Вы находитесь на странице: 1из 142

C

DL Manual del Operario


DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

1. GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1.1. Identificacin de la unidad / Placa de tipo . . . . . . . . . . . 5


1.2. Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1.3. Declaracion de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES . . . . . . . . 7

2.1. Instrucciones de seguridad del operario . . . . . . . . . . . . 7

2.2. Principales riesgos implicados en el uso y mantenimiento 8

2.3. Precauciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2.4. Senales de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2.5. Placa de tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

2.6. ngulo de inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

2.7. Mquina en posicin de movimiento y estacionamiento 16


2.8. reas de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.8.1. rea de peligro durante el movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.8.2. rea de peligro durante la perforacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

2.9. Modos y condiciones en que no debe usarse la perforadora 19


2.10. Nivel y emisin de ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

2.11. Valor de aceleracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

2.12. Equipamiento de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

2.13. Prevencin de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20


2.13.1. Rellenado de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2.14. Extintor de incendios (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2.15. Ubicacin y funcionamiento del systema de disparo (opcional) 22


2.15.1. Durante el incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.15.2. Despus del incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

2.16. Paradas de emergencia, interruptores principales y frenos de emer-


gencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

2.17. Cable elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

2 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C
3. INTRODUCCIN A LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3.1. Uso proyectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3.2. Condiciones de funcionamiento recomendadas . . . . . . 28

3.3. Componentes de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

4. COMPROBACIONES E INSTRUCCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

4.1. Montaje y comprobacin de una mquina nueva . . . . . . 39

4.2. Comprobaciones rutinarias antes de iniciar un desplazamiento 40

4.3. Panel elctrico estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

4.4. Panel elctrico 1000V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

4.5. Panel elctrico UL/CSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

4.6. Compartimiento de movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57


4.7. Movimientos del brazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

4.8. Compartimiento de perforacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

5. MOVIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

5.1. Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

5.2. Prueba del freno de emergencia/estacionamiento y de servicio 76

5.3. Cable elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78


5.4. Movimiento de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

5.5. Estacionamiento de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

6. PERFORACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

6.1. Preparacin de la mquina en la galera . . . . . . . . . . . . . 81

6.2. Corriente elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

6.3. Ajuste del paralelismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

6.4. Ajuste del avance TFX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

6.5. Inicio del sondeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

6.6. Perforacin normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Copyright Sandvik Mining and Construction 3 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

6.7. ALIMENTACIN Y RETIRADA DE VARAS DE PERFORACIN 96


6.7.1. Aflojar las roscas de las varas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
6.7.2. Alimentacin de varas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
6.7.3. Retirada de varas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

6.8. Circunstancias especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99


6.8.1. Extraccin de una varilla atascada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
6.8.2. Extraccin de la broca de perforacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
6.8.3. Procedimiento de cambio del adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

6.9. Finalizar un desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

7. TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

7.1. Transporte en una plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

7.2. Remolcado de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

7.3. Elevacin de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

7.4. Almacenaje de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110


8. LOCALIZACIN DE AVERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

9. ESPECIFICACINES TCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

4 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

1. GENERAL
1.1. Identificacin de la unidad / Placa de tipo

DATE DE FABRICATION

NOM TYPE NSERIE

PUISSANCE INSTALLEE : DIESEL Kw ELECTRIQUE Kw

TENSION ALIMENTATION V FREQUENCE Hz

POIDS TOTAL DE LA MACHINE Kgs

70961046
SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON SAS AV.DE LATTRE DE TASSIGNY
BP 46 69881 MEYZIEU CEDEX FRANCE

AV / FRONT AR / REAR

PRESSION DE GONFLAGE BAR BAR

TYRE INFLATION PRESSURE PSI PSI

70961938

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON


AV.DE LATTRE DE

1.2. Introduccin
Enhorabuena por haber elegido un equipo de perforacin Sandvik.

Este manual describe el uso de los equipos de perforacin DL330-5C. Slo aquellas
personas que hayan recibido la formacin adecuada estn autorizadas para trabajar con
el equipo. Asimismo , el operario debe leer y comprender a la perfeccin el contenido
del manual del operario y las instrucciones de seguridad.

El manual ofrece informacin necesaria sobre la estructura y el manejo del equipo de


perforacin para un uso y mantenimiento correctos. Asimismo, podr encontrar
indicaciones para realizar el mantenimiento en cada relevo. El mantenimiento peridico
se explica en las instrucciones de mantenimiento.

Si desea solicitar servicios de mantenimiento y reparaciones, pngase en contacto con


el servicio Sandvik autorizado ms prximo. Nuestro personal de mantenimiento
dispone de los conocimientos tcnicos y de las herramientas necesarias para realizar
las tareas ms exigentes.

Si realiza un uso correcto y respeta las instrucciones de mantenimiento, podr obtener


una elevada disponibilidad y una larga vida til de su equipo de perforacin.

Copyright Sandvik Mining and Construction 5 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

1.3. Declaracion de conformidad

PLANTA: SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46
69881 Meyzieu Cedex
FRANCE

declara que este equipo Mquina de perforacin de barrenos profundos DL330-


5C

HA SIDO disseado y assamblado en acuerdo con buena ingeneria mcanica.

6 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES


PELIGRO DE LESIONES Y ANULACIN AUTOMTICA DE LA GARANTA DE SANDVIK
A QUIEN PUEDA INTERESAR:
SANDVIK HA DISEADO CARACTERSTICAS DE SEGURIDAD PORQUE CREE QUE
DICHAS CARACTERSTICAS PROTEGEN MEJOR A LAS PERSONAS. NO HAGA NADA
QUE AFECTE NEGATIVAMENTE A LAS CARACTERSTICAS DE SEGURIDAD DEL
EQUIPO.
Est estrictamente prohibido realizar NINGUNA modificacin en un producto Sandvik
sin consentimiento previo por escrito de la fbrica. En el caso de que se realizara
CUALQUIER modificacin sin consentimiento por escrito, no podr responsabilizarse
a Sandvik de ningn accidente, incidente o daos a las personas o a la propiedad,
especialmente si se realizan modificaciones en caractersticas de seguridad,
incluyendo sin limitacin los circuitos o componentes clave de seguridad.
En muchos casos, no se puede conocer el efecto de una modificacin en el
rendimiento total de la mquina.
Por tanto, si se modifica por cualquier motivo una mquina, incluso si dicha
modificacin no afecta a la seguridad, la garanta de Sandvik quedar anulada.

2.1. Instrucciones de seguridad del operario


Peligro. Slo se permite el manejo, mantenimiento y ajuste a personas
con una formacin especfica en el manejo y mantenimiento del
equipo. Lea las instrucciones de uso y de mantenimiento antes de
usar o realizar trabajos de mantenimiento en el equipo.

Peligro. Planifique su trabajo cuidadosamente con antelacin a fin de


evitar posibles accidentes o daos. El operario deber estar
familiarizado con las funciones del equipo antes de proceder a su uso.

Peligro. El operario deber llevar en todo momento la proteccin


personal requerida, incluyendo casco de seguridad, peto protector,
botas de seguridad, protectores para los odos, gafas de seguridad,
etc.
Asegrese siempre de que estas protecciones se encuentran en buen
estado antes de utilizarlas.

Peligro. Deber proporcionarse siempre una ventilacin adecuada.


Asegrese de que la ventilacin resulta suficiente para impedir la
presencia de humo del tubo de escape y polvo.
El humo del tubo de escape puede ser letal.
Al operar en un rea reducida, tanto los gases del tubo de escape
como el polvo deben ir dirigidos de tal manera que no regresen al rea
de trabajo, ya que esto generara riesgos.
Compruebe con regularidad el purificador del tubo de escape para
confirmar que no est obstruido, segn lo indicado en el manual de
mantenimiento.

Copyright Sandvik Mining and Construction 7 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Peligro. Tenga siempre un extintor a mano y aprenda a usarlo.


Haga que se realicen las inspecciones y el mantenimiento habitual del
extintor de acuerdo con las normas locales y con el manual de
mantenimiento del extintor.

Peligro. Asegure una iluminacin suficiente.

Peligro. Saneado insuficiente del rea de perforacin

2.2. Principales riesgos implicados en el uso y mantenimiento


Peligro. ASEGRESE DE QUE NO HAY PERSONAS NO
AUTORIZADAS EN LAS REAS DE PELIGRO DURANTE LA
PERFORACIN O EL MOVIMIENTO.

Peligro. Est estrictamente prohibido realizar simultneamente la


perforacin y la carga.

Peligro. Compruebe siempre la eficacia de los dispositivos de


seguridad antes de utilizar las mquinas: botn de parada de
emergencia, frenos de emergencia, luz y alerta de movimiento en
retroceso, luz de movimiento y trabajo, bocina, etc...

Peligro. Todas las cubiertas deben montarse correctamente en la


mquina, y las puertas deben estar correctamente cerradas y
bloqueadas en todo momento para evitar accidentes con los
componentes mviles tales como la correa del motor, la cadena del
carrete de cable, etc...

Peligro. Peligro de deslizamiento, tropezones o cadas.


Mantenga las escaleras, escalones, pasamanos, agarraderos y
plataformas de trabajo limpias de aceite, polvo y hielo.

Peligro. Mantenga el equilibrio de la perforadora.


No exceda nunca los ngulos de inclinacin especificados al aparcar,
mover la mquina o realizar una perforacin.

ADVERTENCIA

8 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

Peligro. Al mover la mquina, NO HAGA OSCILAR NUNCA LOS


BRAZOS; si fuera necesario, HAGA OSCILAR LOS AVANCES DE LA
BROCA.
ADVERTENCIA

Peligro. Antes de mover los brazos, asegrese de que los gatos y los
estabilizadores se hallan en contacto firme con el suelo.

ADVERTENCIA

Peligro. Peligro de aplastamiento: no permanezca en zonas


peligrosas, como por ejemplo la articulacin central, los chasis
delantero y trasero.

Peligro. Los movimientos y la rotacin de componentes tambin


conforman reas de peligro (equipo del brazo, avance y perforacin).

ASEGRESE DE QUE NO HAY PERSONAS NO AUTORIZADAS EN LAS


REAS DE PELIGRO.

Peligro. Peligro, superficie caliente.


Una superficie caliente puede causar daos graves.
Los componentes tales como el purificador de gases del tubo de
escape del motor diesel, los componentes de la vara, del vstago y los
hidrulicos pueden estar calientes; antes de iniciar un trabajo de
mantenimiento, djelos enfriar.

Peligro. Las operaciones de mantenimiento debern llevarse a cabo


slo cuando se haya detenido la perforadora. Sustituya o repare las
herramientas y el equipo defectuoso.
Asegrese de que no hay personas no autorizadas en el rea de
trabajo cuando usted est realizando un trabajo de mantenimiento y
reparacin.
El equipo de perforacin deber mentenerse en todo momento limpio
de aceite y polvo.

Peligro. Asegrese de que el brazo se encuentra apoyado sobre un


soporte adecuado antes de realizar trabajos de mantenimiento en el
sistema hidrulico.

Peligro. Peligro de corrientes de aire a alta presin. Las corrientes de


aire pueden causar daos personales graves.
Alivie la presin antes de abrir tapas de llenado o conexiones
neumticas.

Copyright Sandvik Mining and Construction 9 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Peligro. El lubricador, el receptor de aire/aceite del compresor y


cualquier otro receptor de aire son tanques a presin que no pueden
ser reparados sin la correspondiente autorizacin.
Compruebe regularmente la validez del certificado de dichos
componentes.
Al final del periodo de validez, deber volver a certificar el componente
a travs de una organizacin registrada, o sustituirlo por uno nuevo.

Peligro. Peligro de chorros de aceite a alta presin.


Los chorros de aceite a alta presin pueden causar daos personales
graves.
Alivie la presin de los circuitos hidrulicos antes de abrir las tapas o
conexiones
(Acumulador, Cilindro y Circuito hidrulico)

Peligro. Si el componente hubiera de estar en funcionamiento, deber


haber un compaero a su lado para DESCONECTAR la tensin del
interruptor de emergencia o principal en caso de emergencia.

Peligro. Si tuviera que realizar soldaduras en la perforadora,


desconecte los cables del alternador o abra el interruptor principal
antes de comenzar a soldar. Considere asimismo el riesgo de
incendios o de explosin que genera la soldadura. Asegrese de que
tanto la perforadora como los alrededores se hallan limpios y
protegidos contra incendios.

2.3. Precauciones ambientales


Peligro. Tenga presente que el aceite hidrulico, el combustible y el
lquido de la batera pueden causar contaminacin. Consulte sus
propios estndares ambientales para el procesamiento de lquidos

Antes de realizar el mantenimiento, planifique su trabajo con el fin de


utilizar receptculos adecuados y en buen estado.

No utilice el motor diesel si no es necesario; piense en cmo afecta el


gas del tubo de escape a las personas y el medio ambiente.

Para la puesta fuera de servicio, la baja definitiva y la eliminacin de


los componentes de la mquina (motor diesel, neumticos, bateras,
etc.), deber siempre cumplir las leyes vigentes en su pas.
En el caso de que no exista una ley especfica o que piense que dicha
ley es insuficiente, puede ponerse en contacto con el proveedor de los
componentes.

Tenga siempre un extintor a mano y aprenda a usarlo.

10 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

2.4. Senales de advertencia

Las siguientes seales son utilizadas para prevenir de importantes advertencias.


Los lugares y la descripcin de estas seales son detallados en el captulo :.
Por favor, observe las seales y siga las instrucciones.

Copyright Sandvik Mining and Construction 11 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

12 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

Copyright Sandvik Mining and Construction 13 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

14 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

2.5. Placa de tipo

3
1

DATE DE FABRICATION
2 1- Nombre y tipo de maquina
4
NOM TYPE NSERIE
6 2- Numero de serie
PUISSANCE INSTALLEE : DIESEL Kw ELECTRIQUE Kw

TENSION ALIMENTATION V FREQUENCE Hz 3- Potencia motor diesel


POIDS TOTAL DE LA MACHINE Kgs

70961046
SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON SAS AV.DE LATTRE DE TASSIGNY
BP 46 69881 MEYZIEU CEDEX FRANCE
4- Potencia electrica
5
AV / FRONT AR / REAR
7
5- Voltaje
PRESSION DE GONFLAGE BAR BAR

TYRE INFLATION PRESSURE PSI PSI 6- Frecuencia electrica


70961938

7- Peso total de la maquina


9 10
11 12 8- Fecha de fabricacion
1
2 9- Presion de aire de las llantas
delanteras (bar)
SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON
AV.DE LATTRE DE
TYPE
10- Presion de aire de las llantas
N SERIE N DORDRE traseras (bar)
DATE

11- Presion de aire de las llantas


8 13 delanteras (PSI)
12- Presion de aire de las llantas
traseras (PSI)
13- Numero de orden

2.6. ngulo de inclinacin


Peligro. El ngulo mximo de
inclinacin longitudinal es de
15.

Peligro. El ngulo mximo de


inclinacin transversal es de 5.

Peligro. En superficies
resbalizadizas, por ejemplo en
hielo o roca pulida, los ngulos
de inclinacin seguros para el
movimiento y la perforacin
son mucho menores que los
aplicables en superficies con
un buen agarre.
ADVERTENCIA NOTA: Hay dos manmetros de
inclinacin en el compartimiento
de movimiento.

Copyright Sandvik Mining and Construction 15 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

2.7. Mquina en posicin de movimiento y estacionamiento

Posicin de movimiento

SANDVIK

DL330
Posicin de estacionamiento

SANDVIK
DL330

Las extensines del brazo y del avance deben estar totalmente replegada.
El avance de la broca y el brazo debe estar alineado con el eje de la mquina.
Haga descender el avance de la broca y el brazo tanto como sea posible.
En la posicin de estacionamiento, la mqina debe estar sobre estabilizadores.

Peligro. NO USE EL MOVIMIENTO DE OSCILACIN DEL BRAZO


durante el movimiento.
- Si es necesario, USE EL MOVIMIENTO DE OSCILACIN DEL
ADVERTENCIA
AVANCE DE LA BROCA -

16 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

2.8. reas de peligro


2.8.1 rea de peligro durante el movimiento

5m

No permita que otras personas se encuentren


en el rea indicada.

REAS PELIGROSAS:
5m hacia el extremo frontal del avance
de la broca y 5m hacia atrs del
extremo trasero del vehculo.
rea entre la mquina y la pared
lateral de la galera.

No permita que nadie se suba a ninguna


parte de la mquina.

Haga sonar siempre la bocina antes de


arrancar el motor.

El operario deber estar alerta en todo


momento y deber detener la mquina si
hubiera una persona en el rea de peligro.

Tambien el operario debe mantener todo el


tiempo puesto el cinturn de seguridad.

Mantenga las manos, brazos, piernas y


cabeza totalmente dentro del compartimiento
de movimiento.

Asegrese de que la mquina se halla en


condiciones perfectas de funcionamiento.

5m Ejecute la lista diaria de pre-arranque de


principio a fin.

Copyright Sandvik Mining and Construction 17 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

2.8.2 rea de peligro durante la perforacin

NO SE PERMITE PERSONAL

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

NO SE PERMITE PERSONAL

DURANTE LA OPERACIN DE PERFORACIN, NO PERMITA


QUE EL PERSONAL PERMANEZCA DE PIE ENTRE EL
COMPARTIMIENTO DE PERFORACIN Y LA ZONA
PERFORADA.

LA MQUINA NO DEBE ENCONTRARSE NUNCA EN UNA


ZONA CUYO TECHO NO HAYA SIDO SANEADO.

Peligro. Radiaciones de laser visibles o no visibles pueden causar


daos serios a los ojos. Evitar la exposicion directa al rayo laser.
Durante el posicionamento de la maquina, y durante la
ADVERTENCIA
perforacion, el dispositivo laser est activado : no permitir el
traslado de personal por el area cubierto por el rayo laser ( entre
el compartimiento de perforacin y la zona perforada).

18 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

2.9. Modos y condiciones en que no debe usarse la perforadora


Factores de riesgo para el personal:
El operario no ha recibido la suficiente formacin.
Hay personas no autorizadas en el rea de trabajo.
Saneado insuficiente del rea de trabajo.
Exposicin a gases en la galera.
Los sistemas de seguridad son deficientes o no funcionan.
Hay cargas explosivas en el rea.
Transporte de personas.
Uso de la perforadora para labores de elevacin.
Ventilacin inadecuada.
Iluminacin inadecuada.
Toma de tierra inadecuada.
Dispositivos de seguridad defectuosos.

2.10. Nivel y emisin de ruido


Nivel de ruido
Las mediciones de la emisin de ruido y el nivel de ruido en el compartimiento del
operario se han realizado de acuerdo con la directiva europea de seguridad en
mquinas perforadoras 89/392/EEC y cambios de la 91/368/EEC y 93/44/EEC.
Emisin de ruido: 100 db(A) con el martillo perforador de roca en funcionamiento.
Nivel en el compartimiento del operario: 98 db(A) con el martillo perforador de roca en
funcionamiento.

2.11. Valor de aceleracin


La medicin del valor de aceleracin en la posicin del operario se ha realizado de
acuerdo con la directiva europea de seguridad en mquinas perforadoras 89/392/EEC y
cambios de la 91/368/EEC y 93/44/EEC.
El valor de aceleracin no excede los 0,5 m/s2.

2.12. Equipamiento de seguridad


Peligro. Compruebe que los botones de parada de emergencia y el
equipamiento de seguridad se hallan en perfectas condiciones de
funcionamiento al comienzo de cada desplazamiento, y siempre
despus del movimiento.
Extintor(es)
Botones de parada de emergencia
Dispositivos de seguridad y proteccin
Peligro. Compruebe siempre la eficiencia del freno de emergencia/
estacionamiento antes de mover la mquina.

Copyright Sandvik Mining and Construction 19 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

2.13. Prevencin de incendios


Mantenga limpia la mquina en todo momento, especialmente de
combustible, grasa, jirones de aceite y papel.
Lave la mquina con regularidad.
Compruebe diariamente los extintores y/o el equipamiento de
prevencin de incendios de que pueda disponer la unidad para
asegurarse de que se hallan en perfectas condiciones de funcionamiento.
Mantenga los componentes y el cableado elctrico en buenas
condiciones.
Deber llevarse a cabo el llenado de tanques en un rea bien ventilada.
Deber llevarse a cabo el control y recarga de bateras en un rea bien
ventilada.

2.13.1 Rellenado de combustible


Debern observarse las siguientes normas de precaucin al realizar el llenado de
combustible:
No llene el tanque de combustible con el motor en marcha.
Tenga cuidado de no derramar combustible sobre superficies calientes.
El llenado de combustible deber realizarse en un espacio bien ventilado.
Fumar, las llamas y las chispas son elementos peligrosos durante el llenado del tanque
de combustible.
Limpie todo el combustible derramado antes de arrancar el motor.
Mantenga el tubo de llenado en contacto con el tanque de combustible o bien
establezca una toma de tierra para impedir la aparicin de chispas debido a la
electricidad esttica.
Peligro. Est prohibido fumar durante las operaciones de llenado o de
control.

20 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

2.14. Extintor de incendios (opcional)


Extinctor de incendios

Extinctor
de incendios
ULC/CSA

Peligro. Consulte las instrucciones de funcionamiento que se


encuentran en uno de los lados del extintor de incidios.

Peligro. Mentenga siempre una ventilacin. adecuada. Asegurese de


que la ventilacin es sufficiente para evitar la inflamacin de los gases
de combustin. El gas de combustin puede ser letal.

Peligro. Compruebe el estado de llenado del extintor de incendios y


asegurse de que la aguja del manometro no se encuentra en la zona
roja.

Instucciones generales de uso del extintor de incidios:


1. Detenga el equipo de perforacin.
2. Aplique los frenos.
3. Tire del dispositvo de seguridad y sostenga la mangera flaxoble con una
mano.
4. Dirija la manguera hacia la parte inferior de la llama.
5. Apriete el gatillo.
6. Despus del uso, envie a rellenar el extintor de incidios.
o
Instrucciones generales de uso del extinguidor (ULC/CSA):
1. Apagar la maquina
2. Accionar los frenos de estacionamento
3. Agarrar el difusor con la mano y presionar el percutor.
4. Ponerse a buena distancia del fuego (3,6 m) y dirigir el chorro hacia la
base de las llamas
5. presionar la palanca de la manguera para liberar el chorro. Mover el
chorro de lado a lado.
6.Despues de utilizacion, mandar el extinguidor a rellenar.

