Вы находитесь на странице: 1из 175

Chinese Contemporary Art Series

Series Editor
Chunchen Wang
China Central Academy of Fine Arts,
Beijing, China
This series focuses on what happens to Chinese art in the past decades. Since China has
changed greatly, it is now a curiosity and a research task: What is that? Why is that? How can
it be that? Culturally, why does Chinese art have its own special image narrative? How to
evaluate and criticize Chinese art made today? Is it a continuation of its history and heritage?
Is anything new that could be reconsidered further? Is Chinese art an artistic issue or a politi-
cal one? This series of books will concentrate on such questions and issues and will invite the
international writers and scholars to contribute their thoughts on the explanation and elabora-
tion of Chinese art today.

More information about this series at http://www.springer.com/series/13527


Zhou Yan

Odyssey of Culture
Wenda Gu and His Art
Zhou Yan
Kenyon College
Ohio
USA

ISSN 2199-9058 ISSN 2199-9066 (electronic)


ISBN 978-3-662-45410-7ISBN 978-3-662-45411-4 (eBook)
DOI 10.1007/978-3-662-45411-4

Library of Congress Control Number: 2015932959

Springer Berlin Heidelberg New York Dordrecht London


Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2015
This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part of the material is
concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction
on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation,
computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not
imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and
regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed
to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty,
express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been
made.

Printed on acid-free paper

Springer is part of Springer Science+Business Media (www.springer.com)


To the memory
of my father
Zhou Qiming
(19211985)
Abstract

Twentieth-century China experienced one of the most turbulent periods in her 5000 year his-
tory. This chaos, however, was different from any previous to the twentieth century because
the very culture the Chinese had been proud of for centuries faced tremendous challenges, and
the Chinese, especially the intellectuals, felt that, for the first time, Chinese culture had fallen
into a profound crisis. Reacting to this critical challenge, Chinese intellectuals attempted to
rescue Chinese culture through what I call three levels of culture, namely, technology, sys-
tem, and discourse. This rescue campaign began with the May-Fourth Movement of the 1920s
and continued through the Great Cultural Discussion, or Cultural Fever, of the 1980s.
Three intellectual schools who participated in this national debatethe Futurologist School,
the Chinese Culturalist School, and the School of Hermeneuticsoffered prescriptions. The
Futurologist School attempted to save the culture by importing sciences and management,
while the Chinese Culturalist School tried to revive Chinese culture through exploring and
maintaining the essence of traditional culture, particularly Confucianism. In contrast, the
School of Hermeneutics believed that the revolution should start from discursive level, so
that the critique of culture was essentially a critique of the value system as core of culture, or
a critique of discourse.
Launched in the 1980s, the Chinese Avant-Garde Movement was an artistic incarnation
of the concepts and thoughts embodied in these theoretical schools, especially the School of
Hermeneutics. Rationalist Painting, Current of Life and Anti-art were the main schools com-
prising this new art movement. They were radical in their attitude towards Chinese culture, as
they believed that the visual art revolution was an integral part of critique of culture because
it tended to subvert the cultural tradition at discursive level. This made those vanguard artists
the natural ally of School of Hermeneutics.
Wenda Gu was a representative of Chinese avant-garde of the 1980s. His career at home
and abroad concentrated on the issue of culture. His artistic adventure is composed of three
stagesa critique of culture, an analysis of culture and a synthesis of culture. In the 1980s,
Wenda Gu was a warrior who radically attacked traditional culture. Starting from a reflection
on history and civilizations in general, Gu shifted his focus to the Chinese written language, a
strategy of discursive critique. By deconstructing and reconstructing Chinese characters, Gu
echoed the call of the School of Hermeneutics for a discursive revolution.

vii
viii Abstract

When he moved abroad and settled in New York in 1988, Gu was confronted with an en-
tirely different art scenario and he made the necessary adjustments though he kept the issue
of culture in his thoughts. He explored materials as artistic means and as the object of cultural
analysis. By focusing on the human body materials, this initiated a new stage of analysis of
culture. Starting from this analysis, Gu expanded his viewpoint of the process of cultural con-
frontation to include the reconciliation on a global level. This led to another stage of synthe-
sizing culture. In this stage, Gu has utilized human hair to accomplish his ambitious ongoing
project, titled United Nations, which crosses over all five continents.
The challenge Gu faces may be one the most of contemporary Chinese artists face today.
The role of culture in art has been and will continue to be central for them, though their focus,
methodology, and strategy may change.
Acknowledgments

There is a Chinese motto that says . Literally, this means that it takes ten years
to sharpen a sword. Completing my doctoral program was similar to sharpening a sword: it
took about ten years. This ten-year effort was sometimes boring and sometimes difficult. At
moments I considered giving up. Now that I have finished my dissertation, I am thankful that
I did not. Completing this challenge has brought a sense of fulfillment and also a sense of
release. This process has been a meaningful learning experience, worthwhile and rewarding in
ways I never expected.
My first thanks go to Professor Stephen Melville, my major academic advisor. I have been
taught, directed, and advised by him for thirteen years. His outstanding scholarship, philosoph-
ical wisdom, and heart-and-soul devotion to academic quality and integrity have constantly
been sources of inspiration in my studies and research. His unique pedagogic methodology,
insightful remarks, and penetrating criticism, have been inspirational and enlightening.
I am really grateful to Professor Barbara Groseclose, my minor advisor and second reader
of the thesis, for her thoughtfulness, understanding, and heuristic instructions. Learning from
her and working with her have been a joyful and illuminating experience.
My thanks also go to Professor Rujie Wang, my former colleague and friend at the College
of Wooster. Professor Wang has conscientiously served as the third reader of my dissertation.
His honesty, insights, and unusual perspective have impressed me greatly, and I have benefited
enormously from his constant, genuine friendship.
And I thank Arnold Lewis, an emeritus professor of College of Wooster, for his encour-
agement, suggestions, and editorial support. His confidence in me has encouraged me to
continue to share my insights and judgments about the remarkable period through which I
have lived.
And I also like to express my appreciation to Professors Melissa Dabakis, Sarah Blick,
Eugene Dwyer, Kristen Van Ausdall, and Daniel Younger, my colleagues in Kenyon College,
for their understanding and support. They have welcomed me into a warm and generous
academic family; their encouragement reinforced my determination to complete this sacred
odyssey.
Finally, I must thank Yaping Wu, my wife, Wen Hui, my mother, and Mary Zhou, my
eight-year-old daughter. Yaping has sustained and inspired me, working as a waitress, as a
dental assistant, and now a college student. Her energy, intelligence, and compassion have
steadied me along the way. My mother cared for our infant daughter, meticulously, diligently,
and with unconditional love for four years. Mary, our lovely Angel, is always our source of
happiness, inspiration, and hope. Without their contributions, my doctorate dissertation would
still be a castle in the air. To my father who placed great hopes on me, this dissertation is a gift
for him in heaven.

ix
Contents

1Introduction 1
1.1Prelude 1
1.2Brief Biography and Scholarship 8

2Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and


Avant-Garde of the 1980s 11
2.1Cultural Fever and Hermeneutics School 12
2.2The Natural Ally of Hermeneutics School: Chinas
Avant-Garde in the 1980s 19
2.2.1Conceptual Roots of Avant-Garde 21
2.2.2Varieties of the Avant-Garde 26
2.2.3Debates in Symposia and Art Media 43

3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu 53


3.1Wenda Gus Family and EducationArt Heritage 53
3.2InitiativeCritique of Culture 57
3.2.1Infiltration of Tradition 57
3.2.2Tradition: Rethinking at the DiscursiveLevel 66
3.2.3The Deconstruction of Written Language 71
3.3DevelopmentAnalysis of Culture 86
3.3.1Relocation and Reorientation: from Home to International Stage 86
3.3.2Biological SubstanceSubject and Object 93
3.4ReinforcementSynthesis of Culture 100
3.4.1Approach to Synthesis: the United Nations and
Forest of Stone Steles 100
3.4.2Theoretical Preparation: Concept, Strategy, and Methodology 102
3.4.3Execution, Exhibition, and Interaction of United Nations 108
3.4.4Forest of Stone Steles: Dialog Between
Chinese and English Worlds115

4Conclusion 121

Supplement: Forest of Stone StelesTranslation Within and Between Cultures125

Afterword 133

xi
xii Contents

Appendix A: Chronology of WENDA GU ()135

Appendix B: The Divine Comedy of Our Times141

References155

Index157
List of Figures

Fig. 1.1 Portrait of Wenda Gu, 1996, photographer unknown 2


Fig. 1.2 Wenda Gu, United NationsSwedish and Russian Monument:
Interpol, installation, at the InterpolA Global Network from
Stockholm and Moscow, Fargfabriken Center for Contemporary Art
and Architecture in Stockholm, Sweden, 1996 2
Fig. 1.3 Wenda Gu, United NationsSwedish and Russian Monument:
Interpol, installation, at the InterpolA Global Network from
Stockholm and Moscow, Fargfabriken Center for Contemporary Art
and Architecture in Stockholm, Sweden, 1996 3
Fig. 1.4 Oleg Kulik, Russian artist, was naked and performed as a chained
dog at the opening of exhibition InterpolA Global Network from
Stockholm and Moscow, Fargfabriken Center for Contemporary Art
and Architecture in Stockholm, Sweden, 2/2/1996 3
Fig. 1.5 Alexandr Brener, Russian artist, pounded a set of drums and shouted,
at the opening of exhibition InterpolA Global Network from
Stockholm and Moscow, Fargfabriken Center for Contemporary Art
and Architecture in Stockholm, Sweden, 2/2/1996 4
Fig. 1.6 Wenda Gu, United NationsSwedish and Russian Monument:
Interpol, installation, after destruction by Russian artist Alexandr
Brener, at the InterpolA Global Network from Stockholm and
Moscow, Fargfabriken Center for Contemporary Art and Architecture
in Stockholm, Sweden, 2/2/1996 4
Fig. 1.7 Wenda Gu, United NationsSwedish and Russian Monument:
Interpol, installation, after destruction by Russian artist Alexandr
Brener, at the InterpolA Global Network from Stockholm and
Moscow, Fargfabriken Center for Contemporary Art and Architecture
in Stockholm, Sweden, 2/2/1996 5
Fig. 1.8 Medias reaction to the Happening (see Figs.1.6 and 1.7) 5

Fig. 2.1 Front and back covers of the Chinese version of Martin Heideggers
Sein und Zeit (Being and Time), translated by Chen Jiaying and
Wang Qingjie and published by Joint Publishing Company, Beijing, 1987 18
Fig. 2.2 Book jacket of the Chinese version of Ernst Gombrichs Art and
Illusion: A Study in the Psychology of Pictorial Representation, 1960,
translated by Zhou Yan, published by Hunan Peoples Press 1987 20
Fig. 2.3 Xiamen Dada, DismantlingDestructionBurning, an event in
which about 60 paintings were burned by the featuring artists, right
after the show Xiamen DadaModern Art Exhibition was over, in
front of the Xiamen Art Museum, Oct. 5, 1986 25
xiii
xiv List of Figures

Fig. 2.4 Huang Yongping, A History of Chinese Painting and A Concise


History of Modern Painting Washed in a Washing Machine for Two
Minutes, installation view, paper pulp, approx. 31 x 20 x 20 in.,
destroyed, 1987 26
Fig. 2.5 Luo Gongliu, Tunnel Warfare, oil on canvas, 55 1/866.5 in., 1951,
Chinas National Museum, Beijing 27
Fig. 2.6 Han Xiang, Celebrating a Bountiful Harvest, gouache on paper,
2140 in., 1972 28
Fig. 2.7 Cheng Conglin, Snow, a Day in the Year 1968, oil on canvas,
47.2574 13/16in., 1979, National Art Museum of China 28
Fig. 2.8 Vasily Surikov, The Boyarynia Morozova, 1887, oil on canvas,
120231 in. The Tretyakov Gallery, Moscow, Russia 29
Fig. 2.9 Wang Keping, Silence, wood, 1979, measurements and collector
unknown 29
Fig 2.10 Luo Zhongli, Father, oil on canvas, 94.563in., 1979, National Art
Museum of China 30
Fig. 2.11 Yuan Yunsheng, The Water-Sprinkling Festival: Hymn to Life (detail),
wall painting, 133 13/16826in. 1979, the Capital Airport, Beijing31
Fig. 2.12 Meng Luding and Zhang Qun, In the New EraRevelation from
Adam and Eve, oil on canvas, 77 9/166 64 15/16in., 1985 32
Fig. 2.13 Wang Guangyi, Post-Classics: Maratthe Ultimate #1, oil on
canvas, 46 1/166669/16in., 1986, Tang Buyun collection, Chengdu,
Sichuan, China 33
Fig. 2.14 Zhu Xinjian, Inspiration by Ouyang Yongshus (Song dynasty)
Poem, 1985, ink on rice paper, measurements and collector unknown 34
Fig. 2.15 Ding Fang, Enclosed City, oil on canvas, 23 11/1635 7/16in.,
1985, Sun Yujin Collection, Chengdu, Sichuan, China 34
Fig. 2.16 Zhang Peili, Please Enjoy Jazz, oil on canvas, 1985, measurements
and collector unknown 35
Fig. 2.17 Red Humor group led by Wu Shanzhuan, Red 70%, Black 25%,
White 5%, installation view, red, black and white paint on wooden
boards, shown at the Zhejiang Academy of Fine Arts, Hangzhou,
Zhejiang, China, 1986 36
Fig. 2.18 Mao Xuhui, Nudes in a Concrete Room, oil on fiberboard, 35 7/16
39 3/8in., 1986, collector unknown 38
Fig. 2.19 Ye Yongqing, A Man Standing on the Lawn, oil on canvas, ca.
1986, measurements and collector unknown 39
Fig. 2.20 Ma Lu, A Drama Is Just a Drama, oil on canvas, 1985,
measurements and collector unknown 39
Fig. 2.21 Qiao Xiaoguang, Corn Field, oil on canvas, ca. 1985, measurements
and collector unknown 40
Fig. 2.22 Hu Zhaoyang and Wang Baijiao, Abandoned Dream, soft-drink
cans, 1986, measurements unknown 41
Fig. 2.23 Wang Jiping, Banners, mixed media, 1985 42
Fig. 2.24 Zhao Jianhai, Zheng Yuke, Sheng Qi, Xi Jianjun, and Kang Mu,
Conception 21, performance, a view at the balcony of the dining
hall, Peking University, Dec. 23, 1986 43
Fig. 2.25 Lin Chun and another two members of Xiamen Dada, Men
Wrapped in Red Cloth, Along with Rocks, Sea and the Vault of
Heaven, performance, Xiamen, Fujian Province, 1986 43
Fig. 2.26 Song Yongping and Song Yonghong, An Experience in a Scene,
performance, Taiyuan Workers Cultural Center, Shanxi Province,
Nov. 4, 1986 44
List of Figures xv

Fig. 2.27 Zhang Guoliang, Ding Yi, Qin Yifeng, Cloth Sculpture on Street,
performance, a view at the Peoples Hotel, Shanghai, Oct. 13, 1986 44

Fig. 3.1 Movie poster, A Flower of Passion, directed by Zhang Weitao, and
screenplay by Gu Jianchen, Wenda Gus grandfather, Aug. 1927 54
Fig. 3.2 Wenda Gu, Seal Carving, clockwise from top left:
(qian kun chen fu, descending and ascending of the universe);
(qing lu, clear dew); (mo hai, sea of ink);
(feng zhi ge, song of wind); (jiu shen, god of wine,
or Dionysus); (xing yun liu shui, floating clouds and
flowing water), ca. 1980 58
Fig. 3.3 Lu Yanshao, Zhushachong Sentry Post, ink and color on paper, 42
15/1626 13/16in., 1979, collector unknown 59
Fig. 3.4 Wenda Gu, Mountains and Waters, inscription
(xu shi xiang sheng nai shan shui hua zhi yao jue, one
of the essentials of mountains-waters painting is that emptiness and
solidness complement each other in the composition.), ink on paper,
ca. 1980, measurements and collector unknown 60
Fig. 3.5 Wenda Gu, Inspiration by Wang Weis (Tang dynasty) Poem, ink
on paper, 1982, measurements and collector unknown 61
Fig. 3.6 Wenda Gu, Two Portrait Images as Torsos, oil on canvas, 1985,
measurements and collector unknown 62
Fig. 3.7 Wenda Gu, DunhuangMilestone of the Meeting of the East and
the West, ink on paper, 1985, measurements and collector unknown 62
Fig. 3.8 Wenda Gu, Sky and Ocean, ca. 1980, ink on paper, measurements
and collector unknown 63
Fig. 3.9 Wenda Gu, The History of Civilizations, oil on canvas, 1985,
measurements and collector unknown 63
Fig. 3.10 Thomas Cole, The Course of Empire: Desolation, oil on canvas, 39
63 in., 1836, New York Historical Society 65
Fig. 3.11 M. C. Escher, Relativity, lithograph, 1953, 11 1/811 5/8in.,
National Gallery of Art, Washington DC 65
Fig. 3.12 Shu Qun, The Absolute Principle #1, oil on canvas, 1985, 59
9/1647 in., The Great Wall Art Museum, Beijing 67
Fig. 3.13 Yang Yinsheng, White Pigeons Blocked by Backs and the Magic
Cube That Is Floating Away, oil on canvas, ca. 1985, measurements
and collector unknown 67
Fig. 3.14 Zhang Jianjun, Human Beings and Their Clock, oil on canvas, ca.
1985, measurements and collector unknown 68
Fig. 3.15 Wenda Gu, Ive checked the character (jing, meaning
quietness, equability) written by Three Men and Three Women, ink
on paper, 114 3 /1670 7/8in., 1986, collector unknown 72
Fig. 3.16 Wenda Gu, Tang Poetry In My CalligraphyWrongly Written,
Missed, Reversed, Artistically Calligraphic, SongDynasty-
Style-Type-Faced, Meaningless, Upside-down, and Homonymous
Characters, ink on paper, 114 70 7/8in., 1986, collector unknown 73
Fig. 3.17 Wenda Gu, (changshen), ink on paper, one of three hanging
scrolls, 96 feet each, collection of Zhen Guo, China 74
Fig. 3.18 Wenda Gu, The Times of Totem and Taboo, ink and color on paper,
1986, measurements and collector unknown 75
Fig. 3.19 Wenda Gu, (fei chen shu de wen zi, nonnarrative/
accountable characters), first page, published on (Art
Trends, bimonthly), Wuhan, Hubei province, 1986, issue 4, pp.3236 77
xvi List of Figures

Fig. 3.20 Huang Qiuyuan, Watching Waterfall on Stony Mountain, 1976, ink
and color on paper, measurements and collector unknown 79
Fig. 3.21 Huang Qiuyuan, Zhusha Village, 1973, ink and color on paper,
measurements and collector unknown 80
Fig. 3.22 Wenda Gu, Landscape Inspired By Wang Weis (Tang dynasty) Poem,
ink and color on paper, 1982, measurements and collector unknown 81
Fig. 3.23 Wenda Gu, Splashing Ink Calligraphy: A Poem by Yue Fei (Song
Dynasty), detail, ink on paper, 1984, measurements unknown, China
Academy of Art, Hangzhou, Zhejiang, China 81
Fig. 3.24 Wenda Gu, Solo Exhibition: Internal-Audience-Only Section,
installation view, Artists Gallery, Xi-an, Shaanxi, China, JuneJuly 1986 82
Fig. 3.25 Wenda Gu, Solo Exhibition: Internal-Audience-Only Section,
pyramid-like construction, detail, Artists Gallery, Xi-an, Shaanxi,
China, JuneJuly 1986 82
Fig. 3.26 Wenda Gu, Solo Exhibition: Internal-Audience-Only Section,
pyramid-like construction, installation view with the artist in front,
Artists Gallery, Xi-an, Shaanxi, China, JuneJuly 1986 83
Fig. 3.27 C. P. Fitzgerald, In Preparation of Dazibao (big-character posters),
ca. late 1960s 83
Fig. 3.28 Anonymous, Yin Fu Jin, Scripture on Esoteric Credentials, hand-
scroll, section 1, ink on paper, 9 7/856 7/16in., 1624, Shanghai
Museum, China 84
Fig. 3.29 Wenda Gu, The Dangerous Chessboard Leaves the Ground,
installation, at the University Art Gallery, York University, Toronto,
Canada, 1987 86
Fig. 3.30 Wenda Gu, The Dangerous Chessboard Leaves the Ground,
installation, at the University Art Gallery, York University, Toronto,
Canada, 1987 87
Fig. 3.31 Wenda Gu, The Dangerous Chessboard Leaves the Ground,
viewers in red costume as chessmen in the exhibition, at the
University Art Gallery, York University, Toronto, Canada, 1987 87
Fig. 3.32 Wenda Gu, Three and Three Others, installation, at the exhibition
Neo-Tradition, at Kunstindstrimuseum, Oslo, Norway, 1989 88
Fig. 3.33 Wenda Gu, Three and Three Others, installation, detail of cage and
mousetrap, at the exhibition Neo-Tradition, at Kunstindstrimuseum,
Oslo, Norway, 1989 89
Fig. 3.34 Wenda Gu, Vanishing 36 Pigment Golden Section, earth art project
in a large group project Exceptional Passage, left: spreading red
pigment; right: 36 red, rectangles, executed in Fukuoka, Japan, 1991 92
Fig. 3.35 Wenda Gu, Vanishing 36 Pigment Golden Section, earth art project
in a large group project Exceptional Passage, left: the ditch with
red rectangles was buried again; right: the field was restored to its
original status, executed in Fukuoka, Japan, 1991 92
Fig. 3.36 Wenda Gu, Two Thousand Natural Deaths, installation, detail of
used sanitary tampons with written commentary by the contributor,
shown at Hatley Martin Gallery, San Francisco, California, 1990 94
Fig. 3.37 Wenda Gu, Oedipus Refound #1: The Enigma of Blood, detail
of showcase with used tampons, written commentary by Monique
Sartor from Italy, and 6 Bibles, at Khan Gallery, New York, 1995 95
Fig. 3.38 Wenda Gu, Oedipus Refound #3: Enigma beyond Joy and Sin,
installation, Wexner Center for the Arts, the Ohio State University,
Columbus, Ohio, 1993 98
Fig. 3.39 Huang Yongping, Human-Snake Plan, installation, Wexner Center
for the Arts, the Ohio State University, Columbus, Ohio, 1993 98
List of Figures xvii

Fig. 3.40 Xu Bin, Cultural Negotiation, installation, Wexner Center for the
Arts, the Ohio State University, Columbus, Ohio, 1993 99
Fig. 3.41 Wu Shanzhuan, Missing Bamboo, installation, Wexner Center for
the Arts, the Ohio State University, Columbus, Ohio, 1993 100
Fig. 3.42 Wenda Gu, United NationsPoland Monument: Hospitalized
History Museum, installation, birds-eye view, at the History
Museum of Lodz, Lodz, Poland, 1993 108
Fig. 3.43 Wenda Gu, United NationsIsrael Monument: Holy Land, land
piece, distant view, Mitzpe Ramon Desert, Israel, 1995 109
Fig. 3.44 Wenda Gu, United NationsIsrael Monument: Holy Land, land
piece, detail of the rock with glued Israeli hair, Mitzpe Ramon
Desert, Israel, 1995 109
Fig. 3.45 Wenda Gu, United NationsItaly Monument: God and Children,
installation, Milan, Italy, 1994110
Fig. 3.46 Wenda Gu, United NationsItaly Monument: God and Children,
installation, detail of Roman Column, Milan, Italy, 1994111
Fig. 3.47 Wenda Gu, United Nations Babel of the Millennium, installation,
upward view from inside the Babel, San Francisco Museum of
Modern Art, San Francisco, California, USA, 1999113
Fig. 3.48 Wenda Gu, United NationsMan and Space, installation,
Chengdu, Sichuan, China, 2000113
Fig. 3.49 Wenda Gu, United NationsTemple of Exoticisms, installation,
Lyon, France, 2000113
Fig. 3.50 Wenda Gu, United NationsUnited 7561 Kilometers, installation,
birds-eye view, the University of North Texas Art Gallery, Denton,
Texas, 2003114
Fig. 3.51 Forest of Stone Stele of Xi-an, Gallery 3, built in the Song Dynasty
in the eleventh century, Xi-an, Shaanxi province, China115
Fig. 3.52 Yi Shan (Mt. Yi) Stele, seal-script, calligraphy by Li Si, Qin
dynasty, third century B.C., original stele was destroyed, this is
the Song dynasty (993 A.D.) carving based on original rubbing,
85 13/1633 1/16in., at the Forest of Stone Stele of Xi-an, Xi-an,
Shaanxi province, China116
Fig. 3.53 Wenda Gu, Forest of Stone Steles: Retranslation and Rewriting of
Tang Poetry, fifty stone steles, 7543 8in. and 1.3ton each, and
fifty ink rubbings from these steles, 7138in. each, at the National
Gallery of Australia, Canberra, Australia, 2001118
Fig. 3.54 Wenda Gu, Forest of Stone Steles: Retranslation and Rewriting
of Tang PoetryA Farewell to Meng Haoran On His Way to
Yangzhou, by Li Bai, rubbing from the stele, 7138in., made in
Xi-an, Shaanxi, China, 2000119
Introduction
1

1.1Prelude Division: Interpol (to keep consistency with the rest of the
series, it had been changed to Swedish and Russian Monu-
The purpose of this dissertation is to investigate the state- ment: Interpol later) as part of his human hair project United
ments, actions, and art of Wenda Gu 1 in order to prove that Nations. The United Nations is an ongoing project started in
the issue of culture is central in his art, which is a phenom- 1992. Made of human hair collected from every country where
enon common in Chinese contemporary art. Wenda Gu was individual installation is built, this project was about to show
born in Shanghai, China, in 1955, moved to New York in his ideas of reconciliation and integrity of different cultures.
1988, and has become very active in the international art The proposal had been accepted by the two curators, and
scene during the 1990s (Fig.1.1). featured as the central piece in the huge exhibition hall, which
In order to illustrate cultures centrality in contemporary, occupied one third of whole display area. The final piece was
international art and Wenda Gus understanding and critique a 100-ft-long, 14-ft-high, and 16-ft-wide hair tunnel made
of it, an exhibition titled InterpolA Global Network from of Swedish hair. It consisted of hair bricks, hair curtains (or
Stockholm and Moscow provided an informative moment screens/walls), and simply hair piles. There was a surface-to-
(Figs.1.2 and 1.3). The exhibition, held at Fargfabriken Cen- air missile, loaned from the Royal Swedish Army, suspended
ter for Contemporary Art and Architecture in Stockholm, in the center. A huge flag of the European Union was stretched
Sweden, opened on February 2, 1996. The show had been horizontally above. The missile seemed to run through the
prepared for 2 years through the collaboration of Swedish and long, narrow hair tunnel that, according to the artist, became
Russian curators and artists, in addition to several artists from a hint of using military action to control the cultural battle.2
China, France, Germany, Greece, and Slovenia. The major There was tension in the air as soon as the exhibition
curators, Jan Aman, the director of Center for Contemporary opened. Oleg Kulik, a Russian artist, was naked and per-
Art and Architecture in Stockholm, and Victor Misiano, the formed as a chained dog (Fig.1.4). He crawled and attacked
director of Russian Contemporary Art Center, Moscow, were the visitors physically, including a baby. This performance
well-known critics. Thirty artists were invited to participate shocked and confused the viewers. One of the visitors re-
in the exhibition. The theme the curators chose was confron- taliated by kicking him at the face. Alexandr Brener, another
tation and collaboration between East and West. Russian artist, pounded a set of drums and shouted, a perfor-
Wenda Gu was the only Asian artist who was invited to mance that drew some attention (Fig.1.5). Suddenly, he ran
participate in this East meeting West show. He proposed an into the hair work, United Nations, and started to destroy
installation, calling it Swedish and Russian Confrontational the installation. The audience was stunned. In no time the
work was totally destroyed, and Brener ran away from the
exhibition before the audience could react.
1
The artists name is Gu Wenda in pinyin, family name Gu
followed by given name Wenda. However, Wenda Gu as the English The audience screamed in shock and then was silenced by
version of his name appears in most of publications in western lan- such a Happening (Fig.1.6). Wenda Gu came back from
guage. The reason is that the artist used the manner of English naming a short meeting with his friend and saw the mess in the hall.
as formal English version of his name, as appeared in his social security It looked like a place after a terrorist bombing, he recalled
card, which he received in 1987. In an interview conducted in 2002,
he mentioned this anecdote and discussed the issue of identity be-
hind the naming as requested. See David Cateforis, An Interview with
Wenda Gu, in Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from Middle 2 Wenda Gu, Cultural War, Flash Art, Summer, 1996, p.102. The

Kingdom to Biological Millennium, Cambridge, MA: the MIT Press, original plan was to collect hair from Sweden and Russia. However, the
2003, p.147. However, the naming of rest of Chinese in the book is Russians did not cooperate and eventually only Swedish hair was used
still traditional, i.e., family name comes first and given name follows. in the installation.
Z. Yan, Odyssey of Culture, Chinese Contemporary Art Series, 1
DOI 10.1007/978-3-662-45411-4_1, Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2015
2 1Introduction

Fig. 1.1 Portrait of Wenda


Gu, 1996, photographer and capitalism claimed its victory across Europe, the ten-
unknown. sions and contradictions between two kinds of societies,
systems, and ideologies in peoples mind persisted. In fact,
they deepened, so it seemed that a new Berlin Wall arose
in peoples minds, which became insurmountable. To re-
flect on this historical phenomenon in art, these two critics
decided to curate an exhibition, titled Interpol, the abbre-
viation of International Police Organization, which implied
conflict and confrontation. The two curators selected Rus-
sian and Swedish artists, respectively; in turn the chosen
artists chose several artists from other countries (an inter-
esting recruiting procedure!).
In October 1994, the organizers and participating art-
(Fig.1.7). The local police department was called immedi- ists had a meeting in Stockholm to discuss the theme of the
ately. Scores of media reporters arrived shortly, along with show and their art proposals. Several collaborative propos-
the police officers. Kuliks performance was stopped and he als among artists from different countries were made in the
was detained to prevent further attacks while Brener escaped meeting but failed to materialize for various reasons by the
from the scene. time the show opened. This fact suggested that confrontation
In the following days, this Happening hit the headlines instead of collaboration became primary theme, anticipating
in the Swedish press, as well as in newspapers of Norway, the conflicted conclusion of this unifying project.
Denmark, France, and England (Fig.1.8). Major art periodi- Wenda Gu, selected by Dmitry Gutov, the participating
cals, such as Flash Art, Art in America, and Art News, also Russian artist chosen by Victor Misiano, attended the meet-
reported this dramatic incident. ing. The reason he was chosen by Gutov was, according
The exhibition seemed not to have been simply an ar- to Gutov, that Gus work Oedipus Refound #3: Enigma
tistic event from its very beginning. The project was ini- beyond Joy and Sin (Fig.3.38), shown at the Wexner Cen-
tiated from the meeting in 1994 between Victor Misiano ter for the Arts, Columbus, Ohio, 1993, was to him very
and Jan Aman, two leading critics from Russia and Swe- powerful. And, in the beginning, the curators planned that
den, respectively. This meeting focused on the subject of each invited international artist would collaborate with the
the exhibition: peoples psychological and spiritual sense artist who chose him/her, so the exhibition would consist of
of separation and contradictions after the collapse of Ber- collaborative works. This plan did not work out be-
lin Wall. When the communist system had been dismantled cause of the conflict between the Swedish and Russian

Fig. 1.2 Wenda Gu, United


NationsSwedish and Russian
Monument: Interpol, installa-
tion, at the InterpolA Global
Network from Stockholm and
Moscow, Fargfabriken Center for
Contemporary Art and Architec-
ture in Stockholm, Sweden, 1996.
1.1Prelude 3

Fig. 1.3 Wenda Gu, United


NationsSwedish and Russian
Monument: Interpol, installa-
tion, at the InterpolA Global
Network from Stockholm and
Moscow, Fargfabriken Center for
Contemporary Art and Architec-
ture in Stockholm, Sweden, 1996.

Fig. 1.4 Oleg Kulik, Russian


artist, was naked and performed
as a chained dog at the opening
of exhibition InterpolA Global
Network from Stockholm and
Moscow, Fargfabriken Center for
Contemporary Art and Archi-
tecture in Stockholm, Sweden,
2/2/1996.

sides.3 Gu sensed collision and smelled gunpowder of cul- they wanted to regain their role of superpower in world af-
tural dispute, as he recalled. Gutov, an avant-garde artist fairs, in this case in an art arena. Compared with Russian art-
who believed in Marxism heart and soul and intended to ists, Swedish artists seemed on the defensive side and played
restore the Marxist tradition in post-Soviet society, told Gu the game as gentlemen under the rules, Gu observed.
that he hated capitalism, the current situation of Russian If the first meeting was not disruptive enough for Swedish
politics and economy, and contemporary art as well. In the artists to realize how severe the cultural conflict was, the sec-
Stockholm meeting, Russian artists, led by Victor Misiano, ond meeting held in Moscow had made them believe that
behaved aggressively and tended to dominate the discussion, they might need to be more active to balance this battle. One
rejecting the proposals of individual artists, and controlling of Swedish artists recollected that they seemed to be confined
the editing of catalogue. These Russian artists acted as if in prison during this 3-day meeting. The debate between two
sides was virtually nothing but fierce wrangling, while the
concluding performance by a Russian artist really upset the
3 This information is from Wenda Gus e-mail to Zhou Yan, September
Swedish artists: Alexandr Brener, the Russian artist who
20, 2002. My assumption was that Gutav might also consider Gu a po- destroyed Gus hair installation in the Interpol opening later,
tential comrade since Gu was from China, a nation that was on Soviet
side before. kept hugging a Swedish female artist tightly and did not let
4 1Introduction

authority. The intellectual elite had once been the conqueror


of an old regime, prospering under the new regime; now
it felt itself being marginalized. The consequence of this
catastrophe in art was critical. According to Misiano, the
death of the intelligentsia gave birth to the phenomenon that
art currently lacks both social and cognitive justification.
For him, the art of Alexandr Brener and Oleg Kulik, two of
Moscows scandalous idols, was the realization of the post-
intellegentsia identity and the symbol of struggle with the
traumatic Russian reality. While Brener wore boxers shorts
and gloves, acted as a thug, and shouted at the Red Square,
Yeltsin! Dont hide! Come out! Kulik was naked, per-
Fig. 1.5 Alexandr Brener, Russian artist, pounded a set of drums and
forming as an artist-animal, or artist-dog, attacking, biting,
shouted, at the opening of exhibition InterpolA Global Network from and growling, just as he did in the opening of the Interpol
Stockholm and Moscow, Fargfabriken Center for Contemporary Art and exhibition.4
Architecture in Stockholm, Sweden, 2/2/1996. Perhaps the profound and symbolic significance of con-
frontation between Sweden and Russia, Western Europe and
go of her until several Swedish artists rescued her. For the Eastern Europe, or broadly speaking, the East and the West,
first time, these Swedish artists realized that the difference had preoccupied Wenda Gus mind when he submitted his
between the two sides was not merely artistic or theoretical; proposal for the exhibition. When he was still on his ongo-
rather, it became an actual conflict of social custom, cultural ing projectseries of human hair installation United Na-
tradition, and political ideology. tionsthis show provided him with a valuable opportunity
On the Russian side, everything shown in the foreground to be a historical witness of, and also involved in a cultural
seemed to have its own logic against the background of the war, as he recollected. His proposal included a human hair
post-Soviet context. There was a catastrophe in Russias tunnel, hair bricks made in a Swedish asbestos factory, plus
intelligentsia and art circles as well, according to Victor
Misiano. In the violent transitional period of politics, econo- 4 All see Victor Misiano, Russian Reality: The End of Intelligentsia,
my, and social life, the intelligentsia had lost its ideological Flash Art, Summer, 1996, pp.104106.

Fig. 1.6 Wenda Gu, United


NationsSwedish and Russian
Monument: Interpol, installation,
after destruction by Russian artist
Alexandr Brener, at the Interpol
A Global Network from Stockholm
and Moscow, Fargfabriken Center
for Contemporary Art and Archi-
tecture in Stockholm, Sweden,
2/2/1996.
1.1Prelude 5

Fig. 1.8 Medias reaction to the Happening (see Figs.1.6 and 1.7).

When he was told that the hair tunnel would be the cen-
Fig. 1.7 Wenda Gu, United NationsSwedish and Russian Monu-
tral piece occupying one third of the space and extending
ment: Interpol, installation, after destruction by Russian artist Alex- through the exhibition hall from the entrance to the exit, he
andr Brener, at the InterpolA Global Network from Stockholm and had a premonition that this piece might become a target of
Moscow, Fargfabriken Center for Contemporary Art and Architecture some action. Therefore, he believed that this installation
in Stockholm, Sweden, 2/2/1996.
could be a rare chance to attain a more profound accep-
tance. The missile now became an important prop for this
stage because it could become a symbol of cracking down
a surface-to-air missile. The work was made of Swedish hair, on the cultural dispute through violent means, as was true
collected from more than twenty barbershops and Salons in in the former Soviet Union and Eastern Europe (Fig.1.3).
Stockholm within six months. The same did not happen in This provocative addition was intended by Gu to challenge
Russia. It seemed that the Russian side was not willing to the audience and as a catalyst for interaction. The piles of
cooperate in collecting Russian hair. It was interesting that hair on the floor were added to be an implication of death.
what Brener later destroyed in the opening of the show in- As for the European Union flag, he believed a unified entity
cluded exclusively Swedish hair, which gave the Happen- was needed in this potential battle of culture, a utopia from
ing more significance in terms of offense and defense. todays point of view (Figs.1.2 and 1.6). These additions to
The installation had been completed after one month of in- his initiative proposal were intended to be more provocative
tensive work, helped by ten art students from the Swedish in encouraging audience reaction. Even though Gu thought
Royal Art Academy and the Stockholm Academy of Fine something dramatic would happen at the exhibition, he had
Arts. The stunning power and intriguing temptation of the never expected the event to result in such violent destruction,
visual and psychological effect were the provocations Gu anticipating instead the verbal disputes and controversy he
conjured up in this work. He intended it to become a symbol had experienced before.
of some sort of trap, which might lead to an unpredictable In the opening, while Kulik attacked the visitors, Brener
but more significant expression of the project as a confron- had played a drum and shouted for about a half hour. Gu
tation and collaboration between the East and the West. had been videotaping his performance and noticed from the
6 1Introduction

camcorders viewfinder that Brener was paying attention to in Russia. If they come to power, we will be far from ex-
the audience, especially to Gus reaction. No more than one changing open letters.7
minute after Gu went out to meet his friend, Brener launched The drama that occurred in the Fargfabriken Center for
his fierce attack upon the hair installation. Obviously Brener Contemporary Art and Architecture in Stockholm in 1996
had chosen the time of Gus absence purposely. was by no means merely an artistic event. Instead, it re-
On February 3, one day after the event, a press confer- vealed, in the form of art, an intricate relation between dif-
ence was held, and an Open Letter to the Art World was ferent parties in international, geographic politics and a com-
announced to protest the destructive action. The people who plicated collective subconsciousness. The decade of 1990s
signed the letter were the personnel for the exhibition, in- was a specific period for repartition and reorganization of
cluding one curator (from Sweden), ten artists (Wenda Gu, the worlds political powers. The former Soviet Union and
and others from France, Germany, Greece, and Sweden), two its eastern European allies had transformed their socialist
critics (from France), and four museum staff (from Sweden). system of politics and economics into a procapitalist one.
Both Russian artists did not keep their promises, as the open The transformation had taken place with great pain of politi-
letter pointed out. Kulik was to perform as a dog, but the cal and economical instability and uncertainty. As a result, it
emphasis was put on endurance; he would react only when caused suffering in psychological adjustment and nihilism in
and if provoked. Brener had declared that he had left art to spiritual life. In the West, anticipation for reconciliation and
be a rock-star and wanted to do a drum performance. The integration between two systems had been frustrated because
open letter condemned the action as destruction and chaos of the slow and chaotic process of transition in the East. The
in the name of the new experience, classical model of situation in which two hegemonic superpowers had domi-
imperialist behavior, a new form of totalitarian ideology, nated world affairs for decades gave way to a new reality
and Misianos explanation was considered hooligan and that one single superpower became superior over the rest
skinhead ideology. The event with this ideology behind it of the world. In Asia, China had launched its largest-ever
denies every possibility of a dialogue between the (former) economic reform to develop the last biggest undeveloped
East and the West.5 French critic Olivier Zahm even labeled market in the world for adventurers while it had stubbornly
it absolutely a neo-fascist action.6 kept its political system. Samuel Huntington, the scholar of
On another side, Victor Misiano, the Russian critic and political science and international affairs at Harvard Univer-
cocurator of the exhibition, had legitimized this violation sity, predicted that in the twenty-first century the conflict
of agreement as a completely new experience. He re- between cultures and civilizations would take over the role
plied to the open letter and interpreted the reaction from in the world affairs previously played by the confrontation
western art circles as the result of an old ideological pho- of different ideologies during the Cold War.8 Unfortunately,
bia. For him, this ideology deprives any phenomenon of this prediction came true. While the Internet was about to
its heterogeneity, and contradicts any fruitful polemics. make the world a more interactive village, the conflict and
When the Western critics do not feel secure, they have to confrontation between cultures, conventions, customs, and
invent an East that does not exist any more in the new traditions had deepened and surfaced.
Europe and post-ideological order. The result, as we can The most powerful evidence of this cultural phenomenon
see in the exhibition Interpol, has shown the emptiness of was given by the exhibition and the opening incident. The
the old western democracy, and the potential prejudices that original intention of the show was to address the concern
hide behind democratic rhetoric. Kuliks performance as about the spiritual gap of the East and the West in the post-
an aggressive, chained dog represents the image of Russia Berlin-Wall period, and to try to build a bridge for dialogue
still rooted in the Western collective subconscious(ness). and collaboration. This ideal had failed, and people had been
He felt that the dialogue has always been unequal, based disillusioned after the destructive action, the catastasis fol-
on help, sympathy and correctness. When Russian artists lowing a series of discord, dispute, and antagonism. The gap
are already in Europe, there is an attempt to isolate them had not been filled but widened and deepened, and the ten-
from the European scene. However, this confrontation is a sion had indeed been intensified.
European problem and requires a European responsibility. What most interested me is not the exhibition and the
He warned that people should not isolate and discredit a event itself, which should be a subject of further research
small group of Russian intellectuals who are ready for the because it caused a fierce debate at the international level.
European dialogue, because there are many real fascists Rather, I am more interested in Wenda Gus position, role,

7 Victor Misiano, Special ReportA Spectre at Large in Europe: The


5See Special ReportA Spectre at Large in Europe: The Letter, Response, Flash Art, May & June 1996, p.46.
Flash Art, May & June 1996, p.46. 8 See Samuel P. Huntington, The Clash of Civilizations? Foreign Af-
6 Quoted from Bad Hair Day, ARTnews, April 1996, p.70. fairs, Vol.72, No.3, Summer 1993, pp.2249.
1.1Prelude 7

and reaction in this event because it seems to have raised a action, a new experience, a legitimation of hooligan and
series of questions that may illuminate my research project. skinhead ideology, or an ideological phobia, Wenda Gus po-
Wenda Gu, a third-party featured artist whose work was sition in it was interesting: he did and did not belong to the
victimized in the attack, believed that he and his art would two groups. Traditionally defined as the East, China, where
play a unique role in this exchange of art and culture. the artist was born and grew up, had been in the same so-
As a Chinese who has been living in New York for eight years, cialist camp as former Soviet Union. When he immigrated
my role was as a third party working in between two groups. and settled down in New York for eight years (he moved
I have a special sensitivity towards these kinds of conflicts to the USA in 1988), the artist was considered part of the
because of my past and present experiences with both Socialism western, or capitalist group, in the eyes of Russian art-
and Capitalism.9
ist, particularly Alexander Brener. Otherwise, why he did
It was true that Gu occupied a favorable position in this not choose the work by a Swedish or German artist as the
arena. For the artist himself, he believed that he was in a po- object of attack? It is worthwhile to quote a Russian critic
sition that had several advantages: while he experienced and who commented on the Interpol event and consequences.
understood the politics and the art of the socialist east, he had Eda Cufer, a Ljubljana (former Yugoslavian city)-based crit-
also been involved in the life and context of a western artist. ic, implied that Gu and his art were already part of capital
This gave him the capability of comprehending the state of flows. When the Western thinkers claimed that space no
mind from both sides of the confrontation. While Russian longer determined us, Cufer argued, An individual is not
artists wanted to get involved in the European art scene and defined by space only if he consistently follows the flows of
tried to prove that they are, in fact, part of it, even through capital Apparently, Wenda Gu does not intend to show his
an aggressive manner, the western European art community art in Russia and thats why he finds it unusual and unneces-
still saw a clear border between the East and the West. Gu sary to send his capital there.11 On the other hand, having
attempted to be a witness, if not a judge, of this confronta- left China ten years earlier, the artist had hesitated to identify
tion, even though his art became the target of attack and was his art as purely Chinese, or purely American either. This
destroyed. situation recalled the concept of in-between defined by
At the press conference the day after the opening of ex- Homi Bhabha.12 While Bhabha discussed this concept in a
hibition, Wenda Gu stated that it was a long time ago when colonial/postcolonial context, Gus awkward status defined
Dada artists destroyed art works as symbolic protest, but as an in-between in this case located in a broader context,
they destroyed their own works, not those of others. How- namely under two different geopolitical worlds with different
ever, Brener attributed aggressive and criminal behavior of social systems, politics, ideologies, and economic structures.
these would-be Dadaists to postcommunist frustration with Do the words between the lines mean, you are the scapegoat
Russias fall from great power status into a state of subservi- of our battle, or get out of this battlefield? In this intersti-
ence to the West. To Gu, Breners action was nothing but a tial position, the artist and his art seemed more complicated,
Dada-inspired response to the post-Soviet status quo, which comprehensive, and, therefore, more significant.
might not be acceptable but was understandable. Brener and The Interpol show provided Wenda Gu with a golden
his comrades, however, saw the event from a quite different opportunity for his art on an international stage. And this
point of view. They felt that the inclusion of Gus work was show and the incident provided us a window to his art with
in direct opposition to the stated aims and totally negated a unique perspective. This perspective is a cultural one that
the basic ethical imperatives of the project.10 To these functions as a telescope or magnifier through which we can
Russian artists, Wenda Gu, along with Swedish-side orga- trace Gus art back to its origin, evolution, and development
nizers, deviated from the direction that both sides set in the in a larger context.
beginning, which implied that Gus work focused more on The original intention for Gus ongoing worldwide proj-
confrontation than collaboration between the East and the ect, a series of human hair installations begun in 1992, was to
West, so that Breners action could be considered rectifica- seek understanding, tolerance, reconciliation, and harmony
tion of this deviation. of different cultures, at least, in an artistic or virtual reality.
What the artist was not aware of, however, might be his This ideal was challenged in the Interpol event. What was
awkward status between these two groups. No matter how the real impact and significance of the event for Wenda Gus
we define the event and the consequent debatea fascist project? What was the place of his United NationsSwed-

9 Wenda Gu, The Cultural War, Flash Art, Summer 1996, pp.102 11Eda Cufer, Mind Your Own Business, Moscow Art Magazine,
103. No.22. Internet version, see http://www.guelman.ru/xz/english/XX22/
10See Ralph Croizier, The Avant-garde and the Democracy Movement: X2212.htm, available Feb. 11, 2003.
Reflections on Late Communism in the USSR and China, European- 12 See Homi Bhabha, The Commitment to Theory, in The Location

Asia Studies, May 1999, pp.483513. of Culture, London and New York: Routledge, 1994, pp.1939.
8 1Introduction

ish and Russian Confrontational Division: Interpol in his early nineteenth centuries. The second is a contemporary
entire United Nations project, and furthermore, in his art? connection, namely, Gus growing awareness of regionalism
These questions lead me to Gus life and his art since the and otherness, the tensions and deep divisions to be found
late 1970s. What we need to investigate is the motivation in the most characteristic artistic expressions of the 1990s.13
behind his fascination with the intercultural scenario. Is there One of the most complete researches on Wenda Gus art is
a consistent theme or issue that goes through his art? What Gan Xus doctoral dissertation, Shape of Ideas: Minimaliza-
if there is one? How did this theme or issue begin in his art? tion As the Structural Device in Selected Works of Samuel
How did he deal with it when facing different concerns in Beckett and Gu Wenda.14 In his interdisciplinary research,
different contexts and environments? What is the logic that Xu compared Gu to Samuel Beckett, the Irish playwright,
leads to the United Nations, his most ambitious project? in terms of art structure. Guided by Susanne Langers art
And how did he act in and react to todays art world filled theory, Xu investigated and analyzed Gus adoption of struc-
with conflicts and confrontation, as well as possibilities of tural minimalization in poetry, calligraphy, seal-carving, and
reconciliation and integration? His art could be a valuable painterly imageries made in China and the West from the late
example for a case study on todays multiculturalism and 1970s to early 1990s.
globalization. This is also what I see as the apocalyptic sig- If we could say that Gan Xu reads Gus art from a level
nificance of the Interpol incident. of artistic structure, and Lucie-Smith from a historical point
of view, many reviews and reports from various media,
interestingly, have paid attention to the cultural tension and
1.2Brief Biography and Scholarship controversy his art causes. The East Meets the West has
been a common headline in a variety of media. When Gus
Wenda Gu was born in Shanghai, China, in 1955. He gradu- work was displayed in Hong Kong in 1993, the headlines
ated from Shanghai Arts and Crafts School (a college with from local newspapers were, Gu Wendas Work Are Unac-
two-year programs) in 1976 and received his Masters de- ceptable in Both China and the Western Countries,15 and
gree from Zhejiang Academy of Fine Arts (renamed as China Gu Wendas Installation: Test in a Sensitive Cultural Area
Academy of Art in 1993), Hangzhou, Zhejiang Province and by Used Sanitary Napkins and Tampons.16
worked as a faculty member at the same academy beginning In 2003, Mark Bessire edited a catalog for the traveling
in 1981. After six years of teaching at the academy, Gu left exhibition Wenda Gu: Art from Middle Kingdom to Biologi-
China for Canada in 1987 and worked as a residential art- cal Millennium, organized by the University of North Texas
ist at York University, Toronto. Shortly after he finished the Art Gallery, H & R Block Artspace at the Kansas City Art
program in Canada in 1987, Gu moved to the USA the same Institute, and the Institute of Contemporary Art at the Maine
year, and eventually settled in New York City. College of Art. Although it is an exhibition catalog, the
Like a piece of crystal or diamond, Wenda Gus art is a books contents are very comprehensive. In addition to more
multifaceted object, while the artist himself is, for some au- than one hundred color plates, most of which have not been
diences, a really controversial figure. When looking at his published before, two essays by the artist, face the new mil-
art of a particular period, of a special means, of a unique lennium: the divine comedy of our times and The Cultural
subject, or of a specific medium, people may have divergent War are valuable documents for the researchers, especially
impressions or put different labels on him. Is he an advocate for the first one, a long essay that was published for the first
of individualism, a conceptualist, a shocking-value maker
(or an artistic troublemaker), a body-art experimentalist, or a
transcultural adventurer? He could play any role listed above 13Edward Lucie-Smith, Visual Arts in the Twentieth Century, New
or none of them, because his own writing and art suggest,
York: Harry N. Abrams, Inc., 1996, pp.379381.
wittingly or unwittingly, an occasional inconsistency and 14
Gan Xu, Shape of Ideas: Minimalization As the Structural Device
sometimes a mixed picture. Searching for a logical or theo- in Selected Works of Samuel Beckett and Gu Wenda, doctoral disser-
retical line in his art will be a prime objective of this study. tation, Athens: Ohio University, 1994. When the artist prefers to put
Wenda Gus art has been widely reviewed and studied in his name in a typical English order, Wenda (given name) Gu (family
name), Gan Xu still spells his name in a Chinese way, Gu Wenda, fam-
both China and the West by critics and scholars before and
ily name comes first, following by given name. In my dissertation, I
after his immigration. Even art history survey books now in- will use Wenda Gu for two reasons: respect the artists preference
clude him. The art critic and historian Edward Lucie-Smith and follow the majority of English publications in which Wenda Gu
pointed out two characteristics of Gus art in his book Visual is preferred. Exceptions will be given to the translations from publica-
tions in Chinese.
Arts in the Twentieth Century when reviewing Gus ambi-
15 (Sing Pao, Monthly), Hong Kong, April 19, 1993, p.20. All
tious international project, United Nations. The first con-
Chinese characters and texts in this dissertation are translated by the
nection is European Romanticism, the ideas inherited by author, unless indicated.
the Modernists from the culture of the late eighteenth and 16 (Sing Tao Daily), Hong Kong, Feb. 2, 1993.
1.2 Brief Biography and Scholarship 9

time.17 The Interview with Wenda Gu by David Cateforis; one of the major concepts in Gus United Nations as I will
revealed a lot of artistic and personal anecdotes and informa- discuss in Sect.3.4, Chap.3.
tion through the interviewers intriguing questions not usu- Published scholarly investigations, artistic reviews, and
ally raised in previous serious criticism. The essay Seeking journalists reports have provided us with valuable insights,
a Model of Universalism by Gao Minlu explored the nature and inspired me to rethink Gus art in a more systematic man-
of universal culture in Gus art, especially in his United ner. At a profound level, there could be something essential
Nations. For Gao, the United Nations amounts to ency- that centers on and dominates his art. After analyzing his art
clopedic research similar to that of cultural anthropology.18 from the very beginning (late 1970s), I finally realized that
Gan Xu pointed out the evidence of conceptualism in Gus Wenda Gus art seemed to be always related to the theme of
Chinese ink art in his essay Neo-Hexagram: Early Work. culture,19 regardless of changes in media, the subjects and
Not only with its informative visual and textual documents motifs in his art, and occasional inconsistencies in his writing
useful to readers of Gus art but also with its profound re- and speech. Most importantly, this theme has persisted and has
searches on his art, this catalog has established a basis for been intensified in his art since he moved to the West, perhaps
further investigation of Wenda Gu, his art, his thoughts, and one of the crucial reasons for his decision to emigrate.
the context behind them. What most interested me in this This observation leads to further questions that need to be
catalog was Gao Minglus analysis of Gus universalism, answered before I can trace Gus art career as an odyssey of
which to me caught one of the essential points, and was in- culture. What are the factors that initiate and reinforce Gus
spirational for my study on the United Nations as well as concern with the issue of culture? Is it the destiny that is so
his other transnational projects. The universalism is in fact critical for him both at home or abroad?

17
Ive included the original text of this essay, the 1995 version, titled
The Divine Comedy of Our Times: a thesis on United Nations art
project and its time and environment, as an appendix of this disserta-
tion for research purpose, since the published text has been revised and,
in fact, shortened. 19 For the first time the word culture appears in the text, I realized
18 Gao Minglu, Seeking a Model of Universalism: The United Na- that it is a term with diverse meanings in various disciplines, and it
tions Series and Other Works, Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: varies in different temporal-spatial situations. I will try to examine
Art from Middle Kingdom to Biological Millennium, Cambridge, MA: this concept and its evolution in modern China in the next chapter and
the MIT Press, 2003, p.24. provide further investigation when discussing Gus art.
Genesis of the Issue of Culture:
The Cultural Fever and Avant-Garde 2
of the 1980s

It is reasonable to say that we may read cultural meaning from cultures have their internal problems, the primary challeng-
most art works directly or indirectly, since art is always a es come from outside. The consciousness of weakness and
product of a specific cultural context. It is different, however, backwardness of their native culture, as well as its marginal
to have cultural meaning in an artwork and to concentrate position in the international arena encourage Asian thinkers
cultural issues in his/her art intentionally by the artist. When to focus on cultural crisis. This was particularly true for Chi-
the former may focus on any issues beyond cultural concern, nese intellectuals of the 1980s.
the latter may consider cultural issues pivotal and critical and Basically, Gus focus on cultural issues started in his
comment on the issue one way or another. In other words, native country where the diagnosis of cultural diseases
cultural meaning or message might or might not be read from became a crucial task for many Chinese intellectuals in the
the art in the first case, since the artist might or might not be 1980s. This focus has remained and deepened since he left
interested in such issues; while in the second case, the artist for Canada and eventually settled down in the USA. To com-
knowingly injects his cultural concern into his art or com- prehend his focus on the issue of culture, we need to examine
ments on a cultural issue in his works, so that the reading of a two important and interactive movements that occurred in
cultural meaning from such works would be natural. China in the 1980sCultural Fever and the Avant-Garde
For most Chinese intellectuals of the 1980s, the cen- Movement. The former was the cultural context in which
trality of cultural issue in their speech, writing, art works, Gus interest in the issue of culture emerged and developed,
and other presentations was not their choice but a natu- and the latter was the movement that Gu joined to incarnate
ral reaction to the contemporary cultural circumstances. It his concepts of cultural reconstruction and in which he be-
might or might not be comprehended for a Western reader. came one of the most radical advocates of the subversion of
The reason could be complicated. What is critical, I believe, traditional Chinese culture.
is the contrast of power between mainstream and marginal
cultures in the international scenario of modern times. While
America has a short history, thus tradition has never become 2.1Cultural Fever and Hermeneutics School
a burden, European civilization has a long history of tradi-
tion but for centuries has stayed in the mainstream of world One of the most amazing and somehow magic-realistic
development, thus her tradition is always part of a proud, phenomena in China of the 1980s was the Great Cultural
continuously developing culture. For most Asian cultures, Discussion, simply called the Cultural Fever (,
however, tradition has been challenged and even shocked wen hua re in Pinyin1) by most critics. Without consider-
repeatedly when Euro-American culture takes a critical step ation of this context, investigation of a subject from a new
in the fields of science, technology, political systems, man- literary school to an individual writers short story, from a
agement, and the arts. How an Asian culture reacts to these reform of the press to a new layout of a newspaper of this pe-
challenges and shocks from platforms based on their pro- riod might not be complete or comprehensive. It is, however,
found traditions has become a frequent question raised by the most contextual factor for Chinas avant-garde art of the
intellectuals. When a Western intellectual faces challenges to 1980s, Wenda Gus art in particular.
traditional cultural tendencies, such as civil rights versus rac-
ism, feminism versus masculine-centered ideology, and en-
vironmentalism versus traditional industrialism, the Western
1 For all Chinese characters in the text, I will provide Pinyin, modern
cultures place in the international mainstream would have
Chinese phonetic system, with quotation marks, to assist pronunciation
never been challenged in modern times. Though all eastern for readers.
Z. Yan, Odyssey of Culture, Chinese Contemporary Art Series, 11
DOI 10.1007/978-3-662-45411-4_2, Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2015
12 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

This intense debate lasted about four years, from the be- workers), etc. in the vocabulary of the Communist Partys
ginning of 1985 to the middle of 1989. One of its most unique ideology since the 1940s. (culture) here refers to spirit,
features was an elite and grassroots combined campaign that literacy, or literature and arts, in different cases, but always
shared ideas about the reform of Chinas culture. Participants contains connotations of Communist ideology. Geremie
ranged from well-known university professors to college Barme observed, Since 1949, culture in Mainland China
and even high school students, from government officials to has shared the fate of virtually every other field of endeavor,
workers and soldiers. They joined this national discussion prospering and suffering in turn according to the dictates of
by expressing their opinions through all kinds of channels. political leaders.2 For archaeologists and anthropologists,
Seminars and research groups appeared in metropolitan cit- is a special term with the meaning of civilization, such
ies and small towns. New books, periodicals, lectures, and as (yang shao wen hua, Yangshao culture),
exhibitions concerned with the issue of culture attracted huge (long shan wen hua, Longshan culture).
audiences. Hundreds of Western works, particularly twenti- The most impressive and ironical use of the term, no
eth-century monographs on philosophy, social sciences, and doubt, took place during the so-called Cultural Revolution
humanities, were translated, published, and made available (the short form of the Great Proletarian Cultural Revolu-
to hungry readers from urban areas to remote countryside tion), an event that made most Chinese aware of culture but
and the frontier. Thanks to this large volume of translation also confused. During this ten-year period, culture roughly
and the introduction of Western works, jargons such as refers to almost any nonnatural, nonphysical, nonmaterial
(xin xi, information), (xi tong, system), (jie phenomenon, such as ideas, thoughts, and spirits, and their
gou, structure), (jian gou, construction) and products, including philosophy, religion, literature, arts,
(jie gou, deconstruction), etc., entered the vocabulary of the and so on. Ideologically, all cultures were divided into two
everyday life of educated people. Subsequently, it changed opposites: the old and the new. One of the officially claimed
the structure of everyday Chinese language. For the first time goals of the revolution was to destroy the old culturethe
in thirty five years, both intellectuals and ordinary Chinese feudal, capitalist, and revisionist one in order to build the
could free themselves, to a high degree, from hegemonic ide- new culturea proletarian or socialist one. In the ideologi-
ology, absorb thoughts from various resources, and express cal hierarchy, however, even the new culture here is nothing
as individuals their concerns and opinions on cultures status but a weapon in the arsenal of class struggle.
quo, and even offer their own prescriptions for the cultural In the 1980s, the term in the connotation of culture
disease. It also had its long-term impact on almost every as- and civilization seemed to be rediscovered, thanks to the
pect of Chinese cultural life, including art. Theoretically, the Cultural Fever. Saying rediscovery here means that after
prodemocracy movement of 1989 could be seen as the most decades of the expansion and distortion of the meaning of
powerful by-product of the Great Cultural Discussion. the term, people went back to the starting point of the May-
The Chinese word (wen hua) seems to have ap- Fourth Movement of sixty years ago when the Chinese had
peared when China faced its cultural crisis one and a half launched the first campaign of modern culture.
centuries ago. The character (wen) means script, writ- With a more popular name, the New Culture Move-
ing, language, civilian, civil, gentle, refined, etc. and is used ment, the May-Fourth Movement began with demonstra-
mostly as a noun, while the character (hua) refers to tions against imperialism and alleged; traitorous government
transformation, conversion, digestion, and is usually used as officials. Supported mainly by college students with patri-
a verb close to English suffixes -ize, -ify, etc. such as otic enthusiasm in Peking (now Beijing), it burst out at the
(gong ye hua, industrialize, industrialization), Tiananmen, the gateway to the Forbidden City, on May 4,
(xian dai hua, modernize, modernization), (zheng 1919. The Chinese had sided with the Allies against Germany
zhi hua, politicize, politicization), and (jian hua, in the World War I and after the war requested the Allies
simplify, simplification). It was approximately in the second end their occupation of Chinese territory and grant conces-
half of the nineteenth century that these two characters were sions to China. Despite Chinas support for the Allies against
combined into a single word to convey the meaning of Germany, her requests were ignored. On May 4, 1919 about
the civilized, the educated to refer to an entity that has five thousand university students were joined by workers
been alienated from nature through humans cause. and merchants in Peking to protest the Versailles Conference
For ordinary Chinese who had lived for decades in Maos (April 28, 1919) awarding Japan the former German lease-
discourse, the word was not new but colored by main- hold of Jiaozhou, Shandong Province. Demonstrators burned
stream ideology. There were (wen hua zheng the house of a pro-Japanese cabinet minister. Demonstrations
feng, rectification of the incorrect style of work, a cam- and strikes spread to big cities including Tianjing, Shanghai,
paign launched by Communists in Yanan during the 1940s),
(wen hua xue xi, acquire literacy), 2 Geremie R. Barme, In the Red: On Contemporary Chinese Culture,
(wen hua gong zuo zhe, a cultural worker or cultural New York: Columbia University Press, 1999, p.1.
2.1 Cultural Fever and Hermeneutics School 13

Nanjing, Wuhan, Fuzhou, Guangzhou, and elsewhere, and a were later dealt with on a larger scale and deeper level.3 The
nationwide boycott of Japanese goods followed. old questions had been asked again. The similarities and
At the ideological level, however, this movement contin- differences, advantages and disadvantages of Chinese cul-
ued in the following decade. Sparked by this political move- ture versus western culture, subversion or transformation
ment, a campaign of reinterpretation and critique of Chinese of Chinese tradition, keeping the native cultural spirit while
culture had been launched. Chinas weakness in international introducing western system and management or wholesale
diplomacy stimulated the consciousness in intellectuals and Westernization, were debated among the intelligentsia as
students. These Chinese realized that China was at an intel- well as ordinary Chinese. By the 1980s, six decades had
lectual and political crossroad. The epicenter of the May- passed since these topics were first debated. Many problems
Fourth Movement happened to be Peking University, ranked have not been resolved. Rather, they became more compli-
in Chinas higher education equivalent to Harvard Universi- cated. For example, the debate about tradition and modernity
ty in the USA. This university always plays a leading role on in the 1920s dealt mostly with typical native cultural tradi-
Chinas academic stage as well as in the political arena. Sev- tiona tradition based on Confucianist ideology, political
eral of the brightest scholars who came back from abroad system, and managementand a European mode of modern-
Japan, Europe, and the USAtaught or administrated at ization and industrialization. In the 1980s, the tradition was
Peking University. What they, along with their contempo- already a mixture of Marxist and Soviet-type ideology, plus
raries, brought into China were socialism, liberalism, anar- Chinese conventions of politics and cultural heritage. Even
chism, and even social Darwinism. Also, many internation- the May-Fourth discourse itself became part of the tradition.
ally well-known philosophers, including John Dewey and As another side of this pair of debated issues, the concept of
Bertrand Russell, visited Peking University and introduced modernity had been modified or integrated into the notion of
their thoughts and ideologies to their Chinese counterparts postmodernism, not to mention post-Colonialism. Therefore,
during this time. This enriched Chinese intellectuals and the continuation of the spirit of the May-Fourth Movement
college students with a new world perspective and provided was not repetition, instead, it suggested that China stood and
them with ideological weapons for the first-ever debate on faced a new cultural scenario, and no previous experience or
issues such as tradition and modernity, the West and the East, ready-made prescription could be simply applied.
the issues that have never lost their significance to Chinese After three decades of isolation from the outside world
intellectuals for the remainder of the twentieth century. from 1949 to the end of 1970s, many Chinese, who suffered
The New Culture Movement, inspired by street protests, during the ten-year long Cultural Revolution, discovered a
identified itself as a campaign of Democracy and Science. painful fact. China had fallen behind other countries, especial-
Tired of thousands of years of Confucianist domination, the ly those in the Westa reality that had existed for centuries
participants of radical groups in the movement believed that and became worse in modern times but had not been realized
China needed to destroy Confucianist culture by introducing by people living in a closed society. In almost every field,
democratic practices, scientific theories, and management the country lagged behind, including the economy, industrial
techniques into her sociopolitical structure. The slogan technology, law, medicine, psychology, computer science, and
(da dao kong jia dian, down with Confucianism and so forth. The phrase (wei ji yi shi, awareness or
its disciples) expressed this groups radical attitude to tradi- consciousness of crisis) appeared in newspapers, magazines,
tional culture. (xi xue, western learning, referring to and on radio and TV broadcasts. What is wrong with the na-
the natural sciences and the democratic institution particularly tion? Can it be healed or saved? The cultural discussion fo-
at this period), rather than only (chuan jian pao li, cused on a challenge common to most developing countries or
powerful battleships and canons, generally referring to West- preindustrialization societies: fusing tradition and modernity.
ern technology in the middle of nineteenth century) should be A more fundamental factor was Chinese culture itself, namely
introduced in order to catch up with the industrialized nations. Chinas long history of civilization and its conventions.
Intellectuals blamed the political establishment for Chinas Generally speaking, three approaches or opinion groups
failure in the modern era. Later the movement split into leftist dominated the discussion: the Futurologist School, the
and liberal wings. The latter advocated gradual cultural reform Chinese Culturalist School (including a new Marxist
as exemplified by Hu Shi (18911962) who interpreted the approach), and the School of Political Hermeneutics.4
pragmatism of John Dewey, while leftists like Chen Duxiu
(18791942) and Li Dazhao (18891927) introduced Marx-
ism into China and advocated political action. The movement 3Ben Xu called these two campaigns the two most exciting and

also popularized vernacular literature, promoted political par- memorable moments of proenlightenment and prodemocracy cul-
tural discussion in twentieth-century China. Ben Xu, Disenchanted
ticipation by women, and educational reforms.
Democracy: Chinese Cultural Criticism after 1989, Ann Arbor: The
In a sense, the Great Cultural Discussion of the 1980s University of Michigan Press, 1999, p.1.
could be seen as continuation of the liberal wings interpre- 4
See Xudong Zhang, Chinese Modernism in the Era of Reforms:
tation of the May-Fourth Movement, although the issues Cultural Fever, Avant-Garde Fiction, and the New Chinese Cinema,
14 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

Chronologically, the Futurologist School was the first features (the best example is the cultural prosperity of the
influential opinion group in the debate. It focused on the val- Tang dynasty from the seventh century to tenth century). Sec-
ue-free domain of scientific knowledge and methods. ondly, as a temporal-spatial entity, Chinese culture with its
Through a series of publications under the title, Toward the five thousand-year history could be a rival force against Eu-
Future, this group attracted many followers in high schools ro-American-central narratives, thus its modernity could be-
and colleges, as well as the educated public. It attempted come an alternative to Euro-Americas modernity. While the
to convince readers that while Chinas culture lacked sci- media labeled this group New Confucianism, some new
entific methodology and logic thinking, modern science Marxists, who tried to legitimate the experience of Chinese
and technology, mostly imported from the West, could reduce indigenous modernity based on its native culture by means of
the distance between China and the West, the backward pres- Marxist philosophy and anthropology, joined it. This group,
ent and the modern future. Spiritually, this group seemed to obviously, tended to hold a positive view of Chinas own cul-
be the direct successor of the May-Fourth Movement in its tural tradition. Unlike the Futurologist School, which consid-
respect for modern science and scientific principles. In fact, ered Chinas culturethe present culture was nothing but the
there were slogans and strategies from the 1920s to 1940s that extension of the pastan obstacle of modernization because
reflected these concepts: (ke xuejiu guo, save the of its nonscientific and nonlogic characteristics, the Culturalist
nation through science) and (shi ye jiu guo, save School attempted to dig out what they considered the essence
the nation through industry and commerce). The difference of traditional Chinese culture and assumed that it was not the
was that while the early advocates of science concentrated opposite of modernity, rather, it could become the core of Chi-
on introducing various scientific disciplines, the Futurologist nese modernity, on which an alternative of existing modes of
School of the 1980s also sought to introduce and utilize what modernization could be established. Confucianism, the he-
they called scientific methodology and logic thinking. gemonic ideology that had ruled this central empire most of
This was critical because science was considered not only at time for the last twenty centuries, was naturally the essential
a practical and instrumental level, but also at a spiritual and core of this Chinese modernity. After modification, the New
philosophic level. In an article, Jin Guantao, a chemist and Confucianism could lead China toward modern society, not
a leading figure of the Futurologist School, the chief editor unlike South Korea, Singapore, Taiwan, Hong Kong, or even
of the series Toward the Future, pointed out that the Chi- Japan, countries and regions that had more or less based their
nese culture had internal restraints on logical thinking.5 For contemporary development on Confucianism as well as on
him, traditional Chinese philosophy and other theories, such Western management and technologies. Among its various
as those of painting, literature, and music, were based on em- dogmas, the concept of (tian ren he yi, the harmo-
pirical facts, rather than inference. In other words, Chinese ny of heaven/nature and man) in Confucianism was the most
scholars usually drew their theory directly from their visual important principle guiding modernization. And, moderniza-
observation, personal feeling, and emotional reaction to ob- tion of human life style, a way of thinking and spiritual status,
jects. By contrast, Western theorists formulated their abstract instead of science and technology, should be the priority.
structure through induction and deduction of empirical facts. Some younger-generation scholars (most born after
This representative statement of the Futurologist School 1949), under an organization named the Editorial Com-
clearly treated science and the logic method as criteria to mittee for Twentieth-Century Western Scholarly Classics
judge the legitimacy and rationality of Chinese culture. founded in Beijing at the end of 1985,6 formed the School
The Chinese Culturalist School (including a new Marxist of Political Hermeneutics, the third opinion group in the de-
wing) seemed to be a countermove to the Futurologist School. bate. These scholars developed a different discursive space
With members who were mostly well-known professors and/ and cultural strategy while addressing the motifs of modern-
or researchers of humanities and social sciences, this school ization and modernity. More theoretical than the previous
believed that Chinas culture could step forward to its own schools, they tended to transform Chinese tradition through
modern stage. Supporters held two basic assumptions. First, their hermeneutic effort based on Western modern philoso-
Chinese civilization had the internal capability of assimilat- phy and human sciences, so-called (xi xue, Western
ing foreign factors while keeping its own primary values and learning or scholarship). While the Futurologist School was
obsessed with scientific methodology and logic think-
ing, the Hermeneutics School focused on the introduction
Durham and London: Duke University Press, 1997, pp.3771. of Western theoretical discourses, which it believed was
5 Jin Guantao and Liu Qingfeng, pivotal for Chinas cultural transformation. Its radical stance
? (Why didnt the an- toward tradition made this school a significant rival to the
cient Chinese philosophers discover the syllogism?a comparison be-
tween Aristotle and the ancient Chinese philosophers), in
(traditional Chinese culture reexamined), Shanghai: Fudan 6 The name of the committee was changed into The Editorial Com-
University Press, 1987, pp.208215. mittee: CultureChina and the World in 1987.
2.1 Cultural Fever and Hermeneutics School 15

