Вы находитесь на странице: 1из 153

А

.

8

С

Н

Ш

Ш

ЕЬ КШО ЕN 01АШС08

'

А. Н. ЩУКИН

РУССКИЙ В ДИАЛОГАХ

язык

(для говорящих на испанском языке)

МОСКВА

«РУССКИЙ

я

зы

1987

к

»

А. 8СН1ЖШ

1Ш80

ЕЬ 01АШ С08

Е

N

/рага

ЫкрапоНаЫатез/

ЕОГГОШАЬ “К Ь 55К1 УА21К’

мозсО

ББК 81.2Р-96

Щ

95

щ 4306020100

015(01)-?

Переводчик Мигель Эрреро

© Издательство «Русский язык», 1976

'^ "5 3 -8 7

язык,

испр.

7

иллюстраций,

1987

“Е1 гизо еп <М1о§оз” ез шапиа1 ёезйпаёо

рага езШсИаШез ех^гащегоз яие уа ё о т т а п

РКОЬОСЮ

е1 1с1лоша

шуе1

а

с1е

е1е-

теп1а1.

8ега

1§иа1т е п 1е

йи1

ргаси-

саШез, роздгаёиаёоз у а1итпоз яие аргеп-

ёеп ез1е М ю та еп сигзШоз аЫегШз еп 1а 1Ж88 у еп о1гоз ра
ёеп
ез1е
М
ю
та
еп
сигзШоз
аЫегШз
еп
1Ж88
у
еп
о1гоз
ра 1зез.
8е гесогшепёа
изаг
соп
ауапгаёа с!е 1а епзепапха.
ёе
а1ишпоз яие Ьауап акапгаёо
ез1е
ПЬго
1ех1о
еп
скзез
с!е
гизо
е!ара
Е1
оЬуейУО
яие
зе
регзщие
соп
ез№
тапиа1
ез
ёаг
а
сопосег
а ехйжуегоз
ёь
уегзоз
атЬкоз
ёе
лаёа
еп
Цшоп
8оу1ёПса у
ауи<1аг1ез еп
зи
сотитсасю п

соп гизоз. “Е1 гизо еп ё1а1о§оз” сопз1а ёе 57 1ех1оз

ипа

Ъгеуе

ргоГезог езрапо1- еп 1а 1Ш.88,

зе уа ГатШап/апёо соп ез1е ра1з: У13|'1а сеп!хо8

сИа1о§аёоз

ез1ап

еп1агаёоз

ип

яие

рог

гшзта 1гата, Гогтапёо

ез1апаа

ёе1

ге1а1о зоЬге

-1озё

я и'еп

регзопа]е

Огаг,

ёосеп1ез,

 

У1а]е

Ьешп§га-

8е оГгесеп зкиасюпез

1а У1ёа

ё1апа

ш1рог1ап1ез рага ех1гап-

]егоз яие аргепёеп

е1 гизо.

ез1ап еп§1оЬаёаз

 

1оз

1етаз

31§шеп1:е8:

“ТгапзроПе

рйЬНсо”,

“8осогго

тёёю о”,

“8 ет сю з” , “Сошргаз”, “ Оезсапзо” , е1с.

Е1 1ёх1со ёе1 тапиа1 зе Ьаза, рппара1- теШе, еп е11еп§иа]е ЬаЫаёо т а з согнете.1 Оез1лпапёо1о а езШё1ап1ез ех1гагуегоз яие

уа розееп

е1 аи1ог ёе1 тапиа1 езйшо роз1Ые атрНаг

а1§о

§оз

т а

зоУ1ёисоз.

аеПаз посюпез ёе1 1ёюта гизо,

1ёх1со е тс1шг еп к>8 ё1а1о- у

п

п

т

т

о

ехргезюпез

ти

йШез

сНапа ёе

1оз

у

е1

у изаёаз еп 1а соти тсааоп

ракЬгаз

з

Ез1аз

1пс1из10пез 1ёх1саз зе с1азШсап зе-

 

а1етёпёозе

а1

§шеп1е:

 
 

а)

1п 1егрге 1апёо

к>8 зщгнГюаёоз ёе

1аз

1 Лексические минимумы русского языка под ред.

В. В. Морковкина. М., Русский язык,

1985.