Copyright Sandvik Mining and Construction 21 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

2.15. Sistema de supresin de incidios ANSUL (opcional)


2
A
BOTN PULSADOR

PASADOR

Este systema de disparo con 6 toberas cubre casi toda la parte trasera de la mquina
(motor diesel, caja electrica , etc...)

Los actuadores del sistema de supresin de incendios ANSUL estn situados en A


dentro del compartimiento de movimiento y en B en la parte trasera de la mquina, tal y
como se muestra en el dibujo.

Para activar el extintor de incendios:


Paso 1: Tire hacia el exterior del pasador de seguridad.
Paso 2: Pulse el botn rojo.

22 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C
2.15.1 Durante el incendio
1. Presione los botones de parada de emergencia en el panel de control.
2. Detenga el equipo de perforacion y/o el motor diesel.
3. desconeste el commutador principal, el commutador principal del portador y
corte el suministro de combustible.
4. Haga funcionar el sistema de supresin de incendios desde accionador. Existen
dos accionadores, uno en la parte trasera del vehiculo y el otro en el
compartimiento de movimiento.
5. Tenga a mano un extintor manual para poder combatir el fuego en caso de que
se reavivara.

Peligro. En caso de incendio, evacue la zona para reducir el riesgo de


heridas por llamas, calor, vapores txicos, explosiones, etc.

El accionamiento manual dar como resultado una descarga


inmediata del sistema que puede dificultar la visin. Asegrese de
que el vehculo se haya detenido de forma adecuada antes de
accionar el sistema manualmente.

2.16. Despus del incendio

Cuando ha extinguido el fuego y el equipo de perforacin se ha enfriado: abra las


escotillas de ventilacin para eliminar el humo y los gases. Evite inhalar los gases
provocados por el incendio. Tenga listo para su uso un extintor de mano durante la
ventilacin.

Tras la extincin del fuego, lave la mquina con abundante agua tan pronto como sea
posible, ya que el polvo de los extintores puede causar corrosin, especialmente en los
cables. Cambie los depsitos y cartuchos de gas vacos antes de reiniciar el trabajo.

Peligro. No vuelva a arrancar el equipo de perforacin hasta que se


haya establecido la causa del incendio y se haya corregido la avera.

Peligro. Para el sistema de supresin de incendios ANSUL, las


inspecciones, el mantenimiento y las nuevas cargas deben ser
obligatoriamente realizadas por un distribuidor aceptado ANSUL.

Copyright Sandvik Mining and Construction 23 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

2.17. Paradas de emergencia, interruptores principales y frenos de


emergencia
Peligro. Asegure siempre un acceso libre de obstculos a las paradas
de emergencia.

Peligro. Compruebe el funcionamiento de las paradas de emergencia


antes de usar la mquina.

Cuando se presiona cualquier de estos botones de parada de emergencia, el


motor diesel o el bloque de alimentacin electrico se apagan.
BOTONES DE PARADA DE EMERGENCIA
EN EL COMPARTIMIENTO DE EN EL COMPARTIMIENTO DE
MOVIMIENTO PERFORACIN

BOTN PULSADOR DE
PARADA DE EMERGENCIA
BOTN PULSADOR DE
PARADA DE EMERGENCIA

EN EL AVANCE LHF EN LA PARTE TRASERA DE LA MQUINA

BOTN PULSADOR DE
BOTN PULSADOR DE PARADA DE EMERGENCIA
PARADA DE EMERGENCIA

EN LOS COSTADOS DE LA MQUINA


(OPCIONAL)

BOTN PULSADOR DE
PARADA DE EMERGENCIA

24 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

(O) FRENOS DE EMERGENCIA/ESTACIONAMIENTO (OPCIONAL)

Cuando se genere una situacin de emergencia en el movimiento:


Suelte el pedal del acelerador
Presione el botn rojo del freno de emergencia/estacionamiento.

BOTN DE FRENOS ELECTRICOS Luz del circuito de frenos


DE EMERGENCIA ABA (opcional)
O
BOTN DE FRENOS DE
ESTACIONAMENTO
/EMERGENCIA ABA
(opcional)
Botn de bi-pase
de frenos ABA para
remolcar la maquina
(opcional)

PRESIONAR EL BOTN PARA ACTIVAR LOS FRENOS.

Tirar el botn para soltar los frenos.

Botn en posicion norml.


Cuando el sistema de frenos est suelto, la luz roja del boton de frenos se apaga.

La luz de advertencia amarilla ABA se alumbra cuando hay una bajada de presion en el
sistema de frenos.PARE LA MAQUINA INMEDIATAMENTE Y NOTIFIQUE AL
SERVICIO DE MANTENIMIENTO.

Peligro. Memorice la lubicacin de esta vlvula de frenos para poder


activarla rpidamente en caso de emergencia.
Peligro. Los frenos ABA incorpora un sistema de frenado de
seguridad que aplica los frenos automticamente cuando se da una
cada sbita en la presin del circuito de frenos.
Dado que la mquina podra detenerse bruscamente, el operario
deber estar sentado correctamente y alerta en todo momento.

EST ESTRICTAMENTE PROHIBIDO TRANSPORTAR PASAJEROS Y


PONERSE DE PIE DURANTE EL MOVIMIENTO.

Atencin. Si el botn de bi-pase de los frenos ABA est en la posicion


de remolcado, el motor Diesel no puede ser empieza. Asegurarse que
el botn est en la posicion izquierda neutral.

Copyright Sandvik Mining and Construction 25 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

INTERRUPTOR MAESTRO DE LA BATERA

APAGADO (Optional jump start


(opcional)
plug for starting the APAGADO
APAGADO engine with unloaded
batteries)

ENCENDIDO
O ENCENDIDO ENCENDIDO
APAGADO
SANDVIK

DL330
ENCENDIDO

Atencin. A fin de impedir que el alternador sufra daos, detenga el


motor antes de girar el interuptor maestro de la batera a la posicin
"APAGADO".

Atencin. Cuando la maquina perfora con el grupo electrico,


desconectar las baterias para no descargarlas.

INTERRUPTOR DE CORTE DEL CIRCUITO PRINCIPAL


Peligro. Al apagar el
ENCENDIDO interruptor de corte del
ENCENDIDO APAGADO circuito principal, no se
REAJUSTE desconecta la alimentacin
ULC/CSA de la bobina del cable ni del
cable conectado a la
mquina. Por tanto, el cable
sigue transmitiendo
STD corriente. NO AGARRE
NUNCA UN CABLE CON
REAJUSTE APAGADO CORRIENTE.
Nunca deje la mquina con
ENCENDIDO el motor encendido.
APAGADO 1000V Atencin. No gire el
interruptor principal si uno
SANDVIK
de los motores est
DS 310

encendido. Detenga todos


los motores antes de
manejar el interruptor
REAJUSTE principal.

NOTA: Si el interruptor de corte del circuito principal se DESCONECTARA


automticamente debido a un problema elctrico, mueva la palanca completamente
hasta la posicin inicial antes de colocarla de nuevo en la posicin ENCENDIDO. Para
el systema 1000V, apriete el interruptor reajuste S300.

26 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

2.18. Cable elctrico


Peligro. No use nunca un cable elctrico a menos que ste se
encuentre colocado firmemente en su soporte. Esto impide que exista
una tensin innecesaria en el cable capaz de desenchufarlo de un
tirn.
El cable no debe tener corriente hasta que la mquina no est
preparada para perforar y el propio cable haya sido colocado en su
soporte y en los ganchos de soporte.
NO AGARRE NUNCA UN CABLE CON CORRIENTE.
No mueva nunca la mquina si el cable tiene corriente.
Para asegurarse de que no pasa ningn vehculo por encima del
cable, haga pasar ste por los ganchos situados en el muro lateral a
lo largo de la galera perforada.

Atencin. Para mquinas entregadas con el cable elctrico, se ajustan


los interruptores de lmite del cable fin en la fbrica. Para otras
mquinas, la maniobra debe hacerse cuando el cable se conecta a la
mquina, como sigue:
- Seguridad primera S32 : 6 revoluciones restante del enrollador de
cable.
- Seguridad segunda S33 : 3 revoluciones restante del enrollador de
cable.

Copyright Sandvik Mining and Construction 27 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

3. INTRODUCCIN A LA MQUINA
Este manual proporciona instrucciones para el uso y funcionamiento seguro de una
mquina del tipo DL330-5C. La informacin contenida en este manual deber ser
estudiada y asimilada en su totalidad antes de intentar hacer funcionar la mquina.

NOTA: All donde se mencionen los trminos DELANTE, DETRS, DERECHA e


IZQUIERDA a lo largo del presente manual, se asume que el operario est de pie en la
parte trasera de la mquina (lado del motor) mirando hacia la parte delantera (lado del
brazo). Derecha e izquierda NO HACEN REFERENCIA al asiento del operario sino a la
parte derecha e izquierda de la mquina.

PARTE PARTE
DELANTERA TRASERA

SANDVIK

DL330

DERECHA

IZQUIERDA
Peligro. Es responsabilidad del operario asegurar que la mquina se
encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento. En cada
arranque de la mquina, DEBER completarse una lista de
comprobacin pre-arranque, incluso si se ha usado la mquina
anteriormente en el mismo da. El operario que se halla a los mandos
de la mquina asumir toda la responsabilidad en caso de accidente o
daos.

3.1. Uso proyectado


La DL330-5C est diseada para su uso en trabajos de minera, preparacin y
perforacin de tneles. Se trata de una perforadora hidrulica de funcionamiento
independiente que puede operar en orificios verticales, horizontales e inclinados.

3.2. Condiciones de funcionamiento recomendadas


Temperatura ambiente : -30C.... +50C
Altitud mxima sobre el nivel del mar: 3000m
Antes de proceder a usarla en condiciones excepcionales, pngase en contacto con el
departamento de ingeniera de Sandvik.

28 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

3.3. Componentes de la mquina


SECCIN DELANTERA

SECCIN DELANTERA

3 1. Martillo perforador de
roca
2. Avance
3. Brazo
1 4. Estabilizadores
4 delanteros
5. Laser de posicionamento
(opcional)

Peligro. Radiaciones de laser visibles o no visibles pueden causar


daos serios a los ojos. Evitar la exposicion directa al rayo laser.
Durante el posicionamento de la maquina, y durante la perforacion, el
ADVERTENCIA
dispositivo laser est activado : no permitir el traslado de personal
por el area cubierto por el rayo laser.

MARTILLO PERFORADOR DE ROCA

1
HLX5
4
3 1. Acumulador de presin
2. Caja de giro
3. Caja de la inyeccin
4. Caja de cambios
1

Copyright Sandvik Mining and Construction 29 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

AVANCE DE LA BROCA
3
LHF2000 1. Vehculo del martillo
perforador de roca
5
2. Cilindro y cables del
avance
4 3. Centralizer or rod clamp
2
4. Botn pulsador de parada
de emergencia
5. combiador de varillas

1
2 3

TF500
1. Rollo de la manguera
2. Cilindro y cables del
avance
3. Centradores
1
2 3

TFX500

30 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

BRAZO

B26LC
Vuelco
Feed del avance
Roll-over

Feed del
Oscilacin Swing
avance
(slave)
Feed del
Extensin Extension
avance
Boom Extension
Extensin del brazo

Oscilacin
Boom Swingdel brazo

Inclinacin lateral
Feed Tilt del avance
(lateral)

Angulo
Feed delAngle
avance

Inclinacin del avance


Feed Tilt

Elevacin
Boomdel brazo
Lift Ensure horizontal //
Feed Swing
Oscilacin del avance Ensure vertical //
(main)

Oscilacin del brazo


Boom Swing
Extensin del brazo
Boom Extension
B26NV - B26XLNV

Feed del
Vuelco Roll-over
avance

Feed Extension
Extensin del avance

Elevacin del brazo


Boom Lift
Feed
Oscilacin delSwing
avance
(main)
Feed Swing
Oscilacin del avance
(slave)
Inclinacin
Feed del
Tilt avance

Divergencia
Divergence
Feeddel
Angulo Angle
avance Ensure horizontal //
Ensure vertical //

Copyright Sandvik Mining and Construction 31 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

SECCIN INTERMEDIA

SECCIN INTERMEDIA

2 3
6 1.Cabina
5 2. Compartimiento de
movimiento
3. Compartimiento de
perforacin
4. Motor de movimiento
SANDVIK
5. Componentes hidrulicos
DD310

de perforacin
6. Aparato de aire
acondicionado

4
1
COMPARTIMIENTO DE MOVIMIENTO 1. Volante
2. Panel de control de
10 movimiento
3. Controles de los
estabilizadores
4. Pedales de control del
movimiento
11
5. Botn pulsador de los
2 5 7 3 frenos de emergencia/
estacionamiento electricos
o ABA (opcional)
8
6. Operator seat
7. Control del enrollador de
cable electrico
6 8. Controles de la cabina
9. El cinturn de seguridad
10. Batteries master switch
(optional)
1
11. Front and rear brakes
pressure gauges (optional)
4 9

32 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

COMPARTIMIENTO DE PERFORACIN
9 11 1
7 4

8
6
2
5 3 Nota: compartimiento de perforacin
del DL330-5 representado.
10 1. Controles del brazo
2. Controles de perforacin
3. Pomos de ajuste de las presines de
perforacin
4. Manmetros de presin de perforacin
5. Interruptores y luces de advertancia de
perforacin
6. Botn pulsador de parada de emergencia
7. Panel de indicadores luminosos
8. Valvul de la contrapresin del avance
9. Controles del cambiador de vaillas y de los pas
del avance
10. Lubricador KVL 10 or SLU (opcional) del
martillo perforador
11. Sistema de controle TIS (opcional)
12 12. Valvul y contador de flujo del nebulizacin de
aire (opcional)

Copyright Sandvik Mining and Construction 33 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

MOTOR DE MOVIMIENTO

1. Ejes
4
5 2. Lneas de transmisin
3. Caja de cambios central
4. Motor hidrulico de
movimiento
5. Travesero

1 2 2 1
3

COMPONENTES HIDRULICOS DE PERFORACIN

2 3 1 1. Tanque hidrulico de
4
aceite de perforacin
2. Bloque de alimentacin
elctrico de perforacin
3. Filtro de aceite a baja
presin de perforacin
4. Filtro de aceite a alta
presin de perforacin
5. Bomba hidrulica de
5 llenado de aceite

34 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

SECCIN TRASERA

SECCIN TRASERA

SANDVIK

DD310
7
1. Bloque de alimentacin
diesel
2. Componente del circuito
de agua
3. Bobina del cable elctrico
4. Panel elctrico
5. Estabilizadores traseros
6. Componente del circuito
de aire
7. Bomba hidrulica de
llenado de aceite manual o
6 electrica (opcional)
3 8. Bomba de grasa con la
2 bobina de la manga y
pistola (opcional)

4
5
1
8

O en la parte trasera

Copyright Sandvik Mining and Construction 35 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

BLOQUE DE ALIMENTACIN DIESEL

1
6

10 3

1. Motor Diesel BF4L 2011


o BF4M 2012 (opcional)
2. Filtro de aire del motor
3. Purificador de gas del
tubo de escape
4. Tanque de combustible
8
5. Tapa de relleno del
tanque de combustible
7 6. Bomba de movimiento
2
TANQUE DE COMBUSTIBLE 7. Enfriador de aceite de
ESTANDARD movimiento
8. Tanque de aceite de
movimiento
9. Dispersador de gases
(opcional)
10. Depurador de gases con
TANQUE DE agua (opcional)
COMBUSTIBLE CON SISTEMA WIGGINS
4
5
5
4

36 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

COMPONENTES DEL CIRCUITO DE AGUA

Si BF4M 2012

2 1b

1a. Conexin del suministro


de agua
1b. Water supply connection
with hose reel (optional)
2. Bomba de agua
3. Enfriador agua/aceite

Si BF4L 2011

1a 3

Copyright Sandvik Mining and Construction 37 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

COMPONENTES DEL CIRCUITO DE AIRE

3
1

1. Compresor de aire
2. Depurador de aire
3. Depsitos de aire
(opcional)
5 4. Conexin de suministro
de aire de la mina (opcional)
5. Sistema de hinchado de
neumticos (opcional)

38 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

4. COMPROBACIONES E INSTRUCCIONES
4.1. Montaje y comprobacin de una mquina nueva
Si se entrega la mquina sin montar, por favor preste atencin a los siguientes puntos:
El lugar de montaje debe estar correctamente equipado (limpieza, buena iluminacin,
equipo de elevacin, etc.).
Las operaciones de montaje las debe realizar personal cualificado.
Compruebe que se envan todos los componentes.
Ajuste todos los tornillos y conexiones adecuadamente.
Cumpla las normas de limpieza al instalar las mangueras hidrulicas a fin de prevenir
la entrada de partculas en el circuito hidrulico.
Lubrique todos los puntos de engrasado.
Lave la mquina antes de usarla.
COMPROBACIN VISUAL DE UNA MQUINA NUEVA

BARRA DE BLOQUEO DE LA
ARTICULACIN CENTRAL

Comprobar:
Posibles daos en el transporte.
Presin y condicin de los neumticos.
Todos los niveles de combustible y
aceite.

BARRA BLOQUEADA Atencin. Retire la barra


EN POSICIN DE DESBLOQUEO
de bloqueo de la
articulacin central antes
de mover la mquina.

Barra de bloqueo Peligro. Todos los


en posicin de bloqueo dispositivos elctricos de
seguridad deben ser
comprobados
exhaustivamente antes de
intentar arrancar la
mquina.
BARRA BLOQUEADA
Peligro. Los acumuladores
del martillo perforador de
EN POSICIN DE BLOQUEO
roca deben estar rellenos
de NITRGENO (N2).

Copyright Sandvik Mining and Construction 39 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

4.2. Comprobaciones rutinarias antes de iniciar un desplazamiento


Peligro. Informe de cualquier componente daado o defectuoso
inmediatamente y no use la mquina.

PASADORES

1 2
TIPO A:
La placa de sujecin 2 debe
estar en contacto con el
soporte 1.
Los tornillos de ajuste deben
estar apretados en su sitio.

TIPO B
El tornillo de ajuste 1 debe
estar apretado en su sitio.

TIPO C
El tornillo de ajuste 1 debe
estar apretado en su sitio.
1

MANGUERAS, EMPALMES Y CONEXIONES HIDRULICAS


Al desplazarse alrededor de la
mquina, busque daos en el
conjunto hidrulico:
Mangueras
Empalmes y conexiones
Fugas hidrulicas

40 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

MOTOR DIESEL

1
FILTRO DE AIRE
Asegrese de que el indicador
de obstruccin 1 est en la
zona verde. Un indicador
situado en la zona roja
reclama la sustitucin del
elemento del filtro.
Compruebe la expulsin de
polvo del colector de polvo
pre-filtro 2.
Compruebe la manguera que
2 se encuentra entre el filtro y la
entrada de aire del motor en
busca de grietas por desgaste
y abrazaderas daadas.

NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR


Asegrese de que el nivel de
Motor diesel BF4L 2011 aceite del motor se encuentra
entre las marcas de nivel de la
1 varilla mnima y mxima (1).
As que necesite, usted puede
2 agregar el aceite llenando el
tapn (2).

1 Motor diesel BF4M 2012

Copyright Sandvik Mining and Construction 41 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

NIVEL DEL REFRIGERANTE DEL


MOTOR (SLO BF4M 2012 )
Asegrese de que el nivel de
refrigerante del motor se
encuentra entre las marcas de
nivel mnima y mxima.

FILTRO SEPARADOR DE AGUA /


CALENTADOR DEL
COMBUSTIBLE (OPCIONAL)
Abra el punto de drenaje para
evacuar los contaminantes y
el agua.
Cierre el punto de drenaje.
Punto de drenaje

RUEDAS
Haga una comprobacin
3 1 visual de los neumticos 1 en
busca de daos.
Asegrese de que las tuercas
2 estn bien ajustadas (par de
apriete de las ruedas: 400
Nm).
Asegrese de que el anillo de
retencin 3 est colocado en
su sitio.
2
Compruebe la presin de los
neumticos: 10 bar para
neumticos SOLIDEAL/
HAULER.

42 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

MAQUINA

SISTEMA CENTRAL
DE ENGRASADO AUTOMATIC CENTRAL
GREASING SYSTEM (optional)
(OPCIONAL)
Verificar y engrasar :
La articulacin central, los cilindros de direccin, el ocilador del eje trasero
(con el sistema central de engrasado si disponible).
Los estabilizadores & la gua del cable.

SISTEMA AUTOMATICO CENTRAL DE ENGRASE (OPCIONAL)


Asegurar que el nivel de grasa est entre el minimum y el mximum en el tanque
de grasa
Presionar el botn A para provocar un ciclo adicional
SISTEMA WIGGINS (OPCIONAL)

1. Para llenar el tanque hidrulico de


1 perforacin.
2 2. Para llenar el tanque hidrulico de
movimiento.
3
3. Para llenar el crter del motor die-
sel.

Copyright Sandvik Mining and Construction 43 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

TANQUES HIDRULICOS

1 TANQUE HIDRULICO DE
MOVIMIENTO
Asegrese de que el nivel de
aceite hidrulico se encuentra
por encima de la marca
mnima (1) en el cristal de
nivel.

TANQUE HIDRULICO DE
PERFORACIN
Asegrese de que el nivel de
aceite hidrulico se encuentra
por encima de la marca
mnima (1) en el cristal de
nivel.

Si fuera necesario, llene el


1 tanque hasta la marca
mxima usando la bomba
2A manual (2A).

O
Si necesario, utilizar la bomba
electrica (2B) para llenar el
tanque.
Presionar el botn A de
mando de la bomba electrica.

2B

44 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

COMPRESOR
El indicador de obstruccin (1)
debera estar en la zona
2 verde.
1 Un indicador situado en la
zona roja reclama la
sustitucin del elemento del
filtro (2).
Compruebe los componentes
de la entrada de aire, as
como las mangueras de
entrada, en busca de
abrazaderas sueltas o de
grietas en la manguera.

3 - Presin del circuito de aire


--> debe estar entre 3 bar y 8 bar
(en funcionamiento)

4 - Temperatura del aceite del


OIL LEVEL
compresor
4 --> (debe estar por debajo de
3 100C)

Peligro. No abra el
tapn de relleno de
aceite con el receptor
presurizado.
El aceite
permanecer caliente
Oil drain con el compresor
recin detenido.
Espere 20 minutos
antes de llevar a cabo
cualquier operacin
en el compresor.