Culturalist School. Its statements such as (xuan the Chinese tradition. No matter how humble a persons po-
zhi chuan tong, suspending tradition) and sition is in society, his/her moral imperative will call him/her
(chong xin quan shi chuan tong, reinterpreting tradition) whenever the nation needs him/her. This might explain why
were, in effect, tactical slogans for the strategic goal of the the public became involved so deeply in the Great Cultural
critique and subversion of tradition. Discussion when they had the opportunity to address their
These three schools dominated the debate on culture and concerns and to offer solutions.
had immense impact on Chinese artists, who in turn were ac- We should ask, why the issue of culture, rather than issues
tive participants in the debate. The fact that a debate, which of economy, law, technology, or management, etc.; became
for most outsiders sounds like a merely theoretical discus- the focus of the debate? A pertinent and fundamental ques-
sion within the academic sphere, eventually went beyond the tion is, what was the meaning of culture in the vocabulary
ivory tower and became a nationwide culture-mania that of Chinas Cultural Fever of the 1980s?
was a phenomenon requiring exploration and analysis. The decade of 1980s was a crucial period for China. In this
As Xudong Zhang said, For the first time in the history period, there was a reenactment of the history of the past cen-
of the Peoples Republic, political intellectual discussion tury. After the Opium Wars in the middle of nineteenth cen-
was allowed discursive room outside the state apparatus of tury, China had tried various means to strengthen its national
ideology.7 Chinese citizens had the chance to express their power. This central empire realized for the first time that China
own opinion with little misgivings for the first time since 1949. was no longer a superpower or even the center of the world,
Thanks to the Reform and Opening campaign launched by but an aged nation that had been displaced by the fast-paced
Deng Xiaoping (19041997) in the late 1970s, they could ex- industrialization of the Western nations. The empire learned
press their concerns and criticisms not only about cultural is- this lesson mainly from its defeat in the Opium War. From the
sues but also about other topics such as economics, education, wars on, China began to import advanced technology and to
foreign affairs, or even government efficiency as long as they introduce modern science and a democratic political system.
did not challenge the authority directly. At this particular pe- She had tried to revive the nations culture at three levels: sci-
riod of history of the Peoples Republic, any issue could attract entific technology, political system, and cultural values.
public attention if it touched the lives, work, or future of the The reader may notice that this three-level division of cul-
people. But why did the public believe this cultural issue had ture is a creative concept. C. P. Snow, a British physicist, nov-
something critical to do with their lives? elist, and government minister, posed his two cultures the-
From a historical point of view there was a profound rea- ory in his well-known book The Two Cultures, first published
son for this phenomenon. In Chinas tradition, the publics in 1959. The author posited that there were two polar groups
interest in political and social issues was considered an ethi- of intellectuals: literary intellectuals and scientists. These two
cal imperative. First in the era of Confucius, a teacher and a groups of intellectuals were distinct from each other, and they
local official like Confucius would travel to various duke- formed two different cultures, sometimes indifferent to each
doms to promote his thoughts of governance. Then , other: literary culture versus scientific culture.8 This dualism
, , , , (zheng xin, cheng yi, xiu of culture was based on the concept that civilization could be
shen, qi jia, zhi guo, ping tian xia, make ones mind upright, considered as two opposites, spirit versus material, or human-
keep ones honesty and sincerity, cultivate ones moral char- ity versus technology, or, more abstractly, subject versus ob-
acter, manage ones family, run the country, and put great ject, an issue that had dominated philosophical thinking for
order across the land) became a pivotal principle for the centuries. Snow found a huge gap between the two cultures,
scholar-gentry (shi da fu). And three goals of a sage especially in his native country, Great Britain, and tried to offer
, , (li de, li yan, li gong, establish role model a solutionreform of the educational systemto bridge it.
by ethical behavior, achieve glory by writing, and render a Chinese intellectuals had developed their trichotomy of
deed of merit)encouraged a high standard for literati and culture in the process of learning from the West. First they
even knights. Up to the Song dynasty (tenth to thirteenth cen- found that modern science and technology, embodied in
turies), Fan Zhongyan (9691052), a statesman and a writer, the Western military arsenal, were strong, challenging sig-
claimed that , (tian xia xin wang, pi fu nificantly the confidence of this nations subjects who were
you ze, every ordinary man has a share of responsibility for proud of their long history of developed technologies. As
the fate of his country), which has encouraged generations a nation that was the cradle of gunpowder, paper, movable
and generations to devote themselves to the nation. Such a type printing, and the compass, China had its own history of
collective-oriented attitude and ethics is an integral part of science and technology. The problem was that all those in-
ventions, practical skills, and theory were simply considered
7Xudong Zhang, Chinese Modernism in the Era of Reforms: Cultural
Fever, Avant-Garde Fiction, and the New Chinese Cinema, Durham 8C. P. Snow, The Two Cultures: And, A Second Look, Cambridge:

and London: Duke University Press, 1997, p.4. Cambridge University Press, 1969.
16 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

craftsmanship, convincing Chinese literati that they were the Chinese history of modern times, recalled when talking
inferior to the importance of literature, history, strategy, and about the generations of his father and grandfather:
philosophy. After the Opium Wars of the 1840s, the Chinese There were several generations of Chinese overseas students.
started to rethink the role of craftsmanship in the devel- The late-nineteenth-century generation represented by Zhan
opment of their country, as well as its place in scholarship. Tianyou (18611919) studied mainly in the fields of railroad
Therefore, for the first time, science and technology were and ship construction. Yan Fu (18541921) and Lin Changmin
(18761925) were the representatives of the second genera-
fused and integrated into a larger category, which the Chinese tion (the end of nineteenth century and early twentieth century)
later called (culture). Up to the beginning of the twen- who went abroad to study democracy and political science. In
tieth century, particularly during the May-Fourth Movement, the third generation, including Xu Zhimo (18971931) and Jin
the Chinese realized that there must be something more im- Yuelin (18951984), the focus shifted from the technology of
ships and cannons, and political systems such as parliament, to
portant behind the Western science and technology, because the study of human sciences.9
China was still too weak despite importing modern warships,
cannons, and pertinent technologies. Instead of searching im- In the 1980s, China reopened its doors after three decades of
mediately at the spiritual level, they went to the instrumental closure to the outside world. The first two stages had been
or operational level because they needed to determine how repeated in different ways and at a more intensive level.
these technologies worked under humans operation. This Eventually, the leaders of the cultural discussion realized
level of system and management was difficult to classify that without a pertinent management system and politi-
as a distinct unit in a dualism. Or, in other words, Chinese cal framework, any advanced technology would not work
intellectuals of this period thought the system and man- properly and efficiently. Most important, without renewal or
agement belonged to the spiritual level, the opposite of the revival at the discursive level, that is, in a system of values,
material level, namely technologies, but the instrumentality the application and operation of modern management and a
of system and management refers essentially to material political system would still face insurmountable obstacles.
level. Up to the 1980s, the discussants of the Cultural Fever Therefore, in the 1980s, the meaning of the term culture
dug deeper and found that there was value at the top of this used by discussants of Cultural Fever was close to the
pyramid of culture. The democratic system and modern man- Greek nomos which can be contrasted with physis (nature).
agement were established on the basis of such value, which It is what humans produced and was thus subject to vol-
Chinese intellectuals believed was the core of culture. The untary human intervention.10 Although one might not find
value referred to value of human life, spirit, and rights. A a consensual definition for all discussants, there was a
system or management established on it must serve human general concept. Historically and conceptually, most discus-
beings and improve their material and spiritual lives. sants believed that culture could be subdivided into three
This epistemological process was a perfect unity of his- categories: technology, system, and values. Culture was an
tory and dialectics: from technology and science, to political integral entity, not unlike a personal computer. Technol-
system and management, finally, to the concept of value in ogy could be seen as hardware, while the system and values
three time periods. Chronologically, the second half of the function as the system software and the application software,
nineteenth century could be seen as the first stagethe stage respectively. Technology was the physical base for the entity,
of importing advanced technologies. In the period of the but it would only work in a system that could operate the
May-Fourth Movement, around the early twentieth century, physical apparatus. Value, however, was located at the core
China attempted to study and apply a democratic system of the entity, and worked like an application software, which
to politics, as well as to scientific management in industry, consists of a series of instructions. It was the commander and
business, and administration. Started from the May-Fourth played the pivotal role in the cultural entity.
Movement of the 1920s and continued in the 1980s, the Chi- All three opinion-groups offered answers for the revival or
nese, particularly the intellectuals, realized that the value reconstruction of the value system. The Futurologist School
system of culture was pivotal for the revival of Chinese cul-
ture, although the resolutions could be different depending
on the perspective and strategy of various opinion-groups in 9Quoted from (Wu Fei), ( ren

the Cultural Fever. jian si yue tian wai qu le li shi, the TV series April in life provided
The phases of learning from the West can be tracked from a distorted picture), (world journal), Sunday, May 14, 2000,
supplement weekly, p.1.
the generations of Chinese who studied overseas. Liang 10 See Jere Paul Surber, Culture and Critique: An Introduction to the
Congjie (1932), a distinguished scholar in cultural studies, Discourse of Cultural Studies, Colorado: Westview Press, a Division
son of Liang Sicheng (19011972), a famous architect, who of Harper Collins Publishers, 1998, p.4. After describing this general
studied overseas in the early twentieth century, and grandson concept of culture, Surber pointed out, The operative definition of cul-
of Liang Qichao (18731929), a scholar, journalist, philos- ture is inseparable from the type of critique being pursued, as the two
constantly interact and influence one another. (p.4) Considering the
opher, and reformist, one of the most influential figures in Great Discussion of Culture as a critique of culture, the notion of
culture used was accordingly defined in a given context.
2.1 Cultural Fever and Hermeneutics School 17

believed that new technology embodied modern methods and ous schools tried to write out a prescription for Chinas dis-
scientific logic, and represented a new view of world and eased culture, this group attempted to perform an operation
value, which was just what Chinese culture lacked. Two com- on the cultural body. Their radical stance was reflected in a
mercially successful books, The Third Wave by Alvin Toffler large-scale project of translation of modernist and postmod-
(1980) and Megatrend by John Naisbitt (1982), were trans- ernist theory. This was carried out by the Editorial Commit-
lated into Chinese and became the bibles of the Futurologist tee for Twentieth-Century Western Scholarly Classics. This
School afterwards. The postmodern and postindustrial land- project covered approximately one hundred works, ranging
scape the authors described captivated Chinese readers. The from Husserl, Heidegger, Gadamer, Jung, Sartre, Merleau-
Futurologists and their followers seemed to have found some- Ponty, Popper, Marcuse, Adorno, Habermas, Ricoeur, Witt-
thing in common between the agriculture-dominant nation genstein, Foucault, Lacan to Derrida. A list of translated and
and the postmodern nationsa more personal, nonmechani- to-be-translated monographs appeared on the back cover of
cal, and less homogeneous societya myth that fascinated the Chinese version of Sein und Zeit (Being and Time) by
many readers, although some clearheaded scholars pointed Martin Heidegger, published in 1987 (Fig.2.1).11
out the absurdity of this illusion. As one of the followers of
this school, I was in fact amazed by Tofflers The Third Wave Von Edmund Husserl  Logische Untersuchungen (Logical
after I read its Chinese version in 1984, when I was an art his- Investigations, 1900)
tory graduate student at the Central Academy of Fine Arts in Martin Heidegger Sein und Zeit (Being and Time, 1926)
Beijing. Because of the paucity of translated copies, the book Martin Heidegger Einfhrung in die Metaphysik (Introduc-
had been passed around by schoolmates. The Futurologist tion to Metaphysics, 1953)
School and its followers believed that those post-modernist Jean Paul Sartre L'tre et le nant (Being and Nothing-
ness, 1943)
concepts and life styles could be the savior of Chinese culture
Maurice Merleau-Ponty  Phnomnologie de la Perception
if introduced into China. Compared to the other two schools, (Phenomenology of Perception, 1945)
the Futurologist School was more effective in combining Karl R. Popper Objective Knowledge: an Evolutionary
mass consumption and intellectual activities, and in the coor- Approach (1972)
dination of public interests and the concerns of the elite. Herbert Marcuse  Eros and Civilization: A Philosophical
The Culturalist School went back to traditional Chinese Inquiry into Freud (1955)
philosophy and ethics in order to revive a Confucianism-based Theodor Adorno  Zur Metakritik der Erkenntnistheorie
system of value, which this school believed had been aban- (Against Epistemology, a Meta-critique,
1956)
doned since the May-Fourth Movement in the early twentieth
Jurgen Habermas  Erkenntnis und Interesse (Knowledge
century and was totally destroyed in the Cultural Revolution and Interest, 1969)
during the 1960s and 1970s. They stressed that China needed Hans Georg Gadamer  Wahrheit und Methode (Truth and
reconstruction, rather than construction, of its culture. The Method, 1960)
tradition was not the part that could and should be rejected Paul Ricoeur  Interpretation Theory: Discourse and
in modernization, instead, it was the core on which Chinese the Surplus of Meaning (1976)
culture could be reconstructed, or creatively transformed, Paul Ricoeur  Hermeneutics and Human Sciences:
through integrating modernity into this core. Or thinking Essays on Language,Action, an Interpre-
tation (1981)
about it from another perspective, the active involvement of
Michel Foucault  Les mots et les choses: une archologie
the traditional elements with contemporary social conditions des sciences humaines (Word and Thing:
may not be significant only to the construction of a modern Archeology as Human Science, 1966)
Chinese culture, but would also enable China to transcend Jacques Derrida  Speech and Phenomena, and Other
Euro-American modernism through its alternative approach Essays on Husserls Theory of Signs
to modernization. The rise of Asias Four DragonsSin- (translated from the English version,
1973)a
gapore, Hong Kong, South Korea, and Taiwanin the 1970s a
As I will discuss in Section 2.2, a large-scale translation in art
and 1980s was, for scholars of the Culturalist School, the best occurred simultaneously. This was not a coincidence; instead, it
example of this Asian-type modernity. All of these nations/ indicated that there was something common to both spheres.
territories, especially their mainstream ideologies, had been
marked profoundly by the Confucianist heritage. And at the
same time, they had applied Western management and tech- 11 The translators of the book Sein und Zeit, Chen Jiaying and Wang
nologies to their economic systems successfully. Qingjie, were members of the Editorial Committee for Twentieth-Cen-
The champions of Hermeneutics School called for a new tury Western Scholarly Classics. This list does not include all translated
enlightenment which aimed at the renewal of the value sys- and to-be-translated monographs published by the Editorial Committee
tem by means of subverting the existing discourse, a com- for Twentieth-Century Western Scholarly Classics because the plan
kept changing and more books were added. Therefore, different lists
bination of Maoism and Marxism, plus some elements of could be found from the back covers of different translated books
modified Confucianism. If we could say that the two previ- during this period.
18 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

Fig. 2.1 Front and back covers


of the Chinese version of Martin
Heideggers Sein und Zeit (Being
and Time), translated by Chen
Jiaying and Wang Qingjie and
published by Joint Publishing
Company, Beijing, 1987.

From this incomplete list, we can see the Editorial Committee sued an interpretation, not an explanation, of the cultural con-
of the Hermeneutics School was very ambitious and tried to in- ditions of contemporary China.12 It indicates the end of an
troduce modern Western scholarship from phenomenology, ex- ideological holy alliance within the Party-led mass movement
istentialism, hermeneutics, philosophy of science, New Marx- for modernization, the intellectual passion for rationaliza-
ism, poststructurism to postmodernism. Because of the limited tion, and the cultural-critical effort to come to terms with the
availability of original publications in China of the 1980s, the New Era.13 The separation from science and technology was
selected books from specific thinkers might not be the most so significant that it suggested an essential shift in the Herme-
representative one. Some modern classics by thinkers like Ni- neutics School from the concern for issues at the first level,
etzsche, Schopenhauer, Freud, and Saussure had already been technology, to the third level, value, the core of the culture.
translated and published by other publishers after the Cultural It was significant also because the official ideology of past
Revolution, in addition to the classics from Aristotle to Kant decades had claimed its scientific basisthe socialism in
published in the 1960s and 1970s. However, this ambitious Marx was called scientific socialism, for instanceso that
campaign of translation launched by the Hermeneutics School science itself became a shield for inhuman or nonhumanitar-
scholars was the first systematic and large-scale project focus- ian ideology and policies. If the Futurologists believed that a
ing on modern and contemporary Western scholarship. scientific-critique or logic-critique would be the center of the
This systematic introduction was considered an essential discussion, then the hermeneutics group called for a critique
project through which totally heterogeneous discourses were of value or cultural critique for the new enlightenment. To a
introduced and circulated. This Western scholarship on phi- high degree, it accorded with the thoughts of most avant-garde
losophy, history, economics, linguistics, and literature became artists, Wenda Gu in particular, as I will demonstrate later.
the arsenal of the Hermeneutics School for the critique and Among the three opinion groups, the Hermeneutics
subversion of Chinese culture and tradition; no wonder mem- School showed its distinctive independence from the of-
bers of this school were labeled the Wholesale Westernizers. ficial ideology and hegemonic discourse, and argued a
The position of the third opinion group was important radical intellectual attitude toward tradition. The Futurolo-
because the Chinese avant-garde of the 1980s shared more gist School shared its scientific basis, to a degree, with
ideas and strategies with this group than with the other two. scientific Marxism and scientific socialismanother ex-
According to Xudong Zhang, there was a major differ-
ence between the Futurologist School and the Hermeneu- 12 Xudong Zhang, Chinese Modernism in the Era of Reforms: Cultural
tics School. When the former drew their inspiration from Fever, Avant-Garde Fiction, and the New Chinese Cinema, Durham and
modern science and technology, the latter focused on the London: Duke University Press, 1997, p.54.
sphere of Geisteswissenschaften (human sciences) and pur- 13 Ibid. p.55.
2.2 The Natural Ally of Hermeneutics School: Chinas Avant-Garde in the 1980s 19

pression of official ideology. The Culturalist School sought mainly graduates or current students in art colleges.15 They
its theoretical basis in either fundamentalist or modified were mostly born before the Cultural Revolution (1966
Confucianism, a stance close to Maos strategy of 1976) and grew up during and after the revolution, the gen-
(gu wei jin yong, the ancient serves the present, or using eration close to those Hermeneutics School members.
the classics for todays task). The Hermeneutics School, In the book A History of Contemporary Chinese Art:
however, used an opportunist strategy (xuan 19851986,16 the authors pointed out the connection be-
zhi chuan tong, suspending tradition)to de-emphasize tween the Great Cultural Discussion and the formation of
the current mainstream as well as classical ideologies. This new thinking about culture on which Chinas avant-garde
strategy enabled them to fulfill their missionthe subver- was based. Chinese intellectuals (including all three scholar-
sion of existing traditions and the transformation of them ly groups of the Cultural Fever) had realized that in order
into a modern type of culture. Born in the 1950s and 1960s, to move toward a modern society China needed to establish
most of the Hermeneutics School members were in the first a system of new cultural values. According to the authors,
group of M.A. and Ph.D. recipients in philosophy, history, there were four basic opinions about new culture:
sociology, literature, or economics after the Cultural Revo-
lution, sharing a background with those avant-garde artists We should reestablish the Chinese culture based on the
of the 1980s. Trained and often intellectually immersed in core of the new value system, therefore the old culture,
Western texts, their inclination to Westernization seemed to the barrier of modernization, should be criticized and
be inherent. To any ideological group in current Chinese so- destroyed because of its closed status, exclusiveness, and
ciety, the hermeneutic faction was viewed as definitely inno- super-stability.
vative or even heretical. Spiritually, Chinese avant-gardists Based on the new culture, we may revise and develop
were natural allies of the Hermeneutics School. As a part of Confucianism.
Chinas avant-garde movement, Wenda Gu shared the ideas We need to establish enlightened culture in which man,
of the Hermeneutics School and used them in forming his instead of gods, is the center, since contemporary China
own understanding of the issue of culture. is still in a pre-industrial stage, comparable to that of the
Enlightenment in Europe.
We can establish modern Chinese culture based on the
2.2The Natural Ally of Hermeneutics School: ethical principles of Confucianism, in addition to capital-
Chinas Avant-Garde in the 1980s ist management.

When exploring the background of Wenda Gus interest in As radical as the Hermeneutics School, Chinese avant-garde
cultural issues, we need to examine another movement artists were essentially anti-tradition warriors. Most of them
Chinas avant-garde, which emerged nearly simultaneously advocated the first premise: art as a part of culture or in-
with the Cultural Fever during 1985 and 1986. Because carnation of cultural discourse needed to be renewed under
of their frequent and intense interactions and similarities a new value system; thus, those art traditions from past to
of spirit, we may consider the avant-garde an integral part present had to be rejected in order to pave way for new art.
of the Cultural Fever, or more accurately, the natural ally Here we see a dilemma. In contemporary intellectual com-
of the Hermeneutics School of the Great Cultural Discus- munities, artists and philosophers (or social activists) often
sion. Deeply involved with the avant-garde campaign, affiliated with different social groups, but artists tended to
Wenda Gu shared interests and ideas with most of the van- have their own ideology, even independence from other
guard artists. groups. However, Chinese avant-garde artists still consid-
It is by no means a coincidence that from the beginning ered themselves part of the intelligentsia as a whole, not un-
of 1985, when the Great Cultural Discussion began, about like their ancestors of a century ago, when European (French
eighty new and unofficial art groups mushroomed nation- particularly) vanguard artists, poets, novelists, thinkers, and
widea distinctive signal of the wave of Chinas avant- social activists shared their concepts in taverns, salons, and
garde, or (ba wu mei shu yun dong, 85 Art
Movement), as coined by Gao Minglu, a well-known critic
15
Unlike the West, there were still few universities that had art depart-
and one of the key figures of the movement.
ments in the 1980s. Fine arts academies were mostly responsible for
Spread over twenty-three provinces, autonomous regions, educating/training art professionals with exceptions of art departments
and central jurisdictional cities,14 these groups consisted of in teachers universities or colleges.
16 (Gao Minglu,

Zhou Yan, Wang Xiaojian, Shu Qun, Wang Mingxian, Tong Dian)
14 There were twenty nine province-level administrative unitstwenty :19851986 (zhong guo dang dai mei shu shi: 1985
one provinces, five autonomous regions, and three central jurisdictional 1986, A history of contemporary Chinese art: 19851986), Shanghai
citiesin China in the 1980s. Peoples Publisher, 1991.
20 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

Fig. 2.2 Book jacket of the


Chinese version of Ernst Gom-
brichs Art and Illusion: A Study
in the Psychology of Pictorial
Representation, 1960, trans-
lated by Zhou Yan, published by
Hunan Peoples Press 1987.

academic forums. In the period when Chinas culture was in Herbert Read  A Concise History of Modern Painting (1959)
a critical stage, the artists claimed that they belonged to the H. W. Janson  History of Art: A Survey of the Major Visual
Arts from the Dawn of History to the Present
camp where the most radical Hermeneutics School members
Day (1962)
resided. In this sense, Chinas avant-garde artists were simi-
H. Harvard Arnason History of Modern Art: Painting, Sculpture,
lar to the modernists in the West. Also, they shared antago- Architecture (1968)
nist attitude with their Western pioneers, though the latter Lionello Venturi  History of Art Criticism (translated from
tried to attack the culture of bourgeoisie, while the object of English version, 1936)
formers battle was a mixture of official ideology and literati Robert Venturi  Learning from Las Vegas: the Forgotten
tradition. Symbolism of Architectural Form (1972)
One of the best indicators of this allied relationship be- Heinrich Wolfflin  Principles of Art History, the Problem of the
Development of Style in Later Art (translated
tween avant-garde and the Hermeneutics School was that
from English version, 1929)
both groups published many translated books of modern
Erwin Panofsky  Studies in Iconology: Humanistic Themes in
and contemporary Western scholarship. The Editorial Com- the Art of the Renaissance (1939)
mittee for Twentieth-Century Western Scholarly Classics, Ernst Gombrich  The Story of Art (1950)
the actual headquarters of the Hermeneutics School, Ernst Gombrich  Art and Illusion: a Study in the Psychology of
organized this large-scale project of translation and pub- Pictorial Representation (1960, Fig.2.2)a
lication of Western philosophy and human sciences. At George Santayana  The Sense of Beauty: Being the Outlines of
the same time, the young art critics and scholars, most of Aesthetic Theory (1936)
whom belonged to the avant-garde circle, also translated Susanne Langer  Problems of Art: Ten Philosophical Lectures
and published books of modern Western art history and (1957)
theory, including Read, Janson, Arnason, L. Venturi, Wolf- Robin Collingwood  The Principles of Art (1955)
flin, Panofsky, Gombrich, Santayana, Langer, Collingwood, Rudolf Arnheim  Film als Kunst (Film as Art, 1931)
and Arnheim. Clement Greenberg also became popular for Rudolf Arnheim  Art and Visual Perception: a Psychology of
the Creative Eye (1954)
many young critics and artists. However, there was no coun-
Rudolf Arnheim  Visual Thinking (1969)
terpart of the Editorial Committee of Hermeneutics School
Rudolf Arnheim  The Power of the Center: a Study of Compo-
in art circles, so the translations were made at various insti- sition in the Visual Arts (1982)b
tutions and published by different publishers. A complete aThere were two versions of the translation of Art and Illusion,

list of such imported scholarship was seldom seen, but my translated by Fan Jinzhong and Zhou Yan, respectively
b The Power of the Center was translated by Zhou Yan and Zhang
bookshelf provides us with a segment of it:
Weibo
2.2 The Natural Ally of Hermeneutics School: Chinas Avant-Garde in the 1980s 21

This incomplete list shows the interests of vanguard art- critic from the Chinese Institute of Art Research, posited
ists, critics, and art historians of the 1980s. The reaction of that the 85 Art Movement had expanded and developed
art circles to these translated books was interesting. The the movement of ideological emancipation launched in the
avant-garde artists read the modern part of those histories, beginning of 1980s. Its works were mainly crystals of
and scanned catalogues of individual artists without translat- ideas and concepts, rather than a unified art creation.18 This
ing them. Also, they were more interested in humanities and revealed an interesting phenomenon, namely, that the van-
philosophy books, translated by the Hermeneutics School guard artists were more interested in the so-called revolution
scholars, than in Gombrich, Panofsky, and Arnheim. Huang of conception than the evolution of art. From this, we can
Yongping (1954), one of the most radical vanguard artists, also see the alliance between the Hermeneutics School and
even mocked Reads A Concise History of Modern Painting the avant-garde: both concentrated on the issue of discourse,
in his conceptual piece, A History of Chinese Painting and rather than the vehicle that carried it.
A Concise History of Modern Painting Washed in a Wash- The term (guan nian, concept or conception) was
ing Machine for Two Minutes in 1987 (Fig.2.4). Art crit- integral to the avant-garde movement from its beginning.
ics commented on Lionello Venturi and Arnheim, and on a The reasons that this term became central were multifold.
series of translated articles by Greenberg which appeared in First, from political and philosophic arenas, we could fol-
various periodicals. At the same time, they were fascinated low the debate on the notion (yi hua, alienation)
with Saussure, Derrida, and Foucault, among others. The from around the year of 1981, when Karl Marxs Economic
theory of discourse and its impact on Chinese contempo- and Philosophic Manuscripts of 1844, particularly the first
rary art was among the hottest topics for them. The young manuscript Alienated Labor, had been rediscovered by
generation of art historians was particularly obsessed with Marxist theorists with liberal thoughts. The term alienation
Panofsky, Gombrich, and Warburg School. Discussions on (or estrangement) meant for Marx that man does not un-
iconography and iconology became major themes in some derstand himself as the acting agent in the world, rather, the
art magazines.17 Interestingly, Arnheims theory of visual worldnature, others, and himselfremains alien to him.
perception became fashionable for academician artists who While the world could be the objects that man creates, it, in
believed the author proved that the pursuit of beauty and for- turn, stands above and against him as an object.19 Applying
mal pleasure was psychologically based. the term alienation, these Marxist theorists tried to rethink
The new art groups which mushroomed in 1985 and 1986 mans role in Chinas society. The words between the lines
consisted of a new generation of enlightened artists. The could be read emancipating man from alienation by hege-
word enlightened here refers to the circumstances of the monic political power and its ideology. This rediscovery
1980s. After having been isolated from the outside world provided weapons for the critique of inhuman reality and
for decades, young Chinese artists now had the chance to ideology, and the basis for the establishment of humanism
encounter the accomplishments of modern and contempo- in Chinas semi-official discourse. The fact that one critical
rary scholarship of art, art history, and art theory, thanks to concept or notion could spark a campaign for an ideological
those translated publications, imported catalogues of ex- emancipation made the Chinese, especially the intellectu-
hibitions and individual artists, as well as campus lectures als, realize the power of discursive rhetoric, perhaps for the
presented by the artists and professors who just visited the first time in decades. Therefore, the renewal of conception
museums, galleries, and art institutions in the West, or some- became a banner for liberals and pro-liberals. Second, from
times by visiting or residential artists from the West. These the perspective of the Great Cultural Discussion, launched
new stimulants opened a window to them and refreshed in 1985, all three schools endorsed the transformation of
them with amazingly exciting concepts, ideas, and thoughts. conception since they realized that the Chinese culture was
Compared to the education they had received, these refresh- a highly comprehensive system with trained generations
ments were nothing but catalysts of enlightenment. of Confucianists and other official ideologies, producing
countless ossified-minded officials and even intellectuals.
The transformation of conception, in the final analysis,
2.2.1Conceptual Roots of Avant-Garde revealed the de-ideologization of the Futurologist School

Some critics have noted with concern that Chinas avant- 18


See (Gao Minglu,
garde was a movement in which the concept came first and Zhou Yan, Wang Xiaojian, Shu Qun, Wang Mingxian, Tong Dian),
the artistic creation followed. For example, Chen Weihe, a : 19851986 (zhong guo dang dai mei shu shi: 1985
1986, a history of Chinas contemporary art: 19851986), Shanghai:
Shanghai Peoples Publisher, 1991, pp.333334. Detailed discussion
17 Articles
on art history and art criticism appeared in general art mag- on the criticism of Chinas avant-garde can be found in 2.2.3.
azines because there were few specific periodicals for art history in 19 SeeErich Fromm, Marxs Concept of Man, New York: The Con-
China of the 1980s. tinuum Publishing Company, 2002, p.44.
22 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

and the Culturalist School, or a strategy of subversion of anti-theology, anti-political-authority, development of self-
hegemonic discourse of the Hermeneutics School. Concep- confidence and conscience, and respect for science and
tion referred not to a narrowly defined notion, rather, it was knowledge. The critical spirit was at the core of this rea-
broadened into an ideological system or discursive construc- son. Vanguard artists liked reading more than practicing
tion. Finally, for vanguard artists and critics, focusing on their art skills. Classic and modern philosophy by Kant,
concept or conception was necessary for both strategy and Nietzsche, Bergson, Wittgenstein, Laozi, Zhuangzi, and
their cause. In a period when the new possesses more posi- Chan Buddhism were what they loved to read. This reading
tive meanings than the old, the rhetoric of new concept and the fascination with philosophy reflected their concern
became a sharp weapon against stubborn-minded rivals. for humankind and its culture. Chen Zhen (19552000), a
More importantly, however, they realized that the concept Shanghai artist, was provoked to study philosophy by a com-
was an elemental unit in a discursive system, and it was both ment made by a Western art historian, there is no modern art
the breach for attacking the hegemonic discourse and the in the East because there is no modern philosophy there.21
starting point for a new discourse. In these conceptual roots, Repeatedly, readers found profound thoughts on humankind,
the avant-garde grew and developed, drawing criticism for culture, and history in the art notes, written by vanguard
championing concept-oriented art. artists, of different publications. Thus, it is fair to say that
There were roughly three categories in the avant-garde it was not philosophy that invaded art; rather it was art that
movement: Rationalist Painting, Current of Life, and Anti- invaded contemporary Chinese philosophy.
art. Though they were different from each other in terms of The ontological implication of reason referred to the
ideological tendency and artistic means, they had at least two ultimate objective in art, the appropriation from the philo-
things in common: their concepts of culture and art and their sophic notion of noumenon, the elementary or essential
determination to subvert tradition and the discursive revolu- entity. Based on this understanding, vanguard artists created
tion. art with three different inclinations. When the artists consid-
Rationalist Painting may be the school that is the closest ered their art an approach up to the sublime, the other shore
to the Hermeneutics School in term of stance, attitude, and or eternal spirit, this kind of religious consciousness ap-
strategy relating to culture. The so-called Rationalist Paint- peared in their art. This consciousness combined belief and
ing (li xing hui hua) referred to painting that had or in- passion seen in religion, but more accurately, it did not belong
tended to carry some philosophical implication. The word to any specific religion, rather, it was a fusion of life experi-
(li xing) was usually translated as reason in philo- ence and the metaphysical principleclose to Nietzsches
sophical terms. Although there was (li xue, referring will. This fusion seemed to imply the possibility for an
to the New Confucianism of Song and Ming dynasties) in the artistic solution for the contradiction between experience
legacy of Chinese philosophy, emphasizing social and ethi- and metaphysics. Unlike artists who valued the pro-religious
cal order and harmony based on strict social hierarchy, objective as the ultimate goal, other artists emphasized the
(reason) for most vanguard artists and critics was a Western universal generalization of human experience, a philosophi-
notion. Three aspects should be mentioned to understand cal approach toward the ultimate. This generalization could
(reason) in Chinas avant-garde context: humanistic be a methodological search, such as the search for the east-
meaning, ontological implication (religious reason, philo- ern intuitive way of thinking with focus on totality, seen
sophical reason and objective reason), and thinking mode.20 in Ren Jians (1955, from Heilongjiang) abstract Chinese
The humanistic meaning of reason for the avant-garde ink painting, called by critics universal current painting.22
was, in fact, directly derived from discussions of Marxs Or, it could be an artistic incarnation of some philosophic
notion of alienation in the early 1980s. This understanding viewpoint, such as a language for dialogue between univer-
considered reason from a humanist point of view. It was sal origin and humans internal world, displayed in Chen
to confirm humans ability of recognition and their freedom Zhens linear field painting, named by the artist himself.23
of pursuit of universal truth, which should be seen as indi- It also could be the presentation of thinking about society
viduals essential need for civilization and progress. The and life, such as the awareness of cultural crisis in Ding
advocates believed that the reason was a spirit of Greek cul- Fangs (1956, from Jiangsu) oil painting, and Yang Zhil-
ture, Renaissance, and the Enlightenment of eighteenth cen- ings (1956, from Jiangsu) attempt to reveal the paradox of
tury. The term reason was characterized by anti-tradition, humankind in his painting, Man Is Evolved from Fish, and
Man Loves Eating Fish. Finally, when artists tried to focus

20See (Gao Min-

glu, Zhou Yan, Wang Xiaojian, Shu Qun, Wang Mingxian, Tong Dian), 21 Quoted from the above, p.186. The original source is unknown.
: 19851986 (zhong guo dang dai mei shu shi: 1985 22
1986, a history of Chinas contemporary art: 19851986), Shanghai: Ibid. pp.114118.
Shanghai Peoples Publisher, 1991, pp.92105. 23 Ibid. pp.186189.
2.2 The Natural Ally of Hermeneutics School: Chinas Avant-Garde in the 1980s 23

on the noumenon of art to reach purity and independence A representative manifesto, written by the Northern Art
in art, they kept an objective attitude. The so-called purity Group, based in northeastern China, articulated the attitude
of art referred to concepts of art as a self-contained entity, of those Rationalist artists:
which excluded subjective and empirical elements, such as Our painting is not art! It is just the means of conveying our
emotional, visual, or any preconceived ideas. thoughts, and it must be part of all our thoughts. We resolutely
As for the meaning of thinking mode in (reason), oppose the clich of purifying art language and giving full play
it referred to artistic thinking, not existential thinking. For to art media in the name of autonomy. Our criteria of a valu-
able painting is that it has to embody true ideas, namely, it must
the artists, there was a gap between sensibility and reason, reveal the power of human intelligence and nobility, and the sub-
intuition and thinking, and art and science, in general, a gap lime ideal of human beings.24
between the empirical and the metaphysical spheres. Van-
guard artists and critics believed that artistic thoughts should This statement was rather abstract, but its aim was obvi-
be seen in a scientific context, and it should be considered a ous: these artists believed that formalism or autonomy in
discipline parallel to philosophy and science. In other words, art should be discouraged because it lacked spiritual sig-
art wanted first to solve the problem of the nature of the uni- nificance. After decades of domination by socialist realism,
verse and human beings, and to develop methodology for this academician-oriented artists searched for art that would tran-
solution, as in other disciplines. Rudolf Arnheim, the Ameri- scend ideological realism through purifying art language.
can art psychologist, seemed to echo this attitude. When his The avant-garde artists believed, however, that the problem
Visual Thinking (1969) was translated into Chinese in 1987, of socialist realism was not the absence of beautiful form
vanguard artists realized that Arnheim had tried to bridge the or pure language; rather, it was the hegemonic discourse re-
gap between art and science, as well as visual thinking and flected in socialist realism that should be the object of cri-
scientific thinking through his research on visual perception. tique and subversion.
For them, a Chan-Buddhist-type of epiphanyreaching Compared to Rationalist Painting, which introduced the
truth in mans intuitionseemed to be a way out. Thus, it concept reason to shake the basis of hegemonic discourse
was possible for art to reach essence and nature if the artist in art, the Current of Life was a direct reaction to a decade-
could handle artistic thoughts maturely. long suppression of the awareness of life through stoicism
From avant-gardes understanding of reason, we can and asceticism in hegemonic discourse. This awareness of
see the intention of their discursive revolution, a further and life included intuition, unconsciousness, sexuality, and de-
critical step from the point of meditation and contempla- sire. Further, the artists of this school believed that there
tion, embodied best in the Exhibition of International Youth was a tradition of asceticism in Chinese culture. The typical
Year to be discussed in the next part, Varieties of the Avant- evidence was the famous tenet , (cun tian
Garde (2.2.2). li, qu ren yu, keep heavenly principles and eliminate mans
Although reason was a basic concept for all avant- desire), propounded by Zhu Xi (11301200), Confucianist
garde schools, Rationalist Painting upheld this concept and leader of the School of Principle of the Song dynasty.
more consciously than the other schools. First, Chinas cul- The principles here were Confucianist ideology and ethics,
tural context, or crisis as the vanguard artists identified in effect stating that in order to carry out Confucianist norms
it, forced them to rethink and reinterpret this culture from a people had to suppress their natural desire. One of the results
profound level, requiring discursive means. Eventually, they for women in obeying the Confucianist moral code was the
discovered the notion of reason, a way in which persons requirement that they should remain chaste and faithful to
act freely in Kant and Hegel, or a measure to judge what had their husband or betrothed, even after his death, thus women
ever existed in the Enlightenment. Secondly, in art itself, the who became widows even at a young age should keep their
nature of art was questioned because of the distortion of art widow status throughout their life. This tenet became one
concepts in mainstream ideology and the less-self-contained of the most stressful shackles for women as well as men.
art theory in Chinese traditional scholarship. Finally, van- For the artists, current asceticism in official ideology repre-
guard artists tried to explore the methodology in order to find sented the continuation and radicalization of ancient tradi-
a way out of the crevice between art and science, as well tion. It should not only be suspended, as the Hermeneu-
as art and philosophy. Compared to the pre-avant-garde art, tics Schools strategy urged, but also be destroyed. Also,
which made efforts to deny the official reflection theory unlike Rationalist Painting artists who advocated collective
and raised concerns about Chinese tradition, these efforts consciousness, philosophical critique, metaphysic contem-
by the rationalist painting artists were critical steps in the plation, and religious meditation, the artists of the Current
re-interpretation, subversion, and re-construction of Chinese
art, not to mention Chinese culture.
24 (bei fang yi shu qun ti de jing shen,
spirit of the northern art group), (China Fine Arts, week-
ly), 1985, issue 18.
24 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

of Life School embraced individualism, subconsciousness, tionalist Painting, as we saw before, the epiphany was a
awareness of nature, and physical intuition. Some artists way to approach a spatial scheme that housed sublimity, eter-
claimed they wanted to explore the so-called animal side of nity, and spirit. The Current of Life viewed the epiphany as
human beings. a process implemented in a linear way. The name of Current
The spiritual property of the Current of Life School con- of Life referred in fact partly to this notion of temporality.
sisted of four main points: life entity, natural concept, re- The process, instead of results, and the flowing property of
ligious feeling, and intuitive thinking. The artists of this time, rather than three-dimensional space, were valued.
school viewed life as an individual existence, and looked for Compared to the other two, the Anti-art group probably
the transcendence of individuals in the process of experienc- was the most radical of the avant-garde of the 1980s in terms
ing this existence. If we could say the Rationalist Painting of its resistance to traditions of art and culture. On the one
artists looked for the upward power of life, then the Current hand, it pushed the sur-art (or meta-art) trend of 1985 to the
of Life group examined the downward power of life. In the extreme. The so-called sur-art here referred to non-traditional
final analysis, the basic layer of life was instinctive for these art means, particularly some action art in the former two
artists. As one of the artists stated: schools in which artists executed occasional performance or
The original motive of everything lies in the soil, while the origi- environmental pieces. On the other hand, the anti-art opposed
nal motive of human beings is in their corporeality. It comes the metaphysical approach of the Rationalist Painting, be-
from and goes back to the origin. Without this circulation, life lieving it was isolated from real life.
would be total nihility.25 Xiamen Dada, marked by the exhibition Xiamen
DadaModern Art Exhibition held in the newly opened
While some believed that life in art should be the coordi- Xiamen Art Museum, Fujian Province, September 28
nation of social and biological elements of human beings, October 5, 1986, was well known for its radical art atti-
others claimed that the realization of life needed not only tude and action under the leadership of Huang Yongping
recognition of individual life but also transcendence of it. (1954). I have chosen Huangs activity and ideas to il-
The consciousness of life of these artists usually derived lustrate the concepts of the Anti-art school because of his
from their conception of nature. They considered nature as profound understanding of past and current art and culture
a symbol of life, or as a vehicle of the homologue of man as objects of critique, and his radical Anti-art thoughts. It
and society, as well as man and the universe. Therefore, the seemed impossible to discuss his concept without talking
fictional scenery of nature or personified regional landscape about his art because he integrated the former into the lat-
appeared in their painting. Compared to literati landscape ter successfully. Also, when his art became more and more
painting, which was saturated with traditional ethical impli- conceptual, concepts advanced while artistic means reced-
cations, this type of painting was characterized by intimacy ed. As a representative of anti-art, Huang was the spiritual
and individual sensibility and sentiment. leader and a talented artist. His art of 1983 to 1989 had four
When individual life entered nature, the unknown terri- phases, developing from studio art to site art, and eventually
tory of life was extended. It provided the artists with space to conceptual art. In the conceptual stage, it shifted from art
from which they looked for the creator behind nature. How- antagonism to the critique of culture while the artistic means
ever, this pursuit of God did not point to a belief in any became more and more conceptual.
dogma or principle, rather, it led to a religious passion, com-
bining man with nature and the universe through an integral A. Anti-Aesthetic-Art. He used a spray gun and factory paint
whole in human instinct. instead of traditional studio supplies to make a series of
Accordingly, these artists embraced intuitive thinking. paintings of industrial materials, such as T-Shape Pipes,
They considered intuition the best source of instinct, a con- Several Curved Steel Plates, etc. The reason for this
tinuous flow of internal existence. This was close to what was that he believed mechanical force represented a mod-
Buddhism called epiphany, an approach to enlightenment ern spirit on the one hand, and spraying could eliminate
via the meta-empirical way. For them, spatial concepts should the decorative and artificial features popular in art identi-
give way to temporal ones, because the epiphany here was fied as aesthetic art on the other.
a process of thinking, a flow of thoughts, rather than a phe- B. Anti-Self-Expression and Anti-Formalism. This phase
nomenon of space or a three-dimensional movement. In Ra- was marked by his Roulette Wheel series. Inspired by
the gambling device, he designed his own roulette wheel,
which was inscribed with various numbers, symbols, and
25Quoted from dices representing different kinds of oil pigments, ink,
(Gao Minglu, Zhou Yan, Wang Xiaojian, Shu Qun, Wang Mingxian, and acrylic. When spinning the wooden wheel, it told the
Tong Dian), : 19851986 (zhong guo dang dai mei painter the place where paint should be put on the canvas,
shu shi: 19851986, a history of Chinas contemporary art: 1985
1986), Shanghai: Shanghai Peoples Publisher, 1991, p.230. while throwing the dice determined the selection of paint.
2.2 The Natural Ally of Hermeneutics School: Chinas Avant-Garde in the 1980s 25

Fig. 2.3 Xiamen Dada, Dis-


mantlingDestructionBurn-
ing, an event in which about
60 paintings were burned by the
featuring artists, right after the
show Xiamen DadaModern
Art Exhibition was over, in front
of the Xiamen Art Museum, Oct.
5, 1986.

Possible expressions of subjective emotion/feeling and a specific way of displaying painting. All these aspects
formalist approaches were replaced by the chance-domi- could be seen in his works shown in Xiamen Dada
nated process of execution. Ironically, his anti-expression Modern Art Exhibition, in which Huang and his com-
pieces made in such execution looked like Pollock and rades displayed their anti-art works. However, the most
were very expressive! Huang Yongping accepted this radical anti-art action of the Xiamen Dada artists in this
reading, but he exhorted the audience, To understand a event was the burning of works after the exhibition. More
painting one must go deeper into the method by which this than sixty pieces60% of all featured workswere
painting is made, instead of just looking at its final results. burned on the square in front of Xiamen Art Museum be-
The final result is not as important as the method.26 fore hundreds of spectators (Fig.2.3). Two months later,
C. Anti-Art. In this period, Huang Yongping and other this group engaged in another action, Event Occurred
Xiamen Dada artists began to introduce Dada into their in the Fujian Provincial Art Museum. If the first one
art. Dada to them referred not only to Duchamp and his destroyed what we called art, the second introduced the
comrades of the early twentieth century; they also de- non-art objects into the art institutioniron wire fence,
fined any artists who practiced anti-art as Dada, includ- timber, carts, prefabricated architectural components, old
ing Yves Klein, Jasper Jones, Joseph Beuys, John Cage, painting frames, an air-blower, worn sofa, cane chairs,
and others. As one critic pointed out that to Huang and and couches were moved from the courtyard of museum
his comrades, Dada is an alias for non-art or anti-art, into the exhibition hall. One and a half hours after the
and its meaning is to negate something or to consign it opening, the authorities shut down this crazy show.
to nihility.27 Huang Yongping mentioned three aspects D. Anti-Art-History. This was the most significant step in
of his art in this period: the destruction of the medium of terms of the discursive revolution, a stance many leading
painting, the appropriation of image, and the search for vanguard artists held. As a part of history and culture,
art history was narrated with certain discourses in certain
cultural circumstances. Its narratives and rhetoric were
26
Hunag Yongping, (gei wang xiao jian de xin, a products of specific cultural contexts; in turn, they guided
letter to Wang Xiaojian), October 22, 1987, quoted from Gao Minglu or led contemporary art to a special direction. The shift of
etal. (zhong guo dang dai mei shu shi: 19851986, target from art to art history reflected Huangs profound
a history of Chinas contemporary art: 19851986), Shanghai: Shang-
insight into this crucial sphere. He produced two major
hai Peoples Publisher, 1991, p.342.
27 (Fan Di-an), (lun xia men da da, On Xia- works in this phase. The project Book Collection was
men Dada), unpublished article, quoted from to glue together the book The Story of Modern Art by
(Gao Minglu, Zhou Yan, Wang Xiaojian, Norbert Lynton (1980) page by page. Eventually, it be-
Shu Qun, Wang Mingxian, Tong Dian), (zhong guo came a paper brick and symbolized the closure of the
dang dai mei shu shi: 19851986, a history of Chinas contemporary
history of modern art. The second was his well-known
art: 19851986), Shanghai: Shanghai Peoples Publisher, 1991, p.344.
26 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

Compared to the different schools of the Great Cultural


Discussion, I realized that Chinas avant-garde was not
close either to the Futurologist School or to the Chinese
Culturalist School, except for its willingness to search for
a solution to the cultural crisis. Vanguard artists did not be-
lieve, or at least were not interested in the opinion of sav-
ing the nation by science and technology, suggested by
intellectuals during the May-Fourth Movement, an idea
inherited by the Futurologist School. They believed that the
crisis of Chinese culture occurred at the level of value, or,
more accurately, that of discourse rather than at the technical
level. And, they never thought they could be comrades of
the Culturalist School either, since they were so radical that
no tradition for them could be an integral part of the new
culture they wanted to build. Tradition, convention or lega-
cy was to the vanguard artists, Anti-art particularly, simply
targets of critique and subversion and was by no means one
of the agents of rebuilding Chinese culture, as the Culturalist
School suggested.
Not every avant-garde group or individual artist identified
themselves as the ally of the Hermeneutics School. Gener-
ally speaking, however, these groups and artists were close
in spirit to that school. Several similarities in concerns and
possible solutions could be seen here. First, Chinas prob-
lem was defined as one at the discursive level, instead of
at the level of technique and operation. Thus, secondly, re-
interpretation or even subversion of Chinese tradition be-
came necessary and critical. Third, spiritually, they both bor-
rowed weapons from the Western arsenal in order to battle
stubborn traditional culture. The weapons included Western
philosophy, social sciences and human sciences, plus art the-
Fig. 2.4 Huang Yongping, A History of Chinese Painting and A Concise
History of Modern Painting Washed in a Washing Machine for Two Min- ory and criticism, particularly for the avant-garde. Finally,
utes, installation view, paper pulp, approx. 31 x 20 x 20 in., destroyed, 1987. because they sought solutions at the discursive level, avant-
garde artists believed that art would be in a crucial place and
become a critical fighting force in this revolution. Accord-
piece, A History of Chinese Art and A Concise History of ingly, they considered themselves the major group in regen-
Modern Painting Washed in a Washing Machine for Two erating culture, and their art would be an incarnation of ideas
Minutes (1987)28 (Fig.2.4). This work articulated his and conceptions of this cause.
anti-art-history attitude in a very strong and radical way
and became the most poignant and frequently cited anti-
art-history classic work in Chinas modern art history. 2.2.2Varieties of the Avant-Garde
Huang Yongpings case was especially significant for my
study because from his anti-art career we can see step by There were basically three schools in the avant-garde of
step how a Chinese avant-garde artist of the 1980s moved the 1980s: Rationalist Painting, Current of Life, and Anti-
from art to discourse. Looking at Huangs art made in France art, though there was overlapping in concept, art style, and
and other countries in the 1990s, it is not difficult to trace grouping.29 Before the eruption of vanguard art and groups,
his footprints from the critique of art, to the critique of art there were explorations in art that laid the groundwork for
history, and, finally, to the critique of culture, a counterpart this new art in theory and practice, which I call pre-avant-
transformation of Wenda Gus early period. garde.

28 (zhong guo mei shu shi, a history of Chinese art) by 29The overlapping in grouping here refers to the fact that a few

(Yu Jianhua, 1970s); A Concise History of Modern Painting, by avant-garde groups were hard to be classified to one single group, and
Herbert Read (1974). some artists joined several groups of different schools in different time.
2.2 The Natural Ally of Hermeneutics School: Chinas Avant-Garde in the 1980s 27

portraits and statues seen from schools to factories, from


military bases to villages threshing grounds. Two official na-
tional art exhibitions had been held in this period. Although
there were all types of art on display, including oil painting,
ink painting, sculpture, graphics, New-Years painting, and
serial pictures, etc., the subjects, as we can imagine, were all
about the revolution and the like. There were hymns to the
leaders, stories of revolutionary leaders and heroes, smiling
faces of workers, peasants and soldiers, in addition to the
landscape of new China (Fig.2.6).
Right after the Cultural Revolution, artists began to re-
think revolutionary art. They tried to get rid of it through
various approaches. Generally speaking, they reexamined
three aspects in this post-Mao period: truth, beauty, and vir-
tue. First, critical realism was forced to reflect on truth in
reference to society and peoples lives, especially the physi-
Fig. 2.5 Luo Gongliu, Tunnel Warfare, oil on canvas, 55 1/866.5
cal and mental suffering caused by the Cultural Revolution,
in., 1951, Chinas National Museum, Beijing. rather than beautifying or distorting them as the revolution-
ary art did. Second, they thought that virtue (or love) in-
stead of evil (or hatred) should be sought in art in order to
2.2.2.1Pre-avant-garde reconcile people who had suffered from the class struggle
Chinas avant-garde movement was not a sudden phenom- during the Cultural Revolution. Finally, they decided that
enon; rather, it was a logical development of post-Mao art. one of the critical factors of art was beauty, which should be
For almost three decades, Chinas mainstream art had been realized through the formal elements of art.31
an admixture of the Chinese version of socialist realism, tra- Accordingly, there were several trends at the end of 1970s
ditional literati art, and French academic art, in addition to that paved the way for the avant-garde movement. To seek
folk art. In the early 1950s, the traditional ink painting and truth, a trend called (shang hen hui hua, scar
propaganda art, an art inherited from Communist-controlled painting) tended to reveal the darkest side of the Cultural
Liberation Area of 1940s,30 dominated. In the mid-1950s, a Revolution and tried to address the trauma the Revolution
group of art students, selected from a few major art acade- had caused. Realistic depiction with emotional brushwork
mies, were sent to the Soviet Union to study the concepts and brought the audience back to the inhumane revolution,
skills of socialist realism from the Big Brother, just like evoking painful recollections, sympathy, or sometimes
the Chinese did in other fields, such as social sciences, hu- sentimentality.
manities, science, and technology. At the same time, a couple One of the representative paintings was Chen Conglins
of Soviet artists were invited to Beijing to hold workshops. (1955) Snow, A Day in the Year 1968 (Fig.2.7), refer-
As a result, a generation of Chinese Socialist Realist artists ring to a page of diary in the form of painting. It depicted
grew up and became the dominant art force of the 1950s a scene familiar to those who had experienced the Cultural
and 1960s. Still, some old masters who had been trained in Revolution. A group of Red Guards, led by a girl who stood
France in the 1930s and 1940s tried to retain their French barefoot in the snow in torn clothes, was surrounded by an
academic style, but, at most, this was truly at the level of armed group of the Red Guards. The scene depicted was the
technique only. Their painting and sculpture had to have the aftermath of violence after a verbal struggle between rivals,
content of official ideology, and technique was nothing but a nationwide phenomenon during the revolution. The trag-
the vehicle that carried those politically correct contents edy here was not only the physical torture and trauma of the
(Fig. 2.5). The Soviets influence was so strong that even defeated, and the hatred between two groups of the fighters,
the artists of Chinese ink painting tended to combine the po- who might have been classmates months earlier and now
litically correct themes and oil paintings treatment of light, were enemies, but also the staunchness and pride on the faces
perspective and color, etc. on their rice paper. and posture of the fighters on both sides. These Red Guards,
During the Cultural Revolution from 1966 to 1976, Chi-
nas art had reached its revolutionary peak. Propaganda
posters spread to every corner of the country, with Maos 31See (Gao Min-
glu, Zhou Yan, Wang Xiaojian, Shu Qun, Wang Mingxian, Tong Dian),
: 19851986 (zhong guo dang dai mei shu shi: 1985
30 The Liberation Area refers to the area where Red Army, led by Mao 1986, a history of Chinas contemporary art: 19851986), Shanghai:
Zedong, based in the 1940s, mainly northern part of Shaanxi Province. Shanghai Peoples Publisher, 1991, pp.3450.
28 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

Fig. 2.6 Han Xiang, Celebrat-


ing a Bountiful Harvest, gouache
on paper, 2140in., 1972.

Fig. 2.7 Cheng Conglin, Snow,


a Day in the Year 1968, oil on
canvas, 47.2574 13/16in.,
1979, National Art Museum of
China.

like most Red Guards all over the country, believed that they Serov, Levitan, and Shishkinwere all idols for them dur-
were fighting for a just cause, and they were willing to sacri- ing their student years.32 Second, they believed that the nine-
fice for that cause, though it sounded absurd to todays young teenth-century realists were really loyal to reality and truth,
audience. The composition, tone, coloration, atmosphere, and while the Socialist Realists of the Soviet Union were more
even the snowy scene recalled the painting The Boyarynia concerned with propaganda than truth, similar to what their
Morozova painted by Vasily Surikov, the nineteenth century fathers generation did before and during the Cultural Revo-
Russian historical painter, in 1887 (Fig.2.8). lution. Learning from Surikov and other nineteenth century
This similarity reveals an interesting fact: the artists of
critical realism, a term used by some critics, respected
32
those realists of nineteenth century Russian much more than In fact, I myself was an admirer of Levitan and Shishkin when I
studied in the Hunan School of Arts and Crafts, Hunan Province, China
the Socialist Realist of twentieth century Soviet Union, popu- in the early 1970s. Once we gathered in a schoolmates home, where he
lar among their teachers generation. First, mostly professors showed us a catalogue of Levitans landscape, all of us were fascinated
who had studied Soviet realism trained this generation. The by those incredible landscapes. This was, however, a secret display
Russian art tradition was what the faculty was most famil- in a private space because displaying this bourgeois art publicly was
not allowed during the Cultural Revolution, and could cause trouble for
iar with. The Peredvizhniki (Wanderers)Repin, Surikov, the owner and viewers as well.
2.2 The Natural Ally of Hermeneutics School: Chinas Avant-Garde in the 1980s 29

Fig. 2.8 Vasily Surikov, The


Boyarynia Morozova, 1887,
oil on canvas, 120231in.
The Tretyakov Gallery, Moscow,
Russia.

Russian masters in technique and spirit was common among Fig. 2.9 Wang Keping,
these young artists. Third, and more importantly, when the Silence, wood, 1979,
critique of reality instead of the critique of culture, a major measurements and collector
task of the avant-garde, became central to these artists, West- unknown.
ern modernism, later the major weapon for avant-garde art-
ists, had not yet become influential. Rather, Russian realism
of the nineteenth century, the major source of realism for art
students and artists of late 1970s, became the main source of
inspiration for their critical realism.
A more radical group in truth seeking was Stars Society,
named after its first exhibition, the Star Art Show, in Novem-
ber 1979. The slogan of this group was Kollwitz is our flag,
and Picasso is our pioneer. While in form they used some
non-figurative imagery similar to Picasso, in subject their
critical spirit was inspired by Kathe Kollwitz, the German
expressionist printmaker and sculptor of the first half of the
twentieth century. Their pro-expressionist style and strong
politics-oriented subjects pioneered, in a sense, the radicalism and some of them were rejected later by art academies be-
of the avant-garde. The wood sculpture Silence by Wang cause of limited admission quotas, or perhaps their eccentric,
Keping, the leader of the Stars Society, was one of their amateur-looking style. In a sense, they were marginalized in
typical art protests: a head without its top (brain), with one post-Mao society and art circles. Their motivation to pursue
eye blinded and another covered, and the mouth clogged by a art was most likely idealism and bohemian because they
chunk of wood (Fig.2.9). While people were unable to speak could not make a living through their amateur art. Partly
and see, their right of thinking was also curtailedthe poi- because of their amateurism, the Stars artists had not been
gnant reality of the revolution. Again, interestingly, we could burdened with traditional training, but, excited by the new art
see some appropriation from modernism here. For Stars So- and frustrated by political reality, they were eager to express
ciety members, most of whom were self-taught or amateur themselves freely and take advantages of what they learned
artists, the Russian/Soviet tradition was officially inaccessible from outside the academies, especially from Western mod-
because it was only taught in academies, but Picasso could be ernism. And spiritually, the Stars Society was close to the
studied through an unofficial channelimported magazines avant-garde and believed that modernism, instead of tradi-
and texts brought in by foreign diplomats or experts. The tional realism, was proper for their critique of politics.
situation for these artists was unique: some of them were the
youth who were sent down to remote country hamlets to
work as educated youth33 during the Cultural Revolution, graduation, a government policy that was made under Maos instruction
in the beginning of the Cultural Revolution. Tens of millions of stu-
dents, including my elder sister, a middle school graduate, were forced
33 Theword educated youth refers to those middle and high school to terminate their school education and were sent to remote parts of the
students in urban areas who were sent to the countryside to labor after country during this period.
30 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

Fig 2.10 Luo Zhongli,


The call for the return of virtue in human nature was the Father, oil on canvas,
second tendency in post-Mao art. In the Cultural Revolu- 94.563in., 1979, National
tion, communist leaders, especially Mao Zedong, had been Art Museum of China.
elevated to a sacred throne, while ordinary people fought
each other in fierce class struggles. Hatred, suspicion, and
revenge dominated the relationships of colleagues, neigh-
bors, and even relatives and family members when they ex-
pressed different political viewpoints, not to mention those
enemies, the targets of class struggle, who became victims
of torture and persecution. Sympathetic, realistic descrip-
tions of ordinary people, reflecting the artists humanism,
were another taboo during the revolution. Luo Zhonglis
(1948) painting Father (1979) was representative of this
tendency: a senior peasant was rendered in a super-realistic
manner in a scale similar to Maos portrait during the revolu-
tion, about 7.55 ft (Fig.2.10). The respect for a devoted emies, embraced the abstraction of modernism. For them,
senior peasant was conveyed by those inscriptive wrinkles, modernism was a revolution of form, because line, shape,
rough bronze-colored skin, expressionless face, and the dull color became independent factors that could be interpreted
look in his eyes. The artist admitted that he saw several pho- as beautiful without any reference to reality or subject mat-
to-realist portraits in magazines, probably by Chuck Close. ter. Matisse along with folk art, for instance, was an ideal
However, as he recalled his original impulse for this work, combination for building this formal beauty, while the lin-
his motivation for such a super-realist piece was humanitar- ear character of literati painting could make a harmonious
ian enthusiasm and compassion: symphony with Cezannes colorful dubs. Furthermore, this
This was the eve of Chinese New Year. Almost midnight, I went formalist pursuit was also a reaction to subject matter as the
to the restroom before going to bed.34 Under dim light, I found highest priority of art, a dogma of revolutionary art. As
him. The extreme chill squeezed him into the corner of rest- we will see later, this anti-subject stance prepared the way
room. He huddled up with cold, while his eyes, like the eyes for the anti-formalism of the avant-garde.
of a cow or goat, were fixed on the manure pit. He looked as
if he was a victim of a predator, and wouldnt resist but only One of examples of typical aesthetic work was wall
wished to protect his own confinement. I was shocked. All sorts painting in the new Capital Airport, Beijing, painted by
of feelings, such as sympathy, compassion, sorrow, welled up in various artists. One of these wall paintings, The Water-
my mind like a fierce windI didnt know what he ate, how he Sprinkling Festival: Hymn to Life (Fig.2.11), was painted
spent his time. The thing was always like this: humble peas-
ants were usually in unfavorable situations. I know this, I want by Yuan Yunsheng (1937). The artist created elegant and
to shout for them!35 tender human figures, snake-like movements of the female
body, a riot as well as the harmony of color, all providing a
This concern for the fate of the common individuals was an sense of light music. For the first time in thirty years, nudes
expression of the artists humanitarian sentiment, encouraging even appeared in public spaces, a direct challenge to the
him to create one of the most touching pieces in late 1970s. asceticism and taboo in Mao discourse. Unfortunately, this
His concern for marginal groups in society, as we see from this attempt was still unacceptable for administrative officials,
work, reflected a concern for human fate and destiny in a more who awkwardly covered nudes with cloth for the opening
general sense, as was shown in avant-garde art later. ceremony.
More than other groups, academic artists continued to These three developments of late 1970s and early 1980s
probe artistic beauty. During the Cultural Revolution, any were executed mainly by middle-aged academic artists or
attempt to pursue beauty or simply formal factors was criti- graduates of art academies. Unlike this generation, young-
cized as a bourgeois tendency or formalism, the opposite er artists, most of whom were art students, believed that in
of the dogma of putting politics in command in official order to create new art that really transcended tradition (two
ideology. Many middle-aged artists, mainly faculty in acad- thousand years as well as last 30 years), they needed some-
thing more radical. The Exhibition of International Youth
Year, held at National Art Museum of China, Beijing, in May
34In the countryside of the 1970s, south China particularly, public re- 1985, confirmed this radical move.
strooms were mostly thatched shacks, built with mud brick, and sepa- The most impressive feature making this exhibition dif-
rated from residential houses.
ferent from previous post-revolution art was the rationaliza-
35 (Luo Zhongli), (guan yu fu qing de
tion of subject matter and the treatment of formal factors.
chuang zuo, notes of painting Father), (mei shu, Fine Arts,
monthly), Beijing, February 1981, p.4. As I will discuss regarding the avant-garde movement, this
2.2 The Natural Ally of Hermeneutics School: Chinas Avant-Garde in the 1980s 31

Fig. 2.11 Yuan Yunsheng, The


Water-Sprinkling Festival: Hymn
to Life (detail), wall painting,
133 13/16826in. 1979, the
Capital Airport, Beijing.

rationalizing tendency was a distinct characteristic shared by real life for the purpose of propaganda. On the other hand,
many young artists of the time. However, the work in the this reflection theory denied the role of individualsart-
Exhibition of International Youth Year focused primarily on ists hereas living beings in art who had their own feeling,
meditation and contemplation, lacking the spirit of critique emotion, and thoughts. Some critics worried that these artists
and somewhat religious passion, characteristic of Rationalist would become passive instead of active agent by following
Painting in the avant-garde movement. this theory, a fact proved by experience of those Socialist
Tired of traditional ways of training in art and treatment Realists.
of subject and form, young artists tried to find an art that One of the most impressive and controversial paintings in
could express their own ideas of art, reality, and society. the Exhibition of International Youth Year was In the New
They thought that art of the Scar Painting and Stars So- EraRevelation from Adam and Eve (Fig.2.12), an oil
ciety was nothing but another version of politics-oriented painting by Meng Luding (1962) and Zhang Qun (1962),
art characteristic of the mainstream. Aesthetic art for them two senior students from the Central Academy of Fine Arts,
was merely a play of form pleasing only the eyes of audience Beijing. The controversy this painting caused was provoked
as well as the artists themselves. As for those who called by its two large-scale male and female nudes. Though the
for a return of virtue or love in art, they believed that these painting was an enlargement, in a sense, of their academic
artists were more concerned about the lives of others than studio work, it shocked some organizers who decided to
their own. The true artist, these young radicals contended, move it from the central exhibition hall into a small, margin-
should take a more individualist stance by following their al display room. The artists found this compromise both
own feelings, emotions, and thoughts. Therefore, these art- funny and annoying because they had no intention of simply
ists stressed rational elements and emphasized individual rendering two nudes to offend anybody, neither curators nor
meditation and contemplation in their promotion of self- audience.
expression. This, as we will see later, was an important step Inspired by the composition of Surrealism, the painting
that would lead to a move toward the discursive level, a depicted a male and a female nude in large-scale standing on
processfrom critique of reality to critique of value, thus either side with an apple in their hands, a Chinese version of
critique of culturecompleted in the avant-garde campaign. Adam and Eve. A young woman in front view broke a se-
What caused this rationalization was, in the final analysis, ries of frames in the center, and walked toward the viewer. On
a counteraction to reflection theory, a major dogma of so- the bottom right sat a young man, who seemed to be saying
cialist realism which claimed that art should be a reflection something about the broken plate on the table. The plate was
of social reality. For the young art students, this mechanical decorated with a (tai ji tu, symbol of Yin and Yang
reflection theory was an obstacle to the creation of real of Chinese traditional philosophy).36 It is not difficult to read
art. On the one hand, this reflection was totally hypocritical
because the art based on it always distorted realityexag- 36 originated from two sources. The first is a symbol of ancient
gerating positive aspects while hiding negative aspects of time that indicates a unity of oppositesYin and Yangby a circle
32 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

Someone doesnt know that thinking in a brain is also reality,


a hidden reality that is self-contained. Artists can observe the
world, which we live in materialistically, with their eyes as
well as sense idealistically with their hearts.37

There are three aspects that should be pointed out here. First,
to react directly to the reflection theory, the artists tried
to redefine the concept of reality, and legitimize their
symbolic art, in which the conceptual or spiritual instead
of the material reality was their major concern. Second, an
attitude of skepticism was evident, and this echoed clearly
the spirit of the Enlightenment that asked that everything in
the past be rejudged based on a universal reason. Third,
the phenomenon that the artists had recourse to written state-
ments to articulate and advocate their concepts and thoughts
foresaw the tendency of manifesto-oriented art among the
avant-garde. And, all three aspects made this painting and
thoughts behind it a transitional point from the Hermeneutics
School to the avant-garde. The issue of culture had been
raised and one of the solutions had been offered at the discur-
sive level rather than at the technological or systematic level.
It would be fair to say that In the New EraRevelation
from Adam and Eve marked officially the birth of the
avant-garde in China.

Fig. 2.12 Meng Luding and Zhang Qun, In the New EraRevelation 2.2.2.2Rationalist Painting
from Adam and Eve, oil on canvas, 77 9/166 64 15/16in., 1985. Not many vanguard artists were purely conceptual artists
who usually used non-traditional means, as we saw in Huang
Yongpings case. Most of them still used traditional means
the message of this painting. Inspired by the story of Adam oil painting, ink painting, sculpture, etc.to attack tradition,
and Eve, the younger generation of Chinese was going to a significant phenomenon of the avant-garde movement of
eat the forbidden fruit, breaking through those frames that the 1980s. On the one hand, from the perspective of their
were symbols of the frameworks of traditional Chinese cul- technical training, it was natural for them to utilize those
ture. Although it looked like an illustration of a concept, this skills with which they were most familiar. On the other hand,
painting opened a new approach to Chinese modern artthe from the artists viewpoint, the discursive revolution was a
expression of the artists own understanding of and commen- revolution in the spiritual sphere, not in the formal field, so
tary on society, reality, and culture. And most importantly, a art media mattered little as long as they could express and
concern for the crisis of culture, popular in this generation, convey their thoughts.
was articulated for the first time in contemporary art. From Wang Guangyi (1956), the key member of the Northern
now on, the Chinese avant-garde intensified this concern and Art Group, painted a series of Post-Classics in 1985 that
offered its artistic solution in a more radical manner. exemplified the spirituality the group sought. In this series,
To better understand the thoughts of these artists, the fol- the artist reinterpreted classic masterpieces in form but tried
lowing quote may be useful: to keep what he believed was the classicist spirit. For in-
Any final conclusion is to the youth questionable. The pressure stance, one of the serial paintings was his version of Jacques-
for progress forces us to rethink the past. More and more we are Louis Davids Death of MaratPost-Classics: Marat
not compatible with some existing order. the Ultimate #1 (Fig.2.13). For Wang and his comrades,
European art from the Renaissance to Romanticism was
considered classical. This art exemplified, they believe,
with (eight diagrams, eight combinations of three whole and the humanist spirit currently lacking and desperately needed
broken lines formerly used in divination) outside. It has been used as in Chinas culture. Here his heart beat in harmony with this
a primary symbol of Daoism. The second is drawn by Zhou Dunyi spiritmartyrdom for a just cause presented with solemnity,
(10171073), a philosopher of the Song dynasty. It is again a circular
symbol, but is interpreted as the origin of universe is divided
into Yin and Yang, and the Yin and Yang together generate (wu 37
, (Meng Luding, Zhang Qun),
xing, five elements, namely metal, wood, water, fire, and earth), then (ai xin shi dai de qi shi, revelation of the in the new era),
all creatures and nature are created. (mei shu, Fine Arts, monthly), Beijing, July 1985, p.47.
2.2 The Natural Ally of Hermeneutics School: Chinas Avant-Garde in the 1980s 33

Fig. 2.13 Wang Guangyi, Post-


Classics: Maratthe Ultimate
#1, oil on canvas, 46 1/1666
9/16inches, 1986, Tang Buyun
collection, Chengdu, Sichuan,
China.

quietude, and sense of solitude through simplification, sharp degeneration from the noblesse oblige of traditional literati
contrasts of light and darkness, and symmetric composition. work to kitsch, another form of cultural escapism. Their atti-
Red-Journey was a group of nine Jiangsu artists. Against tude to this escapism was absolute resistance. They explained
the literati art tradition which had dominated for centuries, their concept of seriousness based on four criteria:
this groups main principle (yan su, seriousness) Weve found a common fulcrum in the seriousness of our
was a unique, obviously critical rejection of the playful and devotion.
relaxed elements of literati art. Literati art, represented main- We are craving for regeneration of internal life.
ly by ink-on-rice-paper painting and calligraphy, has had a We will approach the sublime in the journey toward the other
shore.
solemn and meditative tone through history. After the Yuan We feel sacredness of vocation in confrontation with the
dynasty (12711368), a playful element entered literati art eternal.39
during the reign of the foreign Mongols in central China. The
This is what they understood as the consciousness of tragedy.
playful element in both theme and brushworks was, in fact,
This consciousness is a call from the heart in response to the
a form of cultural escapism. No wonder it became popular
suppression of an ideal, a pursuit not unlike that of devoted
and intensified during the Qing dynasty (16441911), when
religious disciples. The stronger the suppression is, the more
China was under the high-handed reign of the Manchu, anoth-
resounding the call will be. Ding Fang (1956), the leader of
er foreign regime. This element of play in art re-emerged
the group, was an artist with such a strong awareness of trag-
in the early 1980s. This time the intention was relaxation and
edy. His early work was marked by strict structure and a sense
entertainment, both needed after a long period of ideological
of order. Then, he became influenced by Mexican mural and
suppression. A good example is Zhu Xinjians Inspiration
Georges Rouault, the French Fauvist. In the Enclosed City
by Ouyang Yongshus Poem (Fig.2.14). Here a traditional
(Fig. 2.15), Ding Fang illustrated his thoughts on the long
Chinese beauty is transformed into a philistine woman who
history of Chinese civilization. The dark-tone enclosure con-
is nearly naked and reclines in flowers, with an undergar-
ment covering her chest and abdomen. This transformation
reinforced the playful aspect of literati painting in the form ly literatis, ideas, ideals, and viewpoints of the world. Also, we may
see the term national painting (, guo hua) in some texts; it is
of genre.38 For the Red-Journey artists, this represented
new compared to the first two terms, since it was created after West-
ern oil painting had been introduced to China in the nineteenth century
38 There are several terms in the historiography of Chinese painting and possesses meaning of cultural identity.
that point to Chinese painting but are different in emphasis. The term 39Quoted from
ink painting (, shui mo hua) stresses the material and the (Gao Minglu, Zhou Yan, Wang Xiaojian, Shu Qun, Wang Mingxian,
technique related to it, while the literati painting (, wen ren Tong Dian), : 19851986 (zhong guo dang dai mei
hua) appeared after Yuan dynasty, emphasizing the spiritual feature of shu shi: 19851986, a history of Chinas contemporary art: 1985
the ink painting since the painting has been involved in artists, main- 1986), Shanghai: Shanghai Peoples Publisher, 1991, p.135.
34 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

Fig. 2.14 Zhu Xinjian, Inspira-


tion by Ouyang Yongshus (Song
dynasty) Poem, 1984, ink on
rice paper, measurements and
collector unknown.

Fig. 2.15 Ding Fang, Enclosed


City, oil on canvas, 23 11/1635
7/16in., 1985, Sun Yujin Collec-
tion, Chengdu, Sichuan, China.

sisted of heavy and thick walls, obviously a symbol of China other paintings, he depicted bronze-color earth that is always
or its heritage. Isolated from the outside world for centuries, a sign of the age-old culture and its heavy burden on people.
Chinas self-contained agricultural society became a barrier At the same time, this was a symbol of tenaciousness and
to modernization for him. The ghost-like figure standing in stamina. His manifesto-like statements expressed his anxiety
the city, not unlike German painter Casper Friedrichs lonely about the regeneration of Chinese culture, as well as his qua-
figure, may be read as a spirit who cannot walk out of this si-religious passion. He wrote in the mid-1980s:
maze and will eventually expire. To Ding Fang, and to many In fact, the destiny of a culture is not survival between war and
avant-garde artists as well, this civilization was too old to lead peace; rather, it is either victory or extinction. To win, there must
the Chinese in catching up with the modern world. It needed be victorious sacrifice. The rule is made by and for the power.
regeneration, just as the phoenix arising from the ashes. In his We must experience and comprehend thoroughly the most pro-
found agony of our time. This agony is closely bound up with
2.2 The Natural Ally of Hermeneutics School: Chinas Avant-Garde in the 1980s 35

the fate of our culture, and it is a link in the chain of humans


eternal spirit.
The agony we experience cannot be confined within the per-
sonal sphere; rather, it should be sublimated to a universal,
eternal and metaphysical level. This universal agony originated
from specific suffering and accordingly reach of stature of eter-
nal tragedy is the destination we struggle for.40

For the Red-Journey artist, rethinking and reinterpret-


ing Chinese culture was an imperative task; otherwise, this
culture might follow the destiny of the once powerful but
now extinct civilizations, such as ancient Egyptian and
Roman civilizations.
Unlike the Northern Art Group and Red-Journey,
which focused on the past, present, and future of culture in
a rather abstract way, 85 New Space defined its spiritu-
ality with a contemporary urban state of mind. 85 New
Space was the title of an exhibition held in the Zhejiang
Fig. 2.16 Zhang Peili, Please Enjoy Jazz, oil on canvas, 1985, mea-
Academy of Fine Arts, in Hangzhou, Zhejiang, December
surements and collector unknown.
1985. Twelve artists, most of whom were graduates of the
academy, contributed fifty three works to the exhibition. In
May 1986, six of these participants founded the Pool Soci- the liveliness of the music. The artist explained his reason for
ety group. making such a cold painting:
Born and/or lived in the coastal city, Hangzhou, Zhejiang A serious, orderly and tensional art is helpful for the redemption
Province, these artists focused on the industrial civilization of scattered souls, and also good for the elimination of gen-
and its aftermath. They were tired of both the melancholic, teel, mincing petit bourgeois culture. The art I made rejects,
pretentious style and expressive, sensational tendencies. first of all, peoples demand for pleasurable and sensuous art,
It should be like a long whip or club that lashes the inertia so that
They chose a very cold manner to comment on urban man can face directly his deficiencies.41
life and the mechanized world. Their approach tended to be
objective, neutral, and detached. Their paintings resemble The sense of estrangement in Zhangs painting is not dif-
those of Charles Sheeler (18831965), an American cubist ficult to see. It can be understood as a metaphor of urban
painter and a representative of Precisionism, although these peoples relationship: close to each other physically, but in-
young artists might not have known Charles Sheeler and Pre- different psychologically.
cisionism. The difference was that while Sheeler applauded The Red Humor led by Wu Shanzhuan (1960) is the
precision, accuracy, and efficiency brought about by indus- least serious group in the Rationalist Painting School, but ad-
trialization, 85 New Space artists, a half century later, dresses one of the most important parts of culturewritten
tended to stress alienation of human beings by mechanization language and its role in the discursive context. In February
and urbanization. Zhang Peili (1957), a major organizer of 1986, seven juniors of the Zhejiang Academy of Fine Arts
the exhibition 85 New Space and founding member of the founded a group called Red Humor. Three months later, an
Pool Society, painted a series of works with expressionless exhibition titled Red 70%, Black 25%, White 5%, also the
and stiff figures in cool tones. One of them was titled Please works title, opened in the academy (Fig.2.17). The work
Enjoy Jazz (Fig.2.16). Jazz is usually energetic, dynamic, consisted of seventy six pieces of square, rectangular, and
and cheerful music, but we see in this triangularly composed circular wooden boards on which bold Chinese characters
painting stiff postures and indifferent facial expressions on are written in red, black, and white paint. It is not hard to
the standing drummer and sitting trumpeter. The most alien- imagine the great shock viewers experienced when they en-
ating feature is the light. It is too cold to be an illumination tered the red-color-dominated exhibition room in dim light.
of a performing space; rather, it seems to be unworldly or The boards with white characters on red ground, black on
from outer space. This makes the viewer feel no sense of red, red on black, white on black, or black on white created

41
(Zhang Peili), (wo de yi shu tai du, my
attitude of art), quoted from
40Quotes from (Gao Minglu, Zhou Yan, Wang Xiaojian, Shu Qun, Wang
(Gao Minglu, Zhou Yan, Wang Xiaojian, Shu Qun, Wang Mingxian, Mingxian, Tong Dian), : 19851986 (zhong guo
Tong Dian),: 19851986 (zhong guo dang dai mei dang dai mei shu shi: 19851986, a history of Chinas contempo-
shu shi: 19851986, a history of Chinas contemporary art: 1985 rary art: 19851986), Shanghai: Shanghai Peoples Publisher, 1991,
1986), Shanghai: Shanghai Peoples Publisher, 1991, pp.138139. pp.153154.
36 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

Fig. 2.17 Red Humor group


led by Wu Shanzhuan, Red
70%, Black 25%, White 5%,
installation view, red, black and
white paint on wooden boards,
shown at the Zhejiang Academy
of Fine Arts, Hangzhou, Zhejiang,
China, 1986.

a mixed mood of solemnity, gravity, oppression, suffocation, (taijitu)42 coexist to refer to the meeting of the
jocularity, and absurdity. It seems to be obvious for those in West and the East, and Christianity and Daoism.
the audience who had experienced the Cultural Revolution Everyday (spoken and commercial) and journalistic
that the utilization and proportion of red, black, and white language in a solemn ground raise new meaning. In the
colors was inspired by the propaganda art of the revolution. temple-like setting, we see [bai cai
The unique effect of this work, most importantly, came san fen qian yi jin, cabbageone jin (Chinese weight
from the creative use of Chinese characters. First, the bold- measurement, about eighteen ounces) for three cents],
face type of Chinese characters rejected the traditional way (huo che zheng dian dao da ning bo,
of reading Chinese calligraphic work with literati taste. Sec- the train arrives at Ningbo on time), (you qi
ondly, the complex content of writing on the boards produced wei gan, Wet paint!), or Chinese New Years antithetical
new meaning. It is significant that the second feature was couplet-like device with contents that has little to do with
an effort to subvert tradition at the discursive level. Chinese the New Year, such as , (duo
written language has been an object of critique and reinter- chi yi du pi, shao chi shao zi wei, the more one eats,
pretation since the mid-1980s. Wenda Gu, as I will discuss the better for the stomach; the less one eats, the less one
later, also discovers something essential in written Chinese can taste), along with a horizontal scroll,
from which he launched his critique of culture through his (yi bai ge ren yi bai zhang zui, a hundred people
deconstructive and reconstructive methods. These efforts at have a hundred mouths, meaning everyone has different
the discursive level point to a goal shared with the Herme- food preference and taste). All would make the viewer
neutics School of the Great Cultural Discussion. We can feel amusing and then think about their possible implica-
analyze the work by the Red Humor group through four tion. The sentences, such as 1986 128
basic points: 1 (yi jiu ba liu
nian yi yue er shi ba ri shang wu tiao zhan zhe hao qi fei
New language context is created by conflict symbols. yi fen zhong hou zai mei guo dong bu shang kong bao
The most typical example is juxtaposition of (la zha, space shuttle Challenger exploded one minute after
ji, garbage) and (nie pan, nirvana). A pile of launch on the east of the USA, in the morning, January
characters garbage with a word nirvana on the top 28, 1986), (yi lang he yi la ke hai
celebrates conflict between the holiest and the filthiest, zai da, Iran and Iraq are still fighting each other), and
the sacred and the profane, the religious and the secular, 12 (jia zhi shi er yi mei yuan, 1.2 billion dol-
and the spiritual and the material. In this new context, each lar value), may lead to readers reading and reaction that
symbol may have a new meaning, which provides readers would be different from those on newspaper. In this new
room for their own interpretation. Another example is that
the (zui hou de wan can, last supper) and 42 See footnote 36.
2.2 The Natural Ally of Hermeneutics School: Chinas Avant-Garde in the 1980s 37

context, the serious becomes amusing, while everyday The importance of Red Humor led by Wu Shanzhuan was
language appears solemn. evident not only in its red humor, which used vocabulary
(Chan), allegorical language makes complex mean- of revolutionary art to make fun of the revolution, but also
ing.43 Chan should be everywhere, according to Chan in its significant experiment at the discursive levelChinese
Buddhism, but the statement (he cha language, or more accurately, Chinese characters. As we will
li mian mei you chan, there is no Chan in tea drinking) see later, Wenda Gu also experimented with Chinese charac-
contradicted that, which, in fact, might make the audience ters during his early rationalist-trend painting. It may not be
think about Chan when s/he drinks tea. The following a coincidence that several Chinese artists rethought and rein-
poem-like structure is another reinterpretation of Chan, terpreted Chinese written language or characters. For them,

the critique of language was the most critical step in the
(zhuang zi de hu die shi yi ba jian dao) subversion of hegemonic discourse, leading to a critique of
culture. I will present a detailed discussion of the treatment
(shen mo di fang yao shen mo di fang mai) of Chinese written language when analyzing Wenda Gus art.