ра1аЬга8 у 1аз ехргезюпез уа сопосеп; теётп ге 1оз уосаЫоз яие 1оз
ра1аЬга8 у 1аз ехргезюпез
уа сопосеп;
теётп ге
1оз уосаЫоз
яие
1оз а1итпоз
b) соп
ауиёа
с1е1 соп1ех1о;
c) тесИаШе
1оз §гаЪаёоз
у
1аз Го1о§гаПа8.
§1
Ыеп
езСе
НЬго
е&1а опеп!аёо
а
1ов
яие
е1
г изо
81п
Ьазагзе
еп
зи
ю
т
а
па1а1,
з
т
етЬаг^о,
аргепёеп
аф и тап
еп
ё1
ракЬгаз у ехргезюпез 1гаёис 1ёаз а1 езрапо1.
с1е езс1агесег а]§ипоз азресСоз с!е 1а сиНига, созШтЪгез
А
Гт
у ёе
соти тсаабп
сНапа
ёе
1оз
зоУ1ё 1к;о 8,
еп
е1 тапиа1
зе

тзеПагоп сотеШапоз соп ёаюз §ео§гаПсоз, есопогшсоз, ро1Шсоз

сикига1ез зоЬге е1 ра!з еп соггезропёепаа

 

1а те1оёо1о§1а

ёе 1а1ез сотеШапоз,

е1аЬогаёа рог

ра1па.‘

Ьа

раПе

§гатаРса1

ёе

ез!е

НЬго

зе

Ьаза

еп

е1

рго§гата

ёезипаёо рага Гасикаёез ргерага1опаз,2 ЬаЫёпёозе тсогрогаёо т а - 1епа1ез сотр1етеп1;апо8 ёе сагас1ег со1ояша1 1отаёоз ёе о1гоз рго- §гатаз.3 ТатЫёп зе оГгесеп а1§ипаз сопз1гисс10пез й'р1саз ёе1 1еп-

§иа]е ЬаЫаёо,

§гатаиса1,

етЬаг§о,

е1 шагсо

1оз рго§гатаз

скаёоз.

Ез1аз

сопз1гиссюпез

31ёо зе1ессюпаёоз ёе

1а1 гпоёо

1ёхюо гезиказе

с1аго,

тайса]

1оз а1итпоз

зе

у

яие,

§гаЬаёоз

сопз1§шеп1;е,

§га-

зе сотргепёа ГасПтеШе. е1 НЬго

ас1агап е1 соп1ешёо ёе саёа ер 18оёю

у Го1о§гайаз.

рп- ёе11ех1о у е1 зщтЛсаёо

ёе 1аз ра1аЬгаз у 1аз сопзГгиссюпез ёезсопоаёаз

рага 1оз а1итпоз.

Го1оз иепеп,

1оёо,

зоЬге сопосег 1оз 1и§агез по1аЫез ёе

1т§иаето§гаЯсо

Ьетп§гаёо,

о зеа, сшёаёез

1га1а

1оз ёШоёоз.

зе А1 Гта1 ёе1 тапиа1

зе сагасГег сок>яша1, рага 1оз ё 1ак>§08.

ога1ез,

рппара1теп1е

яие,

Уе2 ез(иё1аёо

е1 1ех1о

ёш1о§о,

е1

а1итпо, соп ауиёа ёе1 ргоГезог, Ьасе 1оз соггезропё1еп1ез дегасюз

ЬаЫаёо.

1оз ёаЮз

е^гааоз

31П/еп рага

1аз

 

1еп§иа-

(.агеаз

зщшеп-

1ез; 1)

гезропёег а 1аз рге§ип1аз ге1асюпаёаз соп е1 (ехш

ёе1 ёт1о§о

1аз

геЬазап е1 шагсо

ёе1

гтзто ;

2) ехргезаг сопГоггтёаё о ё 18сопГопшёаё соп 1аз Гогтиксюпез

ргориез1а§;

1 Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., Русский язык, 1983, изд. 3-е.

2 Программа по русскому языку для студентов-инострандев, обучающихся на подготовительных факультетах высших учебных заведений СССР. М., Русский язык, 1977.

3 П рограмма по русскому языку для краткосрочных курсов. I, II, III/ Доро­ феева Т. М., Рассудова О. П. и др. М., 1978.