Detenga en primer lugar el compresor y asegrese de que el receptor no


tiene presin. Libere el circuito de aire una vez detenido el compresor;
entonces espere 15 minutos.
Retire la varilla de nivel y compruebe el nivel de aceite en el compresor.
Retire el tapn de relleno de aceite y aada aceite hasta llegar a la marca
superior de la varilla.
Enrosque el tapn de relleno y la varilla en su sitio.
Arranque de nuevo el compresor de aire y detngalo tras un periodo corto de
tiempo; repita entonces las operaciones anteriormente descritas para ajustar
el nivel de aceite.

Copyright Sandvik Mining and Construction 45 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

LUBRICADOR SLU DEL MARTILLO PERFORADOR DE ROCA (OPCIONAL)

3
4
2
P T

5
BOOST
BUTTON 1. Depsito de aceite
2. Unidad de bomba
3. Tornillo de purga
4. Tornillo de purga del sistema hidrulico
5. Aire a presin

Es esencial que la lubricacin del adaptador se realice sin problemas. De


lo contrario, se podran producir daos importantes en el martillo.

PRECAUCIN

INTERRUPTOR DE EMPUJE
- El interruptor de empuje se utiliza cuando, Por ejemplo, aceite es agotado o para
llenar el tubo de lubricacin del adaptador.
El interruptor de empuje se utiliza tambin cuando sea temporalemente necesaria
una mayor lubricacin del adaptador. Cuando est conectado el interruptor de
empuje, el volumen de salida de aceite es 1200g/h y la frequencia de carrera de la
bomba es de 30 carreras/minuto. Por activar el interruptor de empuje, gire y
mantene el interruptor para la derecha en la posicion 1. La funcion permanece
activa mintras est encendido el interruptor de empuje. El interruptor de empuje es
de tipo resorte de vuelta, significando que la bomba repete la funcion como est
ajustada tan pronto como el interruptor sea relajado.
- Cuando purgado, el interruptor de empuje es util si la frequencia de carrera de la
bomba est ajustada muy baja.
Atencin. Es esencial que la lubricacin del adaptador se
realice sin problemas. De lo contrario, se podran producir daos
importantes en el martillo.

Atencin. Asegrese de que el aceite de lubricacin del


adaptador cumple todos y cada uno de los requisitos
especificados. Elija una viscosidad adecuada del aceite,
dependiendo de la temperatura ambiente.

Atencin. Cuando se utilizan de manera independiente la


percusin o la rotacin, e lindicador de lubricacin del adaptador
se iluminar en caso de que el aceite no est fluyendo al
adaptador. En este caso, ni la percusin ni la rotacin se
detendrn y el operario deber decidir si mantiene o no en
funcionamiento estas funciones.
Atencin. El aire comprimido que se usa en la lubricacin del
adaptador se debe dirigir desde el propio compresor del equipo
de perforacin. Utilice una fuente externa de aire comprimido
slo en circunstancias excepcionales. Si utiliza una fuente
externa de aire comprimido, asegrese de que el aire est
suficientemente limpio.

46 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

LUBRICADOR KVL10 DEL MARTILLO PERFORADOR DE ROCA

Compruebe el indicador 1 y
asegrese de que no queda
presin en el circuito de aire.
Abra lentamente la vlvula
manual 3 para extraer el agua
condensada.
1 2 Abra la tapa 2. Est tapa
incluye una varilla de nivel Tire
de ella y compruebe el nivel
de aceite de lubricacin del
martillo perforador de roca.
Una vez por semana, extraiga
todo el aceite y rellnelo con
aceite nuevo para martillo
perforador de roca.
3

DEPURADORES DE AIRE/AGUA

SANDVIK

1
DL330

- Purgue el depurador de aire 1 e IP5 (opcional) diariamente.


En primer lugar, detenga el compresor de aire.
Abra la vlvula de descarga para extraer el agua condensada.
Cierre la vlvula de descarga antes de arrancar el compresor.

Copyright Sandvik Mining and Construction 47 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

AVANCE DE LA BROCA Y BRAZO

Asegurar que los patines del


(carro) (1) del martillo estn
en posicion correcta y
firmemente colocados.

Con el martillo HL 510,


chequear que el martillo est
bien amarrado al carro.

B26LC+LHF2000 El cabezal de soplado (2)


4 2 1 debe tambien ser amarrado
correctamente.
Asegrese de que los rales
del avance (3) se encuentran
en buenas condiciones y
libres de polvo, ya que ste
3 podra obstaculizar los
movimientos de perforacin y
empernado (lvelos si fuera
necesario).
No debe haber tuercas o
B26NV+TF500 tornillos extraviados o mal
4 4 2 1 ajustados.
Compruebe la condicin de las
poleas y del cable.
Compruebe la condicin de los
centradores (4).
Compruebe todas las
3 mangueras en busca de
partes radas o desgastadas.

NOTA: Las mangueras deben


permanecer bajo la proteccin de la
funda espiral.
Compruebe y engrase todos
los pasadores y poleas.

NOTA: No engrase los rales.

48 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

Guardar las valvas


Keep greasing
WARNING
de alivio
relief de clean
valves
engrasado limpias BRAZO B26LC

BOQUILLA DE ENGRASADO DEL ACTUADOR GIRATORIO

BOQUILLA DE ENGRASADO DEL PASADOR

BOQUILLA DE ENGRASADO DEL TUBO DEL ARMAZON


BRAZO B26NV

Guardar las valvas


Keep greasing
de alivio
relief de
valves clean
WARNING
engrasado limpias

Copyright Sandvik Mining and Construction 49 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

SUMINISTRO DE AGUA

1b Compruebe el suministro de agua :


Conexin correcta del
suministro de agua 1a O
conexin correcta al
enrollador de la manguera de
agua 1b.
Ninguna fuga en los
componentes del circuito de
2 agua.

La presin del suministro de agua


de la mina debe permanecer entre
3 bar y 14 bar.

NOTA: La falta de agua o una


prdida de presin hace que se
detengan todas las operaciones de
perforacin (se detiene la
2 percusin, la rotacin y el avance).

Atencin. Si la
1a temperatura en el
lugar de almacenaje
fuera inferior al punto
de congelacin, tanto
el circuito de agua
como el pulverizador
de agua y el
pulverizador debern
ser protegidos o
purgados.

Use la vlvula de descarga


para purgar el filtro de agua.

BOMBA DE AGUA
La bomba de agua debe agotarse
antes de cada salida y despus de
cada trabajo de mantenimiento en
el circuito de agua.

Use la vlvula de descarga


para este funcionamiento.

50 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

4.3. Panel elctrico estndar


CAJA ELECTRICA
Peligro. Tenga muy en cuenta el funcionamiento de los dispositivos
de seguridad. Si el sistema de seguridad impide el funcionamiento de
un dispositivo, llame inmediatamente a un electricista para determinar
la avera.

Peligro. El interruptor principal no corta la tensin del enrollador de


cable ni de los anillos rozantes. TENSIN PELIGROSA PUEDE
PRODUCIR LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.

Copyright Sandvik Mining and Construction 51 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

MANMETROS: F451.1 Interruptores automticos para


1P101 Contador horario del bloque de el F451.2 sistema de control de
alimentacin. (opcional) perforacin
P400 Contador horario del compresor. F451.3
1P100 Contador horario de percusin del F451.4
martillo perforador de roca. F452.1 Interruptores automticos para
1P102 Contador horario de movimiento. F452.2 las luces.
(opcional) F452.3
P411 Medidor voltimetro de suministro de F454.1 Interruptores de corte del
corriente. (optional) circuito para la bomba de llenado de
aceite hidrulico, la unidad del
Incluye los dispositivos de alimentacin de multmetro y el vehculo.
220 V CA y 24 V CC, as como los circuitos F454.2 Interruptor de corte del circuito
de control. para el multmetro (UM).
F454.3 Interruptor de corte del circuito
F10.1 Corta circuito de cargador de para el vehculo.
baterias. F454.4 Interruptor de corte del circuito
F10.2 Corta circuito general para el circuito para el vehculo (opcional).
24 V CC. F454.6 Interruptor de corte del circuito
F311 Interruptor automtico para corrientes para el control de los estabilizadores.
de prdida en la tensin interna de 220 V F455.1 Interruptor automtico para el
del bloque de conmutadores principal. acondicionador air . (opcional)
F312 Interruptor automtico para la tensin F455.2 Interruptor automtico para
de control interna de 220 V en el bloque de EMR Diesel. (opcional)
conmutadores principal. F455.3 Interruptor automtico para la
F251 Interruptor automtico para corrientes cabina.
de prdida en el dispositivo de calefaccin Q25 Interruptor automtico para el
de la cabina y los enchufes. (optional) calentador del motor diesel 2011.
F252 Interruptor automticouna fase para F600 Interruptor automtico para el
enchufes X430 y X431. systemo TIS
F450 Interruptor de corte del circuito para la P410 Medidor voltimetro de suministro
tensin de control interna de 24 V en el de corriente.
bloque de conmutadores principal. P412 Ampermetro
ENSAYO DE CORRIENTE DE PRDIDA
1 Una vez al mes, compruebe el
2
estado de las conexiones
realizando una prueba de
corriente de prdida.
Para realizar esta prueba, pulse el
botn 1 de corriente de prdida
situado en el panel elctrico; el
interruptor de corte del circuito
F311 2 deber desconectarse.

52 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

4.4. Panel elctrico 1000V


CAJA ELECTRICA 1000V
Peligro. Tenga muy en cuenta el funcionamiento de los dispositivos de
seguridad. Si el sistema de seguridad impide el funcionamiento de un
dispositivo, llame inmediatamente a un electricista para determinar la
avera.

Peligro. El interruptor principal no corta la tensin del enrollador de


cable ni de los anillos rozantes. TENSIN PELIGROSA PUEDE
PRODUCIR LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.

Copyright Sandvik Mining and Construction 53 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

MANMETROS: F451.1 Interruptores automticos para el


1P101 Contador horario del bloque de sistema de control de perforacin
alimentacin. (opcional)
P400 Contador horario del compresor. F452.1 Interruptores automticos para
1P100 Contador horario de percusin del F452.2 las luces.
martillo perforador de roca. F452.3
1P102 Contador horario de movimiento.
(opcional) F454.1 Interruptores de corte del circuito
P411 Medidor voltimetro de suministro de para la bomba de llenado de aceite
corriente. (optional) hidrulico.
F454.2 Interruptor de corte del circuito
Incluye los dispositivos de alimentacin de para el multmetro (UM).
220 V CA y 24 V CC, as como los circuitos F454.3 Interruptor de corte del circuito
de control. para el vehculo.
F454.4 Interruptor de corte del circuito
F10.1 Corta circuito de cargador de para el vehculo (opcional).
baterias. F454.6 Interruptor de corte del circuito
F10.2 Corta circuito general para el circuito para el control de los estabilizadores.
24 V CC.
F311 Interruptor automtico para F600 Interruptor automtico para el
corrientes de prdida en la tensin interna systemo TIS.
de 220 V del bloque de conmutadores
principal.
P410 Medidor voltimetro de suministro de
F312 Interruptor automtico para la tensin corriente.
de control interna de 220 V en el bloque de
conmutadores principal.
Q25 Interruptor automtico para el
F450 Interruptor de corte del circuito para
calentador del motor diesel 2011.
la tensin de control interna de 24 V en el
bloque de conmutadores principal.

ENSAYO DE CORRIENTE DE PRDIDA

1 2 Una vez al mes, compruebe el


estado de las conexiones
realizando una prueba de corriente
de prdida.
Para realizar esta prueba, pulse el
botn 1 de corriente de prdida
situado en el panel elctrico; el
interruptor de corte del circuito F311
2 deber desconectarse.

54 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

4.5. Panel elctrico ULC/CSA


CAJA ELECTRICA ULC/CSA
Peligro. Tenga muy en cuenta el funcionamiento de los dispositivos de
seguridad. Si el sistema de seguridad impide el funcionamiento de un
dispositivo, llame inmediatamente a un electricista para determinar la
avera.

Peligro. El interruptor principal no corta la tensin del enrollador de


cable ni de los anillos rozantes. TENSIN PELIGROSA PUEDE
PRODUCIR LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.

Copyright Sandvik Mining and Construction 55 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

MANMETROS: F451.1 Interruptores automticos para


1P101 Contador horario del bloque de el sistema de control de perforacin
alimentacin. (opcional) F452.1 Interruptores automticos para
P400 Contador horario del compresor. las luces.
1P100 Contador horario de percusin del F452.2
martillo perforador de roca. F452.3
1P102 Contador horario de movimiento. F454.1 Interruptores de corte del
(opcional) circuito para la bomba de llenado de
aceite hidrulico, la unidad del
Incluye los dispositivos de alimentacin de multmetro y el vehculo.
220 V CA y 24 V CC, as como los circuitos F454.2 Interruptor de corte del circuito
de control. para el multmetro (UM).
F454.3 Interruptor de corte del circuito
F10.1 Corta circuito de cargador de para el vehculo.
baterias. F454.4 Interruptor de corte del circuito
F10.2 Corta circuito general para el circuito para el vehculo (opcional).
24 V CC. F454.6 Interruptor de corte del circuito
F311 Interruptor automtico para corrientes para el conto lde los estabilizadores.
de prdida en la tensin interna de 220 V F455.1 Interruptor automtico para el
del bloque de conmutadores principal. acondicionador air . (opcional)
F312 Interruptor automtico para la tensin F455.3 Interruptor automtico para la
de control interna de 220 V en el bloque de cabina.
conmutadores principal. Q25 Interruptor automtico para el
F318 : Corta circuito de alimentacion calentador del motor diesel 2011.
electrica 120 v F600 Interruptor automtico para el
F252 Interruptor automticouna fase para systemo TIS
enchufes X430 y X431. P410 Medidor voltimetro de suministro
F253 Interruptor automticouna fase para de corriente.
corrientes de prdida en el dispositivo de P412 Ammeter.
calefaccin de la cabina Q100 : Interruptor principal, corta la ali-
F450 Interruptor de corte del circuito para la mentacion electrica.
tensin de control interna de 24 V en el
bloque de conmutadores principal.
ENSAYO DE CORRIENTE DE PRDIDA
Una vez al mes, compruebe el
estado de las conexiones
realizando una prueba de
corriente de prdida.
2
Para realizar esta prueba, pulse el
botn1 de corriente de prdida
situado en el panel elctrico; el
interruptor de corte del circuito
1 F311 2 deber desconectarse.

56 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

4.6. Compartimiento de movimiento


Panel de control de movimiento BOTN PULSADOR DE Gatos de estabilizacin, cubierta
PARADA DE EMERGENCIA y alimentacin con el motor
diesel del brazo

Controles de la
cabina

Actuador del extinctor


de incendios (opcional)

BOTN DE LOS FRENOS


ELECTRICOS DE EMERGENCIA
Volante

Pedal del acelerador del motor


Cinturn de seguridad
Pedal del freno de servicio

(O) FRENOS ELECTRICOS DE EMERGENCIA/ESTACIONAMIENTO O FRENOS ABA


(OPTIONAL)

BOTN DE FRENOS ELECTRICOS DE Botn de bi-pase de


EMERGENCIA/ESTACIONAMENTO los frenos ABA para
O remolcar la maquina
BOTN DE FRENOS DE (opcional)
ESTACIONAMENTO
/EMERGENCIA ABA
Luz de aviso del circuito
(opcional)
de los frenos ABA
(opcional)


PRESIONAR EL BOTN PARA ACTIVAR LOS FRENOS.

Tirar el botn para soltar los frenos.

Botn en posicion norml.

Cuando el sistema de frenos est suelto, la luz roja del boton de frenos se apaga.
La luz de advertencia amarilla ABA se alumbra cuando hay una bajada de presion en el
sistema de frenos.

PARE LA MAQUINA INMEDIATAMENTE Y NOTIFIQUE AL SERVICIO DE MANTEN-


IMIENTO
Peligro. Memorize the location of this brake valve in order to be able to
activate it rapidly in case of emergency.

Copyright Sandvik Mining and Construction 57 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

PANEL DE CONTROL DE MOVIMIENTO

1 2 3 4 5
6

10

11

15 12
14 13
1 .Botn de frenos de emergencia/estacionamento ABA (opcional)
2. Selector ON/OFF limpiador alta presin.
3. Boton de test de frenos de estacionamiento
4. Seguridad de paso del bobinado del cable.
5. Bocina.
6. Panel indicador de movimiento (salpicadero).
7. Interruptor selector de velocidad de movimiento lenta/rpida.
8. Direccin de movimiento en marcha adelante/atrs.
9. Luz de frenos de estacionamiento (opcional) o boton de luces de cambio de
direccion (opcional)
10. Botn de parada de emergencia.
11. Boton pulsado de seguridad de los gatos, el boton debe ser mantenido
presionado para poder utilizar los gatos con el motor electrico (opcional ).
12. Switch de bi-pase para remolcar la maquina (opcional)
13. Luces de movimiento delanteras/traseras
14. Botn de arranque del motor.
15. Manmetro de presin de carga de movimiento.

58 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

BOBINADO DEL CABLE, GATOS DE ESTABILIZACIN, CUBIERTA Y


ALIMENTACIN DIESEL DEL BRAZO

1. Gato delantero derecho


2. Gato trasero derecho.
3. Gato delantero izquierdo.
4. Gato trasero izquierdo.

Presionar el botn para retirar


los estabilizadores, los traseros
primeros, en la posicin de
movimiento.
Presionar el botn para situar
los estabilizadores, los
delanteros primeros, en contacto
con el suelo.

5. Control electrico del enrollador de


OFF ON
cable electrico y del enrollador de
manguera de agua (opcional).
5 6
1 2
Izquierda para enrollar el cable
electrico
Derecha para enrollar el manguera de
7 agua (opcional).
3 4 Empujar para enrollar el cable
electrico y r el manguera de agua
(opcional).

6. Proporciona la presin del aceite a la vlvula del brazo (para su uso en el


mantenimiento solamente) con el motor diesel en funcionamiento.

7. Gatos delanteros telescpicos (opcional)

Presionar para aumentar el espaciamiento de los gatos delanteros telescpicos.


Presionar para reducir el espaciamiento de los gatos delanteros telescpicos.

Atencin. Si usted desea utilizar el enrollador de cable, compruebe


que el botn 6 est en la posicin off.

Copyright Sandvik Mining and Construction 59 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Atencin. Para mquinas entregadas con el cable elctrico, se


ajustan los interruptores de lmite del cable fin en la fbrica. Para
otras mquinas, la maniobra debe hacerse cuando el cable se conecta
a la mquina, como sigue:
- Seguridad primera S32 : 6 revoluciones restante del enrollador de
cable.
- Seguridad segunda S33 : 3 revoluciones restante del enrollador de
cable.

1. Quite la tapa de la unidad de par del enrollador de cable.


2. Afloje el tornillo central que est bloqueado las levas de deteccin.
3. Ajuste cada posicin de las levas de deteccin con su tornillo ajustando segn el
nmero correcto de revoluciones restante del enrollador de cable.
4. Apriete el tornillo central que est bloqueado las levas de deteccin.
5. Vuelve a poner en su lugar la tapa de la unidad de par del enrollador de cable.

Tornillo ajustando del


leva de deteccin

Tornillo bloqueado

Leva de deteccin

60 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

CONTROLES DEL AIRE ACONDICIONADO

A. Botn de la velocidad del


soplante
On
A B Girar el botn para selectar la
C
velocidad del soplante.
Off
Compartimento de movimiento B. Botn de la temperatura
Girar el botn para selectar la
temperatur

C. Botn ON/OFF del aire


acondicionado
PRESIONAR el alto botn para
arranquar el aire acondicionado.

CONTROLES DE LA CABINA

Compartimento de movimiento

A. Luz de cortesia
B. Controles del limpiarabrisas
A B C D E C. Interruptor para limpiar el
parabrisas

Compartimento
D. Interruptor para limpiar el
de perforacin parabrisas
A B C
E. Controles del limpiarabrisas

PEDALES
Pedal A: Acelerador diesel.
Pedal B: Pedal del freno de servicio.

NOTA: Para parar la mquina o reducir


la velocidad en una pendiente
A
descendente, suelte primero el pedal
del acelerador y, si fuera necesario,
pise el pedal del freno de servicio.

B NOTA: Use el pedal A y el pedal B con


el PIE DERECHO.

Copyright Sandvik Mining and Construction 61 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

4.7. Movimientos del brazo

9
CONFIGURACIN
BARRENOS PROFUNDOS
CON AVANCE LHF
Y BRAZO B26LC

5
8

4
3
7
6
1

1. ELEVACIN DEL BRAZO


2. OSCILACIN DEL BRAZO
3. EXTENSIN DEL BRAZO 2
4. VUELCO DEL AVANCE
5. OSCILACIN DEL AVANCE
6. INCLINACIN DEL AVANCE
7. NGULO DEL AVANCE
8. INCLINACIN LATERAL DEL AVANCE
9. EXTENSIN DEL AVANCE
10. DIVERGENCIA CONFIGURACIN AVANCE TFX
CON BRAZO B26NV (opcional)

10

62 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

4.8 Compartimiento de perforacin


COMPARTIMIENTO DE PERFORACIN
4
9 11 1
7

8
6
2
5 3
10 1. Controles del brazo
2. Controles de perforacin
3. Pomos de ajuste de las presines de perforacin
4. Manmetros de presin de perforacin
5. Interruptores y luces de advertancia de
perforacin
6. Botn pulsador de parada de emergencia
7. Panel de indicadores luminosos
8. Valvul de la contrapresin del avance
9. Controles del cambiador de vaillas y de los pas
del avance
10. Lubricador KVL 10 or SLU (opcional) del
martillo perforador
11. Sistema de controle TIS (opcional)
12. Valvul y contador de flujo del nebulizacin de
12 aire (opcional)

Copyright Sandvik Mining and Construction 63 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

CONTROLES DEL BRAZO

2 4 6
1 3 5

EMPUJAR

IZQUIERDA DERECHA

TIRAR

PALANCA 1 - ELEVACIN Y OSCILACIN PALANCA 2 - EXTENSIN DEL BRAZO


DEL BRAZO Y VUELCO DEL AVANCE
EMPUJANDO: Brazo hacia abajo. EMPUJANDO: Brazo extendido.
TIRANDO: Brazo hacia arriba. TIRANDO: Brazo replegado.
DERECHA: Oscilacin del brazo hacia la DERECHA: Vuelco del avance girando
derecha. hacia la derecha.
IZQUIERDA: Oscilacin del brazo hacia la IZQUIERDA: Vuelco del avance
izquierda. girando hacia la izquierda.
PALANCA 3 - INCLINACIN Y OSCILACIN PALANCA 4 - EXTENSIN DEL
DEL AVANCE AVANCE Y DIVERGENCIA O ANGULO
DEL AVANCE
EMPUJANDO: Inclinacin del avance
hacia abajo. EMPUJANDO: Avance extendido.
TIRANDO: Inclinacin del avance hacia TIRANDO: Avance replegado.
arriba. DERECHA: ngulo del avance girando
DERECHA: Oscilacin del avance hacia la hacia la derecha.
derecha. IZQUIERDA: ngul del avance girando
IZQUIERDA: Oscilacin del avance hacia hacia la izquierda.
la izquierda.
PALANCA 5 - DIVERGENCIA O
ABRAZADERA DE LA VARA (OPCIONAL)
PALANCA 6 - CONTRAPRESIN
EMPUJANDO: Inclinacin lareral del
avance hacia la derecha. TIRANDO: Contrapresin del
TIRANDO: Inclinacin lateral del avance avance.
hacia la izquierda.
O con Brazo B26NV
EMPUJANDO: Divergencia del avance
hacia abajo.
TIRANDO: Divergencia del avance hacia
arriba.