(shen mo shi hou yao shen mo shi hou mai)
2.2.2.3Current of Life
(nan nu lao shao yao nan nu lao shao mai) The Southwest Art Research Group was the most repre-
(Meaning: sentative and influential group in the Current of Life School
Zhuangzis butterfly is a pair of scissors.
You can buy one wherever you need it.
in terms of theory, art style, and activities. As we saw in the
You can buy one whenever you need it. previous section, this school approached its critique of cul-
Any man or woman, the old or the young, can buy one ture through a search for basics: digging into mans natu-
whoever needs it.) ral levelthe subconsciousness, desire, and intuitionand
This profane treatment of Chan is to combat Chan with mans origin, nature. The main propositions of the South-
Chan, so that it is closer to real Chan. Chan put Buddha west Art Research Group were anti-formalism, action as
everywhere, and everybody can be self-enlightened in the top priority, and respect for intuitive life and nature. The
everyday life. At the same time, it is the most ambigu- following statement summarized the manifesto of this group:
ous discipline. The Red Humor artists tried to reveal The artists incubated from the hot soil44 have an instinctive urge
the Chan Buddhisms dual nature of the sacred and the in their blood that longs for melting into an entity with vast
mundane. universe and great life. The mysterious dimness covers time
Tedious repetition baffles reading. This repetition appears and space, blurs boundaries between religion and history, vision
and phantom, life and soul, and implies an endless macrocos-
mostly on those small circular boards, such as mic eternity. Even the holy water of reason poured here would
(si wa, silk socks), (lao jiu, rice become hot and enigmatic steam. Only in the chaos of every-
wine), (li guang, RICOH), thing interacting, and one single entity of heaven and earth, only
(feng tian, Toyota), (feng huang, in the mutual infiltration and combination of vision and insight,
physical images and virtual ones, fantasy and reality, the percep-
Phoenix (a Chinese bike brand)), (san tual and the rational, ego and superego, can we be inspired and
yang, Sanyo), (hu die, butterfly), intuit the boundless, limitless precinct.45
(mei neng da, Meronta), and
(xiang yan, cigarettes). Because of repetition their Such a manifesto may sound like Greek to ordinary domain,
original meaning becomes lost and strange implica- but it is a genuine expression of serious thoughts after its au-
tions may raise. Does this reflect our baffling experience thors long-term physical and spiritual suffering. In tradition-
when facing ever-changing popular culture? And when a al culture, the quest of individuals for the free expression of
Chinese audience sees the repetition of compass, paper- mans nature had been suffocated with increasing intensity
making, art of printing, and gunpowder, the four great after 1949. The manifesto was a protest against this system-
inventions by the Chinese, in their textbooks, official atic suffocation. Obsessed with their homeland, the soil on
Televisions, radios, and newspapers, what will be their which they lived, and protective of their deep-seated instinct,
reaction? Pride, burden, encouragement, or indifference? these artists were loyal only to nature and their own true life.
This tactic of repetition is also poignant to the Chinese
pride because in official ideology this Chinese pride has 44
Soil color of the Yunnan-Guizhou Plateau, where most members of
been repeated and the result is a strong contrast of bright the Southwest Art Research Group were born and live, is primarily
past and dim present in Chinas science and technology. red, brown, or dark red/brown, which looks warm or even hot to the
artists.
45 (xi nan yi shu yan jiu qun ti, Southwest Art
Research Group), (lai zi zhi jue de gan wu, Inspi-
43 was translated to Zen based on Japanese pronunciation, and it is ration from intuition), (zhong guo mei shu bao, China
Chan in Chinese Pinyin system. Fine Arts, weekly), 1986, issue 51.
38 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

Fig. 2.18 Mao Xuhui, Nudes in


a Concrete Room, oil on fiber-
board, 35 7/16 39 3/8in., 1986,
collector unknown.

Mao Xuhui (1956) is the real leader of the Southwest walking out of the picture. The factory building with chim-
Art Research Group. His art revealed a series of severe con- ney has been simplified, as if painted by a child. However,
flicts between the subconsciousness and consciousness, the there is tension and dissonance instead of harmony between
physical and the psychological, nonreason and reason, life cultured nature and man. The artist comments on this ten-
and ethics, need and norm, and the individual and society. sion in this work of 1985:
The Nudes in a Concrete Room (Fig.2.18) is a good exam- The chimney and building of Chongqing (of Sichuan province
ple of these conflicts. It depicted four nudes. Their twisted, then) Power Plant, close to the Sichuan Academy of Fine Arts
skinny and distorted bodies walk, lie, recline, or even float (from which he graduated and has taught since graduation
upside down. All are struggling to keep their intense desire note by the author), appeared in my painting as a totem of the
times antagonistic to humanity.46
from exploding. After a long period of pent-up natural de-
sire, a pictorial protest here lays bare the confrontation deep
in mans physicality and mentality. This profound predica- Although most Chinese are ready to embrace and cele-
ment was not easy to surmount. brate a new, industrial modern culture, the artist reminded us
From Ye Yongqing (1958), another key member of this of a potential or even existing crisis caused by industrializa-
group, we can learn about other aspects of this school. He tion, awareness ahead of his contemporaries. The point here
was unique in the group for his contemplative and melan- is the internal conflict between modernization and humanity,
cholic temperament embodied in his art. Stylistically, his between industrialization and individualism.
painting had two different styles. The first was close to Ma Lu (1958), a Beijing artist, represents a group of art-
Gauguins primitive mode that expresses a spiritual relation- ists who combine their first-hand experience and training in
ship between man and nature, including cultivated nature. contemporary Western art and their personal understanding
The second consisted of dense dots and gossamer lines knit- of the cultural crisis in their art. He studied in West Germany
ted into webs. This meticulous treatment was related to his
subtle psychological experiences. A Man Standing on the
46Quoted from , (Lu Peng and Yi Dan),
Lawn (Fig.2.19), for instance, shows his mixed feelings
about man and industry. This figure looks fragile and ner- :19791989 (zhong guo xian dai mei shu shi: 19791989, a history
of Chinas modern art: 19791989), Changsha, Hunan, China: Hunan
vous, and stands in front of a factory, while another figure is Fine Arts Publisher, 1992, p.188.
2.2 The Natural Ally of Hermeneutics School: Chinas Avant-Garde in the 1980s 39

Fig. 2.20 Ma Lu, A Drama Is Just a Drama, oil on canvas, 1985,


measurements and collector unknown.

ful brush strokes, especially upside-down treatment similar to


Baselitzs work, all suggested a bloody massacre.
For some Current of Life School artists, folk art offered
research value for its origin, spirit and artistic features,
Fig. 2.19 Ye Yongqing, A Man Standing on the Lawn, oil on canvas, and provided them with a potential approach to modern art
ca. 1985, measurements and collector unknown.
through its confluence with literati art. This stance was in-
teresting because folk art had been in the mainstream for
decades and was part of the tradition vanguard artists were
in early 1980s when German Neo-Expressionism flourished, about to attack. In fact, folk art, reduced to peasant art in
and returned to China in 1984. His works looked simple but official ideology, played an awkward role in mainstream art.
the audiences often read more from them than he intended to It had been used as supplementary means in socialist real-
express. His concern for new painting, following his study ism to show the multi-sources and proletarian nature of of-
abroad, encouraged him to pay more attention to what he ficial art as defined by propaganda officials. This utilization
called the image as sign. He wanted to inject more pictorial of folk art did not necessarily explore the essence of folk art;
elements rather than implications into these images. An ex- rather, it modified folk art for the purpose of propaganda. In
ample was his A Drama Is Just a Drama (Fig.2.20). It was this case, folk art was not an object of research and explora-
a new and strongly expressive piece for Chinese audiences at tion; instead, it was more like an object of exploitation.
the time, despite the fact that it was painted, to a high degree, Duan Xiucang, Qiao Xiaoguang, and Wang Huanqing
under the influence of Georg Baselitz (1938), a key figure were members of the group Miyang Studio48 from Hebei
of German Neo-Expressionism. What the artist emphasized province. They tried to explore those unique features in folk
was the hand action in execution, the subtle transition art in order to build their own art with the primitive power
of color expression from stroke to stroke.47 To the critics, of life. Corn Field by Qiao Xiaoguang (1957) exempli-
however, a head half-red and half-white, shackled hands and fied their artistic objectives (Fig.2.21). He considered his
clenched fists, a large red area with a big white cross in force- study of folk art serious research and scholarship. Folk art
to him had a very broad definition, though an art critic might
not agree with him: northern Shaanxi and Henans paper-
47 (Ma Lu), (wo zai hui hua
cuts, peasant painting, ancient cliff painting, totem images,
zhong yun yong hui hua yu yan, I use pictorial language in my paint-
ing), (zhong guo mei shu bao, China Fine Arts, weekly),
1985, issue 19. 48 (mi yang) means ants in the local dialect of Hebei province.
40 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

Fig. 2.21 Qiao Xiaoguang,


Corn Field, oil on canvas, ca.
1985, measurements and collector
unknown.

Buddhist statues, stone relief of the Han dynasty, and illus- modernism. Roman Verostko, artist, historian, and emeritus
trations of the Song and Yuan dynasties are all included in professor of Minneapolis College of Art and Design, gave
his database. The Corn Field is filled with golden yellow a series of lectures at the Zhejiang Academy of Fine Arts in
corn, clumsy human figures and livestock, distorted houses March and April 1985. He stated that Futurism, Dada, New
and trees, producing Chinese type of pastoral. The perspec- Dada, Happening, Pop art, and Conceptual art, all contained
tive he usedlinear one-point perspective on the top com- Post-modernist ideas or elements. This seemed to be the first
bined with a birds-eye view but flattening treatment in the contact, though indirectly, between Post-modernism and
restreinforces a sense of primitiveness, a manner common Chinese art circles.
in many Chinese folk paintings. The so-called Fredric Jameson, a well-known Post-modernist thinker and
(tian ren he yi)unity of nature and man, the highest spiri- professor at Duke University, offered a course Post-Modern-
tual realm in traditional Chinese philosophyseems to have ism and Cultural Theory at Peking University from Septem-
been realized in his primitive scenery. ber to December 1985. According to the Chinese version of
the transcript, Jamesons course consists of seven sections:
2.2.2.4Anti-art
Introduction: Culture and the Period of Cultures
The Xiamen Dada, led by Huang Yongping, was the most Chapter I: CultureThe Way of Production
representative group of the Anti-art school. Because of its Chapter II: CultureReligion
emphasis on conceptuality, I have discussed this group, Chapter III: CultureIdeology
Huang Yongping specifically, in the section entitled The Chapter IV: Cultural StudyAnalysis of Narrative
Chapter V: Post-modernist Culture
Conceptual Roots of Avant-Garde (2.2.1). Appendix: Various Ideological Theories49
The appearance of the Anti-art school was partly because
of the introduction of Post-modernism. Introduced first in
49See : . (hou xian dai
the field of architecture, Post-modernism with its ambigu-
ous and controversial tendencies was mainly considered by zhu yi yu wen hua li lun: fo jie mu xun jiao shou jiang yan lu, postmod-
ernism and the theory of culture: lectures by F. Jameson), translated by
the Chinese as a kind of pluralism against the monism of (Tang Xiaobing), based on the tape recording of the lectures,
2.2 The Natural Ally of Hermeneutics School: Chinas Avant-Garde in the 1980s 41

Fig. 2.22 Hu Zhaoyang and


Wang Baijiao, Abandoned
Dream, soft-drink cans, 1986,
measurements unknown.

Focused on the cultural characteristics of late capitalism, tion for Chinas avant-garde, especially the Anti-art, in the
Jameson systematically introduced his theories of culture mid-1980s. His use of ready-made materials and everyday
and Post-modernism in the basis of New Marxism. The fifth motifs reinforced the thinking of the Anti-art artists, namely,
chapter, Post-modernist Culture, used architecture, art, that the boundary between art and life could be blurred ef-
literature, and music to illustrate his concepts of Post-mod- fectively or even removed.
ernism, one of the most interesting parts for vanguard artists. Hu Zhaoyang and Wang Baijiao, an artist couple from
As Xudong Zhang claims, his lectures, later published in Hubei province, made Abandoned Dream by using a sort
Chinese, were vital in turning the Chinese discussion of Post- of Rauschenberg vocabulary (Fig.2.22). Reversed and cut
modernist as a jargon used in literary criticism into a cultural soft-drink cans, as well as an intact can and several can
reflection on post-modernity vis--vis the modern.50 This fragments were organized into a refined but absolutely non-
course, no doubt, had introduced Post-modernism into China traditional metallic relief. Audience might sense the sounds
systematically. While some vanguard artists considered re- of light music from the rhythm of up and down, convex and
turning to convention as a stance close to Post-modernism, concave, and light and shadow in this composition. The sig-
the Anti-art artists were more interested in blurring the dis- nificance of this Rauschenberg-inspired piece was its direct
tinction between art and life in Post-modernism. relationship to the rhetoric of hegemonic discourseArt is
American Pop artist Robert Rauschenberg held a signifi- from life and above life. It points out the hypocrisy of this
cant, perhaps historical, exhibition in the National Art Mu- rhetoric. When most Chinese were struggling with the hard-
seum of China in November 1985. From this exhibition, Chi- ship of real life, what they saw in official art was nothing but
nese vanguard artists found a new weapon for their art, anti- smiling faces and exciting celebrations. The artists wanted to
art particularly. Compared to Andy Warhol, Rauschenbergs tell audiences that life was just what you see and what you
Pop art seemed more refined and graceful. However, it was feel everyday, and that art was not something above life, it
still a big shock for Chinese audiences and a great inspira- was indeed the life surrounding you day and night.
To Wang Jiping, a Shanxi artist, Warhols Pop seemed
to have stronger power than Rauschenbergs. He believed
XiAn: Shaanxi Normal University Press, 1986. The English headlines that the refinement of ready-mades could weaken its power
are translated from Chinese, thus could be different from the original.
and finally transform the nature of Pop art. His Banners
50 Xudong Zhang, Chinese Modernism in the Era of Reforms: Cultural
was a miscellany of various banners and other objects from
Fever, Avant-Garde Fiction, and the New Chinese Cinema, Durham and
London: Duke University Press, 1997, p.95. ritual scenes, taverns, kitchens, etc. (Fig.2.23)all hung
42 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

Fig. 2.23 Wang Jiping,


Banners, mixed media, 1985.

on a wooden rack randomly. The bright and dark red colors students, poured paint on them. The most exciting and in-
of the objects, however, were chosen intentionally to inten- teresting part of this performance was the happening press
sify the wildness, primitiveness, and shocking effect. Obvi- conference at the end of action. The audience, mainly stu-
ously, it was a statement in opposition to the genteel literati dents from Peking University, was fascinated by this nev-
taste. It was a combination of Pop art and Chinas stage art. er-seen art. Compared to ordinary audiences, its degree of
Compared to Hu Zhaoyang and Wang Baijiaos Abandoned acceptance was very high. The audiences wanted to know
Dream, the Banners seems more radical and closer to the the reasons for this kind of art and how to understand it,
tastes of ordinary audiences, a posture that more vanguard showing that the avant-garde was welcome in colleges in the
artists assumed in order to separate themselves clearly from 1980s. This positive interaction between artists and audience
the mainstream and the academician trend. encouraged the radicals and created resonance in the same
Some Anti-art artists and groups concluded that the ap- generation outside art circles. It might not be a coincidence
proach of Pop art was still not strong enough to subvert because the Hermeneutics School also had its most receptive
traditional art; performance art and happenings became an audiences on college campus.
alternative for them. An interesting phenomenon was that Geng Jainyi and Song Ling asked their artist friends to
many artists had themselves wrapped when they performed wrap them in newspaper and tie them with ropes, and then
as if they had agreement before their actions. The reasons sat on a bench side by side. Entitled King and Queen, this
were many. First, wrapping the body, similar to staying in a became a satirical simulation of Henry Moores piece in
closed container, might symbolize a kind of physical and/or Hangzhou, Zhejiang Province. Lin Chun and others of Xia-
spiritual confinementa reflection of their real life. Second, men Dada laid down on the seashore, covered in red cloth,
it could be adapted from folk art and local drama which rely and gave a long title to their performance, Men Wrapped in
on masks and heavy, bright, and colorful costumes. Third, Red Cloth, along with Rocks, Sea and the Vault of Heaven
it might be a sign of protest against the suppression of indi- (Fig. 2.25). An Experience in a Scene was an event ex-
vidual freedom and individualism. Or, finally, it could sim- ecuted by brothers Song Yonghong and Song Yongping in
ply be the exciting experience of wrapping and unwrapping. Taiyuan, Shanxi province. They painted their heads and
Similar important events took place in several areas. hands red and white, and had themselves wrapped in red and
Zhao Jianhai, Zheng Yuke, Sheng Qi, Xi Jianjun, and white cloth respectively, then sat silently in a setting of all
Kang Mu performed the Conception 21 at Peking Univer- kinds of replicas of ancient pottery in a ritual atmosphere
sity campus on December 23, 1986 (Fig. 2.24). They had (Fig.2.26). In Shanghai, Zhang Guoliang, Ding Yi, and Qin
themselves bound and wrapped with red, black, and white Yifeng, wrapped in yellow cloth, posed on the streets, at fast-
cloth strips; some had their hair cut in an unusual manner. food restaurants, and in front of an art museum and other
Some walked and others rode bicycles on the campus. Even- places, in Cloth Sculpture on Street (Fig.2.27). These
tually, they stopped at the square in front of a dinning hall, wrapped performances had various effects: some created
where their partners and the audiences, mostly university a ritual atmosphere, while others seemed sadomasochistic;
2.2 The Natural Ally of Hermeneutics School: Chinas Avant-Garde in the 1980s 43

some tried to please or scare the audience, while others were


intended for their own pleasure only. A feeling common to
most of them was a physical and mental excitement never
experienced before. This kind of performance or happening
was liberating in terms of art media and spirit. For those who
were confined to easel painting, ink-on-rice-paper paint-
ing and plaster sculpture for years, walking out of a studio,
wrapping their bodies, and performing wherever and what-
ever they wanted was a new life and art experience: release,
self-indulgence, or purgation. All expressed a rebellious
attitude toward art tradition and cultural suffocation.

2.2.3Debates in Symposia and Art Media

During the mid-1980s, two other vehicles conveying the


avant-garde concepts that were an integral part of the Great
Cultural Discussion were symposia and art mediaart
newspapers and magazines. Most of these debates about
the avant-garde and cultural issues in art appeared in either
symposia or art media, or both. This development requires
a brief explanation. First, the avant-garde engaged the bat-
tle at the discursive level; oral and written language was at
least as important, if not more important, as visual means
for this battle. Traditionally, Chinese artists were trained to
be cautious about their statements on art because they and
their public believed that art was a matter of manual skills
Fig. 2.24 Zhao Jianhai, Zheng Yuke, Sheng Qi, Xi Jianjun, and Kang rather than of oral or written ones, and commentary on art
Mu, Conception 21, performance, a view at the balcony of the din-
ing hall, Peking University, Dec. 23, 1986. was the responsibility of the audience, especially the critics,
not the artists themselves. Vanguard artists, particularly those
half-philosopher artists, considered oral and written articu-

Fig. 2.25 Lin Chun and another


two members of Xiamen Dada,
Men Wrapped in Red Cloth,
along with Rocks, Sea and the
Vault of Heaven, performance,
Xiamen, Fujian Province, 1986.
44 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

Fig. 2.26 Song Yongping and


Song Yonghong, An Experi-
ence in a Scene, performance,
Taiyuan Workers Cultural
Center, Shanxi Province, Nov. 4,
1986.

Fig. 2.27 Zhang Guoliang, Ding


Yi, Qin Yifeng, Cloth Sculpture
on Street, performance, a view
at the Peoples Hotel, Shanghai,
Oct. 13, 1986.

lation critical and integral to their art, a stance that challenged spotlighted them. Third, in the case of the Great Cultural Dis-
traditional definitions and methodologies of art. Second, more cussion, where symposia became very important platforms
and more vanguard artists realized that the power of discourse for the proliferation and exchange of new concepts among
could accompany, if not lead, their new art and concepts to first discussants and followers, art circles took advantage of this
base. Ironically, this understanding was partly derived from form to advocate their own ideas. Meanwhile, new magazines
official ideology and strategy, since the party would argue, If and newspapers mushroomed nationwide, resulting in a more
socialism does not occupy the ideological field, capitalism in- promising and lively art media.
evitably will. The manifestoes and criticism in newspapers There was a variety of subjects discussed in symposia
and magazines and debates in symposia, were all channels for in the mid-1980s, for example, freedom of art creation, the
their thoughts, ideas, and new concepts, and, at the same time, avant-garde, the status quo of Chinese ink painting, etc. and
2.2 The Natural Ally of Hermeneutics School: Chinas Avant-Garde in the 1980s 45

all became hot topics in practice, theory, and exhibitions. expresses his/her own personality and feeling. This was ob-
In the final analysis, these topics were related to a larger viously a reaction to the suppression of individuality in art of
issuetradition and modernity, or, the crisis and regenera- past decades. Interestingly, when these mid-aged discussants
tion of Chinas culture. were arguing for freedom of expression, the younger artists
The Symposium of the Art of Oil Painting, soon re- were practicing this principle, as we saw in the Exhibition of
named Mount Huang Symposium, held in Jing County, International Youth Year, held at the National Art Museum
near the famous Mount Huang, Anhui Province, in April of China, Beijing, only a couple of days after the Mount
1985, was not mainly about oil painting.51 Attended by sev- Huang Symposium. No wonder some symposium attendees
enty oil painters and critics, mainly of the mid-aged genera- were surprised to see hundreds of works of free expression
tion, this symposium raised issues beyond mere oil painting. in the gallery when they returned to Beijing from Mount
For decades, oil painting, rather than Chinese ink painting, Huang. These young artists transformed what they called for
had been the leading type of painting in China. Thus, discus- in the symposium into reality. Also, we should point out that
sion in this symposium represented, to a large degree, gen- the individuality to those participants means mainly art-
eral ideas circulating in the art community. Consequently, ists personality, rather than connotation of individualism in
attendees were not surprised when the discussion passed terms of philosophy.
beyond the subject of oil painting. In a transitional period, The last but also the most intriguing subject was mod-
when many new issues needed to be discussed, expanding ernist painting, referring to Western modernism. Many
the focus was understandable. The major topic was Free- discussants realized that denying it was futile because its
dom of Art Creation and Renewal of Art Conception. Under emergence in history was a reality. Because modernism
this heading, the participants discussed several subjects, conveyed new concepts, inspired new ways of thinking, en-
such as subject-matter determinism, nationalization of oil couraged creativity, and refreshed national spirits, it could
painting, individualism, and modernist painting, etc. not be stopped. However, some discussants did not believe
Although young artists were not primarily concerned with that modernism would be a positive influence for Chinese
these subjects, the discussants realized that they were critical artists because of its decadent spirit; rather, they should learn
for contemporary art. its new language and accomplishments regarding scheme,
First, the subject-matter determinism, a phrase of of- color, texture, space, and media, etc. This attitude to mod-
ficial art dogma that elevated the subject matter to the top ernism presented a striking contrast between mid-aged aca-
priority in art, was rejected by most of the discussants. They demicians and avant-garde artists, who were much younger.
argued that this dogma produced similar works only because When the former were ready to profit from the technical
a subject matter at a given time always required the same achievements of modernism but rejecting its spiritual heri-
mode of painting. It suffocated diversity in art. tage, vanguard artists embraced it as a whole and used it as
The subject nationalization of oil painting was anoth- weapon to bombard the fortress of traditional culture.
er controversial topic. This was, in fact, an official slogan As this new art phenomenon spread nationwide with its
known for decades. Based on the partys policy , impact on art as well as in general public spheres, the avant-
(gu wei jin yong, yang wei zhong yong, make garde movement moved into the national spotlight. There
the past serve the present and the foreign serve China), oil were many symposia on the avant-garde, taking place usu-
painting as an imported type of art should be transformed ally during an exhibition period in provinces and big cities.
into a Chinese-type art, thus the phrase nationalization of One of them, the National Art Theory Symposium, held
oil painting became an ideological slogan. This transfor- in Yantai, Shandong province, from July 7th to 15th, 1986,
mation in practice eventually became an arbitrary campaign however, provided the 85 Art Movement for the first time
having little to do with art. In the symposium, some believed with a platform to exchange opinions and ideas from different
that even if it was an ideal objective, it should be a long- aspects and perspectives at the national level. Gao Minglu,
term, gradual, and natural process, rather than an arbitrary, a critic and editor of (mei shu, Fine Arts, monthly,
immediate goal. Beijing), assessed the situation of the avant-garde since 1985,
One of the hot subjects was individualism in art. In the and referring to it at the symposium as the 85 Art Move-
so-called liberation of the artists individuality, many discus- ment. He called it a movement because he believed it was
sants urged artists to paint what s/he wanted to paint, and to the continuation of cultural movement of early twentieth cen-
tury as well as a new art movement after the Cultural Revolu-
tion. In the year of 1985, the avant-garde became the most
51See (Gao Min- conspicuous and dynamic art phenomenon, pushing all other
glu, Zhou Yan, Wang Xiaojian, Shu Qun, Wang Mingxian, Tong Dian), art trends aside. Some other discussants were critical, claim-
: 19851986 (zhong guo dang dai mei shu shi: 1985 ing that the term movement recalled those political move-
1986, a history of Chinas contemporary art: 19851986), Shanghai:
Shanghai Peoples Publisher, 1991, pp.6167. ments launched by the government in past decades, that the
46 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

new wave appeared several years ago rather than in the year the most suitable form to carry out their concepts and spirit.
of 1985, and that it was led not only by young artists but also Art in this sense would become more like a means than an
by artists of all generations exploring various aspects of art. end. However, this was consistent with their larger goala
The question here was how to define the avant-garde that ap- revolution at the discursive instead of the technical level.
peared in 1985 and 1986. Art exploration was never the goal, The second major question New Art: Modern Art
or, at least, never the main goal of the avant-garde. For these Movement or Not? drew more interest and caused more
artists the cultural contents of art, or put another way, art as a serious disputes. In fact, it derived from the first topic, in
cultural form, was their main concern. It might be correct to a sense. Chen Weihe, a critic from the Chinese Institute of
say that it was a cultural movement rather than simply an art Art Research, Beijing, stated that the 85 Art Movement
movement, because the cultural discourse behind the art was was not a modern art movement; rather, it was a move-
the main issue. From this point of view, any explorative art ment of ideological emancipation. The reason for this was
before 1985 could not be counted because it did not touch, or, that the modern art movement was supposed to be a revo-
at least, did not intentionally touch this issue. lution of art itself, namely in the realm of art language in
Though we could say that open-minded officials provided terms of certain social and cultural contexts. The 85 Art
platforms for discussing the avant-garde, the vanguard critics Movement, however, expanded and developed the move-
and artists were more likely to hold their own meetings to de- ment of ideological emancipation launched in the beginning
bate issues they were really concerned about. The 85 Youth of 1980s, and its works were mainly crystals of ideas and
Art Wave Slide Show and Symposium at Zhuhai, Guangdong concepts, rather than a unified art creation. And the art (of
Province, from August 15 to 19, 1986, soon renamed the the 85 Art Movement) as vehicle of concept was alienation
Zhuhai Symposium, was just such a national symposium. of art, and it was an extension of the idea that art should
It was also the most controversial and influential conference divorce from its matrix under given cultural context. In this
of the mid-1980s.52 Sponsored by (zhong guo situation, art had no choice but to be overloaded with what
mei shu bao, China Fine Arts, weekly) and Zhuhai Paint- it could not bear, thus expanding beyond its conventional
ing Institute, the symposium was, in fact, organized and con- boarders. When she realized that it was a necessary phase
ducted by several vanguard artists and critics. The attendees in Chinas art history, the pride of Chinese art, she called
of this event were representatives of avant-garde groups, it a sublime tragedy, referring to sacrifice that Chinas
art critics, and some art officials and faculty members from contemporary art had to make.53 Her implication was that
various art institutions. This event provided an opportunity Chinas art needed to pass beyond this conceptual phase
for most of the attendees for the first time to look through to the next onean art unburdened by concepts or ideology.
works by new art groups nationwide. More than one thou- The opposite opinion argued that the 85 Art Move-
sand slides of this kind of art was displayed and explained by ment was the aurora of Chinas modern art because it
representatives of various groups. This symposium helped to spurred the renewal of art, changed artistic conceptions,
raise two new issues: Pictorialism vs. Conceptuality and and transformed culture. The avant-garde introduced brand
New Art: Modern Art Movement or Not? new art forms, expanded greatly the boundaries of art, and
Related to the first topic, discussants asked if the paint- enriched the means of expression for artists as individuals.
ing of the avant-garde needed to be pictorially acceptable Conceptually, traditional ideas about art were questioned
and enjoyable. Despite the social significance of avant- and challenged, and avant-garde artists tried to redefine art
garde art, academician artists pointed out that many works in the contemporary society and to reposit it in contemporary
were simple, crudely made, or too conceptual. They urged culture. At the cultural level, the vanguard considered art an
vanguard artists to concentrate more on the study of picto- integral part of culture, and tried to subvert cultural traditions
rial language rather than playing with fashionable concepts. at the discursive level. Together, all of these developments
This, in fact, raised a significant issue: What was critical for led to the appearance of Chinas modern art.54 From this de-
art, avant-garde art in particular? Was it technique/language bate, we can see that even the first opinion granted the role
or concepts/spirit? For vanguard artists, obsession with oil avant-garde plays in ideological liberation, one of the goals
technique was simply a form of academism giving priority of this movement. The divergence between the supporters
to the beauty of form. On the contrary, they wanted to inject and opposers revolved around the question of whether this
their thoughts and concepts into their work and looked for
53
Quoted from
(Gao Minglu, Zhou Yan, Wang Xiaojian, Shu Qun, Wang Mingxian,
52See (Gao Min- Tong Dian), : 19851986 (zhong guo dang dai mei
glu, Zhou Yan, Wang Xiaojian, Shu Qun, Wang Mingxian, Tong Dian), shu shi: 19851986, a history of Chinas contemporary art: 1985
: 19851986 (zhong guo dang dai mei shu shi: 1985 1986), Shanghai: Shanghai Peoples Publisher, 1991, pp.333334.
1986, a history of Chinas contemporary art: 19851986), Shanghai: 54I was, in fact, the major discussant who held this opinion in the

Shanghai Peoples Publisher, 1991, pp.331335. symposium.


2.2 The Natural Ally of Hermeneutics School: Chinas Avant-Garde in the 1980s 47

technique or craftsmanship. Thus, the theory of Chinese ink


liberation was the task of art, modern art particularly, or not. painting needs neither revision nor supplementation; instead, it
For vanguard artists, who considered themselves warriors in needs fundamental alteration.
the cultural arena rather than mere artists in the traditional
The point is to get rid of the old theoretical system and the ossi-
sense, emancipation in the ideological sphere was precisely fied understanding of art and to emphasize the conception of
the objective of their art. Once again, conceptualism rather art. The first task in the regeneration of Chinese ink painting
than pictorialism was primary. is to liberate it from its obsession with formal norms and break
through this formal confinement.55
The issue of the status quo of Chinese ink painting was
first raised in an art magazine, and then discussed in sym- In accordance with the vanguards stance on tradition, Li
posia and other art media nationwide. As one of the most Xiaoshan launched an attack on one of the strongest fortress-
intriguing and controversial issues in the 1980s, it indeed es of the Chinese art tradition. While most vanguard artists
touched something explosive, and echoed appealing for sub- were trained in oil painting and sculpture, basically imported
version of cultural tradition from Chinese ink paintingthe Western types, and thus paid more attention to these types,
premier form of art in China. Li Xiaoshan opened a new battlefield. And not surprisingly,
The article My Opinion on Contemporary Chinese Ink the issue of modernity versus tradition in culture was trans-
Painting by Li Xiaoshan (1957), published at formed into conception versus form, or spirit versus tech-
(jiang su hua kan, Jiangsu Pictorial, monthly) in July nique. To regenerate this type of painting, Chinese ink paint-
1985, caused an uproar in art circles, especially in the Chi- ers needed first to renew their concepts of art, otherwise, any
nese ink painter community. When it was reprinted in change would only occur at the technical level and would
(zhong guo mei shu bao, China Fine Arts, weekly), not touch its nature or essence. In this sense, Li Xiaoshans
the editor used a more intriguing and shocking title, Chinese viewpoint was very close to the vanguard, and, in turn, to the
Ink Painting Is Approaching a Cul-de-sac, which reinforced Hermeneutics School.
the importance of this article and read provocative. Because it Chinese ink painting had evolved into a purely formal
was a national publication, China Fine Arts reprinting trans- craftsmanship after thousands of years. If we could say that
formed the article into a powerful bomb. The same genera- the early ink painting, the Northern Song dynasty particular-
tion of most vanguard artists, Li Xiaoshan had studied in mas- ly, could convey some spiritual significance and maintain its
ters program with a specialty in Chinese landscape painting sublimity, paintings of a later time, in the Qing dynasty espe-
at Nanjing Art Academy, Jiangsu province since 1984. Not cially, were transformed into a stylized, strict formal system
trying intentionally to shock the readers with the title of the feeble in spirit. Therefore, a revolution was needed at the
article (original title sounds calm and neutral), Li Xiaoshan discursive level; any other solution would be merely what a
attempted to explain through analysis of its history, technique, Chinese idiom says, (ge xue sao yang, scratch
and spirit why Chinese ink painting needed regeneration: an itch from outside ones boot). Like some other vanguard
Traditional Chinese ink painting reached its last phase in the era artists, Li Xiaoshan was not strictly a logical critic, so his ar-
of Ren Bonian (18401896), Wu Changshuo (18441927) and guments were not impeccable. For instance, his use of con-
Huang Binhong (18641955). Thus contemporary Chinese ink cepts in his article was not clear, sometimes it suggested an
painting is at a turning point between crisis and regeneration, attitude of reformation and renewal, and sometimes implied
and also destruction and re-creation.
an aesthetic experience. In his article, the meaning of the
The story of Chinese ink painting from its beginning is closely term concepts in traditional and modern painting were not
related to the history of Chinese society and dynasties, and the
mutation and revolution had never taken place. In fact, its his-
clarified, thus causing confusion.
tory is a process of searching for perfection in technique (formal It is partly these ambiguities and shocking effect that led
means for the pursuit of artistic precinct) but avoiding the to a debate in the national art media and symposia, as well
challenge of conception (aesthetic experience). as in non-art media. (nan jing ri bao, Nanjing
Daily, Jiangsu Province), (jie fang ri bao, Lib-
From early painting (painting on silk, wall painting, and linear-
style stone relief) to literati painting, the development of pic-
eration Daily, Shanghai), (ren min ri bao, Peo-
torial form in Chinese painting intended to eliminate gradually ples Daily, Beijing), (xin hua wen zhai, Xinhua
the purely pictorial elements of dot, line, color and ink, and to Digest, Beijing), (Wenwuipo, daily, Hong Kong) ei-
infuse these formal signs with abstract aesthetic significance. It ther reprinted the article or reported on the debate. The
is fair to say that the more aesthetic significance Chinese paint-
ings brushwork possesses (because of emphasis on calligraphic
(zhong guo mei shu bao, China Fine Arts, weekly,
brushwork), the stricter the formal norm of Chinese ink painting
would be. Accordingly, when the technical means of Chinese ink
painting reached its peak, this type of painting became a rigid
55 AllQuoted from
abstract form. (Gao Minglu, Zhou Yan, Wang Xiaojian, Shu Qun, Wang Mingxian,
Tong Dian), : 19851986 (zhong guo dang dai mei
For the same reason, painting theory is also dominated by this shu shi: 19851986, a history of Chinas contemporary art: 1985
conceptpractice is more important than theory, and becomes 1986), Shanghai: Shanghai Peoples Publisher, 1991, pp.468469.
simply an accumulation of painting experiences with stress on
48 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

Beijing) reprinted the article with a new, provocative title, sponsor new art, even though some magazines these edi-
while (mei shu si chao, Art Trends, monthly, tors worked for were still official or semi-official. Edi-
Hubei Province) published excerpts of it. The responses to tors with insight and courage worked together in sponsoring
this publicity from art circles were passionate, sometimes the avant-garde through their media. Thus the public first
emotional. Some critics contended that Li Xiaoshans arti- learned about avant-garde art works from art magazines, in
cle lacked theoretically convincing arguments, while others which young editors had limited power to publish what they
found it too radical. He was even labeled as an individual believed valuable and significant. Therefore, it is fair to say
mainly seeking fame and publicity. As for the crisis of Chi- that Chinas avant-garde inspired a generation of artists, edi-
nese ink painting, however, many readers agreed with his tors, and critics.
contention that there was a real crisis in this type of art. Looking at what (mei shu, Fine Arts, monthly,
If this were not so, why did many contemporary Chinese Beijing) did in 1985 and 1986 is illuminating because it
ink paintings become hotel decorations rather than works in reveals some of the most important aspects of the avant-
collection of art museums? The readers offered some pos- garde, and, more generally, the Cultural Fever. In other
sible solutions. One of the most radical suggestions was to words, the art magazine Fine Arts in 1985 and 1986 became
shake off the yoke of tradition and introduce modern art an integral part of the art and cultural movement.
concepts in order to pave the way for a new Chinese ink Founded in 1954, (mei shu, Fine Arts) was the of-
painting. Others suggested a conservative way out: create ficial magazine of China Artists Association, an artists orga-
new art on the basis of the national tradition; the more na- nization under the Communist partys leadership. After the
tional it is, the more international it will be. The dispute Cultural Revolution, the editorial office had been gradually
raised by Li Xiaoshan, supported by the art media, provided taken over by several open-minded editors. It reported many
a battlefield for confrontation between the vanguard and of the significant art events, including Scar Painting and
the conservatives. The antithesis of the Culturalist School Stars Society, among other important developments, and
and the Hermeneutics School was reified into the opposites featured discussions on issues such as form and content,
of the traditionalists and anti-traditionalists in the field of self-expression, realism, nude art, the function of art,
Chinese ink painting, if we do not see this reification as a Chinese ink painting, and abstraction, etc. All these provided
simple transplantation. a better foundation for a more productive period of debates
Based on the role played by these two art magazines, because of its place as flagship in Chinas art community
(jiang su hua kan, Jiangsu Pictorial, monthly) of the 1980s. In 1985, when several young editors joined
and (zhong guo mei shu bao, China Fine its editorial staff, including Gao Minglu, Wang Xiaojian, the
Arts, weekly, Beijing), we can extrapolate to see a larger magazine presented its new face to the readers. With its na-
picture in which the art media played a critical role in the tional reputation, the magazine played the role of advocate
avant-garde movement. It was noticeable that in the mid- and escort for the new art movement, although there were
1980s many art researchers, art theory faculty, and gradu- always disputes and compromises among editors holding
ate students worked fulltime or part-time as editors in art different interpretations of the movement. The following
publications. These editors played a unique and significant are titles of a few articles and reports which appeared in the
role in Chinas avant-garde movement. They worked as magazine from 1985 to 1986:
editors, critics, and also curators occasionally. Their spe- Reports and discussions of The Exhibition of International Youth
cial roles were significant because there was not yet any Year
private art sponsorship in China in the 1980s. The art mar- Zhang Qun and Meng Luding, Revelation of the New Era
ket was still underdeveloped and not sufficiently familiar Ge Yan, Tension of the Tradition
Ma Lu, The Art and Ego in A Cultural War
to the art community since economic reform had not yet Gao Minglu, The Development of Chinese Ink Painting in
created a mature system for selling, purchasing, and col- Modern Times
lecting. The art industry cycle of producing, marketing, Yang Xiaoyan, Significances of Art History as A Discipline
selling, purchasing, exhibiting, criticizing, and collecting Gao Minglu, The Schools of Oil Painting in Recent Years
Yi Ying, On Current of Life
artwork, familiar to Western artists, critics, curators and Sun Jin, The Aesthetics of Modern Art
collectors, had not appeared in China. Artists who wanted Zhang Baoqi, Face the West: Selected Acceptance and

to make their work public usually needed resources from Chineseness
official channels such as official magazines and museums. Wang Luxiang and Li Xiao, Renewal of Our Art Concepts:
New Equilibrium under New Circumstance
However, because avant-garde artists were then considered Hong Zaixin, Brave Sacrifice
dissidents, few official sources managed by conservative art Shi Jiu (penname of Zhang Peili), On Reactions of the
officials were available for their rebellious art. Because of Exhibition 85 New Space
this awkward situation, editors were given opportunities to Fei Dawei, Challenge Modernism: An Interview with Painter
Gu Wenda
2.2 The Natural Ally of Hermeneutics School: Chinas Avant-Garde in the 1980s 49

 an Jingzhong, Silence and Transcendence: Comments on Gu


F
Wendas Work even argued in his Tension of the Tradition that learning
Shu Qun, Content Determines Form from outer sources was a necessary step for the development
Gao Minglu, On Rationalist Painting of tradition. He offered examples of art of Qin, Han, and
Wu Shanzhuan, On Chinese Written Language Tang dynasties to illustrate that with foreign elements and
Report of 85 Youth Art Wave Slide Show and Symposium
Zhou Yan, Vision and Visual Art inspirations the art of these periods was greatly enriched and
Jia Fangzhou, The Awakening of the Consciousness of
 reached new heights. In modern times, the Chinese culture
Criticism needed to regenerate and become integrated into a larger
Ding Fang, Great Inkling network.
Wang Mingxian, Post-ModernismNot to be Ignored
Ge Men (penname of Gao Minglu), Boundary of Art
It happens that a tradition with stubborn structure is smashed
Xu Tian (penname of Zhu Qingsheng), Principle of Being
under the inevitably, external cultural impact. When facing new
Bewildered
world culture with strong absorbing power, the only way out for
Zhou Mo (penname of Zhou Yan), Strata of Visual Stimulus
a long-history culture is to integrate with it. Only when this pain-
Sun Jin, New Art and New Culture
ful process has been completed can our tradition find its place in
Wang Bangxiong, Art as Cultural Form
the new world. Only then can the tradition tell at a new level
Lu Shuyuan, The Visual Revolution of China56
its old and young stories.57

This long list addressed major trends, important events, All these discussions on the relationship of art, culture, and
criticism, interviews, vanguard artists essays, and debates tradition conveyed the message that the editors were trying to
on hot and critical topics. For the readers who were accus- explore and advocate Chinese contemporary art in a cultural
tomed to those official art and propaganda articles, these framework. This echoed the central tenet of the avant-garde:
new images and texts provided them with an entirely dif- cultural elements are the discursive core of art, and an art
ferent reading experience, and also provoked reactions from revolution can succeed only in an inclusive cultural context.
opposite viewpoints. Some conservatives attacked the van- Noticeably, Wenda Gus ideas, along with several of his
guard as young antagonists waving the banners of Western works, conveyed similar tenet.
art, who only used their mouths to deny tradition. Others Compared to the (mei shu, Fine Arts) which still
questioned the editors mental stability. The vanguard and had its limitations on editing and its young editors needed
their supporters, however, hailed their victory in Chinas to make more compromises in editing because of its official
most influential art magazine, and found that every issue status, (zhong guo mei shu bao, China Fine
required careful reading and even collection, while they be- Arts, weekly) was a more independent medium thus more
came increasingly tired of those periodicals that were still aggressive in editing. Thus it became, in a sense, a flag-
dominated by hard-line official editors and filled with pro- ship for the avant-garde in the mid-1980s.58 It was found-
paganda and lies. ed in June 1985, and managed by the Fine Arts Division,
More importantly, the magazine emphasized the relation- Chinese Institute of Art Research. The editorial committee
ship between new art and culture. For example, the article consisted primarily of mid-aged and young art scholars, and
New Art and New Culture by Sun Jin in the issue of No- half of them were Masters degree recipients since 1982.59
vember 1986 tried to make the connection between these A weekly newspaper, its steering committee intended for it
two fields. It stated that the new art was a product in the to become a newspaper for academic information, debates,
regeneration of Chinas culture, while, in turn, this new art and exploration. The time of its founding, June 1985,
contributed to the formation and construction of Chinas new coincided with the launching of the avant-garde movement.
culture. Wang Bangxiongs Art as Cultural Form pointed As the most aggressive national art journal of the time, it
out that art could not be isolated from its cultural context. introduced and commented on nearly one hundred avant-
Consequently, we should examine it against the broad back- garde groups and their art. Because this platform became
ground of human activities, associating it with industrial so controversial, it provoked opposition, spurring debates
production, the development of technology, and social life so
that we could see the profound relationship of art to culture
as a whole. Ge Yan, a Masters degree recipient of art history
57 (Ge Yan), (chuan tong de zhang li, tension
of the tradition), (mei shu, Fine Arts, monthly), Beijing, May,
and a researcher of the Chinese Institute of Art Research, 1985, p.13.
58 (mei shu, Fine Arts) as a flagship was of all official and

nonofficial art of the 1980s, while (zhong guo mei shu


56See (Gao Minglu, bao, China Fine Arts, weekly) played a leading role mainly in avant-
Zhou Yan, Wang Xiaojian, Shu Qun, Wang Mingxian, Tong Dian), garde circles in that period.
: 19851986 (zhong guo dang dai mei shu shi: 1985 59 There were few institutions that offered a Ph.D. program in China
1986, a history of Chinas contemporary art: 19851986), Shanghai: of the early 1980s, therefore a Masters degree was the highest one a
Shanghai Peoples Publisher, 1991, pp.497499. student could attain.
50 2 Genesis of the Issue of Culture: The Cultural Fever and Avant-Garde of the 1980s

Chen Yungang, On Feedback in Teaching of Art Theory61


about the new art in each issue. As we saw above, it was
the first national journal that reprinted Li Xiaoshans article For many readers, this magazine was more like a journal of
with its new and shocking title, Chinese Ink Painting Is the humanities or more specifically, aesthetics or art philos-
Approaching a Cul-de-sac. Consequently, it lifted the de- ophy, than an art magazine, because the articles in it were
bate on Chinese ink painting from a provincial to a national mostly products of research on art that often were abstract,
level, where it became one of the most significant disputes in sometimes recondite. This was one more proof of the dis-
the 1980s. Without this reprinting, it would be hard to imag- cursive revolution in art criticism of the 1980s. When new
ine that Chinese ink painting would have been reexamined theories and methodologies had been introduced and applied
and re-judged so thoroughly and profoundly. to art criticism, and avant-garde art appeared nationwide,
When discussing art media, it would be remiss not young critics tried to open a channel for exchange between
to mention another art periodical, (mei shu si the new art and new criticism. This magazine simply pro-
chao, Art Trends), a short-lived bimonthly published in vided them with a platform. It became a laboratory for revo-
Wuhan, Hubei province. Founded in January 1985 and ter- lutionary criticism and new methodologies, often explaining
minated in December 1987, this magazine flourished in the the reconditeness of the articles. Another interesting point
period when the avant-garde launched and then reached its is that some of the essays were imbued with philosophic
high tide. Its contribution to the avant-garde movement and speculation, which for some artists was nothing but Greek.
the Great Cultural Discussion essentially laid in its sys- The philosophic speculation here was sometimes more akin
tematic, theoretical criticism of the movement with strong to poetic philosophy than to philosophy fabricated by strict
awareness of the cultural crisis and regeneration. This was logic and analysis. Ironically, the empirical and poetic man-
particularly significant because it was the only art magazine ner of thinking and writing, rather than that of logic and anal-
in this period that carried out this task by providing critics ysis, was closer to the traditional Chinese cultural spiritan
and artists with a stage for their serious, theoretical com- awkward but natural return to the tradition that vanguard
mentary on new art. In the Letter to Readers in the first artists attacked. All these aspects made the magazine unique;
issue, the editor stated, As everyone knows, there has been many readers felt a significant loss when it was folded at the
no normal atmosphere for the exploration and polemics in our end of 1987.
critical community. Beating the rival through non-academic Debates on symposia and the media in the mid-1980s
power has become a long-standing practice. Stopping were not peculiar phenomena to art field; rather, these were
this unproductive manner of criticism is the mission of our popular in many other fields, such as literature, history, phi-
generation.60 Their mission, in fact, was intended not only losophy, law, and economics. This popularity owed much to
to stop this destructive manner of criticism, which was the the Great Cultural Discussion, which impacted on many
product of the hegemonic discourse of past decades, but, aspects of cultural life. We could see the interaction of dis-
more importantly, to encourage real criticism to focus on putes and art media with the Cultural Fever, and especially
cultural issues. In its three-year of publication, the maga- with the Hermeneutics School. The active involvement of
zine published a series of essays on avant-garde, official art media and debates in art practice made the avant-garde
art, modern architecture, etc. which tried to discuss subjects a more discursive catalyst instead of merely being an art
from a philosophical and cultural perspective. These are a revolution in a traditional sense. As a result, the raw ideas
few examples of the essays: of artists were discussed and refined via these channels. And
the media provided not only a platform for this discussion,
 Minutes of Symposium of the Sixth National Art Exhibition by
CAFA (the Central Academy of Fine Arts) Faculty and Students
but also timely windows for contemporary Western criticism
Sun Yong, Art Authority and Art Value and theory. Through a process of introduction, discussion,
Rao Fu, Disappointment and Hope and digestion, these imported concepts could be filtered and
Gao Minlu, The End of A Period of Art Making: On the Sixth absorbed by critics and artists. The uniqueness of debates in
National Art Exhibition
Deng Pingxiang, On the Third Generation of Painters
the art field was that under the circumstances of a national
Introduction of Martin Heideggers Building, Dwelling, Thinking campaign of the avant-garde, these debates presented both
Gao Minglu and Liu Xiaochun, Dialogue: Culture and Art theoretical and practical value. On the one hand, art practice
Huang Hongyi, Study on Failure and Frustration in Art provided living sources for the debates; on the other hand,
the debates pushed vanguard artists forward through their
theoretical and conceptual inspiration.
60See (Gao Minglu, In making the case that the avant-garde movement of the
Zhou Yan, Wang Xiaojian, Shu Qun, Wang Mingxian, Tong Dian), 1980s was an integral part of the cultural movement, the role
: 19851986 (zhong guo dang dai mei shu shi: 1985
1986, a history of Chinas contemporary art: 19851986), Shanghai:
Shanghai Peoples Publisher, 1991, pp.504505. 61 Ibid, pp.505506.
2.2 The Natural Ally of Hermeneutics School: Chinas Avant-Garde in the 1980s 51

of symposia and art media cannot be overemphasized. Cre- garde became a revolution in art and in the cultural sphere,
ative friction in the collaboration of vanguard art, symposia, requiring theoretical support. Furthermore, it was imbued
and the art media was not only a strategic need of move- with all essential ingredients necessary for a discursive trans-
ment, but also a new scenario for modern Chinese culture formation. This was, as we shall see in the next chapter, an
in the 1980s. Without this lively collaboration, the power extremely significant condition for the emergence and evo-
and impact or even existence of the avant-garde would be lution of Wenda Gus art, because his art was first known
unimaginable, because vanguard art was no longer an art nationally through several art media, and then reached its
in its pure form or a vassal of official ideology. The avant- initial peak in the exhibition and symposium in Xian.
The Discovery of the Centrality
of Culture in Art: Wenda Gu 3

Wenda Gu was one of the major figures in Chinas avant- Gus concern for cultural issues dominates his work at
garde movement of the 1980s and played a unique role in home and abroad. My investigation will be a study of his
this movement as well as in the Great Cultural Discussion. cultural odyssey. It is an inquiry into how his art was inspired
When art groups mushroomed nationwide, Gu became a by the Cultural Fever, and, in turn, how his art reflected
bright star as an individual artist independent of any art the spirit of this great discussion. Furthermore, I will explain
groupan unusual phenomenon in 1985. The term indi- how his essential concern for cultural issues motivated him
vidual artist refers, in this context, to those vanguard artists to go into the international arena and became central to his
who would occasionally participate in group shows but tend art venture overseas. Through this investigation, I would like
to create and exhibit their work independently. While van- to create a window through which the reader can see and
guard groups had their specific orientation, usually reflecting understand the development of contemporary Chinese art,
their manifestoes, and presenting relatively similar artistic which has become an integral part of todays multicultural
styles in collective activities and exhibitions, the individual art world.
artists presented their artistic concepts and styles in a more Chronologically, Gus art has had two major stages: the
personal manner. Chinese stage from approximately the late 1970s to 1987
Wenda Gus art drew intensive attention in several solo and the West stage or international stage from 1987 to the
and group exhibitions,1 and reviews in several national art present. From the first stage to the second, he experienced a
periodicals spread his art and thoughts in 1985 and 1986. He cultural and artistic adjustment and relocation, but cultural
became one of the key spokesmen of the Great Cultural issues continued to play an essential role in both his thought
Discussion through his antagonistic works and thoughts in and art. This concern is reflected in his art through three ap-
the field of visual arts. Generally speaking, his approach was proaches: critique, analysis, and synthesis. These three ap-
close to that of the Hermeneutics School. As a warrior against proaches may be overlapping or closely related to each other,
persistent tradition, he could not be in the camp of the Cul- but each of them may have different degrees of importance
turalists. Furthermore, he was not a scientific-oriented artist, and significance in different periods and in a given project.
since his training and intuition gave him no ground for it. His If divided into three parts, the Chinese stage would be the
obsession with the Chinese written language, as we will see period of the critique of culture, the first Western stage (from
later, made him a natural ally of the Hermeneutics School, 1987 to the early 1990s) the analysis of culture, and the sec-
because this school concentrated on the reinterpretation of ond Western stage (since the early 1990s) the synthesis of
convention and the critique of value through the decon- culture.
struction of language systems and hegemonic discourses. A
revolution at the discursive level, I will argue, is one of
the major goals shared by Gu as an individual artist and the 3.1Wenda Gus Family and EducationArt
Hermeneutics School as an intellectual group. Heritage

1
The group exhibitions in which he had participated were not those
Gu was born into a family with literati heritage in Shanghai
featured by specific avant-garde groups, instead, they were shows that in 1955. He might have inherited lots of cultural and artistic
focused on certain art types or subjects, such as Neo-Ink Painting Invi- genes from his paternal grandfather, Gu Jianchen (,
tational of All China (Wuhan, Hubei province, 1985), The Last Show of 18971976), original name Gu Sijiang. Though Gu Jianchen
1986 (Hangzhou, Zhejiang province, 1986), and National Calligraphy
Exhibition of China (Beijing, 1986), etc.

Z. Yan, Odyssey of Culture, Chinese Contemporary Art Series, 53


DOI 10.1007/978-3-662-45411-4_3, Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2015
54 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

was a noted person in Chinese art and culture, his influence


on Wenda Gu is difficult to judge.
Gu Jianchen was born in Shangyu county, Zhejiang prov-
ince, in 1897. As a bank clerk and a self-taught writer with
only an elementary school education, he was one of the
founders of the drama society in Shanghai. In the history of
Chinese modern drama, his name is related to several of the
most famous playwrights of the 1920s and 1930s, including
Tian Han (18981968), Hong Shen (18941955), and Ouy-
ang Yuqian (18891962). He was the creator of the first Chi-
nese modern drama, (gu jun, meaning an isolated
force), four-act play, written in the 1920s. Traditionally,
Chinese drama was more like Italian opera, such as Peking
(Beijing) opera and indigenous operas, which consisted of
stylized music of voices and performance combined with
dance, martial arts, etc., plus some dialog mostly in modified
classic Chinese. The so-called modern drama refers to
(hua ju) in Chinese, a stage play that consists of dialog in
(bai hua), vernacular language, mostly Mandarin, and
realistic acting and stage design, but without choral com-
mentary. It is, in a sense, one of the most important cultural
by-products of the May-Fourth Movement.2 Gu Jianchens
modern drama is, in fact, the first experiment of the trans-
formation of a traditional form of drama into modern type.
As for the content, his drama was mostly related to the Anti-
Japanese War.
Gu Jianchen also became well known for his director-
center theory, a concept in film production in which the
role of director is stressed over that of playwrights, actors, Fig. 3.1 Movie poster, A Flower of Passion, directed by Zhang
Weitao, and screenplay by Gu Jianchen, Wenda Gus grandfather, Aug.
production crews, or producers. He published this concept 1927.
in his essay (dian ying zhong
zhi jue dui dao yan zhong xin lun, meaning on the absolute
center of director in film production) in August 1926, per- (yang huo, foreign matches).3 However, people refer to
haps the earliest essay on this issue. He was a screenwriter (dian ying, film, motion pictures, or movie) without
of several movies, including (hua guo da (yang, foreign) in front of the name, despite the fact that
zong tong, meaning a flower of passion, 1927, see poster, your theater shows foreign movies. This dialog evidently
Fig. 3.1), (bai mei gui, meaning white rose, motivated Gu Jianchen to investigate the evolution of Chi-
1929), (ying xiong yu mei ren, meaning nese film. Further search revealed a fact that the translation
hero and beauty, 1929) and (hun yue, meaning from the word film to had a long history of discus-
engagement, 1939). (si shi, meaning the dead sion and debates among Chinese scholars and film industry
body, date unknown) is his only novel. Gu Jianchen was re- community. The audience of the 1920s liked Chinese mov-
ally the first Chinese scholar to investigate the development ies more than imported ones. Therefore, how a foreign type
of Chinese film when he wrote (zhong of art was transformed and merged into Chinese culture in
guo dian ying fa da shi, the story of evolution of Chinas such a timely manner (only about twenty years) became fas-
film, 1934).
There is an anecdote about the motivation of Gu Ji-
anchens study of Chinese film history. In a party of 1928, 3
In the early twentieth century China, the names of many Western im-
the owner of a match factory talked to the owner of a movie ported products or the products produced in Western technologies were
theater, I am a Chinese, and have created a factory which given a character (yang, foreign, Western-style) in front of them,
produces Chinese products, but people call the product such as imported ships), (kerosene), (Western-style
houses), (matches), (Western-style clothes), (cement),
and (Western-style painting, referring to oil painting), etc. to
differentiate them from domestic products and traditional, Chinese-
2 As for the May-Fourth Movement, see Section2.1. style items. It had lasted as a naming convention till around the 1960s.
3.1 Wenda Gus Family and EducationArt Heritage 55

cinating to Gu Jianchen.4 The significance of this anecdote is According to Wenda Gus memory, his grandfather taught
that during the period when the Western, modern civilization him standard pronunciation of Chinese characters by using
invaded the Central Empire, the Chinas response and (zhu yin fu hao), the national phonetic alphabet
reaction were always fascinating subjects for Chinese intel- before (Pinyin), the scheme for the Chinese phonetic
lectuals. This interest lasted for decades, and it still occupies alphabet, was invented in the 1950s. This happened in the
a significant position in Chinas scholarship. early years of the Cultural Revolution, namely late 1960s,
By 1949 Gu Jianchen had held about twenty posts in the when his grandfather held a study class at home for neigh-
organizations and the institutions such as the Diantong Film bors children, before his exile to the countryside. In addi-
Company, the Chinese Dramatists Association (Shanghai), tion, he taught them the Tang poetry, a pedagogic method
the Chinese Educationalists Association, the Chinese Film- not unlike that of (si shu), a mode of traditional Chi-
dom Association, the National Normal University (Suzhou, nese private school, usually offering classes at teachers
Jiangsu), the Jiangsu Provincial Teachers College (Wuxi, Ji- home.
angsu), the Nanjing National Theater Academy, among oth- How profoundly his grandfather influenced him is still a
ers. However, he was silenced after 1949, partly because he subject for investigation. Wenda Gus only memory is that
didnt join the (zuo yi zuo jia lian meng, he was really nearsighted, and bent over his desk reading
the Left-wing Writers Association) in the 1930s, and partly and writing most of time without much talk.7 Most likely
because of his Rightist comments on the society and the Gu Jianchen, as a liberal intellectual, gave a lot to Wenda
Communist Party in the 1950s. In 1957, he was labeled as Gu in cultural edification. Or, the inheritance was more from
a Rightist by the party.5 He worked as a librarian, and then genetic factor instead of their personal interaction.
was forced to quit the job because of his problematic back- Wenda Gus other family members might also have pro-
ground. During the Cultural Revolution, he was separated vided him with artistic and cultural heritage for his art ca-
from his family and exiled to the countryside as a coun- reer directly or indirectly. Beside his paternal grandfather,
ter-revolutionist, and settled in Shaoxing county, Zheji- his maternal grandfather was a wealthy merchant of wool,
ang province, about one hundred thirty miles southwest of who was also a reverent Buddhist as well as a scholar. He
Shanghai. The manuscripts of his two books, wrote several books on Buddhism, and knew German well,
(zhong guo xi ju shi, a history of Chinese drama) and an unusual skill in China during the early twentieth century.
(zhong guo dian ying shi, a history of Chinese cin- Wenda Gus paternal grandmother was good at calligraphy.
ema) were taken away and destroyed by the Red Guards in His father, a lover of classic poetry and calligraphy, encour-
the revolution. He died in Shaoxing caused by a fall in 1976, aged Wenda to practice calligraphy in his childhood. His
the year when the revolution was officially over. Wenda Gu mother was a bank clerk, and an amateur soprano who once
recalled, sang in Shanghai Chorus.
Wenda was the youngest of three children in the fam-
The last time I saw him was in my brothers wedding. He ily. Gu Wenxian, Wendas elder sister, was a cellist. She
came back to Shanghai and stayed two days only. A couple of
weeks after my grandfather went back to Shaoxing, he was con- sometimes accompanied her mother when she sang. She
fined to bed most of time. He passed away several days later learned Western music as well as literature and introduced
when tumbled. There were no relatives around when he died, Wenda to Western literature when she gave him a literature
because family members got to make a clear break with him, a book during the Cultural Revolution. After the Cultural
reactionary.6
Revolution, she became a faculty member of the Shanghai
Academy of Music.
4 (Sun Jiansan), Film ? (film wei shen mo Wendas elder brother, Gu Wenyuan, was a man of many
jiao dian ying? why is the word film translated into dian ying?),
talents and interestsgymnastics, physics, and painting. He
the website of Beijing Film Academy http://www.bfa.edu.cn/kycz/xssd/
sunjiansan/xssd_sjs1.htm, August 20, 2003. was the first to teach Wenda drawing, Gus first art skill. De-
5
In 1957, Mao launched an Anti-Rightist campaign, called The spite Gu Wenyuans abilities, he was not allowed to enter
Counterattack against Bourgeois Rightists officially, to eliminate any college during the Cultural Revolution when he worked as
dissidents and silence all dissent from inside and outside the party. The an educated youth8 in Guizhou province, thousands of
consequence is that five hundred thousand intellectuals, mostly elite in
miles west of Shanghai, although he did exceedingly well in
society, were determined as Rightists, which led to destruction of their
career, mentality, physicality, or even life. It became one of the histori- his studies and exams. It was simply because of family po-
cal tragedies in the history of the Peoples Republic of China. litical connections. His grandfather, Gu Jianchen, had been
6 Quoted from (Liu Guosong), : a close friend of Chen Guofu, an important Kuomingtang
, (po huai chuan tong de chao ji
lang zi: zhi jie wen zi, zhen dong ling hun de hua jia gu wen da, Gu
Wendaa super-rebel who tries to destroy the tradition through de- 7
constructing Chinese characters and shocking audiences, (wen Ibid. p.92.
xin, literary stars, bimonthly), Hong Kong, 1988, issue 3, p.93. 8 See footnote 33, Chapter 2.
56 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

(KMT, Nationalist Party that reigned mainland China from


1911 to 1949) government official before 1949.9 those children whose family members might have been ac-
While it is difficult to judge the special ways in which his cused of being of class enemies.14 The insanity, ridicule,
talented family profoundly affected Wenda Gu, we do know and power of state ideology might have left a deep impres-
that he and his family were persecuted during the Cultural sion on him.
Revolution (19661976). Although Wenda Gu has not writ- Compared with his talented sister and brother, Wenda was
ten in extensive detail about these years of prosecution, his the only child in the family considered a good-for-nothing
grandfathers Rightist connections were well known. Family kid, a naughty urchin called by his parents and siblings. It
members suffered from discrimination, and, like many Chi- seems he had rebellious elements in his personality from his
nese during this terrible time, were shunned by classmates, childhood. It was during the first year of his middle school,
neighbors, and colleagues. in the middle of the Cultural Revolution that Wenda Gu
In a conversation in late 1980s with Liu Guosong, a well- became interested in painting. In this period, schools were
known artist based in Hong Kong, Wneda Gu recalled how open, but only a few courses were offered. Students spent
the enforcers of the Cultural Revolution detected Rightist most of the school time in various activities, such as learn-
tendencies in the pictures hung inside his family house: ing Maos books, repudiating or torturing their teachers, and
When I was in the third grade, the school was closed for the rev- even destroying anything that was related to so-called feu-
olution. We adored Mao very much as if he was the God. Once dalism, capitalism, and revisionism. Wenda Gu started his
my brother painted a portrait of Mao in watercolor, and I cut two painting from the year of 1969. His first group of paintings
paper national flags, and then hang them in the center of wall. is about the hero characters of revolutionary model plays,
However, when the Red Guards came to search our house, this
hanging picture became the evidence of our crime. The reason such as Yang Zirong, Li Yuhe, among others.15 Because of
is typical of revolutionary ideology. First, the portrait had a light his ability of painting these heroes, he became the propa-
color because of the unsaturated color and poor color-mixing, ganda cadre of the school, and painted the mastheads and
so that it looked like a monochromic drawing.10 Secondly, the wrote art letterings on the display of mass criticism posters.
flags were out of proportion thus dishonoring our nation instead
of honoring it. The final cause, ridiculously, was because my This experience might have affected his late development
grandpa was considered a Rightist. In fact, the walls of our home both psychologically and artistically, possibly reducing his
were already full of small-character posters that criticized my fervor for the revolution.
grandpa11 in obedience to orders of cadres of the neighborhood The first art teacher Gu had was Du Chunlin, who taught
committee.12 It is not hard to imagine how awkward this situa-
tion was for all of my family at that time.13 him painting. Xu Genrong, Dus friend, was very good in
Chinese ink painting, especially in (shan shui hua,
This was probably his first experience of the hardship of life mountains-and-waters painting, one of the three major motifs
and the absurdity of reality. However, this kind of experience of Chinese ink painting16). Gu was fascinated by Xus paint-
was not unusual for the youth of this period, especially for ing and later became his student of mountains-and-waters
painting. For centuries, mountains-and-waters painting has
9
been a gateway to Chinese ink painting, and even literati art.
The information about Wendas Gus family background is based on
the authors interview with the artist in his home, Brooklyn Heights,
During his middle school years, Gu started his traditional
New York, March 30, 2002, unless otherwise cited. training in art, a process in which he evidently decided to
10
Portraits of all CPP leaders, Maos particularly, were supposed to be become an artist, or more accurately, a painter.
bright and color saturated.
11 Small-character posters, derived from big-character posters, was a

form of repudiation during the Cultural Revolution. Like big-character 14 The class enemies might include landlords, rich peasants, reac-
posters, these were done on paper in Chinese brush and ink. The differ- tionaries, evildoers, Rightists, all classified by the Communist Party
ence is simply the size of the character and the paper, so that one is for and the government of this time period.
public space and the other for private or small spaces such as the home 15
There were eight revolutionary model plays, created under the
or classroom. As we shall see later, Wenda Gus ink work in his early directions of Communist Party leaders, especially Jiang Qing, Maos
period, particularly in terms of form and structure, might be inspired wife, right before and during the Cultural Revolution. They are Peking
by such posters. operas Taking Tiger Mountain by Strategy, The Legend of Red Lan-
12 tern, The Seaport, Sha Jia Bang, Sweeping the White Tiger Regi-
The neighborhood committee has been an official organization at
the grass-roots level in urban areas after 1949. It functions mostly as a ment; ballets Red Women Detachment, The White Haired Girl;
device of supervision of its residents rather than that of service during and the symphony Sha Jia Bang. Beyond these plays, there were
the revolution. few other plays for Chinese audiences in this period, especially during
13 Quoted from (Liu Guosong), : the first several years. The characters Gu painted, Yang Zirong and Li
, (po huai chuan tong de chao ji Yuhe, are from Taking Tiger Mountain by Strategy and The Legend
lang zi: zhi jie wen zi, zhen dong ling hun de hua jia gu wen da, Gu of Red Lantern respectively.
Wendaa super-rebel who tries to destroy the tradition through de- 16Another two motifs of Chinese ink painting are (ren wu
constructing Chinese characters and shocking audiences, (wen hua, figure painting), and (hua niao, flowers-and-birds paint-
xin, literary stars, bimonthly), Hong Kong, 1988, issue 3, p.94. ing).
3.2 InitiativeCritique of Culture 57

The only official art education Gu attained before his painting under an old master, Lu Yanshao (19091993). He
graduate program was his study in the Shanghai Art and found out later that it was valuable to study from the Master
Crafts School, similar to a two-year college program in Lu, from whom he really comprehended what the tradition
the USA. After having worked in the countryside for sev- was, leading him to rethink and reinterpret it. I gained so
eral months, he was fortunate to be admitted to this school much knowledge of the tradition from him, and this gave
through admission examination in 1974, luckier than many me more of a focus, a target. If you dont know the tradition,
of his schoolmates who were still working in the country- how can you go against tradition?21 questioned the artist.
side. He was assigned to the woodcarving class, a specialty He became a faculty member at the same academy after
different from his real interest, which was to become a he received his Masters degree in 1981 and taught there until
painter. I wanted to be a fine artist, but wood carving he left for Canada in 1987. He treated teaching as a necessary
is an applied art, he said in an interview.17 He did not at- job to meet his living expenses. He spent most of his spare
tend woodcarving classes regularly, sometimes hiding in time in reading, painting, and engaging in other art activities.
his dorm to paint. The teacher would always come and
pick me up and say go to class, recalled Gu.18 This be-
came one of his misconducts for which was criticized by 3.2InitiativeCritique of Culture
his teachers as (zou bai zhuan dao lu, going
on a politically incorrect but professionally competent ap- 3.2.1Infiltration of Tradition
proach), a serious political label that could bring trouble
to a persons life and career. He was eventually assigned As an art graduate student in the 1980s, Gu faced a specific
to the Shanghai Woodcarving Factory after graduation in cultural legacya combination of discourses from funda-
1976, officially the last year of the Cultural Revolution.19 mentally different sources. The first was the mainstream ide-
Luckily enough, he was assigned as a designer who worked ology, the official one, the so-called Chinese-type social-
in the design studio, where he had opportunities to practice ism, which was a mixture of Maoism and imported Marx-
his ink painting. Leninism. The second source was the native Chinese culture
Tired of working in this factory, Gu spent his spare time with Confucianism as its core, though radically modified
in self-taught courses of art and learned calligraphy and seal after tens of centuries. The third source was a scientific-ori-
carving from one of his colleagues, Cao Jianlou. The way he ented Western ideology, which had been present since the
learned Chinese traditional art is also traditional, that is, in May-Fourth Movement of the 1910s. The result in the art
a relation of master and student, or mentor and pupil. When field was a grotesque blending of Chinese folk art, tradition-
the master teaches the student, he is like an old member of al literati art, Soviet socialist realism, and Western, mostly
the family. The concepts and skills are passed on to the next French, academic art. One of the questions asked most fre-
generation this way, just like an apprentice learns in a work- quently by young artists in this period was, which of these
shop. Then the student is named as disciple of the master, is relevant and applicable? With the appearance in the late
if he is successful in keeping and developing the masters 1970s of Western Modernism and then Postmodernism
style. This training in traditional art had a great influence in China through various channels, younger Chinese artists
on his later art and artistic thoughts, a consequence which seemed to have found help in defining their struggle. As the
surprised Gu when he recalled these years.20 Stars Society declared in 1979, Kollwitz is our flag, and
In 1979, with no undergraduate degree he entered the grad- Picasso is our pioneer. Kathe Kollwitz (18671945) and
uate program at the Zhejiang Academy of Fine Arts, Hang- Pablo Picasso (18811973) were among the first group of
zhou, Zhejiang province, and studied traditional Chinese ink the modernists to be accepted by young antagonists. The
protestant ethic of Kollwitz and the ever-changing styles in
Picasso were reasons these Westerners appealed to young
17 Quoted from David Cateforis, An Interview with Wenda Gu in Chinese artists. Robert Rauschenberg brought Postmodern-
Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from Middle Kingdom to ism to China through his solo exhibition at the National Art
Biological Millennium, Cambridge, MA: the MIT Press, 2003, p.144.
18
Museum of China in November 1985, when Modernism at-
Ibid.
tracted more and more followers who were mainly students
19
Though the beginning and end of the Cultural Revolution are still
and graduates of art academies.
debated, the ten-year Cultural Revolution is usually dated from 1966
to 1976. Though some artists considered tradition a monolithic
20 See (Liu Guosong), : , bloc of the past, Wenda Gu tried to differentiate the ancient
(po huai chuan tong de chao ji lang zi: zhi
jie wen zi, zhen dong ling hun de hua jia gu wen da, Gu Wendaa
super-rebel who tries to destroy the tradition through deconstructing 21 Quoted from David Cateforis, An Interview with Wenda Gu, in

Chinese characters and shocking audiences, (wen xin, literary Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from Middle Kingdom to
stars, bimonthly), Hong Kong, 1988, issue 3, p.94. Biological Millennium, Cambridge, MA: the MIT Press, 2003, p.144.
58 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

Fig. 3.2 Wenda Gu, Seal


Carving, clockwise from top
left: (qian kun chen
fu, descending and ascending of
the universe); (qing lu,
clear dew); (mo hai,
sea of ink); (feng zhi
ge, song of wind); (jiu
shen, god of wine, or Dionysus);
(xing yun liu shui,
floating clouds and flowing
water), ca. 1980.

cultural legacy from the official ideology (mainstream heaven and earth, the universe) are treated as descending
discourse) after 1949. To overthrow it, Gu believed, one earth and ascending stars or planets respectively in a deep
needed first to understand its essence and significance. In dark sky, while another two characters (chen fu,
the graduate program focusing on Chinese traditional art sinking down and floating up, descending and ascending)
at the Zhejiang Academy of Fine Arts from 1979 to 1981, shared a radical22 with (shui, water) that reinforced a
Gu studied traditional mountains-and-waters painting, cal- sense of movement. (feng zhi ge, song of wind,
ligraphy and seal carving, three of four basic qualifications Fig.3.2, bottom right) is another example of pictorial treat-
(or accomplishments) (shi, poetry), (shu, cal- ment in seal carving. Three characters are carved as whirl-
ligraphy), (hua, painting), (yin, seal carving) wind sweeping away wisps of clouds, and all sword-like
for traditional Chinese literati. These four qualifications strokes at the right display such natural power. Different
could explain that an artist and an intellectual should be from first two works, the seal with characters in relief
inherent and integral as an individual in terms of approach (mo hai, sea of ink, Fig.3.2, top right) provides an-
toward their destination. As an artist in tradition, one needs other style that is more like a free brushwork ink painting.
to be able to write poetry, and be good in calligraphy, seal First, we can see some short strokes, not unlike ink drops,
carving, and painting. The reverse is true, namely, a lite- then a fish-like form (hai, sea) swims in water (the
rati writer or poet is supposed to be good in all these four radical of character is , water). The composition is
qualifications, though his specialty could be poetry, while a combination of a birds-eye view (hai, sea) and a
an artists, painting. Gus prowess in these types of art was mans-eye view (mo, ink, or ink stick) since the char-
demonstrated in his Chinese ink and seal-carving works of acter (mo) is more like a standing (ren, man, or
this period. person, may signify the artist who uses ink), a creative
From several of his seal-carving works, we can see treatment of perspective in seal carving. The strokes of
Wenda Gus creative understanding of this old type of art. characters are treated as brushworks of an ink painting, and
Seal carving is the art that combines calligraphy, paint- also as calligraphy. According to Wenda Gu,
ing, and carving. Gus seal carving has skillfully balanced The artistic characteristics of Chinese characters in seal carv-
these three factors and displayed his originality. In the seal ing are determined by symbolic meaning and mystic features
carving with intagliated characters (qian kun
chen fu, sinking down and floating up or descending and 22 A radial is the basic structure of a Chinese character. In this case,
ascending of the universe. Figure3.2, top left), he left the
the left part of characters (chen) and (fu), namely those three
whole top of the seal blank, an unusual composition which strokes (meaning water), is a radical with which many characters that
looks like a vast sky. Two characters (qian kun, relate to water in one way or another are consisted of.
3.2 InitiativeCritique of Culture 59

of these signs. They can survive with independent forms and


aesthetic value when the meaning of characters is stripped.23
This attempt to separate signifier from signified is relative-
ly new practice in Chinese contemporary art, although in
his work these two are still connected and interacted. Also
new is Gus experiment in the de-construction of char-
acters when he composed these seals by using wrongly
written characters and re-constructed characters, etc.
These experiments can be viewed as groundwork for his
later development in written Chinese, which I will discuss
in the part 3.2.3.
From Lu Yanshao (19091993), his graduate advisor and
a well-known old master in the field of Chinese ink painting,
Gu seems to have found what he thought was the essence of
mountains-and-waters painting, alias of Chinese landscape
painting (Fig.3.3). He recalled,
Before I entered the Zhejiang Academy of Fine Arts, my moun-
tains-and-waters painting was inspired mainly by Li Keran.24
After I started my masters program at the Zhejiang Academy of
Fine Arts, my artistic perspective changed thoroughly. I felt that
my painting was made without awareness of how I was doing it,
and it might not be called art. I have loved traditional art and
poetry, but it was Mr. Lu Yanshao, my advisor, who taught me
to understand what the essence of tradition is. He is an outstand-
ing painter in the field of mountains-and-waters painting, and at
the same time he is an instructor able to inspire the initiative of
developing students.25

Lu Yanshao was not only Gus teacher in mountains-and-


waters painting, but also his first guide in his discovery of
the tradition of Chinese ink painting, and that of Chinese
art in general (Figs.3.4, 3.5). Gu is indebted to Lus direc-
tion and instruction when recalling his life in the graduate
period.26
When studying traditional ink painting, Gu hesitated to Fig. 3.3 Lu Yanshao, Zhushachong Sentry Post, ink and color on
follow the traditional way of training. For centuries, the ped- paper, 42 15/1626 13/16in., 1979, collector unknown.
agogic method of Chinese ink painting has been developed
as a strict system of traininglearning skills and the styles copying masterpieces is the basis for understanding tech-
of old masters through copying their work. It is said that nique, styles, and artistic concepts. There are large numbers
of textbooks in which specific illustrations of rocks, hills,
23Quoted from (Zhu Xuchu), leaves, trees, bushes, waters, clouds, in hundreds of various
(yi xiang he jie goutan gu wen da de ying zhang de brushwork by old masters have been reproduced for students.
gou si, imagery and structureon composition and conception of Gu Therefore, everyday study for students is essentially copying
Wendas seal cutting), (jiang su hua kan, Jiangsu Pictorial,
these elementary units in order to learn the basic skills of
monthly, Nanjing, Jiangsu province), 1985, issue 2.
brushwork and inking. Later, students were allowed to copy
24 , 19071989, another old master in Chinese ink painting.
the whole work using reproductions when the originals were
25
Quoted from (Liu Guosong), :
, (po huai chuan tong de chao ji not available. Wenda Gu found this a time-consuming and
lang zi: zhi jie wen zi, zhen dong ling hun de hua jia gu wen da,Gu unworthy requirement. He believed that studying from old
Wendaa super-rebel who tries to destroy the tradition through de- masters needed more than copying their brushwork and com-
constructing Chinese characters and shocking audiences, (wen position; more importantly, an art student ought to under-
xin, literary stars, bimonthly), Hong Kong, 1988, issue 3, p.9495.
stand the masters artistic concepts and spiritual elements.
26 See (Lee Fuhsing), !
(ting! na re ren yi lun de ling hunshi wen gu wen da, listen to In the Zhejiang Academy of Fine Arts around 1980, gradu-
the soul that causes controversyten questions to Gu Wenda), ate students of Chinese ink painting were required to copy
(xiong shi mei shu, Hsiungshi Art, monthly), Taipei, Taiwan, masterpieces from the Song dynasty (9601279) to the Qing
June, 1989, p.102.
60 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

the artists of vanguard groups in 1986. The result was in-


teresting,

Categories Percentage
Biology 5.1
Freud and psychoanalysis 9
Nietzsche 15.6
Analytic philosophy 6
Books on Western cultures 9
Modern art and aesthetics 25
Chinese culture and Chan 11.7
No selection 18.6a
a
See (Gao Minglu,
Zhou Yan, Wang Xiaojian, Shu Qun, Wang Mingxian, Tong Dian),
: 19851986 (zhong guo dang dai mei shu shi: 1985
1986, a history of Chinas contemporary art: 19851986), Shanghai:
Shanghai Peoples Publisher, 1991, p. 647.