3) сотропег

огасюпез уаИёпёозе

ёе

ёе1егттаёа8

ракЪгаз

у

сопйгиссюпез;

4)

1а зПиааоп ргориезСа;

5) рагйараг

1а сопуегзааоп

8оЬге

е1 1ета

1га(е;

о1газ 1агеаз.

Рага изаг ез1:е шапиа1, согтепе з^шепГез:

I.

аисНаоп с!е1 с11а1о§о ^гаЪаёо еп

гесигпг

ст1а

1ов ргосеё1гтеп1оз

Е1 ргоГезог

а

та^пейса.

 

1атЫёп

 

1еег1о

 

1ие§о,

 

рге§ип1аз,

сотргоЬаг со то И. 1есШга,

 

1оз а1итпоз Ьап сотргепёйо

т1егрге1ааоп

е1 1ехЮ;

ё1а1о§о.

ез1а

с!е1

^

е 1о8 а1итпоз сопзоПёап е1 1ёх1со ргориез1о.

Согтепе,

 

роз1Ые,

1аз

 

Гогта8

ехрозюоп.

81,

е1 ргоГезог

 

а1 а1итпо

е1 ёт1о§о

 

1асотса,

 

ёе1а11аёа,

гергезеШе,

сопсгеГо,

у ё 1811п 1о 8 регзопа]ез, асаоп;

 

е1

1и§аг

 

е1

III.

ёе ЬесЬоз 1о8 е]егасюз рага е1 ёШо§о, е1 ргоГезог ог§а-

е1 ргоГезог.

1оз дегсгсюа

е1 ёШо^о,

геаНхааоп

рага

сЬаг1а

асегса ёе1

гех1о

ё 1Уегзаз

1агеаз,

 

е]етр1о:

1) ёезспЫг

е1 1и§аг

8е ёезаггоНа

ёе1

-

1о§о;

2)

ехропег,

1асошсо, е1 сопГетёо ёе1 ёт1о§о;

 

3)

о 1оз а1итпо8 яие сопйпйеп е1 ё1а1о§о;

4) рге§ип1аг1ез сото

зе 1и§аг ёе1 регзопа^ ёе1 ёт1о§о;

81

1ез

1оса

ез1аг

е1

5) ргоропег яие сотроп§ап оГго ёШо§о, рагеаёо рог е1 1ета
5) ргоропег яие сотроп§ап оГго ёШо§о, рагеаёо
рог
е1 1ета
(оГгеаепёо а1§ипаз ракЪгаз
с1ауе
у
е1 р1ап
ёе1 ге1а1о).
IV. Ас1агас16п ёе1 соШетёо
ёе
1оз ё1а1о§оз теё^аШе
1оз
§га-
Ьаёоз у Го1о§гаЯаз.
ЕзЮз ауиёап
а сотргепёег
пгшрг е1 зеШлёо
ёе
1оз ё1а1о§оз
у
ёе
асаоп
ёезаггоНаёа
еп
1оз
гтзтоз,
у,
аёетаз,
Ьасеп
1аз
уесе8
ёе
езГипик)
рага
яие
1оз
а1итпоз
зе
ё1зроп§ап
а
1гаШг
ёе
1етаз
ёеГегттаёоз.
Сопу1епе
аргоуесЬаг
1оз §гаЬаёоз
у Го1о§гаПаз рага
геаНгаг 1аз Шгеаз 81§шеп1:е8:
1) т1егрге1аа6п
ёе1 §гаЬаёо
о
Го1о§гаЛа уаНёпёозе ёе
31 -
ш ааоп
ёезсгка
еп
е1
ёю1о§о
у
ёе
1а8
ракЪгаз
с1ауе
рго-
риез1аз;

2) гезриез1а а 1аз рге^ипгаз ёе1 ргоГезог сопсегшеп1ез а1 соп1е- ёе1 §гаЬаёо о ГоЮ§гаЯа;

т ё о 3) Гогти1асюп ёе рге§ип1аз асегса ёе1 агаЬаёо о Го1о§гаПа; 4)
т
ё
о
3) Гогти1асюп
ёе
рге§ип1аз асегса ёе1
агаЬаёо
о
Го1о§гаПа;
4)
сотрозю оп
ёе
ип ёт1о§о
зоЬге
1а Ьазе
ёе
уапоз §гаЪаёоз
о Го1о§гаПаз.
ёе
сотишсап зи^егепсгаз опепгаёаз
Е1 аи1ог
ёе
ез 1е
ПЬго
1ех1:о циеёага
т
и
у
гесопоаёо
81
а
те]огаг
е1
с
о
т
е
т
ё
о
ёе1
т
а
-

пиа1.