64 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

CARGADOR DE VARILLAS Y PAS DEL AVANCE

Pa delantera
del avance Retenedor Extensin
del cargador
Mordazas
del cargador

Pa trasera
Mordaza del avance
inferior
del cargador
Rotacin del carrusel
del cargador

A: Pa delantera y trasera del


avance
EMPUJANDO: Pa delantera extendida.
TIRANDO: Pa delantera replegada.
IZQUIERDA: Pa trasera extendida.
DERECHA: Pa trasera replegada.
A B C
B: Mordazas y rotacin del carrusel
del cargador
EMPUJANDO: Cierre de las mordazas.
TIRANDO: Apuerta de las mordazas.
EMPUJAR
IZQUIERDA: Rotacin para cargar.
IZQUIERDA DERECHA
DERECHA: Rotacin de retiro.
TIRAR

C: Retenedor / Extensin del


cargador
EMPUJANDO: Cierre del retenedor.
TIRANDO: Apuerta del retenedor.
IZQUIERDA: Cargador extendido.
DERECHA: Cargador replegado.

Copyright Sandvik Mining and Construction 65 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

CONTROLES DE PERFORACIN

EMPUJAR

TIRAR

4
1 2 3

PALANCA 2 - PERCUSIN
PALANCA 1 - ROTACIN
EMPUJANDO: Percusin manual
EMPUJANDO: Rotacin inversa (en el roscado y aflojado del
(horario). trpano de perforacin).
TIRANDO: Rotacin de perforacin TIRANDO: Percusin de
(antihorario). perforacin normal.

PALANCA 4 - AVANCE RPIDO


PALANCA 3 - AVANCE EMPUJANDO: Avance rpido hacia
atrs.
EMPUJANDO: Avance inverso.
TIRANDO: Avance rpido hacia
TIRANDO: Avance hacia delante. delante.

POMOS DE AJUSTE

A: Pomo de control de la velocidad


de rotacin. Grelo en el sentido de
las agujas del reloj para
A B incrementar las RPM, o en el
sentido contrario para reducir las
RPM.
B: Pomo de control de la presin
del avance. Grelo en el sentido de
las agujas del reloj para
incrementar la presin, o en el
sentido contrario para reducir la
presin.

66 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

MANMETROS DE PRESIN

A B C D E

A: Manmetro de presin del aire. D: Manmetro de presin de la


B: Manmetro de presin del agua. percusin.
C: Manmetro de presin de la E: Manmetro de presin del
rotacin. avance.
LUBRICADOR DEL MARTILLO KVL10
El vstago del martillo perforador de
CRISTAL DE NIVEL MANMETRO DE roca se halla lubricado con aceite
DE LUBRICACIN PRESIN DEL AIRE mezclado en aire presurizado.
AIRE-ACEITE
Mientras se perfora, deber fluir
una mezcla de aire/aceite a travs
del cristal de nivel. Si el cristal
tuviera un aspecto seco, detenga la
perforacin y compruebe el
engrasador.

NOTA: Una prdida de presin del aire


hace que se detengan todas las
operaciones de perforacin (se detiene
la percusin, la rotacin y el avance).
LUBRICADOR DEL MARTILLO SLU (OPCIONAL)

El adaptador del martillo es lubricado con


aceite mezclada en el aire a presin por
el lubricador SLU que es uno de los com-
pomentes ms importantes de la
mquina.

Comprobar la luz de advertancia del SLU


en el panel de indicadores luminosos.

Copyright Sandvik Mining and Construction 67 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

NEBULIZACIN DE AIRE (OPCIONAL)

CONTADOR DE FLUJO gire la valvul A y use the contador


DEL NEBULIZACIN de flujo del nebulizacin de aire
DE AIRE para ajustar el nebulizacin de aire.

SISTEMA DE CONTROL TIS (OPCIONAL)

Para usar este sistema de medida


de ngulo, lea el manual de
funcionamiento y mantenimiento
de sistema de control TIS.

68 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

SWITCHES & JOYSTICKS

M
J

N L K

I H G F E

A B C D
BOTN PULSADOR DE
PARADA DE EMERGENCIA

A: Poner en marcha y apagar el bloque de alimentacin


- Asegurarse que todas las palancas de mando hidraulico estn en posicion neutral,
especialmente las tres palancas de mando de la perforacion.
- Girando el interruptor A hacia la derecha en la posisin (1), el bloque de alimentacin
est alimentado, girando el interruptor A hacia la derecha en la posisin (START) para
arrancar el bloque de alimentacin. . Soltar el interruptor A, este regresa automatica-
mente en posicion 1.
- Gire el interruptor A en posicion 0, el motor electrico se apaga.

B: Poner en marcha y apagar el compresor


- Interruptor en posicin central: arranque automtico con el bloque de alimentacin.
- Interruptor en posicin derecha (S): El compresor arranca.
- Interruptor en posicin izquierda (0): El compresor se detiene.

C: Poner en marcha y apagar la bomba de agua


- Interruptor en posicin central: arranque automtico con el bloque de alimentacin.
- Interruptor en posicin derecha (S): La bomba de agua arranca.
- Interruptor en posicin izquierda (0): La bomba de agua se detiene.

D: Luz de advertencia para aire/agua


- Indica una falta de presin de aire o agua.

E: Botn de parada del ciclo de perforacin


- Presionar el botn: Las 3 palancas de perforacin (rotacin, avance hacia delantera y
percusin) regresa a la posicin neutra, pues la perforacin se para.

Copyright Sandvik Mining and Construction 69 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

F: Prueba de la bomba Flygt 8kW (opcional)


- Interruptor en posicin central: posicin de functionamiento normal.
- Interruptor en posicin derecha: Prueba es OFF.
- Interruptor en posicin izquierda: Prueba del rel de toma a tierra.

Enchufe
de la
bomba
volante

G: Poner en marcha y apagar la bomba Flygt 8kW (opcional)


- Interruptor en posicin izquierda: La bomba se detiene.
- Interruptor en posicin central: La bomba est alimentado.
- Interruptor en posicin derecha: La bomba arranca.
H: Selector del modo de perforacin
- Interruptor en posicin izquierda: Modo de perforacin de frente.
- Interruptor en posicin derecha: Modo de perforacin barrenos profundos.
I: Laser de posicionamiento on/off
-Interruptor en posicin izquierda: Laser de posicionamiento es off.
- Interruptor en posicin derecha: Laser de posicionamiento es on.
J: Palanca para atornillar/desatornillar
- Palanca en la izquierda: Atornillar.
- Palanca en la derecha: Desatornillar.
- Empujado: Engrasado de la varilla.
K: Rotacin paso a paso del carrusel del cargador de varillas
- Presionar: Rotacin hacia el paso siguiente.
L: Selector de la rotacin paso a paso del carrusel del cargador de varillas
- Interruptor en posicin izquierda: Bloqueo de la rotacin del carrussel.
- Interruptor en posicin derecha: Modo rotacin paso a paso del carrusel (este modo es
usado para restablecer las varillas en el carrusel).
M: Inyeccin de aire/agua
- Tirando la palanca: Inyeccin de aire arranca.
- Empujado la palanca: Inyeccin de agua arranca.
- Palanca en la izquierda: Nebulizacin de aire arranca (opcional).
N: Contrapresin automtica
- Interruptor en posicin izquierda: Sistema de contrapresin automtica es off.
- Interruptor en posicin derecha: Sistema de contrapresin automtica es on.

70 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

5. MOVIMIENTO
5.1. Arranque del motor
Peligro. Antes de arrancar el motor, asegrese siempre de que no hay
personas no autorizadas en las reas de peligro en torno a la mquina
y de que ninguno de los controles est en posicin de funcionamiento.
El operador debe ponerse el cinturn de seguridad antes de encender
el motor diesel
Haga sonar la bocina para avisar a cualquier persona de su intencin
de arrancar y mover la mquina.
Asegrese de que todas las fundas, capotas protectoras y puertas se
hallan instaladas y perfectamente cerradas
INTERRUPTORES ELCTRICOS
Gire el interruptor maestro de las bateras hasta la posicin ENCENDIDO.
5 3 4 2 1

(O)

Asegrese de que el interruptor de la direccin de movimiento 2 se encuentra


centrado en la posicin neutral y gire el selector de velocidad 6 hacia la
izquierda hasta la posicin de baja velocidad (tortuga)
Gire los interruptores de la luz de movimiento 3 hacia la derecha.
Asegurarse que los frenos estn activados. La luz roja del botn pulsador debe
alumbra
Haga sonar la bocina 4 para informar de su intencin de arrancar el motor.
Gira la llave 5 para arrancar el motor diesel.

Atencin.No haga funcionar el botn de arranque durante ms de 10


segundos cada vez. Espere a que el motor de arranque se enfre antes
de llevar a cabo un nuevo intento (10 segundos).

Atencin. Si el botn de bi-pase de los frenos ABA est en la posicion


de remolcado, el motor Diesel no puede ser empieza. Asegurarse que
el botn est en la posicion izquierda neutral.

Atencin.Despues de utilizar el jumbo, si se desconecta la


alimentacion electrica de la maquina, dejando encendidas las luces
sin haber girado la llave de encendido del motor diesel hacia la
izquierda, se descargaran las baterias.

Copyright Sandvik Mining and Construction 71 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Cable electrico en su guia..

Peligro. Durante el traslado


del jumbo, el cable electrico
debe permanecer dentro de
su guia para evitar de
daarlo.

72 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

PANEL ELCTRICO

PANTALLA

La pantalla superior corresponde por defecto


1 al nivel de combustible cuando la llave de
contacto del portador esta activada.
La pantalla superior por defecto muestra las
rpm del motor diesel cuando ste est en
21 marcha.
La pantalla inferior por defecto corresponde a
23 las horas de diesel cuando la llave de conc-
tato del portador est activada.
45
43 BOTONES SUPERIORES
Si pulsa el botn de la lnea superior
1. Temperatura del liquido refrigerante obtendr esta indicacin en la pantalla
superior.
del motor
Si pulsa el botn de la lnea superior durante
La temperatura deberaser inferior a ms de 2 segundos, volver a aparecer la
100C. El indicador luminoso y la indicacin de rpm del motor diesel.
pantalla parpadean y el zumbador se La arma aparece siempre en la parte
enciende si la temperatura es superior superior y se enciende el indicador luminoso
a 113C. del botn.

BOTONES INFERIORES
2. Nivel de combustible Si pulsa el botn de la lnea inferior obtendr
El indicador luminoso y la pantalla esta indicacin en la pantalla inferior.
parpadean si el nivel es demasiado La alarma aparece siempre en la parte
bajo. superior y se enciende el indicador luminoso
del botn.
3. Presin del aceite del motor TODOS LOS BOTONES
El valor normal de presin debe ser de 1 Todos los indicadores luminosos de los
bar. El indicador luminoso y la pantalla botones tienen uno opcin de comprobacin
parpadean y el zumbador se enciende si de la luz.
la presin cae por debajo de 0,7 bares. Cuando la llave de contacto del portador est
activada, todos los indicatores luminosos
4. Voltmetro. de botn parpadean.
El indicador luminoso y la pantalla par-
padean y el zumbador se enciende si el
voltaje es inferior a 20 V CC.

Copyright Sandvik Mining and Construction 73 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

LUCES DE ADVERTENCIA

1 6

2 7

3 8

4 9

5 10

1. Intermitente (opcional) 6. Freno ABA (opcional)


El indicador luminoso par- El indicador se enciende si la
padea al encenderse el inter- presin del freno ABA baja.
mitente izquierdo o el derecho.

2. Freno de servicio 7. Filtro de combustible (opcional)


El indicador luminoso se Indicador de agua en el
enciende si la presin del combustible.
freno delantero otrasero es
inferior a 100 bares. 8. Nivel del depsito de aceitede
transmisin
3. Freno de estacionamiento El indicador luminoso se enciende
El indicador luminoso se si el nivel del depsitoes
enciende si la presin del demasiado bajo.
freno es inferior a 5 bares.
9. Filtro de aire (opcional)
4. Indicador de precalenta- El indicador luminoso del filtro de
miento aire se enciende si el filtro est
Arranque el motor cuando se obstruido.
encienda este indicador. Si el
motor ya est caliente, el pre-
calentamiento no es necesa- 10. Nivel bajo del liquido
rio. refrigerante del motor diesel
El indicador luminoso se enciende
5. Carga si el nivel derefrigerante es
El indicador se enciende si demasiado bajo.
elalternador no est en funcio-
namiento. Desconecte el
motor y averige la causa de
la avera.

74 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

MANMETRO DE PRESIN DE CARGA DE MOVIMIENTO

Mantenga el motor al ralent y


compruebe el manmetro de presin
de carga de movimiento 1; deber
1 mostrar un mnimo de 12 bar.

Copyright Sandvik Mining and Construction 75 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

5.2. Prueba del freno de emergencia/estacionamiento y de servicio


PRUEBA DEL FRENO
4 3
2

7
1

HIGH PRESSURE
OR
USE A
!
DANGER
600bar 0 600
1
GAUGE

6 5

1. Punto de prueba o manmetro de la 4. Boton de test de frenos de


presin de movimiento (opcional) estacionamiento
2. Botn del freno electrico de 5. Pedal del acelerador diesel.
emergencia 6. Pedal del freno de servicio.
3. Direccin de movimiento en marcha
7. Interruptor selector de velocidad de
adelante/atrs. movimiento lenta/rpida.
1.PRUEBA DE FRENOS DE EMERGENCIA/ESTACIONAMENTO
Durante la prueba de los frenos, el operador debe estar sentado con el cinturn de
seguridad puesto.
La prueba debe realizarse con las ruedas al suelo, sin uso de los gatos.
Si es necesario, instalar un manometro de alta presion ( 0 - 600 bar) al punto de
prueba (1) para asegurar que no hay problemas en el circuito hidraulico de
transmission.

Peligro. UTILIZAR UNICAMENTE UN MANOMETRO DE 0 - 600 BAR


DEBIDO A LA ALTA PRESION ENCONTRADA EN ESTE CIRCUITO.

Presionar el botn de activacion del freno de emergencia / estacionamento (2).


Selecccionar con el botn (7) la velocidad ms rapida (conejo).

76 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

Seleccionar un sentido de direccin seguro (3), girar y mantener el botn de


prueba de frenos (4) en posicion de "TEST" y accelerar lentamente (5) => hasta
que la presion hidraulica de frenado llege a 330 bar, sin que las ruedas se
muevan.

Peligro. SI LAS RUEDAS EMPIEZAN A MOVERSE, NO UTILIZAR LA


MAQUINA Y INFORMAR INMEDIATAMENTE UNA PERSONA
RESPONSABLE.

NOTA: La prueba debe realizarse en los dos sentidos de marcha.


2. PRUEBAS DE LOS FRENOS DE SERVICIO:
Durante la prueba de los frenos, el operador debe estar sentado, con el cinturn de
seguridad puesto.

PRUEBA 1:
Bajar los gatos de manera a levantar la maquina, las ruedas no deben tocar el
suelo.
Seleccionar un sentido de direccin seguro (3), y accelerar (5) hasta que las
ruedas giren.
Soltar el pedal del accelerador (5) y presionar rapidamente el pedal de frenos (6)
=> las ruedas deben para su movimiento giratorio casi instantaneamente.

Peligro. SI LAS RUEDAS NO SE PARAN INSTANTANEAMENTE, NO


UTILIZAR LA MAQUINA Y INFORMAR INMEDIATAMENTE UNA
PERSONA RESPONSABLE.

NOTA: La prueba debe realizarse en los dos sentidos de marcha.

PRUEBA 2:
Sandvik recommienda de hacer una prueba dinamica de los frenos de servicio.
Se necesita una caretera rectilinea de al menos 50 metros de largo. Debe ser plana y
horizontal. No hacer sta prueba en una carretera inclinada.
Para realizar sta prueba, seguir las siguientes instrucciones :
Seleccionar la velocidad rpida con el botn (7).
Seleccionar un sentido de marcha seguro (3).
Accelerar (5) la maquina de 10 - 20 metros, soltar el pedal de accelerador (5) y
presionar el pedal de frenos de servicio (6) => La maquina debe pararse casi
instantaneamente.

Peligro. SI LA MAQUINA NO SE PARA CASI INSTANTANEAMENTE,


NO UTILIZAR LA MAQUINA Y INFORMAR INMEDIATAMENTE UNA
PERSONA RESPONSABLE.

Copyright Sandvik Mining and Construction 77 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

5.3. Cable elctrico


CONTROL DEL BOBINADO DEL CABLE
Site la palanca de control del
bobinado del cable en la posicin
neutral N.
Asegrese de que la alimentacin
CONTROL DEL BOBINADO que va de la caja elctrica de la mina
DEL CABLE a la mquina est
DESCONECTADA.
Enchufe el cable a la caja elctrica de
A la mina.
Asegure el cable en el soporte
N proporcionado por la mina.
TIRE de la palanca de tensin del
bobinado del cable hasta situarla en
la posicin de desenrollado del cable
A.
Mueva la mquina hasta llegar a la
superficie a perforar.

BOTN PULSADOR DE
PARADA DE EMERGENCIA
1
Presione el botn (1) para enrollar el
cable

Peligro. No use nunca un cable elctrico a menos que ste se


encuentre colocado firmemente en su soporte. Esto impide que exista
una tensin innecesaria en el cable capaz de desenchufarlo de un
tirn. El cable no debe tener corriente hasta que la mquina no est
preparada para perforar y el propio cable haya sido colocado en su
soporte y en los ganchos de soporte.
NO AGARRE NUNCA UN CABLE CON CORRIENTE.
No mueva nunca la mquina si el cable tiene corriente.
Para asegurarse de que no pasa ningn vehculo por encima del cable,
haga pasar ste por los ganchos situados en el muro lateral a lo largo
de la galera perforada.

78 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

5.4. Movimiento de la mquina


HACIA DELANTE / HACIA ATRS

2 Tenga siempre presente el mximo


ngulo de inclinacin.
Asegrese de que el brazo est en
posicin de movimiento.
A Retire los gatos de estabilizacin
(primero los traseros y luego los
delanteros).
Tire hacia arriba de la vlvula de
frenos para soltar los frenos.
Seleccione la direccin de
SANDVIK
DL330

movimiento deseada girando el


interruptor 2 hacia la izquierda para
moverse hacia delante, o hacia la
derecha para moverse hacia atrs.
Peligro. Haga sonar la Pise o presione el pedal del
bocina para avisar a la acelerador A. La velocidad
gente antes de mover la depender de las RPM del motor
mquina. diesel.
WARNING

DNDE USAR UN INTERVALO DE VELOCIDAD BAJO?


Gire el selector de velocidad de
movimiento 1 hacia la derecha hasta
llegar al intervalo de velocidad baja
(smbolo de tortuga) en reas con
1 inclinacin ascendente o
descendente, en zonas concurridas
o en reas de trabajo.
Conduzca lentamente al girar
esquinas; haga sonar la bocina para
advertir a las personas que se
encuentren en zonas que no pueda
ver.

Cumpla las normas del lmite de
velocidad de la mina.
CMO DETENER LA MQUINA?

In normal tramming conditions to stop the


machine you must:
Release the accelerator pedal the
B machine (will reduce speed).
Slowly push with the right foot on the
service brake pedal B.

Copyright Sandvik Mining and Construction 79 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

PARADA DE EMERGENCIA

(O)
En caso de emergencia, pulse el botn
rojo (O) para activar el freno de
emergencia.

5.5. Estacionamiento de la mquina


Para estacionar la mquina con seguridad, seleccione un rea libre de personal y una
ubicacin en la que la mquina no obstaculice el paso de otros equipos.
Haga que la mquina se pare totalmente. Suelte el pedal del acelerador y pise el
pedal de control del movimiento.
Aplique los frenos de estacionamiento/emergencia.
Posicione los dos (2) gatos de estabilizacin traseros y los dos (2) gatos de
estabilizacin delanteros en contacto firme con el suelo. La distancia entre las
ruedas y el suelo no deber ser superior a 7 mm (1/2").
Deber girarse la mquina enfrentndola a un talud o muro lateral para impedir que
se desplace. Coloque una cua de bloqueo en las ruedas cuando estacione la
mquina en una zona inclinada.
Deje el motor diesel al ralent durante varios minutos para permitir que los
componentes crticos se enfren gradualmente.
Detenga el motor pulsando el botn "APAGADO".
Gire el interruptor maestro de la batera hasta la posicin "APAGADO".

Peligro. NUNCA DEJE LA MQUINA CON EL MOTOR EN


FUNCIONAMIENTO.

80 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

6. PERFORACIN
6.1. Preparacin de la mquina en la galera
Coloque la mquina longitudinalmente a lo largo de la galera a la misma distancia
de ambos muros laterales.

Para una estabilidad ptima y para conseguir orificios perfectamente paralelos, el


chasis debe hallarse en lnea con la galera perforada.
Detenga la mquina a fin de que la distancia entre la mquina y la superficie a
perforar = longitud del avance de la broca + 300 mm (aprox. 1 pie).
Esta posicin permitir al avance de la broca acceder a las guas de broca que
estn directamente alineadas con la mquina

Longitud total del avance de la broca


2 Zona despejada
Posicin de la Parte delantera mnima
gua de broca del chasis

Copyright Sandvik Mining and Construction 81 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

A fin de conseguir una estabilidad ptima, no eleve excesivamente el chasis al colocar


los gatos de estabilizacin firmemente en el suelo.

Peligro. Al colocar los gatos de estabilizacin, preste atencin a que


nadie se encuentra cerca de ellos.