Nietzsche (perhaps Schopenhauer too) and books on modern


art and aesthetics became favorites of many young artists in the
mid-1980s. For these artists, Nietzsche opened a realm of hu-
manism because they believed that his philosophy celebrated
man as individual existence. In China of the early 1980s, this
kind of philosophy, along with Freud and Jung, had its power
and impact on young artists that other philosophies, such as
analytic philosophy and semantics, did not have. Wenda Gu
recalled his reading experience of early 1980s,
The most influential philosophy on me was Nietzsche. Those
scientific and analytic philosophies were to me not directly on
man, while Nietzsches philosophy was a kind of humanism and
had strong impact on men themselves.28
Fig. 3.4 Wenda Gu, Mountains and Waters, inscription
(xu shi xiang sheng nai shan shui hua zhi yao jue, It is understandable that young artists like Wenda Gu con-
one of the essentials of mountains-waters painting is that emptiness and centrated on human issues, their destiny, value, essence, and
solidness complement each other in the composition.), ink on paper, ca. role in society. As I have discussed in the second chapter,
1980, measurements and collector unknown. intellectuals with liberal thoughts made the rediscovery of
Marxs concept of alienation, and the status and the role
dynasty (16451911). Gu had little interest in this boring of man in society were reexamined and rethought. In the of-
copying and often gave up after copying a couple of rocks. ficial ideology, man was not considered a self-contained
He spent most of his time in reading, and he joked that he individual; rather, it was a screw in the giant revolutionary
had been brain washed,27 since the reading had far-reach- machine. This ideology served the politics based on the the-
ing impact on his art and viewpoint of world. ory of class struggle. A man existed only as a member of
His reading included Friedrich Nietzsche, Henri Berg- collective class, rather than an independent unit of society.
son, Arthur Schopenhauer, Bertrand Russell, Sigmund Therefore, human individuality, desire, and creativity were
Freud, and Ludwig Wittgenstein, among others, most of suppressed in order for the political machine, which claimed
them translated by the Hermeneutics School scholars. In- to represent the masses, to exert full control. It is inevitable
stead of painting, Gu was more inclined to talk about phi- that the liberation of man as an individual becomes one of
losophy, aesthetics, poetry, and novels with his classmates. the most important issues to Chinese intellectuals, including
Not unlike many vanguard artists, Gus interest in disci- vanguard artists, when social control was relatively weak-
plines beyond art influenced his non-traditional thoughts. ened. The issue of man, in the final analysis, is an issue about
A survey titled Your Favorite Books was taken among culture, because man is at the center of culture. Therefore,

27 Quoted from (Fei Dawei), 28Quoted from (Fei Dawei),


(xiang xian dai pai tiao zhanfang hua jia gu wen da, challenge (xiang xian dai pai tiao zhanfang hua jia gu wen da, challenge
modernistsan interview with painter Gu Wenda), (mei shu, modernistsan interview with painter Gu Wenda), (mei shu,
Fine Arts, monthly), issue 7, 1986, p.53. Fine Arts, monthly), issue 7, 1986, p.53.
3.2 InitiativeCritique of Culture 61

Fig. 3.5 Wenda Gu, Inspiration


by Wang Weis (Tang dynasty)
Poem, ink on paper, 1982,
measurements and collector
unknown.

Wenda Gu and his contemporaries were challenging a fun- ture, universe, and life. (Figs.3.6, 3.7). Michael Sullivan de-
damental cultural assumption. scribed one of his paintings of this period,
Wenda Gu began to paint in oil in 1981, when he gradu- in Sky and Ocean a white pillar of cloud rises from the sea,
ated from the Zhejiang Academy of Fine Arts, while con- resembling, as Fan Jingzhong noted, the frozen phantom of an
tinuing ink painting as well. He recalled doing a large ancient Greek statue. (Fig.3.8)30
amount of oil painting in the period from 1981 to 1983. Most of these images, such as totems from primitive tribe
In style, these paintings were influenced by Western mod- culture, cave images from ancient villagers, Taiji (yin and
ernist painters, including Vincent van Gogh, Salvador Dali, yang) symbol from the philosophy of the Ming Dynasty,31
Wassily Kandinsky, Piet Mondrian, Marcel Duchamp, and were specially related to a given culture or civilization. The
Joan Miro. Surrealism was the major influence on his paint- media he utilized were mainly oil painting, and occasion-
ing in these years, including some Chinese ink works.29 ally Chinese ink painting. In the beginning, Gu seemed
The impact of Surrealism, compared to other modernist to be a believer in Darwins theory of evolution, more ac-
schools, on Chinas avant-garde of the mid-1980s, espe- curately speaking, Social Darwinism. This was common
cially on Rationalist Painting artists, was great. The reason among many artists and intellectuals at the time. This theory
could be that Surrealism provides a way of artistic thinking of linear evolution applied to the development of civiliza-
and compositional structure through which the vanguard tion convinced believers that cultures could be divided as
artists could convey their metaphysical meditation and reli- advanced and backward ones regardless of the heterogeneity
gious sentiment, qualities other modernist schools, such as of cultures. The Chinese needed to find out the causes for
Abstraction and Expressionism, did not offer. their backwardness despite their long history of belonging to
The motifs of his painting in this period ranged from an advanced culture. Furthermore, the study of ancient civi-
primitive totems, ancient cave images, Taiji, to landscape lizations could be instructive for todays China. This is one
featuring sky, ocean, as well as symbols associated with na- reason why we see so many signs and symbols derived from
distant times and places in Gus early paintings (Fig.3.9).

29 See (Lee Fuhsing), !

(ting! na re ren yi lun de ling hunshi wen gu wen da, listen to 30 Michael Sullivan, Art and Artists of Twentieth-century China,
the soul that causes controversyten questions to Gu Wenda),
Berkeley: University of California Press, 1996, p.264.
(xiong shi mei shu, Hsiungshi Art, monthly), Taipei, Taiwan, Issue 31
220, 1989, p.102. See footnote 36, Chapter 2.
62 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

Fig. 3.6 Wenda Gu, Two


Portrait Images as Torsos, oil on
canvas, 1985, measurements and
collector unknown.

Fig. 3.7 Wenda Gu,


DunhuangMilestone of
the Meeting of the East and
the West, ink on paper, 1985,
measurements and collector
unknown.
3.2 InitiativeCritique of Culture 63

Fig. 3.8 Wenda Gu, Sky and


Ocean, ca. 1980, ink on paper,
measurements and collector
unknown.

Fig. 3.9 Wenda Gu, The


History of Civilizations, oil on
canvas, 1985, measurements and
collector unknown.
64 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

Such a reflectively visual meditation on ancient and foreign transformation. The Knowledge of Human Kind combines
civilizations reminds us of The Course of Empire (1836, perspectives of universe and culture both from the East and the
West. In art history, perhaps only Gustave Moreaus (1826
Fig.3.10), a series of allegorical paintings made by Ameri- 1898, France painter) Vie de lHumanite (Life of Humanities,
can artist, Thomas Cole, about one hundred fifty years ago. 1886) could be its counterpart in this capacity.36
However, the difference between Cole and Gu is distinctive.
While Cole meditated on ancient civilizations, its vicissi- From this description, we can better understand Wenda Gus
tudes particularly, in a pessimistic mood, Gu seemed to be multiperspective attitude toward tradition. In his painting,
inspired by contemplating ancient cultures. Optimistically, traditions and cultures from different sources were integrat-
he thought that Chinese contemporary culture could benefit ed into a comprehensive picture, exemplifying his under-
from them. standing of the past and the present, the East and the West.
Wenda Gu was not an artist inclined to destroy all tra- One point should be addressed, that is, he was very cautious
ditions without really understanding them. Rather, he was about current traditiona mixture of Chinese folk art, tra-
fascinated by those cultural heritages, which inspired him, ditional literati art, Soviet socialist realism, and Western,
activated his desire to invent, and provoked his interest in mostly French, academic art. He was in fact critical of con-
interpreting and reinterpreting such traditions. temporary culture. Or, to put it in another way, when facing
Fan Jingzhong, a well-known critic of the Zhejiang Acad- current and dominant discourses in art, he was more critical
emy of Fine Arts, and Wendas friend, wrote an influential rather than absorptive, which was basically his attitude to-
essay, Silence and Transcendence - Reflection on Gu Wen- ward the traditions of ancient China, and that of the West.
das Work, published in (mei shu, Fine Arts, Bei- His acceptance and rejection of different phases of ink paint-
jing, monthly) in 1986. He recalled that Gu was an artist who ing is a good example.
was sentimentally and nostalgically attached to old tradi- When rethinking the native culture, Gu attempted to
tion, and at the same time incessantly fascinated with emerg- dig out positive elements from ancient art in order to sub-
ing new things.32 With this attitude, the artist tried to absorb vert current unhealthy art and culture. Here, Gus stand
anything he believed valuable without prejudice. Wenda Gu was also close to the Hermeneutics School of the Cultural
simultaneously absorbed and filtered new ideas according Fever. This group insisted that culture and tradition can
his artistic and philosophical criteria. Fan Jingzhong de- not be thought of in terms of one another; both have to be
scribed his painting Knowledge of Human Kind:33 called into question along with an unfolding of the present
The painting is like one by Escher34 (Fig.3.11). However, and a search for its historicity.37 Gu believed that landscape
Escher concentrates on the exchange of figures and grounds, the painting of the northern Song dynasty (9601127) was the
illustration of paradoxes, and the ambiguity of three-dimensional peak of Chinese painting because it attained (tian
space. Wenda doesnt play with this kind of interaction of pat- ren he yi), a unity of heaven and man, or a unity of uni-
terns and images in his Knowledge of Human Kind. Rather, the
structure of this painting is more like The Tao of Physics (1975) verse/nature and human beings.38 By contrast, he considered
by Fritjof Capra, including the geometric perspective used in post-Song paintings, namely ones of Yuan, Ming, and Qing
painting since Brunelleschi, the heavenly pole with mythologi- dynasties (12061911), expressions of mundane sentiment.
cal significance from Chinese legend, multi-dimensional space In notes written in 1985, he criticized this tendency toward
of physic-mathematics, and philosophical patterns of change as
well. Those Taiji images approaching the infinitesimal do not secularization,
only embody Zhuangzis35 theory of infinitudeit will be end- The development of Chinese mountains-and-waters painting
less that one divides a one-foot stick into a half and keep divid- from the Song dynasty to Yuan, Ming and Qing dynasties has
ing it every daybut also displays a process of creation and been considered by art historians a positive process from the
realm without ego to the realm with ego. To them mankind
has re-discovered the relationship in this process between man
32 (Fan Jingzhong), and nature, and understood the separation of man from nature
(chen mo he chao yuekan gu wen da zuo ping de yi xie gan through artistic creation. To me it is problematic. Some Yuan
xiang, silence and transcendencereflection on Gu Wendas work), artists believed that an artistic format was created to give vent to
(mei shu, Fine Arts, monthly), Beijing, issue 7, 1986, p.46.
33 Unfortunately, there is no reproduction of this painting left. The

close example may be Gus The History of Civilizations, see Fig.3.9. 36 (Fan Jingzhong),
34
M.C. Escher, 18981972, Dutch painter. Here, Fan refers to Eschers (chen mo he chao yuekan gu wen da zuo ping de yi xie gan
lithographs made from 1950s to 1960s, such as House of Stairs (1951), xiang, silence and transcendencereflection on Gu Wendas work),
Relativity (1953), Concave and Convex (1955), Ascending and De- (mei shu, Fine Arts, monthly), Beijing, issue 7, 1986, p.47.
scending (1960). These prints interpreted paradoxes in visual means, 37Xudong Zhang, Chinese Modernism in the Era of Reforms: Cultural
appeared on the covers of translated books of human sciences and phi- Fever, Avant-Garde Fiction, and the New Chinese Cinema, Durham &
losophy in mid-1980s China, and became signs of modern thoughts London: Duke University Press, 1997, p.55.
familiar to many Chinese intellectuals and college students. 38 Interestingly, some of his contemporary literary scholars believed
35 Zhuangzi, c. 369286 B.C. Chinese philosopher, one of founders that the Song dynastys literature was the highest point of the history of
of Daoism. Chinese literature. It might not be a coincidence.
3.2 InitiativeCritique of Culture 65

Fig. 3.10 Thomas Cole, The


Course of Empire: Desolation,
oil on canvas, 39 63 in.,
1836, New York Historical
Society.

Fig. 3.11 M. C. Escher, Relativ-


ity, lithograph, 1953, 11 1/811
5/8in., National Gallery of Art,
Washington DC.
66 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

ones depression or gloom, or to express ones detached mood. his conquest of secularity and the absurdity of human life.
Such a realm with ego is essentially a misunderstanding of It could be proved by his paintings made in the last two
sublimity in art. The decline of Ming and Qing ink painting, like
years inspired by gazing at the sky.41 Fan pointed out an
expressionist art, had something to do with the belief that art
is for expressing personal feeling and emotion. Art with the important formal property of Gus Rationalist painting,
narrow function that only expresses personal feeling would lose and actually one of the formal properties of other Rationalist
its properties of grandeur and eternity, and lead to an art full Paintingscontemplating the sky. The vast and unfathom-
of trifles and mundane sentiment Compared to the Song ink
able sky in Gus early painting became a vehicle that carried
painting with was exuberant environment and vast landscapes,
this kind of art is unbearably vulgar with little sublimity of spirit. his metaphysical questions about the nature, the world,
It was only obsessed with meticulously rendering grass, trees, and the universe, and provided him sustenance for his medi-
waters and rocks. The cause of this unhealthy art is that it is no tative and transcendent contemplation. This was also true
longer an expression of the spiritual sublimation of unity of
for some Rationalist Painting artists, for example, Shu Qun
nature and human beings. The realm with ego in the paint-
ing of Yuan, Ming and Qing dynasties was a secularization of the Northern Art Group from the northeast of China
of art. Up to today, people even consider art a tool of mundane (Fig.3.12), Yang Yinsheng of the Red-Journey group from
life. However, a serious and sublime art should not be contami- Jiangsu province (Fig.3.13), and Zhang Jianjun from Shang-
nated with mundane sentiment, rather, it should be the sphere for
hai (Fig.3.14). This similarity between Wenda Gu and the
those ideals that cannot be realized in this very world, so that it
becomes indispensable to human life.39 Rationalist Painting artists was significant because both par-
ties sought a spiritual or metaphysical life in art, so that they
This pursuit of sublimity sounds as if he was influenced by tried to comprehend and think about art at a different level
Western Romanticism of the eighteenthnineteenth century. that distanced them from their parent generation. Art was no
However, it would be more reasonable to see it as a direct re- longer purely a means for improving mundane life, rather,
sult of his radical response to contemporary situation. After it should be considered at a deeper level, namely, an inte-
the Cultural Revolution, many artists ignored revolutionary gral part of the culture they lived in and experienced. This
art and as a substitution they favored traditional literati art. made it possible to rethink and reinterpret the tradition they
Gu believed that even literati art should be the target of a cri- had inherited. It was critical for Gu to go forward from his
tique rather than a source for revivals because it had become Rationalist Painting phase. Based on his understanding of
a kind of kitsch, full of mundane emotions and devoid of the the relationship of art and culture, his next step would point
sublimity and grandeur present in Song dynastys art. This to the written Chinese, which he believed was the essential
point of view separated Gu from the Culturalist School, be- element of Chinese culture.
cause literati art or the literati tradition was one of the main
sources for the cultural revival, a central argument of the
Culturalist School. 3.2.2Tradition: Rethinking at the
Significantly, Wenda Gu in the mid-1980s was essentially DiscursiveLevel
close to those Rationalist Painting School artists. In concept,
both Wenda Gu and these vanguard artists considered rea- With deep involvement in various traditions and a profound
son a fusion of life experience and the metaphysical princi- understanding of their essence, strength, and drawbacks,
ple, close to Nietzsches ontological will. This can explain Wenda Gu started to reconsider his cultural heritage and
why Wenda Gu advocated a purely religious spirit in art compare it with the ancient Chinese culture and the West-
distinct from any existing religion. He said: ern tradition as well. When he separated art from mundane
A purely artistic life is really like religious life, but it is not life and rejected the notion it could be an autonomous entity
religious life. There are no dogmas, preaches, and puritanical indifferent to the cultural context, Gu was also expressing
morality laws in artistic life, thus, it is, in fact, against any exist- his skepticism of any formalism, Expressionism and pseudo-
ing religion. Art is a joyous and substantial life, which makes realism in contemporary Chinese art. For him, the formal-
possible humans pure spirituality.40
ism that sought for the pure beauty of lines, brushwork and
Fan Jingzhong also noticed this kind of religious feature colors was nothing but a form of cultural escapism, while
in Gus personality. He commented, As for the serious Expressionism was simply a channel for personal modes of
character, few critics, except for me, considered Gu an artist being, such as depression, anxiety, or unspeakable desires.
with a serious attitude in art and life. His seriousness is As for the pseudo-realism, although it might appear to have
a kind of cosmic religious feeling which originated from something to do with living conditions, it was a distorted
reality, essentially distant from existing cultural reality.

39
(Wenda Gu), (yi shu bi ji, notes on art), writ- 41 (Fan Jingzhong),
ten in August 10, 1985, (hua lang, art corridor, quarterly), (chen mo he chao yuekan gu wen da zuo ping de yi xie gan
Changsha, Hunan province, 1987, issue 2. xiang, silence and transcendencereflection on Gu Wendas work),
40
Ibid. (mei shu, Fine Arts, monthly), Beijing, issue 7, 1986, p.49.
3.2 InitiativeCritique of Culture 67

Fig. 3.12 Shu Qun, The


Absolute Principle #1, oil on
canvas, 1985, 59 9/1647 in.,
The Great Wall Art Museum,
Beijing.

Fig. 3.13 Yang Yinsheng, White


Pigeons Blocked by Backs and
the Magic Cube That Is Floating
Away, oil on canvas, ca. 1985,
measurements and collector
unknown.
68 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

Fig. 3.14 Zhang Jianjun,


Human Beings and Their
Clock, oil on canvas, ca. 1985,
measurements and collector
unknown.

The first step of Gus search for the meaning of cultural the metaphysics school, de Chirico in particular, but with a
issues was to compare the East and the West and to rethink solemn, cool, and indifferent atmosphere. By contrast, the
his native tradition, Chinese art (painting in particular), and artists of the Current of Life School concentrated on the sub-
its cultural context, while at the same time trying to come to conscious level of the human spirit, inspired by psychoana-
terms with Western Modernism. At this stage, he made the lysts, Freud and Jung particularly, while its style was close to
critique of culture through constructive means. The follow- Expressionism, abstract painting and Abstract-Expression-
ing stage would be more radical and somehow destructive. At ism. Anti-art, however, wanted to get rid of any means of
the first stage, he picked up some elements from traditional traditional painting and sculpture, and embraced Duchamp-
arts and combined them with thoughts and ideas from foreign oriented art, such as happenings, performance, ready-made
cultures in order to criticize those values and conceptions in art, installations with conceptual art content, etc., in order to
traditional culture and art that he believed were unhealthy, subvert all existing art in form and content as well.
weak, and superficial. Tradition here referred primarily to li- Gu realized in 1985 that he himself was in step with the
terati painting. What he criticized were those elements related Rationalist Painting Schoola major branch of Chinas
to the consciousness of the literati: the expression of personal avant-garde. The Northern Art Group from the North-
and mundane sentiment; the preference for formal instead of east, 85 New Space of Hangzhou, Red-Journey from
spiritual factors; and their passive attitude leading to cultural Nanjing, Red Humor led by Wu Shanzhuan of Zhoushan,
escapism. At this point, he thought he was on the threshold of Zhejiang, were representative factions of the Rationalist
discovering something essential in Chinese culture and also Painting. Critics found many similarities between Gu and
understanding art at a more profound level. the Rationalist Painting artists. As he always does, Gu tried
Such a shift of attitude and approach occurred for several to avoid the mainstream because he was conscious of be-
reasons. The first and most direct reason was his interac- coming a leader of new trends. When asked about his rebel-
tion with Chinas avant-garde movement. As I discussed in lious attitude during the avant-guard movement, Wenda Gu
the last chapter, there were three major schools in Chinas recalled:
avant-garde of 1980s: Rationalist Painting, Current of Life, I was aware of the antagonism against tradition in vanguard art.
and Anti-art. As for the Rationalist Painting, there are three The interesting thing was that many of the vanguard artists were
features. First, it was a kind of painting with philosophical trained in western art, namely they were students or graduates in
content. The artists of this school believed that reasons oil painting or sculpture.42 Few of them were trained in authentic
humanitarian, ontological, and logic onesplayed a critical
role in culture and in art. Second, they paid homage to logic 42 Sculpture as a type of art is not an imported one since China has
philosophy, analytical philosophy, as well as to Nietzsche, this type of art for centuries. The reason Gu considered it as a Western
Schopenhauer, and Darwin in philosophy, and to Romanti- art type is that sculpture in Chinas art academies has been impacted
cism and Neo-Classicism in art. Third, their paintings were greatly by Western methodology, especially one from the French Aca-
demicism of the nineteenth century. The pedagogy and theory of the
influenced primarily by Surrealism (in structure only) and French Academism, along with the Soviet method since 1950s, became
3.2 InitiativeCritique of Culture 69

traditional Chinese art, such as ink painting, calligraphy, seal use more radical means to reinterpret tradition at its deepest
carving, etc. Comparing to them, I had the upper hand of dealing level, that is, deconstruction of written language.
with Chinese traditions. Only when you study and comprehend
There was a debate of who was the first artist to use Chi-
traditions thoroughly, can you know where and how to attack
and re-interpret it. I did not join any art group for two reasons. nese characters as a major medium in Chinas avant-garde,
First, my rebellious attitude might be stronger than the artists Wenda Gu or Wu Shanzhuan (1960-)? The latter, a lead-
who were group members, so I did not want to be constrained ing figure of Red Humor group, applied large-scale and
by any regulations or rules of a group. Secondly, it might be
bold-style Chinese characters in the group installation Red
because of the aloofness and eccentricity in my personality that I
wanted to make art alone. At this moment the rebelliousness for 70%, Black 25%, White 5% at the Zhejiang Academy of
me led to two directions: a search for cultural reality in China Fine Arts, Hangzhou, Zhejiang, in 1985 (see 2.2.2.2. and
and collectivism in avant-guard movement. The result should be Fig.2.17). Wenda Gu started his experiment in using charac-
confirmation or realization of value of a man/artist as an inde-
ters in his art as early as 1984. Consequently, Xu Bing (1955-)
pendent individual, which is distinct from member of a group
or collective.43 joined exploration on Chinese written language through his
Books from the Sky in 1988, in which he conceived and
Two points are interesting to me in this recollection. First, carved thousands of pseudo-characters from around 1986 in
that Gu preferred to fight from the inside rather than from the order to question the value of written history and to reveal
outside made him different from many vanguard artists and the absurdity of existing discourses.
hermeneutics scholars as well. Although there were, in fact, To me, the reason behind this selection of medium is more
some vanguard artists who were trained in Chinese painting, significant than the inquiry on and confirmation of patent.
such as Ren Jian, with a Masters degree, from the North- Written Chinese has existed at least five thousand years,
ern Art Group, Shen Qin and Xu Lei from Red-Journey, longer than written history of Chinese civilization. When
Duan Xiucang from Miyang Studio, and Fan Bo from Chinese history has been written in Chinese characters for
New Wild Nature, the majority of avant-guard artists were thousands of years, this written language is saturated with
trained in imported art media, mainly oil painting and sculp- the concepts of Chinese philosophy, literature, mathematics,
ture in academies. And, most scholars of the Hermeneutics and military affairs, among other fields, not to mention that
School were majoring in Western philosophy, law, history or has been the core of Chinese calligraphy. It became sacred to
literature. To Gu, they were all outside-fighters. He believed generations of Chinese, especially those scholar-bureaucrats
that if one did not know Chinese philosophy well, he might in ancient times, and intellectuals in modern China. These
not be able to touch its essence in his critique. Secondly, three contemporary Chinese artists, Wu Shanzhuan, Wenda
when vanguard artists opposed collectivist discourse and Gu and Xu Bing, attempted to start a discursive revolution in
ideology by means of collectivism, Wenda Gus conscious- China through reconstruction of this unique written language.
ness of individualism placed him head and shoulders above Wu Shanzhuan treated characters as an object of artistic joke,
others. Partly because of his desire of destruction and while Xu Bing seriously created tons of meaningless charac-
skepticism, and partly because of his clear-cut awareness ters. For Wenda Gu, those characters were more like martyrs
of anti-mainstream, as he dubbed himself,44 Gu always sacrificed in a virtual funeral of Chinese tradition.
hesitated to join the masses. Collectivism was necessary Wu Hung, a professor of Chinese art history at the Univer-
in these years because individuals lacked effective power to sity of Chicago, suggested that Gus written language art
challenge the control of the authoritative art administration. of the 1980s was a form of anti-writing, a position Chinas
Though the collective tactic might strengthen the group in vanguard artists took against content-oriented writing, the
confrontation with authority, it tended to obscure or mini- typical mode of traditional Chinese writing. Wu Hung im-
mize the independence and originality of individuals within plied that Gu, along with Xu Bing, another experimentalist
the group. Gus decision to follow a more independent path of Chinese written language of the 1980s, was a formalist,
was both uncommon and admirable. or expressionist with de-contentized stance,
Going further and deeper, instead of changing tradition Deeply committed to traditional aesthetics yet profoundly skep-
by moderate means and a reformist attitude, Gu chose to tical of any content or doctrine, Wenda Gu and Xu Bing were
attracted by an extreme form of anti-writing: in subverting regu-
lar writing codes, reversing and disfiguring graphs, and forging
the mainstream of teaching, while the methodology of creation of tradi- fake characters they found effective ways to use an age-old
tional Chinese sculpture has been overlooked or even ignored. tradition for self-expression.45
43
Quoted from the authors interview with Wenda Gu in his home at
Brooklyn Heights, New York city, March 30, 2002.
44 See (Lee Fuhsing), !
(ting! na re ren yi lun de ling hunshi wen gu wen da, listen to
the soul that causes controversyten questions to Gu Wenda), 45 Wu Hung, Anti-writing, Transience: Chinese Experimental Art
(xiong shi mei shu, Hsiungshi Art, monthly), Taipei, Taiwan, Issue at the End of the Twentieth Century, Chicago: The David and Alfred
220, 1989, p.105. Smart Museum of Art, The University of Chicago, 1999, p.40.
70 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

This formalist stance, furthermore, led to a mythically the dominating role of classical Chinese language that had
religious connotation or mood in his work, as Wu Hung played for several thousands of years. For many high school
indicated.46 The binary opposition of form vs. content is and college students, and even their teachers and professors
a unique perspective through which we can explain many of the 1980s, the vocabulary and concepts of Maos dis-
artistic phenomena. It is true especially in Chinas art, which courseclass struggle, peoples democratic dictatorship, or
has been evolved in this opposition and/or unity from the collective spirit, for instancewere accepted as a natural part
1950s. In official ideology, a form ought to serve content of of their life. Now the new three theories (information theory,
an artwork, and ideal status is that both form and content are cybernetics, and system theory), psychoanalysis, existential-
united and integrated into the work. ism, hermeneutics, and logical positivism, among others, not
To argue a more profound reason for such subversion, I only greatly expanded their visions, but also demonstrated to
believe it is necessary to consider Gus written language them a huge realm that human language could reach and be
art in the context of the Cultural Fever. By doing this, we applied to.48 This phenomenon happened for the first time in
can discover a more complicated significance and cause of more than thirty years. Its shocking value and revolutionary
Gus art. effects were one of the most significant cultural scenarios
Accordingly, we need to pay attention to Wenda Gus in the 1980s China, which I would like to call the second
spiritual closeness to the Hermeneutics School of the Cul- language revolution in the twentieth-century China.
tural Fever in order to better understand his motivation and In this period, Wenda Gu read several books in translation
thoughts behind this written language art. According to the by Russell and Wittgenstein and rethought the relationship
strategy of this group, reinterpretation and reconstruction at between language and reality, the so-called second nature
discursive levels were crucial. The term discourse has ac- and first nature. He recounted his realizations in that period:
quired wide meanings and implications in contemporary lit- During this period I studied (zhuan shu, seal script).49
erary criticism and cultural studies. For Chinese intellectuals It is a written language that needs special training in reading
of the 1980s, this term, as commonly understood in contem- and writing. I could not understand many of them because of
porary criticism, referred to a strand within a given narra- its special structure. It was the time when the Tractatus logico-
philosophicus (1922) by Wittgenstein and A History of Western
tive that argues a certain point or defends a given value sys- Philosophy (1955) by Russell had been translated and published
tem, as summarized by Ross Murfin & Supryia M. Ray in in Chinese. I was most interested in the difference between
late 1990s. In a broader context, as Murfin and Ray claimed, these two philosophers. Russell believed that the world could be
Society is generally made up of a number of different dis- known and comprehended, in the final analysis, while Wittgen-
stein was a mystic pessimist. The world could be interpreted by
courses or discourse communities, one or more of which may language, Russell insisted optimistically. Even though there is
be dominant or serve the dominant ideology. Each discourse something that could not be described and interpreted by current
has its own vocabulary, concepts, and rulesknowledge languages, eventually it would be interpreted when languages
of which constitutes power.47 In China after 1949 Maos keep developing. However, Wittgenstein believed that there
would be something mystic that could not be explained by lan-
discourse had become the hegemonic discourse. Other sub- guages. When a language develops, the world always changes
discourses, though minor, were either different versions of ahead of it. Thus there is always something mystic and unex-
it or highly influenced by it. Any attempt to critique culture plainable. I am a believer of Wittgenstein. Languages belong to
had to be done at the discursive level, these young intellec- the second nature. It subordinates the first nature. It could not
catch up with the changes of the first nature, or in other words, it
tuals believed. It meant that certain narratives with given always lags behind the first nature. This thought inspired me for
values of power serving the dominant ideology should be my written language art. When learning to read (zhuan
the main object of this critique. And a new cultural theme shu, seal script) I found that tons of characters were Greek to
could be developed only at this discursive level. The effort me, which forced me to think that there is always something
unknowable in this world and the universe. The interesting thing
of the Hermeneutics Schoolto transcend this hegemonic was that this made me feel relaxed and released. There is little
discourse by substitutional Western discourseswas for or- fixed definition that we need to bother to know it. I didnt need
dinary people who had become accustomed to the Partys to learn those seal scripts; rather, I could create my own seal
discourse, nothing but another language revolution. scripts. To me it was nothing but liberation: from a prescribed
form to an unconstrained territory.50
The first language revolution took place during the May-
Fourth Movement from 1910s to 1920s. (bai hua
wen), a written language combining vernacular vocabulary
48
and syntax with connotations of popular culture, was intro- I remember the first time when I read the books on the new three
duced into literature and mass media in order to challenge theories, I was surprised by the fact that Chinese could even be written
and expressed in such a different manner, which was a nave but real
feeling I had then.
46 Ibid. see p.41. 49 (zhuan shu), seal scripts, a style of Chinese calligraphy, usu-
47 Ross Murfin & Supryia M. Ray, entry discourse, The Bedford ally used on seals in the ancient China, around the eighteenth to the
Glossary of Critical & Literary Terms, Boston & New York: Bedford third century B.C.
Books, 1997. pp.8889. The italic and boldface words are as in the 50
Quoted from authors interview with Wenda Gu in his home at
original text. Brooklyn Heights, New York city, March 30, 2002.
3.2 InitiativeCritique of Culture 71

This long quotation describes what the artist thought when Gus experience in making propaganda posters during the
he moved to his written language art, critique of culture in Cultural Revolution could be a footnote to his fascination
a way of deconstruction, from early constructive critique with destruction and his critical attitude toward the tradi-
of culture. Russell and Wittgenstein happened to be the major tions he encountered. The artist admitted this connection in
figures in the list of translated works of the Editorial Com- an interview,53 and the connection might be meaningful for
mittee for Twentieth-Century Western Scholarly Classics, his language art, not only as a state of mind but also as an
the headquarters of the Hermeneutics School in the Great artistic form, as well as in a sense as a critical spirit.54
Cultural Discussion. And the concept the unspeakable ( The fourth reason for Gus shift of attitude and approach
, bu ke yan shuo, in Chinese) by Wittgenstein, one in the critique of culture was his shift of interest in Modern-
of the most common jargons used by Hermeneutics School ism from Surrealism to Duchamp, Dada, and Francis Bacon.
scholars and their followers, also inspired Wenda Gus writ- In 1984, the artist recalled, Beside Duchamp and Dada, I
ten language art.51 To these scholars, the unspeakable also followed Francis Bacon. The desire of destruction, vio-
was the best excuse of getting rid of the hegemonic discours- lent expansion, and mysticism were the subjects of my art
es and traditional ideologies. They claimed that we should in this period.55 If we could say the Surrealism provided
suspend those discourses and ideologies since they are him compositional direction and a way of thinking artisti-
the unspeakable. These strategic and pragmatic interpreta- cally about metaphysical issues, Duchamp, Dada, and Bacon
tions and uses of Wittgensteins notion of the unspeakable offered him the concept of anti-tradition and the means of
might be beyond the intention of the philosopher. However, deconstruction.
this interpretation itself was a part of the larger strategic goal
of the Hermeneutics Schoolthe subversion of tradition at
discursive level, a goal shared by Wenda Gu and many other 3.2.3The Deconstruction of Written Language
vanguard artists. According to Gus understanding, language
(proposition in Wittgenstein) might not be able to catch The year 1985 was significant for Gus art and Chinas avant-
objects sometimes, so we could suspend them and approach garde movement as well. This was the beginning year of the
the essence in our own way, namely, through the artists in- avant-garde campaign in which about eighty unofficial art
tuition. groups mushroomed nationwide. For Wenda Gu, The year
Furthermore, Gus artistic personality might explain his 1985 was the beginning of fundamental shift of my art.56
rebellious advocacy of destruction. When discussing Gus This shift was multi-faceted: from Surrealism to Duchamp in
written language works, Fan Jinzhong compared them concept, from constructive contemplation to deconstructive
with John Barths feeling of transformation from the expe- reinterpretation in art means, and from the general cultural
rience to the language. He quoted Barth, heritage to the Chinese written language in terms of the ob-
The transformation from the experience into a kind of lan- ject/target of critique.
guagedifferentiating objects from each other, sorting them, Highly sensitive to contemporary cultural concerns, Gu
forming concepts, using grammar, and finding syntaxis was aware that the critique of culture could not be effective
always a betrayal of the experience because it changes the expe- and succeed if not done at the discursive level. Unlike those
rience into something unsubstantial and intangible. However,
this betrayal is necessary because through it the experience can young Hermeneutic School scholars, who tended to revolu-
be dealt with and treated, which also makes me feel Im a dis- tionize discourses in terms of structure, Gus effort pointed
tinctive and dynamic individual When I sharpen my razor that to the essential element of a dominating narrative system:
can create myth, brandish it and hack at the reality, I feel incom- characters of the written language. While the Hermeneutics
parably delighted and joyful.52

xie gan xiang, silence and transcendencereflection on Gu Wendas


51
In Wittgensteins Tractatus logico-philosophicus, the concept of work), (mei shu, Fine Arts, monthly), Beijing, issue 7, 1986,
the unspeakable or unsayable can be found from proposition 4 and pp.50. John Barth (1930-) is an American novelist and short-story
pertinent comments. The proposition 4 claims a thought is a proposi- writer.
tion with a sense. The pertinent comment 4.115 supplements, It will 53 See (Lee Fuhsing), !
signify what cannot be said, by presenting clearly what can be said.
(ting! na re ren yi lun de ling hunshi wen gu wen da, listen to
See Tractatus logico-philosophicus, translated by D. F. Pears and B. F.
the soul that causes controversyten questions to Gu Wenda),
McGuinness, London: Routledge & Kegan Paul, 1961, p.19 and p.26.
(xiong shi meishu, Hsiungshi Art, monthly), Taipei, Taiwan, Issue
According to the understanding of Max Black, professor of philosophy,
220, 1989, p.102.
Cornell University, the phrase what cannot be said can be literally 54
understood as the unspeakable, or unsayable, while comment 4.115 More specific arguments will be given in 3.2.3.
can be paraphrased as, in some loose sense, one cannot refer to what 55 Quoted from (Lee Fuhsing), !
cannot be said, or use propositions whose sense is the unspeakable. (ting! na re ren yi lun de ling hunshi wen gu wen da,
See Max Black, A Companion to Wittgensteins Tractatus, Ithaca, listen to the soul that causes controversyten questions to Gu Wenda),
New York: Cornell University Press, 1964, p.187. (xiong shi meishu, Hsiungshi Art, monthly), Taipei, Tai-
Quoted from (Fan Jingzhong),
52 wan, Issue 220, 1989, p.102.
(chen mo he chao yuekan gu wen da zuo ping de yi 56
Ibid. p.102.
72 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

School suspended tradition in order to deemphasize the cur-


rent mainstream ideology, Gu tended to de-stress the tradi-
tion essentially.
Here we face an interesting situation. China is a country
with more than five thousand years of written history. She has
her unique written language, a language consisting of hiero-
glyphs or pictorial characters. Such language was developed
in the beginning from a purely visual/imaginative association
of characters with objects. For instance, the original Chinese
characters for sun (, ri), moon (, yue), water (
, shui) and mountain (, shan) are all derived from
graphic diagrams of these natural objects. Later, ideographic
elements entered the language. Therefore, the Chinese writ-
ten language possesses two important features: the figurative
and the abstract. It can carry meaning; at the same time it
becomes an object of aesthetic appreciation. When Chinese
calligraphy is developed systematically, the aesthetic func-
tion of this language has been greatly enhanced. In the mid-
1980s, several artists tried to reach the essence of Chinese
culture through Chinas written language. Wu Shanzhuan
from Zhejiang province, Xu Bing from Beijing and Wenda
Gu were among these experimentalists. For them, the Chi-
nese written language is a matrix and reservoir of Chinese
civilization and history. When the heroes in history died,
the oral languages changed, the ancient architecture became
ruins or was totally destroyed, the history and the civilization
remained only in tons of historical documents, literature, and
philosophy preserved in the Chinese written language. Those
square-shape characters seemed to have contained the entire
history and culture of China. Therefore, any cultural critique
ought to consider this language. Subversion of discourse of a
culture, in the final analysis for these artists, could be a sub-
Fig. 3.15 Wenda Gu, Ive checked the character (jing, meaning
version of its written language. Although such radical ideas quietness, equability) written by Three Men and Three Women, ink on
sound highly utopian and problematic for todays critics, it paper, 114 3 /1670 7/8in., 1986, collector unknown.
was contextually understandable and artistically feasible in
the China of the mid-1980s. Gu did not apologize for seeing Now a radical destruction of traditional systems of concep-
a connection between his deconstructed Chinese written lan- tion and form replaced the construction of a metaphysi-
guage and modern Western philosophy, especially analytical cal art with religion-like reverence for the previous stage.
philosophy, when he recalled his art of the 1980s: Traditionally, calligraphy carries two basic functions: it is
In about 1982 I had carved a series of seals with wrongly-written a vehicle of meaning as well as an object of aesthetic appre-
characters. At the same time I had read linguistic and logic phi- ciation. Gu turned the structure of Chinese characters into
losophies by Heidegger, Russell and Wittgenstein. These writ- meaningless fragments and then reshaped them in random
ings inspired large amounts of over-size ink paintings consisting combinationswrongly written characters and upside-down
of wrongly-written, deformed and pseudo Chinese characters,
made during 1982 to 1987 when I left China. I even wrote an art or reverse characters with red crosses and circles on them
essay in 1986 in homophonic characters that I picked up from (Fig.3.15).
a dictionary. By doing this I questioned the nature of written One of examples of his written language work is
language that eventually led to my abandonment of written lan- ,,,,,,,
guage.57
(wo shu xie de tang shicuo zi, lou zi, fan zi, mei
shu zi, fang song zi, wu yi zi, dao zi, yi zi, Tang poetry in my
57 Quoted from Wenda Gus letter to Li Xiaoshan, a Chinese critic, calligraphywrongly written, missed, reversed, artistically
Dec. 1995, p.1, unpublished. Li Xiaoshan is also a warrior in the anti-
tradition campaign, see 2.2.3. As for the mentioned essay, titled
(fei chen shu de wen zi, non-narrative/accountable char- his series on the destruction of written language later in this part (see
acters) and written in 1986, I will wait till I discuss the methodology of p.78, Fig.3.19).
3.2 InitiativeCritique of Culture 73

calligraphic, Songdynasty-style-type-faced, meaningless,


upside-down, and homonymous characters, Fig.3.16). This
long title actually describes most of the means Gu applied
in the work. The poem in this calligraphy work is
(bo qin huai, Moor at the Qinhuai Canal), written by Tang
poet (Du Mu, 803852). The original poem is,
, (yan long han shui yue long sha)
(ye bo qin huai jin jiu jia)
, (shang n bu zhi wang guo hen)
(ge jiang you chang hou ting hua)
Mist veils the cold stream, and moonlight the sand,
As I moor in the shadow of a river-tavern,
Where girls, with no thoughts of a perished kingdom,
Gaily echo A Song of Courtyard Flowers.58
The destruction was three folded. First, the characters are
destructed, reconstructed, or simply repositioned. Second,
the format of calligraphy was subverted through inconsis-
tent types of characters and accidental ink blots. Finally,
the poetry became hardly readablethus deconstructed
because of various treatments of characters. Furthermore,
there were three intentionally skipped or missed characters
(there are totally twenty eight characters in the poem).
An analysis of the mood that this poem carries will
reveal further significance of Gus intention. A Song of
Courtyard Flowers mentioned in the poem is a sensual
and alluring piece written by Chen Shubao (known as Chen
Houzhu), the last emperor of the weak Chen dynasty (reign
583589). Although this song celebrated the beauties of the
royal court, his advisors sensed the decadence and the im-
pending destruction of the dynasty. Chen was exterminated
by the Sui dynasty several years later. Two and a half cen-
turies later, Du Mu wrote his Moor at the Qinhuai Canal
when the Tang dynasty was suffering from its own crisis.
In the ears of the poet, this song recalled the decadence and
destruction of a dynasty and caused anxiety and worry for
the present. The selection Gu made was significant because Fig. 3.16 Wenda Gu, Tang Poetry In My CalligraphyWrongly
this poem carried an awareness of the crisis and warns of Written, Missed, Reversed, Artistically Calligraphic, SongDynasty-
Style-Type-Faced, Meaningless, Upside-down, and Homonymous
the immediate danger of a dynasty, or a culture in general. Characters, ink on paper, 114 70 7/8in., 1986, collector unknown.
Its implication could be read as a tocsin of cultural crisis,
while this artistic destruction of characters, calligraphic
channel of meaning has been shifted. Meanwhile, the content of
and poetic structures of forecast of destruction reinforced
this abstraction is confirmed.59
greatly the power of the critique of culture. For the artist,
this was an experiment in the esthetic sphere as well as the It is true in his Tang Poetry in My Calligraphy. This ab-
semantic sphere: straction in characters provides us with a new type of ab-
I disintegrated and reintegrated characters because I saw them straction, an abstraction with somewhat distorted poetic
as a new figuration (or image). Once an abstract painting is meaning. For those who know this poem, it is still signifi-
combined with characters, it looks abstract while the characters cant in terms of poetry reading, while others might only
possess content. The content in such combination is conveyed see several Chinese characters with various styles and non-
through characters rather than images from nature. Thus the
traditional structures.

59Quoted from (Fei Dawei),


58Witter Bynner, translated, The Jade Mountain: A Chinese Anthology (xiang xian dai pai tiao zhanfang hua jia gu wen da, challenge
Being Three Hundred Poems of the Tang Dynasty (618906), New modernistsan interview with painter Gu Wenda), (mei shu,
York: Alfred A Knopf, Inc. published, 1929, 8th printing, 1960, p.176. Fine Arts, monthly), issue 7, 1986, p.54.
74 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

Fig. 3.17 Wenda Gu,


(changshen), ink on paper,
one of three hanging scrolls, 96
feet each, collection of Zhen Guo,
China.

However, what might also be confirmed in such work was The integration of those character fragments could produce
the aesthetic function of calligraphy, because the characters, new meaning, meaning not found in a common dictionary.
although disintegrated and reintegrated, had retained their For example, Gus work (chang shen), one of
calligraphic features. The result was a group of dynamic and his best-known ink pieces, consists of two characters that
violent calligraphic-abstract paintings. The ideographic or share a part of each others (shen, Fig.3.17). Two
semantic meanings of the original characters had been de- characters, (chang) with meaning free or unimpeded,
constructed along with the fragmentation of their structure. pleasure, accessibility, and joy, and (shen), spirit,
3.2 InitiativeCritique of Culture 75

god, vivification, are blended and become subject to


various or divergent interpretations. The word was a
notion created by Zong Bing (373443), a painter of the Six
Dynasties. It means that Chinese landscape painting can be
an approach from which people reach god of nature. To ordi-
nary audiences the most likely reading is to let ones mind
go freely, or let ones spirit ride with a loose rein. This is
the conclusion from readers eye shifting from one character
to another, which we might call semantic reading. Howev-
er, in the work, we could find more than one reading. When
read from left to right, as we do in modern Chinese printing,
it could be read as (shen yi) or (shi chang), de-
pending on giving (shen) to the left or the right. Neverthe-
less, when read from right to left, as in the traditional way
of Chinese printing, it becomes (chang shi) or (yi
shen). Both readings, which we might call compositional
reading, make little sense in Chinese since there are no
such words. The ambiguity of this compositional reading
should we read from left to right or vice versacomplicates
the meaning of this piece. Furthermore, the conflict instead
of agreement between the semantic and compositional read-
ings subverted the foundation on which the Chinese written
language and calligraphy were based, and made the work a
representative of Gus deconstruction and reconstruction of
written Chinese.
In other cases, it might have no literal meaning but is just
an expression of emotion, as seen in
(tu teng yu jin ji de shi dai, the times of totem and taboo,
Fig. 3.18). The title is obviously inspired by Freuds book
Totem and Taboo, a study of the consciousness and symbol-
ism of sexuality in totems. This ink work contains several
images, including a spittoon with a circle and an arrow, a
red-lip mouth and a candle with a cross on each of them. On Fig. 3.18 Wenda Gu, The Times of Totem and Taboo, ink and color
both sides, several characters are hard to read since they are on paper, 1986, measurements and collector unknown.
mostly disintegrated and merged into the gray-blue ink area.
According to the translation in Fan Jinzhongs article, tive symbols, and this critique pointed to the features of vio-
they read, The times of totem and taboono bustles, no lence and arbitrariness in those discourses. Also, it touched
smoking, no spitting, and no tossing waste on the street.60 a cultural taboo, the issue of sex, through sexual implication
These images and characters look like posters on which vari- in the signs of the arrow and circle, as well as images of the
ous signs with red crosses tell pedestrians not to do certain mouth and candle.
things. The proofreading type of symbols in the work, similar Although this work appears to be an abstraction, the
to marks found in school homework grading, functions not problem is that it seems to be impossible to cancel the basic
only as an indicator of revision, but also carries the meaning semantic function of a language, Chinese language in this
of negation, denial, ban or prohibition in Chinese society. case, because the deconstructed or reconstructed characters
For instance, a red sign of a cross on a persons name on an Gu made still convey meanings. In other words, the original
official legal document means that the person is sentenced connection of signifier and signified has been changed, but a
to death. Therefore, Gus appropriation implied the signifi- new type of connection has been built from the deconstruc-
cance of critique of hegemonic discourses through prohibi- tion. In effect, Gu still conveyed something through emo-
tional expression, as in the Times of Totems and Taboos,
or through a confrontational treatment of semantic and com-
60See (Fan Jingzhong),
positional readings, as in Changshen (Fig.3.17) although
(chen mo he chao yuekan gu wen da zuo ping de yi xie gan the way of saying had been changed dramatically.
xiang, silence and transcendencereflection on Gu Wendas work),
(mei shu, Fine Arts, monthly), Beijing, issue 7, 1986, p.50.
76 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

When examining Gus work, one feels the effect of it ing how to transfer concepts into artistic form, or, in other
seems predictable and the process seems to have followed a words, to find a way that could reach something essential in
clear logic. In fact, Gu is an artist who really honors artistic art. For them, a Chan-Buddhist-type of epiphanyreaching
intuition and always follows it when making art. The way truth in mans intuitionseemed to be a way out. This Chan-
of making ink painting or writing calligraphy is to lay the inspired theory of intuition was Gus theoretical basis for
paper horizontally on the table or on the floor if the size is most of his spontaneous work in deconstructed characters.
large. Wenda Gu usually laid the large-size rice paper on the As discussed in a previous section, when some critics
floor and followed his inclination as in painting or writing. grouped Gu with Rationalist Painting, the artist attempted
He did not have a clear idea of what to do in the beginning, to distance himself from this school by shifting from the re-
and simply wielded his brush with saturated ink to generate consideration of tradition via traditional means including ink
spontaneous effects on the paper. Then he observed the effect and oil painting to destruction of tradition via deconstruction
and began to conceive composition, structure, and details. of essential elements of Chinese culturewritten language.
This process was also true of his calligraphy-like work. One of reasons for this self-distancing could be the differ-
Therefore, those deformed characters were not designed ence in viewpoints on the relationship between reason and
or conceived beforehand; instead, they were constructed intuition, or more specifically, the way of dealing with trans-
under his impromptu implementation. Every new discovery formation from concepts to artistic form. Gu once criticized
took place not at the time I had a clear concept, rather, at the his Rationalist Painting comrades as being too philosophi-
time I hesitated and didnt know what to do, Gu recalled.61 cal. He disliked works that used philosophic titles and
Reason as a way of thinking versus intuition as an required extensive explanatory texts to make their meaning
approach toward the essence of art creation intrigued Wenda clear. The knowledge and study of history, philosophy and
Gu deeply during this period. In the Notes on Art written religion, he argued, were necessary for artistic creation but
in 1985, there was a section subtitled The Creative Rela- were not the goal of it. This knowledge and study should be
tionship between Intuition and Reason in Artistic Scheme. integrated into artists intuition or subconsciousness. I feel
He believed that reason and intuition co-exist in every art- that knowledge and cultivation belong to the realm of histo-
ists mind in a relation he called unconscious relationship ry. Only if they are integrated into our unconscious intuition,
in coordination. could they be liberated from the histories and become the
sources for creation. This creation is by no means a descrip-
The rational analysis lies at a certain moment in the process of
creation, and it points to a specific direction. Since it develops
tion of our knowledge. Gu explained his ideas on intuition
vertically and linearly, those horizontal and lateral areas could when commenting on Chinas avant-garde of the mid-1980s
be ignored. These areas are simply for intuition that expands in the interview with a Taiwanese critic in 1989.63
and develops with reason simultaneously. At the moment we As for the intention and methodology of the series of
cudgel our brains and suddenly are surprised or even shocked by
some new effects of brushwork or coloration, we usually believe
the destruction of Chinese written language, as the artist
these effects are products of our pondering. In fact, we may find called it, Gu wrote a special essay (fei
out after careful observation that those effects are not from our chen shu de wen zi, non-narrative/accountable Chinese
thinking, but something else takes effects at the time we are characters, Fig.3.19) to explain. The essay itself was his
thinking, thus surprises us. To be sure, the pure thinking will not
give us surprising and unexpected things. The something else
language experiment since he used a lot of unreasonable
here that works with reason simultaneously is nothing but intui- and non-conventional punctuations, as well as homophonic
tive impulses. It always takes effect under the guise of reason. characters, and dismantled some characters so that the article
The relation between reason and intuition like these is what I became somehow non-narrative/accountable. If read care-
called unconscious relationship in coordination.62
fully, it could be re-organized into a readable text, in a con-
The artists statement is by no means a scientific report of ventional manner, in our mind. Regarding the explanation
psychology or aesthetics. Rather, it is a result of an empiri- in non-narrative/accountable characters about his series of
cal summary of his artistic practice. Thus, it might not be the destruction of Chinese written language, Gu wrote:
scientifically accurate but simply empirically faithful. Like Man thinks concepts through language, and he narrates by lan-
many vanguard artists, Gu had spent a lot of time to explor- guage too. Both would not work without language. The former
uses language to think and construct, while the latter, to express
(I believe the latter is closer to the artistic realm). Probably they
could not be differentiated from each other. The thinking is noth-
61
Quoted from (Lee Fuhsing), ! ing but a serious play by using language. Because it is impossi-
(ting! na re ren yi lun de ling hunshi wen gu wen da,
listen to the soul that causes controversyten questions to Gu Wenda),
(xiong shi mei shu, Hsiungshi Art, monthly), Taipei, Tai- 63See (Lee Fuhsing), !
wan, Issue 220, 1989, p.104. (ting! na re ren yi lun de ling hunshi wen gu wen da, listen to
62 (Wenda Gu), (yi shu bi ji, notes on art), writ- the soul that causes controversyten questions to Gu Wenda),
ten in August 10, 1985, (hua lang, Art Corridor, quarterly), (xiong shi meishu, Hsiungshi Art, monthly), Taipei, Taiwan, Issue
Changsha, Hunan province, 1987, issue 2. 220, 1989, p.106.
3.2 InitiativeCritique of Culture 77

Fig. 3.19 Wenda Gu,


(fei chen shu de wen zi,
non-narrative/accountable charac-
ters), first page, published on
(Art Trends, bimonthly),
Wuhan, Hubei province, 1986,
issue 4, pp.3236.

ble to prove that a written language by which we build concepts The reason64 relies on language too, thus it could not reach
and narrative is a bridge toward the essence of nature, artists the essence of nature and approach the sphere of unity of man
have the right to claim that written languages may be a special and universe. However, intuition could reach anything, includ-
aesthetic process. ing ones that could not be narrated by language. The intuition
Written languages that we called aesthetic process are mans could not be transformed into the reason because the medium of
endless interpretations, with religion-like passion and obses- transformation is language.
sion, of the natures internal truth, which man could never
approach. In this sense, ancient fables, Greek myths and modern
sciences are not different. 64The concept reason Gu used is similar to what most vanguard

artists understood, see my discussion in 2.2.1, Conceptual Roots of


Avant-Garde.
78 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

Therefore, if we would not apply a regular way to recognize and of aesthetics. In other words, despite its conventions of using
comprehend the structure of Chinese characters and the gram- and reading, the Chinese written language, especially its
mar of Chinese language, but consider them an aesthetic process
elementary unitscharacterscould and should be recon-
and reconstruct them freely, we could get back, in this aesthetic
narration, the lost comprehension based on the intuition on the structed based on artists intuition. This explains Gus moti-
whole.65 vation for the deconstruction of written language and the
methodology he applied to his execution of these works. It
From esthetic and artistic perspectives, Gu launched his would be arbitrary to say that Wenda Gu was directly influ-
campaign of deconstruction of Chinese written language, enced by Croces theory of intuition. However, Croces con-
according to the artists statement. In the 1980s aesthetics as cept of intuition was popular in China in the 1980s, thanks
a modern discipline, like art theory and modern philosophy, to the publication of a translation of his well-known book
became popular among intelligentsia and college students in Aesthetic as Science of Expression and General Linguistic.
China, thanks to the efforts of Hermeneutics School scholars Croce divides knowledge into two forms:
as well as art critics and theorists. Chinese scholarship in It is either intuitive knowledge or logical knowledge; knowl-
aesthetics prospered during this period. Books such as edge obtained through the imagination or knowledge obtained
(bei ju xin li xue, Psychology of Tragedy), through the intellect; knowledge of the individual or knowledge
(wen yi xin li xue, Psychology of Arts), of the universal; of individual things or of the relations of them:
it is, in fact, productive either of images or of concepts.67
(xi fang mei xue shi, A History of Western Aesthetics), all
by Zhu Guangqian (18971986), (mei xue san Croces classification of two groups of knowledgethe in-
bu, Essays on Aesthetics) by Zong Baihua (18971986)66, tuitive, imagination, the individual, individual things, and
(mei xue lun ji, Anthology of Aesthetics), images are in one group, while the logical, intellect, uni-
(mei de li cheng, Journey of the Beautiful), versal, relations, and concepts belong to the anothercould
(zhong guo mei xue shi, A History of Chinese find similarities in the thoughts of vanguard artists, Wenda
Aesthetics), all by Li Zehou (1930-) were published in late Gu particularly. In art the intuition seems to be the domi-
1970s and early 1980s. In addition, literature in this field by nant factor leading to individualized, imaginative art images.
Western scholarsincluding Asthetik (aesthetics) by Hegel, They are not logical, universal concepts of relations but an
The Sense of Beauty by George Santayana, Problems of alternative and creative approach to truth and nature.
Art by Susanne Langer, Aesthetic as Science of Expression In his essay (fei chen shu de wen zi,
and General Linguistic by Benedetto Croce, Art and Visual non-narrative/ accountable characters, Fig.3.19), Gu spent
Perception by Rudolf Arnheim, Principles of Art by Robin much time describing the aesthetic appreciation of his de-
Collingwood, Principles of Art History by Heinrich Wolf- construction of written language work. The frustration of
flin, Art as Experience by John Dewey, sthetik und allge- reading experiencereorganization of fragmented charac-
meine Kunstwissenschaft (aesthetics and theory of art) by ters and sentences in the essayis nothing but exactly what
Max Dessoir, among otherswas translated and published. he meant by aesthetic appreciation through intuitive partici-
A national periodical Aesthetics (quarterly) was founded and pation. When audiences have difficulty deciphering those
became a critical forum in the field. In this context, aesthet- perplexing characters, they have crossed over the wall of
ics became a hot discipline attracting scholars, college reality and entered the aesthetic sphere. They might have a
students, and artists as well. No wonder some media called truer grasp of the nature of things and the world from this
it fever of aesthetics. Involved in this fever, Wenda Gu somewhat frustrating experience.
added his understanding of aesthetics to the experiment. When reading his essay, I have found a dilemma. Al-
Like many vanguard artists, the Rationalist Painting artists though his destruction of written language succeeded in
particularly, Gu thought of the concept reason as a way of a degree in those ink works, this essay still attemptted to
thinking. He believed that art needed to solve problems of convey his conception of non-narrative/accountable char-
the nature of the universe and human beings, and to develop acters through narrative characters, even when he used
a methodology for this solution, as in other disciplines. For unreasonable punctuation and dismantled characters. In the
him, just as for many vanguard artists, a Chan-Buddhist-type final analysis, reading his essay is still a process of thinking
of epiphanyreaching internal truth in mans intuition through language, not unlike a reading of a scientific text. In
seemed to be an appropriate way out. The role of language, this sense, his experiment in writing might not be as success-
written language in his case, should be reconsidered in terms ful as his ink painting.

65 (Gu Wenda), (fei chen shu de wen zi,

nonnarrative/accountable Chinese characters), (mei shu si 67 Benedetto Croce, Aesthetic as Science of Expression and General
chao, Art Trends, bimonthly), Wuhan, Hubei, 1986, issue 4, pp.3233. Linguistic, translated from the Italian by Douglas Ainslie, New York:
66 Yes, two masters of aesthetics were born and died the same years. The Noonday Press, 1970, 14th printing, p.1.
3.2 InitiativeCritique of Culture 79

The comprehensive result of his critique of written Chi-


nese could be seen in his only solo show in the 1980s, a
highly provocative and controversial event at the time. The
show was held simultaneously with the symposium of Tra-
dition of Chinese Painting at the Xian Artists Gallery,
Xian, Shaanxi province, from June 22 to July 1, 1986. To
make a comparison, ink paintings by a newly-discovered
old master, Huang Qiuyuan, were displayed at the same gal-
lery, although they were two individual exhibitions held in
separate exhibition spaces.
It is interesting and significant to juxtapose Wenda Gus
work with Huang Qiuyuans ink painting. Huang Qiuyuan
(19131979), a native of Nanchang, the capital city of Ji-
angxi province, is a legendary artist who was not discov-
ered until a couple of years after his death. A self-contained
and self-confined individual, Huang had never been corrupt-
ed by officialdom and money during the reigns of both the
Kuomintang (19111949, Nationalist Party founded by Sun
Zhongshan, also spelled as Sun Yat-sen) and Communist
Party (1949). In his nearly reclusive life, Huang worked as
an apprentice in a painting-calligraphy-mounting workshop
in his teenage years, and as a bank clerk most of his life. He
rejected an offer to become a mayor by a Kuomintang high-
ranking official and declined an invitation of employment
at a high salary in a Hong Kong gallery from an art dealer.
After 1949, he lived alone without artistic fame and never Fig. 3.20 Huang Qiuyuan, Watching Waterfall on Stony Mountain,
joined the local branch of the China Artists Association, a 1976, ink and color on paper, measurements and collector unknown.
semi-official organization of artists under the leadership of
the party. He traveled to and wandered in Mt. Lu (Jiangxi),
Mt. Jingang (Jiangxi) and Mt. Wuyi (Fujian), among others. firmed an uncompromising confrontation between tradition
After painting, he spent his spare time in teahouses chatting and modernity, and between the literati taste and the discur-
with a few bosom friends. His spiritually hermit-like status sive revolution.
protected him from the turmoil and suffering of a chaotic As a compromised project, Gus exhibition was divided
society, and provided him an environment in which he could into two sections: one was open to the public while the other
meditate and concentrated on his purely literati art. The tran- was accessible only to the attendees of the symposium, the
quility of life conditioned the tranquility of his art, painting so-called internal-audience-only show. This became a
full of remote mountains, age-old trees, thatched cottages, contrast within the contrast between Gu and Huang. The
waterfalls, clear springs, and idle clouds, instead of the dif- open-to-the-public exhibit contained ink paintings and cal-
ferent kinds of socialist landscape elements seen in works ligraphic works in the traditional manner (Figs.3.22, 3.23).
by many of his contemporary Chinese landscape painters. The internal-audience-only one was his Series of Chinese
Not contaminated by political, economic, and cultural impu- Characters. Gu, in fact, made an assembly in the gallery
rities, Huangs ink work sustained the spirit and style of lite- for this Rated R show. There might be two reasons for
rati art in a non-literati era, a miracle of these chaotic years. the creation of a traditional part and a modern section. First,
The exhibition showed more than one hundred twenty when a show with works of extremely radical concepts and
paintings by Huang. The audiences welcomed the opportu- styles was shown, a traditional section could be a balance for
nity to see ancient literati paintings made by a contemporary conservatives, who otherwise might blame the organizers for
artist. His work, not unlike the artist himself, was entirely their extremist curatorship. In addition to the exhibition of
un-contaminated. (Figs.3.20, 3.21) When organizers tend- Huang Qiuyuan, this part could be called a double-compro-
ed to indicate the contemporary development of Chinese ink mise or double-insurance. Secondly, for most of Chinese
art through juxtaposition of Huang, a typical traditionalist audience of the 1980s, modernists, at least as they claimed,
and conservative, and Gu, a modern interpreter of this tra- should prove their skills of traditional art before they could
dition in Xian Artists Gallery, this juxtaposition, however, make any modernist work. If s/he could not present such
pointed out the differences rather than similarities and con- skills, her/his modernist work would be accused of hav-
80 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

ous signs, mostly red crosses. His planned schedule includ-


ed four stages. During the first two days he was in a cage.
Then he walked out and chatted with the audience. Third,
he would place blank papers on the floor and then write on
them the content of his dialog with his audience, and then
he would cover his works with these papers. Finally, he put
down more blank papers, painted them in collaboration with
audiences, and then burned all these paintings later on site.
Only part of this plan was carried out because of organizers
objection.68
The final result of the exhibition, especially the Rated
R part, was still a shock for many audiences, including crit-
ics, artists and art officials. He exhibited ink works with cal-
ligraphy, seal carvings, using disintegrated or reintegrated
characters and symbols, and several geometrical construc-
tions with photographs of the artists studio scenes. In the
front part of the dimly-lighted exhibition hall, there were
two rowsseven hanging scrolls (a traditional format
of ink painting and calligraphy) in each rowof large-size
ink works hung from the ceiling to the floor, in addition to
four more scrolls in the rear part (Fig.3.24). These works
were not mounted, as was usually the case for traditional ink
work, but drifted in the air, something not unlike banners in
a Buddhist or Daoist temple. In the center of the hall was a
pyramid-like, life-size construction, with an opening on the
rear side. Photographs of Wenda Gus studio were collaged
inside this construction (Figs.3.25, 3.26). The most shock-
ing impact was made by those ink works covered by regu-
lar, reversed, or wrongly written characters with red crosses,
circles and checks, which hung everywhere in this crowded
space. The show was closed several hours after the open-
ing because of its radical statement and the uproar it pro-
voked. Even all the compromised designs and plans could
not prevent the exhibition from being shut down. Ironically,
because of the unreadable characters that to cultural officials
might have political implications, the best option for them
Fig. 3.21 Huang Qiuyuan, Zhusha Village, 1973, ink and color on was to close the exhibition. This, unexpectedly, added politi-
paper, measurements and collector unknown.
cal significance to Gus critique of culture.
Jason Kuo considered Gus mutilation of the written
ing no foundation for a modern experiment, or even worse, language as the artists reaction toward the abuses of lan-
running before you know how to walk, as a Chinese saying guage by the writers of the big-character posters ()
blames. Gus destructed character work was so ambitious during the Cultural Revolution.69 I would say that, instead
that he definitely needed proof of his conventional art train- of reaction toward, Gus dis-integrated written language
ing. The old-manner art here functioned not only a founda- could be inspired partly by the big-character poster.
tion for experiments, but also a license for extremist art, a The big-character poster was a vehicle for mass criti-
specific but significant phenomenon in the 1980s. cism and repudiation in the Cultural Revolution (Fig.3.27).
According to Peng De, a critic from Hubei province, Gu
had a definite spatial setting and schedule for this exhibition.
68See (Peng De), (gu wen da su jie, reading Gu
His calculated placement also included covering all win-
Wenda), (mei shu si chao, Art Trends, bimonthly), Wuhan,
dows of the exhibition hall to eliminate natural light, light-
Hubei province, issue 3, 1987, p.20.
ing candles to create a mystic atmosphere, displaying works 69 SeeJason C. S. Kuo, Mutilated Language: Politics and the Art of
on all walls, ceiling and floor, and setting the tone of the Gu Wenda, a paper delivered at the College Art Association meeting,
show by deconstructed written language works with vari- San Francisco, revised in 1989.
3.2 InitiativeCritique of Culture 81

Fig. 3.22 Wenda Gu, Land-


scape Inspired By Wang Weis
(Tang dynasty) Poem, ink and
color on paper, 1982, measure-
ments and collector unknown.

Fig. 3.23 Wenda Gu, Splashing


Ink Calligraphy: A Poem by Yue
Fei (Song Dynasty), detail, ink
on paper, 1984, measurements
unknown, China Academy of Art,
Hangzhou, Zhejiang, China.