КЕРАКТО:

Хосе Диас Михаил Иванович ргоГезог йе Еярапа Русин Русина
Хосе
Диас
Михаил
Иванович
ргоГезог йе Еярапа
Русин
Русина
ргоГезог ёе
гиво
Нина
Фёдоровна
зи
евроза,
таезгга
с!е евсиек
Маша
р
Игорь
ш$о
Проректор У1сеггес 1 ог йе 1а Цшуегаёас! <1е Мозсй
с1е Кизт, роз^гасЗиайа
Владимирович
п
т
а
Маркелов ргоГезог йе
Виктор
Директор
Низа РизЫап
1аЬога1опз1а, сюегопе
Иванов
Иванова
(Игес1ог
с1е1
1п$й1и1о
с1е
Ьеп§иа
Вера
Иванович
Пзко
Н аталья
Михайловна
ей
езроза,

кш1а

Аэропорт Шереметьево

ДЕНЬ ПЕРВЫЙ суббота Приезд в Москву Аэропорт Шереметьево
ДЕНЬ
ПЕРВЫЙ
суббота
Приезд
в
Москву
Аэропорт
Шереметьево

Диктор. Внимание, произвёл посадку1 самолёт ИЛ-18, совер­ шающий рейс по маршруту Мадрид-Москва.

Хосе Диас, испанец лет пятидесяти, подходит к дежурному по вокзалу. У

Извините, пожалуйста, я прилетел из Мадри­

него

руках

в

чемодан

и дорожная сумка.

Хосе да по приглашению Института русского языка имени А. С. Пуш­

встретить. был представитель института и спрашивал, вероятно, о вас. Да вот и

он

кина2 и

Диас.

Московского

университета.

Меня

Подождите минуточку.

обещали

Здесь только

Дежурный.

сам

идёт.

что

Подходит Михаил Иванович Русин.

Русин. Здравствуйте, вы Хосе Диас? Диас. Русин. решите представиться3. Михаил Ивано­ Я можное, чтобы шей я будет необходимость. рад

с миться, товарищ Русин. Когда мне пред­ с

Да,

это

я.

Значит, я вас встречаю. Раз­

должен

сделать

всё

в

воз­

было хорошо

и

В

вам

общем,

на

две

переводчик,

если

вами

на­

недели

в

этом

познако­

системой

вашей нёбе4 от счастья.

вич

Русин.

стране.

гид

ваш

Диас.

для

Очень

в образования, я был, как говорят, на седьмом

ложили

поехать

Москву

знакомства

Русин. Вы прекрасно говорите по-русски. Думаю, что вы не

у можности поупражняться в испанском языке. Я им. испанский язы к-моя вторая специальность.

тоже

ский язык в Институте

нуждаетесь5 в переводчике,

увы6,

а

меня,

языка

Я

русского

коллеги!

Диас.

Так

мы

с

вами

не преподаю рус­ А. С. Пушкина,

воз­

будет

преподаватель,

курс1 методики

в СССР.

в очень хотелось побольше узнать об обучении иностранцев рус­ У

читаю

скому языку

Мадридском

университете.

Мне

бы

нас в последнее время, особенно после

1 Производить-произвести посадку - а1егпгаг

2 Институт

русского тусзй^ааоп аепШ са у

(1974) -

5

языка еп яие зе ргерагап Я1610§08-ги8181а5 ёс

аЬге\мас!о8: ёе

имени А. С. Пушкина

2,

сеп1го ёосеШе

10

тезез).

с1е

у отгол ра1зез (сзш-

1атЫёп 1а гесараспасюп с1е ргоГезогез ехЬгащегоз (с1игате

1

2 айоз).

Е1

ГпяШиЕо рохее 10 {1На1ез: Еп Рга§а, Вгайзкуа, 8оПа, Вихарев!, Уагзоча.

НаЬапа, ВгаггауНе, ТДап Ва1ог, Напо1 у КаЪи1.

3 Разрешите представиться - регшкаше ргезетагше

4

5

6 Увы -междометие-рог

7

Быть

Нуждаться

на седьмом

е

нёбе (разг.)