SANDVIK

DL330
Estabilidad
ptima

Estabilidad ptima

Estabilidad delantera ptima


(con gatos delanteros telescpicos opcional)

82 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

6.2. Corriente elctrica


Compruebe los siguientes puntos antes de ENCENDER el interruptor de corte de la
mina.
La mquina est instalada correctamente
La manguera de agua est conectada
La manguera de aire est conectada (opcional)
El cable elctrico est posicionado cuidadosamente a lo largo del muro lateral.
INTERRUPTOR DE CORTE DEL CIRCUITO DE LA MQUINA
NOTA: Para poder usar el interruptor de
corte del circuito de la mquina deber
primero ENCENDER el interruptor
maestro de la batera .

ENCENDIDO
Gire el interruptor de corte del circuito
ENCENDIDO STD principal hasta la posicin ENCENDIDO.
APAGADO
REAJUSTE
Si se usa el botn de parada de
emergencia, el interruptor de corte del
circuito principal se situar
automticamente en la posicin
DESCONECTADO.

REAJUSTE APAGADO ULC/CSA


Para devolver la tensin a la mquina:
ENCENDIDO Gire la palanca hasta la posicin
APAGADO 1000V REAJUSTE o presione el botn de
REAJUSTE para sistema 1000V.
SANDVIK

Entonces, grela en el sentido de las


DS 310

agujas del reloj hasta la posicin


ENCENDIDO.

REAJUSTE NOTA: No use el botn de parada de


emergencia en un uso normal para
detener cualquiera de los bloques de
alimentacin; en su lugar, use el botn
de parada correspondiente.
PANEL LUMINOSO DE CONTROL

Copyright Sandvik Mining and Construction 83 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

H617
Se ha connectado la corriente elctrica. El indicador lumonoso se enciende cuando se
connecta el commutador principal.

H603
Secuancia de fase incorrecta. Cuando se encienda el commutador principal, el rel
K120 comprobar la corriente trifsica para garantizar que la direccin de rotacin sea
la correcta. Si la direccin de rotacin , es decir secuancia de fases, es incorrecta, el
indicador se enciende y el motor no puede arrancar.

H100
Luz de advertencia de sobre o debaja tensin.

H614
Parada de emergencia. Cuando se pulsa cualqiera de los botones de parada de
emergencia del equipo, se encender el indicador luminoso y se pararn todos los
motores. liberando los botones, el incador luminoso se puede apagar pero los motores
se deben arrancar de nuevo por separado.

H625
Refrigerador del aceite de perforacin est en functionamento. (Opcional)

84 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

H626
El motor del efrigerador de aceite de perforacin est sobrecargado. El indicador se
enciende y se pararn el bloque de alimentacin, el compresor y la bomba de agua se
detienen cuando se dispara el interruptor de proteccin F296 del efrigerador de aceite.
El interruptor de proteccin se debe restablecer manualmente. (Opcional)

H602
Nivel bajo del tanque de aceite de perforacin (luz constante) o dispositivo de
lubricacin del martillo (luz pestaeando). si el nivel de aceite desciende por debajo del
minimo permitido, se parn el bloque de alimentacin , el compresor y la bomba de
agua y se encender el indicador luminoso. El systema de supervisin del nivel tiene un
retraso de 3 segundos para evitar faltas alarmas si el nivel de aceite desciende
momentneamente a un nivel muy bajo, por ejemplo una cantidad de aceite suficiente.

H429
Nivel bajo del agua del depsitivo de agua. (Opcional)

1-H613
Bloque de alimentacin est en functionamento.

1-H612
El motor del bloque de alimentacin est sobrecargado. El indicador se enciende si el
interruptor de proteccin 1F100 se activa o si el protector trmico emite la alarma
(temperatura del motor superior a 155 C). El interruptor de proteccin se debe
restablecer girando su interruptor de control primero a la posicin 0 y a continuacin a
la posicin 1. El protector del termostato se restablece automticamente a media que la
temperatura del motor desciende. El indicador lluminoso tambin se activa si el
accionamiento magntico del interruptor se activa al arrancar el bloque de
alimentacin.

1-H611
El filtro alta presin del aceite de perforacin est atascado. Cuando se encienda el
indicador luminoso, signifar que el filtro de presin est tan sucio que se debe sustituir.
El dispositivo de supervisin del filtro no detiene las funcones de perforacin. Cuando el
aceite est frio (debajo 30 C), el sistema de supervisin se deriva para evitar las
alarmas causadas por un acaeite demasiado viscoso.

H610
El aceite de perforacin est demasiado caliente. si la temperatura del aceite hidrulico
sube por encima de los 75 C, se detendrn el bloque de alimentacin , el compresor y
la bomba de agua y se encender el indicador lluminoso. El indicador luminoso se
apaga automticamente cuando la temperatura del aceite desciendo lo suficiente.

Copyright Sandvik Mining and Construction 85 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

H607
Est atascado el filtro alta presin del aceite de perforacin. Cuando se enciende el
indicador luminoso, esto indicar que el filtro de retorno est tan tupido que se debe
sustituir. El despositivo de supervisin del filtro no detiene las funciones de perforacin.
Cuando el aceite est frio (debajo 30 C), el sistema de supervisin se deriva para evitar
las alarmas causadas por un acaeite demasiado viscoso.

H618
Compresor est en functionamento.

H605
El motor del compresor est sobrecargado. El indicador luminoso se enciende y se
pararn el bloque de alimentacin , el compresor y la bomba de agua cuando se
dispara el interruptor de proteccin F240 del compresor. El interruptor de proteccin se
debe restablecer girando su interruptor de control primero a la posicin 0 antes de
restaurar el interruptor de proteccin.

H609
La presin de aire est baja. Si la presin de aire se mantiene por debajo de los 2.8
bares durante mas de 10 segundos (valores predeterminados), el sytema de control de
la presin parar la perforacin. El indicador luminoso permanece encendidi y se puede
apagar pulsando el botn restaurar/acusar recibo S505.

86 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

H604
El aire comprimido est demasiadio caliente. Si la temperatura del aire de salida del
compresor es demasiado alta, se pararn el bloque de alimentacin , el compresor y la
bomba de agua y se encender el indicador luminoso. El indicador luminoso se apaga
automticamente cuando se enfria el compresor.

1-H72
No flujo de aceite de salida del SLU. (opcional)

H619
Bomba elevadora de la presin de agua est en functionamento. (Opcional).

H606
El motor de la bomba elevadora de la presin de agua est sobrecargado. El indicador
luminoso se enciende y el bloque de alimentacin , el compresor y la bomba de agua
se detiennen cuando se dispara el interruptor de proteccin F230 de la bomba de agua.
El interruptor de proteccin se debe restablecer girando su interruptor de control
primero a la posicin 0 antes de restaurar el interruptor de proteccin.

H601
Presin de agua baja. Si la presin de agua permanece por debajo los 2.8 bares
durante ms de 4 segundos (valores predeterminados), el sistema de control de la
presin detendr le perforacin y la bomba de agua.
El indicador luminoso permanece encendido y se puede apagar pulsando el botn de
derivacin/acuse de recibo S505. Despus de esto, la bomba de agua se ha arrancar
manualmente con el interruptor S501.

H812
Est atascado el filtro de la bomba de agua para Swellex. (Slo para mquina de
bulonaje DS310 con bulones Swellex ). (Opcional)

H622
Bomba externa est en functionamento. (Opcional)

H624
Desbordamiento de la bomba externa. Se encender el indicador luminoso y se
detendrn el bloque de alimentacin , el compresor y la bomba de agua cuando se
dispare el interruptor de proteccin F290 de la bomba externa. El interruptor de
proteccin se debe restablecer manualmente. (Opcional)

Copyright Sandvik Mining and Construction 87 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

H623
Corriente de fallo a tierra. (Opcional)

H20
Cabeza delantera en la pocisin de inyeccin de cartuchos de resina (Slo para
mquina de bulonaje DS310 con inyeccin de cartuchos de resina ). (Opcional)

ARRANQUE DEL BLOQUE DE ALIMENTACIN HIDRULICO


Asegrese de que todas las
palancas de control de las vlvulas
de control hidrulico, en particular
las palancas de control de
perforacin, estn en la POSICIN
NEUTRAL.
Girando el interruptor A hacia la
derecha (1), el bloque de
alimentacin est alimentado,
girando el interruptor A hacia la
derecha (START) para arranca el
bloque de alimentacin. Girando el
interruptor hacia la izquierda (0), el
A bloque de alimentacin se detiene.

Atencin. Espere varios


segundos antes de usar
alguna de las palancas de
control.

88 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

6.3. Ajuste del paralelismo


AJUSTE DE LA POSICIN INICIAL
El cuerpo delantero de la mquina deber estar nivelado y en el eje de la direccin
de perforacin.

Posicin del brazo:


Use la palanca de elevacin del brazo para colocar el brazo en posicin horizontal.
Use la palanca de oscilacin del brazo para alinear el brazo con el eje delantero
del vehculo.

Posicin del avance:


Use la palanca de vuelco para colocar el rodamiento del avance de la broca en la
posicin que se muestra ms abajo.
Use las palancas de oscilacin del avance y de inclinacin del avance de la broca
para alinear el eje de vuelco con el eje delantero del vehculo.
Use la palanca de divergencia para devolver el avance de la broca a la posicin
horizontal

NOTA: El brazo est ahora ajustado. Si no se van a usar los ltimos 3 movimientos, el
avance de la broca permanecer en el modo de perforacin en paralelo.

NOTA: A fin de conseguir una mejor rigidez global del brazo, se recomienda usar la
extensin del brazo en lugar del cilindro de extensin del avance al aproximar el avance
de la broca a la superficie.

Copyright Sandvik Mining and Construction 89 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

CMO REDUCIR LA ZONA DE NGULO MUERTO?

BOOMBOOM
EXTENSION RETRACTED
EXTENSION - DRILL FEED- DRILL
RETRACTED EXTENDED
FEED EXTENDED
B26 NV

BOOM EXTENSION EXTENDED - DRILL FEED RETRACTED

BOOM EXTENSION EXTENDED - DRILL FEED RETRACTED

Mientras se perfora la voladura (cono de franqueo paralelo) puede darse un rea de


ngulo muerto si la parte trasera del avance de la broca interfiere con el brazo.
Use el cilindro de extensin del avance hasta acercarse a su capacidad mxima.
Posicione el avance de la broca cerca de la zona a perforar, usando los movimientos de
extensin, oscilacin y elevacin del brazo.
Fije el punzn con la capacidad restante del avance.

NOTA: sta es la nica posicin en la que se recomienda la perforacin con la extensin


del avance totalmente expandida.

90 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

6.4. Ajuste del avance TFX

E 2005 SANDVIK TAMROCK CORP., Tampere Plant


P.O.Box 100
FIN--33311 TAMPERE, Finland
Tel. +358 205 44 121
Telefax +358 205 44 120

Copyright Sandvik Mining and Construction 91 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

AJUSTE DE LA TFX 500 A


DIFERENTES DISTANCIAS
UTILIZANDO LAS
INSTRUCCIONES COMO GUIA

Para ajustar la distancia minima,


seguir los pasas de (1) a (5)
descritos en el dibujo superior
de la placa.
Para ajustar la distancia
intermediaria o maxima, seguir
los pasos de (1) a (11) descritos
en la placa.

los pasos se leen desde


izquierda hacia derecha, y
desde arriba hacia abajo.

LOS PASOS.

1. Abrir las valvulas (1) y (2).


2. Avanzar la perforadora hasta
obtener la distancia minima de
la deslizadera.
3. Cerrar la valvula (2)
completamente.
4. Retroceder el martillo contra
el tope trasero y mantener la
palanca del retroceso del
martillo durante 10 segundos.
5. Cerrar la valvula (1) 20960108
completamente.

6. Abrir las valvulas (1) y (2).


7. Avanzar el tubo interior de la deslizadera hasta la distancia deseada utilizando el
retroceso del martillo contra el tope trasero.
8. Cerrar la valvula (2.
9. Retroceder el martillo contra el tope trasero durante 10 segundos.
10. Cerrar la valvula (1) completamente.
11. Abrir la valvula (2) completamente.

92 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

6.5. Inicio del sondeo


POSICIONAMIENTO DEL AVANCE DE LA BROCA
Usando las palancas 1 y 2, mueva el
1 2 4 avance de la broca hasta la posicin
3 5
requerida para perforar un orificio.
6
Empuje la palanca 4 para situar el
punzn del avance de la broca en
contacto firme con la roca.
Tire de la palanca de percusin 2
hasta el tope
Para un inicio del sondeo suave, tire
lentamente de la palanca de rotacin
1 y de la palanca de avance 3.
1 2 3 Mantenga las palancas 1 y 3 en la
4 posicin en la que comenzaron los
movimientos.
EMPUJAR
Deje que el trpano penetre en la
superficie hasta alcanzar roca slida.

TIRAR
Cuando el trpano haya alcanzado roca
slida, el proceso de inicio del sondeo se
habr completado. Puede entonces
empezar a usarse la potencia mxima de
perforacin.

6.6. Perforacin normal


FUNCIONAMIENTO DE LA PERFORACIN

1 2 3 Tire de las palancas 1, 2 y 3 hasta el final.


4
NOTA: Todas las palancas han de mantenerse
en posicin de potencia mxima durante todo el
EMPUJAR
proceso de perforacin.

TIRAR
Pressionar el interruptor E para detener el pro-
ceso de perforacin. Todas las palancas de per-
foracin 1, 2 y 3 volvern a la posicin neutral.

NOTA: Use el botn de parada de emergencia


E solamente en caso de emergencia. En un uso
normal, use el botn de parada correspondiente
para detener cualquier tipo de funcionamiento.

BOTN PULSADOR DE
PARADA DE EMERGENCIA

Copyright Sandvik Mining and Construction 93 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

AJUSTE DE LA PERFORACIN
Al perforar, el operario puede ajustar la velocidad de rotacin (RPM), as como la
presin del avance.
NOTA: Ajuste siempre la velocidad de rotacin y el avance a un nivel aceptable y
adecuado a las condiciones del suelo.
Una velocidad excesiva de rotacin implicar un desgaste ms rpido de los insertos
de carburo del trpano, principalmente en roca abrasiva.
Un avance insuficiente implicar un desgaste rpido en las roscas de la vara, el
vstago y el acoplamiento. El humo en el acoplamiento indica que el avance es
insuficiente; incremente la presin del avance cuando vea humo en el acoplamiento.
Un avance excesivo implicar un aumento de la presin de rotacin, lo que indica un
par de torsin excesivo. Esto reducir el ciclo de vida del mecanismo de rotacin del
martillo perforador de roca.
Al perforar, mantenga la presin de rotacin en torno a un valor medio de 50 bar
(manmetro de presion C).

A B C D E

A: Pomo de control de la velocidad de


A B rotacin. Grelo en el sentido de las agujas
del reloj para incrementar las RPM, o en el
sentido contrario para reducir las RPM.
B: Pomo de control de la presin del
avance. Grelo en el sentido de las agujas
del reloj para incrementar la presin, o en el
sentido contrario para reducir la presin.

94 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

IMPERATIVOS DE PERFORACIN

Las siguientes normas garantizan un rendimiento de perforacin ptimo, lo que resulta


en una elevada productividad con un coste de operacin bajo.
El trpano:
Un ngulo correcto de espacio despejado y una adecuada
presin de agua permiten evacuar las virutas en cuanto son
extradas de la superficie.
NGULO DE ESPACIO La perforacin con un trpano desgastado provoca un incremento
DESPEJADO
del par de torsin en la rotacin y una prdida de tasa de
penetracin.
Para incrementar la productividad, deber remplazarse un
trpano desgastado por otro nuevo o reafilado.
Varilla de perforacin y adaptador del vstago
Estas herramientas resultan imprescindibles para una perforacin
productiva.
Transmiten la energa de percusin y rotacin al trpano si se
mantienen correctamente alineadas.
El alineamiento correcto permite la transmisin de energa
ptima, un desgaste reducido de la varilla de perforacin contra
las zapatas de gua, un alineamiento perfecto del orificio, una
torsin mnima de la varilla de perforacin e impide la ruptura prematura de los
vstagos y de las varillas.
NOTA: Controle con frecuencia los elementos de gua, el vstago y el cabezal de
inyeccin hidrulica, e informe inmediatamente de cualquier anomala que note en
cualquiera de las piezas del avance de la broca y del martillo perforador de roca.

Copyright Sandvik Mining and Construction 95 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

6.7. ALIMENTACIN Y RETIRADA DE VARAS DE PERFORACIN


6.7.1. Aflojar las roscas de las varas

M 1 2 3

A 10 cm (4 pulgadas) del fondo del pozo.


Active la palanca de contrapresin manual 6 para disminuir la presin de rotacin (10 a
20 bar por debajo de la presin normal de rotacin de perforacin). Resultado: menor
fuerza de avance = menor par de torsin / ajuste de acoplamiento de las varas.
Contine perforando hasta que el agua salga entre las roscas de las varas y el vstago
y pueda or que las roscas se aflojaron.
El trpano est en contacto con la roca, de modo que no hay dao a la perforadora ni
martilleo libre.
Luego, libere la palanca de rotacin (1), la palanca de percusin (2) y la palanca de
avance (3) con el botn E y desactive la inyeccin de agua (mando de control M).
Suelte la palanca de contrapresin manual 6.

O, cuando se ha completado la perforacin del pozo:


Libere la palanca de rotacin (1) y la palanca de avance (3).
Mantenga activadas la percusin y la inyeccin de agua hasta que el agua salga entre
las roscas de las varas y el vstago y pueda or que las roscas se aflojaron.
Luego, libere la palanca de percusin (2) y desactive la inyeccin de agua (mando de
control M).

96 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C
6.7.2. Alimentacin de varas
Peligro. Si la operacin est a cargo de dos personas, uno de los
operadores debe permanecer frente al tablero de mando de
perforacin, preparado para apretar el botn de parada de emergencia
en cualquier momento. Durante toda la operacin de acoplamiento
manual, est estrictamente prohibido activar cualquier palanca.
Peligro. Nunca use ninguna palanca de mando hasta que la instalacin
de la nueva vara haya terminado y todo el personal se encuentre a por
lo menos 2 metros (7 pies) del avance de la broca.

B
A C

J
4

Fije la vara usando la abrazadera de vara (palanca "C").


Desenrosque el vstago de la vara usando el mando de control ("J") hacia la derecha.
Una vez que el vstago se ha separado de la vara, libere el mando de control "J" y use
la palanca de avance rpido (4) para retornar la perforadora al punto trasero de avance.
Usando la palanca de rotacin del compartimento de las varas ("B") haga rodar una
nueva vara a las tenazas del manipulador de varas, despus de verificar que las tenazas
estn abiertas (palanca "B") y en posicin en el compartimento (palanca "C").
Fije la abrazadera en la nueva vara (palanca "B").
Coloque la vara en la lnea de perforacin (palanca "C").
Usando el control de mando "J" hacia la izquierda, enrosque el vstago en el extremo
superior de la vara.
Afloje gradualmente las tenazas del manipulador de varas (palanca "B") y contine,
usando el control de mando "J", enroscando la nueva vara en la vara sujetada por la
abrazadera.
Una vez que la vara est acoplada por sus dos extremos, suelte el mando de control
"J" y verifique que las tenazas del manipulador de varas estn totalmente abiertas
(palanca "B").
Retraiga el manipulador de varas de vuelta a su posicin en el compartimiento de
varas (palanca "C").
Afloje la abrazadera retn del acoplamiento de la vara.
Reinicie la perforacin y repita los pasos descritos para alimentar varas a medida que
lo requiera la profundidad del pozo.

Copyright Sandvik Mining and Construction 97 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

6.7.3. Retirada de varas

B C 6

J 4

L K

Una vez que el pozo alcance la profundidad requerida, afloje las roscas del tren de
perforacin, tal como descrito anteriormente, o, en caso de un avance repentino en el
fondo del pozo, verifique que las roscas estn sueltas antes de avanzar, aumentando la
contrapresin de avance (palanca 6) durante los ltimos metros de la perforacin para
aflojar las roscas del tren de perforacin. Luego, retire las varas:
Retorne la perforadora al punto trasero de avance, y fije la vara por medio de la
abrazadera de vara (palanca "C").
Extienda las tenazas del manipulador de varas (palanca "C") hacia la lnea de
perforacin y verifique que las tenazas estn abiertas (palanca "B").
Prenda la vara con la abrazadera usando la palanca "B" y ajuste la rosca del vstago
en la vara usando el mando de control "J".
Libere la presin de las tenazas del manipulador de varas sobre la vara (palanca "B"),
pero no abra las tenazas por completo.
Desenrosque, usando el mando de control "J", la vara de la vara sujetada por la
abrazadera todava dentro del pozo y, una vez que la vara est suelta, prndala
nuevamente cerrando las tenazas del manipulador de varas (palanca "B").
Luego, desenrosque el vstago de la vara usando el mando de control "J".
Lleve la vara al compartimiento de varas (palanca "C") y abra las tenazas del
manipulador de varas (palanca "B").
Gire el selector de paso a paso "L" hacia la derecha y el compartimiento de varas har
rodar la vara a su interior y girar hacia la prxima posicin abierta, listo para recibir otra
vara.
Usando la palanca de avance rpido (4) haga avanzar la perforadora para buscar las
varas que todava se encuentran en el pozo y repita los pasos anteriores tantas veces
como sea necesario para retirar todas las varas del pozo.

98 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

6.8. Circunstancias especiales


6.8.1 Extraccin de una varilla atascada
Como consecuencia de las condiciones de perforacin, puede que la varilla de
perforacin quede atascada en el orificio. Si la varilla sigue atascndose incluso bajo
condiciones de perforacin normales, puede que algn parmetro de perforacin sea
incorrecto o que la broca de perforacin est desgastada o daada.
Si al boquilla no se ha quedado demasiado atascada, quiz pueda sacarla. Para ello,
intente proceder tal y como se indica a continuacin:
1. Accione el barrido por agua.
2. Accione la percusin a mxima potencia.
3. Seleccione el avance en marcha atrs.
4. Intente usar la rotacin en ambas direcciones.

Atencin. No utilice los movimientos del brazo o el avance para


extraer la varillade perforacin.

Peligro. Si necesita partir la varilla de perforacin o extraerla del


martillo de perforacin, asegrese de que ni la varilla de perforacin ni
ninguna de las piezas del brazo estn cargadas. Si se rompe la varilla
de perforacin, la varilla o el avance pueden realizar movimientos de
percusin inesperados.

6.8.2 Extraccin de la broca de perforacin


Compruebe el estado de la broca antes de comenzar a perforar un barreno.
Reemplace la broca si estn gastados la broca si estn gastados los insertos (se
ha gastado un tercio del inserto).