Its contents were revolutionary, but it was also written in or even wittingly appropriated, from the form and spirit of
traditional Chinese calligraphy on the printing paper rather the big-character poster. He said in the interview with Lee
than on the rice paper. The spontaneity of execution, ran- Fuhsing, a Taiwanese art critic and editor:
domness in use of words, syntax and grammar, and high I have considered the form of big-character posters the peak
frequency of wrongly written characters, all could be in- of modern Chinas calligraphy. They are not executed by literati
spirational to Gus mutilation of written language. When and professional calligraphers who are skillful in traditional cal-
getting rid of its political connotation, this metamorphosis ligraphy, instead, they are processed by anonymous masses.
The breakthrough of big-character posters in calligraphy is so
would have become a formal source for Gus experiment. comprehensive, profound, and essential that its significance is
In fact, Wenda Gu was clearly aware of his appropriation, even greater than any contemporary Chinese and Japanese art
82 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

Fig. 3.25 Wenda Gu, Solo Exhibition: Internal-Audience-Only Sec-


tion, pyramid-like construction, detail, Artists Gallery, Xi-an, Shaanxi,
China, JuneJuly 1986.
Fig. 3.24 Wenda Gu, Solo Exhibition: Internal-Audience-Only Sec-
tion, installation view, Artists Gallery, Xi-an, Shaanxi, China, June
July 1986.
calligrapher first needs to rub an ink stick against an ink-
of calligraphy. The calligraphy as a form of communication stone with water to prepare proper ink. Then he needs spe-
has been liberated from literatis private studies, and appears cial brushes for different purposesa brush made of wea-
in public space. There is no more stylized and decrepit sels hair for small-size characters because of its hard qual-
(yong zi ba fa),70 and no affectation and sentimentality
ity, such as book or letter writing, writing on fan, inscription
either71
on painting, etc., while a goat-hair brush is used for larger
Traditionally, a calligraphic work is executed in the study.72 characters, mostly for calligraphic work in a hanging scroll
The requirements of tools and materials are fastidious. A format, because of its softness. The surface could be either
silk or processed rice paper on which ink would not diffuse
(unprocessed rice paper is for free-brushwork ink painting
70
(yong zi ba fa), the character (yong) includes eight only). As in painting, a calligrapher usually needs to pre-
basic strokes, which should be practiced a lot by a beginner in training pare mentally and physically before the execution, usually
of calligraphy.
through meditation and directing strength to his stomach.
71
Quoted from (Lee Fuhsing), !
When writing, the characters go vertically and vertical lines
(ting! na re ren yi lun de ling hunshi wen gu wen da,
listen to the soul that causes controversyten questions to Gu Wenda), go from right to left. The training of calligraphy takes years
(xiong shi mei shu, Hsiungshi Art, monthly), Taipei, Tai- or even decades. Beginners usually start writing basic strokes
wan, Issue 220, 1989, p.104. by practicing (yong zi ba fa, see footnote 70,
72 In fact, ink painting is conventionally done in the study too. For a
chapter 3). The content of a calligraphic work ranges from
traditional intellectual, his study is an ivory tower in which he writes,
poetry, prose, historic or official document, to personal com-
paints, carves, and even plays music. This one-space-for-all study
exemplifies the unity of comprehensive qualifications an intellectual munication. Finally, an artistic calligraphic work has to be
should possess.
3.2 InitiativeCritique of Culture 83

Fig. 3.27 C. P. Fitzgerald, In Preparation of Dazibao (big-character


posters), ca. late 1960s.

tation of the big-character posters was still purposive and


selective. His work was less sentimental, the message is
straightforward despite the ambiguity of the characters, and
Fig. 3.26 Wenda Gu, Solo Exhibition: Internal-Audience-Only Sec- the execution and display were made public and accessible
tion, pyramid-like construction, installation view with the artist in front, to the outsiders. Some of these works were even the result of
Artists Gallery, Xi-an, Shaanxi, China, JuneJuly 1986.
collaboration with audiences. However, these works are by
no means amateur, or low culture. He used traditional rice
mounted for display and storage, while books need special paper and special brushes, though unprocessed rice paper
binding (Fig.3.28). was sometimes used. The calligraphic skills behind those
A big-character poster, however, discarded most of destructed characters were obvious. And more importantly,
these fastidious traditions and restrictions. First, people used the concept of discursive revolution in these experimental
bottled ink rather than ink-stick rubbing ink. Second, they works was definitely not part of the popular culture in China
did not care about the quality of brush as long as it could of the 1980s.
write quickly. Third, the writing surface was printing paper Significantly, Gus statement on the big-character post-
of regular quality, or even newspaper, rather than high-qual- ers might be correct in aesthetics but not in politics. Al-
ity rice paper or silk. Fourth, its content was nothing but though it is difficult to date the appearance of the first big-
criticism of feudalism, capitalism and revisionism, a seri- character poster, it was not new in the Cultural Revolution;
ous comment on the class struggle. And of course, a writer it had been the tool used by the government to launch mass
of big-character poster did not need any mental or physi- movements since the 1950s. It functioned as a weapon to
cal preparation since priority is put on speedy and effective prosecute dissent intellectuals and was reinforced and trans-
execution for immediate revolutionary mass repudiation. formed into the tactic called great repudiation, which was
From Gus statement, we know that he appropriated the used by the Red Guards and other so-called revolutionary
features of big-character posters, such as its effectiveness, masses during the Cultural Revolution. It insulted, attacked
straight-forwardness, and sentimentality-reduction. Further- and hounded those who were classified as reactionaries
more, he exploited the non-professionalism or amateurism, or counter-revolutionaries, including the Rightists of the
publicity, and low-culture identity. In practice, Gus exploi- 1950s, and the officials and officers in the government and
84 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

Fig. 3.28 Anonymous, Yin Fu


Jin, Scripture on Esoteric Cre-
dentials, hand-scroll, section 1,
ink on paper, 9 7/856 7/16in.,
1624, Shanghai Museum, China.

military of Kuomintang before 1949, among others. For expansion of personal will. Second, he searched in his art
most of these victims and their family members and friends, for something mystic and agnostic, because he claimed,
the big-character posters were reminder of fear, trouble what an art scheme states is the indefinite world that we
and mental torture. Aesthetically, Gus statement could be dont know. Thus it became clear that no one could under-
seen as black humor, or more accurately, a kind of aes- stand that unknown world. Third, Gus aesthetic point of
thetics of violence. The freedom of execution in form and view was, in fact, based on a concept of ugliness, rather than
style but strict confinement in contents and ideologies were a theory of the beautiful. His deformed characters were typi-
obviously paradoxical in big-character posters. And the cally derived from this concept. No wonder those destructed
violence and inhumanity of class struggle reflected in this characters looked like arms that were placed in the position
form might be good footnotes for the spontaneity, publicity, of legs.73 A good artwork should be one an audience could
non-sentimentality (coldness) of the big-character posters. understand; otherwise, it would not be a useful and valuable
The contradiction between the critique of culture, including work.
the legacy of the Cultural Revolution, and the theft of ideas This article represented the reaction of many artists and
and resources from this revolution is evident but requires observers who remained committed to Marxist art theory.
critical explanation. First, they continued to believe in the idea of correct and
In the 1980s Gus ambitious destruction and reconstruc- incorrect art concepts of this theory. Incorrect concepts
tion of written Chinese characters had a powerful impact empowered official critics to criticize and correct. This is
on and received different reactions from art circles. The re- typical what the official ideologies require. Second, that art
actions were both positive and negative. It might be more should be a reflection of reality is a dogma that has domi-
illuminating to discuss some negative reactions from art nated Chinas art for decades. This concept, derived from
communities, which could serve as proof of the efficiency the theory of reflection, excludes not only any potential
of his critique of culture at the discursive level. One of the of expression of individual thoughts and feeling in art, but
representative critical articles was I Cant Understand: On also styles such as Symbolism, Abstraction and Expression-
Gu Wendas Concepts of Art by Cheng Zhidi. This article ism, not to mention that the reality in official art and ide-
focused on the meaning of Gus work, the written lan- ology is also beautified or distorted. Third, the concept of
guage work in particular. According to this critic, many art- being understandable is related to the hegemonic rhetoric
ists and critics beside the critic himself could not understand art is for and serves workers, peasants and soldiers. If art
Gus painting. The reason, he suggested, lays with the
artists incorrect art concepts. First, Gu believed art should
73 (Cheng Zhidi), (kan
embody independent thought and spirit rather than being a
bu dongtan gu wen da de yi shu si xiang, I do not understand: on
mere reflection of mundane lifea dogma of Socialist Re- Gu Wendas concepts of art), (mei shu, Fine Arts), June 1987,
alism. Therefore, his art was nothing but the expression or pp.1315, 21.
3.2 InitiativeCritique of Culture 85

lies beyond their realm of comprehension and utility, there is The comprehensive and controversial Xian exhibition
no place or justification for it. During the Cultural Revolu- did not terminate Gus critique of culture. The artist received
tion, these transgressions would be severe. Chengs criticism a grant from the Canada Council for Visiting Foreign Art-
was nothing but a refurbished version of this revolutionary ists, which supported him as a residential artist working at
rhetoric. Finally, Chengs reaction reinforced a conventional York University, Toronto, Canada in 1987. He accepted, a
thoughtart should be beautifula fairly narrow definition decision which launched his art Odyssey abroad. When he
of art. Vanguard artists believed the realm for art should be went to Canada, Gu did not abandon his concern and deter-
much broader than simply being beautiful. When intent on mination for a critique of culture, despite settling in an envi-
subverting the tradition at the discursive level, whether the ronment in which his audience came from a totally different
work is beautiful or not becomes extremely superficial and cultural background.
totally misses the point. In the year of 1987 very few Chinese artists, particularly
An article by Zhang Bin in the same magazine refuted young rebels, went abroad for their art adventure. The rea-
Cheng Zhidis criticism. After analyzing Chengs view- sons were numerous. On the one hand, most young artists
points, the author pointed out: were still enthusiastic about their experiments at home, and
Most Chinese generally profess faith in the Confucian doc- the political and cultural atmosphere was flexible enough
trine of the golden mean and discourage any behavior beyond for such experiments. The reorganization and regrouping
the proper. So-called the proper is a kind of Dao, or univer- of avant-garde artists were taking place, injecting vigor into
sally accepted law inherited from thousands of years of his- Chinas art world. On the other hand, Chinas new art had not
tory. Ordinary people function within this law. They dare not go
even one step beyond the prescribed confinement, for to do so drawn much attention from the outside world, thus chances
would risk being different from others and laughed at by them. of exhibiting and being recognized abroad were relatively
However, there should be no inhibiting law for the creation rare for non-official Chinese artists.75 For this reason, an
of human beings and real artworks. The emergence of a new opportunity for art adventure overseas was tempting to the
thing is always companied by destruction, because the new
law cant establish before the old law is destroyed. The only avant-gardists, particularly to Wenda Gu who wanted expo-
truth for art is to be skeptical about all laws.74 sure and criticism at an international arena.
As we may imagine, Gus decision was typical of the am-
This refutation indicated an important fact. In the China of bitious goals he set for himself at every stage. Unlike many
the 1980s, there was an imperative necessity for revolution young artists in the 1980s, who were struggling to be recog-
in discourse. Cheng Zhidi was not a stubborn hardliner in the nized at home, and were utilizing Western Modernism and
art field; rather, he was flexible in accepting modern art, such Postmodernism in their arsenal for vanguard art, Gu was
as Gus art. A critic like Cheng, however, was representative thinking about challenging modern art when he departed.
of Chinas critics and audience during this time. They were He wanted to challenge the idea that modern art only re-
educated and had good taste in art, especially in Chinese art ferred to Western art of modern times.76
and Western art prior to the twentieth century. In his article, He continued his critique in his first work in the West,
Cheng even cited a number of examples of the Eeastern and a large-scale installation, The Dangerous Chessboard
the Western art to support his arguments. The problem was
deeply rooted in their minds. Cultivated by Confucianism
and later Maoism, they considered the philosophy of con- 75
The art world seemed to have not been aware of the existence of
servatism the best for their life, art and society. Stability and Chinas avant-garde until the year of 1989 when the first large-scale
modernist art exhibition, China/Avant-Garde, was held at the National
gradual evolution were safer than any radicalism and poten-
Art Museum of China, Beijing. This show, ironically, drew most atten-
tial turmoil. When Gu touched the essential elements of the tion first from international journalists, rather than artists and critics
cultural convention, a panic inevitably developed because because of the sensational happening of shooting at an installation
they feared that the foundation of their culture, on which which occurred immediately after the opening ceremony. In addition
to the Tiananmen incident that happened fourth months after the exhi-
they had established their view of world, philosophy of life,
bition, Chinese contemporary artists and their work, again ironically,
and artistic perspective, was threatened. The real reasons became visible and significant in international art arena.
for being unable to understand Gus art or avant-garde art in 76
Michael Sullivan implied that Gu could be an art dissident when he
general were simply that they were not ready for new knowl- left for Canada. He wrote, In 1987 Gu went into voluntary exile in
edge and unwilling to change their minds and perspective, Canada, immediately following his description of Gus situationhis
and they resisted new art in terms of ideology. art was criticized by the director of Zhejiang Academy of Fine Arts
as pornographic, vulgar, obscene, and superstitious. See his Art and
Artists of Twentieth-century China, Berkeley: University of California
Press, 1996, p.265. I believe that this connection might not be as con-
vincing as it sounds. The main reasons he left in the mid 1980s were
74 (Zhang Bin), (dui kan bu dong de yi artistic and cultural, not political, because by that time the political
yi, objection to the article I dont understand), (mei shu, atmosphere had become relatively liberal and Gu was about to seek
Fine Arts), May 1988, p.25. chanllenge instead of exile.
86 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

Fig. 3.29 Wenda Gu, The


Dangerous Chessboard Leaves
the Ground, installation, at the
University Art Gallery, York
University, Toronto, Canada,
1987.

Leaves the Ground, at the University Art Gallery, York the searching questions of intrigued audiences could be more
University, Toronto, Canada, in 1987 (Fig. 3.29). For the provocative than the questions raised by Gus work at home.
audience at the York University, this looked like a Chinese This show was significant because it was Gus first show
maze: the chessboard was formed by a group of loose- in the West but still revealed many of his previous ideas
stretched canvases. These units were painted in black, and strategies. Such a transitional statement deserves close
bold-font incorrect Chinese characters and in dripping red attention. The questions this show raised were not just artistic,
paint with four red metal tubes above each unit, and all but also cultural and strategic, which is particularly signifi-
were lifted up a few inches off the ground. He also built cant for Gus art and its emerging direction. This installation,
several vertical newsstand-like structures that were cov- in fact, indicated an adjustment or reorientation of his goal,
ered by newspaper on which black, bold-font characters methods and strategies at an artistic level and also at a cul-
crossed with red strokes were painted. Two of these char- tural one. For an artist from a nation that was still relatively
acters were (ge ming, revolution), one of which isolated from the outer world, this adjustment would not
was upside-down (Fig.3.30). Viewers could wear red cos- only be necessary but could also be imperative and dramat-
tumes Gu provided to participate as chessmen (Fig.3.31). ic. Since China had not yet started its integration into the
In fact, this installation continued Gus Xi-an installation international economy, politics and culture, Chinese artists
in terms of antagonistic tendency and configuration. The were probably isolated from the dominant issues affecting
whole work expressed a sense of violence and suppression international art. By contrast, they were preoccupied by their
because of its full red color, violent brush strokes, and dim own conflicts, tensions and confrontations at home. When an
illumination. artist with domestic cultural concerns entered an art world
Chinese characters again became the object of his de- focused on Post-Modernism and multicultural issues, his
constructive action, but the context was different. For most artistic and spiritual relocation and reorientation naturally
Western audiences, those pseudo-characters would work became his first task and challenge.
just like authentic Chinese characters, because they tended
to look similar to people unable to read Chinese. The audi-
ence, however, could feel the mood, the ambience of the de- 3.3DevelopmentAnalysis of Culture
construction of written language. Interestingly, through their
participation as chessmen, the viewers might have wondered 3.3.1Relocation and Reorientation: from Home
if Gu were asking them and himself: What is your position to International Stage
in a deconstructed structure? What is your role in such a
structure? And further, what is your position and role in an After a three-month stay at York University, Wenda Gu went
international chessboard of culture? What is your relation to back to San Francisco, where he first arrived when he came
other chessmen in a trans-cultural context? Its impact from to the North America. He had stayed there for another three
3.3 DevelopmentAnalysis of Culture 87

Fig. 3.30 Wenda Gu, The


Dangerous Chessboard Leaves
the Ground, installation, at the
University Art Gallery, York
University, Toronto, Canada,
1987.

Fig. 3.31 Wenda Gu, The Dan-


gerous Chessboard Leaves the
Ground, viewers in red costume
as chessmen in the exhibition, at
the University Art Gallery, York
University, Toronto, Canada,
1987.

months before he went to New York in early 1988. In the during this year, he also gave lectures and worked as a vis-
following year, the artist recalled in an interview, I almost iting studio artist at the University of Minnesota. Although
completely quit making art because most of my time was he did not create any work, this year was very important for
spent studying English, and I was looking around trying to him in making adjustments and preparing him to settle in
absorb my new surroundings.77 Besides studying English New York.

77 The Crisis of Calligraphy and the New Way of Tea: An Interview Asian American Art at the Asia Society and Museum, in Hong Kong:
with Wenda Gu, by Melissa Chiu, curator of Contemporary Asian and Orientations (quarterly), volume 33, number 3, March 2002, p.100.
88 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

Fig. 3.32 Wenda Gu, Three


and Three Others, installation,
at the exhibition Neo-Tradition,
at Kunstindstrimuseum, Oslo,
Norway, 1989.

In 2002, when asked in an interview why he wanted to ing experience. This was particularly true in the 1980s when
leave China, and what attracted him to America, Gu denied Chinas links with the outside world were still limited.
that he was leaving for political reasons. In the middle of the The work featured live mice. Three hungry mice were
1980s, the political environment of China was the best in confined in three cages respectively, which were construct-
nearly forty years. It was not necessary for an avant-garde ed by following the models of Greek temples, while three
artist to self-exile for political reasons. The major reasons for mousetraps contained poisonous food that would lead to
leaving were artistic and cultural, as he explained: the mices suicide (Fig.3.33). Again, distorted Chinese
For me there were two reasons. One is that I was established as characters were displayed as background of these devices.
one of the leaders in the contemporary art movement in China. The artist called it his first bio-performance.79 When the
I wanted to upgrade, to be more international. I wanted to see Norwegian Agriculture Department and local animal rights
the world. And I didnt pick Europe, I picked America, because groups protested after coverage of the work on the front page
America was more interesting for its diverse culture, diverse
races, and for its art center, New York.78 of Norwegian newspapers, the three mice were released to
the field. The significance of this project seemed not only to
When Gu packed, he was thinking about a new world, lie in a conflict about animals rights; it also suggested that
an international arena, where he could find a much larger an internal confrontation of two different cultures with dif-
space for his ambition. The success in his homeland was not ferent values and perspectives illustrated. In a specific way,
enough for him, and only a more challenging task could trig- it confirmed the necessity of adjustment or reorientation of
ger greater accomplishments. the goals, methods and strategies of commenting on a social
We could consider Gus work Three and Three Others issue, or, in the final analysis, a cultural issue through art.
as his transitional work from a critique of culture to the next When the Chinese saw a mouse as a pest, or simply as an ob-
stage (Fig.3.32). When he was chosen as an Asian partici- ject for experiment, the animal rights activists of the Western
pant for the international exhibition Neo-Tradition, at Kun- countries considered it a life that should be protected like a
stindstrimuseum, Oslo, Norway in the beginning of 1989, human being, not to mention that its image is always positive
Gu installed this work at the museum. Coincidentally, a and cute, e.g. Mickey Mouse and Minnie Mouse, the mascot
historical exhibition China/Avant-Garde was held in the Na- of Walt Disney Company.
tional Art Museum of China, Beijing at almost the same time For a Chinese contemporary artist, not unlike any non-
(February 1989). While the avant-garde artists were still Western artist who came to the West and faced the presum-
fighting against the local tradition of culture at home, Gu ably more complex situation on the international arena of the
was confronted with a more complicated and comprehensive late 1980s, there were several options:
cultural context overseas. When a Chinese artist crossed the
national border, he had more chances to deal with the issues Keeping his/her cultural legacies in his mind and art, and
at a global level, but it could also be a painful or frustrat- looking for motifs, inspirations and confidence from his/
her native cultural tradition, in order to participate in a
78 Quoted from David Cateforis, An Interview with Wenda Gu, in

Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from Middle Kingdom to 79 Authors Interview with Wenda Gu in his home, Brooklyn Heights,

Biological Millennium, Cambridge, MA: the MIT Press, 2003, p.146. New York, March 20, 2002.
3.3 DevelopmentAnalysis of Culture 89

Fig. 3.33 Wenda Gu, Three


and Three Others, installation,
detail of cage and mousetrap,
at the exhibition Neo-Tradition,
at Kunstindstrimuseum, Oslo,
Norway, 1989.

multi-cultural competition as a representative of local Owens,80 were used by Chinese migr artists as cultural
culture. strategies of relocation and engagement in a new, pos-
Working continuously as a fighter with an antagonistic tmodern society.
attitude as s/he did at home, using any means and sources In the beginning of his years of relocation, Wenda Gu,
from both his/her native tradition and Western culture, like many artists who come from the peripheral areas, was
fighting against the trends of contemporary art including neither ready for any of the above options, nor was about
mainstream Modernism and Post-Modernism in order to to embrace all of those options as cultural keeper, warrior,
participate in a cultural and artistic battle as an opponent mainstream surfer and multi-culture builder. He was prob-
of existing art trends. ing, searching, experimenting. The radical and comprehen-
Getting rid of the cultural heritage in his/her blood (mis- sive critique of culture was about to give way to a more mod-
sion impossible?), becoming involved in current trends erate approach and microcosmic point of view. The reasons
of Western art by studying and utilizing its vocabulary, for this shift were complicated, but we may at least consider
rhetoric and issues, in order to participate in mainstream several factors:
art as a newcomer from a peripheral area.
Struggling to be an artistic world citizen, keeping his/ Moving from a still basically modernist battlefield to a
her native tradition, learning to understand all cultures post-modernist sphere, Gu gradually realized that the
and art from the West as well as the rest of world, know- antagonist attitude, common in the art schools of Modern-
ing the strength and shortcomings of his/her native and ism, might be no longer suitable to the situation he faced.
Western cultural traditions, transcending cultural barriers, A critique of culture, if still necessary, must go to a deeper
in order to participate in the construction of multi-culture level. Such an approach could be beneficial for both un-
as an integral part of it. derstanding a new culture and creating his new art. It was
because he wanted to deal with the issue of culture as an
Interestingly, most artists chose an eclectic route for their organic entity through his life that the study of details or
art adventure in the New World, either retaining the na- parts would be the first phase of his new cultural journey,
tive cultural elements while trying to enter the mainstream, as well as redefinition and reorientation of his art.
or participating in competitive contemporary art while
maintaining a stance of antagonism toward Western main-
80 See Craig Owens, The Allegorical Impulse: Towards a Theory of
stream art. Appropriation, site-specificity, impermanence,
PostModernism, Charles Harrison & Paul Wood edited, Art in Theo-
accumulation, discursivity, hybridization, all the strate- ry 19001990: An Anthology of Changing Ideas, Oxford: Blackwell,
gies characterizing post-modernist art, according to Craig 1992, p.1056.
90 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

Thanks to his study at home, Gu had learned a lot from filiated with it. A spiritual culture seems to come to terms
Western philosophy, especially modern analytic philoso- with a physical one.
phy represented by Wittgenstein. His analysis of material In the early 1990s, Gu looked back his destructed written
in art could accord with the analysis of language, the main language series when he was about to move from language
approach of analytic philosophy, since to him art was to materials. He recalled,
made of material, as philosophy was made of language.
From 1982 to 1986, my art creation from error-words to pseudo-
The analysis of material could lead him from the level of words tried to convey the truth of our language. There was a
language to that of a medium. very interesting incident in 1982. When researching ancient seal
carvings, some of the ancient seal script characters seemed to me
Looking back on the critique of culture, essentially realized incomprehensible. It changed my whole idea of language. Intui-
tively, I felt I had two kinds of eyes: the eyes of knowledge (lan-
in his critique of language, Gu found out that when he shifted guage) and chemical eyes (material eyes without understanding
from the critique to analysis, the medium or object required of language). I could reach the unrecognizable seal script char-
reconsideration, acters by my chemical eyes (material eyes). When I later on tried
to establish the meaning of seal script, my material eyes were
A language would not have any value if it is divorced from the gone. I was fooled by both ways. I felt the great separation of
material world. Its value is just like a currency bill, namely just language (knowledge) and material universe.83
a means of exchange and transformation. It is not the world itself
at all.81 This retrospective insight seems to point to the fact that Gu
This thought led to his criticism of the conceptualism by had prepared for his later development by separating lan-
which he had been inspired when carrying out his critique of guage from the material world and then analyzing materials.
language. Now he realized that presentation of predicament Going further, Wenda Gu coined a word Materialanalysis
of the communication between the language and the mate- and deciphered it in the same statement,
rial world by means of written language was a predicament In 1989, I started my research of Materialanalysis in Oedi-
in itself. Conceptualism from Joseph Kosuth to Lawrence pus Refound series. As the time passed, it had brought me a
Weiner has pushed language into a mere play of language tremendous concern and doubt of our language that our whole
without involvement of any object. What an absurdity and civilization had been building upon it. The essence of the world
or the material itself is the world other than any kind of human
predicament in art methodology!82 language (knowledge). And the incomprehensible material uni-
Significantly, Gus art of critique of written language is verse has been mistakenly translated into our knowledge by our
different from that of Kosuth and other conceptualists who language. Our entire civilization is a kind of fake knowledge
use written language as a medium, though Gu could be in- about the material universe directed by the language, and we
couldnt live without it.84
spired by them in his experimental art of Chinese characters.
While Kosuth merely presented his concept that language This distrust of language motivated the artist into his mate-
possesses meaning only in relationship to itself through rial analysis. This analysis was necessary because for him
printed language, as in his One and Three Chairs (1965) language was an unreliable representation of the material
and One and EightA Description (1965), Gu launched world. Only through an artistic analysis of material it was
a critique of written language itself by his destruction of the possible to reveal the essence of this world, the civilization,
elemental units of this language. While Kosuth tried to re- and culture in which we lived. Again, his skepticism on lan-
place objects with language, Gu kept a route of retreat that guage was reflected in the same statement by his questioning
still could lead to objects, since his ruined written language of the feasibility and necessity of creating a language system
remained associated with the signified, as we saw in his to represent material world,
(Changshen, Fig.3.17) and The Times of Totem and
The first question: Are we able to establish a totally new lan-
Taboo (Fig.3.18). guage system in order to represent material universe? The
answer is no, as long as humans biological body and chemical
3.3.1.1From Written Language to Materials mind are a part of this material universe.
From written language to substantial material, from the The second question: Is it necessary to invent a new language
system? The answer is no. We ultimately live upon our exclu-
intangible to the tangible, Gu was about to plunge into a sive, artificial and illusionist language. Reconstruction of our
material world, the only authentic world, as he called it. language is an absurd step. Just simply take a glance at historical
He believed that the material world should be superior to fact: the ancient Daoism created by Laozi only has several thou-
the world of language, the base on which languages and sand characters. Then it becomes the tome of translation so far.
culture arise and develop. Therefore, the material world is
the first nature, while the languages and culture are af-

81 Quoted from Wenda Gus letter to Li Xiaoshan, Dec. 1995, unpub- 83 Quoted from Wenda Gus statement on his Oedipus Refound #0:

lished. The Forest of Language Death, unpublished.


82Ibid. 84Ibid.
3.3 DevelopmentAnalysis of Culture 91

The further development of language from such classics leads


only to the distrust and confusion of the language.85 stones, ten tons each, were inscribed with the birth date
of the city, the present time and population of the city, the
Having used Laozis extremely concise but profound text as year of 102 B.C, when about one hundred thousand Roman
an example, Gu realized that the deconstruction of Chinese soldiers died in a battle at this location, and the date of
language would not be possible or necessary for the creation disappearance of the city. Then these four monoliths were
of a new language system. We could say Gus critique of buried simultaneously four meters down in earth at the four
culture by means of the deconstruction of Chinese written cardinal points surrounding the church, in the center of the
language prepared his development of the analysis of materi- city, respectively. Gu mentioned in an interview that the
als. His skepticism about language began with early experi- meaning of this project was that after they were complet-
ences of learning to decipher seal script characters, as well as ed, they disappeared.86 His intention to connect the work
with discussions of language by Russell and Wittgenstein. It with local history associated this work with United Na-
became complete when he moved from experimenting with tions, which I will discuss later.
written language to seeking something more essential. Now In 1991 Gu joined twenty-five artists in the exhibition New
he believed that he had found the real, authentic world from York Diary: Almost 25 Different Things held at P.S. 1 Mu-
which everything derived. From this world, he might be able seum, Long Island City, New York. He presented two large
to dig out what was directly related to our culture. wall installations. One of them was titled Wet Green, Dry
As for the term analysis, its meaning and distribution Yellow, Scorched Black. He mounted three steel troughs in
are not easy to define. In mathematics and science, this term horizontal registers, one above another, bent inside a corner
refers to a method in which details or specifics are studied in of the gallery. Green grass was planted on the top register,
order to find the nature of elements or substances as well as and watered regularly to keep it vivid green. The second reg-
their relationships. For instance, in mathematics, it is a way ister had living grass that did not get water and then turned
to deal with continuous change and certain general types of yellow after a while. The bottom one had yellow grass that
processes that have emerged from the study of continuous had been scorched with fire, and then transformed into black
change. In physics and chemistry, analysis determines the substance. In appearance, this work looked not unlike the
physical properties or chemical composition of samples of early works of Donald Judd and Sol LeWitt. However, its
matter. Gus artistic analysis meant focusing on artistic contents in the cold steel suggested something beyond the
media from which he trieed to extract the essence and mean- Minimalisman experiment with materials, or more ac-
ing of a medium, as well as the relation of media in a broader curately, bio-material or bio-substance. The natural pro-
cultural context. This was not a scientific research although cess of a living life and the non-natural treatment of life in
the idea was inspired by it in a sense. Rather, this analysis this work might have carried the implication of samsara, a
is closer to historiography, anthropology and archeology be- Sanskrit with the connotation of transmigration or palingen-
cause it sought for historical, philosophical and cultural con- esis in Buddhism.
notations and interpretations of a medium or media. The critic Robert Morgan described Wenda Gus art as
Influenced by the materialism of minimal art, Gu made a formal conceptualism when he commented on Gus art
few non-human material works, including his earth art made in late 1980s and early 1990s, including Gus P.S. 1
executed in France and Japan and the work shown in New piece. The art of Wenda Gu is a hybrid between formal
York as well. In these works, he experimented with materi- concerns and conceptual inquiry He has clearly under-
als or substance. stood that art is primarily a process in order to investigate
In 1990, he participated in an on-site art project De-, worldly phenomena through a rigorous, yet poetic intermedia
along with three other Chinese artists, Yang Jiechang format.87 Morgan pointed out an important factor, that is,
(1956-), Gu Dexin (1962-), and Huang Yongping (1954- Gus management and delicate treatment of form. If we could
), that was executed at Poitiers, France, and sponsored by say Gu let his intuition dominate the formal structure in his
the French Cultural Ministry and Les Domaines de LArt, ink and deconstructed written language work in China, now
(The Field of Art), an art organization. He implemented a Gu seemed to have managed the formal factors with deep de-
permanent burial land project in which he buried mono- liberation. This change could be considered his adjustment in
liths in this southern French village. Four pink marble form toward what he believed was contemporary in Western

85
Ibid Laozi, (c. 604531 B.C.), Chinese philosopher, one of the 86 Quoted from David Cateforis, An Interview with Wenda Gu, in
two founders of Daoism (another is Zhuangzi, , c. fourth century
B.C.). His (dao de jing, classic of the way and its power), Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from Middle Kingdom to
classic text of Daoism, consists of about five thousand characters. For Biological Millennium, Cambridge, MA: the MIT Press, 2003, p.147.
centuries, this text has been interpreted, paraphrased and translated into 87 Robert Morgan, The Formal Conceptualism of Wenda Gu, in the

thousands of tomes, which are a hundred thousands of times longer than catalogue Wenda Gu: Refound Oedipus Complex, Milan: Sigma Arte
the original text in terms of Chinese characters. S.R.L., 1992, p.20.
92 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

Fig. 3.34 Wenda Gu, Vanish-


ing 36 Pigment Golden Section,
earth art project in a large group
project Exceptional Passage, left:
spreading red pigment; right:
36 red, rectangles, executed in
Fukuoka, Japan, 1991.

Fig. 3.35 Wenda Gu, Vanish-


ing 36 Pigment Golden Section,
earth art project in a large group
project Exceptional Passage, left:
the ditch with red rectangles was
buried again; right: the field was
restored to its original status,
executed in Fukuoka, Japan,
1991.

art, Minimalism particularly. This attempt was also in accord original plan, because water erupted. Then the artist spread
with his shift from written language to materials and seventy kilograms of red pigment on the bottom of the ditch,
from critique to analysis, because the latter needed more and made thirty six red rectangles each 3.2362m by using
meticulous and detail-oriented work, not unlike the process a wooden frame, thus equaling a Golden Section, 1.618:1.
of analyzing a substance in a chemical laboratory. When spreading the pigment powder, the water gradually
Another important example of his experiment on mate- came out, dissolving the powder and blurring the red shapes
rial was his Vanishing 36 Pigment Golden Section, an (Fig.3.34). When finished, the ditch with thirty six red rect-
earth art project in a larger group project, Exceptional Pas- angles was buried again and the field restored to its origi-
sage, featuring five Chinese artists, Yang Jiechang (1956-), nal status (Fig.3.35). Without bio-material as in his P.S.1
Wang Luyan (1956-), Cai Guoqiang (1957-), Huang Yong- piece, the pigment powder here represented an objective
ping (1954-) and Wenda Gu. The project was executed in substance. As we will see later, powder and fluid become
Fukuoka, Japan in 1991. Again, there were some features major materials he preferred to use. The choice of the Golden
of Minimalism in this project.88 In a field of the suburb of Section introduced for the first time a pro-scientific method-
Fukuoka, assistants used a bulldozer to dig a ditch 150m ology and attitude in Gus art, which was significant for his
(length)7.5m (width)1.3m (depth). The bulldozer did analytic orientation in the phase of analysis of culture.
not dig down to 3.236 meters, the intended depth in the The large amount of red color used seems to point to the art-
ists experience of the Cultural Revolution. But now it would
not refer to the political revolution, but would imply excite-
88That minimalism found a lot of resonance in Chinese contemporary
ment, and to the intent to incite action, motion, fear, and
art, especially the art by those migr artists in the West, is a very inter- passion, as pointed out by Robert Morgan. Also, this color
esting subject, and deserves a further exploration. My observations at
this moment are: Chinese artists could have found Chan and/or other
distanced Gu from those Minimalist works in mood, atmo-
metaphysical implications in minimalism. Instead of focusing on the sphere, and also in spirit.
linguistic issue by the Minimalists, Chinese feel that there are some un- This period seemed to be an experimental or transitional
speakable spiritual elements in those precise squares, cubes and grids. phase, in which the artist moved from the spiritual world to
The motto , (kong ji shi se, se ji shi kong, the
emptiness is the world, and the world is the emptiness) of Buddhism
the material world, from language to substance. From this
seems to have given this observation a reasonable footnote. The cubic point on, he advanced toward the final frontierthe mate-
room with a square ceiling window created by James Terrell in P.S.1 is rial/substance of human beings.
one of the best examples for this reading.
3.3 DevelopmentAnalysis of Culture 93

3.3.2Biological SubstanceSubject and Object human object is displayed in a museum or gallery, it would
become a mirror of the subject. The beholder would be
In the material world, the substance of the human being is the involved with it and experience it internally rather than ap-
most complicated and significant material. A human being preciating it externally.
is both a physical entity and a spiritual existence. Human be- According to Gu, particular human body materials were
ings occupy the central position in culture because culture is highly charged with cultural and political significance and
the sum of human activity. Any art using external objects or taboos, and contained enormous meanings and myth.90
substance always confronts an unbridgeable difference from When describing the development of his art in this period,
subjects of artthe artists and audience. Even Duchamps Gu emphasized the superiority of human body material over-
ready-mades, which imply proximity to the artist and the all non-human media in art and culture as well.
audience, are no exception. To Wenda Gu, an art using non- Unlike any non-human materials, biological substance of human
human material was still an art of representation because beings carries, in itself, meanings of culture and history in terms
man was represented by an object external to him. The only of conception. Every live individual has attributes of defined
politics, sociology, race, history, civilization and religion. The
way of getting rid of any representation of the subject by personal is the political. That we use human biological substance
external objects was to appeal to the subjects corporeality. as a means of art creation eliminates the indirectnessthrough
Therefore, the analysis of culture ought to start with human objective media (various media beyond human body materials)
body material. Here human beings themselves were presented an artwork expresses and represents91
as subject. Representation would be replaced by presentation, We might notice that the shift from written language to mate-
or as the artist stated, subject represents subject. In a thesis rial and then to corporeal media suggests the artists signifi-
Gu wrote in 1995, and revised in 1998, the artist articulated cant adjustment in terms of cultural context. In the 1980s,
his concept of human body materials as art media: body art appeared as a new category in the language of
pure human body materials have no element of visual or lin- art criticism, inspired by performances that used the human
guistic illusion in themselves. they are the antithesis of art as body as medium. Later, body materials also became the me-
object exhibited in museums and galleries. they are as real as dium of body art. Artistically, this could be seen as the ex-
the people who look at them and therefore can penetrate us tension of the boundaries of art, a continuation of the mod-
with a deep sense of spiritual presence. therefore i called them
silent-selves. ernist experimentation. Most importantly, this new type of
art opened a new battleground in the socio-political field.
The human body, in some cases, became a vehicle that could
aside from social, political, sexual and religious considerations,
art historical significance lies in my elimination of representa- convey messages such as anti-racism and anti-discrimination
tion in art. whereas art history has traditionally been about an in gender, race or religion. This art of protest was one of
object represented through a medium, in my investigation of this the most significant contextual factors that confronted many
concept, the only materials that escape the notion of the art his- migr artists of the 1980s, including Wenda Gu.
torical object are those of the human body.89
Danielle Chang, a critic, analyzed the similarity and dif-
This concept generates a new interaction between art cre- ference between body art and Gus art of human body ma-
ation and reception. When utilizing human body materials, terials,
what the artist confronts were not lifeless objects; rather, To speak of Gus work strictly as a metaphor for body politics
they were media containing previous existence. The bio- would be telling only half of the story. For himas for Kiki
logical properties not present in most media might generate Smith, Lorna Simpson, Robert Goberthe body is certainly a
interaction with the artist, extending the space for interpre- battleground. Yet, in his work, the combatant strategy is con-
cealed from us. For all its emphasis on contemporary debates,
tation tremendously. Additionally, while contemplating the this art retains a rich non-polemical ambiguity. Gu uses body
artwork consisting of human body materials, the audience material both as subject and medium, whereas Kiki Smith whose
work relationship would no longer be a one-way process. art has often been mentioned in relation to his, works with non-
Instead, the role of subject would shift back and forth, so the body materials to evoke human forms However, by selecting
actual bodily growth, Gu escapes the traditional artistic practice
appreciation of art became a more active, stimulating mu- of using a medium solely as a vehicle to convey representation.92
tual retroactivity. We could imagine that when an artwork
made of subjecthuman beings as the only subject of
the universe and all civilizations so farinstead of a non- 90
Ibid.
91
Quoted from Wenda Gus letter to Li Xiaoshan, Dec. 1995, unpub-
89Wenda Gu, face the new millennium: the divine comedy of our lished.
times a thesis on the united nations art project and its time and en- 92 Quoted from Wenda Gu, face the new millennium: the divine com-

vironment, in Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from Middle edy of our timesa thesis on the United Nations art project and its time
Kingdom to Biological Millennium, Cambridge, MA: the MIT Press, and environment, in Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from
2003, p.35. This essay had been written in lower-case words only, thus Middle Kingdom to Biological Millennium, Cambridge, MA: the MIT
the quotes remain intact to keep the original appearance. Press, 2003, p.35.
94 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

This analysis revealed some important points. Basically, Gu


used real body materials while most body artists use their
own body as a medium or vehicle, or used chemical imita-
tion as substitute of body materials. However, both shared
something spiritual, that was, the emphasis is put on the role
body played as both the signifier and the signified. As the
signifier, the body was a medium in which the artist inject-
ed his/her comprehension of the social-political situation.
However, as the signified, the body itself carried historic-
cultural significance even before the artistic treatment. I feel
that this theoretical/spiritual coincidence relates to Amelia
Joness definition of body art. She wrote, body art practices
enact subject in passionate and convulsive relationships
(often explicitly sexual) and thus exacerbate, perform, and/
or negotiate the dislocating effects of social and private ex-
perience in the late capitalist, postcolonial western world.93
The first body material Gu selected was blood, particu-
larly, menstrual blood. Among all kinds of body fluids or
even body parts, menstrual blood is probably the most mys-
terious, enigmatic, and provocative in terms of body politics,
qualifying it as significant body material. Some body artists
had used tears, saliva, urine, sperm, or blood in feminist and
political statements, but Gu chose menstrual blood for a dif-
ferent purpose:
I am looking for a material without historical limitation, and
I think about menstruation. This is a material that exists when
human beings come to the world. It will be with us forever. It
is the purest and most creative blood. It is the greatest gift from
human kind.94

Menstrual blood is a fluid released from womens bodies


Fig. 3.36 Wenda Gu, Two Thousand Natural Deaths, installation,
periodically. Physically, it indicates a process of bodily me- detail of used sanitary tampons with written commentary by the con-
tabolism, and a failure of possible conception, the unfulfilled tributor, shown at Hatley Martin Gallery, San Francisco, California,
potential of life. Naturally its cycles are linked to the cy- 1990.
clic rhythm of the universe: ebb and flow of tide, wax and
wane of the moon. Sociologically and anthropologically, it
has been associated with many myths, enigmas and taboos in Thousand Natural Deaths, a reference to the two thousand
both Eastern and Western worlds for centuries. Gus selection used sanitary napkins and tampons displayed in the show,
might be considered an experiment that analyzed this spe- which, in turn, also referred to the same number of failures
cific body material and searched for its meaning in a broad of potential conception (Fig.3.36). The work was displayed
spherephysical, psychological, social, ethical, finally in pyramidal shapes against two parallel ten-foot high red
cultural realms. It is an idea that could be associated with walls, four pyramids on each wall. The connecting wall at
Joseph Beuys concept of material as a carrier of personal one end is faced with red painted plastic cases which leaves
experience and history. However, it differs from Beuys con- a window for used tampons or napkins and the written com-
cept in that one material (felt or fat, etc.) is non-human while mentary of the women who contributed them.95 In variable
the other (menstrual blood) is internal to humans. versions, it was subsequently exhibited worldwide from
The menstrual art project was conceived in 19881989 1990 to 1997.
and was first shown at Hatley Martin Gallery, San Francis- After announcing his plan for this project on several occa-
co, California in 1990 after collecting and preparing used sions, including openings of exhibition and college lectures,
sanitary napkins and tampons. The exhibition was titled Two Gu obtained used sanitary napkins and tampons from more
than sixty women from sixteen countries (Fig.3.37). The
93 Amelia Jones, Body Art/Performing the Subject, Minneapolis: Uni-
versity of Minnesota Press, 1998, p.1. 95 Jo Hanson, Gu Wenda: Two Thousand Natural Deaths, Women
94 Wenda Gu, Art Talk, unpublished. Artists News, Fall, 1990, p.12.
3.3 DevelopmentAnalysis of Culture 95

I only can send you a shell


of an embryo
that did not exist.96

Infused with emotional, extremely personal expressions of


the consciousness or subconsciousness of individual women,
Gus menstrual art pieces, sterilized and covered by red wax,
were displayed in showcases. With little worry about their
hygienic condition, the reaction to them from audiences was
more mental and psychological than physical. From the con-
tributors point of view, the displayed item was an object from
their bodies combined with their subjective experience. The
audience, on the other side, might recall personal physical
and mental experiences or listen to experiences from the
opposite sex. Thus, menstrual blood became a significant
object for material analysis, even cultural analysis, while re-
sulting from a purely natural process. The substance was pro-
duced and disposed of once a month by a single individual.
About half of the human beings have had or will have this
physical experience, but the experience of every individual
was extremely private and unique. The display of this mate-
rial gave audiences the opportunity to make empirical and
emotional connections with these individuals. Here Gu ex-
plored one of the most profound, personal, intimate and ta-
booed realms, and he intended to transform the intimacy and
privacy of a forbidden zone into a sublime moment about a
universal truth in a public arena. The sublime here referred
to the transcendence of material nature and mundane emo-
tions, recalling sacred rituals or ceremonies of sacrifice of
primitive tribes. Gus menstrual art forced the recognition
that menstrual blood was not a merely physical substance, but
more profoundly, a substance made of mysterious codes. It
Fig. 3.37 Wenda Gu, Oedipus Refound #1: The Enigma of Blood, carried intensive meanings and significance in the realms of
detail of showcase with used tampons, written commentary by Monique psychology, sociology, literature, ethics, philosophy, and, fi-
Sartor from Italy, and six Bibles, at Khan Gallery, New York, 1995.
nally, culture. No wonder the show stirred art communities as
well as the public in various countries and different cultures.
collection process became an integral part of this materi- When looking back at his menstrual work in 2002, the
al-analysis project. One box sent from Australia even car- artist realized that it was his first work that had directly con-
ried a story of how the sender argued with a postal official fronted a totally new and challenging situation, or, as we
concerned about hygienic issues, and her right to mail used would call it, resistance. As a result of this collision with
napkins. Gu received not only the most private materials the human body, Western culture, with a long history of Ca-
from the contributors but also their intimate experiences re- tholicism and Christianity, had reacted, understandably, in a
corded in their letters or verses accompanying the contribu- resistant manner. The hegemonic discourse here was not a
tions. Many of them contained references to the physical and socialist ideology; rather, it was the religious ideology that
mental experience of their first menstruation, others touched has dominated the Western world for centuries. It was a coin-
on their intimate feelings and thoughts about love, life, and cidence that when his first show of menstrual art was exhib-
death. The first contribution of a used napkin, from a stu- ited at the Hatley Martin Gallery, San Francisco, California,
dent at the University of Washington in October 1989, for in 1990, an exhibition of photographs by Robert Mappletho-
instance, came with an expressive poem: rpe, a controversial photographer, had opened nearby. The
This is the residue of our fruitless attempts,
creating rhythmic movement of air
crawling along the contour of our bodies. 96 Kazuko Nakane, quoted from Wenda Gus Record: the Preactions
warm, and smooth touch of skin of Materials for the Participatory Installation 2000 Natural Deaths,
nobody else but a man catalogue Wenda Gu: 2000 Natural Deaths, Hatley Martin Gallery, San
I choose. Francisco, California, 1990.
96 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

two exhibitions apparently had one thing in common, that ferent perspectives. For males, however, the first reaction
is, the provocation of a cultural and ideological battle. The was always disturbing because traditionally men considered
proposed exhibition of menstrual art had already been turned menstrual blood filthy and alien to everyday life. Most of the
down for various reasons by some museums. At this point, time men passed by, or looked from distance quickly, rather
Wenda Gus menstrual art shared the fate of the body artit than observing the work closely and reading the statements
became a battle field of contemporary ideology and politics. by contributors.99
Fusing Western and Eastern philosophical thoughts, Gu re- For two other female critics, Du Du and Dou Dou, the
flected: experience of viewing this work was more complicated.
The philosophy in Asia is to treat human beings as part of Du Du said, The audience approached the showcases and
naturenot separate. In the West, we compete with nature. In looked at the work carefully first because they were curious
Buddhism, death and new birth are the same, and there is no about what were in these unique boxes. However, they left
difference. The human being is just a little part of the universe. immediately without reading the statements when found out
A wink. In the West, people treat human beings as the center of
the universe. I like both. I do believe the ending is meaning- it made of something unclean. The stereotype and value the
lessthe Asian philosophy. And I enjoy the process of lifethe society provided prevented them from sharing the personal
western.97 experience of individual women. For them this bleeding
When the artist embraced philosophies of the East and the was entirely private and not for public display. I myself had
West, he also touched on one of the greatest taboos in both patience and read those statements word by word, and felt
hemispheres. In the West, menstruation and menstrual blood extremely replenished afterwards. Dou Dou also had her
were among the few taboos that had not been lifted. In the unique viewing experience. I communicated with those
East, where there were still a lot of taboos in culture (about contributors through the objects and texts they provided,
subjects such as death, sex life and power struggle, etc.), the and observed the things in the transparent boxes in a pre-
subject of menstruation remained concealed with myths or determined distance. I felt less bloody, but a bit more ami-
superstitions. One such superstition was that the accident cable and sympathetic. This installation separated properly
of seeing a used napkin with menstrual blood by a man or audience from contributors and contributions through lay-
woman would lead to a bad luck for him or her, while touch- ers of glass, so that each party had comfortable space for
ing it would cause more serious consequences. breath and contemplation. Two Thousand Natural Deaths
The analysis of material turned out to be an analysis is the title of the work, and it is the beginning of creation and
of culture. As the artist himself claimed, This work has would not die, namely as an artwork it would not stop ex-
illuminated through its confrontation with the audience and ploring and developing. This unique participation let us feel
institutions that any part of our body is no longer a mere part the power of lifeevery time after the period, the body goes
of biological structure. It is already a man-made symbol of back to normal status, and prepares for futures new life.100
society, history, culture, religion, gender, etc.98 These responses to the call from the menstrual art, in addi-
Gus menstrual art and the controversy it evoked revealed tion to rejections of the proposed exhibition by art institutions,
that this selection of material really touched one of the along with the work itself, formed a more comprehensive
most sensitive nerves of both Western and Eastern cultures. and complete project of analysis of culture. The analysis
Looking at reactions from different audiences is helpful in penetrated into something profound in different cultures and
comprehending its cultural impact and significance. When suggested that this culture-oriented work was a challenge
exhibited in Hong Kong in 1992 and 1993, the reaction of to those cultures through its re-formation of art structure in
audiences from this hybridized society was typical. terms of subject and object. Furthermore, it opened an alter-
According to Chen Huiying, a female reporter of Sing Tao native approach for understanding taboos, ethics, feminism
Daily, Hong Kong, the reaction from women and men was and politics in various cultural circumstances.
significantly different. For some female viewers, the exhi- Reading Gus retrospective words about the menstrual
bition was initially uncomfortable because the work publi- work when answering the question so you werent trying
cized extremely private objects, and in looking at them they to be provocative is interesting because he did not expect
seemed to be peering into the privacy of another woman. the controversy,
However, this feeling disappeared once the strong illumi-
nation in the gallery and showcases eliminated the sense of
private space and allowed them observe the work from dif- 99 (Chen Huiying), (wei

sheng mian tiao kao yan wen hua min gan qu yu, Used sanitary nap-
kins and tampons tested sensitive cultural nerve), (Sing Tao
Daily), 2/2/1993.
97 Quoted from Janet Wiscombe, I-Ching and the Computer, dates 100 (Du Du), (Dou Dou), :
and source need to be checked up. (wo men yu nu xing zhou qi: gu wen da de zhuang zhi yi shu,
98
Quoted from Wenda Gu, A Letter to Li Xiaoshan, Dec. 1995, un- we and womens period: Gu Wendas installation art), (Mingpao),
published. Hong Kong, 3/3/1993, p.28.
3.3 DevelopmentAnalysis of Culture 97

I was not knowledgeable about the American environment, about


gender issues, about feminist issues, about religious attitudes texts undermined such association to a degree. In the Oe-
towards the body. I was purely thinking about being rebellious dipus Refound #3: Enigma beyond Joy and Sin, however,
and doing the work. But at the same moment, the Mapplethorpe one could see more influences of Minimalism: cold metal
controversy hit. I look back now and think about how daring I material, dark metallic and bright white colors, hard-edge
was and also how unknowledgeable I was about the American
environment.101 straight lines, etc. The audience, nevertheless, did not read
it a Minimalist workwhy? Two factors could account for
This face-to-face cultural confrontation was a valuable ex- this, its grand dimensions and the spirituality behind the
perience for Gu, although as he complained, it actually ritual-like solemnity. Viewers noticed that the works of this
blocked my career for several years.102 exhibition were all large in size. Huang Yongping made a
The artist also carried out another experiment in the huge net (about 45 feet in length) in his Human-Snake
analysis of material while the first one was still on display. Plan (Fig.3.39), while Xu Bings installation Cultural
Instead of human fluids, in this work he chose a specific part Negotiation consists of tremendously large table, about
from the human bodythe placenta, and placenta powder in 2512 feet, on which he put hundreds of copies of his
particular. The connection between these two experiments pseudo-character books (Fig.3.40). Wu Shanzuan as-
seems to be the issue of life. The menstrual blood work, ti- sembled a shop-like installation Missing Bamboo which
tled Two Thousand Natural Deaths, alluded to a failure of had hundreds of toy pandas for sale (Fig.3.41). This fas-
possible conception, namely the termination of a potential cination with grand scale could be traced back to Chinese
life, while the placenta theme referred to a larger cyclethe aesthetics of monumentality, reflected in architecture such
birth of life. While the menstrual piece made an allusion to as the Forbidden City, Tiananmen Square, and Ten Great
the absence of pregnancy, the placenta tended to imply the Buildings constructed during the 1950s. The grandeur and
aftermath of pregnancy. Physiologically, a placenta provides the sublimity in these architectural works could be seen as
the nourishment and oxygen the fetus needs, and the elimi- the incarnation of ideology of an imperial nation and its
nation of its waste products. It is forced out by contraction of populous subjects.
the uterus shortly after the delivery of the fetus. The released Again, Gus analysis of material touched a sensitive
placenta is disposed of in some cultures but preserved as a nerve. Unlike his menstrual piece, which generated hostil-
tonic medicine in others. ity in both the West and the East, this piece was treated
The work displayed at the Wexner Center for the Arts, the differently in the West and in Asia. A Wexner Center audi-
Ohio State University, Columbus, Ohio, from July to Octo- ence might focus on the placenta powder and wonder how
ber 1993 titled Oedipus Refound #3: Enigma beyond Joy such an object could be found and displayed here,103 while
and Sin, was made of this material (Fig.3.38). Along with ignoring the traces of sexual life above. S/he might not
works by Xu Bing, Wu Shanzhuan and Huang Yongping, all know that this piece could pose a dilemma when shown
Chinese artists currently living in the West, Gus work was in another context. An audience in China, Korea and some
part of the exhibition Fragmented Memory: The Chinese other Asian countries, however, might ignore the placenta
Avant-Garde in Exile. The work consisted of dried human powder because placenta powder has been used popularly
placenta powder, categorized as healthy, abnormal, and in these countries for centuries as a tonic medicine. Gu
stillborn babies, placed on three extremely elongated steel acknowledged that he himself consumed placenta powder
beds, each holding five twin-size mattresses placed end to during his childhood. At the same time, the audience from
end. An identical bed, the second in the row of four, was the Eastern world might feel uncomfortable about the sheet
empty to signify abortion. This bed, when audiences real- above with virgin blood and sperm. For most of the Asian
ized its allusive meaning, tended to cause a strong reaction. audience, any trace of intimate activity ought to be kept
Hanging above the beds was a canopy-like device, on which in a private rather than public space. Again, social taboos
a sheet marked with virgin blood and sperm from a first epi- haunted this exhibition.
sode of intercourse was stretched. Significantly, Wenda Gu later named his body materials
Compared to the Two Thousand Natural Deaths, this work along with his early deconstructed written language art
installation looked more like a Minimalist piece in terms as the Oedipus Refound series. This, I believe, reinforced
of appearance and atmosphere. Although the former was the cultural connotation in these works. The menstrual piece,
displayed in the form of coffin-like showcases, evoking the Two Thousand Natural Deaths, was renamed Oedi-
a suggestion of Minimalism, its red color and emotional pus Refound #1: The Enigma of Blood, when it traveled in
USA, Poland, Hong Kong, and Australia. The first placenta
101 Quoted piece was titled Oedipus Refound #2: The Myth of Birth
from David Cateforis, An Interview with Wenda Gu, in
Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from Middle Kingdom to
Biological Millennium, Cambridge, MA: the MIT Press, 2003, p.148. 103 In fact, the artist collected the placenta powder through a friend
102 Ibid. p.147. who worked in a maternity hospital in China.
98 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

Fig. 3.38 Wenda Gu, Oedipus


Refound #3: Enigma beyond Joy
and Sin, installation, Wexner
Center for the Arts, the Ohio
State University, Columbus,
Ohio, 1993.

Fig. 3.39 Huang Yongping,


Human-Snake Plan, installa-
tion, Wexner Center for the Arts,
the Ohio State University, Colum-
bus, Ohio, 1993.
3.3 DevelopmentAnalysis of Culture 99

Fig. 3.40 Xu Bin, Cultural


Negotiation, installation, Wexner
Center for the Arts, the Ohio
State University, Columbus,
Ohio, 1993.

Materials, shown in the Silent Energy exhibition at the Mu- ancient Oedipus times we are still looking, our knowledge is
still expanding, and the chaotic enigma of the modern Oedipus
seum of Modern Art in Oxford, England, 1993. With added still continues104
virgin blood and sperm from a first episode of intercourse
to a sheet, the installation displayed at the Wexner Center The conflict between knowledge and ignorance seemed to
in 1993 was called Oedipus Refound #3: Enigma beyond be the major theme in Gus Oedipus Refound series, as I
Joy and Sin. Consequently, he retitled his pseudo-Chinese discussed in Gu Wendas Oedipus, a catalog essay for the
character works as Oedipus Refound #0: The Forest of Lan- exhibition Fragmented Memory: The Chinese Avant-Garde
guage Death. in Exile:
In a typewritten statement Gu submitted as a supplemen-
tary document to his proposal for the Wexner Center piece,
104
the artist expressed his intention of reinterpreting this Greek Wenda Gu, Statement on the Oedipus Refound series, 1993, un-
myth, published. Later this statement was included in his essay face the new
millennium: the divine comedy of our times, 1995. This essay was
This series of works has been dedicated to her, to him, to us, and revised in 1998, and included, in the title face the new millennium: the
to our times. The Oedipus myth is one of the most representative divine comedy of our timesa thesis on the united nations art project
ancient allegories about our being, nature and knowledge. This and its time and environment, in Bessire, Mark H.C. edited, Wenda
series of works is intended to define us: we are the modern Oedi- Gu: Art from Middle Kingdom to Biological Millennium, Cambridge,
pus caught in a modern enigma. From our blind indulgence since MA: the MIT Press, 2003, pp.3041. The quotation here can be found
in p.35.
100 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

Fig. 3.41 Wu Shanzhuan,


Missing Bamboo, installation,
Wexner Center for the Arts, the
Ohio State University, Columbus,
Ohio, 1993.

To the artist the most significant revelation of the Oedipus story In modern times, Oedipus became a central symbol in Sigmund
as told in Sophocles tragedy comes from its theme of conflict Freuds psychoanalytic theories of the human subconscious, and
between knowledge and ignorance. Being totally unaware of the the action of the tragedy was reinterpreted as a metaphor for
identity of the man and the woman he met, Oedipus killed his an unconscious sexual desire for the mother combined with the
father and married his mother in an ostensibly normal way hatred for the father. Sexuality came to the fore in the associative
based on his instincts and behavioral imperatives. For the artist, references of the classical story, and this too has had implica-
the conflict of knowledge and ignorance in Oedipus is an alle- tions for Gu Wenda and his work. Gu has continued to investi-
gory for the reality of human existence, where the unknowing gate questions of materials and human essence and has sought
is more essential in nature than the knowing.105 ways to encompass these qualities in his work, but he has shifted
his focus to issues of sexuality and associated social taboos.106
As I mentioned in a previous section, the artist was inspired
by different perspectives of Russell and Wittgenstein in This shift, I should stress, pointed to a large goal, namely,
creating his destructed written language work (3.2.2.). The cultural analysis. What Gu sought in the enigma of blood, the
significance he refound from the myth of Oedipus proveed myth of birth materials, and the enigma beyond the joy and
that his focus was on mans knowledge and ignorance, and sin through his Minimalism-like devices and installations
the role of language in this antithesis. We can say that this was the sedimentation of different cultures in the guise of
was Gus reinterpretation of the myth in classical meaning. sexuality and unlifted taboos.
As the new title The Forest of Language Death indicated,
the artist realized that the incompetence of language to reach
the essence of nature legitimated his deconstruction of it in 3.4ReinforcementSynthesis of Culture
terms of discursive revolution. The artist found that behind
the ignorance of Oedipus had laid the tragic fate of language. 3.4.1Approach to Synthesis: the United
Gus body material art, however, reflected his reading of the Nations and Forest of Stone Steles
myth based on modern scholarship. I continued the discus-
sion in the same essay, After a long meditative period, Wenda Gu enthusiastically
launched an extremely challenging and highly ambitious art
project beginning in 1992. This ongoing, worldwide art proj-
105Zhou Yan, Gu Wendas Oedipus, in catalog of the exhibition

Fragmented Memory: The Chinese Avant-Garde in Exile, Columbus,


Ohio: Wexner Center for the Arts, The Ohio State University, 1993,
p.20. 106 Ibid. p.21.
3.4 ReinforcementSynthesis of Culture 101

ect was entitled United Nations. Compared to his previous United Nations, a symbol of the great synthesis of culture.
works, a distinctive difference of this project was its positive As the artist claimed, this would be a utopia which probably
orientation toward tolerance and understanding, not his usual can never exist in our reality but will be fully realized in the
focus, wittingly or unwittingly, on conflicts. On the other art world.107
hand, conflict and confrontation could not be entirely avoid- Up to the year 2003, Wenda Gu had exhibited nineteen
able because of the unpredictable consequences of the execu- monumental installations of the project United Nations in
tion and exhibition of the work, as seen in the Interpol show countries and regions around the world, among them Poland,
in 1996, discussed in the prelude (1.1.). Gu planed to collect Netherlands, Italy, Israel, USA, England, Sweden, Russia,
human hair from approximately twenty countries chosen for South Africa, Hong Kong, Taiwan, Canada, China, France,
their historical, cultural and political importance and then South Korea, and Australia. Here is the chronological list of
make installations on site. Between 1993 and 2004, the proj- these installations,
ect had already traveled to five continents. By using the real
hair of the local population, Gu created monumental instal- 1993 United NationsPoland Monument: Hospitalized His-
lations and land art to capture each countrys identity based tory Museum, Lodz, Poland.
on its historical and cultural contexts. Each installation was a 1994 United NationsItaly Monument: God and Children,
Milan, Italy.
national segment of the entire United Nations project.
United NationsHolland Monument: V.O.C. W.I.C.
This piece worked as a new phase in Gus cultural jour- Otterlo, Netherlands.
ney, the synthesis of culture, which he arrived at after two 1995 United NationsUSA Monument #1: Post-
previous and necessary phases, the critique and the analysis cmoellotniinaglpiostm,New York, USA.
of culture. United NationsIsraeli Monument: the Holy Land,
Tel Aviv, Israel.
The critique of culture was a phase that motivated his in-
1996 United NationsUSA Monument #2: Dreamerica,
terest and courage about the question of culture. This was not New York, USA; Seoul, South Korea.
surprising for a Chinese avant-garde artist of the 1980s who United NationsSweden and Russia Monument: Inter-
was involved, along with the countrys intelligentsia, in the pol, Stockholm, Sweden.
campaign that reacted to the cultural crisis of that decade. United NationsBritain Monument: the Maze,
London, England.
With his concern about cultural issues, Gu confronted his
1997 United NationsTaiwan Monument: the Mythos of
native culture directly. This confrontation forced him to deal Lost Dynasties, Taipei, Taiwan.
not only with the culture that he inherited, but also enabled United NationsHong Kong Monument: the Historical
him to look at it through critical eyes. Gu sustained his atten- Clash, Hong Kong, China.
United NationsAfrica Monument: the World Praying
tion to cultural issues when he found these issues pertinent
Wall, Johannesburg, South Africa.
and crucial as an artist who was loaded with a heavy cultural 1998 United NationsChina Monument: Temple of
burden, and who needed a way out. Heaven, New York, USA; Monterey, Mexico; Seattle,
The analysis of culture reflected his relocation and settle- USA; Canberra, Australia; Hong Kong, China.
ment when he moved to an international stage and confront- United NationsVancouver Monument: the Metamor-
phosis, Vancouver, Canada.
ed entirely different cultures. He found an effective medium
1999 United NationsBabel of the Millennium, San Fran-
for his analysishuman body material. When todays art cisco, USA.
became more and more economically, historically and politi- 2000 United NationsMan and Space, Kwangju, South
cally involved in the real world, individuals became, through Korea; Nigata, Japan; Chengdu, China; Seoul, South
their body, more and more bound to their cultural context, Korea; Singapore, Singapore.
United NationsGreat Wall of the Millennium, Buf-
including their economical, historical and political settings
falo, USA; Knoxville, Tennessee, USA; Athens, Ohio,
and traditions. Analyzing particular human body materials USA.
turned out to be an appropriate approach to the essence of United NationsTemple Exoticisms, Lyon, France.
culture because these materials, as we have seen from Gus 2001 United NationsAustralia Monument: Epnagcliif-
choice of menstrual blood and placenta powder, are always sihc, Canberra, Australia.
2003 United NationsUnited 7561 Kilometers, Denton,
submerged in cultural meaning and significance.
Texas, USA; Kansas City, USA; Portland, Maine, USA.
When the critique paved way for his cultural journey, and The documentation is from united nations Exhibition History, Mark
the analysis provided it with facilities and directions, the H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from Middle Kingdom to Biologi-
synthesis of culture became an understandable and neces- cal Millennium, Cambridge, MA: the MIT Press, 2003, pp. 42-43.
sary phase of the journey. Synthesis would not erase differ-
ences or blur definitions of varied cultures. On the contrary,
107 Wenda Gu, face the new millennium: the divine comedy of our
it would recognize and respect those differences and diversi-
timesa thesis on the united nations art project and its time and en-
ties that have existed for centuries and even millennia. All of vironment, Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from Middle
these, however, would be considered as integral parts of the Kingdom to Biological Millennium, Cambridge, MA: the MIT Press,
2003, p.30.
102 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

During this period, Gu also spent about ten years on an- In Chinas avant-garde movement launched in mid-
other important undertakinghis Forest of Stone Steles: 1980s, there were some vanguards of artists identified as
Retranslation and Rewriting of Tang Poetry (19932003). philosophical or scholastic by critics, because these art-
This was also a large project involving the translation and re- ists thought and wrote like a quasi-philosopher or scholar
translation of Chinas ancient poetry, in which the texts were besides their artistic activities. Wenda Gu was categorized
inscribed on fifty large-scale stone steles, and, ink rubbings in this group. To convey his ideas and thoughts, Gu wrote
were made from the steles. Unlike the United Nationsan essays on literati art, Modernism and Conceptualism, etc. He
attempt at synchronic as well as diachronic interaction with used unreasonable and non-conventional punctuations, as
different cultures from the standpoint of diasporathe For- well as homophonic characters, and even dismantled some
est of Stone Steles was about to converse with the English characters in his essay (fei chen shu de
world from the position of a native Chinese with his inheri- wen zi, non-narrative/accountable Chinese characters,
tance of Chinese history, literature and art. Fig.3.19) to explain his experiment of destruction of written
The text on the steles included the original Tang poems, language. Because of his special treatment of language, the
English translation, a phonetic retranslation back to Chinese essay itself became non-narrative/accountable (see 3.2.3).
from English, and finally, the artists own English translation In Gus mind, the textual work became gradually an integral
from the phonetic English-Chinese poems. When inscribed part of his art, rather than an explanation of it.
on the stone stele, a typical Chinese type of documentation In 1995, Gu drafted a long essay (about twelve thousand
of ancient time, with the phonetic English-Chinese text in English words), titled The Divine Comedy of Our Times:
the largest font size, the work looked very much like a regu- a thesis on United Nations art project and its time and en-
lar stele that one would see at royal cemeteries, temples, vironment. This long essay explained his thoughts on the
residences, and official buildings. However, the huge differ- ongoing project United Nations, and at the same time, sys-
ence between the original poem and final text of transla- tematically revealed the concepts of his art of this period.108
tion seems to suggest that misunderstanding or even distor- This is definitely the longest and the most detailed state-
tion is natural in cultural exchange, a reality the synthesis ment Gu has made in his career. The divine comedy was
of culture could never ignore. We could say that Forest of inspired by Divina commedia, written by Dante Alighieri, an
Stone Steles was supplementary to the United Nations, Italian poet of the Medieval period. Divided into three major
in revealing another truth of the synthesis of culture. And sectionsInferno, Purgatorio, and Paradisothe narrative
also it is an independent work because it concentrates on traces the journey of Dante from darkness and error to the
Chineseness, Chinese identity, or the Chinese cultures role revelation of the divine light, culminating in the beatific vi-
in the synthesis of culture, an issue the United Nations sion of God. Gu used divine comedy, I believe, as a meta-
did not intentionally address. phor of journey that led humankind of modern times to a
universal harmony through the process of trial and error.
This essay recounted the initiative of his project United
3.4.2Theoretical Preparation: Concept, Nations, and most importantly, articulated his thoughts on
Strategy, and Methodology the art of his next phase, thus becoming a valuable footnote
for his synthesis of culture. For this reason, a discussion
As mentioned earlier, when facing four options as a Chi- of this strategic text will provide us a special perspective to
nese artist who moved to the West in the late 1980s, Wenda comprehend his art of the 1990s and early 2000s.
Gu was not ready to embrace any of those optionsculture A project that would travel widely and be shown in vari-
keeper, warrior, mainstream surfer and multi-culture build- ous continents, countries and cultures was a great opportu-
erimmediately. After several years of artistic and cultural nity as well as a great challenge. For Wenda Gu, interest-
adjustment and his experiments in analysis of culture, ingly, the resources of this strategy could be found in Chinas
the artist had gradually found and focused on his primary history.
goalto be a multi-culture builder. This meant that he would First, Confucius (551479 B.C.) traveled to various
struggle to be an artistic world citizen. He needed to honor states, promoting his concepts of governing and publiciz-
his native tradition and also try to understand the cultures
and art from the West and the rest of the world. Furthermore,
108
he needed to know the strength and shortcomings of his na- This essay had been written in lower-case words, and distributed,
in a typed form, among critics and curators in 1995 (see Appendix
tive and other cultural traditions. He hoped that eventually B). The artist revised and shortened it into a six thousand-word essay
he could surmount cultural barriers and communicate with in 1998, which was included, in the title face the new millennium: the
different cultures in a multi-cultural context by means of a divine comedy of our timesa thesis on the united nations art project
synthesis of culture. and its time and environment, in Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu:
Art from Middle Kingdom to Biological Millennium, Cambridge, MA:
the MIT Press, 2003, pp.3041.
3.4 ReinforcementSynthesis of Culture 103

ing doctrines of Confucianism twenty-five hundred years he wanted it to touch something profound in these cultures.
ago. Confucius was born and lived during a chaotic period He wanted to travel and exhibit in order to have an entirely
of Chinas history, the Spring and Autumn Annals and War- new experience in the contemporary, multi-cultural world.
ring States (722481 B.C.), within Zhou dynasty (1028221 This appropriation of the strategy was intentional because
B.C.). He was knowledgeable and also obsessed with the Gu needed precedents for his ambitious art plan. At the same
etiquettes and rituals, along with the essential morality and time, it was natural because the journeys of Confucius and
ruling discourse of the early Zhou period. He believed that the Red Army, significant to Chinas history and hegemonic
these valuable heritages had been almost entirely forgotten discourses, were set in the collective memory of Chinese
in his time. Confucius lived in the State of Lu, but disap- people. What Gu was not aware of in the beginning was that
pointed with the ruler of Lu. He had traveled to the states his journey of synthesis of culture, the project United
of Zhou, Qi, Wei, Chen, Chu, and for a brief time stayed in Nations particularly, was not unlike the Confuciuss long
Song, Cao and Zheng. He tried to persuade the rulers that the odyssey, which was marked by countless confrontations, dis-
rituals and etiquette of the Zhou dynasty and his own theory putes, and even frustrations. In fact, without these trials and
of benevolent governing strategy were critical to the stabil- challenges, the tale of Confucius would not have become the
ity of states. Basically, his efforts failed because of the wars ultimate saga of Chinese history, and his determination and
and chaos among the states, and he returned to the State of persistence would not be a model for later generations.
Lu after his fourteen-year odyssey. However, his endeavor, Basically, there were four separate but overlapping
hardship, suffering and tenacity during this journey became themes Gu addressed in his long essay: the concept of oth-
an inspirational experience for subsequent generations who erness/alienation/difference and the ideal of bio/geo/cultur-
have also struggled for their causes and ideals. Furthermore, al fusion; subject represents subject, a methodological tac-
Confucianism, based on Confuciuss thoughts and principles tic; nature and culture, and hair and language; and cultural
about morality, governance, and social order, became one of identitythe individual, the national and the universal.110
the most dominant discourses in Chinas history. THEME ONE: The concept of otherness/alienation/dif-
In the early twentieth century, the Red Army, led by the ference and the ideal of bio/geo/cultural fusion
communist leaders, including Mao Zedong (18931976), Gu summarized the concept, strategy, and methodology
Zhu De (18861976), Zhou Enlai (18981976), Wang Jiax- as four formulas,
iang (19071974), and Zhang Guotao (18971979), among #1 the entire project is divided into two parts: national monu-
others, walked about seventy-seven hundredmiles and went ments and the united nations final monument.
through fourteen provinces to escape the pursuit of the #2 each national monument is divided into two parts: local peo-
Kuomintang army from 1934 to 1936.109 In the end, only ples hair and local historical context (concept).
#3 it provides physical contact, interaction, integration, and con-
about one tenth of the soldiers survived and arrived at Yan- frontation with the local population (collecting hair) and their
an of Shaanxi province, where the Red Army established its cultural histories (conceptual reference). instead of imagining
base area. Although this Long March was a very difficult or reading about cultures and then working from that informa-
and sacrificial journey in the history of the Communist Party, tion in the private studio, i strongly believe that actual physical
experiences are far more authentic and important than literary
Mao and his comrades still considered it a manifesto, a pro- interpretations.
paganda team, and a sowing machine, as Mao proclaimed. #4 i as an initiator and executor. my bio/geo/cultural identity
The manifesto meant that the Red Army announced via becomes the device that shapes the cultural dialogues, confronta-
this march that it was a force nobody could defeat; the pro- tions, and possible battles. this position constantly creates who
i am to who i am not whenever i am buried in a monument
paganda team referred to spreading the communist ideol- with the exception of the united nations china monument. it also
ogy during the march, while the sowing machine stood for provides an international expatriate for everyone to relate to in
planting the seeds of communism in the areas the Red Army every corner of our planet.111
went through. Reconciliation was not the first emphasis of this project;
Regardless of the distinct purposes of these two jour- rather, it would reveal differences, and bring about other-
neys, their strategy of traveling and advocating/marketing
was inspirational to Gu. For the artist, his journey to vari-
110
ous continents, countries and cultures was not only artistic This discussion is based on the revised text published in Bessires
book, rather than the 1995 version.
incarnation of his trans-cultural ideals, but more importantly,
111
Wenda Gu, face the new millennium: the divine comedy of our
timesa thesis on the united nations art project and its time and envi-
109The seventy-seven hundred miles, or twenty-five thousand li in ronment, Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from Middle King-
Chinese measure system, is claimed officially. However, the actu- dom to Biological Millennium, Cambridge, MA: the MIT Press, 2003,
al miles the Red Army walked is still in question. According to two pp.3132. To keep the appearance of the original text, the quoted text
American adventurers who followed the road map of Red Army and remains all lower-case. And, the word buried here does not refer to
walked through in 2003, the length of Long March was less than five being buried physically, rather, it is a metaphor, meaning my bio/
thousand miles. geo/cultural identity beneath/behind the monuments.
104 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

ization, as Gu called it. This process of otherization was Gu might or might not have read Homi Bhabha, but the
dual: on the one hand, the identity of the local race and its concept of the other appeared often in criticism and re-
culture is being otherized by me as the stranger; but my search texts was familiar to him. Although inspired by this
own identity is being otherized and in so doing merges with notion, Gus otherness and otherization were concepts
the strangers and their culture on the other.112 with more active connotations. In Homi Bhabha otherness
A useful elucidation of the concept the other or other- was constructed by stereotype and certain groups were
ness can be found in Homi Bhabha. In his The Other Ques- saddled with it as their identity. However, Gus otherness
tion: Stereotype, Discrimination and the Discourse of Colo- was product of interaction between the artist and local peo-
nialism, Homi Bhabha discussed the other with analysis ple with their culture. Otherization was an active process.
of stereotype and stereotyping. The other referred to This process would reveal differences, alienate the involved
certain groups that are defined in colonial or even post-colo- parties, and create new identities. It would invoke a cultural
nial society to maintain order. The process of defining the and psychological paradox: when viewing the monument
other was an ideological or discursive operation employing made of their hair connoting the historical heritage of their
stereotyping. It was the stereotype that constructed the native country, the local audiences might experience a deep
other, which fixed identity of groups as the other through sense of national pride, but also might feel intruded upon
a strategy of stereotypization and repetitive stereotypiza- in terms of cultural heritage.
tion, according to Homi Bhabha.113 Nevertheless, while individual monuments exposed dif-
In another essay, Homi Bhabha elaborated a concept the ferences, and produced otherness, the ongoing project
foreign or foreignness, which could be taken as a foot- continuing across borders and into continents could also be
note to the concept of the other or otherness. interpreted as biological, geographic and cultural fusion, as
I am more engaged with the foreign element that reveals the the artist claimed,
interstitial; a mode of meaning that insists through the textile there is the contrast between this singular body material, hair
superfluity of folds and wrinkles; and crucially, becomes the and plural racial identities throughout the whole project; and
unstable element of linkage, the indeterminate temporality of yet, this single material will be transformed into multi-cultured
the in-between, that has to be engaged in creating the condi- hair. i called this a great simplicity which will transcend to a
tions by which, in the words of Salman Rushdies great novel of universal identity.
migrant hybridity, The Satanic Verses, newness comes into the the united nations national monuments are not totally separate
world. The foreign element destroys the originals structure entities. they are like a chain with each successive monument
of reference and sense communication as well, as Rodolphe building upon the previous ones. each becomes more complex
Gasche, the literary theorist, has written. It does this not simply and diverse eventually reaching a finalization that will unite all
by negating the claim of the original to authenticity, but by turn- of the national monuments.115
ing the temporality of firstness or primogeniture upon which
authority rests, into a site of disjunction and dissemination. The Biologically, human hair collected from various nations and
foreignness of cultural translation signifies successive cultural integrated into the work would become a multi-racial entity.
temporalities that are preserved in the work [of history] and at
the same time canceled. The nourishing fruit of the histori- Geographically, the successive execution across continents
cally understood contains time as a precious but tasteless seed. and countries would bridge geographic divisions. Cultur-
(Benjamin)114 ally, the interaction between the artist and involved people of
each country or region with their diverse cultural heritages
The reason I have quoted this long paragraph is that it pro- would generate a great melting pot of inclusive universal
vides the concept of the foreign or foreignness with more identity.116
positive significance, compared to his analysis of the other THEME TWO: subject represents subject, a methodolog-
or otherness. Without such a positive understanding, art- ical tactic
ists like Gu might not feel comfortable using these concepts This theme was not exclusive to the United Nations
in their art and texts. The other or otherness, like the project; instead, it guided all of Gus work consisting of
foreign or foreignness, is not only an alternative to con- human body materials. As I discussed in the previous sec-
temporary culture and art, but, most importantly, it is the tion (Sect.3.3.3.), this concept emerged when he created his
newness that comes into the world and will alter the world.
115
Wenda Gu, face the new millennium: the divine comedy of our
112 timesa thesis on the united nations art project and its time and en-
Ibid. p.32.
113
vironment, Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from Middle
See Homi K. Bhabha, The Other Question: Stereotype, Discrimi- Kingdom to Biological Millennium, Cambridge, MA: the MIT Press,
nation and the Discourse of Colonialism, in The Location of Culture, 2003, pp.3233.
New York: Routledge, 1994, pp.6684. 116 Ibid.
114
p.38. By melting pot Gu meant a blended geo/national/
Homi K. Bhabha, Beyond the Pale: Art in the Age of Multicultural cultural identity, while the universal identity reflected on his uni-
Translation, Whitney Museum of American Art: 1993 Biennial Exhi- fied national monuments for the final ceremony of the united nations
bition, Harry N. Abrams, Inc., New York, 1993, pp.6970. project.
3.4 ReinforcementSynthesis of Culture 105

first work with human body material, menstrual blood. In a This way of combining two into one, an ancient Chinese
catalog essay Gu Wendas Oedipus, I wrote, philosophical concept further developed by Yang Xianzhen
The separation or opposition between subject and object melts (18961992), a Chinese Marxist philosopher,120 provided a
in the shared experience of viewers and those who contributed solid theoretical foundation for Gus concept of subject rep-
the original material, and in the shared identity of the physical, resenting subject.
psychological, and spiritual.117 If an item could be a signifier, a form of significance,
In his work about menstruation, Gu thought about concepts while the item itself is full of significance as the signified
of presentation and representation, and the relationship was, the assumption that this item could represent itself
of subject and object. At that time he thought that art would become lucid and logical. When a human body ma-
using non-human material was still an art of representation terial, say human hair, signifies peoples personality, their
because man was represented by object(s) external to him. inheritance, and the historical context in which the people
To eliminate representation of subject by external objects live, this also becomes a matrix of biological information,
meant appealing to the subjects corporeality. In his thesis geographic properties, and genetic code. Wenda Gu articu-
face the new millennium: the divine comedy of our times, lated this point in his thesis:
he attempted to explore deeper contemporary achievements the human body myth is as equally infinite as the universal myth.
in biology and genetics to strengthen his notion about sub- hence, human body material is a signifier which does not nec-
ject representing subject. The trend of research pointing in- essarily need languages assistance to convey certain meanings
ward to the human body suggested that body materials con- as most non-human materials do. when human body materials
are reincarnated as an art creation, the significance comes from
tain many more myths, potentials and connotations than we the inside of the body materials. the difference between using
have been aware of. According to Gu, human body materials and non-human objects creates oppos-
ing definitions, such as internal versus external. the human
history tells us that we as humans are the center of the uni-
body materials internal definition parallels the viewers psy-
verse. from this standpoint, human research and knowledge are
chological and physical conditions. when viewers behold the
directed outwards; we manipulate, even mistreat everything
works with human body materials, they are literally encounter-
from our human-centric position. lately, our outward intention
ing themselves. on the contrary, non-human objective materials
has generated crisis besides benefits; looking inward became a
are inherently distanced from viewers. this psychological and
trend, reaching back to our body, a great unknown myth. the
physical gap therefore needs linguistic assistance to create a
material and substantial world is authenticity and priority;
bridge between the object and subject, between inhuman objec-
human knowledge is always secondary to the body.118
tive material and the viewing audience.121

