISOLATIONSFOLIE INSULATING FOIL FILM ISOLANT 301129
19 PRINT HFB CIRCUIT BOARD HFB CIRCUIT HFB 304108
20 PRINT PB CIRCUIT BOARD PB CIRCUIT PB 304109
21 PRINT SB CIRCUIT BOARD SB CIRCUIT SB 304110
22 EINSCHUB CT 1401 DC FRONT INSERT CT 1401 DC TIROIR AVEC SLECTEURS CT 1401 DC 304111
23 HF-BERTRGER CT 1401 DC HF-TRANSMITTER CT 1401 DC DC TRANSMETTEUR HF CT 1401 DC 304112
24 STEUERSTECKDOSE 5-POLIG CONTROL SOCKET 5 POLES PRISE RONDE FEMELLE 5 POLES 304113
25 MAGNETVENTIL G1/4" SOLENOID VALVE G1/4" ELECTROVANNE G1/4" 300876
26 SCHUTZGASANSCHLUSS M10 GAS COUPLING M10 CONNECTEUR GAZ M10 304114
34
Deutschland France Great Britain Espaa Belgique, Nederland, Luxembourg
Castolin GmbH Castolin France S.A. Eutectic Company Ltd. Castolin Espaa S.A. S.A. Castolin benelux n.v.
Gutenbergstr. 10 Z.A. Courtabuf 1 - Villebon Burnt Meadow Road Poligono Industrial de Bd. de lhumanit 222-228
65830 Kriftel Av. du Qubec - BP 325 Redditch, Worcs. B98 9NZ Alcobendas Humaniteitslaan
Tel. (+49) 06192 4030 91958 COURTABUF Cedex Tel. (+44) 01527 517474 Calle San Rafael, n 6 Bruxelles 1190 Brssel
Fax (+49) 06192 403314 Tl. (+33) 01 69 82 69 82 Fax (+44) 01527 517468 28108 Madrid Tl. (+32) 02 332 20 20
Fax (+33) 01 69 82 96 01 Tl. (+34) 91 4 90 03 00 Fax (+32) 02 376 28 16
Fax (+34) 91 6 62 65 01

sterreich Schweiz/Suisse Sverige Italia


Castolin Ges.m.b.H. Castolin Eutectic International Castolin Sverige AB VIRTECO
Brunner Strae 69 S.A. - Zweigniederlassung Ru- Transportgatan 37 Divisione della SALTECO S.p.A.
1235 Wien dolfstetten 422 04 Hisings-Backa Via Decembrio, 28
Tel. (+43) 01 86945410 Gromattstr. 8 Tel. (+46) 31 57 04 70 20137 Milano
Fax (+43) 01 869454110 8964 Rudolfstetten Fax (+46) 31 57 15 67 Tel. (+39) 02.54.13.131
Tel. (+41) 0800 300 323 Fax (+39) 02.55.13.152
Fax (+41) 0800 300 399

Norge Polska Ceskoslovensko South Africa


Castolin Norge AS Castolin Sp. z.o.o. Castolin spol. s.r.o. Eutectic South Africa (PTY) LTD
Internet: www.castolin.com
Smalvollvaeien 44 ul. Daszynskiego 5 Trojska 122 330 Electron Avenue Unit No. 2
0611 Oslo 44-100 Gliwice 18200 Praha 8 Kya Sands, Randburg
Tel. (+47) 22 07 29 70 Tel. (+48) 32 2 30 67 36 Tel. (+42) 02 6 88 01 24 Northriding, 2162
Fax (+47) 22 07 29 30 Fax (+48) 32 2 30 67 39 Fax (+42) 02 6 88 56 11 Tel. (+27) 11 7 08 10 42
Fax. (+27) 11 7 08 10 90

Australia New Zealand Mexico Brasil other countries


Eutectic Australia PTY. Ltd. Eutectic New Zealand Ltd. Eutectic Mexico S.A. Eutectic do Brasil Ltda. Castolin Eutectic
Unit 21 Unit 0, 20 Sylvia Park Road KM 36,5 Autopista Rua Ferreira Viana, 422 International S.A.
317-321 Woodpark Road Penrose. Aukland, N.Z. Mexico-Queretaro Estado de 04761-010 Sao Paulo-SP Case postale 360
Smithfield, N.S.W. 2164 Tel. (+64) 95 73 53 86 Mexico Tel. (+55) 11 2 47 56 55 1001 Lausanne
Tel. (+61) 2 97 25 46 43 Fax (+64) 95 73 53 88 54730 Cuautitlan Izcalli Fax (+55) 11 5 21 05 45 Tl. +41 (0) 21 694 11 11
Fax. (+61) 2 97 25 33 76 Tel. (+52) 58 72 11 11 Fax +41 (0) 21 694 16 70
Fax (+52) 58 72 08 02

Вам также может понравиться