1/3 A

Desplace la broca de perforacin y colque la contra una roca. Accione el barrido


por agua y la percusin. Use la percusin y e lavance para golpear la broca de
perforacin hasta soltarla (el agua fluye desde el espacio entre la broca de
perforacin y el tubo/varilla).

Copyright Sandvik Mining and Construction 99 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Peligro. Peligro de fuga de agua a alta presin. No se acerque a la


broca de perforacin.

Coloque el mdulo de perforacin en una posicin que facilite la extraccin de la


broca de perforacin y su posterior sustitucin por una broca nueva o afilada.

Peligro. No toque las piezas giratorias.

Atencin. No desgaste por completo las brocas. Sustituya la broca al


menos cuando se haya gastado1/3 del botn.

Atencin. Afile regularmente la broca para maximizar la productividad


y minimizar los costes de perforacin. productivity and minimize
drilling costs.

6.8.3 Procedimiento de cambio del adaptador


Peligro. Antes de proceder con el cambio del adaptador, asegrese de
haber retirado los consumibles de perforacin del orificio cuando
perfore barrenos verticales. Contine con el proceso de cambio del
adaptador siguiendo las instrucciones detalladas del manual del
martillo de perforacin.

En casos especiales en los que los consumibles de perforacin no


pueden retirarse del orificio (debido, por ejemplo, a un fallo del adaptador), proceda
como se indica a continuacin antes de extraer el adaptador

Peligro. Procesos de seguridad previos al cambio del adaptador


cuando se perfora con TUBOS.

100 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

1. Coloque el martillo de perforacin en posicin de avance frontal o lo ms frontal


posible.
2. Abra el dispositivo retenedor.
Pa delantera
del avance Retenedor Extensin
del cargador
Mordazas
del cargador

Pa trasera
Mordaza del avance
inferior
del cargador

Rotacin
del cargador

3. Baje con cuidado la sarta de perforacin con la ayuda del martillo, hasta una
posicin en la que la mordaza de manipulacin de varillas inferior pueda
desplazarse libremente en el centro de perforacin para servir como soporte a la
sarta desde el extremo inferior. Consulte la ilustracin ms abajo.

Nota: Avance LF700 con cargador


de varillas RC700 representado.

Copyright Sandvik Mining and Construction 101 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

4. Cierre el dispositivo retenedor.


5. NO ABRA EL MECANISMO RETENEDOR DURANTE ESTE PROCESO!
6. Coloque el martillo de perforacin en la pocisin extrema.
7. Desplace los brazos del cargador hasta la sarta de perforacin.
8. Cierre las mordazas del cargador (el brazo superior sujeta la sarta y la mordaza
inferior se cierra completamente para formar un tope mecnico en caso de cada
de la sarta).
9. Es de extrema importancia to generar friccin entre los tubos y la pared
del barreno. Use los movimientos del brazo para generar la friccin y para atorar
la sarta contra la pared del barreno. Use el movimiento del brazo en direccin
opuesta al movimiento de apuerta del dispositivo retenedor, es decir el movimiento
de ngulo del avance.

Nota: Avance LF700 con cargador


de varillas RC700 representado.

102 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

Peligro. Procesos de seguridad previos al cambio del adaptador


cuando se perfora con VARILLAS.

1. Coloque el martillo perforador en una posicin en la que el extremo inferior de la


segunda varilla est colocado justo encima del dispositivo retenedor (vase
imagena bajo).

Nota: Avance LF700 con cargador


de varillas RC700 representado.

2. Cierre el dispositivo retenedor.


3. NO ABRA EL MECANISMO RETENEDOR DURANTE ESTE PROCESO!
4. Desplace los brazos del cargador hasta la sarta de perforacin.
5. Cierre las mordazas del cargador en la varilla.
6. Coloque el martillo perforador en la posicin extrema.
7. Es de extrema importancia generar friccin entre las barras y la pared del
barreno. Use los movimientos del brazo para generar la friccin y para atorar la
sarta contra la pared del barreno. Use el movimiento del brazo en direccin
opuesta al movimiento de apertura del dispositivo pito, es decires decir el
movimiento de ngulo del avance.

Copyright Sandvik Mining and Construction 103 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Nota: Avance LF700 con cargador


de varillas RC700 representado.

104 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

6.9. Finalizar un desplazamiento


Cuando detenga el proceso de perforacin al final del desplazamiento o por cualquier
otra razn, haga lo siguiente:
Incline el extremo delantero del avance de la broca hacia abajo hasta que el punzn
entre en contacto con el suelo.
Detenga todos los bloques de alimentacin.
Cierre la vlvula de alimentacin de agua en la conduccin de la mina.
A fin de impedir que el alternador sufra daos, detenga el motor diesel antes de
girar el interuptor maestro de la batera a la posicin "APAGADO".
Site el interruptor de corte del circuito principal en la posicin "APAGADO".
APAGUE la alimentacin en la caja elctrica de la mina.
Lave la mquina, especialmente el avance de la broca y el brazo.
Rellene el formulario del informe de desplazamiento.
Informe sobre cualquier defecto que haya detectado.

7. TRANSPORTE
7.1. Transporte en una plataforma
Peligro. Antes de colocar la mquina sobre una plataforma de
transporte, site el brazo y el avance en la posicin de movimiento. No
exceda nunca los valores mximos de pendiente longitudinal y
transversal.
NO USE EL MOVIMIENTO DE OSCILACIN DEL BRAZO durante el
movimiento de la mquina.
Peligro. Cuando dirija la mquina hacia una plataforma de transporte,
use rampas. Esto debe hacerse siempre sobre un firme horizontal.
Vaya siempre a velocidad baja, y tenga especial cuidado al pasar de
ADVERTENCIA
las rampas a la plataforma.
Peligro. Instale la barra de bloqueo en la articulacin central antes de
mover la plataforma.
Haga descender todos los estabilizadores hasta llegar al suelo de la
plataforma.
Descienda el brazo tanto como sea posible y telo a la plataforma.
Ate el chasis de la mquina a la plataforma usando correas o cadenas
adecuadas.

Copyright Sandvik Mining and Construction 105 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

7.2. Remolcado de la mquina


Peligro. LA MXIMA VELOCIDAD DE REMOLCADO ES DE 1 KM/H.
Esto se debe a la necesidad de prevenir daos a los componentes de
remolcado y de evitar riesgos al operario en el compartimiento de
perforacin.
EST ESTRICTAMENTE PROHIBIDO REMOLCAR LA MQUINA CON
CABLES O CADENAS. Durante el remolcado, un operario deber estar
en el compartimiento de movimiento, listo para accionar el freno en
caso de emergencia y a los mandos del volante para as permitir el
guiado del cilindro de direccin.

Si fuera necesario remolcar la


mquina, atngase al siguiente
procedimiento:
Asegrese de que la SANDVIK

DL330
alimentacin que va de la
caja elctrica de la mina a
la mquina est
DESCONECTADA.
Desenchufe el cable de la Barra rgida de
caja elctrica de la mina. remolcado en el
Conecte la mquina punto de remolcado
remolcada a la mquina
remolcadora con una
BARRA RGIDA. 0 1
Enganche la barra a los
puntos de remolcado
localizados en la parte
trasera de la mquina
(ver figura ms abajo).
Botn de bipase de
frenos ABA

Bomba manual opcional de


desconexin de frenos en el
compartimiento de movimiento

Atencin. No intente nunca remolcar la mquina si las vlvulas de


A.P. multifuncin localizadas en la bomba de movimiento (ver figuras
ms abajo) estn apretadas. La mxima distancia permitida para el
remolcado es de 1/2 km; por encima de esta distancia, el o los motores
hidrulicos podran sufrir daos debido a la falta de lubricacin
interna.

106 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C
Con una maquina que tiene la opcin Frenos ABA, girar el botn de bipase de los
frenos ABA en la posicin 1, de manera a pasar por encima del sistema de frenos
ABA.
Afloje ambas vlvulas y grelas cuatro vueltas en sentido contrario a las agujas
del reloj para as permitir el paso del flujo de aceite. El motor de movimiento
podr ahora girar sin resistencia.
Aflojar

Vlvulas de A.P. multifuncin

Aflojar

Vlvulas en posicin de remolcado

Afloje la vlvula del freno de emergencia/estacionamiento tirando hacia arriba


del pomo rojo hasta el tope.
Cierre la vlvula esfrica de la bomba manual de desconexin de frenos.

Peligro. Esta vlvula esfrica debe estar siempre abierta durante el


uso normal de la mquina. Si no lo est, el freno de estacionamiento
podra no funcionar. No olvide volver a abrirla despus de haber
remolcado la mquina.

Use la bomba manual de desconexin de frenos para presurizar los cilindros de


freno. El aumento de presin provocado por la bomba manual resulta suficiente
para soltar los frenos.
NOTA: La vlvula del freno est siempre en funcionamiento. Para accionar los frenos,
pulse hacia abajo el pomo rojo, tal y como se hace en condiciones normales.
Peligro. No intente nunca remolcar una mquina que presenta
problemas en los componentes de movimiento

Peligro. Debern apretarse de nuevo las vlvulas en cuanto se haya


completado el proceso de remolcado. NO ARRANQUE EL MOTOR SI
LAS VLVULAS ESTN EN POSICIN AFLOJETADAS DE
REMOLCADO.

Copyright Sandvik Mining and Construction 107 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

7.3. Elevacin de la mquina

PUNTOS DE
ELEVACIN
PUNTOS DE
ELEVACIN GANCHOS DE
MARCO DE ELEVACIN
ELEVACIN

SANDVIK

DL330

GANCHOS DE
ELEVACIN BARRA BLOQUEADA DE LA
ARTICULACIN CENTRAL
EN POSICIN DE BLOQUEO

Peligro. Respete siempre la ley y las normas locales de seguridad al


realizar trabajos de elevacin. Tenga presente el peso total de la
perforadora, proporcionado en las pginas de informacin tcnica al
final del presente manual. Coloque el brazo y el avance de la broca en
posicin de movimiento.
Instale la barra de bloqueo en la articulacin central. Instale 4
ganchos, as como cadenas o cables, en los puntos de elevacin
delanteros y traseros.

Peligro. No permanezca bajo la mquina durante el proceso de


elevacin. Use equipos adecuados de elevacin para un trabajo
seguro, como por ejemplo ganchos, cables o cadenas.
Peligro. Use un marco de elevacin para mantener las 4 cadenas o
cables perfectamente verticales y paralelos unos con otros.

108 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C
El equipo de elevacin debe ser del tipo correcto y tener suficiente capacidad de
elevacin.
Ni la perforadora ni parte de ella puede ser elevada con equipos que no hayan sido
diseados especficamente para trabajos de elevacin.
Debe conocer siempre el peso exacto de la carga, y no exceder nunca la
capacidad de levantamiento especificada por el fabricante en el equipo de
elevacin.
Debern planificarse las rutas de elevacin de tal manera que la carga no pase por
encima de personas o de lugares donde pueda haber personas.
Asegrese de que el equipo de elevacin se halla en buenas condiciones. Debern
comprobarse con regularidad los cables y cadenas empleados en la elevacin.
Debern indicarse claramente los cables daados, que debern ser desechados
de inmediato.
Levante la carga solamente unos centmetros al principio para asegurarse de que
est correctamente atada y equilibrada. No siga elevndola hasta que no se haya
asegurado de que est correctamente atada y equilibrada.
Los cables de elevacin debern atarse siguiendo las instrucciones del fabricante.

Copyright Sandvik Mining and Construction 109 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

7.4. Almacenaje de la mquina


La temperatura del lugar de almacenaje deber estar por encima del punto de
congelacin, y dicho lugar deber estar protegido de la lluvia y la luz directa del
sol.

Atencin. Si la temperatura en el lugar de almacenaje fuera inferior al


punto de congelacin, tanto el circuito de agua como los componentes
del agua y el pulverizador debern ser protegidos o purgados.

Lave la mquina con la ayuda de un equipo de lavado de vapor a alta presin si ha


sido usada o transportada por mar.
Vace y haga circular aire por el circuito de agua. Haga circular anticongelante
(inhibidor de xido) por el circuito.
Lubrique todos los puntos de engrasado.
Ponga los gatos de estabilizacin en contacto con el suelo.
El punzn del avance de la broca deber estar en contacto con el suelo.
El acumulador de nitrgeno del martillo perforador de roca deber estar vaco;
COLOQUE UNA ETIQUETA PARA RECORDAR QUE SE HAN DESCARGADO
LOS ACUMULADORES.
Cubra la vara cilndrica con lubricante.
Vace el o los tanques de aire.
Sustituya todos los fluidos: aceite del motor, del eje hidrulico y de la caja de
cambios.
Aplique un spray de producto inhibidor de polvo y de corrosin sobre todos los
dispositivos elctricos.
A fin de impedir que el alternador sufra daos, detenga el motor antes de girar el
interuptor maestro de la batera a la posicin "APAGADO".

110 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

8. LOCALIZACIN DE AVERAS
AVERA POSIBLE CAUSA / COMPROBACIN

Compruebe que est conectado el interruptor principal


del portador.
Compruebe que el freno de seguridad est aplicado.
Compruebe que el selector de desplazamiento est en
la posicin media.
No arranca el motor diesel.
Compruebe que el cable principal de alimentacin no
ha salido totalmente del enrollador, es decir, que no est
encendido el indicadorluminoso SH2 del panel de
movimiento.
Comprobacin del nivel de combustible.
Compruebe el estado de la batera..
Compruebe que no est activado ninguno de los
botones pulsador de parada de emergencia.

Revise el panel de indicadores luminosos para ver si


existen posibles alarmas.
Compruebe la conexin de la alimentacin de corriente
No arranca el bloque de y asegrese de que est conectado el interruptor
principal.
alimentacin.
Compruebe que no est activado ninguno de los
botones pulsador de parada de emergencia.
Compruebeque no se hayadisparado ninguno de los
disyuntores que se encuentran en la puerta del armario
de conmutacin principal.

El conectador principal del La red de alimentacin es demasiado dbil. Compruebe


bloque de alimentacin la tensin de alimentacin en el voltmetro de
alimentacin P410 o P411 que se encuentra en la puerta
traquetea durante el
del armario e conmutacin principal.
arranque de dicho bloque.
La tensin debe estar dentro de los lmites dados
durante el ralent, el arranque del bloque de alimentacin
y la perforacin a plena potencia.

Copyright Sandvik Mining and Construction 111 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Revise el panel de indicadores luminosos para ver si


existen posibles alarmas.
Compruebe que los interruptores de la bomba de agua
Se para el bloque de
y de control del compresor estn en la posiin 1 o, si se
alimentacin. utiliza agua o aire externos, que la presin de entrada
sea suficiente.
Compruebe que no se ha disparado ninguno de los
disyuntores fusibles que se encuentran en la puerta del
armario principal de conmutacin.
Compruebe que no est activado ninguno de los
botones pulsador de parada de emergencia.

La perforacin automtica Compruebe que no est encendido el indicadore


se detendr transcurridos luminoso de lubricacin del adaptador.
30 segundos. Revise el panel de indicadores luminosos para ver si
existen posibles alarmas.

112 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

9. ESPECIFICACINES TCNICAS

Technical Specification
7-236 S-H
2008-02-04
Sandvik DL330-5C

APPLICATION MAIN SPECIFICATIONS

Sandvik DL330-5C is a highly versatile single boom Carrier 1 x TC 5


electro-hydraulic long-hole drilling jumbo for small and Safety cabin 1 x FOPS / ROPS
medium scale production drilling in underground mines. Rock drill 1 x HLX5
The rig is capable of drilling several lines of parallel Feed 1 x LHF 2000-5
holes, up and down, up to 23 m depth, from a single Rod handler (optional) 1 x ERHC 12
machine position over the width of 5.5 m. Boom 1 x B 26 LC
The 360 rotation in full parallel coverage area an d wide Control system 1 x THC 560 LH
tilt angle ranges forward and backward make the robust Powerpack 1 x HP 560 (55 kW)
universal telescopic boom suitable to various drilling Shank lubrication device 1 x SLU 1
applications. The long reach of the boom also allows Air compressor 1 x CT 10
safe access to unsafe or narrow places such as vein Water pump 1 x WBP 2
drilling or raise drilling. Main switch 1 x MSE 10
Cable reel 1 x TCR 1
The jumbo layout is designed for good visibility and Lenght 10 620 mm
balance, this and the powerful four-wheel-drive Width 1 900 mm
articulated carrier ensure fast and safe manoeuvering in Height 2 920mm
narrow drifts. Weight (without options) 15 000 kg
The high performance drilling system allows high drilling Tramming speed
performance with good drill rod economy and high - Horizontal 12 km/h
machine reliability. - 14% = 1:7 = 8 5 km/h
The operator environment and added automatic Max allowed grade 14
functions allow the operator to concentrate on safe, fast Noise level (EN791) Free field condition
and accurate drilling. - In cabin LpA = 85 dB
- Emitted LwA = 124 dB
The new carrier is designed for better access to the daily
service points.

Copyright Sandvik Mining and Construction 113 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Technical Specification
7-236 S- H
2008-02-04
Sandvik DL330-5C
GENERAL DIMENSIONS

with Standard Cabin


2920

1980
1675 1600

160
2510 1500 1500

6525

9800

All dimensions in mm

HLX5 ROCK DRILL (Technical specification 2-1852) B 26 LC BOOM (Technical specification 4-402 S)

Weight 210 kg Type Parallel holding, multi-directional


Length 955 mm Weight (with hoses) 1 900 kg
Profile height 87 mm Feed roll-over 360
Percussion power 15 kW Boom extension 1 200 mm
Max working pressure - Percussion 190 bar Feed extension 1 200 mm
- Rotation 175 bar
Max torque (125 ccm motor) 625 Nm THC 560 LH CONTROL SYSTEM
Hole size 51 - 64 mm Power control Adjustable full power
Shank adapter R32 / T38 / T45 Adjustable collaring power
Flushing water pressure 10 - 20 bar Rotation control Adjustable rotation speed
Reversible rotation
LHF 2000-5 FEED Automatic functions Collaring
Feed controlled percussion
Extension rod Round 39 / Round 46
Anti-jamming
Feed force 20 kN
Flushing
LHF LHF LHF Boom controls Fully proportional
2004 2005 2006
Total length (mm) 2850 3155 3460
HP 560 POWER PACK
Extension rod length (mm) 1220 1525 1830 Electrical motor 1 x 55 kW (75 hp)
Mini operating dimension(mm) 3000 3300 3600 3-phase motor
Pump types
Net weight (kg) 710 725 740
- Percussion, feed & boom Axial piston
1 x 130 l/min variable displacement
ERHC 12 ROD CARROUSEL - Rotation 1 x 60 l/min gear pump
Capacity MF rods R32 12+1 Filtration - Pressure 1 x 20 micron
MF rods T38 11+1 - Return 1 x 10 micron
MF rods T45 10+1 Hydraulic tank volume 180 liters
Tank filling 1 x electric filling pump

114 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

Technical Specification
7-236 S- H
2008-02-04
Sandvik DL330-5C
TRAMMING DIMENSIONS

with optional Cabin


for seated operator

2630

320 15
Overall Length
3000 2510
LHF 2004 10 620
6525
LHF 2005 10 785
LHF 2006 10 785

3290
5550
3260

40

1900
All dimensions in mm
3200

TC5 CARRIER WATER CIRCUIT


Diesel engine Deutz BF4L 2011, 55 kW (74hp) Water pump type 1 x WBP 2 (4 kW)
- Exhaust Catalyser - Capacity 100 l/min (12 bar)
Transmission Hydrostatic, automotive With 2 bar inlet pressure
Transfer case Drop gear Clark-Hurth - Inlet pressure 2 - 7 bar (while drilling)
Axles, Front & Rear Case New Holland, D45 Inlet pressure contol valve 1 x WP 70
- Oscillation Rear axle, 2 x 10 Oil cooler OW 30, water-actuated counterflow
- Tyres 12.00 - 20 PR 20 - Cooling capacity 30 kW
Steering Frame steering, 2 x 40
Brakes
ELECTRICAL SYSTEM
- Service Hydrostatic transmission+positive braking Total installed power 70 kW
- Emergency & parking Hydraulic oil immersed Main switch MSE 10
multiple disc brakes on both axles Standard voltages 380...690 V / 50 or 60 Hz
Hand pump for manual brake release Voltage fluctuation Max 10 %
Stabilizers 2 hydraulic outriggers, front Starting method Direct start
2 hydraulic jacks, rear Cable reel 1 x TCR 1
Safety cabin FOPS-ROPS - Capacity (rubber cable) 200 m - 33 mm O.D
- Type Noise and vibration insulated Lighting - Working lights 2 x 35 W HID, front
Fuel tank 80 liters 2 x 70 W, rear
Hydraulic tank 55 liters - Driving lights 2 x 70 W, front
2 x 70 W, rear
AIR CIRCUIT Positioning lights 2 x Laser type
Compressor C.T. 10, screw type
- Capacity 1000 l/min at 7 bar
Electric motor 7.5 kW (10 hp)
Shank lubrication device 1 x SLU 1
- Air consumption 150-200 l/min
- Oil consumption 100-150 g/h
Air cleaner for mine air IP5

Copyright Sandvik Mining and Construction 115 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Technical Specification
7-236 S-H
2008-02-04
Sandvik DL330-5C
COVERAGE AREA
ROOF
1200
5480
A

B
4500

up to 7000*
160
SIDE WALL
1200
5480
Parallel Holes
up to
Sections Height
7000*
Feed Rod Mini A Maxi* B

LHF 2004 1220 3000 4000


LHF 2005 1525 3300 4300
LHF 2006 1830 3600 4600

* Maxi section with standard rear anchor.


The boom allow to reach width up to 7000 mm and height (B) up to 6740 mm.
Please note that an additional anchoring system is needed.
All dimensions in mm.