The most authentic subject is inside the subject. Biologically, I believe that Gus concept subject representing subject
humans DNA contains all information and codes of human. was an intelligent tactic. It opened a new perspective in
Even if this information and these codes could be deciphered terms of artistic methodology. This tactic differentiated him
in todays technology, enigmas would remain. Moreover, from traditional artists of representation, as well as body art
human body substances are full of significance, cultural con- and performance artists. While the former used objects rep-
notations, history and civilization, as Johnson Chang pointed resenting objects, the latter used their own bodies as object
out. Gu quoted Changs remark in his thesis, representing the subject, from the beholders point of view.
Unlike the use of other impersonal materials, human substance Only human body materials could be a universal subject,
in itself has rich cultural and symbolic connotations. As such, which conveys the subjects biological, geographical and
not only does it refer to the work as signifier but is itself the cultural information and significance, and at the same time,
signified.119
120
The proposition combining two into one (,he er er yi)
was put forth first by Fang Yizhi (16111671), a scientist, statesman
117
and thinker of the late Ming and early Qing dynasties, in his book
Zhou Yan, Gu Wendas Oedipus, catalogue of the exhibition (dong xi jun, Equilibrium of the East and the West). This propo-
Fragmented MemoryThe Chinese Avant-Garde in Exile, Columbus, sition is, in fact, another way of expressing the unity of opposites, a
Ohio: Wexner Center for the Arts, the Ohio State University, 1993, dialectic concept derived from Daoism, and the Yin and Yang theory of
p.21. This text was also quoted in Wenda Gus face the new millen- ancient times. Yang Xianzhen attempted to supplement Maos one di-
nium: the divine comedy of our timesa thesis on the united nations viding into two ( yi fen wei er) in philosophy by his reading
art project and its time and environment, Mark H.C. Bessire edited, of Fang Yizhis proposition, and to correct the radical tendency in the
Wenda Gu: Art from Middle Kingdom to Biological Millennium, Cam- class struggle of the 1950s and 1960s in politics. This was criticized by
bridge, MA: the MIT Press, 2003, pp.35. leftist critics as rightist philosophy that was against Maos reading
118 Wenda Gu, face the new millennium: the divine comedy of our of the law of the unity of opposites, or materialist dialectics.
timesa thesis on the united nations art project and its time and en- 121 Wenda Gu, face the new millennium: the divine comedy of our
vironment, Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from Middle timesa thesis on the united nations art project and its time and en-
Kingdom to Biological Millennium, Cambridge, MA: the MIT Press, vironment, Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from Middle
2003, p.34. Kingdom to Biological Millennium, Cambridge, MA: the MIT Press,
119 See ibid. p.34. 2003, p.36.
106 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

it possesses universality by getting rid of individuality, that is THEME FOUR: cultural identitythe individual, the na-
inherited in the art by body art and performance artists. This tional and the universal
way an authentic self-contained subject could be grown Hair and hairstyle are highly individual matters. Kim
up and become mature naturally. Levin mentions individuality of hair when she commented
THEME THREE: nature and culture, and hair and lan- on Gus Italian monument of the United Nations,
guage as psychoanalysts well know, the most innocuous remark
Again, this theme has its origin in Gus previous work about a beard, mustache, or hairstyle is a loaded and coded com-
and thought. In the 1980s, Gu created his works with de- ment from which can be deciphered all manner of information
structed Chinese written language. He explored the relation- about libido, superego, and sexuality.123
ship of first nature and second nature, namely for him At the same time, an individuals hair is loaded with ethnic,
truth/reality versus language. Language as the second nature religious, historical, ethical, or in general, cultural signifi-
could not catch up with truth/reality as the first nature. Lan- cance, as Gu remarked in his thesis:
guage was unable to reach the essence of the first nature (See
for some native americans hair was and still is considered as the
3.2.2.). Through making fake ancient Chinese seal-script ( location of the soul and a vital human force. saints locks are
, zhuan zi) in his United Nations, Gu dug deeper in considered holy relics, worshipped and preserved by the catholic
this subject: church. if hair is shorn or cut it implies renunciation and sacri-
fice. in some cultures, and historical periods it has represented
a double concept game is played by faking ancient chinese seal a challenge to social limits and laws constituting the state orga-
script, the oldest form of chinese language which was codified nization (american hippies and beatniks).124
by the first emperor of china, qin shi huang. it is unreadable for
both chinese and non-chinese; it is also unidentifiable whether The issue of identityindividual, national or cultural iden-
the script is real or fake to both chinese and non-chinese audi-
tity confronted Gu when he moved to the international stage
ences. the concept of the unidentified chinese language could be
translated by chinese as the mythos of lost history; it can also of art. This was not surprising for non-Western artists with
be interpreted by non-chinese as misunderstandings of exotic deep roots in their native culture. Coping with these new
culture. in general, the miswritten language symbolizes mis- challenges was difficult but also stimulating for, in Gus
understanding as the essence of our knowledge concerning
case, he was provoked to contemplate its implications for his
the universe and material world. yet, the pseudo-scripts help us
reach infinity and eternity by imaging the universe which is out own work and find a new contextual meaning.
of reach of human knowledge (language). furthermore, faking When asked, How, if at all, is your identity as an Asian
language is a way to express fear, anxiety, and a distrust of our artist reflected on your work? Gu tried to blur the boundary
knowledge, and places human languages in a predicament of
between his cultural identity and that of others, a stance that
absurdity and irony.122
might indicate his anxiety about this complicated issue,
In the 1980s, Gu was inspired by the fact that modern Chi- I dont think my Chinese identity is the most important element
nese readers could not read the ancient Chinese seal-scripts in my work. I certainly dont want to use my art to deliberately
without special training, which invoked his deconstruction appeal to exotic perception of Chinese culture. Generally speak-
of Chinese written language. Now he went back to the seal- ing, the classical notion of cultural identity is no longer relevant.
Identity is a more psychological condition in which the complex
script, but this time he created fake seal-scripts on knitted racial, gender, political and social parameters of a culture are
hair to further question language as an approach to the es- internalized individually.125
sence of culture. This double conceptual gamethe unread-
able and the unidentifiablemight be a metaphor suggesting As a non-native-Western artist, Gu always faced the question
that while language as a product of culture might be unable of cultural identity with interviewers, audiences, and critics.
to convey meaning, human hair itself as a product of nature The so-called classic notion of cultural identity was for Gu
could carry significance. As we could see, this theme has a notion of the modernist period.
overlapped with the previous one, deepening the previous Interestingly, Chinese identity became a hot issue in the
theme in terms of art ontology. If human body materials 1990s in China as well as overseas. Two representative stud-
could be the genesis and end-product of significance, they ies of this problem are The Living Tree: The Changing Mean-
would be the signified and the signifier, thus as subjects they
could represent themselves. In addition, this theme overlaps 123 Kim Levin, Splitting Hairs: Wenda Gus Primal Project and Mate-
with next one. When hair was used to knit those fake char- rial Misunderstandings, in United nationsItalian Division (not pub-
acters, its individual, national and universal connotation was lished), quoted from Gus face the new millennium: the divine comedy
knitted into the work, thus blended them into a much more of our timesa thesis on the united nations art project and its time and
environment, Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from Middle
comprehensive entity, a cultural hybrid. Kingdom to Biological Millennium, Cambridge, MA: the MIT Press,
2003, p.38.
124
122Ibid. pp.3839. In fact, seal script is not the oldest form of Chinese Bessire (2003, p.38).
language. Scripts on bones and toitoise shells, and scripts on bronze 125
Quoted from Asian Artists in America, an interview of Wenda Gu
vessels as well, were invented prior to seal scripts. by Carol Lufty, Atelier, Tokyo, Japan, Nov. 1996, p.50.
3.4 ReinforcementSynthesis of Culture 107

ing of Being Chinese Today, edited by Tu Wei-ming, and Ben This proclamation of a new scenario of conflict in the post-
Xus Disenchanted Democracy: Chinese Cultural Criticism Cold War era was a serious warning to those who still lived
after 1989.126 Tu implied that overseas Chinese might play in Cold War ideology. Furthermore, it warned of a more se-
an effective role in constructing a new vision of Chinese- vere and profound confrontation between civilizations of the
ness more in tune with Chinese history and in sympathetic West and the non-West. In addition, in this new form of con-
resonance with Chinese culture.127 Xu explored in his book flict non-Western civilizations would become active agents
the crisis of national identity in the Postmodern-Postcolonial instead of passive objects.
context and Postsocialist-Postcolonial condition through his Artistically, Gu believed that we could at least communi-
research on Chinese cultural criticism in the 1990s. cate with various cultures instead of just confronting them.
Instead of focusing on his Chinese identity, Gu now He tried to transcend identity based on a single culture and
seemed to suspend it in order to deal with his cross-cultural to create an art of multi-cultural inclusion. Gus idealist or
art project. Perhaps an image of world citizen was more suit- somewhat utopian ambition, already visible in his Chinese
able to these projects. He realized that Chineseness had usu- stage, seemed to have led him to the third stage, which I
ally been considered as an exotic factor in todays art from, called synthesis of culture.
say, Western modernist point of view, not unlike what other Thus Gu offered his artistic approach to what he called
non-Western arts had experienced. To him, a Tahitian figure, universal identity. He borrowed the word hair-itage
an African mask, or an Algerian woman had been the object from James Servin, a reporter with the Associated Press, who
of exotic perception by modernists and their followers. Such reviewed Gus hair art in an article titled Global Hairballs:
a gaze at non-Western culture was based, to a degree, on the Sculpture Celebrates Culture of Nations, in the Palm Beach
assumption of hierarchy of culture. A multi-cultural point Post, and used it as a term to describe the heritage of his
of view was based on the equality of all civilizations, all United Nations project. He claimed:
existing cultures particularly. This was, unfortunately, still
the projects diverse journey brings one single nations identity
an ideal goal, since the ideology of cultural hierarchy had a (one national monument) to the identities of multiple nations (as
long-term history and a powerful economical basis, which many as twenty national monuments) to human universal identity
was hard to alter in a short period. Samuel Huntington pre- (unified national monuments for the final ceremony of the united
dicted in 1993 that the clash of civilizations rather than that nations project). this human body outgrowth or waste through-
out the united nations project becomes the great human hair-
of ideologies or economics would be the new pattern of con- itage. it becomes a geo/national/cultural identity melting pot.130
flict dominating global politics when the Cold War ended.
This prediction implied that a conflict at a profound level in This would not be a singular and unifying identity derived
the post-Cold War world could be more severe and critical from the sum of discrepancies, instead, it would be a compre-
than most people expected.128 hensive and synthetic identity. After many different national
identities with their legacies and traditions had been integrated
civilization-consciousness is increasing; conflict between civ-
ilizations will supplant ideological and other forms of conflict into an artistic entity, the result would be a heterogeneous
as the dominant global form of conflict; international relations, synthesis with entirely new meanings and significance. Cit-
historically a game played out within Western civilization, will ing Time magazines cover story in 1994 that predicted the
increasingly be de-Westernized and become a game in which
emergence of a new racial mixture of Mid-Eastern, Italian,
non-Western civilizations are actors and not simply objects;129
Africa, Vietnamese, Anglo-Saxon, Chinese and Hispanic
ethnicities in the United States,131 the artist anticipated that
his United Nations project would generate a brave new ra-
126 Tu Wei-ming, edited, The Living Tree: The Changing Meaning of
cial identity by blending hair from heterogeneous ethnicities.
Being Chinese Today, Stanford, California: Stanford University Press,
This idealistic project was, of course, conceived and im-
1994. Ben Xu, Disenchanted Democracy: Chinese Cultural Criticism
after 1989, Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1999. plemented by an artist whose national inheritance was in his
127
Tu Wei-ming, Cultural China: The Periphery as the Center, in The blood and his Chineseness in his mind, thus his perspective
Living Tree: The Changing Meaning of Being Chinese Today, Stanford, and means of execution of the project were not universal.
California: Stanford University Press, 1994, pp.134. The project became an active and continuous interaction be-
128
Samuel P. Huntington, The Clash of Civilizations? Foreign Af-
fairs, Vol.72, No.3, Summer 1993, pp.2249. The author extended
his thoughts of this essay into a book, The Clash of Civilizations and 130
Wenda Gu, face the new millennium: the divine comedy of our
the Remaking of World Order, New York: Touchstone, 1996. The term timesa thesis on the united nations art project and its time and en-
and concept of clash of civilizations had been widely spread, com- vironment, Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from Middle
mented and criticized as well since 1993. See The Clash of Civiliza- Kingdom to Biological Millennium, Cambridge, MA: the MIT Press,
tions? Asian Responses, edited by Salim Rashid, published in Karachi: 2003, p.38.
Oxford University Press (Oxford, New York), 1997. 131 See cover story The New Face of America: How Immigrates Are
129Samuel P. Huntington, The Clash of Civilizations? Foreign Shaping the Worlds First Multicultural Society, Times, special issue,
Affairs, Vol. 72, No. 3, Summer 1993, p.48. Fall 1993.
108 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

tween one culture, represented by Gu, and a range of world


cultures, despite the fact that Gu became more internation-
al as he became more familiar with Eastern and Western
heritages after moving to the West. The Chinese identity
in Gus art became an integral part of world cultures. This
Chineseness is especially incarnated in his stone tablet
work Forest of Stone StelesRetranslation and Rewriting
of Tang Poetry (19932003).
Gao Minglu identified what he called Gus universal-
ism in his essay Seeking a Model of Universalism: The
United Nations Series and Other Works. This universal-
ism, he claimed, could be traced back to the artists early
ink painting:
Gu regards landscape as part of the universe and human body.
Many of his works describe the human body as nature, with
its hair, bones, and veins closely intertwined with forests and
rivers; thus, in the work, man and nature share the spirit of the
universe.132

If we can say that nature occupied the center of Gus univer-


salism in the 1980s, now his universalism became more
cultural, a transformation of thought in which he attempted
to integrate cultural heterogeneities and, at the same time,
transcend them.

3.4.3Execution, Exhibition, and Interaction


of United Nations

The monuments of the United Nations could be divided


into three kinds. The first kind is work designed exclusively
for one country or region. The material was collected from Fig. 3.42 Wenda Gu, United NationsPoland Monument: Hospital-
people of this country or region, and the work was execut- ized History Museum, installation, birds-eye view, at the History Mu-
ed and displayed as site-specific. This type included Polish seum of Lodz, Lodz, Poland, 1993.
(1993), Italian (1994), Dutch (1994), American (1995), Is-
raeli (1995), Britain (1996), Taiwanese (1997), Hong Kong
(1997), Canadian (1998), French (2000), and Australian museum, including the exhibition space and staircase. In
(2001) monuments. This kind of monument basically fulfills the corner of the hall was a table full of books, surrounded by
the definition of national monument. four chairs covered with white bed sheets. On two cribs were
A few of these monuments were representative of this twenty-four locks of female hair lined up with white sheets
kind of national monument. The United NationsPo- as ground. Books about history, religion, literature and pol-
land Monument: Hospitalized History Museum, a site- itics were spread on floor. Thus, the history museum was
specific installation executed and displayed at the History transformed into a hospital-like space. The atmosphere
Museum of Lodz and the Artists Museum, Lodz, Poland, in was solemn and somehow oppressive. The installation, how-
October 1993, was the first monument of the entire project ever, was shut down the afternoon of opening day because
(Fig.3.42). It was actually part of the international exhibi- it evoked sad memories for local audiences, especially for
tion, the 4th Construction in Process. The hair, collected older citizens who suffered from Nazi occupation. The larg-
from local barbershops, was spread over the hospitalized est Jewish cemetery in the world was located in Lodz and
nearby were World War II concentration camps. The combi-
nation of this hair installation and local history had generated
132 Gao Minglu, Seeking a Model of Universalism: The United Na- complicated significance. As Gao Minglu observed, The
tions Series and Other Works, in Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu:
symbolic meaning is logically perfect for Gu in a theoretical
Art from Middle Kingdom to Biological Millennium, Cambridge, MA:
the MIT Press, 2003, p.22. way, but it is also logically unacceptable for the local audi-
3.4 ReinforcementSynthesis of Culture 109

Fig. 3.43 Wenda Gu, United


NationsIsrael Monument: Holy
Land, land piece, distant view,
Mitzpe Ramon Desert, Israel,
1995.

Fig. 3.44 Wenda Gu, United


NationsIsrael Monument:
Holy Land, land piece, detail of
the rock with glued Israeli hair,
Mitzpe Ramon Desert, Israel,
1995.

ence who are faced with an emotionally challenging memory land, a story interpreted by Gu with his Chinese rhetoric in
of the citys history.133 mind. When a Tel Aviv newspaper revealed Gus plan for
If the hospital-like space of the Polish monument reflect- the project, the reaction of readers was poignant. Some Is-
ed the distance between Gus utopian idea and the local audi- raeli readers wrote to the newspaper to express their discon-
ences memory of their suffering years, the Israeli monument tent. There was even a protest when Gu arrived at the Tel
shortened the distance through its references to land art and Aviv airport. This plan recalled their painful experience dur-
the intensive dialog between the artist and the local commu- ing the Nazi periodJewish prisoners in the concentration
nity. This work, United NationsIsrael Monument: Holy camps had their hair shaved off by Nazi soldiers. This time,
Land, part of the exhibition 5th Construction in Process, Gu attempted to talk with his audience rather than give up
was implemented and displayed permanently in Mitzpe his plan. An Israeli reporter from Haifa interviewed the art-
Ramon Desert, Israel in 1995 (Fig.3.43). The hair of Israe- ist in an international call, and published a three-page report
lis was glued to thirty massive pink rocks, four tons each to explain the artists concept and intent. Furthermore, the
in weight, quarried from Jerusalem (Fig.3.44). These rocks Speaker (Chair) of Knesset (Israeli Parliament) had a half-
were lined up on the desert. Its symbolic meaning pointed hour phone conversation with Gu to discuss his installation,
to the impact of the Diaspora on Jewish life and culture. A a conversation aired on Israeli radio. Because the Knesset
desert was a symbol of exile, of wandering, or homelessness and the Israeli people finally accepted the plan it was execut-
in traditional Chinese literature, particularly poetry. At the ed and installed.134 Gus approach and reasoning are worth
same time, a desert was also associated with a battlefield in reading:
ancient Chinese history and literature. Partly covered by hair
that lost its individual identity, these rocks displayed an end-
134 For the communication and resolution, see (Xu Gan),
less story of Diaspora and struggle for survival in this holy
(gu wen da de lian he guo, Gu Wendas United
Nations), (mei shu guan ca, Art Observation), Beijing,
133 Gao Minglu, ibid. p.27. China, issue 3, 1996, pp.3940.
110 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

I had a half-hour dialogue with the chair of the Israel Parliament


on a popular radio station. I said I was sensitive about the Jews
tragic experience. I was born in Shanghai. At one point when the
Jews were escaping from Europe during the Second World War,
there was no other country that would open their doors to them,
but they went to China. I know this history in Shanghai. So my
purpose in making this work was not to try and refer to the Jews
tragic experience. United Nations is a utopian idea; it is a great
idea, but without Jewish hair, it would be incomplete. So finally
I convinced them, and I did my project in the desert.135

When asked about the confrontation between Israeli and Pal-


estinians, Gu claimed that he was not primarily concerned
about this controversy and had not attempted to inject his
work with tension and antagonism. Rather, he claimed he
had tried to explore something spiritual and classical in the
Jewish heritage because hair was one of objects of worship
in ancient Jewish religion. Samson, the biblical hero in the
Old Testament, received almighty power from his hair. When
his hair was cut in a sex-trap, he became powerless.
However, hair in todays political context became a symbol of
the Jews anti-Nazism, so the general public understood the
work from perspective of politics or sociology. This caused mis-
understanding. A misunderstanding seems inevitable. No matter
what you want to express, your work will be misunderstood to
a degree depending on the given historical period and society.
I believe that written histories of civilization can be seen as
histories of misunderstanding. It does not mean we should get
rid of this misunderstanding. Rather, it is an important spiritual
phenomenon of humans by which we may be able to balance
our spirit.136

Accordingly, Gu considered the misunderstanding of the


audience part of his work. Though it was different from or
sometimes countered the intention of his project, it rein- Fig. 3.45 Wenda Gu, United NationsItaly Monument: God and
forced the significance of the work and enriched it in terms Children, installation, Milan, Italy, 1994
of contextual reading. Because Gu was genuinely curious,
respectful, and flexible, he turned potential negative public
reactions into enrichment of the installation. In the same dia- in desert that was hardly accessible, it became more mysteri-
log, he recalled a particular involvement in local history and ous, eternal and monumental.137
religion. When he arrived in Jerusalem, he found out that The Italian monument was the exhibition in which Gu
the city was built of a kind of pink granite. Thus he chose touched for the first time the sensitive nerve of dominant
pink granite as the ground for the hair. The work looked Catholicism. The installation United NationsItaly Mon-
as a micro version of Jewish way of lifethe granite stood ument: God and Children was constructed as a temple
for their land, while the hair represented their life or way of in Venice and then transported and exhibited in Milan after
life, a spiritual symbol of Jews. When the work was placed completion in the fall of 1994 (Fig.3.45). The hair in this
temple was collected in six months from a Milan fashion
school, military bases in Venice, and inhabitants of the Vati-
can. The major part of the monument was a metamorphic
135 Roman column made of hair. The column was hollow, and
Quoted from David Cateforis, An Interview with Wenda Gu,
in Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from Middle Kingdom the hair from Vatican inhabitants was scattered on the floor
to Biological Millennium, Cambridge, MA: the MIT Press, 2003, inside (Fig.3.46). Around the column he hung from the ceil-
pp.149150. ing curtains made of glued hair that was translucent, suggest-
136 Xu Gan, ing an uncanny visionary atmosphere. On the floor, a path
(guan yu ren fa zhuang zhi lian he guo yu gu wend a de dui hua,
leading to the column was paved with about one hundred
dialogue with Gu Wenda on his hair installation United Nations),
(jiang su hua kan, Jiangsu Pictorial, monthly), issue 1,
1998, p.18. 137 Ibid. pp.18-19.
3.4 ReinforcementSynthesis of Culture 111

This experience was an incarnation of his concept of oth-


ernization. As I discussed in the previous part, otherniza-
tion was for Gu a two-edged sword: on the one hand, the
identity of the local race and its culture is being otherized
by me as the stranger; on the other, my own identity is
being otherized and in so doing, merges with the strang-
ers and their culture. This two-way othernization was the
most significant experience for both the artist and the audi-
ence. The work itself thus was enriched in this process by
cultural confrontation and the interaction of historical per-
spectives.
The second kind of monument was the work that in-
volved, in terms of contrivance, material or place of exhibi-
tion, more than one country or region. Among these were
USA Monument #2 (1996, displayed in USA and in South
Korea), Sweden and Russia Monument (1996, featuring
artists from two countries), Africa Monument (1997, af-
fecting the whole continent), and China Monument (1998,
exhibited in the USA, Mexico, Australia, and Hong Kong).
This kind of work might be classified as transnational mon-
ument, meaning an effort to bring elements and legacies
together from different nations and cultures.
As discussed in the prelude, Swedish and Russian Con-
frontational Division: Interpol (to keep consistency with
the rest of the series, its title was later changed to Swedish
and Russian Monument: Interpol later in Gus documents,
such as exhibition history,139 resume etc.) exhibited at
the Fargfabriken Center for Contemporary Art and Architec-
ture, Stockholm, Sweden in 1996, was a representative of
this multiple-nation kind of monument (Figs.1.2, 1.3, 1.6,
Fig. 3.46 Wenda Gu, United NationsItaly Monument: God and 1.7). While the first kind of monument in the past always
Children, installation, detail of Roman Column, Milan, Italy, 1994.
involved a single country or region, the second kind usu-
ally focused on the current culture of multiple countries. The
bricks of hair. When Gu created his dim and dark-brown Sweden and Russia Monument became a victim of as well
temple at this center of Catholicism, he entered a forbid- as a witness to a cultural war, as the artist described it.
den zone. His enigmatic statement made Italian viewers un- Ironically, this confirmed that his utopian hope of reconcili-
easy. Was he criticizing Roman heritage and Italian Catholic ation through art sometimes had a dystopian consequence.
culture? The artist had observed the responses of Italian au- Gus role as an in-between, a concept Homi Bhabha uses
diences to this piece, to refer to the awkwardly interstitial status of a person, a
even though i am the creator of this local monument, i remain a group or a race between opposite parties, was apparent in
constant stranger to all the local races and their histories and cul- the exhibition and its destruction. This piece also proved that
tures. this brings up a unique psychological complex: when the in a multi-national monument there were more chances to
local audience is proud of my efforts regarding their race and its have more than one culture involved, thus enriching or even
legacy, i receive absolute admiration and praise. however, at the
same time they see me as a foreign intruder which automatically redirecting the significance of the work.
distances me from them. thereby setting up my effort as an In his thesis Face the New Millennium: The Divine
attack upon something which is their own.138 Comedy of Our Times, Gu thought that in the process itself,
there were greater depths to explore including an intriguing

138 Wenda Gu, face the new millennium: the divine comedy of our

timesa thesis on the united nations art project and its time and en-
vironment, Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from Middle 139 See Exhibition History and Bibliography in Mark H.C. Bessire

Kingdom to Biological Millennium, Cambridge, MA: the MIT Press, edited, Wenda Gu: Art from Middle Kingdom to Biological Millennium,
2003, p.41. Cambridge, MA: the MIT Press, 2003, p.214.
112 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

changing all the time, accordingly.141


idea that came to me.140 As we already saw in the prelude
of this dissertation, his Swedish and Russian Monument: Originally Gu hoped to create a final ceremonial monument
Interpol indeed provoked a cultural war, raising some se- in New York, the city with the most diverse races and cultures
rious questions about cultural exchange and confrontation, in 2000. When the chances for more monuments around the
and adding invaluable significance from the whole process world kept coming, the conclusion of the United Nations
of design, execution, exhibition and subsequent debate. From was postponed and no fixed date for it was set. This was
this case, we found that, when Wenda Gu was selected by a another indicator of the nature of openness and inclusiveness
participating Russian artist, his original plan was to promote of this ongoing project.
his ideas of reconciliation and integrity through different cul- Another shared feature in the third kind of monuments,
tures, while attempting at the same time to reveal the reality also true of a few the second kind, was their use of multi-lin-
of existing disparities and disagreements. However, when gual pseudo-characters. While his early monuments consist-
he sensed collision and smelled the gunpowder of cultural ed mostly of hair locks, hair bricks, hair curtains, or simply
dispute while preparing the exhibition, he added a surface- scattered hair, these late transnational pieces contained more
to-air missile to his installation as a hint of using military fake English, Arabic, Hindi and Chinese characters, knitted
action to control the cultural battle. Even at this stage, he into large-scale hair curtains.
still intended to consider his project a significant expression This change was interesting because it raises a question:
of a confrontation and collaboration between the East and if he tried to escape from the snare of language when he
the West. At the opening, this work became a target of de- started his analysis of material, why did he return to writ-
structive Happening, which went far beyond the artists ten languages, even though they were fake?
expectation, and its significance was dramatically redirected For Gu, those fake written language characters on the hair
toward an exposure of an uncompromising conflict between curtains had a conceptual connotation, that is, while the audi-
the East and the West. Finally it revealed the crucial role Gu ence was lost in reading these apparently native languages,
played as an awkward in-between and interstitial in this the works provided them an opportunity of either keeping
cultural war. themselves self-contained, or opening up to other cultures.
The last kind of hair monument might be called interna- In an e-mail, Gu explained the concept of his fake characters
tional or trans-cultural monument. This type did not have of four different languages:
any nations name in the title, neither a single nation nor mul- (when) juxtaposing and interweaving of pseudo-english, chinese,
tiple nations. They were Babel of the Millennium (1999, hindi and arabic languages, it introduces not only the misunder-
San Francisco, USA, Fig.3.47), Great Wall of the Millenni- standings within a single culture, but on one side symbolically
um (2000, Buffalo, New York; Knoxville, Tennessee; Ath- unveils the conflicts of co-existence of bio/geo/cultural mul-
tism (pluralism?); on other side, multism isnt the new thing
ens, Ohio, USA), Man and Space (2000, Kwangju, South after centuries of bio/geo/cultural exchange. the truth is there
Korea; Nigata, Japan; Chengdu, Sichuan, China, Fig.3.48; isnt purity in the world. it is indeed, a fantasy of self aware-
Seoul, South Korea; Singapore, Singapore), Temple of Ex- ness and the fear of losing self in a classical term of original-
oticisms (2000, Lyon, France, Fig.3.49) and United 7561 ity. however, learning other culture doesnt just enrich self, but
simultaneously otherize self as well. so face this co-existence
Kilometers (2003, Denton, Texas, Fig.3.50; Kansas City, of fake languages, english speakers cant read english, chinese
Missouri; Portland, Maine, USA). people wouldnt recognize chinese, etc. in fact, (one usually)
Although these works were different in location, layout, risks losing self originality and history to reconstruct self by
and modes of execution, they shared something significant. opening self up to be influenced by others, or maintain virtual
purity by refusing others influences. this is not a new issue,
With no specific nations and cultures involved, they opened but it is intensified in our daily practice in our era. therefore the
potentials and possibilities to the maximum. From the artists multi-pseudo-language-coexistence prays for our future.142
point of view, they could convey effectively his concepts of
universalism and ongoing. When asked how the Unit- So for Gu the creation and usage of fake written languages
ed Nations evolved over the decade that youve been work- was for the purpose of revealing that in a world of different
ing on it? Gu explained his notion of ongoing, languages, and different cultures, we could be enriched and,
I think that the world is dramatically changing, so Ive set up
at the same time, lose our identity in otherization.
many of my projects as ongoing. Ongoing means the work is Although Gu attempted to inject his concept into those
not finished; it still continues. Ongoing means open to the new fake characters, Gao Minglu implied when he commented on
environment, new situations, new times. So the work has been

140 Wenda 141 Quotedfrom David Cateforis, An Interview with Wenda Gu, in
Gu, face the new millennium: the divine comedy of our
times a thesis on the united nations art project and its time and en- Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from Middle Kingdom to
vironment, Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: Art from Middle Biological Millennium, Cambridge, MA: the MIT Press, 2003, p.148.
Kingdom to Biological Millennium, Cambridge, MA: the MIT Press, 142 E-mail to Zhou Yan, Nov. 13, 1998. The text was all written in low-

2003, p.39. er-case, and words within parentheses were by the author.
3.4 ReinforcementSynthesis of Culture 113

Fig. 3.47 Wenda Gu, United


Nations Babel of the Millen-
nium, installation, upward view
from inside the Babel, San
Francisco Museum of Modern
Art, San Francisco, California,
USA, 1999.

Fig. 3.48 Wenda Gu, United


NationsMan and Space,
installation, Chengdu, Sichuan,
China, 2000.

Fig. 3.49 Wenda Gu, United


NationsTemple of Exoticisms,
installation, Lyon, France, 2000.
114 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

Fig. 3.50 Wenda Gu, United


NationsUnited 7561 Kilo-
meters, installation, birds-eye
view, the University of North
Texas Art Gallery, Denton, Texas,
2003.

Gus United Nations that this pictorial treatment of hair to reconstruct a kind of universal language. This could be
weakened, to a degree, the power of hair as both signified interpreted as a return as well as a development. By re-
and signifier, turn, I mean it seemed difficult for him not to be tempted
In a number of works from the United Nations series, he uses by the charm of written language. And development refers
hair to form meaningless words on transparent curtains. On the to his extension from the Chinese form to other forms of
top, these plain curtains, which resemble graceful calligraphic written language. I believe this was a strategic compromise
and ink and wash works, create three-dimensional temple-like in terms of his language revolution as well as his utopian
spaces. The viewers, overwhelmed by the solemn and harmo-
nious atmosphere, do not have the same disquiet feeling they universalism. Continuing his distrust in language because of
might have had when seeing the hair before it is formed into its lack of capability of reaching truth, Gu created pseudo-
characters. Another dislocation has been enacted here by Gu, by characters again in the United Nations. However, the spirit
forcing the viewers to fall into his aesthetic trap, or to jump of the critique of culture was no longer central to them when
into what he calls the process of aesthetic expression (shen
mei chen shu). In the meantime, the real speaker, namely the Gu moved his focus from critique to analysis, and eventu-
local dialect of the local subject (the hair), is forgotten. The ally to synthesis. Rather, they seemed to have served as a
voice of the hair, the real subject, is subordinate to the aes- metaphor of reconciliation of different or even confronta-
thetic expression and pictorial design; this has been hidden in tional nations, races and cultures. Accordingly, the decon-
the cultural symbol Thus, aesthetic expression gives rise to
the disappearance of the real subjectthe hair.143 structive nature of his language art of the 1980s gave way
to reconstruction; therefore, the aesthetic expression pre-
This analysis is perceptive, because Gu seemed to have vac- vailed over conceptual expression. In addition, this new
illated between so-called conceptual expression and aes- aesthetic emphasis in his multiple-nation and trans-culture
thetic expression in the development of his art of the 1990s. monuments could be seen as his reaction to criticisms of
In fact, a concept-oriented Gu had never given up his fas- shocking-value-centered and provocation-only-art, evi-
cination with aesthetic expression, and always related it to dent in reaction to his phases of critique of culture and
the notion of intuition, one of the fundamental concepts in analysis of culture. If the audience ignored, wittingly or
his destructed language art. Interestingly, after he had de- unwittingly, the critical essence contained in the characters
structed Chinese characters in the 1980s, Gu now attempted of fake written language, they would find the monument a
spectacular and appreciatory piece in terms of visual effect
and artistic power, in other words, a visually attractive and
143 Gao Minglu, Seeking a Model of Universalism: The United Na- overwhelming work.
tions Series and Other Works, in Mark H.C. Bessire edited, Wenda Gu: The synthesis of culture was not merely a combination of
Art from Middle Kingdom to Biological Millennium, Cambridge, MA:
the MIT Press, 2003, p.28. diverse elements of culture; rather, it carried the spirit of cul-
3.4 ReinforcementSynthesis of Culture 115

Fig. 3.51 Forest of Stone Stele of


Xi-an, Gallery 3, built in the Song
Dynasty in the eleventh century,
Xi-an, Shaanxi province, China.

tural critique and the achievement of cultural analysis, both 3.4.4Forest of Stone Steles: Dialog Between
from the artists previous art practice. The links between the Chinese and English Worlds
third stage and the previous stages were many. First, when
installing various monuments, his preparation for each While the United Nations concentrated on the interaction
sub-project always involved research on the history of poli- between the artist and the audience, between art projects and
tics, economy, religion and military affairs of the designated the culture, and between history and contemporary context
country or region. Specifically, histories of colonialism, feu- of the nation(s) and/or local communities, it did not wittingly
dal dynasties, and cultural confrontation were primary con- touch the one of the essential natures of this interaction, that
cerns of his research and critique. From the sub-issues each is, that misunderstanding or even distortion was natural
national monument dealt with, we gather both the power of in cultural exchange. We could say that the work Forest of
critique and the effort of integration. Secondly, human hair Stone Steles was a supplementary work, in terms of reveal-
was obviously a new link in the chain of selected human ing another truth in the synthesis of culture. Or we could
body materials, which he called the found subjects, ver- say it was an independent work because it concentrated on
sus Duchamps found objects. Human hair, like menstrual Chineseness, Chinese identity, or the role of Chinese culture
blood and placenta powder, was again a medium soaked with in the synthesis of culture, an issue that was hidden, inten-
meanings of human history, religion and convention. tionally or unintentionally, in the United Nations.
Symbolically as well as realistically, Gus hair project The idea Forest of Stone Steles: Retranslation and Re-
was an effort to reunify art and its spectators, and to integrate writing of Tang Poetry grew from the artists reflection on
art and the real world because finding hair for each instal- stone stele, an ancient type of Chinese historical documenta-
lation connected the artist and the local community. Physi- tion and calligraphic art. Not unlike the Hammurabi Stele,
cally, rather than just representatively (as in representational the relief with law code carved by Babylonian sculptors in
art), or symbolically (as in abstract art), the participants from the eighteenth century B.C., stone steles in China document-
each local community became part of the artwork by the ed historical events and also carried legislative texts. They
contribution of their hair. As both spectators and elements of differed, however, in one respect. The Babylonian stele had
the work of art, they brought audience and creator together figurative images and textual inscription, but Chinese steles
in a more profound and authentic manner. were predominantly text with few decorations. About thir-
teen hundred years ago, during the Tang dynasty, this type of
historical documentation was supplemented by calligraphic
art. Though from the beginning the steles were carved in an
ancient mode of Chinese written language (seal script pri-
116 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

course. The solemnity of its appearance suggested its author-


ity, and the durability, and solidity of the medium provided it
with a sense of historicity and authenticity. The ink rubbings
from such steles became valuable and were collected, while
students copied them to learn or improve their calligraphy
(Fig.3.52). Teachers treated the rubbings as textbooks of his-
tory and culture, so the stone steles functioned as vehicles of
Chinese heritage and inheritance, especially before printing
was invented.
It was said that stone steles appeared first in the home-
town of Confucius, Qufu, State of Lu, in todays Shandong
province. This story seems to suggest that from its very be-
ginning the stone stele carried cultural significance. Wenda
Gu was aware of the comprehensive role the stone steles and
their ink rubbings had played in history. He wrote:

Through dynasties and generations, the Chinese have inherited


and learned their history and culture from artistic ink rubbing
pieces and books. Although the most ancient and original cal-
ligraphic hand scripts have been lost, these fine engraved stones
still exist. Therefore, they are extremely important for archae-
ologists, historians, artists, etc. to study in order to know Chinas
history and culture.144

Based on this awareness, Gu chose the stone stele, in addi-


tion to his hair art project United Nations, as a medium
for his continuing experiment on the synthesis of culture. It
seems that this medium was crystallized in Chinas culture,
so it became a typical and unique vehicle of Chineseness.
This thought became clearer and clearer when Gu had con-
ceived and executed his United Nations. When his work
played a dual role of victim and witness of a cultural war
in Sweden, an intruder of Polish history of Nazi occupation,
and a double identity in his American Monument, the Chi-
neseness functioned as a spirit in his art, thought, and even in
the reaction of the audience.
Fig. 3.52 Yi Shan (Mt. Yi) Stele, seal-script, calligraphy by Li Si, In fact, the subject of Chineseness has been given more
Qin dynasty, third century B.C., original stele was destroyed, this is attention and discussed widely by Chinas art circles as well
the Song dynasty (993 A.D.) carving based on original rubbing, 85 as by critics from the West in the 1990s. While Chinese art-
13/1633 1/16in., at the Forest of Stone Stele of Xi-an, Xi-an, Shaanxi ists had more chances to make and exhibit their art in the
province, China.
international art space in the 1990s, the notion of Chine-
seness, or Chinese identity as defined by some critics,
marily with a kind of calligraphic elements), the calligraphy- appeared more frequently in critical essays and conference
centered stele did not appear until the Tang dynasty when papers, and impacted on the Chinese artists accordingly. In
poetry, calligraphy, and stele inscription reached their high- the catalog of the exhibition Inside Out: New Chinese Art,
est stage of development in Chinas history. Gradually, the edited by Gao Minglu in 1998, for example, the notion of
stone stele became a unique art as its documentary function Chineseness, or Chinese identity was mentioned and/
declined and literary references, mostly poetry, became the or discussed seven times in four essays.145 Although deal-
primary texts. Accordingly, calligraphy played more impor-
tant role in these inscriptions. The Forest of Stone Stele
of Xi-an, built in the Song Dynasty in the eleventh cen- 144 Wenda Gus e-mail to Zhou Yan, Nov. 13, 1998.
tury, located in Xi-an of Shaanxi province, the capital city 145
See Gary Garrels and Colin Mackenzie, Introduction, Leo Ou-
for more than ten dynasties, including the Tang, became the Fan Lee, Across Trans-Chinese Landscapes: Reflection on Contempo-
most well-known collection of stone steles (Fig.3.51). Com- rary Chinese Cultures, Chang Tsong-Zung, Beyond the Middle King-
dom, and Victoria Y. Lu, Striving for a Cultural Identity in the Maze
bining documentation, literature and calligraphy, the stone of Power Struggles: A Brief Introduction to the Development of the
stele was a unique carrier of Chinese culture and artistic dis- Contemporary Art of Taiwan, in Gao Minglu, edited, Inside Out: New
3.4 ReinforcementSynthesis of Culture 117

ing with different issues from different points of view, there Chineseness. However, in these steles all four languages and
was one thing in common, that is, the term Chineseness their cultures became integrated.
or Chinese identity was regarded a highly comprehensive To simplify or to clarify his intent, Gu reduced the lan-
and dynamic concept. As Hou Hanru, a Paris-based Chinese guages to two, Chinese and English. If we could say that
critic, pointed out in the same catalog: the incarnation of the synthesis of culture was expressed
cultural identity is a shifting process. It goes beyond the through the interaction of various cultural heritages in the
traditional identity of nation and community. It is a process of United Nations, now it was embodied in the reciprocal
negotiation between the individual and all kinds of historical movement of two major languages that stood for two cul-
presumptions.146 tures in the Forest of Stone Steles: Retranslation and Re-
While the Chinese identity had never been seriously ques- writing of Tang Poetry.
tioned before the nineteenth century, and thus seldom be- Gu selected Tang poetry, one of the quintessential classics
came an issue, the modernization and industrialization of the of Chinese literature, as the text or object for his synthesis.
West challenged this central kingdom147 for the first time in He selected poems, found their corresponding translations in
the mid-nineteen century when the Opium War broke out. In Witter Bynners The Jade Mountain: A Chinese Anthology
the twentieth century the Chinese asked repeatedly if China Being Three Hundred Poems of the Tang Dynasty (1929),
would collapse when several islands and provinces were and then re-translated them back into Chinese phoneti-
occupied by the Western superpowers, when the Japanese cally. Finally, the artist re-translated the phonetic Chinese
invaded, and when the Civil War burst forth. After the self- version of Bynners translation into English based on the
isolated years from the 1950s to 1970s, Chinese had re-raised meaning of nonsense-like lines of this phonetic Chinese
the question of Chinese identity as the Cultural Fever be- version.
came the most significant cultural phenomenon of the 1980s. The work consisted of fifty stone steles, each 75inches
While the questioning of the 1980s focused on whether or in length, 43 inches in width, 8inches in thickness, and
not China would be able to catch up with the West and what 1.3tons in weight, dimensions similar to that of stone steles
role Chinese tradition would play in the modernization, the in front of a royal cemetery, a Buddhist temple, or an ancient
economic boom of the 1990s stimulated the Chinese rethink government office complex. For the reason of safety, these
Chinas identity, or Chineseness. Now the focus became huge, heavy steles are usually displayed horizontally, instead
Chinas place on the international stage, and what role China of vertically, as a regular stone stele does (Fig.3.53). This
would play in globalization. layout, however, provided alternative grandeur and monu-
It was in this context that Gu attempted to reconsider his mentality because it required vast space in horizontal dimen-
anti-traditional stance he took in the 1980s, as he moved sion. Accordingly, fifty ink rubbings were made from these
from the analysis of culture to the synthesis of culture. steles, each 71inches in length and 38inches in width, usu-
The Forest of Stone Steles: Retranslation and Rewriting of ally hung on four walls surrounding the steles when exhib-
Tang Poetry, I believe, was the result of his reconsideration. ited. Each stele contained a poem by a famous Tang (618
In the beginning, Gu planed to have fake Chinese characters, 906A.D.) poet, such as Li Bai (701762), Du Fu (712770),
mainly seal script type, plus English, Hindi and Arabic char- Wang Wei (701761), among others; an English translation
acters carved in steles, not unlike those on the hair curtains of by Witter Bynner; a phonic retranslation back into Chinese
United Nations. Continuing his reconstruction of Chinese characters; and a poem by Wenda Gu, based on the third ver-
characters, Gu had them carved on stone steles, the unique sion of the poem. The poems, translations and re-translations
vehicle of Chinese culture, along with the characters of the were inscribed on the steles by hand (Fig.3.54). And all ste-
other three fake languages. With its appearance of solem- les were carved at Xi-an, Shaanxi province, China, the city
nity and sense of authority, representing aspects of Chinas where the Forest of Stone Steles of Xi-an (Fig.3.51), the
Confucianism, the stone stele became a natural trademark of most comprehensive collection of thousand-year old calli-
graphic stone steles, is located.
Interestingly, one of poems Gu selected for this work ap-
peared on the fifth stele, was (bo qing huai, moor
Chinese Art, exhibition catalog, Berkeley and Los Angeles: University on the Qinhuai Canal, A Mooring on the Chin-Huai River
of California Press, 1998, pp.12, 13, 14, 41, 72, 74, 169, respectively. in Witter Bynners translation), written by poet (Du
146
Hou Hanru and Gao Minglu, Strategies of Survival in the Third Mu, 803852).
Space: A Conversation on the Situation of Overseas Chinese Artists in

the 1990s, Gao Minglu, edited, Inside Out: New Chinese Art, exhibi-

tion catalog, Berkeley and Los Angeles: University of California Press,
,
1998, p.185.

147 The Chinese characters of the name China mean literally
In Witter Bynners translation, this poem reads,
the central kingdom or central empire. Mist veils the cold stream, and moonlight the sand,
118 3 The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda Gu

Fig. 3.53 Wenda Gu, Forest of


Stone Steles: Retranslation and
Rewriting of Tang Poetry, fifty
stone steles, 7543 8 in.
and 1.3tons each, and fifty
ink rubbings from these steles,
7138in. each, at the National
Gallery of Australia, Canberra,
Australia, 2001.

As I moor in the shadow of a river-tavern, it read most likely as a less beautiful and low-quality poem
Where girls, with no thoughts of a perished kingdom,
(even not a poem because of its lack of rhymes). Therefore,
Gaily echo A Song of Courtyard Flowers.148
he transformed it into a meaningful English poem,
The first time Gu used this poem in his destructive Chinese Secret emissary De Meng, powered by horses hoof, is on his
language in the 1980s was to underscore the sad mood of the way to Tu Zhe Mountain. Ten counties can be occupied within
poem, implying a relationship to the current cultural crisis days.
(see 3.2.3). The selection of this poem in his Forest of Stone Horrifying killing in ghostly woods; bloody will to conquer
Tawen under the sun.
Steles, along with other forty-nine poems, probably carried Two triumphant, brave warriors leading the troops suddenly
fewer sentimental implications than the first time. Instead, it attack and furiously sweep the north. Auspicious snow sparkles
functioned more like a formal element subject to language on golden shields.
transformation. Oh! Reward the army with bounties and surround the campfire
at the De Fu Lou Temple.
Further, let us see what would happen when Gu re-trans-
lated Witter Bynners version back to Chinese phonetically If a reader read it seriously, he might have been misled by this
(pinyin in parenthesis may work as a reference of sound). manipulation. It was not intended as a poem regardless of
,, what the reader might have thought. It simply demonstrated
(mi shi ti wei, er shi ri ke de shi jun an, de meng lai tu zhe shan.) how a language transformation could cause such a dramatic
,, distortion or misunderstanding. After three transformations,
(e sha mo lin, zhi xue duo fu, ri fu ta wen.) a Tang poem with a sad mood and a hint of crisis was meta-
,,
(huai ge er shi, hui shi nu sao tu fa bei. rui xue di jin dun,) morphosed into four-line meaningful non-sense! When
!, these nonsenses were inscribed seriously and delicately on a
(gai lie kou. o! shang gou huo, kao jia de fu lou si.) stone stele, a surface usually for classic poetry, government
There were a variety of characters that could be selected for announcement or historical document, and displayed sol-
each syllable in Bynners translation. Gu tended to choose emnly in a museum gallery, a sense of absurdity was added
those that might be able to make his retranslation meaning- and it was not hard to feel for audiences.
ful, which, I believe, was intended to reveal the flexibility of Translation for Wenda Gu was a process of misunder-
such a play, a play of transformation of languages, although standing that was reasonable and inevitable, thus natural.
In the work the original poem needed to be understood by
tracing back to the context of A Song of Courtyard Flow-
148 Witter Bynner, translated, The Jade Mountain: A Chinese Anthol-
ers, otherwise, the sad mood could not be felt or would
ogy Being Three Hundred Poems of the Tang Dynasty (618906), make little sense to readers. To highly educated Chinese,
New York: Alfred A Knopf, Inc. published, 1929, 8th printing, 1960,
p.176. this reading was supposed to be natural since they knew
3.4 ReinforcementSynthesis of Culture 119

joke. However, Gu put this joke in the center of the stele,


and used the largest-size font to confuse his audience, or,
in other words, to complicate this confusion. Interestingly,
readers could read an English end-product of this process of
transformation. Without previous reading, this four-line text
might still make some sense to readers, although it was by
no means a beautiful verse. However, as the final product
of the transformation, it sounded a bit weird, awkward, or
even contradictory in terms of the content, mood and style
(if there was a style in that final product), compared with
the original poem.
Although not specifically referring to this work, Gus
explanation of cultural migration seems to be a suitable
alternative footnote to his re-translation,
The classic definition of cultural migration is the transportation
from one to the other. The future cultural migration is more com-
plex. The formula is like this: one exports something to the other
and then imports it back in a completely altered state. It never
remains the same thing once it has been digested, interpreted,
consumed, and used by the receiver.149

Therefore, the synthesis here was neither a smooth ex-


change of two languages, nor an understandable transforma-
tion from one to another. Instead, it was an experiment of
unequal reciprocity of two of the most popular languages
that had revealed misunderstanding as a norm in cultural
interaction. Because of the unique appearance of the stele
medium and construction, mainly Chinese characters, the
synthesis seemed to be directed somehow to a basis of the
Chineseness, an artistic statement of Chinese cultures role
and position in the process of cultural synthesis.

Fig. 3.54 Wenda Gu, Forest of Stone Steles: Retranslation and Re-
writing of Tang PoetryA Farewell to Meng Haoran On His Way to
Yangzhou, by Li Bai, rubbing from the stele, 7138in., made in Xi-
an, Shaanxi, China, 2000.

the origin and implication of the song. When translated into


English, a footnote became necessary because English read-
ers, even highly knowledgeable, might not have known the
context. Therefore, in the stone stele, the proper reading of
the poem became very difficult. However, when Gu re-
translated this English version back to Chinese (some
of characters had been reconstructed) phonetically, the text
became much less readable, thus making much less sense
to both Chinese and English readers. When you read it in
149 Quoted from Jennifer Way, Symposium PostscriptTransnation:
Chinese, a few characters of which required your guess, it
sounded extremely awkward, though every English sound Contemporary Art and China, from Mark H.C. Bessire edited, Wenda
Gu: Art from Middle Kingdom to Biological Millennium, Cambridge,
had its Chinese counterpart. It seemed to be nothing but a MA: the MIT Press, 2003, p.209.
Conclusion
4

I believe the exhibition and incident of the InterpolA more generally speaking, spiritual field, Marx treated the
Global Network from Stockholm and Moscow in Stockholm, syllogism as a law of societal development, or a process of
Sweden, 1996, was both a special and representative case revolution, thus applying it more practically than theoreti-
revealing Wenda Gus ambition, ideas, and frustration. It cally. In addition, while Hegel accepted the inclusiveness of
reflected the complexity of cultural exchange, especially two opposites, Marx emphasized the property of negation in
in a new era when the West and the East re-engaged after two opposites, namely, the part of the critique that has been
decades of separation. In addition, it was a comprehensive emphasized.
experience for the artist because it showcased the spirit of his Though not parallel to Hegels syllogism, the concept of
critique of culture, displayed the continuity of his analysis critique, analysis, and synthesis of culture suggests that it is a
of culture, and demonstrated the concept of the synthesis of process of idealistic development. The relation of the critique
culture. As a revelatory moment in the maturation of Wenda and the analysis in my syllogism does not exactly equate with
Gus thought and art, it was unique, rich in disputes, frus- the positive and the negative in Hegels syllogism, since they
trations, and disappointments, but also in excitements and are more likely supplementary rather than opposites to each
achievements. Despite the problems of this event it neverthe- other. While the critique functions as the starting point, it
less incarnated Gus ideal, and provided us with a profound paves the way for the analysis. In turn, the analysis deepens
understanding of the challenge of cultural interaction, and the critique by providing the critique with a more substan-
complicated role he played as the interstitial. tial and scientific basis. In this sense, this syllogism is
The idea of syllogism of critique, analysis, and synthe- closer to Hegel than to Marx, who claimed the negation was
sis of culture in my investigation is, in fact, a concept that more crucial in the relationship of two opposites. However,
was inspired by Hegels syllogism: the positive, the nega- when Gu presented his art in various cultural contexts, he
tive, and the unity of the positive and the negative, a process was closer to Marx since this act was not simply a spiritual
Absolute Idea realizes itself. meditation or flow of thoughts, but a down-to-earth artistic
Hegel explained his definition of syllogism in his philo- and cultural practice.
sophic works, for example, the following passage from his The most intriguing question is how to define the synthe-
Science of Logic: sis of culture, the third phase. In Hegels syllogism the third
One is the positive, the other the negative, but the former as phase is the unity of two opposites at a higher level, even
the intrinsically positive, the latter as the intrinsically negative. though the two opposites retain their own identities. In the
Each has an indifferent self-subsistence of its own through the model Ive drafted for Wenda Gus case, the third phase is a
fact that it has within itself the relation to its other moment; it is higher level of the sum of two previous phases. While keep-
thus the whole, self-contained opposition. As this whole, each is
mediated with itself by its other and contains it. But further, it ing the critical spirit and analytic methodology, the synthesis
is mediated with itself by the non-being of its other; thus it is a tried to build an ideal unity that would overcome the radi-
unity existing on its own and it excludes the other from itself.1 calism and lack of general/overall perspective that marked
in the first two phases. More importantly, the synthesis at-
Marx was one of Hegels followers in terms of dialectics. tempted to create something that was based on the first two
While Hegel applied his syllogism in logic, philosophy, or, but had never existed before, namely, a new mode of the co-
existence of cultures. While not guaranteeing the absolute
purity of the synthesis, this co-existence allowed impurities,
1 Hegels Science of Logic, translated by A.V. Miller, London: George
encouraged differences, and did not deny confrontations and
Allen & Unwin Ltd. 1969, p.431. The italic words are as they are in
the book. disputes. It was a unity that recognized heterogeneity but
Z. Yan, Odyssey of Culture, Chinese Contemporary Art Series, 121
DOI 10.1007/978-3-662-45411-4_4, Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2015
122 4Conclusion

encouragedpeaceful co-existence and even reconciliation. in Sweden. Nevertheless, in Gus Forest of Stone Steles:
In this sense, we may be able to say that the synthesis was Retranslation and Rewriting of Tang Poetry, the cultural
an artistic incarnation of an ancient Chinese philosophical identity surfaced, and Chinese culture became a platform
proposition, that is, combining two into one.2 on which he tended to explore the norm of the synthesis of
As no theoretical schema fits its object perfectly, the syl- culture through several reciprocal transformations of two of
logism of critique, analysis, and synthesis is by no means the most popular languages.
the perfect framework for Gus art and thoughts, not to men- Claude Levi-Strausss The Elementary Structures of Kin-
tion that he is still creating and keeps challenging the public ship (1949), especially his arguments on nature and culture,
modes as well as his own. The syllogism, however, provided is pertinent, and definitely helpful to us in understanding
me a logical mode by which I could comb the complicated, Gus art. Levi-Strauss discussed the prohibition of incest or
sometimes intertwined threads of Gus art and thoughts. the incest taboo in the books introduction. He argued that
And the issue of culture, I am certain, is absolutely critical previous theories on this issue concentrated on one side of the
and crucial in his odyssey both at home and abroad. In phenomenon of incest: either focusing on the aspect of nature
other words, it is a spirit that has haunted but also inspired or that of culture, resulting in the separation of culture from
him in his life and art. This certainty can be found in the nature, or a nature/culture opposition. Levi-Strauss argued,
early years of his development when his grandfather culti-
vated him in tradition, and Lu Yanshao, his graduate advi- The prohibition of incest is in origin neither purely cultural nor
purely natural, nor is it a composite mixture of elements from
sor, taught him authentic Chinese painting. Further, from the both nature and culture. In one sense, it belongs to nature, for
Cultural Fever to his critique of written language, from his it is a general condition of culture. Consequently, we should not
relocation to his analysis of cultural substances, and from be surprised that its formal characteristic, universality, has been
the cultural confrontations he has faced to the acceptance of taken from nature. However, in another sense, it is already cul-
ture, exercising and imposing its rule on phenomena which ini-
his United Nations project in country after country, Gus tially are not subject to it. The prohibition of incest is where
thoughts on the issue of culture have persisted, developed, nature transcends itself.3
and deepened.
How to estimate the role that Chineseness, and Chinese In fact, Jacques Derridas reading of Levi-Strauss led him to
culture played in this syllogistic proposition is another a similar conclusion, that writing or language in general
question we might ask. In the phase of critique, Chinese cul- is universal while also culturally variable. For Derrida, lan-
ture was basically an object of the critique. It functioned as guage is always taken as natural or as being common
a catalyst that had stimulated the artists enthusiasm on the sense, but it was thoroughly institutionalized at the same
issue of culture, and provided a platform for him to launch a time. Institutions, a cultural agent, have historically imposed
battle against tradition at the discursive level. While the issue powerful interpretations on our everyday reading and writ-
of identity was not the main concern, Chineseness worked as ing practices.4
an agent of heritage from the opposite side. In the phase of Reading of Levi-Strausss and Derridas analysis of na-
analysis, Chineseness and Chinese culture were hidden in a ture and culture can help in comprehending Gus art. When
relatively neutral method. However, the inevitable discrep- dealing with confrontation fomented by the menstrual work,
ancies of different cultures still surfaced when some body Gu, in fact, faced a dilemma of universality vs. peculiarity,
materials had been analyzed. Gu seemed to take a defen- or nature vs. culture. The taboo of menstruation seems to
sive position to elucidate his body material art while the be universal, namely, it possesses prohibiting significance
Chinese identity as a potential subject was still underneath. inherent in many ethnics and civilizations, while different
Up to the third phase, the synthesis of culture, Chineseness cultures have different conventions and myths regarding
and Chinese culture occupied a critical position no matter this taboo. By challenging this taboo from outside a given
what the artist intended to do. Although he attempted to culture, the contemporary Western culture in this case, Gu
work as a world citizen in his United Nations project,
his inherent Chineseness was injected into those monuments,
especially when addressing the historical and contemporary 3Claude Levi-Strauss, The Elementary Structures of Kinship, 1949, re-
context of diverse nations and cultures. The artists, critics, vised edition translated from the French by James Harle Bell and John
Richard von Sturmer, Boston: Beacon Press, 1969, pp.2425.
and even the audience who become involved in his projects
4
always reminded him wittingly or unwittingly of his cultural Derridas discussions on writing or language can be found in his Of
Grammatology, mainly Part I Writing before the Letter, see Jacques
inheritance as we saw in the exhibition and incident of the Derrida Of Grammatology, translated from French by G. C. Spivak,
InterpolA Global Network from Stockholm and Moscow The Johns Hopkins University Press, 1976, pp.193, and his essay
Structure, Sign, and Play in the Discourse of Human Sciences, in The
Structuralist Controversy: The Language of Criticism and the Science
2As for the proposition combining two into one (, he er er yi ), of Man, edited by Richard Macksey and Eugenio Donato, The Johns
see the footnote 120, chapter 3. Hopkins University Press, 1972, pp.247265.
Conclusion 123

might fall into a trap, as the resistance he encountered in culture would be supplemental to nature. As the whole, na-
some Eastern countries, because of the universality of the ture is a structure that misses something in the center. Cul-
taboo. However, challenging it as a natural prohibition ture, derived, evolved and developed from nature, works as
from within a culture, again the contemporary Western cul- a supplement to hold the place of this missing something,
ture, also placed the artist in an awkward situation, as we can and definitely adds to the structure, but still exists on its own.
see in the fact that this work had been read in the West as When discussing the relation of the United Nations and
an intrusion into a female-intimate field by a non-Western the Stone Forest of Stone Steles, I mentioned that the lat-
male. What Gu had confronted here was an ideology with ter was a supplemental work in terms of revealing another
the peculiarly cultural context behind it. Therefore, the taboo truth in the synthesis of culture, that is, misunderstanding
of menstruation is both universal, thus natural, and pecu- is a norm of cultural interaction. Though the Chineseness
liar, thus cultural, a truth revealed by Gus menstrual art. in the Forest of Stone Steles made it independent from the
Furthermore, when Gu differentiated culture, the second United Nations, it worked still as a kind of supplement to
nature as he called it, from nature, the first nature, in his its enrichment in Gus multi-culturalist ideal that was fulfilled
written language art, the language was considered a prod- mostly in the United Nations. When the United Nations
uct of culture, which might not be able, in the final analysis, focused on relation and interaction of different cultures, the
to reach the truth, an alias of nature in his thinking. This Forest of Stone Steles raised issue of cultural identity that
brought about another kind of chasm between nature and was missed, or at least, relatively invisible in the United
culture. The solution Gu has chose was to appeal to intuition Nations.
or instinct, close to an epiphany, a very oriental or Chan Going one step further, the synthesis of culture itself
Buddhist strategy or methodology. Although intuition or in- could be seen as a supplementary with deficiencies. It was
stinct is a natural property of human beings, its utilization subordinate to the cultural journey and was supplemented by
in approach to truth is a cultural behavior, thus this solution the critique and the analysis of culture. Through this chain
is authentically cultural. Gus methodology here exemplified of supplements, the cultural journey had been enriched and
the unity of nature and culture. became a comprehensive and progressive project with a
Jacques Derrida has raised a concept of supplement or dynamic structure. As a structure with deficiency, there was
supplementarity. He defined supplement as a replace- always room for supplements in this project, thus it was
ment of something missing or absence of something a project structurally open to on-going replacement and
in the whole, the entire structure. At the same time, this addition.
supplement is an addition that adds something new to the If we go back to the syllogism, we can see an interest-
whole, to the structure itself, but is still outside of the struc- ing picture. The first phase, the critique of culture, could be
ture.5 In the relation of nature and culture in Derridas terms, considered the negative, while the second phase, the analysis
of culture, was the positive. Unlike Hegels syllogism, the
5
Jacques Derrida analyzed the relation of writing and speech in terms negative came first here, and the positive second, because
of semiology. The graphic signwritingstands in for the phonemic in the given context of the 1980s China, the critique was a
signspeech. It is, therefore, the sign of a sign, while the oral sign natural action for Hermeneutics School scholars and their
is the sign of the thing. Writing is then supplementary. Even the oral followers. Gus reaction to the cultural crisis of the 1980s,
sign is supplementary, since it exists as supplement to the real world.
The graphic sign of writing is particularly supplemental because it is based on the collective subconsciousness on which the Cul-
a supplement to a supplement, a sign of a sign. In Of Grammatology, tural Fever rests, could be seen as natural, since it was then
Derrida argued that writing should not be subordinated to speech, and considered universal. When he relocated to the West, his re-
this subordination is nothing more than a historical prejudice. He argued action to international culture and art was more cultural
further that to define a graphic sign is to define any sign. Every sign is
a signifier whose signified is another signifier. According to Derrida, because it depended more on individual choice and action.
we can think of the origin as a place where there is no originary, only a When moving to his third phase, a unity of the negative and
supplement in the place of a deficient originary. It is deficient for this the positive emerged, resulting from the synthesis of cul-
reason. We can think of the supplement as a surplus, something extra ture supplemented by the critique of culture and analy-
added to the whole and outside of it. But if the whole is really the whole,
then nothing can be added to it. If the supplement is something and not sis of culture. Accordingly, the separation of nature and
nothing, then it must expose the defect of the whole, since something culture in the first two phases had been bridged because
that can accommodate the addition of a supplement must be lacking an artistic utopia, universal and culturally specific, has being
something within itself. Derrida called this the logic of the supple- built.
ment. And the world consists of chain of supplements. There are
two points in this supplementarity. First, it is a replacement, which
replaces something missing or absence of something in the whole.
Second, it is an addition, which adds something new to the structure
itself but is still outside of it. The analysis of supplementary can be That Dangerous Supplement pp.141164, and Section4 From/Of
found in Derridas Of Grammatology, translated by G. C. Spivak, Bal- the Supplement to the Source: The Theory of Writing, pp.269316, all
timore: The Johns Hopkins University Press, 1976, see Section2 in Part II, Nature, Culture, Writing.
124 4Conclusion

The cultural journey is a lifetime cause for Wenda Gu. ciliation coexist, which is the source of dynamics for cultural
Although located in the third stage of the syllogism, the critique, analysis, and synthesis. As an imperfect structure,
synthesis of culture as a chain of this cultural structure will Wenda Gus art will be open for supplements. Keeping his
always entail a supplement because this synthesis can never enthusiasm and obsession with the concern for cultural is-
be a perfect solution for all confrontations, as we saw in Gus sues, Gu will continue to build his artistic and cultural utopia
United Nations. Furthermore, in todays context of global- on the basis of his Chinese inheritance, multi-cultural per-
ization the geopolitical and geo-cultural collision and recon- spective, and existential experience.
Supplement: Forest of Stone Steles
Translation Within and Between
Cultures

77 In a context of globalization and post-colonialism, ecrated. Okeke interpreted wisely to the spirits of Umuofia: The
translation with and between cultures becomes more white man says he is happy you have come to him with your
frequent and critical. Wenda Gu exhibited his thoughts grievances like friends. He will be happy if you leave the matter
in his hands.1
on this issue in his installation work Forest of Stone
Steles. Using a form of traditional Chinese documen- Translation, interpretation in this case, is not merely literally
tation and calligraphy, Gu selected and re-interpreted linguistic transformation; rather, it is a mixture of different
Chinese Tang poetry by means of three-stage trans- conventionsetiquette, custom, hierarchy, religion, and so
lationsChinese to English, English to Chinese, and onin this transformation.
finally Chinese back to English. When translation The artist himself can be seen as another good example
became a crucial means of communication in todays of how a diaspora artist lives in and communicates in a
multi-culturalist world, which in turn became an issue translational world. Wenda Gu moved to and settled at New
for contemporary culture and art. The work revealed York in the end of the 1980s, traveling from there to other
that translation is a process of misunderstanding, or countries in the 1990s.2 Up to the twenty-first century, he
re-interpretation based on a translators intention, has flied more frequently between China, North America,
understanding and cultural heritage. Europe, and other continents. All travels and art making in
his native country and the rest of the world have provided
Wenda Gu (1955), a Chinese artist who settled in New York him, a Chinese diaspora, with experience of communication,
in 1988, and lives mainly in Shanghai now, made a visual confrontation, and negotiation within and between cultures.
statement about translation within and between cultures in When discussing the concept of his Forest of Stone Steles,
his work Forest of Stone Steles: Retranslation and Rewrit- Wenda Gu said,
ing of Tang Poetry (19932005). This was a large project My Forest of Stone Steles project was created at the turning
involving the translation and re-translation of Chinas an- point of the twentieth century to the 21st century under the pres-
cient poetry, in which the texts were inscribed on fiftylarge- ence of different political, social and scientific exchanges and
scale stone steles, from which ink rubbings were made. Its clashes between cultures. (It) reflects the changing world of
cultural import and export, cultural assimilation and alienation
purpose was to explore the relationship of the original and from each other, and consummation (should be consumption
the interpretations of written text, poetry in this case, with- here.Zhou) of one culture by another.3
in and between cultures, and to converse with the English
world from the perspective of a native Chinese profoundly
1
affected by Chinese history, literature, and art. Chinua Achebe, Things Fall Apart, 1958, London: Heinemann, 1976
In a context of globalization and post-colonialism, trans- edition, p.134.
2
lation with and between cultures becomes more frequent As for Wenda Gus art in his China and western periods, see main text
Chapter 3, The Discovery of the Centrality of Culture in Art: Wenda
and critical. An example from the novel Things Fall Apart Gu.
by Chinua Achebe, a notable Nigerian novelist, illustrated 3
Wenda Gu, Forest of Stone Steles, Retranslation and Rewriting of
the complicity of interpretation/translation in colonial/post- Tang Poetry, 19932005, catalogue of the exhibition Translating Visu-
colonial context. alityWenda Gu: Forest of Stone Steles, Retranslation and Rewriting
of Tang Poetry, Guangzhou, China: Lingnan Fine Arts Publisher, 2005,
Mr. Smith said to his interpreter: Tell them to go away from pp.286287.
here. This is the house of God and I will not live to see it des-

Z. Yan, Odyssey of Culture, Chinese Contemporary Art Series, 125


DOI 10.1007/978-3-662-45411-4, Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2015
126 Supplement: Forest of Stone StelesTranslation Within and Between Cultures

While exchanges and clashes happened mostly on the level The idea of Forest of Stone Steles: Retranslation and Re-
of language, the cultural import, export, assimilation, alien- writing of Tang Poetry grew from the artists reflections on
ation, and consumption took place essentially in a concep- stone steles, an ancient type of Chinese historical documen-
tual way; in other words, all these interactions within and tation and calligraphic art. Similar to the Hammurabi Stele,
between cultures were, in a sense, ones of different lan- law code relief carved by Babylonian sculptors in the eigh-
guages saturated with convention, heritage, and history of teenth century b.c., stone steles in China documented his-
various civilizations. Translation, similar to the interface of torical events and also carried legislative texts. They differ,
a computer system, became a platform where understand- however, in one respectthe Babylonian stele usually con-
ing vs. misunderstanding, interpretation vs. re-interpretation, tained figurative images and textual inscriptions, but the his-
and conflict vs. negotiation occur in a conceptual, sometimes torically numerous Chinese steles were predominantly text
dramatic way. It is to me why the artist has been obsessed with few figurative decorations. During the Tang Dynasty,
with the issue of translation for more than a decade. about thirteen hundred years ago, this type of historical doc-
The text on the steles included the original Tang poems, umentation was supplemented by calligraphic art. Although
English translations, a phonetic retranslation back to Chinese the steles were initially carved in an ancient mode of Chinese
from English, and finally the artists own English transla- (seal script primarily with a few calligraphic elements), the
tion from the phonetic Chinese poems. When inscribed on calligraphy-centered stele did not appear until the Tang Dy-
the stone stele, an old Chinese type of documentation, with nasty, when the art of poetry, calligraphy, and stele inscription
the phonetic English-Chinese text in the largest font size, the reached their peak of development in China. Gradually, the
work very much resembled a regular stele that one would stone stele became a unique art, as its documentary function
see at traditional royal cemeteries, temples, residences, and declined and literary references, mostly poetry, became the
official buildings in China. However, the great difference primary texts. Accordingly, calligraphy played a more im-
between the original poem and the final text of translation portant role in these inscriptions. The best known collection
seems to suggest that misunderstanding or even distortion of stone steles was the Forest of Stone Stele of Xi-an, now
is natural in such process, a reality a student of culture Museum of Forest of Stone Steles of Xi-an, built in the
should never ignore. Song Dynasty in the eleventh century and located in Xi-an,
That misunderstandings or even distortions were natu- Shaanxi, the capital for more than ten dynasties. Combining
ral in cultural exchange was a new issue for Wenda Gu. documentation, literature, calligraphy, and seal inscription,
Just as communication between people from different back- the stone stele was a unique carrier of Chinese cultural and
grounds often led to confusion, misunderstanding, and frus- artistic discourse. The solemnity of its appearance suggests
tration, the translation of a classic text from one language to its authority, and the durability and solidity of the medium
another, each a cultural embodiment, would never be as easy implies venerability and authenticity. The ink rubbings from
and smooth as the transformation of electricity from 110V such steles became available after rice paper was invented in
to 220V via a transformer.4 As pointed out by Stephen Bann, the Yuan Dynasty (12711368). The ink rubbings were valu-
the search for meaningthe process that is commonly able because they were simply like modern Xerox copy that
called interpretationis a virtually limitless one, which were conveniently used as textbook of history and culture,
can be terminated only by the atrophy of the individual and students copied them to learn and improve their callig-
subjects desire to know.5 Readers/audiences continuous raphy. Therefore, inscribed stone steles, like bamboo slips,
search for meaning of a text makes interpretation with mis- silk and paper, became a crucial conduit of Chinese culture,
understanding a limitless process, so that the text will be en- especially before printing was invented.
riched with unexpected meaning. It is this that has fascinated It is said that stone steles appeared first in the hometown
the artist and motivated his exploration of translation in the of Confucius, Qufu, State of Lu, in todays Shandong prov-
past decade, which is, in a sense, not unlike Harold Bloom, ince. This allegation seems to suggest that from its very
the scholar of Romantic poetry, who was fascinated with beginning the stone stele carried cultural significance be-
misreading Freud in his notable book A Map of Misreading cause Confucius and his thoughts are usually considered as
(1975).6 representative of Chinese culture and discourse. Wenda Gu
was aware of the comprehensive role the stone steles and
their ink rubbings had played in history. He wrote:
4
American tourists or businessmen who visit China need to bring a
transformer for recharging batteries of their cell phone, digital camera,
etc., as the Chinese use 220V electricity for their electrical facilities,
process by which we try to keep instinctual representations (memories
and vice versa.
and desires) unconscious, as a means/approach up onto the heights of
5
Stephen Bann, Meaning/Interpretation, Critical Terms for Art His- sublimity, the ego's exultation in its own operations, in his A Map of
tory, Chicago & London: The University of Chicago Press, p.87. Misreading (New York: Oxford University Press 1975). This intention-
6
Harold Bloom, a professor at Yale University since 1955 and at New al misreading is a typical interpretation of a text, which shows how far
York University since 1988 as well, read Freuds repression a defensive we could go in interpretation in terms of misreading/misunderstanding.
Supplement: Forest of Stone StelesTranslation Within and Between Cultures 127