песехйаг

ип

1аз пиЬез

зепигзе еп

чем ?

ё|е 1аг

ёез^гааа, 1атеп1аЫетпеп1е сигсо

Читать курс

того,

студенты-филологи

 

стажировку1 в

   

имени этой области.

А. С. Пушкина,

в Русин. В программе предусмотрено2 посещение Университе­ та дружбы народов и, конечно, Института русского языка име­

А. С.

Пушкина. Так что

вы преподавателями.

и встретиться язык? Диас. О, я учился на филологическом факультете Барселон­

ского университета, а затем закончил еще курсы переводчиков. в педагогику, а разговорный язык почти забы л-нет практики об­

а с трудом. Очень хочу за время этой командировки усовершенст­

воваться в языке. Русин.

у посмотрите, и в языке поупражняетесь. Диас. Это замечательно. А какая, товарищ Русин, програм­ на ближайшие дни? не

вы или просто Миша. Согласен. Вот Так какая же программа? мы подробно ознакомлю с программой. Это Да. Разрешите вам помочь.

ма

щения.

Правда,

в последние

Слова

как

годы

основном

преподаю

методику

и

составляю3

будто

помню,

предложения

Теперь

вас

будет

такая

возможность:

и

Москву

Русин.

Диас.

Русин.

Диас.

Русин.

Диас.

Русин.

Если

возражаете,

для

называйте

меня

Михаил

А

я

вас-Хосе.

и хорошо.

полчаса

Через

будем

гостинице,

в

весь

ваш

и

я

вас

багаж?

к выходу.

Идут

Диас. Благодарю вас. Вы на машине?

Русин.

Да, видите голубую «Волгу»?

Это (Открывает дверцу.) Познакомьтесь, это наш шофёр, Юра. Диас. Очень приятно. Вот вам, Юра, маленький сувенир из Испании.

наша

машина.

(Передаёт эмблему с изображением герба Мадрида.)

Юра.

Большое спасибо.

(Вешает эмблему на ветровое стекло 4 машины.)

1 Приезжать на стажировку

2 В программе предусмотрено

3 Составлять - составить предложения -сотропег огасюпев

4 Ветровое стекло-рагаЪпзаз

Ие^аг рага

ргас1]саь

Ьасег

е1 рго^гаша Пепе ргсгчьГо

В гостинице

Русин. Добрый вечер. Мы заказыва­ ли номер на имя Хосе Диаса. Дежурный. Как вы сказали, Диас? Сейчас посмотрю. Да, для сеньора Диаса забронирован1номер. (Обращается к Диа­ су.) Вы говорите по-русски? Диас. Немного. Дежурный. Я могу предложить вам на Какой этаж вы хотите? Диас. Даже и2 не знаю. Русин. А куда выходят окна? Дежурный. На площадь. Русин. Сойетую взять номер наверху. Окна выходят на Кремль. Диас. Ну хорошо, я согласен. Дежурный. Вот и прекрасно. Ваша комната-восемьсот двадцать первая. Думаю, что номер вам понравится. На сколь­ дней вы у нас остановитесь? Диас. Дней на десять3. Дежурный. Попрошу вас заполнить вот этот бланк. И по­ жалуйста, оставьте ваш паспорт. Завтра утром вы можете полу­ его

ко

номер

на втором

или

восьмом этаже.

чить

здесь.

Диас заполняет «Листок для приезжающих»*.

Так. Фамилия, имя, откуда приехал, на какой срок Кажется, всё.

Диас.

Возвращает листок дежурному.

Дежурный. Напишите вашу фамилию вот здесь, внизу. Теперь понял. Пожалуйста. (Расписывается.) от предупредите, пожалуйста, администратора накануне. Лифт коридору налево.

Русин.

Диас.

Дежурный.

Вот

ключ

номера.

Когда

будете

Извините, но вы забыли расписаться.

уезжать,

по

Диас хочет взять чемодан.

в номер. Если вам что-нибудь понадобится5, обратитесь к гор­ ничной6 или дежурному по этажу.

Не

Багаж

сейчас

доставят

Дежурный.

беспокойтесь.

1 Забронировать чт о?-гезегуаг

 

2 Даже

(по

Не реп&айо

ехо)

4

3 Ср.:

зе§шк1о

на аргох1тас1а сапй<1ас1 с!е сНаз (рага

дней,

десять-еп

е!