OPTIONAL EQUIPMENT
DRILLING SYSTEM CARRIER
Drill angle measuring instrument TIS, D, DDS. Complete spare wheel.
Front stinger (needed for downholes). *) Stainless steel 350 l water tank.
Cuttings collector CC 1014. *) Exhaust scrubber.
2 x 60 l air receivers. Cabin air conditioning, drilling and tramming.
*) CT 16 compressor. Cabin heating, drilling and tramming.
*) Air mist flushing with outside air supply. *) Cabin for seated operator (2670 mm overall height).
*) Drilling on both electric and Diesel. *) 2 telescopic hydraulic jacks, front.
Combi kit (HLX5 + TFX 500 6/12 + boom NV kit).
Combi kit (HLX5 + TF500-12 + boom NV kit). OTHER OPTIONAL EQUIPMENT
*) KVL 10.1 shank lubrication device.
Fire extinguisher (bottle only).
Manual fire suppression system ANSUL, 6 nozzles.
ELECTRICAL SYSTEM Pressure cleaning system (15 bar) with reel.
*) 1 000 V electric power supply. High pressure cleaning system with reel and handset.
Ground fault and overcurrent unit VYK 200. Water hose 1 (30m).
Electric cable rubber ou PUR. Greasing system (Lincoln) with pump, reel and nozzle.
*) Star-Delta electric starting method (380...690 V only). Automatic greasing system (Lincoln).
2 x 35 W High Intensity Discharge (HID) extra working lights. Biodegradeable oils.
230 VAC power outlet max 4500 VA. Fast filling and evacuation system (Wiggins) for fuel.
3-phase outlet network voltage. Fast filling and evacuation system (Wiggins) for fuel, transmis-
sion, engine and hydraulic oil.
*) EU, UL, CSA, AUS norms package.
Manuals other than French/English language.
*) replaces standard component.

116 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

Technical Specification
4-402 S-D
2007-06-01
B 26 LC Boom

Feed Roll-over

Feed Swing
(slave)
Feed Extension
Boom Extension

Boom Swing

Feed Tilt (lateral)

Feed Angle

Feed Tilt

Boom Lift Ensure horizontal //


Feed Swing Ensure vertical //
(main)

APPLICATION DESCRIPTION
B 26 LC boom is designed for Sandvik DL330-5 long The x-y coordinated boom movements together with
hole jumbos. double rotation device allows a vertical positioning of the
feed on both side of the boom and the possibility to drill
B 26 LC boom is a multi-purpose hydraulic boom for
extremely close to the hanging and foot walls, both to
mechanized production drilling with cut-and-fill and
the right and left, with the rock drill always in the
room-and-pillar methods in medium sections. It can also
operators sight line. Accurate automatic parallel holding
be used for tunnelling, drifting, cross-cutting and bolt-
both in vertical and horizontal plane improves the drilling
hole drilling.
performance and accuracy.
Large dimensioned rectangular profile,adjustable and
TECHNICAL DATA sealed boom extension wear-pieces, large diameter
bearings, sealed main joints, expanding pins in cylinder
Weight, without hoses 1 850 kg joints and use of super strong cast pieces in most
Weight allowed 1 200 kg stressed areas are some of the features that are
Boom telescopic extension 1 200 mm included to the boom design for improved reliability.
Boom lift, up and down 45 and 16
Boom swing, symmetric 45
Feed tilt, up and down 25 and 50
Feed tilt, lateral 30
Feed swing, symmetric 50
Feed extension 1 200 mm
Feed roll-over 360
Feed angle 95

Copyright Sandvik Mining and Construction 117 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Technical Specification
4-402 S-D
2007-06-01
B 26 LC Boom
COVERAGE AREA

1200 UP AND DOWN LEFT AND RIGHT

3300
5300

1770

1200

GENERAL DIMENSIONS

715 1221 2600


1200
45

30 360

95 572
16
1200 25 50

31
(45)
95 50

95 50 26
(45)

118 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

Technical Specification
4-501 S-D
2007-06-01
B 26 NV Boom

Boom Swing
Boom Extension

Feed Roll-over

Feed Extension

Boom Lift
Feed Swing
(main)
Feed Swing
(slave)
Feed Tilt

Divergence
Feed Angle Ensure horizontal //
Ensure vertical //

APPLICATION DESCRIPTION
B 26 NV boom is designed for Sandvik DD310, DD320, The x-y coordinated boom movements together with
DD210L and DD220L jumbos. double rotation device allows a vertical positioning of the
feed on both side of the boom and the possibility to drill
B 26 NV boom is a multi-purpose hydraulic boom for
extremely close to the hanging and foot walls, both to
mechanized tunnelling, drifting, cross-cutting and bolt-
the right and left, with the rock drill always in the
hole drilling in medium sections. It can also be used for
operators sight line. Accurate automatic parallel holding
production drilling with cut-and-fill and room-and-pillar
both in vertical and horizontal plane improves the drilling
methods.
performance and accuracy.
This parallel holding telescopic boom offer large true
Large dimensioned rectangular profile,adjustable and
rectangular face coverage area.
sealed boom extension wear-pieces, large diameter
bearings, sealed main joints, expanding pins in cylinder
joints and use of super strong cast pieces in most
TECHNICAL DATA stressed areas are some of the features that are
Coverage with parallelism holding 29,2 m included to the boom design for improved reliability.
Coverage with manual override 38,9 m
Weight, without hoses 1 900 kg
Weight allowed 850 kg
Boom telescopic extension 1 200 mm
Boom lift, up and down 45 and 16
Boom swing, symmetric 45
Feed tilt, up and down 25 and 50
Feed swing, symmetric 50
Divergence, up and down 20 and 90
Feed extension 1 400 mm
Feed roll-over 360
Feed angle 95

Copyright Sandvik Mining and Construction 119 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Technical Specification
4-501 S-D
2007-06-01
B 26 NV Boom
COVERAGE AREA

3410

1870
5970

5270 1200

6250
1870
3630
5655
5500

6480

GENERAL DIMENSIONS

1030 2600
1400
20

360 45
90

95 16 572

1200 25 50

31
(45)
95 50

95 50 26
(45)

120 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

Technical Specification
3-305 S-C
2007-06-01
LHF 2000-5 Series Feed

APPLICATION DESCRIPTION
A series of rugged hydraulic steel feed specially The LHF 2000-5 hydraulic cylinder feeds are made from
designed for long hole applications. heavy duty steel alloy profile. The high corrosion and
high torsional resistance steel beam is equipped with
LHF 2000-5 feeds are designed for Sandvik DL330-5
easily replaceable guiding rails fixed with large diameter
long hole drill rigs.
studs and bolts.
LHF 2000-5 feeds are compatible with two types the
The carriage for rock drill have special wrap around
ERHC series rod changer, for 32, 39 or 46 mm rod
connecting shoes fitted with special sliding wear-pieces.
diameter with a storage capacity up to 12 + 1 MF rods
( 32). A direct twin hydraulic cylinder system (no cable, no
chains) ensure efficient thrust.
The drill rod centralizer/retainer is equipped with
hardened steel wear pieces to give the optimum grip of
the extension rod.
TECHNICAL DATA
Advance thrust force up to 20 kN / 100 bar
Return force up to 15 kN / 150 bar
Advance speed (unloaded) up to 5 m/min OPTIONAL EQUIPMENT
Return speed (unloaded) up to 10 m/min Front stinger (600 mm extension).
Feed extension 1 200 mm Cuttings collector.
Rear stinger extension 1 200 mm

Copyright Sandvik Mining and Construction 121 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Technical Specification
3-305 S-C
2007-06-01
LHF 2000-5 Series Feed
GENERAL DIMENSIONS

A
B

150

590

A B C
Total Operating dimensions
TYPE Extension rod Drill feed Total length
length travel (with dust collector)
weight Min

LHF 2003-5 915 mm - 3 ft 1220 mm 2570 mm 695 kg 2700 mm

LHF 2004-5 1220 mm - 4 ft 1545 mm 2850 mm 710 kg 3000 mm

LHF 2005-5 1525 mm - 5 ft 1850 mm 3155 mm 725 kg 3300 mm

LHF 2006-5 1830 mm - 6 ft 2135 mm 3460 mm 740 kg 3600 mm

ERHC Rod Carrousel is not available on LHF 2003-5.

122 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

Technical Specification
3-601 S-D
2007-06-01
ERHC 12 Rod Carrousel

APPLICATION DESCRIPTION
The ERHC 12 series is used for mechanized rod The ERHC 12 (Extension Rod Handler Carrousel) is
handling on Sandvik DL330-5 long hole drill rig. made of heavy duty steel construction. Large diameter
bearing and bushings of every joint improve the reliabil-
Used with the LHF 2000 cylinder feed, the ERHC 12 rod
ity of the cassette.
handling system is capable of handling MF drilling rods
in diameter 1 ( 32), 1 ( 39), 1 ( 46). The Rod Carrousel consists of a magazine and its
rotation mechanism, dividing plates to keep the rod in
the right order, sliding arms with grips.
The rotation mechanism rotates and locks the magazine
always in the right position to ensure accurate and fast
rod handling.
The sliding arms are equipped with grippers which take
the rod from the magazine during the coupling process
TECHNICAL DATA and places them back during uncoupling.

Rods diameter 1 (R32)


1 (T38)
1 (T45)
Rods length 4 (1 220mm)
5 (1 525 mm)
6 (1 830 mm)

Copyright Sandvik Mining and Construction 123 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Technical Specification
3-601 S-D
2007-06-01
ERHC 12 Rod Carrousel
HOW DOES IT WORK ?

Drilling center line

Rotate the magazine... Grip the jaws around the rod...

Drilling center line

Slide the gripper arms to the drilling line... After rod coupling, open the gripping jaws, retract the
gripper arms, drill the hole, and.....ready for next rod.

GENERAL DIMENSIONS

ERHC 12 - T45 ERHC 12 - T38 ERHC 12 - R32


TYPE
4 5 6 4 5 6 4 5 6

Length, overall (mm) 1 600 1 900 2 200 1 600 1 900 2 200 1 600 1 900 2 200

Weight (kg) * 300 310 320 300 310 320 300 310 320

Rod diameter (mm) 46 39 32

Rod length (mm) 1 220 1 525 1 830 1 220 1 525 1 830 1 220 1 525 1 830

Max number of rods 10+1 11+1 12+1

Max drilling capacity (m) 13 16 20 14 18 21 15 19 23

* Weight without rods


Wall
160

820

124 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

Technical Specification
3-1600 TFX 500 TELESCOPIC CYLINDER FEED
2005-02-15

1
4
2 3 5

7
6
11

12
10
8
9

APPLICATION MAIN COMPONENTS


TFX 500 telescopic feeds are designed for Tamrock 1. Hose reel
face drilling jumbos with HLX5 series rock drills. A 2. Feed cylinder
versatile feed for face drilling, bolt hole drilling and 3. Impulse cylinders for stop-and-return
cross-cuttings in a limited space where both long and automatics
short rods have to be used. 4. Hose support
5. Travelling centralizer
6. Feed wire ropes and rope tensioning
DESCRIPTION assembly
7. Feed beam
The design of the feeds aims at simplicity of struc-
8. Lower feed cylinder
ture and ease of maintenance. The TFX feed con-
9. Bracket for feed extension cylinder
sists of TF feed and TFX extension kit.
10. Lower feed beam
When the TFX 500 feed is in minimum length, short 11. Front drill rod centralizer
holes can be drilled and while in maximum length, 12. Buffer
long holes can be drilled. The extension of feed can
be adjusted stepless between minimum and maxi- OPTIONAL EQUIPMENT
mum.
During drilling the buffer is pushed to the rock by TRR 1 hydraulic drill rod retainer for extension drilling
feed extension cylinder. The TF feed beam moves Internal hosing
on the lower beam by lower feed cylinder. Connections parts for boom
The beams are made of special aluminum profile Connections parts for rock drill
with sliding surfaces faced with stainless steel strips. Centralizer wear pieces of different sizes
The drill rod centralizers are equipped with hardened
steel wear pieces and are designed for optimum TECHNICAL DATA
visibility and durability. Max feed force 25 kN
Free speed 0.5 m/s

Copyright Sandvik Mining and Construction 125 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Technical Specification
3-1600 TFX 500 TELESCOPIC CYLINDER FEED
2005-02-15

DIMENSIONS

Total length min / max

* The TFX feed doesnt include the rock drill

TFX 500 6/12 8/14 10/16

Total length (mm) 3480 / 5310 4090 / 5920 4700 / 6530

Feed travel (mm) 1610 / 3440 2220 / 4050 2830 / 4660

Net Weight (kg) 636 673 710

With optional TRR1 rod retainer:


6, 8, 10, 12 6, 8, 10, 12 6, 8, 10, 12
- 1. rod length (ft)

With following TB booms 40, 60, 90, 120, 150 40, 60, 90, 120, 150 60, 90, 120, 150

With following B26 booms F, XLF, NV, XLNV F, XLF, NV, XLNV F, XLF, NV, XLNV

126 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

Technical Specification
3-1400-D TF 500 HYDRAULIC CYLINDER FEED
2005-01-31

1
4
2

3 5 6
7
8

10

APPLICATION MAIN COMPONENTS


TF 500 feeds are designed for Tamrock face drilling 1. Hose reel
jumbos with HLX5 or HL500 series rock drills. 2. Feed cylinder
3. Impulse cylinders for stop-and-return automatics
4. Hose support
DESCRIPTION 5. Travelling centralizer
6. Feed wire ropes and rope tensioning assembly
The design of the feeds aims at simplicity of struc-
7. Feed beam
ture and ease of maintenance.
8. Front drill rod centralizer
The TF 500 feeds are made from extruded special 9. Buffer
aluminum profile. Box shaped bottom part of the pro- 10. Bracket for feed extension cylinder
file gives high resistance against bending and tor-
sion. Stainless steel strips provide good guidance OPTIONAL EQUIPMENT
and durability against wearing on all sliding surfaces.
Adjustable v-shaped special wear pieces under rock TRR 1 hydraulic drill rod retainer for extension drilling
(Note! Reduces hole depth by 35 mm )
drill, travelling centralizer and hose reel are fastened
with bolts. Internal hosing
Connections parts for boom
The drill rod centralizers are equipped with hardened
steel wear pieces and are designed for optimum Connections parts for rock drill
visibility and durability. Centralizer wear pieces of different sizes

The hose support is a 2-sided clamp that allows easy


individual tensioning of each hose.
TECHNICAL DATA
Max feed force 25 kN
Free speed 0.5 m/s

Copyright Sandvik Mining and Construction 127 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Technical Specification
3-1400-D TF 500 HYDRAULIC CYLINDER FEED
2005-01-31

DIMENSIONS

Total length

Total length min / max

* The TF assembly doesnt include the rock drill

Total length Hole length Rod length Net Weight


TF 500 feeds
(mm) (mm) (mm) (kg)
500 x 8* 4 050 2 220 2 480 440
500 x 10* 4 660 2 830 3 090 470
500 x 12 5 270 3 440 3 700 500
500 x 14 5 880 4 050 4 305 530
500 x 16 6 490 4 660 4 915 560
500 x 18 7 100 5 270 5 525 590
500 x 20 7 710 5 880 6 135 620
500 x 21 8 015 6 185 6 440 640

* The stroke in feed extension cylinder is limited

128 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

Technical Specification
2-1852-B Hydraulic rock drill HLX 5
2007-06-28

A P PL IC A TI ON M A I N S P EC IF IC A T IO N S
HLX 5 hydraulic rock drill is designed for underground Hole diameter
face, bolt and long hole drilling. HLX 5 is standard rock Drifting 43...64 mm
drill f.ex on Sandvik hydraulic controlled mining and Cut hole drilling 76...127 mm
tunneling jumbos. Power class 20 kW
Percussion rate 67 Hz
Operating pressure
MAIN CHARAC TER ISTIC S Percussion 120-220 bar
HLX 5 is a compact, robust and universal hydraulic Rotation (max) 175 bar
percussive rock drill. It is known of its hydraulic effi- Rotation motor type OMS 80/125/160
ciency and high penetration rates. HLX 5 has excellent Drill steels R 39 or Hex 35 mm
serviceability through modular construction and visual drifter rods, MF-rods
wear indicators. Robustness is achieved by only few highly recommended
pressurized seems between the functional modules. Shanks 45 / T 38

Shank lubrication drain is lead to feed surfaces to re-


duce lubrication oli fume enabling more ergonomic
working environment.

Copyright Sandvik Mining and Construction 129 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Technical Specification
2-1852-B Hydraulic rock drill HLX 5
2007-06-28

GENERAL DIMENSIONS

TECHNICAL DATA
MAIN DIMENSION FLUSHING
Length 955 mm Max pressure (air/water) 20 bar
Profile height 87 mm
Width 295 mm ACCUMULATORS
Weight 210 kg Accumulator gas Nitrogen N2
High pressure (HP) 50 bar
Low pressure (LP) 4 bar
ROTATION MECHANISM Filling valve Vg8 DIN 7756
Motor Orbit type (3 options)
Motor type 1 OMS 80 SHANK LUBRICATION
Torque (at 175 bar) 400 Nm
Air flow (at 6 bar) 250...350 l/min
Rotation speed 0250 rpm
Pressure 4...7 bar
Flow (at max speed) 46 l/min
Oil consumption 180...250 g/h
Motor type 2 OMS 125
Torque (at 175 bar) 625 Nm OIL RECOMMENDATION
Rotation speed 0250 rpm Oil operating temperature +40...+60 C
Flow (at max speed) 72 l/min Oil recommendation See Sandvik drill rigs
lubricant recommenda-
Motor type 3 OMS 160 tion for detailed informa-
Torque (at 175 bar) 780 Nm tion
Rotation speed 0200 rpm
Flow (at max speed) 74 l/min

OPTIONS
Special tools for HLX 5, ID 55006507

130 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

Technical Specification
5-200 S-B
2007-06-01
Exhaust Systems

Typical exhaust fume problem encountered during underground tunnel drivage.

The fume diluter projects the exhaust gas fumes towards the auxiliary ventilation system.

FUME DILUTER AVAILABILITY


Fume diluters are compressed air driven and when low - Sandvik DD310 Range.
pressure air passes over an aerofoil surface it both - Sandvik DD210L Range.
clings to the surface and accelerates the Coanda
- Sandvik DD210 Range.
Effect.
The diagram below shows how the fume diluter puts this
effect into practice for efficient ventilation.

Copyright Sandvik Mining and Construction 131 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Technical Specification
5-200 S-B
2007-06-01
Exhaust Systems
EXHAUST CATALYSER

Exhaust catalyser consist of a metallic monolith coated


with advanced precious metal catalysts and packaged
into stainless steel housings.
These purifiers oxydise hazardous carbon monoxide
(CO) and hydrocarbons (HC) to form harmless carbon
dioxide and water.

AVAILABILITY
- Sandvik DD320, DD420, DD530 Mining jumbos.
- Standard on Sandvik
DD310, DD210L, and % reductions
DD210 Ranges. 100 CO
- Included in EU norms 80
package. HC
60
40
20
0
150 175 200 225 250 275 300
Exhaust temperatures C

WATER SCRUBBER

The water scrubber is used to cool down and wash AVAILABILITY


engine exhaust gases which go through a tank of water.
- Sandvik DD320, DD420, DD530 Mining jumbos.
Its internal configuration avoid a dispertion of the water
at the gas outlet. - Sandvik DD210 Range.

The sizes of the two tanks are tailored to the Diesel


engine power level

Example : Water scrubber on the Sandvik DL320 carrier

Additional tank filled by


the machine water circuit
to increase the autonomy

Main tank through which the


exhaust fumes are passing.

Sandvik Mining and Construction reserves the right to change this specification without further notice.

132 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

Technical Specification
5-927 S-B Option Package / Australia
2008-11-04 300 Series

DRILLING CARRIER
Three separated hoses bundles on boom for high Diesel Deutz BF4M 2012 engine, 70 kW power
and low percussion pressure, boom movements, sized to accept turbo thermal insulation.
feed and rock drill. Provided with this more powerfull engine, the equip-
This option provides the maintenance crews with an ment is travelling faster from a work place to another,
easy access to the most sensitive and important boom especially when ramps shall be driven.
hoses. Engine with thermal insulation of turbo and
Pressure switch on one front jack with pilot inter- exhaust system.
lock. This thermal insulation is bringing the surface
The drilling cant be started until the machines on jack. temperature underneath 300 C. This option combines
with the standard metallic firewall feature is
Air cleaner IP 5 for mine air connection. dramatically reducing the fire hazards on the machine.
The machines ready to work with mine air supply
whenever available. The air line is equipped with a ID plate for weight of front & rear chassis (without
prefilter to remove most of the water and biggest any components on), Diesel engine, axles.
particules. Especially convenient in case a disassembly of the
Using mine air to flush and clean the holes instead of unit is needed to bring it underground.
the onboard compressor will decrease the machine Air / Water hose hooks
operating cost by extending the lifetime of the compres- The machine needing to be connected to a water supply line
sor then only used for shank lubrication. and occasionally to an air supply line is equipped with inbuilt
hooks to efficiently and safely carry its own connection
hoses.

Copyright Sandvik Mining and Construction 133 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Technical Specification
5-927 S-B Option Package / Australia
2008-11-04 300 Series

CARRIER (continued) CARRIER (continued)


Extended differential breathers, front and rear. T back seat
The axles breathers are remoted to be as high as possible For an operator increased comfort, this seat is offering a
on the unit. This is meant to prevent the axles to be flooded shoulder rest.
in case of tramming in areas where the water level is Its back being a T shape, it gives space to both rescuer and
abnormally high which occurs sometimes in underground the lights battery that every single miner carries.
mining. Wheel chock holder + brackets.
Front and rear brake pressure gauges in drive panel. This option enables the operator to secure the equipment
Thoses gauges are displaying the actual pressure in the parking in any decline/incline situation.
braking cylinders. The operator therefore knows then at any Greaseable carrier hinges and Latches on all openable
time the exact status if the unit is safe to be driven. covers and doors, except drilling control panels doors.
Sealed gel batteries This small option is securing a fast and constant access at
The batteries are sealed thus maintenance free. They the most important components for adjustments and/or
prevent mines from storing and handling acid to usually maintenance thus increasing still a bit more the unit
needed to refill the standard batteries. availability.
Electric filling pump (drilling hydraulic tank). Central articulation locking bar, painted red.
This option is providing the operator and the maintenance Being painted with a visible color, anyone can at a glance
crews with a quick, ergonomic and convenient mean to fill check if the central articulation is locked or not.
the hundreds liters of oil needed by the equipments to work Hand pump for brake release.
properly. This option is providing the mining production departments
CAN / ABA Brakes. with a fast mean to tow the down units out of the active
This option, as required by CSA.424.2-M 90 standard, is a working places to quickly bring a replacing equipment and
positive safety feature which surveyes and secures that the continue to produce. It is additionally enhancing the safety by
equipments braking system is 100% working all the time. not needing any direct action on the axles braking cylinders.
When detecting any failure, the system is automatically Automatic air flushing on rock drill return.
applying the emergency brakes after warning the operator of By not requiring any particular action from the operator to
the imminent application. flush and clean the hole, this option will allow the face to be
The system consist of : drilled faster and the holes being cleaned the blast to be
- Electrical emergency stop used as an emergency/park more efficient and constant.
button, AFFF fire extinguishment system readiness
- One or two hydraulic valves depending on product model, This readiness is consisting of a proper bracket to install the
- Four pressure switches. AFFF main cylinder.
Way of working : Means to deenergize all stored energy.
- When the valves are not supplied with power, the brakes This is a major safety feature for all the maintenance crews
are applied. supposed to work on the equipments. Prior to any kind of
- Pull the stop button and hold a second button to release the work on pressurized circuits, the mechanics are provided
brakes. with a mean to make sure that no stored energy will remain
- Pressure switches monitoring the braking pressures both in the circuits.
service and emergency. English labelling on oil and fuel filling points with
- In case of any pressure drops under 15 bar for emergency, recommended oil type.
110 bar for service, audible and visual alarm on. Label in operator station for ALL machine filters with ID
- In case of any pressure drops under 10 bar for emergency, part numbers and location.
75 bar for service, the brakes are applied. Those small labels will help maintenance crews not to
Rod racks on DD, additional bolts racks on DS. wonder any single time what type of oil or what filters the
This option provide the equipment with means to carry its equipment is requiring, thus saving their time and releasing
own needed rock tools and consumables. the unit faster to production.
Lincoln grease pump, reel and nozzle. Label in operator station for service and park brakes test
Because a properly greased unit will longer be working and procedure.
efficient therefore less expensive to operate, this option is This label is helping the operator to proceed correctly every
providing the operator with a convenient, ergonomic and single time with the mandatory brake tests.
quick tool to do it. For more details, see technical Therefore when the equipment is passing the exact same
specification 5-2110. test every single time, it is really safe to be driven.