Through dynasties and generations, the Chinese have inherited stele does. This origination, however, added to the impres-
and learned their history and culture from artistic ink rubbing sion of grandeur and monumentality because it required vast
pieces and books. Although the most ancient and original cal- space in horizontal dimension. Accordingly, fifty ink rub-
ligraphic hand-scripts have been lost, these fine engraved stones
still exist. Therefore, they are extremely important for archae- bings, each 71inches in length and 38inches in width, were
ologists, historians, artists, etc. to study in order to know Chinas made from these steles, and usually were hung on the four
history and culture.7 walls surrounding the exhibited steles. Each stele contained
Based on this awareness, Gu chose the stone stele to address a poem by a famous poet Tang (618906 a.d.), including
his understanding of cultural identity and the interaction of (Li Bai, 701762), (Du Fu, 712770), (Wang
cultures. It seemed that this medium was crystallized in Chi- Wei, 701761), among others, an English translation by Wit-
nas culture, so it became a common and also unique vehicle ter Bynner, a phonic retranslation back into Chinese charac-
of cultural identity. ters, and a poem by Wenda Gu, based on the third version of
In his stone stele work, Gu attempted to reconsider the the poem. The poems, translations and retranslations were
anti-traditional stance he took in the 1980s when he decon- inscribed on the steles by hand. And all steles were carved
structed Chinese written language on rice paper in China. by professional stele inscribers under directions of art faculty
Initially, Gu planned to create Chinese characters, mainly and museum experts, at Xi-an, Shaanxi province, China, the
seal script type, plus English, Hindi, and Arabic characters city where the Forest of Stone Steles of Xi-an, the most
carved in steles, not unlike those on the hair curtains of the comprehensive collection of thousand-year-old calligraphic
United Nations, his ongoing project from the early 1990s stone steles, is located.
to the present. Continuing his reconstruction of Chinese A good example of poems Gu selected for this work ap-
characters, Gu had them carved on stone steles, the unique peared on the fifth stele. It was (bo qing huai,
vehicle of Chinese culture, along with characters of the other Moor on the Qinhuai Canal, A Mooring on the Chin-Huai
three fake languages. With its appearance of solemnity and River in Witter Bynners translation9), written by poet
sense of authority, representing aspects of Chinas Confu- (Du Mu, pp.803852).
cianism, the stone stele became a natural trademark of Chi-
neseness. However, in these steles, all four languages and ,
their cultures became integrated.
To simplify or to clarify his intent, Gu reduced the lan- ,
guages to two, Chinese and English, the languages that have
the most users in the world.8 He selected Tang poetry, one of
the quintessential classics of Chinese literature, as the text or This is a poem that used what the poet saw and heard to
object for his translation and retranslation. From the poems invoke a sense of a dynasty in crisis. The poem described
he selected, Gu found their corresponding translations in that the poet moored at a tavern by moonlight on the bank
Witter Bynners The Jade Mountain: A Chinese Anthology of the Qinhuai Canal in Todays Nanjing, Jiangsu province.
BeingThree Hundred Poems of the Tang Dynasty (New He heard a song from another side of the river and felt that
York: A. A. Knopf 1929), and then retranslated them back people there were still enjoying their lives while the dynasty
into Chinese phonetically. Finally, the artist retranslated approached its crisis. The song is titled, A Song of Court-
the phonetic Chinese version of Bynners translation into yard Flowers. It is a sensual and alluring piece written by
English based on the meaning of nonsense-like lines of Chen Shubao (known as Chen Houzhu, meaning the second
this phonetic Chinese version. emperor of Chen, 553604), who was the emperor of the
The work consisted of 50stone steles, each 75inches weak Chen Dynasty (reign, 573589). Although this song
in length, 43inches in width, 8inches in thickness, and celebrated the beauties of the royal court, his advisors sensed
1.3tons in weight, dimensions similar to that of stone ste- the decadence and the impending destruction of the dynasty.
les in front of royal cemeteries, Buddhist temples, or ancient The Sui Dynasty ended Chen Houzhus seven-year reign
government office complexes. For safety reasons, these (582589). The song, A Song of Courtyard Flowers by
huge, heavy steles were usually displayed horizontally in Chen Houzhu, was understood by following generations as
an exhibition space, instead of vertically as a regular stone the sound of subjugation of a country.10 Two and half cen-

9
Notice the difference of phonetics in characters : qin huai vs.
7 Wenda Gus e-mail to Zhou Yan, Nov. 13, 1998. chin huai. The former is pinyin, used in mainland China since the 1950s,
8 While Mandarin speakers are nearly 1.12billion, English speakers while the latter, Wade-Giles, a system produced by Thomas Wade in the
are about 408millions, followed by Spanish (320million), Russian mid-nineteenth century, and reached settled form with Herbert Giless
(285million) and French (265million), etc. see website http://www2. Chinese-English dictionary of 1912.
ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm, available on September 1, 10 There is music in ancient China, as A Song of Courtyard Flowers,

2005. that poets can fill with their own words, so when the melody remains,
128 Supplement: Forest of Stone StelesTranslation Within and Between Cultures

turies later, Du Mu wrote his Moor on the Qinhuai Canal work (tian yan lun, Evolution and Ethics, by Thom-
when the Tang Dynasty was suffering from its own crisis. as Huxley in 1894) in 1896. means faithful to the original
When people sang A Song of Courtyard Flowers, Du Mu text; requires clear, coherent, and fluent communication
sensed that the Tang Dynasty was also on the eve of a crisis. of ideas; while refers to the usage of refined and exquisite
In the ears of the poet, this song recalled the decadence and words, or literary elegance, in translation. Therefore, while
destruction of a dynasty, causing anxiety and worry for the (ya) is basically a requirement for the translation, (xin) and
present. Interestingly, A Song of Courtyard Flowers was (da) are requirements that define the relationship of the
first interpreted by Tang singers, then Du Mu reinterpreted translation and the original text. Yan Fus criterion is about
it in his poem. Now the ongoing project continues in the translation in general, but the translation of poetry is more
twentieth century, although the means of interpretation here difficult than the translation of novel or scientific texts.
is translation instead of appropriation.11 The poem is a (qi jue), a four-line poem with seven
Reinterpretation by means of citation of previous, mostly characters (thus seven syllables) to a line and the strict tonal
ancient, poetry, songs, and other written text, even histori- pattern and rhyme scheme. All these requirements, except
cal events and cultural convention is a very common prac- for lines (four of them in this case), were not met in Bynners
tice in Chinese poetry. It is called (yong dian, literary translation, which to me are very difficult to achieve, as there
quotation) in Chinese. In fiftypoems Gu used in his stone are no four-tones in English as in Chinese and there are one
stele work, we can find many similar quotations. For ex- or more than one syllable in an English word. However, the
ample, Wang Weis On the Mountain Holiday: Thinking translation is very good in coherence, fluency, and exquisite-
of My Brothers in Shan-Tung cited a holiday convention, ness, that is, it met two principles, and . The critical
that is, carrying dogwood when climbing a mountain in part, its authenticity, needs further discussion.
Double-Ninth Festival, to express the poets homesick feel- The English for the first line (yan long
ing; Wang Zhihuan used the ancient song Breaking off a han shui yue long sha) is mist veils the cold stream, and
Willow Branch in his poem Beyond the Border: A Song moonlight the sand, which was translated completely, be-
of Liang-chou to convey his lamenting sentiment; Zhang cause each character had its English counterpart. Only one
Hus She Sings an Old Song applied the old song He thing needs to be mentioned: the character (yan) refers to
Manzi to express the mood of the lonely and mortified life mist and smoke, thus one may smell smoke of gunpowder
of a court maid. This type of quotation became a practical from the original, although it is not absolutely necessary for
interpretation of the existing text, and the text cited is always a reader. The word mist sounds indeed more romantic than
injected with new meaning and significance, adding creative the character . And, the verb veil is excellent because
interpretation to the translation. In the case of A Mooring the character means shroud, hover over. The word
on the Chin-Huai River, A Song of Courtyard Flowers of veil conveys a misty and somehow oppressed ambience
about two hundred fifty years ago was sung and sounded like produced by air (mist and/or smoke here) and light (moon-
a knell of a dynasty in the poets ears. light).
In Witter Bynners translation, this poem reads, The second line (ye bo qin huai jin jiu
Mist veils the cold stream, and moonlight the sand, jia) is translated into as I moor in the shadow of a river-tav-
As I moor in the shadow of a river-tavern, ern. Only three characters, (bo, moor) and (jiu
Where girls, with no thoughts of a perished kingdom, jia, tavern) can be found in Bynners text. (ye, night),
Gaily echo A Song of Courtyard Flowers.12 (qin huai, Qin Huai Canal), (jin, close, near)
Translation of poetry is a very difficult, if not the most dif- were ignored, while I and the shadow were added
ficult, work for a translator. In Chinese translation theory, to make the line more fluent in English. The phrase in the
(xin), (da), and (ya) are three criteria of translation, shadow here was creative, as the Chinese means
raised by (Yan Fu, 18541921), a famous translator, being close to the tavern, which made up to a degree for
thinker, and educator, in the introduction of his translated the omission of the character (night). Interestingly, while
the poem omitted the subject, as Tang poetry usually did, the
English version needed a subject, I, to complete the whole
contents may differ, although the mood is similar. The piece A Song
of Courtyard Flowers filled by Chen Houzhu became well known be- poem.
cause of his licentious and sensual lifestyle and short-term reign, so Where girls, with no thoughts of a perished kingdom is
citation of the song with this title in later literature usually refers to the the translation of the third line (shang n bu
one he filled if not specified. zhi wang guo hen). Basically, this was a literal translation
11
In fact, Wenda Gu interpreted this poem in his work of the 1980s, since every character was translated and the meaning of the
and Ill discuss it later.
12 Witter Bynner, translated, The Jade Mountain: A Chinese Antholo-
original was conveyed, although (shang n) was inter-
gyBeing Three Hundred Poems of the Tang Dynasty (618-906), New preted as female singer instead of simply girl(s), in gen-
York: Alfred A Knopf, Inc. published, 1929, 8th printing, 1960, p.176. eral. There is no specific quantity in the Chinese word
Supplement: Forest of Stone StelesTranslation Within and Between Cultures 129

(shang n), which may indicate that who sing(s) is more im- The work he made in 1986 was titled
portant than how many people sing. Or it may leave room for ,,,,,,, (wo
readers imagination, as singing by one person or by a group shu xie de tang shicuo zi, lou zi, fan zi, mei shu zi, fang
of persons would be very different in mood and effect. Per- song zi, wu yi zi, dao zi, yi zi, Tang poetry in my callig-
haps, Bynner used the plural to stress the ambience of peace raphywrongly written, missed, reversed, artistically calli-
and prosperity. We can see the difference between Chinese graphic, Song-dynasty style typefaced, meaningless, upside-
and English here: the former conveys ambiguity at a degree down, and homonymous characters, Figure51). This long
whereas the latter accuracy. While we can add an adjective to title actually describes most of the methods Gu applied in
define quantity in Chinese as needed, English has no room the work. The destruction was three-fold. First, the charac-
for such ambiguity. It might be why some people consider ters were destructed, reconstructed, or simply repositioned.
English more scientific and Chinese more poetic. Still, there Second, the format of the calligraphy is subverted through
is something that is very hard to transform, namely, the char- inconsistent types of characters and accidental ink blots. Fi-
acter . This is a highly emotional character and can be seen nally, the poetry becomes hardly readabledeconstructed
as the highlight of the poem. It means eternal regret and because of various treatments of the characters, as well as
mortification, which is, in this case, a collective psycho- three intentionally omitted or missed characters (there are
logical impact caused by the subjugation of the kingdom, and 28characters in the original poem).
this inherited impact can even be felt for generations. This An analysis of the mood in this poem revealed additional
sentiment is hard to sense from the word thoughts in Byn- insights into Gus intention. Unlike his Stone Steles, which
ners text. include fifty Tang poems, this piece selected Du Mus Moor
The last line, (ge jiang you chang hou on the Qinhuai Canal purposely. The selection Gu made is
ting hua), was translated beautifully into gaily echo A Song significant because this poem carries references to a crisis
of Courtyard Flowers. Again, only four characters, and warns of the immediate danger to a dynasty, or a culture
(chang, sing) and (hou ting hua, A Song of Court- in general. Its implication could be read as a tocsin of cul-
yard Flowers), were transformed here. The words gaily and tural crisis, while this artistic destruction of the characters
echo are exquisite translations, conveying effectively the calligraphic and poetic structures functioned as a forecast of
joyful atmosphere, although there are no literal counterparts destruction and reinforced greatly the power of its critique
in the original. What the translation omitted were three char- of culture. In the 1980s, when Chinese intellectuals were
acters (ge jiang) and (you). The former means an- rethinking and criticizing their native culture, Gus decon-
other side of the river, whereas the latter means still. If we struction echoed the imperative of cultural revival through
could say that the omission of the phrase another side of the his black-humor-like sentiment and radical means.
river did not hurt much, the adverb still would be a word However, the selection of the same poem in his Forest of
that plays an important role in the poem, because sing and Stone Steles, along with other forty ninepoems, probably
still sing convey a very different emotion and mindset. carried fewer sentimental implications than the first time.
Having compared the original and the translation, we When Gu confronted at home in the 1980s the stubborn tradi-
can see the obvious difference between the two versions. tion that to him needed to be shaken and deconstructed, he
The most difficult part, the authenticity of translation, was injected his critique into art, as he did in this piece made in
handled responsively, so the Bynners version transferred the 1986. In the 1990s, however, Gu faced and acted in a global
basic description and message of the original. However, this context where his predicament was no longer caused by a con-
effort still left disparities between two texts that are hardly vergence of historical elements from one single culture; rather,
possible to erase. Technically, the formal beauty of the four it was like a chess play on a check-board, which consisted of
seven-character lines, tonal pattern, and rhyme scheme of the different cultures and run synchronically and diachronically as
original disappeared in the translation. The subtle elements, well. Translation became a critical means of communication,
such as the sentiment of eternal regret and the anxiety ex- which in turn became an issue for todays multi-culturalism.
pressed through a few key characters, are not easy to feel in An analytic experiment, instead of antagonistic critique, could
the translated text. be strategically feasible and effective. Therefore, his Stone
If Bynners translation had unwittingly lost something of Steles piece functioned more like a formal element or subject
the original, Wenda Gu intentionally gets rid of something to language transformation, rather than an object of the de-
in his retranslationfrom Bynners English version back to struction of written language, calligraphy, and poetry.
Chinese. It was the second time Gu used this poem in his art. Let us see what happened when Gu retranslated Wit-
In the 1980s, Gu used this poem in his destructive Chinese ter Bynners version back to Chinese phonetically (pinyin in
language work, underscoring the sad mood of the poem and parenthesis may work as a reference of sound).
implying a relationship to the current cultural crisis through ,,
his deconstruction and reconstruction of Chinese characters. (mi shi ti wei, er shi ri ke de shi jun an, de meng lai tu zhe shan.)
130 Supplement: Forest of Stone StelesTranslation Within and Between Cultures

,, shan), into English. It reads Mr. Wales, virtue can make the
(e sha mo lin, zhi xue duo fu, ri fu ta wen.) four gentlemen calm, and can seize Mt. Meng Lai De. It
,,
sounds even less meaningful than Gus text.
(huai ge er shi, hui shi nu sao tu fa bei. rui xue di jin dun,)
.!,. If a reader reads these seriously, he might have been mis-
(gai lie kou. o! shang gou huo, kao jia de fu lou si.) led by this manipulation. It was not intended to be a poem
regardless of what the reader might have thought. It simply
Gu retranslated Bynners version by intentionally getting demonstrated how a language transformation could cause
rid of its meaning, namely, the second Chinese version of such a dramatic distortion or misunderstanding. After three
Du Mus poem was only the signifier, phonetic portion of transformations, a Tang poem with a sad mood and a hint of
the English version. There were a variety of characters that crisis was metamorphosed into four-line meaningful non-
could be selected for each syllable in Bynners translation. sense! When these nonsenses were inscribed seriously and
Gu tended to choose those that might be able to make his delicately on a stone stele, a surface usually for classic po-
retranslation meaningful, which I believe was intended to etry, government announcement, or historical document, and
reveal the flexibility of such a play of the transformation of displayed solemnly in a museum gallery, audiences would be
language, in spite of the fact that it now became a less beau- struck by the absurdity.
tiful and refined poem. In a strict sense, this is not even a Translation for Wenda Gu is a process of misunderstand-
classic Chinese poem because it lacks rhymes and has more ing that was reasonable and unavoidable, thus natural. Du
than sevencharacters in each line. Mus original poem needs to be understood by tracing back
We can find such flexibility in the first line of this sig- to the context of A Song of Courtyard Flowers. Otherwise,
nifier-transformation. In Bynner, the first line reads, Mist the sad mood could not be felt or would make little sense to
veils the cold stream, and moonlight the sand. Gus retrans- readers. To an educated Chinese, this reading is supposed to
lation became ,, be natural, as they know the origin and implication of the
(mi shi ti wei, er shi ri ke de shi jun an, de meng lai tu song. When translated into English, a footnote became nec-
zhe shan). A retranslation might be very different: essary because English readers, even highly educated, might
,, (mi si te wei er shi, not have the knowledge of the context. Therefore, with no
de ke de si jun an, de meng lai de shan). On the one hand, footnotes, the proper reading of the poem in the stone stele
both phonetic translations are far from the phonetics of the became very difficult. However, when Gu retranslated this
English version, not unlike the Chinese words (dou English version back to Chinese (some of the characters
fu) and (ke tou) that are phonetically translated into had been reconstructed) phonetically, the text became much
Tofu and kotow or kowtow, respectively in English. less readable, thus making much less sense to both Chinese
On the other hand, this signifier-transformation essentially and English readers. When you read it in Chinese, a few
lost the authenticity of the English version. It became a fake characters require guessing, thus it sounded extremely awk-
version of the original Chinese poem; in other words, it cre- ward, although every English sound had its Chinese coun-
ated an entirely new text, which has nothing to do with terpart. It seemed to be nothing but a joke. However, Gu put
Du Mus A Mooring on the Chin-Huai River, and became this joke in the center of the stele and used the largest-
unrecognized as a classic poem. size font and traditional Chinese characters13 to confuse
Interestingly, Gu retransformed this Chinese version his audience that even further complicated the confusion.
back into a meaningful English poem, namely, he at- Interestingly, readers could find an English end-product to
tempted to transfer the phonetic-English Chinese text at the this process of transformation. Without previous reading,
level of the signified, as a translator usually does. this four-line text might still make some sense to readers,
Secret emissary De Meng, powered by horses hoof, is on his although it was by no means a beautiful verse. However, as
way to Tu Zhe Mountain. Ten counties can be occupied within the final product of the transformation, it sounds weird, awk-
days. ward, or even contradictory in terms of content, mood, and
Horrifying killing in ghostly woods; bloody will to conquer style (if there was a style in that final product), compared
Tawen under the sun.
Two triumphant, brave warriors leading the troops suddenly with the original poem.
attack and furiously sweep the north. Auspicious snow sparkles After the discussion of the technical or linguistic part of
on golden shields. translation in Gus work, I would like to discuss the cultur-
Oh! Reward the army with bounties and surround the campfire al significance of this work. Although China is not a post
at the De Fu Lou Temple.
colonial society, the communication between the Chinese
To prove the flexibility of the retranslation, I would like to
retranslate the version of my one-line of phonetic-English
13 When a classic text comprises of traditional Chinese, a modern text
Chinese poem, ,,
is usually written/printed in simplified Chinese in mainland China, the
(mi si te wei er shi, de ke de si jun an, de meng lai de result of reform of written Chinese of the 1950s.
Supplement: Forest of Stone StelesTranslation Within and Between Cultures 131

and Western cultures can be seen as a post-colonial episode. psychological space. In a merely oppositional circumstance,
When translations of western texts in the humanities, sci- effective communication is unlikely to happen because of
ences, and social sciences became a national endeavor be- lack of this space. Thus engagement and involvement are
ginning in the mid-nineteenth century, these acts represented necessary because they create room in-between and the
one-way driving.14 In other words, few Chinese texts have inter for hybridity.
been translated into English except for those limited disci- The history of translations of Western learning into Chi-
plines for limited readers, such as in literature, medicine, and nese was, in fact, a process of the introduction of Western
philosophy. These were primarily ancient scholastic texts, in discourse into the Chinese discursive system. In general, it is
contrast to the numerous modern and contemporary English- part of the proliferation of Western discourse and culture in
to-Chinese translations. This imbalance might have affected the context of colonization. Like other colonies, it is true that
Gu when he chose Chinese text as the original for his trans- Western culture in this process acted as the superior power.
lation and rewriting. However, China has never been a totally colonized nation;
According to Homi Bhabha, the major figure of postcolo- furthermore, Chinas long history, living culture and ideol-
nial theory, culture as a strategy of survival is both transna- ogy act both as an absorbent agent and a resistant. This is
tional and translational.15 In the context of transnational and why there has been a debate and a seesaw battle since the
translational culture, The pact of interpretation is never sim- late nineteenth century between whole-sale westernization
ply an act of communication between the I and the You des- and revival of Chinese culture. The translation of Western
ignated in the statement. The production of meaning requires learning is just similar to the translation of Chinese classic
that these two places be mobilized in the passage through a into modern Chinese, because both are considered cultural
Third Space,16 The concept of the Third Space here processes by Chinese intellectuals. Therefore, the question
is crucial for us to understand todays translational culture. of what structureChinese, Western, or a new systemthe
This Third Space is a space that is between or crosses over translated text should be set has haunted the Chinese for
the I and the You, the Self and the Other, referred more than a hundred years. No final answer has been pro-
by Homi Bhabha to the inter and the in-between. It is vided yet. This process of translation, absorption, resistance,
in this space that we will find those words with which we debate, and seesaw battle is what Homi Bhabha called the
can speak of Ourselves and the Others. And by exploring process of the enunciation of culture as knowledgeable,
this hybridity, this Third Space, we may elude the politics authoritative, adequate to the construction of systems of
of polarity and emerge as the others of our selves.17 What cultural identification.18 It produced new meaning for texts
interested me here is that the cultural exchange between from both cultures in this cultural translation. As a diaspora,
China and the West is not unlike the communication what Wenda Gu settled in New York and has traveled frequently
Bhabha called transnational and translational one. In the in the West, his native country, and rest of the world in more
case of translation of texts from both cultures, the imbalance than a decade. When drifting in his native culture and cul-
I mentioned above suggests the position of the Self and tures of the rest of the world, especially Western culture, he
the Other that two cultures situate respectively. The Third has experienced being in-between and living in a Third
Space is to me not a physical or geographical rather than Space that generated hybridity while enforcing his cultural
identity.
Roland Barthes pointed out the complexity of a text in his
14
(Yan Fu, 18541921), the translator who set up three princi-
ples of translation, (xin), (da), and (ya), was representative of famous essay The Death of the Author,
these one-way drivers in Chinas history of translation. Besides We know now that a text is not a line of words releasing a single
(tian yan lun, Evolution and Ethics, by Thomas Huxley in 1894), theological meaning (the message of the Author-God) but a
translated in 1896, he also translated The Study of Sociology (1873) by multi-dimensional space in which a variety of writings, none of
Herbert Spencer (1902, Chinese title , qun xue yi yan), The them original, blend and clash. The text is a tissue of quotations
Wealth of Nations (1776) by Adam Smith (1902, , yuan fu), On drawn from the innumerable centers of culture.19
Liberty (1859) by John Mill (1903, , qun ji quan jie lun),
A History of Politics (1900) by Edward Jenks (1904, , she When Barthes discussed the death of the author, he stressed
hui tong quan), A System of Logic (1836) by John Mill (1905,
the importance and significance of the interpretation of the
, mu le ming xue), The Spirit of the Law (1748) by Montesquicu
(1909, , fa yi), and Primer of Logic (1870) by William Jevons text. Writing thus becomes a dynamic process and reading
(1909, , ming xue qian shuo). the text starts a new life of the writing from the moment of
15
See Homi Bhabha, Post-Colonial Criticism, in Redrawing the the completion of writing. Translation, therefore, becomes
Boundaries, edited by Stephen Greenblatt and Giles Gun, New York :
Modern Language Association of America, 1992, pp.437465.
16 Homi Bhabha, Cultural Diversity and Cultural Differences, in The 18 Ibid. p.206.
Post-Colonial Studies Reader, edited by Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, 19Roland Barthes, The Death of the Author, in The Death and Res-
and Helen Tiffin, London & New York: Routledge, 1995, p.208. urrection of the Author? edited by William Irwin, Westport, Connecti-
17 Ibid. p.209. cut and London: Greenwood Press, 2002, p.6.
132 Supplement: Forest of Stone StelesTranslation Within and Between Cultures

a way of interpretations of the text. Thus not only a written


revealing misreading/misunderstanding as a norm in cultural
text but also a translation of the text becomes part of multi-
interaction. Because of the unique appearance of the stele
dimensional space. In Du Mus poem, an ancient song A
medium and construction, mainly Chinese characters, the
Song of Courtyard Flowers was cited and interpreted as a
translation and retranslation of Gus work functioned as
knell of the Tang Dynasty for him and his contemporaries.
a continuation of the Forest of Stone Stele of Xi-an, and
Wenda Gu implied a cultural crisis when he chose this poem
a contemporary interpretation of the Forest of Stone Stele
to construct his destructive work in the 1980s. All transla-
of Xi-an in a greater, global context. Therefore, it seems to
tions so far were executed within Chinese culture. Now in
be posited as a visual statement of Chinese cultures role and
his Forest of Stone Steles: Retranslation and Rewriting of
position in the post-colonial world.
Tang Poetry of the 1990s, the phases of ChineseEng-
lishChineseEnglish created this kind of space in a
Written in 2006.
broader context, namely between two cultures, in which a
variety of writings, none of them original, blend and clash.
When he chose a Chinese text as the original, his starting
point was his native culture. While he selected classic po-
etry as the text-to-be-translated, he was, in some degree, a
Chinese culturalist because he believed that the classic Chi-
nese literature text possessed the potentials for becoming a
modern text in translation, a way of interpretation. Tensions
and possibilities coexisted in this four-phase translation. Ac-
cording to Barthes, however, none of the varieties of writing
in this process is original; thus, they are equal in value. They
blended and crashed, and when the author of the poem died,
all translations became interpretation and added new mean-
ing and significance to the writing. This addition was made
of literal translation, phonetic translation, and again literal
translation. The final product was a new fabrication of the
text and its interpretation, a tissue of quotations drawn from
the innumerable centers of culture. The work thus became,
while drifting between cultures, the realization and confir-
mation of Gus cultural identity. This realization and confor-
mation was accomplished in the process of the transforma-
tion and reinterpretation of the text of his native culture and
literature, in addition to its interaction with the culture of the
English language.
Although not specifically referring to this work, Gus
explanation of cultural migration seems to be a suitable
alternative footnote to his re-translation,
The classic definition of cultural migration is the transportation
from one to the other. The future cultural migration is more com-
plex. The formula is like this: one exports something to the other
and then imports it back in a completely altered state. It never
remains the same thing once it has been digested, interpreted,
consumed, and used by the receiver.20

Therefore, the translation here was neither a smooth ex-


change between two languages, nor an understandable trans-
formation from one to another. Instead, it was an experiment
of unequal reciprocity of two of the most popular languages,

20 Quoted from Jennifer Way, Symposium PostscriptTransnation:

Contemporary Art and China, from Mark H.C. Bessire edited, Wenda
Gu: Art from Middle Kingdom to Biological Millennium, Cambridge,
MA: the MIT Press, 2003, p.209.
Afterword

As a comprehensive project, this book investigates Wenda completion of the dissertation; even Wenda Gu, the protago-
Gus art from the late 1970s to the early 2000s. It consists nist of this book, has returned to China, his native country,
mainly of my doctoral dissertation supplemented by an ar- and worked there mostly after his overseas art adventure of
ticle entitled Forest of Stone StelesTranslation within nearly two decades. This part of his career, not covered in
and between Cultures, both completed in 2005. The sup- this book, will need further investigation in the future.
plemental article was written by the suggestion of Professor Also, for the English readers of the early 2000s, I had
Stephen Melville, my academic advisor. He encouraged me written a whole chapter, again suggested by Professor Ste-
to expand the part of my dissertation, Forest of Stone Ste- phen Melville, to discuss the Cultural Fever and the Avant-
les: Dialogue between Chinese and English Worlds, into Garde Movement of the 1980s, to provide a substantial con-
an independent article, so that I could deepen the issue of text for Gus life, thoughts, and art. It is necessary because
translation that is significant, but was only briefly touched the majority of readers from the English world did not have
on in the dissertation because it did not allow scrutiny into access to that context yet. To be faithful to the history, I left
such a specific issue. the text intact.
I am grateful to Springer Publishing for making this pub-
lication possible. I would like to point out, though, that the Zhou Yan, August 2014.
art and cultural scenarios have changed greatly since the

Z. Yan, Odyssey of Culture, Chinese Contemporary Art Series, 133


DOI 10.1007/978-3-662-45411-4, Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2015
Appendix A: Chronology of WENDA
GU ()

1955 Born in Shanghai. The third child of the family, Featured in the New Ink Painting Invitational
with sister (Gu Wenxian) and brother of All China, Wuhan Exhibition Center, Wuhan,
(Gu Wenyuan). Hubei province, China.
1969 Started painting revolutionary posters in middle Featured in the National Art Exhibition of Sports,
school; learned painting from his art teacher, Du National Art Museum of China, Beijing, China.
Chunlin; and studied waters painting of moun- Featured in Selected Contemporary Ink Painting
tains, one of the special motifs of Chinese ink from China, Japan.
painting, from Xu Genrong, Dus friend. 1986 The article (fei chen shu de
1974 Studied at the Shanghai Arts and Crafts School, wen zi, non-narrative/accountable Chinese
a specialized secondary school, with specialty on characters), published in (mei shu
woodcarving. si chao, Art Trends, bimonthly), Wuhan, Hubei
1976 Graduated from the Shanghai Arts and Crafts province, 1986, issue 4, pp. 3236.
School, and was assigned to the Shanghai Wood- A solo show Wenda Gus Art was held at Xian
carving Factory. In spare time, learned callig- Artists Gallery, Xian, Shaanxi province, China.
raphy and seal carving from his colleague, Cao Selected for the Sixth National Art Exhibition of
Jianlou. China, National Art Museum of China, Beijing,
Gu Jianchen (), born in 1897, Wendas China.
paternal grandfather, a well-known playwright in Participated in an avant-garde show, The Last
the 1930s, passed away in Shaoxin county, Zhe- Show of 1986, Hangzhou Cultural Center, Hang-
jiang province, without family members around zhou, Zhejiang province, China.
after suffering from persecution during the Cul- Featured in National Calligraphy Exhibition of
tural Revolution. China, National Art Museum of China, Beijing,
1979 Entered graduate program at the Zhejiang Acad- China.
emy of Fine Arts, Hangzhou, Zhejiang province, (Gao Minglu) discussed Wenda Gus lan-
with no bachelors degree, and studied traditional guage series in his(li xing hui hua,
Chinese ink painting, directed by the old master, the rationalist painting), (mei shu, Fine
Lu Yanshao (19091993). Arts), Aug. 1986, pp.4147, Beijing, China.
Featured in Shanghai Art Exhibition, Shanghai (Zhang Zhiyang),
Art Museum, Shanghai, China. (shen mi yu ju chilun
1981 Attained M.F.A. degree, and joined the faculty in ge wend a de guan zhong he ping lun jia, mystery
the Zhejiang Academy of Fine Arts. and refusalcomments on Wenda Gus audience
198183 Studied oil painting. and critics), (mei shu si chao, Art
1984 Featured in the Exhibition of Work by Mid-aged Trends), April, 1986, pp.2731, Wuhan, Hubei,
and Young Faculty of the Zhejiang Academy of China.
Fine Arts, Hangzhou, Zhejiang province, China. (Yi Ying),
1985 The essay (yi shu bi ji, notes on (kun huo yu zhui qiu, puzzlement and
art), written on August10, 1985, published in pursuanceon Wenda Gus painting),
(hua lang, Art Corridor, quarterly), Chang- (zhong guo mei shu bao, China Fine Arts,
sha, Hunan province, 1987, issue 2. weekly), no. 17, 1986, Beijing, China.
Z. Yan, Odyssey of Culture, Chinese Contemporary Art Series, 135
DOI 10.1007/978-3-662-45411-4, Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2015
136 Appendix A: Chronology of WENDA GU ()

(Liu Xiaochun), Gave a tour lecture at University of Minnesota,


(guan yu gu wend a xi an zhan lan, Washington University, San Francisco Art Insti-
report from Wenda Gus exhibition), tute, Ohio University, University of California at
(zhong guo mei shu bao, China Fine Arts, San Jose, Minneapolis College of Art and Design,
weekly), no. 33, 1986, Beijing, China. Minneapolis Art Institute.
1987 (Peng De), (gu wend a su Worked as a visiting artist and associate profes-
jie, reading Gu Wenda), sor at Department of Studio Arts, University of
(mei shu si chao, art trends, bimonthly), Minnesota, Minneapolis.
Wuhan, Hubei province, issue 3, 1987, p.20. Granted as Honorary Citizenship of the State of
Left China for San Francisco, California, USA. Minnesota by Minnesota governor Rudy Per-
Received grant from the Canada Council for Vis- pich.
iting Foreign Artists, and worked as a residential Jason Kuo, professor of Williams College
artist at York University, Toronto. (University of Maryland currently), presented
The Dangerous Chessboard Leaves the Ground, Wenda Gus Art and His Time at CAA (Col-
solo installation exhibition, at University Art lege Art Association) Annual Conference in San
Gallery, York University, Toronto, Canada. Francisco.
Featured in Chinese Calligraphy Today, Japan. Solo exhibition, DP Fong Gallery, San Jose, Cali-
Wisdom Comes from Tranquility, a large size fornia, USA.
tapestry, selected for the exhibitions Contem- Solo exhibition, installation Red Black White
porary Tapestry of China, Shanghai Exhibition Desert, as official program of Los Angeles Fes-
Center, Shanghai, China, and the 13th Interna- tival 1990, at University Art Museum, California
tional Biennial Tapestry, Musee Cantonal des State University, Long Beach, California, USA.
Beaux-Arts, Lausanne, Switzerland. Started ongoing art project Two Thousand
The Second German National TV produced doc- Natural Deaths, renamed as Oedipus Refound
umentary video Wenda Gus Art. #1: The Enigma of Blood later, with materials
1988 Moved to and then settled at New York City, of used tampons, sanitary napkins and personal
USA. stories of menstruation contributed by 60women
Xu Gan, Vanderbilt University student, com- from 16countries.
pleted his masters degree thesis Wenda Gu: His Solo exhibition, Two Thousand Natural Deaths,
Art and His Time. curated by Peter Selz and Catherine Cook, at
1989 Selected as an Asian participant for the interna- Hatley Martin Gallery, San Francisco, California,
tional exhibition Neo-Tradition, at Neodenfjeld- USA;
ske Kunstindstrimuseum, Norway; the participat- The project Two Thousand Natural Deaths was
ing work Three and Three Others involved live declined by the Art Museum, California State
mice suicide performance, the performance plan University, Long Beach, which led to a pro-
canceled after protests from Norwegian Agricul- test letter, signed by critics and art historians
ture Department and local animal rights groups Peter Selz, David Wright, Bill Berkson, Robert
when the plan was revealed in Norwegian news- McDonald, and others, and published on the Los
papers. Angeles Times, later on the
Featured in Blackness, Hanart Gallery, Taipei, News Letter of IACA (International Art Critics
Taiwan; Hanart T Z Gallery, Hong Kong. Association) American Branch.
Featured in 9th Annual Birren, SAA Gallery, 1991 Featured in China Avant-Garde, Asian American
Connecticut, USA. Art Center, New York, USA;
The documentary photographs of Three and Featured in the group exhibition New York Diary:
Three Others entered the first Almost 25 Different Things, PS1 Museum, New
national avant-garde exhibition China Avant- York City, USA, with the installation work titled
Garde, National Art Museum of China, Beijing, Wet Green, Dry Yellow, Scorched Black.
China. Vanishing 36 Pigmented Golden Sections, a
1990 Featured in project De-, made a permanent burial permanent burial land work, as part of the group
land art piece, Poitiers, France, sponsored by project Exceptional Passage, at Fukuoka, spon-
French Cultural Ministry and Les Domaines de sored by Fukuoka Art Museum and Museum City
LArt, art organization. Project, Fukuoka, Japan.
Appendix A: Chronology of WENDA GU () 137

1992 Solo exhibition, included early deconstructed 1994 Solo installation exhibition, displayed Oedipus
written language work and Oedipus Refound Refound #3: Enigma beyond the Joy and Sin, at
#1: The Enigma of Blood, Hong Kong Arts Art Gallery, and gave a lecture at the Department
Centre & Hanart of Art, the University of Rhode Island, Kingston,
T Z Gallery, Hong Kong. Rhode Island, USA; same work at Berlin Shafire
Solo exhibition Metaphysics, Enrico Gariboldi Gallery, New York City, USA.
Arte Contemporanea, Milan, Italy; Exhibition United NationsItalian Division, renamed
and lecture at Wallace Anderson Gallery, Bridge- United NationsItalian Monument: God and
water State College, Bridgewater, Massachusetts, Children later, shown at Enrico Gariboldi Arte
USA. Contemporanea, Milan, Italy; Monique Sartor
Featured in two-person exhibition Desire for and Kim Levin contributed catalog essays.
Words, Hong Kong Art Centre; United NationsDutch Monument: V.O.C.-
Oedipus Refound #1: The Enigma of Blood W.I.C. and Oedipus Refound #2: The Enigma of
included in the exhibition Conversations, at the Birth shown at the international exhibition Heart
Artists Museum, Lodz, Poland. of Darkness, at the Kroller-Muller Museum, the
Featured in Signals, at Gallery Korea, New York Netherlands; The article On Defense of Using
City. Body Materials in Art Creation included in the
1993 Solo exhibition, Hanart T Z Gallery, Hong Kong; catalog Heart of Darkness;
Steinbaum Krauss Gallery, New York, USA; Art Featured in Flesh and Ciphers, Here Foundation,
Space, Ontario, Canada. New York, USA.
Featured in Semblances, Ise Art Foundation, Featured in Site-Action, The Artists Project and
New York, USA. The Artists Museum, Poland;
Featured in Fragmented Memory: Chinese Featured in Art in China, Art Gallery of Western
Avant-Garde in Exile, curated by Judy Andrews Australia, Perth, Australia.
and Gao Minglu, displayed work Oedipus #3: 1995 Wrote a thesis on the project United Nations,
Enigma beyond Joy and Sin with materials of titled The Divine Comedy of Our Times: a the-
human placenta and placenta powder, after the sis on the United Nations art project and its time
original plan, Oedipus Refound #1: The Enigma and environment (see AppendixB) and a short-
of Blood was declined, at Wexner Center for the ened version of it was published in the Italian
Arts, Columbus, Ohio, USA. magazine DArts.
Featured in Silent Energy, featured the work The doctoral dissertation Shape of Ideas: Mini-
Oedipus #2: the Enigma of Birth, after the malization as the Structural Device in Selective
original plan, Oedipus Refound #1: The Enigma Works of Samuel Beckett and Wenda Gu, by Xu
of Blood was declined, at the Modern Art Gan, completed at the Ohio University.
Museum, Oxford, England. A Masters thesis Install the Global Culture:
The work Oedipus Refound #1: The Enigma of Wenda Gus Installation Project United Nations
Blood joined the exhibition Chinas New Art, Transcends the East-West Culture, by Jenny
Post-1989, Hanart T Z Gallery & Hong Kong Arts Lee, completed at FIT in New York City.
Centre, Hong Kong; then the work selected to the Oedipus Refound #3: Enigma beyond Joy and
exhibition Mao Goes Pop, toured from Museum Sin shown at Alternative Museum, New York,
of Contemporary Art, Sydney, Melbourne Inter- USA.
national Festival 1993, Melbourne, to Art Gallery Oedipus Refound #1: Enigma of Blood (The
of Western Australia, Perth, Australia. Human Body Shop #1) shown at In Khan Gal-
Started ongoing global project United Nations, lery, New York City, USA.
mainly used human hair as medium, designed United NationsAmerican Monument: Post-
with more than 20 divisions/monuments being Cmoellotniinaglpiiiostm shown at the Space
constructed in various nations around the world. Untitled, New York, USA; an interview was con-
First United Nations monument United ducted on site by the Associated Press, PBS, and
NationsPolish Monument: Hospitalized His- the Voice of America.
tory Museum joined the international biennial Featured in Chinas New Art, Contemporary Art
4th Construction in Process, and was dismantled Center, Santa Monica, Barcelona, Spain.
after the opening night, because of its provoca- United NationsIsrael Monument: Holy
tive comment on the citys history, at The His- Land, land art, as part of project 5th Construc-
tory Museum of Lodz, Poland. tion in Process, Mitzpe Ramon Desert, Israel.
138 Appendix A: Chronology of WENDA GU ()

Featured in Chinas New Art 19891994, Van- Featured in Second Johannesburg Biennale,
couver Art Gallery, Vancouver, Canada. South Africa.
Featured in 46th Venice Biennale, Venice, Italy. Auto-Portrait: the Power of Calligraphy, Exit
Featured in Twentieth Century Chinese Painting, Art, New York City, USA.
Hong Kong Art Museum, Hong Kong. Featured in Tradition & InnovationTwenti-
Featured in New Art in China, University Art eth Century Chinese Painting, Koln Asian Art
Museum, University of Oregon, Eugene, Oregon, Museum, Germany.
USA. Featured in China Turns, Ida Gallery, York Uni-
1996 United NationsUSA Monument #2: Dreamer- versity, Toronto, Canada.
ica, Steinbaum Krauss Gallery, New York City, Featured in China New Art, Salina Art Center,
USA. Kansas, USA; San Jose Museum of Art, Cali-
United NationsBritain Monument #2: the fornia, USA; Chicago Cultural Center, Chicago,
Maze, Angel Row Gallery, Nottingham, Cam- USA.
erawork, London, England. Featured in Diversity, Artopia Gallery, New York
The Mythos of Lost Dynasties, Binet Gallery, City, USA.
Tel-Aviv, Israel. Featured in In Between Limits, Sonje Museum of
United NationsSwedish and Russian Con- Contemporary Art, Korea.
frontational Division: Interpol (subtitle changed Scarlet Cheng, Wenda Gus United Nations
to Swedish and Russian Monument: Interpol Hong Kong Monument: the Historical Clash,
later), in the exhibition InterpolA Global Net- Art News, October, p.173, 1997, New York,
work from Stockholm and Moscow, the work USA.
was destroyed by Alexandr Brener, a Russian art- Pamela Kember, Hair Looms, Asian Art News,
ist in the opening, Center of Contemporary Art Sep/Oct, 1997, pp.6669, Hong Kong.Kim
and Architecture, Stockholm, Sweden. Levin, Splitting Hairs: Wenda Gus Primal Proj-
Featured in Twentieth Century Chinese ects and Material Misunderstandings, Art life,
PaintingTradition & Innovation, the Brit- Jan/Feb. 1997, pp.2235, China.
ish Museum, London, England; National Art Johnson Chang, Temples of Mass Power, cata-
Museum, Singapore. log of the Mythos of Lost Dynasties, Hanart Gal-
Featured in China New Art, Kemper Museum, lery, Taiwan.
Kansas City, USA; University Art Museum, Uni- 1998 United NationsVancouver Monument: the
versity of Oregon, USA. Metamorphosis, Morris and Helen Belkin Art
Featured in First Shanghai Biennale, Shanghai Gallery, the University of British Columbia, Van-
Art Museum, China. couver, Canada.
Featured in China New Art, Fort Wayne Museum, Confucius Diary, an art performance, down-
Indiana, USA. town Vancouver, Canada;
Lecture given at Royal Academy of Art, Stock- Featured in First Shenzhen Ink Painting Bien-
holm, Sweden. nale, Guan Shanyue Art Museum, Shenzhen,
Panelist, presentation titled Morals in Contem- Guangdong, China.
porary Cultural & Artistic Reality: Controversial Featured in Asian-American Artists: Cross-cul-
Experience of My Art Creation, international art tural Voices, University Art Gallery, Staller Cen-
conference, Object vs. Pixels, Amsterdam, the ter for the Arts, State University of New York,
Netherlands. Stony Brook, New York, USA.
Kim Levin, Wenda Gu, the Village Voice, Jan. Featured in Global Roots: Chinese Artists Work-
2, New York City, USA; ing in New York, Purdue University Galleries,
Wenda Gu, The Cultural War, Flash Art, Sum- West Lafayette, Indiana, USA.
mer 1996, pp. 102103. Featured in Inside-outNew Chinese Art, Asia
1997 United NationsHong Kong Monument: the society and PS1 Museum, New York City, USA.
Historical Clash, made for Hong Kong hando- Featured in Beyond the Form, Cork Gallery,
ver 1997, Hanart Gallery, Hong Kong. Avery Fisher Hall, Lincoln Center, New York
United NationsTaiwan Monument: the City, USA.
Mythos of Lost Dynasties, with Blackness, Featured in Contemporary Art from China, Art
a solo performance, Hanart Gallery, Taipei, Tai- Beatus Gallery, Vancouver, British Columbia,
wan. Canada.
Appendix A: Chronology of WENDA GU () 139

Featured in Second Shanghai Biennale, Shanghai Featured in Man & Space, 3rd Kwangju Bein-
Art Museum, Shanghai, China. nale, Kwangju, South Korea;
1999 United NationsBabel of the Millennium, Featured in Sharing Exoticisms, 5th Lyon Bein-
installation, San Francisco nale, Lyon, France.
Museum of Modern Art, San Francisco, Califor- Featured in Future, Contemporary Art Center of
nia, USA. Macau, Macau, China.
Wenda Gus Wedding, an art performance, Featured in The Big Apple Ink Painting, Kai-
Hong Kong Museum of Art, Hong Kong, China. kodo, New York City, USA.
Wenda Gus Wedding LifeAmerica, an art Featured in Words vs. Meaning, Arts Center, New
performance, Asian Art Museum of San Fran- York State University at Buffalo, Buffalo, New
cisco, San Francisco, California, USA. York, USA.
Featured in Biennale of Asian Contemporary Art, Featured in Power & Tenderness, Taipei Fine Art
Museum of Contemporary Art, Genova, Italy. Museum, Taipei, Taiwan.
Featured in Power of Word, Taiwan Museum of Featured in Conceptual Calligraphy, Ethan
Art, Taizhong, Taiwan. Cohen Fine Arts, New York City, USA.
Featured in Conceptualist Art: Points of Origin 2001 Solo show Translation & IntersectionWenda
1950s-1980s, Queens Museum of Arts, New Gus New Installations, National
York City, USA; Walker Art Center, Minneapo- Gallery of Australia, Canberra, Australia.
lis, Minnesota, USA. Featured in Tug of War, Utsunomiya Museum of
Featured in travel show Inside OutNew Chi- Art, Utsunomiya, Japan.
nese Art, Asian Art Museum, San Francisco, Wenda Gus Wedding LifeHong Kong, an
USA; Museum of Contemporary Art, Monterrey, art performance, Hong Kong
Mexico; Henry Art Gallery, Washington Univer- Museum of Art, Hong Kong, China.
sity, Seattle, USA; Smart Museum of Art, Uni- 2003 Exhibition catalog Wenda Gu: from Middle
versity of Chicago, USA. Kingdom to Biological Millennium, edited by
2000 United NationsThe Temple of Exoticisms, Mark Bessire, published by The MIT Press,
Lyon, France. Cambridge, Massachusetts, USA.
Lufty, Carol, Brush with the Past: Wenda Gu United NationsUnited 7561 Kilometers, the
has infused the genre of Chinese ink painting University of North Texas
with unexpected characters and materials, Art Art Gallery, Denton, Texas; H&R Block Artspace
News, Sept. 2000; at the Kansas City Art
Britta Erickson, Beyond the Confines of the Institute, Kansas City, Missouri.
Market, publication of National Gallery of Aus- 2004 United NationsUnited 7561 Kilometers,
tralia, Canberra, Australia. Institute of Contemporary Art at Maine College
Featured in Wall, Taiwan Museum of History, of Art, Portland, Maine, USA; Art Museum,
Taipei, Taiwan. Bates College, Lewiston, Maine, USA.
Chien-hui Kao, Notes on This Exhibition, Wenda Gus Wedding Life #6, an art perfor-
Zone of MythBetween Tenderness and Ten- mance, Art Museum, Bates College, Lewiston,
sion, United Nations, catalog of exhibition Wall, Maine, USA.
National Museum of History, Taiwan. Solo show Forest of Stone StelesRetransla-
Kuiyi Shen, Playing the Game of Word, Icon, tion & Rewriting Tang Poetry, Hong Kong Per-
and Meaning, Art Gallery, State University of forming Arts Center, Asia Cultural Co-operation
New York at Buffalo, March, 2000, USA. Forum, Hong Kong, China.
Featured in Power of the Word, Faulconer Gal- Phrase neon project Fu Lai Jia Mo, Salvatore
lery, Grinnell College, Iowa, USA; Ferragamo, New York, USA;
Featured in Conceptualist Art: Points of Ori- Featured in Chinese Calligraphy, National Gal-
gin, 1950s1980s, Miami Art Museum, Florida, lery of Malaysia.
USA. Featured in Contemporary Chinese Painting, Art
Featured in Contemporary Art Collection of Museum, College of Wooster, Wooster, Ohio,
Shanghai Art Museum, grand opening of Shang- USA; Bowling Green State University, Bowling
hai Art Museum, Shanghai, China. Green, Ohio.
Featured in Neo-Chinese Painting, Liu Haisu Art Featured in Transience, Hood Museum of Art,
Museum, Shanghai, China;Jiangsu Art Museum, Dartmouth College, Hanover, New Hampshire,
Nanjing, Jiangsu, China. USA.
Appendix B: The Divine Comedy
of Our Times

7. The global environment


A thesis on UNITED NATIONS art project & its time and
referential thoughts to UNITED NATIONS art project
environment
Wenda Gu Introduction An ongoing worldwide art project: UNITED
New York City 1995 NATIONS (19932000)UNITED NATIONS is an ongo-
(Wenda Gu distributed this essay among critics, artists, ing worldwide art project initiated in the beginning of
and friends in 1995. When published, in the title face the 1992.From that point until late 1993, I developed the origi-
millennium: the divine comedy of our timesa thesis on nal concept and its executive plan involving a complex strat-
United Nations art project and its time and environment, egy and methodology.During this long meditative period,
in the exhibition catalog, Wenda Gu: Art from Middle King- I had immense doubts concerning my personal abilities to
dom to Biological Millennium, edited by Mark H. C. Bes- successfully develop and execute this conceptually, physi-
sire, in 2003, the text was revised and shortened. To better cally, timely, politically, racially difficult art project.How-
understand Gus art and thoughts, I have copied this 1995 ever, I firmly held onto my vision as I clearly foresaw the
version as appendix to my dissertation. The layout, font (ital- profound nature and challenge of this project for me and for
ics, etc.), format, endnotes, and punctuation, including single related races and their civilizations.I also felt that as a result
and double quotation marks, of the essay and usage of capital of the inordinate risks that I would be taking that UNITED
and lower-case letters remain the same as the original text. NATIONS project could provide an extraordinary opportu-
Zhou Yan) nity for me as an individual artist.
During its more than 10year duration, UNITED NATIONS
art project will travel throughout five continents, in approxi-
Contents mately 20different countries, which I have selected due to
their historical, civilizational, and political importance. By
1. Introduction utilizing the real hair of the local living population, Im
An ongoing worldwide art project: UNITED NATIONS strongly relating to their historical and cultural contexts,
(19932000) to create monumental installations and land arts to capture
2. The concept, the strategy, the methodology each countrys identity, building on profound events in each
otherness/alienation/difference, bio/geo/cultural confron- countrys history. These individual installations are national
tation monuments to the whole art project of UNITED NATIONS.
3. Subject represents subject On the first day of the twenty-first century, a giant wall
human body as battleground, human body material as will be composed solely from the pure human hair from the
conviction integration of the national monument events. A great Uto-
4. Hair-itagevast human hair ocean pia of the unification of mankind probably can never exist
merges universal identity for UNITED NATIONS project in our reality but it is going to be fully realized in the art
5. Delving into diverse cultures, capturing national identi- world.
ties Paradoxically, each hair brick will maintain its own iden-
profoundness at the final ceremony of UNITED NA- tity on the hair wall. From Chinas Great Wall to the Berlin
TIONS wall, the wall itself is a metaphor of separation. The implica-
6. Brave mankindbrave new world tions of overlapping human hair bricks of all races are con-
UNITED NATIONS art project is brought to the histori- frontations, conflicts, battles, and finally integration on this
cal moment human hair-brick-wall of UNITED NATIONS.
Z. Yan, Odyssey of Culture, Chinese Contemporary Art Series, 141
DOI 10.1007/978-3-662-45411-4, Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2015
142 Appendix B: The Divine Comedy of Our Times

At the final realization of UNITED NATIONS project, made up of many individual countries, Confucius wanted to
there will be thousands and thousands of different living publicize his doctrine throughout the land. So, he traveled
races presence on the hair wall, supported by so many cul- around these various countries spreading his idea of how
tural institutions and local barbershops around the world. to govern until his beliefs were advocated. This strategy
This new issue leads to new artistic issues, provoked by was repeated by Mao in his Red Armys infamous military
the expansion of a transcultural reality in our world. Once milestone known as, The twenty-five thousand kilometers
again, mankind is entering a new age, a new historical time, (should be li, a Chinese measurement approximately equals
which now can be actually defined as planetary. And Wenda to a half of kilometer.Zhou) Long March, through end-
Gus project UNITED NATIONS is clearly symptomatic, less grasslands attempting to escape the pursuit of the for-
maybe in a temporary anticipation, of the entering of this mal party army. Along the way, he convinced thousands and
new conception and elaboration of culture and cultural dif- thousands of peasants to believe and support his revolution.
ferences, that he punctually defines as transculturalism.21 Thus he explained, The Long March is a propaganda team;
Is this another dawning of the age of Acquarius? A mul- it is like a seeder These two historical references serve as
ticultural update on the altruistic impulse that over decades an even more important metaphoric methodology for todays
has spawned such artistic events as The family of the man bio/geo/cultural environment.
and We are the world? Or is it a reexamination of the late With UNITED NATIONS project and its many divisional
twentieth centurys intensified and rapidly mutating concept monumental works, I want to push to the opposite extremes:
of ethnicity and nationalism?22 the personal and the political, local and global issues, timeli-
ness and timelessness.
The concept, the strategy, the methodology otherness/alien- Based on the rapid global bio/geo/cultural transitions fast
ation/difference, bio/geo/cultural confrontationUNITED approaching our new millennium, the conception, strategy,
NATIONS is an art project well aware of many cultural and and methodology of UNITED NATIONS art project sets up
artistic issues of our times which are of growing intensity several formulas.#1 the entire project is divided into two
in our global reality. From the beginning, the project has parts: national monuments and UNITED NATIONS final
attempted to be a threedimensional mirror reflecting global monument.#2 each national monument is divided into
bio/geo/culturally shifting environments on the whole. From two parts: local peoples hair (sole material for the project)
the long developmental process of the projects globaliza- and local historical context (concept). #3 it provides direct
tion, its aim is to sum up all of the possible phenomenon physical contact, interaction, integration, and confrontation
resulting from the divisional works and unite them, and with the local population (collecting hair) and their cultural
bring the united phenomenon to our common destiny based histories (conceptual reference). Instead of imagining or
upon our modern humanity. reading about cultures and then work from that information
Throughout my cultural, political, ethnic, and artistic ex- in the private studio, I strongly believe that actual, physi-
periences, more than 10years in China, and 8years in the cal experiences are far more authentic and important than
rest of the world as an individual artist, from a red guard who literary interpretations. Formula #4 is I as the initiator and
painted revolutionary posters during Maos Cultural Revolu- executor.My bio/geo/cultural identity becomes the device
tion to create this worldwide art project, UNITED NATIONS that shapes the cultural dialogs, confrontations, and possible
is such a special journey to go through. Encountering diverse battles.This position constantly creates who I am to who
races and world cultures while reshaping their monuments, I am not whenever I am buried in a divisional work (with
this path has given me a chance to confront what I have al- the exception of UNITED NATIONS project China monu-
ways been fascinated by: the Egyptian pyramids, the African ment) and provides an international expatriate for every-
myth, the Roman Empire, the American Adventure, the Ber- one to relate to in every corner of our planet.
lin Wall, Chinas Silk Road, and the Great Wall. Their spirits All four formulas have invented an absolutely authentic
have always been the sources of my inspiration. situation that precisely fits our bio/geo/cultural transition
This concept has brought about several intense dramas that goes beyond otherization, regionalization, trans-
along the journey of UNITED NATIONS project in different culturalization and so on. Under this conceptual working
countries. I like to equate some of my experiences to two fa- process, the identity of the local race and its culture is being
mous Chinese historical references. Once, when China was otherized by me as the stranger. At the same time, my
own identity is being otherized and in doing so, merges
with the strangers and their culture: a double otherness.
21Monique Sartor, United Nations, United NationsItalian Divi- One of the striking challenges of UNITED NATIONS
sion, catalogue, Milan, Italy, 1994.
project is that it uniquely delivers an intense historical and
22 Kim Levin, Splitting Hairs: Wenda Gus Primal Project and Mate-
cultural psychological paradox for the local audience and
rial Misunderstandings, United NationsItalian Division, catalogue,
Milan, Italy, 1994. myself. When the local audience is before the monument
Appendix B: The Divine Comedy of Our Times 143

composed of their hair in their historical context, on one two factors have been generating new human perspectives
side is a deep sense of national pride, and yet, at the same and subverting our traditional practices.In reaching the end
time, they feel that they and their culture are being invaded of our modern society, facing the new millennium, we are
and occupied by a stranger. This brings about a deep, committed not only to cultural conflicts such as west ver-
contradictory, and paradoxical dialog and a redefinition of sus east in bio/geo/cultural transitions, but even more sig-
the self between the local viewers and I as the creator that nificantly, we become increasingly amazed and frightened
is very significant and intriguing. An unusual interaction by our bio-science and genetic research, which now has the
is unveiled. Thus, as one art critic wrote in a positive tone, potential to confront us with an artificially generated new
UNITED NATIONS project is parodying the role of the cul- species, including an artificial human.We are driven by
tural colonialist. our nature even as we call into question the ethical and moral
As the whole working process with its extremely diverse characteristics of that nature.
races and cultural environments charts its 7year course, the Sixty years ago, Aldous Huxley published his shocking
intellectual and physical working situations will be defined book, Brave New World in 1932, and in 1993 Andrew Kim-
as in and out, inwards, and outwards, integration brell wrote, The Human Body Shop; they both open up the
and separation, identity and otherness, respect and brilliant and dark sides of modern existence to the full light
attack, paradox and harmony. of public scrutiny. Today, Huxleys vision is fast becoming
In one particular instance, a UNITED NATIONS audience commonplace. Engineering principles and mass production
member said, It is our peoples hair, it should be done by techniques are rushing head-long into the interior regions
our hands. These simple words clearly present both sides, of the biological kingdom, invading the once sacred texts
the local culture and I are otherized, just like being in a of life. The genetic code has been broken and scientists are
pure oxygen box; both sides become identitiless on the rearranging the very blueprints of life. They are inserting,
psychological level through the creation of the new. It also deleting, recombining, editing and programming genetic
leaves a very strong desire to redefine identitiesa won- sequences within and between species, laying the founda-
derful and exciting paradox. There is the contrast between tion for a second creationan artificial evolution designed
this single body material, hair and plural races identities with market forces and commercial objectives in mind. We
throughout the whole project; and yet, this single body ma- have traded away our very souls for the going price of our
terial will be transformed into multi-cultured hair. I call own parts in the global marketplace. Global corporations are
this a great simplicity, which will transcend to a universal swarming over the human body, expropriating every avail-
identity. It is great because of its diverse richness; it is able organ, tissue, and gene. It is now up to us to perform
simple because it uses the single material of human hair. the exorcism, to free ourselves from the grip of the fast ap-
Moreover, UNITED NATIONS national divisional monu- proaching brave new world.23
ments are not totally separate entities. They are like a chain, The first instance of this cross-species organ transplanta-
with each successive monument building upon the previous tion was in 1984, with the celebrated case of Baby Fae, who
ones. Each becomes more complex, diverse, and later on received the heart of a baboon in a futile attempt to save
reaches a finalization that unites all of the national monu- her life. Six years later, immunologist Dr. J. Michael Mc-
ments. Occasionally, I link two or three of the divisional Cune began a series of successful experiments in which he
works together to heighten the disparities concerning certain transplanted human fetal tissues and organs such as the thy-
world issues. For instance, the combined Swedish and Rus- mus, liver, and lymph nodes into mice born without immune
sian monument will address the building confrontation be- systems. In only a few days, the organ subparts and tissues
tween eastern and western Europe in the Post-Cold War era grew in the mice, engendering them with cells of the human
as part of Stockholms international exhibition, Interpol, in immune system. Called humanized mice, they were then
January1996. A triple-focused EgyptianChineseItalian infected with diseases such as leukemia or acquired immu-
monument could make strong reference to three distinct reli- nodeficiency syndrome (AIDS) so that the resulting viruses
gious and cultural milestones of civilizations. And a mighty could be carefully studied. Transplantation within our own
ChinaUS coupling could broach the paramount ideo- species has reached new questionable depths with 2cases in
logical and sociological structural oppositions between two which women desired to use their own fetal tissue for medi-
world powers. Ultimately, however, all of these divisional cal purposes.In one case, a woman proposed being artificial-
monuments and their respective concerns will blend together ly inseminated by her father so the genetically identical cells
in the Americanbased finale of UNITED NATIONS project. could be used to treat his Alzheimers disease.In a related
instance, a woman wanted to abort her own fetus to use the
Subject represents subject human body as battleground, pancreas cells to treat her severe diabetic condition.
human body material as conviction UNITED NATIONS art
project has been challenged by two conceptual sources: the 23JeremyRifkin, the foreword of Andrew Kimbrells book, The
human body myth and multi-civilization.I believe that these Human Body Shop, Harper Collins, San Francisco, 1993.
144 Appendix B: The Divine Comedy of Our Times

History tells us especially from Western civilization that gories about our being, nature, and knowledge. These pieces
we as humans are the center of the universe. From this stand- intend to define us: we are the modern Oedipus, caught in
point, human research and knowledge is directed outward; the chaos of the modern enigma. From our blind indulgence
we manipulate, even mistreat everything from our centric since ancient times, we are still looking, our knowledge is
human position. Lately, our outward intention has gener- still extending, and the chaotic enigma of the modern Oedi-
ated crisis besides benefits; looking inward became a trend, pus still continues.
reaching back to our body as a great unknown myth. The Since 1989, the concept of this series utilizes special
material and substantial world is authenticity and priority; human body materials as the subject basis. Pure human body
human knowledge is always secondary to it. materials have no element of visual or linguistic illusion in
Since 1988, I turned my artistic focus on the human body themselves. They are the antithesis of art as object exhibited
and its primal substance. The first series of artwork is under in the museums and galleries. They are as real as the people
the title of Oedipus Refound. Within this series, Ive cho- who look at them and therefore can penetrate us with a deep
sen particular human body materials with highly charged sense of spiritual presence. Therefore I call them, silent-
cultural and political taboos. While I understand that any selves. Each type of human body material that I use in the
kind of artistic medium has no unique identity today, by el- work passes an unusual deconstruction process; because of
evating the human body material, it has been my intent to this, I also call it, post-life.
transcend it to an extreme global level. Oedipus Refound The concept of the thinking body as opposed to the
#1: the Enigma of Blood was a collaboration involving thinking mind deconstructs and abstracts the human body
60women from 16countries. Each woman contributed her material from the normal system of the body. This has pro-
used sanitary tampons and napkins from 1 months cycle found implications on the notion of essence of body and
with her deeply personal writings in terms of her issues re- essence of spirituality as well as challenging our ideas re-
garding menstruation. This piece has generated astonishing garding birth and death. My working methods invade and
and thought-provoking controversies; it also crosses civili- transcend the silent selves and post-life beyond conven-
zational borders, as people have described it as hitting the tion, morality, mortality, religion, and civilization on the
core of human existence.24 Following #1 is Oedipus Re- whole.
found #2, Enigma of Birth and Oedipus Refound #3, Enigma Aside from social, political, sexual, and religious con-
beyond Joy and Sin.25 Using whole human placenta as well siderations, the art historical significance lies in my elimi-
as the placenta ground as powder (collected through a friend nation of representation in art. Art history has traditionally
working in a maternity hospital in China), I categorized them been about an object represented through a medium, whereas
into normal, abnormal, aborted, and stillborn placenta and in my investigations of this concept, the only materials that
pure placenta powders. These pieces narrate a polarized mul- escape the notion of the art historical object are the human
ticultural concern; the use of this material addresses highly bodies. Human nature is the ultimate and only subject in
charged issues in the west, but in china, its significance be- the universe.
comes elevated as the placenta is a precious, medicinal tonic. To speak of Gus work strictly as a metaphor for body
Unlike the use of other impersonal materials, human sub- politics would be telling only half of the story. For himas
stance in itself is rich cultural and symbolic connotations. for Kiki Smith, Lorna Simpson, Robert Goberthe body
As such, not only does it refer to the work as signifier but is is certainly a battleground. Yet, in his work, the combatant
itself the signified. 26 strategy is concealed from us. For all its emphasis on con-
I wrote about the Oedipus Refound series in 1991. temporary debates, this art retains a rich, non-polemical am-
These works are dedicated to her, him, us, and our times. The biguity. Gu uses body material both as subject and medium,
Oedipus myth is one of the most representative ancient alle- whereas Kiki Smith whose art has often been mentioned
in relation to his, works with non-body materials to evoke
human formshowever, by selecting actual bodily growth,
24
The original title of this work was Two Thousand Natural Deaths Gu escapes the traditional artistic practice of using a medium
at Hatley Martin Gallery, San Francisco, 1990, curated by Dr. Peter solely as a vehicle to convey representation.27
Selz and Ms. Katherine Cook. It has been exhibited at Hong Kong Arts
It is tempting to relate Gus projects in this vein to those
Centre, Hanart Gallery in Hong Kong, Museum of Contemporary Art at
Sydney, Melbourne International Festival 1992, Western Art Gallery of of the many other contemporary artists who have chosen the
Australia, the Artists, Lodz, Poland, Vancouver Art Gallery. human body as the focus of their work. Yet the artist sees
25 It has been exhibited at Modern Art Museum Oxford, England; Main significant differences between what he called his materi-
Gallery of University of Rhode Island, Ise Art Foundation Gallery, Al-
ternative Museum, New York City, Wexner Center for the Arts, US;
Kroller-Muller Museum, the Netherlands. 27 Danielle Chang, United NationsAmerican Division, United Na-
26 Johnson Chang, The Other Face, Asian Art News, July/August, tionsAmerican Division, catalogue, Space Untitled, New York City,
1995, pp.4143, Hong Kong. 1995.
Appendix B: The Divine Comedy of Our Times 145

al-analysis and the approach of Kiki Smith, for example, temporary center for art and architecture will use a local fac-
who has replicated body parts in inanimate materials such torys facilities to produce human hair products. Imagine the
as bronze or porcelain and made reference to body fluids process: living peoples outgrowth goes through inanimate
without using the fluids themselves. Gus work, however, is machines to be pressed, toasted, and cut into hair
composed of real physical substances that almost retain the bricks and carpets forms. I feel the concept goes beyond our
warmth of the human body, relates an individuals story languages capacity to define its precise meanings. It is far
in his or her own way. When the viewers enter the carefully deeper than simply body recycling or casting the human
arranged and situated spaces of Gus installations, they can soul into hair bricks or hair carpets. This strange com-
perhaps hear the call of each animate individual and become bination of real human substances processed by manmade
involved with him or her psychologically, and even physi- machines makes the traditional art mediums such as wood,
cally. The separation and opposition between subject and ob- metal, stone, and so on. seem much less expressive to say the
ject melts in the shared experience of viewers and those who least. I call it, absolute body obsession.
contributed the original material, and in the shared identity The human body myth is as equally infinite as the univer-
of the physical and psychological, and spiritual.28 sal myth. Hence, the priority of human body material itself
Els van der Plas explained, Five cradles were lined on is a signifier that does not necessarily need languages assis-
the bottom with different kinds of placenta powder. A glass tance to convey certain meanings as most inhuman materials
plate protected the inside of the cradle from curious fingers. do. When human body materials are reincarnated as an art
The middle cradle, which contains no powder, displayed a creation, the significance comes from the inside of the body
sign with the message that this baby was aborted; a rather materials. The difference between using human body materi-
shocking statement. With the empty cradle, symbolizing als and inhuman objects creates opposing definitions: inter-
death, and with the placenta powder, Wenda confronted the nal versus external.The human body materials internal
visitor with the conflicts between nature and artificial soci- definition parallels the viewers psychological and physi-
ety. cal conditions. When viewers behold the works with human
The placenta powder as well as the hair are in a way ex- body materials, they are literally encountering themselves.
crement, in the sense that they come from the body.The vul- On the contrary, inhuman objective materials are inherently
nerability of these human substances and at the same time distanced from viewers. This psychological and physical
the association with violence (showing hair without a body) gap therefore needs linguistic assistance to bridge the gap
harassed the visitors and made them recognise their own na- between the object and subject, between inhuman objective
kedness. material and the viewing audience.
Wenda applied the medicine which is made from giving From this point of view, we could clarify and reexamine
birth.The concept of the cycles of life was also presented some definitions of minimal and conceptual art. Minimal-
by symbols of giving birth, dying and burying. 29 isms objective materialism is often described as a kind of
As every national monument in UNITED NATIONS transcendence, because of its distance from the human
project is a large scale architectural work constructed by being. But why should a piece of wood or metal be given the
pure local human hair, each work requires huge amounts linguistic label of transcendence? Historically, the defini-
of shorn hair. A long period of time is needed to collect the tion of transcendence is applied to certain human activities
local hair; the process usually involves the participation of and states of psychological being. The use of objective mate-
about 2040 barbershops over a 3- to 4month duration. This rial that is other than human should not therefore necessarily
specific working process provides a concept: the mountains imply transcendence.
of human waste are transformed into local cultural monu- We clearly see that conceptual art created a linguistic
ments. When the local audience and I are before the hair chaos over the objective material self, internal definition.
monuments, it is as if the waste material is reincarnated with It is too easy to say (as we often hear from artists) that I use
human spirituality. this material to represent this or that. Suddenly, one single
There is a fascinating effect that creates a psychological material becomes everything. The fact is when a viewer
and physical impact when amounts of human hair become looks at a conceptual piece without reading the inventors
solid hair bricks, hair curtain walls, and hair carpets, and so explanation, he/she probably cannot readily grasp the inven-
on. It is an absolute process of reincarnation: from body tors manipulated idea. The problem is the mismatch of ma-
waste to bio/cultural monument. In Stockholm, the con- terials internal definition and external definition (given
meaning).
There is a metaphysical story in ancient China: Two
28 Zhou Yan, Wenda Gus Oedipus, the catalogue of the exhibition
young Buddhist monks were arguing about a moving flag.
Fragmented Memory, Wexner Center for the Arts, Ohio, US, 1993.
29
One of them said: The flag is moving by the wind. The
Els van der Plas, Heart of Darkness, Art and Asia Pacific, Vol.2,
No.3, 1995, pp.118119, Australia. other disagreed and said: I dont think so. The flag is mov-
146 Appendix B: The Divine Comedy of Our Times

ing by itself. They couldnt come to a conclusion. There edge and insightfully able to express human existence, mis-
came an old monk who listened to their arguments and said: understanding and blindness, while representing human
Both of you are wrong. Because your mind are moving, cruelty as a natural and structural element in life.30
therefore the flag is moving! The conclusion is that it does The human body material contains enormous meanings
not matter how many reasons explain the flags movement and myth. The metaphor concerns birth, death, and all the
and which one is correct. The essence is that these three par- enigmatic, unsolved questions in life. The discovery of using
ties all agree that the flag is moving. human body material in art unveiled the edges between our
This meaningful story tells us: the Minimalist is close to shocking reality and conventional knowledge, which have
these two little monks, which is materialism; the conceptual- created a particular reality we believe in, the illusionistic
ist is similar to the old monk with idealism. But they both ig- readymade values and faiths.
nored the essence that is not the flag but the moving. The As a striking result of the Oedipus Refound series deep
conceptualist tries to move the flag (object) by his or involvement with human body materials, I have found my-
her own perception, which the flag (object) doesnt have self in the position of being a strong defendant of our real-
itself. The Minimalist tries to eliminate peoples perception ity, without believing in illusionistic values and transposed
(movement) from the object (flag) he/she uses, but the object faiths. It has often been rejected by current political correct-
(flag) itself does not have its own move to qualify what ness. The responses the works receive are usually ones of
the Minimalist wants which is transcendence. Hence, we great extremes such as hate or love; either the audience
clearly see that the Minimalist and conceptualist are right in leaves with exceptional inner impressions or difficult con-
the unsolvable predicaments in terms of materials and their flicts. We can clearly see that an audience may rediscov-
perceptions either from the inside or outside. er many issues and pose many questions; I too ask many
The human body material stands out as privileged. It questions that remain unanswered enigmatically by me and
(flag) is itself the signifier (move). As it is human, it has my viewing audience. A challenge can provoke a shock-
no predicament of being in between audience perception ing response if it contains intelligence and deliberation;
(movement from outside), and its own perception (its own this shocking phenomenon evolves from various sources,
movement). which is the shockings essence, while shocking is actu-
In addition as to how I have already stated the concept of ally only the phenomenon.
using the human body material, I feel it is privileged in yet The confrontation of enormous enigmatic connotations
another way. I constantly have a battle with our ready made in the human body material itself (the internal definition)
knowledge, our convention. I discussed this controversy and the intense reactions, elaborations, and misunderstand-
in a letter regarding my installation, Oedipus Refound #3: ings from the viewing public (external definition) give rise
Enigma beyond Joy and Sin. The following is an excerpt: to an enigmatic complex between consciousness and uncon-
Talking about the cruelty of the work, I certainly disagree sciousness, which almost becomes an unsolvable predica-
with you. The placenta has been used and continue to be used ment. Because of the human body products beauty, sensitiv-
in the West for commercial products such as make-up. Cru- ity, fearful relation to the viewer, the call of birth and death,
elty and warmth are mere expressions of the artistic value of the fright of being waste material, the overall reactions to
a work and of human existence. Nobody criticizes the Greek this work ranges from severe repulsion and disgust to
writer Sophocles as a cruel person because he created the puzzling queries, then ultimately, it is us.
tragedy Oedipus the King. Nowadays, no well cultured per- The appreciation, interpretation of a piece of art from
son would criticize or react against Shakespeare for having the centric human being, from looking out from the objec-
written tragedies like Hamlet, Macbeth, King Lear, Othello, tive universe to looking in on ourselves brings about deep
as cruelty is a structural part of human nature, before and misunderstandings, which is what mankinds knowledge is
beyond any moralistic judgment. I suppose you well know all about.there is battle.there is conviction..which we
that there is no evil without good. Such a kind of intellectual apply to ourselves.
or emotional separation is artificial, it is just an illusion. Try-
ing to avoid, not to see, not to recognize it, becomes struc- Hair-itagevast human hair ocean merges universal
turally a sort of deviation from the understanding of human identity for UNITED NATIONS project UNITED NATIONS
beings natural process of life, and it is, in the end, a kind of art project is committed to a single human body material-
expression of spiritual weakness and cowardice, as well as of pure human hair. Hair is a signifier and metaphor extremely
a one-sided and restricted approach to life. This attitude be- rich in history, civilization, science, ethnicity, timing, even
comes also a denial of the relativity of any so called truth or economics. Along the projects diverse journey, it brings one
value, and it is in itself unnatural, that is to say contradict- single nations identity (one national monumental work) to
ing nature in itselfSophocles and Shakespeare are actually
rightly respected as passionate persons loving life, knowl- 30 Wenda Gu, A Letter to Wexner Center for the Arts, 1993.
Appendix B: The Divine Comedy of Our Times 147

multi-nations identities (as many as twenty national monu- earths creative power. Therefore, this purely organic ele-
ments works) to human universal identity (unified national ment becomes a metaphor of the spirit, able to embody the
monuments for the final ceremony of UNITED NATIONS spirit in itself.
project). Its flowing length, above all in some cultures labeled as
This human body outgrowth or waste throughout primitive and uncivilized, is once again, expression of spiri-
UNITED NATIONS project becomes the great human hair- tual freedom, assertion of subjective and cultural identity
itage.31 It becomes a geo/national/cultural identity melting (for instance, in the case of the native American), of human
pot. vital force. Hair was and still is someway considered as the
Following are excerpts from various articles on UNITED location of the soul.
NATIONS project about hair in different historical, cultural, Saints locks are considered as holy relics, they are wor-
ethnic, and religious contexts: shiped and accurately preserved by the Catholic Church.
from Samson to Freud has known. Power is inher- If the hair is shorn or cut it implies renunciation and sacri-
ent in those slender outgrowths of the epidermis, those pig- fice, its free growth historically had the significance of asser-
mented filaments that are among the most animalistic and tion of power and superiority, of royalty, as well as, in other
intimate elements of the human body. Not all hair is pubic, cultures and other historical ages, that of refusal of social
but as psychoanalysts well know, the most innocuous remark limits and laws constituting the state organization (American
about beard, mustache, or hairstyle is a loaded and coded Hippies and Beatniks).
comment from which can be deciphered all manner of infor- it can be an allusion to the power of the main question
mation about libido, superego, and sexuality. Hair can be a concerning the enigma of birth and death, probably shared
signifier not only of virility and femininity but of race, eth- by the same mankind with a universe created by the explo-
nicity and age. And as history can attestfrom the pigtail sion known as the big bang and destined to die, according
of Chinas final dynasty to the powdered wig in monarchist to the law of entropy. 34
France, from the military crew-cut to the rebellious hippie The real power of UNITED NATIONS art project is that
mane or the militant afro, from the punk Mohawk to skin- it is not only an artistic representation, it embodies living
head hairlessnesshow we style our scalps has since time peoples presence through this hair wall.
immemorial singled allegiances and complicities in the po-
litical and spiritual realms.32 Delving into diverse cultures, capturing national iden-
Like teeth and nails, hair remains intact after it is sepa- tities profoundness at the final ceremony of UNITED
rated from the human body. Alone, each hair strand contains NATIONS Once upon a time there was an old man who
enough DNA to unlock our individual genetic makeup. Like desired to remove a high mountain. He told this to his wife
a fingerprint, it can be held as evidence at the scene of a and children. They laughed at him and said, How could this
crime.33 be possible? Are you crazy?! The old man said, It is pos-
Hair is symbolically and metaphorically representative sible. We shovel one piece after one piece, day by dayyear
of a multiplicity of significances. It can tell about the subjec- by year we will continue to shovel. After awhile, the moun-
tive dimension of the individual, but it is also a decipherable tain will become smaller and smaller. If we cant finish, our
expression of his or her role, position, and function in the grandchildren will continue generation after generation.
interconnected historical, social, ideological, religious and No matter how high the mountain is, it must be removed
cultural, as well as ethnic or nationalist, modernist-revolu- This is an ancient fable from Chinese folklore.
tionary or traditional-conformist contexts. In the beginning of 1993, I decided to act upon my ideas
Hairs most ancient (and at the same time current) signifi- concerning this UNITED NATIONS art project. I felt its re-
cant symbolic value lies maybe in its peculiar representative alization could be a profound symbol of our new global bio/
nature of the individual vital force and spirituality, according geo culture in our present historical moment. I would not
to a very ancient psycho-physical maxim. Not accidentally, be satisfied to simply collect hair from different parts of the
it has often been connected to the grass, its growth, and the world and then complete the project. I unconsciously knew
there were greater depths to explore. In the spring of that
year, an intriguing idea came to me; I would make national
31
James Servin, Global Hairballs: Sculptures Celebrate Culture of divisional monuments in many strategic countries around the
Nations, The Associated Press, April 1995, New York City. world and then unify them in a final ceremony of UNITED
32 Kim Levin, Splitting Hairs: Wenda Gus Primal Projects and Mate- NATIONS project.
rial Misunderstandings, United NationsItalian Division catalogue,
Enrico Gariboldi Arte Contemporanea, Milan, Italy, 1994.
33 Danielle Chang, United NationsAmerican Division, United Na-

tionsAmerican Division, catalogue, Space Untitled, New York City, 34Monique Sartor, United Nations, United NationsItaly Division,
1995. catalog, Enrico Gariboldi Arte Contemporanea, Milan, Italy, 1994.
148 Appendix B: The Divine Comedy of Our Times