е]етр1о

(Злег сИаз)

ипоз Л исток для приезжающих-Гогти1апо с1е тзспраоп рага учащего5

5

Ёсли вам что-нибудь понадобится -$) песезиа а1ео

6

Горничная - пиуег

<3е 1а

И тр 1ега

Диас.

Благодарю вас.

Диас

и

Русин

идут

к

лифту.

Русин. Вам нравится номер? Посмотрите, какой чудесный на Диас.

Кремль.

Это лучшая комната, о которой только можно

вид

меч­ тать*. А это, конечно, Москва-река. Смотрите, рыболовы в са­ мом центре Москвы!

Русин.

в Москве?

 

Диас.

Нет.

проездом2,

ночь. Я возвращался с международного симпозиума из Индии. Оста­ новился в гостинице «Заря». Это части Москвы. Когда-то там была подмосковная усадьба. В Ос­ танкинском дворце теперь Музей творчества крепостных. Дво­ рец-шедевр русской архитектуры XVIII века эпохи классициз­

ма.

если это только можно назвать «был». Только одну

Русин.

в Останкине.

Так называется район в северной

в музее? Планировал

Вы

не

Диас.

были

на экскурсии

К Останкинском музее, осмотреть ваши знаменитые подмосковные усадьбы в Царицыне3, Кускове4, Архангельском5, съездить в Аб­ рамцево6, Мураново1, Загорск8 и, конечно, навестить друзей,

побывать

в

сожалению,

не удалось.

1 Это лучшая комната, о которой только можно мечтать.-N 0 рсёпа нпа§тагте т^ о г.

ипа НаЬкааоп

2 ея1аг

' Царйцммо

агяш1ес1отсо

(ра1асюз)

ёе1

в1§1о XVIII,

иЫсас1о

р 1п 1огс 8со

рагцис.

Ноу,

811 йа

уа ёеп1го

с!е1 геаШо

с!е

1а сарПа!.

4

соп|ип(о агдикес1отсо у аг11з11со с!е1 51§1о XVIII сопз1гшёо

<3е зиз её1Ясюз

ее епсиеп1га е1 Мизео

с!е сегагшса

811иаёа

16

1ицаг

Кусково

Архангельское -Гтса-тизео

а1 езШо

5

с1а81<Л81а. Еп ипо

с1е1 по

Мозсоуа.

а сопз1гшёа а1 ез1Ио с1азк181а

 

е1

51§1о XVIII.

е1 рагс]ие

<1е1 апП§ио 1еа1го зе

ипа

у Й Абрамцево -Гтса-тизео иЫсаёа сегса с!е Мозсй, реПепесю а1 езсгког 8. Ахакоу

пса со1есаоп <1е езсикигаз. ёе]

а рппирюз

сопзегуа е1 её]йсю

81§1о XIX.

Еп

ипа <3е 1о8 81егуоз, еп§1ёо со1есаоп йе тиеЫез (агасеаёоз

Ьау

е1 ра1асю

ехропе

с!е сиаёгоз с1е сопоаёоз рт1оге8.

(ёезёе

1843) у

1агёе,

а1 тёизСпа1 у тесепаз

5. Матоп1оу

(ёезёе

1870).

Л1П ге81(Иегоп

1гаЬа]агоп

соппо1аёоз

1]1ега1оз

гизоз:

N. Со{>о1,

I. Тиг^иепеу,

I.

у о1гоз.

1оз апох 70-90 с1е1 51в1о разаёо

1а Ппса

сопзи-

(иуб

аг11з11СО

с!е

Киз 1а.

зиз езрес1аси1оз с!е аПсюпаёоз

рагП-

К. 81ап1з1аузк1 у Р. 8ЬаНарш. Ноу ез ип тизео, сиуа ехрозюоп тс1иуе

е1

 

8.

ёйегеп1ез

ёоситеп1оз

\чёа

с1е езсгкогез

р1п1огез гизоз.

7

31(иас1а сегса

1844).

Гтса Е. Вага1упзк| (1800

Мозсй,

а1 ёез1асаёо

рое1а

О6а.о1, Ахакоу,

8

Ыз1опсо-И1егапо.

ге§10п

Мозсй.

 

[егпЮпо

Загорск - сшёаё е! аШшио топаяегю

гизо:

Зегню. цие Гие Гипёаёо

а тесУаёоз ёе!