134 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

Technical Specification
5-927 S-B Option Package / Australia
2008-11-04 300 Series

CARRIER (continued) ELECTRIC (continued)


Plastic coated hydraulic and electrical drawings sealed All wiring in engine compartment sheaved with fire
at the operator station. proof cover.
This one unique small option has got two big benefits : The Diesel compartment being a hot point and one of the
- It allows the mechanics and/or the electrics to troubleshoot main source of fire, the electric wires receive an extra
the equipment with the operator himself via two way radio. protection against fire as required by both canadian
- It is freeing the mechanics/electrics from carrying along the CSA424.2-M90 and australian MDG 15 standards
schematics drawing. The maintenance crew, being sure that Dual trip lockable battery isolator breaker.
documentation is on board, will be able to come directly to
This model of battery breaker is designed to shut the two
the equipment to be fixed from anywhere on the property,
phases at once. It is in addition lockable to allow safe
thus having the unit quicker back to production.
maintenance work and undesired utilization of the
equipment when parked.
ELECTRIC
CAT jump start system.
AUS MDG 15 compliant electrical system 1000V/60Hz, This system is providing the unit with a safe and quick mean
440V/60Hz. to receive battery power from another unit in case its own
AUS AS 3000 and AS 3007 compliant wiring. batteries are down.
Two additional emergency stops at each operator station Fuse on battery power circuit.
access. Batteries and their electrical connections are one of the
Even if the standard set of emergency stops can be reached major source of fire on underground vehicles. This fuse will
from all main locations on the equipment and is, according to efficiently protect the wires and the batteries from any
international standards, sufficient, it is always good to overload situation decreasing therefore the fire hazards.
enhance and increase the safety.
Flyght pump starter & socket, 8 kW MISCELLANEOUS
The Flyght pump (Australian model) is the most common
drainage water pump to dry the face area while drilling. 3 spare parts manuals.
3 service manuals.
Two extras HID working lights. 3 operators manuals.
The standard light package is delivering about 100 lux, as
required by most of the international standards. The two 1 catbase manual.
extra HID lights are giving either always welcome extra Hoist brackets painted red.
lighting or a mean to secure a sufficient lighting even in case The red colour helps identifying the correct slinging points to
of failure of one of the lights. be used on the equipment.
Piloted battery master switch at the operator station. Each machine access handle and step painted in green.
This feature is saving the operator time once the equipment Slips and fall being the first cause of injury in underground
is mobilized at the face, by not requiring him to egress his mines, the accesses, steps and handles are painted in a
station to cut battery power using the main battery switch. visible colour to be quickly and surely identified as being the
All wiring ends labelled with clear heat shrink. only safe means to access any of the equipment.
Time resistant protection for electric wires identification tag, Hydraulic filler caps painted red.
will constantly help the electrics maintaining and when The caps being identified by a different colour, the filling/
needed trouble shooting the equipment. refilling mistakes are reduced to the minimum allowing
LED Red rear lamps when drilling/braking quicker and safer pit stops.
The rear carrier is equipped with 2 red LED lights that are Required by CSA.424.2-M 90 standard.
illuminated when : Reflective tape both ends of the machine >460 cm.
- Service brake applied As required by the Canadian standards CSA.424.2-M 90, the
- Emergency brake applied unit is provided with reflective tapes to be easily visible even
- Park brakes applied if standing in the dark with no lights on.
Amber strobe light useable even when battery master Document box.
switch is shut off. Operators have often documents to carry like drilling plans.
Wherever the equipments safely parked with the battery This kneat box will protect efficiently those important
switch shut off and locked, the amber strobe light will operate documents.
to indicate the actual presence and position of the
equipment, preventing any collision risks.

Copyright Sandvik Mining and Construction 135 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Technical Specification
5-927 S-B Option Package / Australia
2008-11-04 300 Series

DD310

DD320

DS310
DL310

DL320

DL330
3 separate hoses bundles on boom (percussion, boom mvt, feed & rock drill) O O O O
Drilling

Pressure switch on one front jack with pilot interlock O O O O O O

Air cleaner IP5 for mine air net connection O O O O O O

Deutz BF4M 2012 engine, 70 kW power sized to accept turbo thermal insulation O O O O O O

Firewall between engine and transmission O O O O O O

Engine with thermal insulation of turbo & exhaust system O O O O O O

ID plate for weight of : front & rear chassis, Diesel engine, axles O O O O O O

Air / Water hose hooks O O O O O O

Extended differentials breathers, front / rear O O O O O O

Front & rear brake pressure gauges in drive panel O O O O O O

Sealed gel batteries O O O O O O

Electric filling pump (drilling hydraulic tank) O O O O O O

CAN / ABA brakes O O O O O O

Rod racks O O O

Lincoln grease pump, reel and nozzle O O O O O O


Carrier

T back seat O O O

Wheels chocks holder + brackets O O O O O O

Greasable carrier hinges (All) O O O O O O

Latches on all openable covers and doors O O O O O O

Central articulation locking bar painted red O O O O O O

Hand pump for brake release O O O O O O

Automatic air flushing on rock drill return O O O O O

AFFF fire extinguishment system readiness O O O O O O

Means to deenergize all stored energy O O O O O O

English labelling on oil & fuel filling points with recommended oil type O O O O O O

Labels in operator station for All machine filters with ID part numbers and location O O O O O O

Labels in operator station for service & park brakes test procedure O O O O O O

Plastic coated hydraulic & electrics schemes sealed at the operator station O O O O O O

AUS MDG 15 compliant electrical system 1000V/60Hz, 440V/60Hz O O O O O O

AUS AS 3000 and AS 3007 compliant wiring O O O O O O

2 additional emergency stops at each operator station access O O O O O O

Flyght pump starter & socket (Australian model), 8 kW O O O O O O

2 extra HID working lights O O O O O O


Electric

Piloted battery master switch at the operator station O O O O O O

All wiring ends labelled with clear heat shrink O O O O O O

Amber strobe light useable even when battery master switch is shut off O O O O O O

All wiring in engine compartment sheaved with fire proof cover O O O O O O

Dual trip lockable battery isolator breaker O O O O O O

CAT jump start system O O O O O O

Fuse on battery power circuit O O O O O O

3 spare parts, 3 service and 3 operators manuals O O O O O O


Miscellaneous

1 catbase manual O O O O O O

Hoist bracket painted red O O O O O O

Each machine access handle and step painted in green O O O O O O

Hydraulic filler caps painted red O O O O O O

Reflective tape both ends of machine O O O O O O

Document box A4 O O O O O O

Sandvik Mining and Construction reserves the right to change this specification without further notice.

136 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

Technical Specification
5-912 S-A Option Package/Latin America
2008-10-10 300 Series

COMMON PACKAGE DD310 PARTICULAR PACKAGE

CARRIER DRILLING
ANSUL, manually actuated fire suppression system. Readiness for TFX 8/14 telescopic feed.
When activated, both of Diesel engine and electrical power This option consists of TFX needed extra hoses that are
are shut off. routed in the boom harness. This will ease the job in case a
TFX would have to be fitted onto the machine.
Complete spare wheel.
Double flushing.
Extra protective covers on rear carrier.
The double flushing option replaces automatically the water
Fuel preheating on Deutz BF4L2011 Diesel engine. flushing by air flushing when rock drill returns to its initial posi-
A 24 V heating resistance is integrated in the standard 3 steps tion.t
fuel filtration assembly.
CARRIER
ELECTRICITY 2X60 l air receivers for double flushing.
Readiness for dual voltage and dual frequency. This option provides an extra efficiency when flushing the
The machine is able to work either on 440V/60Hz or 380V/ holes with air (120 l x 7 bar = 840 l). It will offer as well a lon-
50Hz electric reticulation without any human action. ger compressor lifetime as the compressor will only work to fill
the air tank and not anymore to flush directly the holes them-
PLC overcurrent protection. selves.
The PLC is supplied in 220 V.
Front telescopic jacks.
Star-Delta electric starting method.
This option decreases the electrical intensity peak when
machine is strarted. It is thus very safe and handy when the
electric reticulation is long and/or very loaded.
Electric cable rubber 4x50 mm, 80 m.
3 phase wire, 1 earthwire.

Copyright Sandvik Mining and Construction 137 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Technical Specification
5-912 S-A Option Package/Latin America
2008-10-10 300 Series

DS310 PARTICULAR PACKAGE

BOLTING CARRIER
Bolting head for Split Set and cement cartridge. Extra storage on rear carrier for cartridges.
This optional feature provides the operator with an extra func-
According to : tional storage for cartridges that will an extended bolting
Bolt length 8 feet autonomy of the machine.
Bolt diameter Rebar 5/8 - 16 mm
Split Set 39 mm High water pressure cleaning pump with reel.
Cement cartridge Dia. 28 mm, length 300 mm This option consists of ;
Plate size 6x6 (150x150 mm) - a high pressure water pump (180 bar),
Bolt screw type Hex 32 mm on flat - a hand set with a spraying nozzle,
Bit size From 11/2 to 15/8 - a water hose reel (15 m).
Hole dia. 38 to 44 mm As the bolting head efficiency is really depending on the
maintenance and cleaning quality level. This option provides
the operator to perform the proper basic maintenance with the
right tool.

DD310

DD320

DS310
DL310

DL320

DL330
Readiness for TFX 8/14 telescopic feed O O
Drilling

Double flushing O O

Bolting head for Split Set and cement cartridge O

ANSUL fire suppression system, manually actuated O O O O O O

Complete spare wheel O O O O O O

Extra protective covers on rear chassis O O O O O O


Carrier

Fuel preheating on Deutz BF4L2011 Diesel engine O O O O O O

2 x 60 l air receivers for double flushing O O

Front telescopic jacks O O O

Extra storage on rear chassis for cartridges O

High water pressure cleaning pump with reel O

Readiness for dual voltage and dual frequency O O O O O O


Electric

PLC overcurrent protection O O O O O O

Star-Delta electric starting method O O O O O O

Electric cable rubber 4x50 mm, length 80 m O O O O O O

138 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

Technical Specification
5-922 S-B Option Package / USA-Canada
2008-11-04 300 Series

DRILLING CARRIER (continued)


Three separated hoses bundles on boom for high Firewall between engine and transmission.
and low percussion pressure, boom movements, This simple metallic plate is reducing the fire hazards
feed and rock drill. by physically separating the hot side of the engine
This option provides the maintenance crews with an from the hydraulic components fitted to its main power
easy access to the most sensitive and important boom take off.
hoses. Engine with thermal insulation of turbo and
Pressure switch on one front jack with pilot inter- exhaust system.
lock. This thermal insulation is bringing the surface temper-
The drilling cant be started until the machines on jack. ature underneath 300 C. This option combines with
the metallic firewall feature is dramatically reducing
Air cleaner IP 5 for mine air connection. the fire hazards on the machine.
The machines ready to work with mine air supply
whenever available. The air line is equipped with a pre- ID plate for weight of front & rear chassis, Diesel
filter to remove most of the water and biggest parti- engine, axles.
cules. Using mine air to flush and clean the holes Especially convenient in case a disassembly of the
instead of the onboard will decrease the machine oper- unit is needed to bring it underground.
ating cost by extending the lifetime of the compressor Air / Water hose hooks
then only used for shank lubrication. The machine needing to be connected to a water supply line
and occasionally to a air supply line is equipped with inbuit
hooks to efficiently and safely carry its own connection
CARRIER hoses.
Diesel Deutz BF4M 2012 engine, 70 kW power Extended differential breathers, front and rear.
sized to accept turbo thermal insulation. The axles breathers are remoted to be as high as possible
Provided with this more powerfull engine, the equip- on the unit. This in meant to prevent the axles to be flooded
ment is travelling faster from a work place to another, in case of tramming in areas where the water level is
abnormally high which occurs sometimes in underground
especially when ramps shall be driven.
mining

Copyright Sandvik Mining and Construction 139 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Technical Specification
5-922 S-B Option Package / USA-Canada
2008-11-04 300 Series

CARRIER (continued) CARRIER (continued)


Front and rear brake pressure gauges in drive panel. Hand pump for brake release.
Thoses gauges are displaying the actual pressure in the This option is providing the mining production departments
braking cylinders. The operators knows then at any time the with a fast mean to tow the down units out of the active
exact status thus if the unit is safe to be driven. working places to quickly bring a replacing equipment and
Electric filling pump (drilling hydraulic tank). continue to produce. It is additionally enhancing the safety by
This option is providing the operator and the maintenance not needing any direct action on the axles braking cylinders.
crews with a quick, ergonomic and convenient mean to fill Automatic air flushing on rock drill return.
the hundreds liters of oil needed by the equipments to work By not requiring any particular action from the operator to
properly. flush and clean the hole, this option will allow the face to be
CAN / ABA Brakes. drilled faster and the holes being cleaned the blast to be
This option, as required by CSA.424.2-M 90 standard, is a more efficient and constant.
positive safety feature which surveyes and secures that the Hydraulic filler caps painted red.
equipments braking system is 100% working all the time. The caps being identified by different colours, the filling/
When detecting any failure, the system is automatically refilling mistakes are reduced to the minimum allowing
applying the emergency brakes after warning the operator quicker and safer pit stops.
the imminent application. Required by CSA.424.2-M 90 standard.
The system consist of : Means to deenergize all stored energy.
- Electrical emergency stop used as an emergency/park This is a major safety feature for all the maintenance crews
button, supposed to work on the equipments. Prior to any kind of
- One or two hydraulic valves depending on product model, work on pressurized circuits, the mechanics are provided
- Four pressure switches. with a mean to make sure that no stored energy will remain
in the circuits.
Way of working :
- When the valves are not supplied with power, the brakes English labelling on oil and fuel filling points with
are applied. recommended oil type.
- Pull the stop button and hold a second button to release the Label in operator station for ALL machine filters with ID
brakes. part numbers and location.
- Pressure switches monitoring the braking pressures both Those small labels will help maintenance crews not to
service and emergency. wonder any single time what type of oil or what filters the
- In case of any pressure drops under 15 bar, audible and equipment is requiring, thus saving their time and releasing
visual alarm on. the unit faster to production.
- In case of any pressure drops under 10 bar, the brakes are Label in operator station for service and park brakes test
applied. procedure.
Rod racks on DD, additional bolts racks on DS. This label is helping the operator to proceed correctly every
This option provide the equipment with means to carry its single time with the mandatory brake tests.
own needed rock tools and consumables. Therefore when the eqipment is passing the exact same test
every single time, it is really safe to be driven.
Lincoln grease pump, reel and nozzle.
Because a properly greased unit will longer be working and Plastic coated hydraulic and electrical drawings sealed
efficient therefore less expensive to operate, this option is at the operator station.
providing the operator with a convenient, ergonomic and This one unique small option has got two big benefits :
quick tool to do it. For more details, see technical - It allows the mechanics and/or the electrics to troubleshoot
specification 5-2110. the equipment with the operator himself via two way radio.
- It is freeing the mechanics/electrics from carrying along the
Wheels shock holder + brackets. schematics drawing. The maintenance crew, being sure that
This option enables the operator to secure the equipment documentation is on board, will be able to come directly to
parking in any decline/incline situation. the equipment to be fixed from anywhere on the property,
Greaseable carrier hinges (all) and Latches on all thus having the unit quicker back to production.
openable covers and doors.
This small option is securing a fast and constant access at
the most important components for adjustments and/or
maintenance thus increasing still a bit more the unit
availability.
Central articulation locking bar, painted red.
Being painted with a visible color, anyone can at a glance
check if the central articulation is locked or not.

140 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
MANUAL DEL OPERARIO DL330-5C

Technical Specification
5-922 S-B Option Package / USA-Canada
2008-11-04 300 Series

ELECTRIC ELECTRIC (continued)


UL/CSA compliant electrical system. CAT jump start system.
This statement insures compliance to CSA SPE-1000 This system is providing the unit with a safe and quick mean
CSA 3-M421, CSA C22.1-06 for the whole machine electrical to receive battery power from another unit in case its own
system including the main electrical cabinet, the motors, the batteries are down.
wiring. Fuse on battery power circuit.
Two additional emergency stops at each operator station Batteries and their electrical connections are one of the
access. major source of fire on underground vehicles. This fuse will
Even if the standard set of emergency stops can be reached efficiently protect the wires and the batteries from any
from all main locations on the equipment and is, according to overload situation decreasing therefore the fire hazards.
international standards, sufficient, it is always good to
enhance and increase the safety levels.
MISCELLANEOUS
Two extras HID working lights.
The standard light package is delivering about 100 lux, as 3 spare parts manuals.
required by most of the international standards. The two 3 service manuals.
extra HID lights are giving either always welcome extra 3 operators manuals.
lighting or a mean to secure a sufficient lighting even in case 1 catbase manual.
of failure of one of the lights. Hoist brackets painted red.
Piloted battery master switch at the operator station. The red colour helps identifying the correct sliging points to
This feature is saving the operator time once the equipment be used on the equipment.
is mobilized at the face, by not requiring him to egress his Each machine access handle and step painted in green.
station to cut battery power using the main battery switch. Slips and fall being the first cause of injury in underground
All wiring ends labelled with clear heat shrink. mines, the accesses, steps and handles are painted in a
Time resistant protection for electric wires identification tag, visible colour to be quickly and surely identified as being the
will constantly help the electrics maintaining and when only safe means to access to.
needed trouble shooting the equipment. Reflective tape both ends of the machine >460 cm.
LED Red rear lamps when drilling/braking As required by the Canadian standards CSA.424.2-M 90, the
The rear carrier is equipped with 2 red LED lights that are unit is provided with reflective tapes to be easily visible even
illuminated when : if standing in the dark with no lights on.
- Service brake applied Document box.
- Emergency brake applied Operators have often documents to carry like drilling plans.
- Parlk brakes applied This kneat box will protect efficiently those important
Those lights are used as well for unit positioning in the drift documents.
when its drilling.
Amber strobe light useable even when battery master
switch is shut off.
Wherever the equipments safely parked with the battery
switch shut off and locked, the amber strobe light will operate
to indicate the actual presence and position of the
equipment, preventing any collision risks.
All wiring in engine compartment sheaved with fire proof
cover.
The Diesel compartment being a hot point and one of the
main source of fir, the electric wires receive an extra
protection against fire as required by both canadian
CSA424.2-M90 and australian MDG 15 standards.
Dual trip lockable battery isolator breaker.
This model of battery breaker is designed the two phases at
once. It is in addition lockable to allow safe maintenance
work and undesired utilization of the equipment when
parked.

Copyright Sandvik Mining and Construction 141 (142)


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP
DL330-5C MANUAL DEL OPERARIO

Technical Specification
5-922 S-B Option Package / USA-Canada
2008-11-04 300 Series

DD310

DD320

DS310
DL310

DL320

DL330
3 separate hoses bundles on boom (percussion, boom mvt, feed & rock drill) O O O O
Drilling

Pressure switch on one front jack with pilot interlock O O O O O O

Air cleaner IP5 for mine air net connection O O O O O O

Deutz BF4M 2012 engine, 70 kW power sized to accept turbo thermal insulation O O O O O O

Firewall between engine and transmission O O O O O O

Engine with thermal insulation of turbo & exhaust system O O O O O O

ID plate for weight of : front & rear chassis, Diesel engine, axles O O O O O O

Air / Water hose hooks O O O O O O

Extended differentials breathers, front / rear O O O O O O

Front & rear brake pressure gauges in drive panel O O O O O O

Electric filling pump (drilling hydraulic tank) O O O O O O

CAN / ABA brakes O O O O O O

Rod racks O O O

Lincoln grease pump, reel and nozzle O O O O O O


Carrier

Wheels chocks holder + brackets O O O O O O

Greasable carrier hinges (All) O O O O O O

Latches on all openable covers and doors O O O O O O

Central articulation locking bar painted red O O O O O O

Hand pump for brake release O O O O O O

Automatic air flushing on rock drill return O O O O O

Hydraulic filler caps painted red O O O O O O

Means to deenergize all stored energy O O O O O O

English labelling on oil & fuel filling points with recommended oil type O O O O O O

Labels in operator station for All machine filters with ID part numbers and location O O O O O O

Labels in operator station for service & park brakes test procedure O O O O O O

Plastic coated hydraulic & electrics schemes sealed at the operator station O O O O O O

UL / CSA compliant electrical system O O O O O O

2 additional emergency stops at each operator station access O O O O O O

2 extra HID working lights O O O O O O

Piloted battery master switch at the operator station O O O O O O


Electric

All wiring ends labelled with clear heat shrink O O O O O O

Amber strobe light useable even when battery master switch is shut off O O O O O O

All wiring in engine compartment sheaved with fire proof cover O O O O O O

Dual trip lockable battery isolator breaker O O O O O O

CAT jump start system O O O O O O

Fuse on battery power circuit O O O O O O

3 spare parts, 3 service and 3 operators manuals O O O O O O


Miscellaneous

1 catbase manual O O O O O O

Hoist bracket painted red O O O O O O

Each machine access handle and step painted in green O O O O O O

Reflective tape both ends of machine O O O O O O

Document box A4 O O O O O O

142 (142) Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 7849 78494673 SP - B-10-03-2010 SR-RB-GP

Вам также может понравиться