This deliberation brought about a conceptual strategic the massive hair display. Due to the enormous associations
method; I believe that a strong methodology is a binding which the work conjured, however, this installation lasted
hinge to any project. From this framework, I have a clear less than 24hours and had to be dismantled immediately
working structure allowing me to build national divisional after the opening night. In retrospect, it was a pivotal piece.
monuments throughout this 7-year process. These individual Ms. Kim Levin explained, The director of the museum,
monuments are the bio/geo/historical culture signifiers to which was once a Jewish mill owners home, interpreted
UNITED NATIONS project. This concept constantly pres- Gus installation too provocative as a comment on the citys
ents confrontations with diverse local people and their psy- history
cho/physical histories and cultures. With the national events UNITED NATIONSItalian Division: God and Chil-
intense multiplicity in terms of phenomenological issues, it dren
is hardly a conceivable contingency with bio/geo culture in This show of a pure Italian hair temple took place in the
the making. That is why I use this Chinese fable; the chal- fall of 1994 after more than 6months of hair collection from
lenge and the inspiration are the elevations of my ability. The many parts of Italy including Milans hair fashion school and
contingent difficulties are integral parts of the conception. At Italian military bases in Venice. It required an entire summer
times, I am breathless thinking about how I will shape these to construct the temple in Venice and then it was exhibited
national monuments in such diverse civilizations, which in Milan. Curated by Italian art and cultural critic, Monique
have inspired me since the beginning of my artistic career. Sartor, and supported by Enrico Gariboldi Arte Comtem-
This work relies heavily on the assistance of uncountable poranea, it was the first official national monument created
local barbershops, government authorities, local art and cul- under the title of UNITED NATIONS.
tural institutions, and local hands. Because of the non- This will remain one of the most important national mon-
commercial nature of this project, politicking and cutting uments not only because it was the beginning of UNITED
through red tape is integral to Gu arduous working process. NATIONS project, but also, from an historical and cultural
Administration, planning and collecting are fundamental to point of view, all Caucasian civilization can probably be
the projects significanceas in the work of Christo or Ann traced back to Roman roots. Moreover, as the center of the
Hamilton. (There is no source information for this quota- dominant Catholic church, the creation of a temple here be-
tion in the original text.Zhou Yan) comes all the more poignant.
UNITED NATIONSPolish Division: Hospitalized The hair is a rich multi-signifier in this giant hair temple.
History Museum In the center place of the installation, I constructed a meta-
The Polish Division was not officially under the title of morphic Roman column, which was hollow on the inside, of
UNITED NATIONS project; it was my first attempt at realiz- pure Italian hair. On the floor inside of the column, I scattered
ing the concept. It was part of an international art exhibition hair taken from the heads of the inhabitants of the Vatican.
entitled, IVth Construction in Process, which took place in In front of the column, I created a large Italian hair garden
1993 in Lodz. This division was sponsored by The Artists using solid hair bricks, carpets, and hair rocks dominating
Museum and The History Museum of Lodz. This installation this central space. The architectural hair temple conveyed a
questioned our manmade history. It was my interpretation sense of a holy, sacrificial altar. Under the lights, the whole
that the artificial history should be hospitalized, with its installation became translucent. A symmetrical composition
mental significance being called into question. As hair can is always my approach, as it suggests a kind of presence of
be thought of as a kind of metaphor for the human brain, infinity, eternity, and tranquility. So, on one hand, the mas-
its use in this regard seemed very appropriate. It wasnt until sive pure hair structure created a fearful feeling in the audi-
after I had developed this concept that I discovered that Lodz ence, while on the other, these enlightened, translucent hair
has the largest Jewish cemetery in the world, being a city walls and curtains, as they roamed and hovered, elicited a
that had Nazi concentration camps. This immediately com- sense of human spirituality. Some Italian viewers said that
pounded the projects gravity. Italian people should kneel down in front of this Italian hair
I blanketed the museums beautiful giant lobby and grand monument, which was a wonderful and authentic represen-
staircases full of antiques, books, and classical statues with tation. The responses from the Milan audience brought to
white blankets from the beds of local mental hospitals. And my attention a significant point of view. Although I am the
I placed four actual beds, two in the main lobby and two on creator of this local monument, at the same time, I remain a
the staircase landings, covered with white blankets; then I constant stranger to all the local races and their histories and
scattered snippets of human hair collected from local bar- cultures. This brings up a unique psychological complex:
bershops all over the white blankets. This image provoked when the local audience is proud of my efforts regarding
such an intense visual and conceptual impact. Some of the their race and its legacy, I receive absolute admiration and
women in the audience almost cried as they stood before the praise. At the same time, however, they see me as a foreign
work. The entire interior was completely transformed with intruder, which automatically distances me from them, there-
Appendix B: The Divine Comedy of Our Times 149

by setting up my efforts as an attack upon something that is UNITED NATIONSIsrael Division: The Jews
their own. Thus, this psychological complex puts the local In April1995, in the desert of Mitzpe Ramon, Israel, I
audience, my work, and I in a very strange alienated triad completed the Israeli monument. The project led to a nation-
in which all three parties become unidentifiable otherness. al controversy throughout the whole of Israel. It is a perma-
This alienated otherness is indefinable, and definitely dif- nent land art piece, which joined an international art event
ferent than the otherness from hierarchical, new interna- entitled, V Construction in Process.
tionalism, which put all kinds of internationalized regional As human hair is associated with so many historical ref-
cultural phenomenon under the category of otherness and erences, the use of Jewish hair for the project was the most
treats it otherwise. This unidentifiable alienated otherness difficult one of all. I knew I would face tremendous prob-
is stimulated solely by the national divisional monuments. lems as using the Jews hair would conjure the tragic and
First of all, athough every national monument is built on the unforgettable memories of the unparalleled Nazi atrocities of
basis of the pure hair of one race within its historical and the Second World War. And as it just so happened, the fiftieth
cultural context, it is constructed by an outsider, the work anniversary of the end of the war brought these miserable
becomes something else which is neither my own nor of the memories to the forefront of the nations consciousness at
local audience. Because of this, the work distances itself this point in time.
from its own local audience and of course although I created The great contributions and achievements by the Jews
it, it is not my own. This significant unidentifiable alien- have influenced the entire world from the Old Testament to
ated otherness is not only the bio/geo/cultural otherness, this centurys most influential figures like Marx, Freud, and
it is more a psychological space over the so-called bio/geo/ Einstein. In doing this project, it was my intent to contrast
cultural alienation and otherness. This unique psychological the negative historical associations and convince the people
space made from the national monuments is exactly what I and event organizers of the more encompassing notions of
predicted and hoped to create. It symbolizes our multiplicity hair (in this case as signifier of intelligence), and thereby
in a bio/geo/cultural psychological space rather than a physi- lessen their concentration on the hair in reference only to
cal one. this historical tragedy. Although this event would be prob-
UNITED NATIONSDutch Division: V.O.C.-W.I.C. lematic, I felt that UNITED NATIONS project could not be
The Dutch Division was completed under special circum- completely realized without addressing the Jewish nations
stances. It was part of an important international exhibition heritage.
Heart of Darkness organized by KrollerMuller Museum in The controversy happened right after I sent the proposal
the Netherlands at the end of 1994. The aim of this show was to the art event organizer in Tel Aviv. My proposal imme-
to focus on artists who are geographical and cultural expa- diately appeared in many national newspapers. A group of
triates. Thus UNITED NATIONS Dutch monument took on local people banded together and protested against me doing
double meaning. the piece. I was co-interviewed over the phone by a journal-
As the Netherlands is the first colonizing country in the ist from Haifa City even before I left to do the work. Also in-
world, I took its colonial history as the point of reference terviewed were various important museum directors, poets.
for the project. The subject matter was also the title of the and the art event organizer. The article made front page head-
Dutch monument: V.O.C.-W. I.C. These are the initials of lines and four pages of coverage in a national newspaper. As
two historically known Dutch overseas shipping companies: a result, when I arrived at Tel Aviv airport, I was told that my
United West-Indian Company & United East-Indian Com- project had been brought before the Israeli Parliament. What
pany. Placed in a long hallway that bridged the museums a shock for me! On one side, I was facing a serious burden;
contemporary collection with its Impressionist collection, on the other side, I needed to hold to my belief that human
this site-specific installation was constructed using the boat hair is the closest material to the presence of mankind in art.
as a metaphor. I created pure Dutch hair walls, hair sails, and The first several days were uneasy for me. After a half
a hair carpet, which was mixed with torn pages of Dutch co- hour discussion on the most popular radio station between
lonial history books and represented the bottom of the boat. the chairperson of the Israeli Parliament and the art event
In the center of this hallway boat, two hair rooms on either director, the project got the full support from the people and
side could be seen. Resembling aerial views of the natural the Parliament. It was a great emotional moment for me.
Dutch landscape, these rooms became human hair maps of From then on, people gave me their support when I walked
the human landscape. It was a little disconcerting for local in the streets and in the airport.
audience to walk on the hair carpet. Satisfying ones curi- The desert of Mitzpe Ramon has the largest crater in the
osity required stepping on a work of art as well as their world. I was amazed and inspired by the desert myth and its
own historical heritage. And existing between a Seurat and a spirit just being there. The mysterious lights in the morning
Robert Ryman, its context was bold and strange creating an and late evening, the endless desert and its horizon elevated
overall radical impression. my spirit.
150 Appendix B: The Divine Comedy of Our Times

The Jewish hair and the Jerusalem pink limestone consti- American hair. There were four pure-race hair carpets from
tuted this piece. The pink limestone is a symbol of the spirit the central hair melting pot toward each of the four doors
of this land; the entire city is built on it. The project is com- on the hair circle wall; these carpets were compromised of
posed of pure Jewish hair, which covered 30 pink limestones Caucasian, Black, Latino, and Asian hair.
(4 tons each) lined up on top of the desert hill. It seems an One cultural critic described the American monument as
apt metaphor for the people who live on this land. Close-up, American hair-itage. Many from the viewing audience
it clearly represents the fragility of human life as the delicate said the hair wall was an American ethnical map and sev-
wisps of hair contrast the massive strength of the steadfast eral viewers cut their hair to this hair melting pot during
stones. Seen from afar, from the foot of the desert hill, it this exhibition. I could see therefore that the audience not
takes on the character as an ancient historical site. only appreciated it but became actively involved with the
Psychologically and emotionally, the Israeli monument installation. Afterward, I earned a lively nickname; some
has been the most complicated of the national monuments people called me the hair man when they saw me walking
so far. It not only involved the issues of being regional in the streets.
and other to the local culture as an outsider; it also brought Collecting American hair brought about a rare situation
about great sympathy, sensibility, and tragic memory. quite different from the haircollecting process in other coun-
UNITED NATIONSAmerican Division: Post-cmoel- tries. It provided a firsthand experience to the highly litigious
letniinaglpiostm nature that is particular to the US. My efforts were rejected
The American divisional monument is the most diverse several times as I attempted to collect hair in a provincial
one in terms of multiplicity of history, culture ethnicity, town in Connecticut during the summer of 1994 while I was
and society. It reflects a half-year period of hair collection a resident in the Art Omi program. The barbers looked at
throughout New York City, Minnesota, San Francisco, and me and my assistants very curiously and then said that they
Rhode Island to cover all of the major ethnic groups. were not supposed to give hair to me for the use of an art
The title, Post-cmoelletniinaglpiostm, is synthesized from project. They said that the hair was their customers privacy,
two words: melting pot and colonialism. It represents and if they knew it was being given away they felt that they
the two faces of America: the diversity of its culture and eth- could be held legally accountable. There have been so many
nicity and its imperialistic nature. The monument combined barbershops that I have approached in different countries
pure American hair into a giant flag: The National Flag around the world and these people have been very enthusi-
of Post-America. This ideal future American national flag is astic about the project I am creating. I immediately perceive
composed of equal quantities of pure hair from Native, Cau- this attitude as a social phenomenon in the US that goes way
casian, Black, Latino, and Asian Americans. These American beyond normality. It is a little incident, but I feel it offers a
ethnic hairs are equally distributed in five horizontal stripes clear glimpse of the society as a whole.
and one big star with hair of each race comprising one of the UNITED NATIONSthe realization of other national
five angles. This huge National Flag of Post-America is monuments
designed from a rectangular proportion of the Golden Sec- As the whole project moves on with five completed na-
tion from ancient Greece, the most historically recognized tional monuments, it has gained wide coverage on interna-
harmonious and aesthetic rectangle. This is how I perceive tional and national TV and radio stations, newspapers and
the future of Americaa rebirth of a nation and a new civi- magazines. It becomes more and more significant through
lization which has never before existed in world history. Let the completion of each national monument in different coun-
us say this Post-American flag is not a prediction but rather a tries. I gratefully thank the many cultural institutions and
predetermination by a reality with a unique history, culture, barbershops around the world that have given their enor-
and people. Cultural intermixing is, of course, not a new phe- mous support, as well as individuals like Monique Sartor and
nomenon; it has been taking place for centuries. But we can Danielle Chang, who organized and curated the Italian and
foresee a brave new race and an unprecedented civilization American monuments.
being generated by this multiplicity of intermixing races, The following are the national monuments that are being
which is revolutionizing mankinds origins. I discuss this developed: the Swedish, Russian, British, Chinese, and
issue further in the next chapter. Spanish monuments. The rest of the monuments that I hope
The American monument again reflects a massive multi- to realize before the year 2000 are: Egypt, Greece, Mexico,
plicity as a biological sacrificial altar made up by an exten- Australia, South Africa, India, Germany, and France.
sive circular hair wall. Its interior and central floor area was a
melting pot constructed by solid hair bricks. The inside of Brave mankindbrave new world UNITED NATIONS art
the hair brick circle was brightly enlightened by mixed races project is brought to the historical moment The location of
shorn hair under a high, hollow hair column, like imaginary the final ceremony for UNITED NATIONS art project
hair fire. It was surrounded by a small area of only native
Appendix B: The Divine Comedy of Our Times 151

In 1993, Time magazine's cover story proclaimed that, Our tion of American History. Every single person who immi-
colors are changing. In 1994, Time once again predicted, grated to America brought his or her own history with them.
A rebirth of a nation, with a female portrait on the cover The American history includes all the regional histories of
generated from a mix of several races: Middle Eastern, this world; it is based on time/geo/bio pluralism.
Italian, African, Vietnamese, Anglo-Saxon, Chinese and American Civilization
Hispanic, telling the story of How immigrants are shap- The other critical word I have also often heard is that
ing the worlds first multicultural society: The new race of Americans are not civilized because they simply have no
America. history and civilization. As a matter of fact, when an Italian
From a California Buddhist temple to New Yorks Statue says this it means that he or she ignores millions of Ameri-
of Liberty; from Chinatown to Disneyland; from Harlem to can Italians who have been living in America. If a Chinese
Miami the multi-bio/geo/cultural integration has been says this to me, I will strongly defend that the Chinese have
created and is creating a new brave race in the world, in man- brought to American civilization 6000years of civilization.
kinds history. I am a Chinese who is living in New York City; what I think
New York City is conceptually the ideal location where and what I do eventually reveals my own cultural legacy.
I hope to finalize the ceremony of this art project UNITED After all, the history of American immigration has
NATIONS. The following is the analysis of UNITED NA- changed and continues to change the classical definition of
TIONS project final ceremonys location. America from the dictionary. In fact, despite what prob-
Rewriting the definition of America lems America is facing on the domestic front and abroad
American without precedent in world history, and despite its imperial-
Migration has shaped America. Six thousand years ago, istic penchant, all races are intensely experiencing bio/geo/
native Americans migrated to this wilderness from Asia cultural interaction, integration, separation, and conflict as
across Siberia. Christopher Columbus brought Euro-Cauca- no other people have experienced on this planet. As an in-
sian settlements to this wonderland. The African slaves have stallation artist, I have traveled through many parts of the
influenced American cultureAmerican black culture. The world. Wherever I go with my art creations, I clearly sense
Chinese built American railroads etc This legendary land that I have been an outsider in the locale; whatever I do and
has become a dream full of hope, chance, and bio/geo/cul- exhibit, it is otherness in the national locale. But in Amer-
tural conflicts, a dream without precedent in mankinds his- ica, I find a part of me is connected to it, because for a long
tory. Following are two astonishing numbers: the American historical period of time, the Chinese have established their
Norwegian population is larger than the population in Nor- roots in this wonderland; therefore I do not feel that I am a
way and the population in the Netherlands is smaller than total outsider. Plus the reality in America is all about outsid-
the American Dutch. Biological intermixing is far more au- ers relating to one another. Let us say it is still a Euro-white-
thentic and essential than multi-cultural exchange. The defi- dominant society. But the history, and the future perspectives
nition of American in the future will not be a singleraced tell us that a brave new bio/geo culture will gradually be born
identity. Being an American in the future will be a brave new under the new definition of a word, America.
racial identity. This will be an astonishing future reality that
requires multi-centered, gradual, bio-intermixing time. But The global environment and referential thoughts to UNITED
it becomes more and more predictable. The otherness, NATIONS art projectWith the collapse of Communism,
the races will eventually be melted into a bio pot of fu- capitalisms global success, and the booming of the Asian-
ture America. To be an American will be a mirror of all the Pacific rims economy, the globe has been in the midst of
worlds races, civilizations, and histories. When I was creat- a great transition. Once again, we have learned a universal
ing the American monument of the UNITED NATIONS, I truth: whichever economical, political and social theory,
clearly heard a call of the harmony, conflicts, territories, and structure and system is most advanced, will take over the
boundaries among races. This was a unique touching feel- leadership of the world. Marxism as a theory presented to us
ing that I did not have with other national hair monuments. a beautiful and seductive Utopia, followed by Leninism and
Because it is so dense in ethnicity, so intense in cultural dia- Maoism that revisionized Marxism into the practice of real-
logs, I feel it is the epitome of the whole UNITED NATIONS ity. Its outcome was dictatorship and economical chaos.On
project. the contrary, capitalisms global success has been based on
American History economic objective laws, and overall, follows human nature
I have often been told, America has no history wherev- which desires a better life. Capitalisms universal success
er I was in Italy, China, France, and so on. The classical defi- was predictable and is inevitable.In the Cold War and Post-
nition of the word history is a geographical region and its Cold War era, capitalism has been developed to its imperial-
living species within a given time length. This definition of istic peaks led by the United States of America.
history from the dictionary is inappropriate for the defini-
152 Appendix B: The Divine Comedy of Our Times

On the other side of the world, in the Asia Pacific region, in the post-modern era, the cultural institutions and theoreti-
there is China with its economy drastically reforming while cal systems in the West are utilizing unprecedented openness
still acknowledging 6000years of ancient civilization. With in their attempts to include all that has happened as a result
these regional cultures building on their own history and of the Western colonizing ideology. Using self-criticism
learning from the West with absolute confidence and remark- as a device to benefit and underline its new progression and
able economic progression, is it possible to discover a new aggression, the new internationalism has gradually accepted
social structure that will be better and more advanced than otherness and is ready for identity and ethnicity to be
capitalism? Much to the chagrin of the West, there is current- the next blockbusters. From Magiciens de la Terre (1989) to
ly a potential economic/social/cultural/religious marriage on the Whitney Biennale (1992), curators in major Western art
the horizon between Islam and Confucianism. Could this institutions have self-consciously positioned themselves as
union bring about a new social structure that would radically agents of change within an ascendant discourse; their goal,
alter business as we know it? ostensibly, to intervene in the politics of representation and
In the post-modernist and post-colonialist era, both the thereby challenge the precepts of Modernism.35 Magiciens
West and the East have been questioning, doubting, and re- de la Terre was heavily criticized for its curators miscom-
vising their past and present to adapt to the changing world, prehending and misselecting regional artists according to
to challenge white hierarchical internationalism, and rees- their Western points of view of exoticism. At present, the
tablish regional cultural identity. Queens Museum of Art is organizing an exhibition focus-
In the West, Post-Modernism guided theoretical crisis by ing on third world conceptual art. Curators, however, will
doubting fundamental values and faith such as nation, his- be selected from all world regions to choose artists of their
tory, and humanity since the Enlightenment. For a long pe- own countries to prevent a biased selection of regional artists
riod of time, people believed science was a broad discipline from a single-minded, white perspective.
offering the only way to search for the truth; history could On the contrary, the imperialistic shadow over third world
be traced back according to these principles. Now, the fun- countries that follows capitalisms global success induced a
damental truth is that science and philosophy find solutions generation of scholars both from the West but mainly from
to support our desires; the theory of Relativity has brought the third world such as Edward Said, Jurgen Habermas, Pau-
pluralism. In social practice, capitalism drives people by en- line Hontoudji, and Gayatri C. Spivak with oppositional
couraging human desire and ego. The society in the West criticism toward Post-Colonialism and capitalisms impe-
is facing enormous problems: AIDS, the environment, abor- rialistic dark side. This has greatly influenced the current
tion, homosexuality, racism, feminism, unclear definitions of trends of regionalism and all otherisms.
masculinity, etc. Hence, there is a growing global criticism The global success of capitalism in a way leads to global
toward capitalisms imperialistic invasion of other regions post-colonization. Or it can be said Post-Colonialism leads
and cultures in the world. to global capitalism.36 The reality is to say that the modern
In the cultural field, there is growing selfawareness of re- West is not a geographical space rather it is more a psycho-
gionalism and otherness. Well aware that by not including logical space; the modern West is in the West but its pres-
regionalism, you admit your weakness, the once complacent ence and ideology exist in the minds of the East.37 We could
white mainstream rushes to embrace a more inclusive strat- illustrate this by one example out of thousands. China has
egy promoting this new internationalism and otherness. been building many new Suzhou Gardens, precisely imi-
Thus, it has provided an extraordinary position for every- tating the traditional style. But besides its traditional look,
one. The classical term of cultural interaction and integration the new Suzhou Garden is a capitalized idea no different
that is based upon clearly identical cultures is over. What we than American Disneyland whose aim is to make money
are now facing is a contemporary paradox: on the one hand, from entertaining the pop culture instead of the traditional
we are in a more accessible environment that means that reason, which was to provide a beautiful, contemplative
our world is getting smaller and so are our regions. On the garden park for the emperor and his royal family. (In fact,
other hand, none of our existing cultures are singularly pure Suzhou Gardens were built by and for wealthy merchants
after centuries of cultural exchange. Instead of exchanging instead of emperors and royal families.Zhou Yan)
the more obvious elements such as language and style, ours
is now one of a more psychological condition in which the
more complex racial, gender, political, and social parameters 35 Barbara Hunt and Susy Kerr, I am not What I am, New Observa-

are in the bargaining. tions 107, 1995, p.14, New York.


However, in the West, there is a clear awareness and at- 36Gayatri C. Spivak, the Politics of Subaltern, Socialist Review,

tention to this great shift of cultural identities and its region- vol.23, 1990, p.94.
37 Ashis Nandy, The Intimate Enemy: Loss and Recovery of Self Under
alism; it has been an inevitable reality. By responding to the
Colonialism, New Delhi: Oxford University Press, 1983, p.xii. (As
limitations of traditional Euro-hierarchical internationalism footnote 17,this note has been moved from the text to the footnote sec-
tion.Zhou Yan)
Appendix B: The Divine Comedy of Our Times 153

The above example could also apply to what has been nationalism, and drawing social attention to the existence of
happening in cultural and artistic events particularly in the otherness. Even if we think this is only the first stage of the
Asia-Pacific region. After a long period of looking to the looking inwards trend, we have to question its motivations
modern West for goals to help establish global recognition, and intentions; there is a potential danger. The hidden desires
the realization of unsatisfied (national) self-desires coupled are to try to adopt to the white mainstream and its market,
with the loss of cultural self-identities became apparent. So, fitting the concept of exoticism and the double standard art
with westernized minds, these regional events began the criticism of the West to get fast recognition abroad. However,
attempt of looking inward. The situation, however, is that no it is more complex and even more dangerous than looking
matter how many schools of theories or how many artistic to the West as in the past. It is an opportunistic attitude and
styles arise, they still become localized western Modernism. strategy still reflecting the old colonial mindset rather than a
These phenomena are the mixture of either local traditional genuine desire for regional cultural growth. And of course,
formats combined with modern western ideology or regional it insightfully fits current political correctness in terms of
classical concepts mixed with western modern style. Even its own region and abroad. But in the long run, this kind of
more critical is that the local audiences art appreciation is recognition will be limited by this expedient concern. It is a
now also westernized. way to continue the support of the white dominant hierarchy
These regional cultural and artistic events on one side and it may create a non-self regional culture. Therefore,
have drawn attention from being different based on bio/geo we could call it pseudo-regionalism, or pseudo identity.
identity. But the predicament here is obvious: the dislocation We need to recall that the interpretation of art is often the
between bio/geo tradition and the westernized mind is a kind product of cultural assumptions.41 Lets say it is even more
of twisted chaotic trend of going back to the regional tradi- essentially the result of the power game of economics and
tion directed by western ideology. The language system politics. If the economic and political structures develop
(cultural and artistic representations) does not grow from in- to a certain level, which would equalize those in the West,
side of the self. This so called difference is developed then perhaps these dangers could be eliminated. A brave new
through non-self processes. It is exactly as Edward Said cultural identity cannot be established by opportunistic and
analyzed how western ideology systematically constructed ethnic ideology; it cannot be established without advanced
the orient in keeping with the aspirations of the West.38 difference (of course, we could argue about the definition
There is also a similar example of how western ideology and of advanced, but when it applies to the practice within a
language rebuilt African philosophy; as a result, African specific time, it is there).
philosophy lost its own narration. By putting African philos- Politically, we have brought about another predicament:
ophers in a certain position, the African philosophical mind many third world countries were liberated to independence
has already been westernized; they have created the African only to become an autocracy. Again, in the cultural and ar-
myth, which absolutely does not belong to original Africa.39 tistic world, this political predicament could serve as a clear
In our reality, we can even conceive of a new regional model for future developments. Where is regionalism going
focus eventually developing from looking outward to look- besides just showing difference? And how is it possible to
ing inwardsa new perspective from the extraregional to reconstruct a real regional and, at the same time, advanced,
the intraregional.40 If these currently intensified trends such contemporary identity after the regional identity based upon
as Orientalism, regionalism and all kinds of otherness, western ideology falls apart? This is a critical burden that the
only show difference by the contrast to white-centric in- regional cultures need to transcend. By simply creating the
ternationalism, they may actually serve to narrow that which exotic difference without paying attention to what kind of
is genuinely regional. In effect, the regional cultures would difference, all future developments in these regions could
probably lose their goal, which is to elevate and empower be severely jeopardized.
themselves to the same or even higher levels of Western ide- After all, Asia-Pacific is an idea rather than a
ology, by simply exaggerating the difference. Thus, ironi- location.42 This offers a very important connotation about
cally, in many cases, traditionalism and conservatism are regionalism; it is also a very insightful cultural strategy. As
shouting on deaf ears. a matter of fact, it could bring about a wide field of vision
Nevertheless, otherness has continually introduced di- without limitation. This concept of region should encom-
versity into the culture, influencing white hierarchical inter- pass a cultural identity but not necessarily a geographic one.

38 Edward Said, Orientalism, New York: Random House, 1979.


39
Pauline Hontoudji, African Philosophy: Myth and Reality, London: 41Ibid.
Hutchinson, 1983, pp.38 and 44. 42Apinan
40 Caroline
Poshyananda, The Future: Post-Cold War, PostModern-
Turner, Internationalism and Regionalism: Paradoxes of ism, Postmarginalia (Playing with Slippery Lubricants), Tradition and
Identity, Tradition and Change, University of Queensland Press, Aus- Change, University of Queensland Press, Australia.
tralia.
154 Appendix B: The Divine Comedy of Our Times

There have been many significant art events that have ism realizes and accepts otherness and pluralism. This
provided intriguing and interesting points of view on this is a very interesting period of time in mankinds history. We
subject. Queensland Art Gallery in Australia founded the are called upon to face our common brave new world. We
Asia-Pacific Triennial art exhibition and held the first trien- can establish oppositional criticism and apply it not only to
nial in 1993. The artists included were nonexpatriates. For worldliness, but to the most basic responsibility of human
the 1996 Triennial, they have revised their policy to include knowledge as well.45
expatriates as well as nonexpatriates. In the United King-
dom, there were be a series of solo and group exhibitions
through the first half of 1996 focusing on South Asian and
Southeast Asian artists who are expatriates as first, second,
and third generations. From bio/geo/cultural perspectives,
they all represent many sides of the multi-cultural trend.
From the end of 1994 to the spring of 1995, the Kroller-
Muller Museum in the Netherlands organized a largescale
international art exhibition entitled, Heart of Darkness; the
exhibition name was taken from Joseph Conrads novel writ-
ten in 1902. The book describes how colonization and impe-
rialism deprive people of their roots. The show consisted of
two parts: installation and video art; approximately 50artists
from around the world participated. According to the cura-
tor, Marianne Brouwer, the concept and title of the show,
and all of the artists selected, especially in the installation
category were subjected to the expatriate parameter. Here,
we can see the significance of her concept of expatriate: all
of the artists were expatriate either in that they were away
from their homeland, or they (the Caucasian artists) became
conceptually expatriate to their own culture. The title of
the show, Heart of Darkness, can be comprehended as un-
known myth. The conception and the artists selection pro-
vided a kind of middle ground to a varied otherness, the
unknown myth, the cultural paradox in which we are living.
Twenty years later the strategies of the diasporised and
colonised have become a major focus of end of this centurys
practice.The shift between the Black art movement of the
seventies and eighties and the new internationalism of the
nineties is the apparent mainstream recognition of the other
artist and other identities.artists of color are newly seg-
regated through the theoretical repositioning of postcolonial
discourse.43 Referring to 1995s Venice Biennials central
exhibition, Identity and Otherness, curator and director Jean
Clair states, The problem involved in representing the self
can be traced back to the point at which modern society be-
came engaged in the search for the civil identities that un-
derpin any individual and distinguishes that individual from
others. An identity that refers not only to the person but
also to a social group, class, nation and, in the end, ethnic
origin.44
Overall, once again, we are in a new cultural era based
on fastgrowing regional cultures and the new international-

43 Barbara Hunt & Susy Kerr, Ibid, p.15.


44 JeanClair, Identity and Otherness, Venice Biennial 1995, Flash 45Edward Said, World, the Text, and the Critic, Cambridge, MA, Har-
Art, Dec. 1994. vard University Press, 1983, pp.28, 2930.
References

Audi, Robert, ed. 1999. The Cambridge dictionary of philosophy, Fromm, Erich. 2002. Marxs concept of man, with a translation from
2nded. Cambridge: Cambridge University Press. Marxs economic and philosophical manuscripts, by T. B. Botto-
Barme, Geremie R. 1999. In the Red: On contemporary Chinese cul- more. New York: The Continuum Publishing Company.
ture. New York: Columbia University Press. Gao, Minglu, ed. 1998. Inside out: New Chinese art, (exhibition cata-
Bessire, Mark H. C. ed. 2003. Wenda Gu: Art from middle kingdom to log). Berkeley: University of California Press.
biological millennium. Cambridge: The MIT Press. ,,,,, (Gao Minglu, Zhou Yan,
Bhabha, Homi K. 1993. Beyond the pale: Art in the age of multicultural Wang Xiaojian, Shu Qun, Wang Mingxian, Tong Dian). 1991.
translation. Whitney Museum of American art: 1993 biennial exhi- ; 19851986 (zhong guo dang dai mei shu shi:
bition, 6273. New York: Harry N. Abrams, Inc. 19851986, a history of contemporary Chinese art: 19851986).
Bhabha, Homi K. 1994. The location of culture. London: Routledge. Shanghai: Shanghai Peoples Publisher.
Black, Max. 1964. A companion to Wittgensteins Tractatus. Ithaca: (Ge Yan). 1985. (chuan tong de zhang li, tension
Cornell University Press. of the tradition), (mei shu, Fine Arts, monthly), Beijing.
Blackburn, Simon. 1994. The Oxford dictionary of philosophy. UK: Goldman, Merle. 1981. Chinas intellectuals: Advice and dissent. Cam-
Oxford University Press. bridge: Harvard University Press.
Bynner, Witter. 1929. Jade Mountain: A Chinese anthology being three Gu, Edward X. 1999. Cultural intellectuals and the politics of cultural
hundred poems of the Tang Dynasty (translated from the text of public space in communist China (19791989): A case study of
Kiang Kang-Hu), 618906. New York: Alfred A. Knopf. Three Intellectual Groups, Salt Lake City, University of Utah. The
(Chen Huiying), (wei sheng Journal of Asian Studies 58 (2): 389431.
mian tiao kao yan wen hua ming gan qu yu, used sanitary napkins (Gu Wenda). 1986. (fei chen shu de wen zi,
and tampons test sensitive cultural nerve), (xing dao ri non-narrative/accountable Chinese characters), (mei
bao, sing tao daily), 2/2/1993. shu si chao, Art Trends, bimonthly), Wuhan, issue 4, 3236.
(Cheng Zhidi), (kan bu (Gu Wenda). 1987. (yi shu bi ji, notes on art),
dongtan gu wen da de yi shu si xiang, I dont understand: on Gu written in August 10, 1985, published in (hua lang, art gal-
Wendas concepts of art), (mei shu, Fine Arts), June 1987, lery, quarterly), Changsha, Hunan, issue 2.
1315, 21. (Gu Wenda). 1995. (zhi li xiao shan de xin,
Chiu, Melissa. 2002. The crisis of calligraphy and the new way of tea: letter to Li Xiaoshan), unpublished.
An interview with Wenda Gu. Hong Kong: Orientations (quarterly) Gu, Wenda. 2003. The divine comedy of our times: A thesis on
33 (3): 100104. UNITED NATIONS art project & its time and environment, written
Croce, Benedetto. 1970. Aesthetic as Science of expression and general in 1995, revised and published in Bessire. In Wenda Gu: Art from
linguistic (translated from Italian by Douglas Ainslie). New York: Middle Kingdom to Biological Millennium, in the title face the new
The Noonday Press, 14th printing. millennium: the divine comedy of our timesa thesis on UNITED
Derrida, Jacques. 1976. Of Grammatology (translated by G. C. Spivak). NATIONS art project & its time and environment, ed. H.C. Mark,
Baltimore: The Johns Hopkins University Press 3041. Cambridge: The MIT Press.
(Du Du), (Dou Dou). 1993. : Hanson, Jo. 1990. Gu Wenda: Two thousand natural deaths. Women
(wo men yu nu xing zhou qi: gu wen da de zhuang zhi yi Artists News, Fall.
shu, we and womens period: Gu Wendas installation art), Heartney, Eleanor. 1999. Children of Mao and coca-cola. Art in Amer-
(Mingpao), Hong Kong, p. 28. ica 4247.
Fairbank, John King, and Merle Goldman. 1998. China: A new history. Hegel, Georg W. F. 1969. Hegels science of logic (translated by A. V.
Cambridge: Harvard University Press. Miller). London: George Allen & Unwin Ltd.
(Fan Jingzhong), Hou, Hanru. 1999. The Editors Note, www.Chinese-art.com/ Con-
(chen mo he chao yuekan gu wen da zuo ping de yi xie temporary, Volume 2, Issue 6. Accessed 20 Dec 1999.
gan xiang, silence and transcendencereflection on Gu Wendas Huntington, Samuel P. 1993. The clash of civilizations? Foreign Affairs
work), Beijing: (mei shu, Fine Arts, monthly), issue 7, 1986, 72 (3): 2249.
4652. Huntington, Samuel P. 1996. The clash of civilizations and the remak-
(Fei Dawei), (xiang xian ing of world order. New York: Touchstone.
dai pai tiao zhanfang hua jia gu wen da, Challenge modernists (Fredric Jameson), :
an interview with Painter Gu Wenda), Beijing: (mei shu, (hou xian dai zhu yi yu wen hua li lun: fo
Fine Arts, monthly), issue 7, 1986, 5356. jie mu xun jiao shou jiang yan lu, Post-Modernism and the theory
of culture: lectures by professor F. Jameson), translated by Tang

Z. Yan, Odyssey of Culture, Chinese Contemporary Art Series, 155


DOI 10.1007/978-3-662-45411-4, Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2015
156 References

Xiaobing based on the tape recording of lectures. XiAn: Shaanxi Qian, Zhaoming. 1995. Orientalism and modernism: The legacy of
Normal University Press, 1986. China in Pound and Williams. Durham: Duke University Press.
Jenks, Chris. 1993. Culture. London: Routledge. Rashid, Salim, ed. 1997. The clash of civilizations? Asian responses.
Jones, Amelia. 1998. Body art/performing the subject. Minneapolis: Karachi: Oxford University Press.
University of Minnesota Press. Snow, C. P. 1964. The two cultures: And a second look. Cambridge:
Kuo, Jason C. S. 1989. Mutilated language: Politics and the art of Gu Cambridge University Press.
Wenda, a paper delivered at the College Art Association conference, Sullivan, Michael. 1996. Art and artists of twentieth-century China.
San Francisco, revised 1989. Berkeley: University of California Press.
(Lee Fuhsing), ! (ting! Surber, Jere Paul. 1998. Culture and critique: An introduction to the
na re ren yi lun de ling hunshi wen gu wen da, listen to the discourse of cultural studies, Colorado: Westview Press, a Division
soul that causes controversyten questions to Gu Wenda), of Harper Collins Publishers.
(xiong shi mei shu, Hsiungshi Art, monthly), Taipei, Taiwan, Rueschemeyer, Marilyn, and Igor Golomshtok Janet Kennedy. 1985.
Issue 220, 1989, 102109. Soviet migr Artists: Life and Work in the USSR and the United
Levi-Strauss, Claude. 1963. Totemism (translated from the French by States, Armonk: M.E. Sharpe.
Rodney Needman). Boston: Beacon Press. (Sun Jiansan), Film ? (film wei shen mo jiao
Levi-Strauss, Claude. 1969. Elementary structure of kinship (revised dian ying? why is the word film translated into dianying?), the
edition, translated from the French by James Harle Bell and John website of Beijing Film Academy http://www.bfa.edu.cn/kycz/
Richard Von Strumer). Boston: Beacon Press. xssd/sunjiansan/xssd_sjs1.htm . Accessed 20 Aug 2003.
Levi-Strauss, Claude. 1979. Myth and meaning: Cracking the code of Tu, Weiming, ed. 1994. The living tree: The changing meaning of being
culture, New York: Schocken Books. Chinese today. Stanford: Stanford University Press.
Levi-Strauss, Claude, and Didier Eribon. 1991. Conversation with Wittgenstein. 1961. Tractatus logico-philosophicus (translated by D. F.
Claude Levi-Strauss (translated from the French by Paula Wissing). Pears and B. F. McGuinness). London: Routledge & Kegan Paul.
Chicago: The University of Chicago Press. Wright, David Curtis. 2001. The history of China. Westport: Green-
(Liu Guosong), : , wood Press.
(po huai chuan tong de chao ji lang zi: zhi jie wen Wu, Hung. 1999. Transience: Chinese experimental art at the end of
zi, zhen dong ling hun de hua jia gu wen da, Gu Wendaa super- the twentieth century. Chicago: the University of Chicago Press.
rebel who tries to destroy the tradition through deconstructing Chi- (Xinpao), Hong Kong, April 19, 1993, 20.
nese characters and shocking audiences, (wen xing, literary (xing dao ri bao, star island daily), Hong Kong, February
stars, bimonthly), Hong Kong, 1988, issue 3, 91105. 2, 1993.
Lucie-Smith, Edward. 1996. Visual arts in the twentieth century. New Xu, Ben. 1999. Disenchanted democracy: Chinese cultural criticism
York: Harry N. Abrams, Inc. after 1989. Ann Arbor: The University of Michigan Press.
, (Lu Peng and Yi Dan). 1992. : 19791989 Xu, Gan. 1994. Shape of Ideas: Minimalization as the structural device
(zhong guo xian dai mei shu shi: 19791989, a history of China in selected works of Samuel Beckett and Gu Wenda, doctoral dis-
modern art: 19791989), Changsha, Hunan, China: Hunan Fine sertation, Athens: Ohio University.
Arts Publisher. (Xu Gan), (gu wen da de lian he guo,
Lufty, Carol. 1996. Asian Artists in America, an interview of Wenda Gu Wendas United Nations), (mei shu guan cha, Art
Gu, Atelier, Tokyo, Japan, p.50. Observation), Beijing, China, issue 3, 1996, 3843.
Lufty, Carol. 2000. Brush with the Past: Wenda Gu has infused the (Xu Gan), (guan
genre of Chinese ink painting with unexpected charactersand yu ren fa zhuang zhi lian he guo yu gu wen da de dui hua, dialogue
materials, ArtNews, 140143. with Gu Wenda on his hair installation United Nations),
Lut, Carol. 1993. migr Artists: Rocky Landings, ArtNews, 4950. (jiang su hua kan, Jiangsu Pictorial, monthly), Nanjing, Jiangsu,
McCabe, Cynthia Jaffee, Tuan, Yi-Fu, and Kessner, Thomas. 1985. The China, issue 1, 1998, 1719.
American experience: Contemporary immigrant artists (exhibition (Zhang Bin), (dui kan du dong de yi yi,
catalogue). New York: Independent Curators Incorporated (Phila- objection to the article I cant understand), (mei shu, Fine
delphia: Balch Institute for Ethnic Studies). Arts, monthly), May 1988, 2526.
Morgan, Robert. 1992. The Formal Conceptualism of Wenda Gu, in Zhang, Xudong. 1997. Chinese modernism in the era of reforms:
the catalogue Wenda Gu: Refound Oedipus Complex, 2025. Milan: Cultural Fever, avant-garde fiction, and the new Chinese cinema.
Sigma Arte S.R.L. Durham: Duke University Press.
Murfin, Ross, and Ray, Supryia M. 1997. The bedford glossary of criti- (Zhou Yan), (jie shi xue yu xian dai yi
cal & literary terms. Boston: Bedford Books. shu, hermeneutics and modern art), (mei shu, Fine Arts,
Nakane, Kazuko. 1990. A Poem, quoted from Wenda Gus Record: monthly), Beijing, China, 1987, 9.
the Preactions of Materials for the Participatory Installation 2000 Zhou, Yan. 1993. Gu Wendas Oedipus, in exhibition catalogue,
Natural Deaths, catalogue Wenda Gu: 2000 Natural Deaths, Fragmented memoryThe Chinese avant-garde in exile.
Hatley Martin Gallery, San Francisco, California. Columbus: Wexner Center for the Arts, the Ohio State
Owens, Craig. 1992. The allegorical impulse: Towards a theory of University.
postmodernism. In Art in theory 19001990: An anthropology of
changing ideas, ed. Charles Harrison and Paul Wood, 1056. Oxford:
Blackwell.
(Peng De), (gu wen da su jie, reading Gu
Wenda), (mei shu si chao, Art Trends, bimonthly),
Wuhan, Hubei, issue 3, 1987, 2021.
Index

85 New Space 35, 68 Anti-art-history26


industrialization35 Anti-formalism 24, 30, 37
Zhang Peili 35 Anti-Nazism110
85 Art movement 19, 21, 45, 46 Anti-political-authority22
Anti-self-expression24
Anti-subject30
A
Anti-theology22
A Concise History of Modern Painting (1959) 20
Anti-tradition 19, 22, 48, 71, 117
A Day in the Year 1968 27
Anti-traditionalists48
A History of Chinese Aesthetics 78
Anti-writing69
A History of Contemporary Chinese Art
Appropriation 22, 25, 29, 75, 81, 103
1985198619
Architecture 1, 6, 20, 111
A History of Western Aesthetics 78
Arnason20
A History of Western Philosophy 70
Arnheim 20, 21, 23, 78
Abstract-Expressionism68
Art as Experience 78
Abstraction 30, 48, 61, 73, 75, 84
Art in America 2
Action17
Art market 48
Adorno, Theodor
Art media 23, 32, 43, 47, 48, 50, 51, 69, 93
Zur Metakritik der Erkenntnistheorie (Against Epistemology, a
Art News 2
Meta-critique) 17, 18
Art Trends 48, 50
Aesthetic as Science of Expression and General Linguistic 78
Arthur60
Aesthetic expression 114
Artistically 93, 107
Aesthetics
Asceticism 23, 30
expression114
Asian culture 11
of monumentality 97
Asian-type modernity 17
Alexandr 1, 3, 4
sthetik und allgemeine Kunstwissenschaft
Alexandr Brener 1, 3, 4
(aesthetics and theory of art) 78
Alienation 21, 22, 35, 46, 60, 103
Avant-garde 3, 11, 1824, 26, 27, 2932, 34, 4146,
Along with Rocks 42
4850, 53, 61, 68, 69, 71, 76, 85, 88, 101, 102
Alvin17
Avant-Garde Movement 11
Amateurism 29, 83
Awareness of life 23
Amelia94
Awareness of nature 24
Analysis
Awareness or consciousness of crisis 13
artistic analysis 90, 91
Analytic philosophy 60, 90
Ancient and foreign civilizations 64 B
Andy41 Bacon71
Animal side of human beings 24 Barme12
Animals rights 88 Barth71
Antagonism 6, 24, 68, 89, 110 Baselitz39
antagonist attitude 20, 89 Beckett8
Anthology of Aesthetics 78 Ben107
Anti-art Benedetto78
action art 24 Bergson 22, 60
anti-aesthetic-art24 Berlin Wall 2
anti-art-history25 Bertrand 13, 60
anti-formalism 24, 30, 37 Bessire8

Z. Yan, Odyssey of Culture, Chinese Contemporary Art Series, 157


DOI 10.1007/978-3-662-45411-4, Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2015
158 Index

Beuys 25, 94 Conceptual 21, 22, 24, 32, 46, 50, 68, 91, 103, 106, 112, 114
Beuys, Joseph 25, 94 Conceptual expression 114
Bhabha 7, 104, 111 Conceptualism 90, 102
Big-character poster 80, 81, 83 Conditions 17, 18, 66, 104, 105
Bio/geo/cultural fusion 103 Confucianist culture 13
Biological substance 93 Confucianist heritage 17
Black 35, 69, 91 Confucianist ideology 13, 23
Black 25% 35, 69 Confucianist moral code 23
Brener 1, 2, 47 Confucianist norms 23
Brunelleschi64 Confucius 15, 102, 103, 116
Bynner 117, 118 Construction 12, 16, 17, 23, 49, 59, 69, 72, 80, 89, 119
Contemporary culture 46, 64, 104
Context 4, 7, 9, 11, 22, 23, 36, 37, 46, 53, 70, 78, 86, 97, 103, 105,
C
107, 110, 115, 117, 118, 122124
C. P. 15
Contextual reading 110
Cage, John 25, 80
Craig89
Cai Guoqiang 92
Critical Realism 27, 28
Cao Jianlou 57
Critique 1, 15, 17, 18, 21, 23, 24, 26, 29, 31, 36, 37, 53, 66, 6873,
Capitalism 2, 3, 44, 56, 83
75, 79, 80, 84, 85, 8892, 101, 114, 115, 121124
Capra64
Critique of art history 26
Casper34
Critique of culture 24, 26, 29, 31, 36, 37, 53, 68, 71, 73, 80, 84, 85,
Cateforis9
8891, 101, 114, 121, 123
Catholicism 95, 110
Critique of language 37, 90
Central Academy of Fine Arts 17, 31, 50
Critique of politics 29
Cezanne30
Critique of reality 29, 31
Chan Buddhism 22, 37
Critique of value 18, 31, 53
Chang 93, 105
Croce78
Charles35
Cufer7
Chen Duxiu 13
Cultural 1, 39, 1119, 22, 23, 25, 26, 33, 38, 41, 43, 4550, 5355,
Chen Guofu 55
57, 58, 61, 64, 66, 6873, 75, 79, 80, 85, 86, 88, 89, 91, 9397,
Chen Huiying 96
100108, 111, 112, 114119, 121124
Chen Weihe 21, 46
Cultural atmosphere 85
Chen Yungang 50
Cultural barriers 89, 102
Chen Zhen 22
Cultural battle 1, 112
Cheng Zhidi 84, 85
Cultural concern 11, 71, 86
China Artists Association 48, 79
Cultural conflict 3
China Fine Arts 4649
Cultural connotation 91, 97, 105
China/Avant-Garde88
Cultural context 11, 23, 25, 46, 49, 66, 68, 88, 91, 93, 101, 102, 121,
Chinese civilization 14, 33, 69, 72
123
Chinese contemporary art 1, 21, 49, 59, 88
Cultural convention 85
Chinese culture 13, 14, 1619, 21, 23, 26, 35, 49, 54, 57, 66, 68, 72,
Cultural discourse 19, 46
76, 102, 106, 107, 115117, 119, 122
Cultural entity 16
Chinese identity 102, 106108, 115117, 122
Cultural escapism 33, 66, 68
Chinese Institute of Art Research 21, 46, 49
Cultural exchange 102, 112, 115, 121
Chinese intellectuals 11, 13, 15, 19, 55, 60, 70
Cultural heritage 13, 55, 64, 66, 71, 89, 104, 117
Chinese modern drama 54
Cultural hybrid 106
Chinese written language 36, 37, 53, 69, 71, 72, 75, 76, 78,
Cultural identity 103, 106, 117, 122
91, 106, 115
Cultural interaction 119, 121, 123
Chineseness 48, 102, 107, 115117, 119, 122, 123
Cultural issues 11, 15, 19, 43, 50, 53, 68, 86, 101, 124
Chinese-type socialism 57
Cultural legacy 57, 58
Chirico68
Cultural life 12, 50
Christianity 36, 95
Cultural migration 119
Chuck30
Cultural movement 45, 48, 50
Chun, Lin 42
Cultural perspective 50, 124
Civilization 1113, 15, 22, 34, 55, 61, 72, 90, 93, 105, 107, 110
Cultural reconstruction 11
Clash of civilizations 107
Cultural Revolution 12, 13, 1719, 2730, 36, 45, 48, 5557, 66, 71,
Classic notion of cultural identity 106
80, 83, 85, 92
Claude122
Cultural significance 94, 106, 116
Close30
Cultural structure 124
Cole64
Cultural suffocation 43
Collectivism69
Cultural symbol 114
Collingwood 20, 78
Cultural taboo, 75
Communist ideology 12
Cultural temporalities 104
Concept of modernity 13
Cultural tension 8
Concept of ugliness 84
Index 159

Cultural tradition 4, 13, 14, 46, 47, 88, 89, 102 E


Cultural transformation 14 Eastern cultures 11, 96
Cultural war 4, 111, 112, 116 Economic and Philosophic Manuscripts of 1844 21
Cultural worker 12 Eda7
Culture 1, 5, 79, 1126, 32, 34, 35, 37, 41, 4547, 49, 53, 54, 60, Editorial Committee for Twentieth-Century 14, 17, 20, 71
61, 64, 66, 68, 7073, 83, 85, 86, 8893, 95, 96, 101, 102, 104, Editorial Committee for Twentieth-Century Western Scholarly
106109, 111, 112, 114117, 121123 Classics, 20, 71
Culture Movement 12, 13 Edward8
Culture of bourgeoisie 20 Enlightenment 19, 22, 23, 32
Culture-mania15 Epiphany 23, 24, 76, 78, 123
Cultures 1, 6, 7, 11, 12, 15, 61, 64, 68, 88, 89, 9597, 100103, Ernst20
106108, 111, 112, 114, 117, 121123 Eros and Civilization
Current of Life 2224, 26, 37, 39, 48, 68 A Philosophical Inquiry into Freud 17
Erwin20
Escher64
D
Essays on Aesthetics 78
Dada 7, 24, 25, 40, 71
Essence of culture 101, 106
Dali61
Eternity 24, 37, 66, 106
Danielle93
Ethical imperative 7, 15
Dante102
Euro-Americas14
Daoism 36, 90
Euro-American culture 11
Darwin 61, 68
Euro-American-central narratives 14
David 9, 32
European mode of modernization 13
De, Li 15
European Union 1, 5
Death of the intelligentsia 4
Exhibition of International Youth Year 23, 30, 31, 45
Deconstruction 12, 53, 71, 75, 76, 78, 86, 91, 100, 106
Existentialism70
Deconstruction of language systems 53
Expression 5, 19, 25, 30, 32, 37, 39, 45, 46, 66, 68, 75, 84, 112, 114
Deconstruction of written language 78, 86
Expressionism 39, 61, 66, 68, 84
De-ideologization21
Deng Pingxiang 50
Deng Xiaoping 15 F
Derrida 17, 21, 122, 123 Fan Bo 69
Desire, 37, 38 Fan Jingzhong 49, 61, 64, 66
Dessoir78 Fan Zhongyan 15
Dewey 13, 78 Fei Dawei 48
Ding Fang 22, 33, 49 First nature 70, 90, 106, 123
Ding Yi 42 Flash Art 2
Ding, Yi 42 Folk art 27, 30, 39, 42, 57, 64
Discourse communities, 70 Forest of Stone Stele of Xi-an 116
Discursive 1416, 2123, 25, 26, 31, 32, 3537, 43, 46, 47, 4951, Formalism 23, 30, 66
53, 6971, 79, 8385, 100, 104, 122 Foucault 17, 21
Discursive catalyst 50 Four qualifications 58
Discursive construction 22 Fragmented Memory
Discursive context 35 The Chinese Avant-Garde in Exile 97, 99
Discursive core of art, 49 Francis71
Discursive means 23 Fredric40
Discursive operation 104 Fredric Jameson 40
Discursive room 15 French academic art 27
Discursive space 14 Freud 18, 60, 68, 75, 100
Discursive transformation 51 Friedrich 34, 60
Disenchanted Democracy Fritjof64
Chinese Cultural Criticism after 1989 107 Futurologist School 13, 14, 16, 18, 21, 26
Distrust of language 90
Dmitry2 G
Dominant ideology 70 Gadamer17
Donald91 Gan 8, 9
Donald Judd 91 Gasche104
Down with Confucianism and its disciples 13 Ge Yan 48, 49
Downward power of life 24 Geng Jainyi and Song Ling 42
Dry91 Geo/national/cultural107
Du Chunlin 56 Georg39
Du Du and Dou Dou 96 Georg Baselitz 39
Du Fu 117 George 20, 78
Duan Xiucang 39, 69 Georges33
Duchamp 25, 61, 68, 71, 93, 115 Geremie12
Duchamp, Marcel 61, 71
160 Index

Globalization 8, 117, 124 Issue of discourse 21


Gober93 Issue of identity 106
Gombrich 20, 21 Issue of modernity 47
Gu Dexin 91 Issue of status quo 47
Gu Jianchen 5355
Gu Wenxian 55 J
Gu Wenyuan 55 Jacques 17, 32, 122, 123
Gustave64 James107
Gutov2 Jameson 40, 41
Jan Aman 1, 2
H Jan, A. 1, 2
H. Harvard 20 Janson20
H. W. 20 Jason80
Habermas17 Jean Paul 17
Hair-itage107 Jia Fangzhou 49
Hammurabi Stele 115 Jiangsu Pictorial 47, 48
Hans Georg 17 Jin Guantao 14
Happening 1, 2, 5, 40, 42, 112 Jin Yuelin 16
Hegel 23, 78, 121, 123 Joan61
Hegemonic discourse, 18, 37 John 13, 17, 25, 78
Hegemonic ideology 12, 14 Johnson105
Heidegger 17, 50, 72 Jones 25, 94
Heinrich 20, 78 Jones, Jasper 25
Henri60 Joseph 25, 90, 94
Henry42 Joseph Kosuth 90
Herbert 17, 20 Journey of the Beautiful 78
Hermeneutics 18, 69, 70 Jung 17, 60, 68
Hermeneutics and Human Sciences Jurgen17
Essays on Language 17 Juxtaposition 36, 79
Hierarchy of culture 107
History of Art Criticism 20 K
History of Modern Art Kandinsky61
Painting20 Kang Mu 42
Homi 7, 104, 111 Karl 17, 21
Hong Kong 8, 14, 17, 47, 56, 79, 96, 97, 101, 108, 111 Karl R. 17
Hong Shen 54 Kathe 29, 57
Hong Zaixin 48 Kiki93
Hou Hanru 117 Kim106
Hu Shih 13 Kitsch 33, 66
Hu Zhaoyang and Wang Baijiao 41, 42 Knowledge and ignorance 99, 100
Huang Hongyi 50 Kollwitz 29, 57
Huang Qiuyuan 79 Kosuth90
Huang Yongping 21, 2426, 32, 40, 91, 92, 97 Kulik 2, 46
Human body material 93, 101, 104106, 115 Kuo80
Huntington 6, 107
Husserl17
L
Langer 8, 20, 78
I Language 12, 22, 23, 36, 37, 45, 46, 54, 6972, 7578, 80, 9093,
Identity 4, 83, 100, 101, 104107, 109, 111, 112, 115117, 122 100, 102, 103, 105, 106, 112, 114, 118, 122, 123
Ideological emancipation 21, 46 Laozi 22, 90, 91
Ideological tendency 22 Late capitalism 41
In-between 7, 104, 111, 112 Lawrence90
Individualism 8, 24, 38, 42, 45, 69 Lawrence Weiner 90
Industrial civilization 35 Lee Fuhsing 81
Industrialization 12, 13, 15, 35, 38, 117 Levin106
Intellectuals 6, 1113, 15, 16, 21, 26, 60, 61, 69, 70, 83 Levi-Strauss122
Inter-cultural scenario 8 Levitan28
International chessboard of culture 86 Li Bai 117
Interpol A Global Network from Stockholm and Moscow 121, 122 Li Dazhao 13
InterpolA Global Network from Stockholm and Moscow 1 Li Keran 59
Interstitial 7, 104, 111, 112, 121 Li Xiao 47, 48, 50
Issue of cultural identity 123 Li Xiaoshan 47, 48, 50
Issue of culture 1, 9, 11, 12, 15, 19, 32, 122 Li Zehou 78
Index 161

Liang Congjie 16 Moreau64


Liang Sicheng 16 Morgan 91, 92
Lin Changmin 16 Mountains-and-waters painting 58, 59, 64
Lin Chun 42 Mu, Kang 42
Lionello 20, 21 Multi- 21, 39, 53, 64, 71, 89, 102, 104, 111, 112, 123, 124
Literati taste 36, 42, 79 Multi-culturalism8
Liu Guosong 56 Multi-cultured hair 104
Liu Xiaochun 50 Murfin70
Logical positivism 70 Mystic pessimist 70
Long March 103
Longshan culture 12 N
Lorna93 Naisbitt17
Lu Shuyuan 49 Nanjing Art Academy 47
Lu Yanshao 57, 59, 122 National Art Museum of China 30, 41, 45, 57, 88
Lucie-Smith8 Nationalization of oil painting 45
Ludwig60 Native culture 11, 14, 64, 101, 106
Luo Zhongli 30 Nature 9, 12, 14, 16, 21, 23, 24, 30, 3739, 41, 47, 61, 64, 66, 70, 72,
Lynton25 73, 75, 77, 78, 91, 95, 96, 99, 100, 103, 106, 108, 112, 114,
122, 123
M Nature and culture 103, 106, 122, 123
Ma Lu 38, 48 Neo-Expressionism39
Mainstream ideology 12, 23, 57, 72 New 1, 7, 8, 1214, 18, 22, 27, 3032, 35, 36, 40, 41, 46, 48, 49, 68,
Mao Xuhui 38 69, 8789, 91, 111, 112, 116
Mao Zedong 30, 103 New Confucianism 14, 22
Mapplethorpe 95, 97 New cultural scenario, 13
Marcel61 New culture 12, 19, 26, 49, 89
Marcuse17 New enlightenment 17, 18
Mark8 New Marxism 18, 41
Martin 17, 50, 94, 95 New racial identity 107
Marx 18, 21, 22, 57, 60, 121 New three theories 70
Marxism 3, 13, 17, 18 Nietzsche 18, 22, 60, 66, 68
Materialanalysis90 Noblesse oblige 33
Matisse30 Norbert25
Maurice17
Max78 O
May-Fourth discourse 13 Objective Knowledge
May-Fourth Movement 1214, 16, 17, 26, 54, 57, 70 an Evolutionary Approach 17
Meaning 11, 12, 15, 16, 22, 23, 25, 36, 37, 47, 54, 58, 68, 7276, 84, Objective reason 22
90, 91, 94, 97, 100, 101, 104, 106, 108, 109, 111, 117 Oedipus 2, 90, 97, 99, 100, 105
Megatrend17 Official ideology 18, 20, 23, 27, 30, 37, 39, 44, 51, 58, 60, 70
Menstrual blood 9497, 101, 105, 115 Oleg 1, 4
Menstruation 9496, 105, 122 Oleg Kulik 1, 4
Merleau-Ponty17 Olivier6
Metaphysical approach 24 Other 2, 7, 9, 1119, 2128, 3036, 38, 4143, 45, 47, 48, 50, 53, 55,
Metaphysical art 72 57, 60, 61, 66, 6971, 7476, 78, 79, 83, 85, 86, 90, 91, 9497,
Metaphysical life 66 101, 102, 104, 105, 107, 110112, 114, 117119, 121, 122
Metaphysical meditation 61 Otherization 104, 112
Metaphysical principle, 66 Ouyang Yuqian 54
Metaphysics 22, 68 Owens89
Methodology 14, 23, 76, 78, 90, 92, 103, 105, 121, 123
Mexican mural 33
Michael61 P
Michel17 Pablo57
Miro61 Panofsky 20, 21
Misiano 3, 4, 6 Paul17
Misunderstanding 66, 102, 106, 110, 115, 118, 119, 123 Peking University 13, 40, 42
Modern Chinese culture 17, 19, 51 Peng De 80
Modern culture 12, 38 Peredvizhniki (Wanderers) 28
Modernism 17, 29, 30, 40, 41, 45, 48, 57, 68, 71, 85, 86, 89, 102 Performance 1, 2, 42, 105
Modernist painting 45 Philosophical reason 22
Modernity 13, 14, 17, 45, 79 Picasso 29, 57
Modes of modernization 14 Piet61
Mondrian61 Pivotal principle 15
Moore42 Playful element 33
Pop art 4042
162 Index

Popper17 Rushdie104
Post-Berlin-Wall period 6 Russell 13, 60, 7072, 91, 100
Post-industrial17
Post-intellegentsia4 S
Post-modern17 Salman104
Post-Modernism 13, 18, 40, 41, 49, 57, 85, 86, 89 Salvador61
Postmodern-Postcolonial107 Samson110
Postsocialist-Postcolonial condition 107 Samuel 6, 8, 107
Post-Soviet 3, 4, 7 Santayana 20, 78
Power of discourse 44 Sartre17
Power of life 24, 39, 96 Save the 14
Pre-avant-garde 23, 26 Scar painting 27
Presentation 22, 90, 93, 105 School of Principle 23
Principles of Art History 20, 78 Schopenhauer 18, 60, 68
Problems of Art Science of Logic 121
Ten Philosophical Lectures 20 Sculpture 20, 42, 107
Pro-democracy movement 12 Seal script 70, 90, 91, 106, 115, 117
Project De- 91 Second language revolution 70
Propaganda art 27, 36, 49 Second nature 70, 106, 123
Psycho-Analysis60 Secularization 64, 66
Psychology of Arts 78 Sein und Zeit (Being and Time 17
Psychology of Tragedy 78 Sein und Zeit (Being and Time) 17
Selected Works of Samuel Beckett and Gu Wenda 8
Q Self-expression 24, 31, 48, 69
Qi, Sheng 42 Semantics60
Qiao39 Seriousness 33, 66
Qiao Xiaoguang 39 Serov28
Qin Yifeng 42 Servin107
Sexuality 23, 75, 100, 106
Shanghai Arts and Crafts School 8
R
Sheeler35
Rao Fu 50
Shen Qin 69
Rationalist Painting 2224, 26, 31, 32, 35, 49, 61, 66, 68, 76, 78
Sheng Qi 42
Rationalization 18, 30, 31
Shishkin28
Rauschenberg 41, 57
Shu Qun 49, 66
Read 20, 21
Sichuan Academy of Fine Arts 38
Realism 27, 29
Sigmund 60, 100
Reason 2, 11, 15, 2224, 32, 35, 37, 38, 46, 47, 56, 61, 66, 6871,
Signified 59, 75, 90, 94, 105, 106, 114
7678, 84, 85, 102, 104, 117
Signifier 59, 75, 94, 105, 106, 114
Reason and intuition 76
Silent-selves93
Reconciliation 1, 68, 111, 112, 114, 122, 124
Simpson93
Reflection theory 23, 31, 32
Skepticism 32, 66, 69, 90, 91
Regeneration of Chinese culture 34
Skepticism on language 90
Regionalism8
Smith93
Reinterpretation and critique of Chinese culture 13
Snow 15, 27
Religious life 66
Social Darwinism 61
Religious reason 22
Socialism7
Ren Jian 22, 69
Socialist Realism 27, 31, 39, 84
Repin28
Sol91
Representation 90, 93, 105
Sol LeWitt 91
Reversed41
Song Dynasty 15, 23, 64, 116
Rhetoric 6, 21, 25, 41, 84, 89, 109
Song, Yonghong 42
Ricoeur17
Song, Yongping 42
Rightist 55, 56
Soviet Union 57, 27, 28
Robert 20, 41, 57, 9193, 95
Sponsorship48
Robin 20, 78
Status quo 7, 12, 44
Rodolphe104
Stereotyping104
Role of 3, 16, 31, 48, 51, 54, 60, 78, 93, 100, 115, 116
Stockholm Academy of Fine Arts 5
Roman 35, 40, 91, 110
Subject representing subject 105
Roman civilization 35
Subject-matter determinism 45
Roman Verostko 40
Sublimity 24, 47, 66, 97
Romanticism 8, 32, 66, 68
Sullivan61
Rouault33
Sum of human activity 93
Rudolf 20, 23, 78
Sun Jin 48, 49
Ruling discourse 103
Sun Yong 50
Index 163

Supplement 123, 124 Victor 1, 2, 4, 6


Sur-art/meta-art24 Victor Misiano 1, 2, 4, 6
Surikov28 Vincent61
Surrealism 31, 61, 68, 71 Visual Arts in the Twentieth Century 8
Susanne 8, 20, 78 Visual Thinking 20, 23
Swedish Royal Art Academy 5 Von Edmund 17
Syllogism121124
Synthesis of culture 53, 101103, 107, 114117, 121124 W
Wang Bangxiong 49
T Wang Guangyi 32
The Elementary Structures of Kinship 122 Wang Huanqing 39
The Jade Mountain Wang Jiaxiang 103
A Chinese Anthology Being Three Hundred Poems of the Tang Wang Jiping 41
Dynasty117 Wang Keping 29
The Living Tree Wang Luxiang 48
The Changing Meaning of Being Chinese Today 107 Wang Luyan 92
The Principles of Art 20 Wang Mingxian 49
The Satanic Verses 104 Wang Wei 117
The Story of Art 20 Wang Xiaojian 48
The Story of Modern Art 25 Wang, Baijiao 41
The Third Wave 17 Wang, Jiping 41
The Two Cultures 15 Warhol41
The unspeakable 71 Wassily61
Theme of culture 9 Wenda Gu 1, 2, 4, 69, 11, 18, 19, 26, 36, 37, 49, 51, 5361, 64, 66,
Theory of class struggle 60 6872, 76, 7881, 85, 86, 8993, 96, 97, 100102, 105, 112,
Theory of evolution 61 116118, 121, 124
Theory of infinitude 64 Art from Middle Kingdom to Biological Millennium 8
Thomas64 Western culture 11, 89, 95, 107
Three 3, 13, 15, 16, 18, 19, 21, 22, 2427, 30, 32, 35, 36, 50, 53, 55, Western Scholarly Classics 14, 17
56, 58, 64, 68, 69, 73, 86, 88, 91, 102, 108, 109, 114, 117, 118 Wexner Center for the Arts 2, 97
Three categories 16, 22 Wholesale Westernization 13
Three goals of a sage 15 Wholesale Westernizers 18
Tian Han 54 Witter 117, 118
Toffler17 Wittgenstein 17, 22, 60, 7072, 90, 91, 100
Tractatus logico-philosophicus 70 Wolfflin 20, 78
Tradition 3, 11, 1315, 17, 18, 20, 22, 23, 26, 2830, 32, 33, 36, 39, World War I 12, 108
43, 45, 4750, 53, 57, 59, 64, 66, 68, 69, 71, 72, 76, 79, 85, 88, Written language 35, 37, 43, 6972, 7678, 80, 81, 84, 90, 91, 93, 97,
89, 102, 117, 122 100, 102, 112, 114, 122, 123
Tradition and 13, 22, 43, 45, 48, 79, 89, 102 Wu Hung 69, 70
Traditional Chinese culture 11, 14, 32 Wu Shanzhuan 35, 37, 49, 68, 69, 72, 97
Traditional culture 13, 26, 37, 45, 68
Traditional ideologies 71 X
Traditionalists48 Xi Jianjun 42
Trans-cultural 8, 86, 103, 112 Xiamen Dada 24, 25, 40, 42
Translation 12, 17, 18, 20, 54, 70, 75, 78, 90, 102, 104, 117119 Xiaoguang39
Trichotomy of culture 15 Xu 8, 9, 16, 49, 56, 69, 72, 97, 107
Tu Wei-ming 107 Xu Bin 69, 72, 97
Two major stages 53 Xu Genrong 56
Xu Lei 69
U Xu Zhimo 16
Unity of nature and man 40 Xudong 15, 18, 41
Unity of universe/nature and human beings 64
Universal current painting 22 Y
Universal identity 104, 107 Yan Fu 16
Universalism 9, 108, 112, 114 Yang Jiechang 91, 92
Upward24 Yang Xianzhen 105
Utopia 5, 101, 123, 124 Yang Xiaoyan 48
Yang Yinsheng 66
V Yang Zhilin 22
Van Gogh 61 Yang Zhiling 22
Vasily28 Yangshao culture 12
Venturi 20, 21 Ye Yongqing 38
Versailles Conference 12 Yellow91
164 Index

Yeltsin4 Zhang Jianjun 66


Yi Ying 48 Zhang Peili 35, 48
Yifeng, Qin 42 Zhao Jianhai 42
Yongping, Huang 21, 24, 25, 40, 97 Zhaoyang, Hu 41, 42
York University 8, 85, 86 Zheng Yuke 42
Yuan Yunsheng 30 Zhou Enlai 103
Yves Klein 25 Zhou Yan 49
Zhu De 103
Z Zhu Guangqian 78
Zahm6 Zhu Qingsheng 49
Zhan Tianyou 16 Zhu Xi 23, 33
Zhang 15, 18, 31, 35, 41, 42, 48, 66, 85, 103 Zhu Xinjian 33
Zhang Baoqi 48 Zhuangzi 22, 37, 64
Zhang Bin 85 Zong Baihua 78
Zhang Guoliang 42 Zong Bing 75
Zhang Guotao 103

Вам также может понравиться