Ыз1бпсо-агизисо соп

(8ц>1о8 XIV XVII».

5[ц1о XIV.

Е1

е1 гестш

ёе1 топаз1егю Гипсшпа ип тизео-уеёаёо

50 есИЕсюз.

ап1л§иаз

Еп со1ессюп ёе рт1игаз

ипа со п] и п№

Гостиница «Россия»

сходить

план осуществить не удалось. Позвонил вечером домой, а жена позвонить

говорит, что дочь тяжело больна: грипп. Пришлось «Интуриста» 1 помогли я Русин. Да, вам не повезло. Надеюсь, что дочь скоро попра­ вилась?

стать

до­

в друзья

в Большой

театр,

в

Третьяковскую

галерею.

Однако

посольство,

билет

на

с помощью

рейс,

и

ночной

рано

утром

уже

был

дома.

Диас.

Русин.

К счастью, всё обошлось безосложнений2. А

Вот

и хорошо.

музеи сможете

осмотреть теперь,

в

вам удобно. При гостинице кинотеатр и отличный ресторан. нем как-то5 были с товарищами.

этот приезд. Это гостиница «Россия». Я знал, что

Русин.

здесь будет

в

Мы

1 «Интурист» аЬгеу.: Цшйа ех1гагуего. Ог^атгасюп рага е1 Шпято ех1гагуето еп

1Ж85.

2 Осложнение сотрНсааоп ёезриёз ёе а^ипа епГегтеёас!

3 Как-то (разг.)-еп аеПа осазгоп

Диас.

Я

вам очень благодарен.

А

что означают

эти

кноп­

ки? Русин. Сейчас прочитаю. (Читает инструкцию на стене.) кноп­ ку, официанта из ресторана-вторую, носильщика третью. У вас Не забудьте только сначала набрать цифру восемь. Кстати', за­ пишите номер моего домашнего телефона. Звоните в любое время, если что нужно.

Диас записывает.

Диас. Записал, а у дежурного расписался. Как трудно запом­ нить значения ваших приставок. Еще какие-нибудь приставки с глаголом писать вы употребляете? Догадываюсь, их не мень­ ше десятка. Русин. Сейчас подсчитаем. Мы говорим переписать, то есть написать еще раз, сделать копию какого-нибудь текста. Списать - значит написать, копируя какой-нибудь текст. Описать - расска­ зать о чем-то в письменной или устной форме, например, описать человека, его внешность, характер. Надписать-написать сверху или на внешней стороне чего-нибудь, например, адрес на посылке. Еще говорим вписать, дописать, приписать Диас. Пожалуйста, довольно. Постараюсь запомнить хотя бы те значения, которые вы назвали.

Заходит в ванную.

также есть телефон. Вы можете разговаривать с городом.

Если вы хотите вызвать горничную, надо нажать первую

Диас.

Миша,

знаете,

жение?

Русин.

у меня электрическая бритва. вольт.

Думаю,

у горничной.

Впрочем,

Нажимает кнопку. Стук в дверь. Входит горничная.

Добрый вечер. Добрый вечер. наш и » Испании. Прошу любить и жаловать2. Горничная. Диас. Скажите, пожалуйста, какое здесь напряжение? Горничная. Двести двадцать вольт. Диас. бы, ли пораньше.

я

Горничная.

Д

и

а

с

и

Русин.

Русин.

Это сеньор

Диас,

гость

Очень рада.

Спасибо. Как в Испании. Ещё

чтобы меня завтра разбуди­

хотел

| Кстати (разг.)-а ргорояйо 2 Прошу любить и жаловать (устар.)- гие^о асо§ег1о соп сотр1асепаа

у а1епаоп

часу?

Горничная. В Горничная. Хорошо. Не беспокойтесь. Если вам нужно постирать или погладить, скажите мне с вечера.

Диас.

В

котором

семь часов.

почистить ботинки? для автомат обувь. обуви думать

есть

этаже

щётки

работает

отдать

в починку

о ремонте

обуви

А Горничная. на же можно Но

Диас.

где можно

В

первом

шкафу

и

одежды.

чистки

Кроме

того,

для

еще рано.

обуви. Там

Диас.

Спасибо.

Смеются. Горничная уходит.

Русин.

Где

вы

будете ужинать?

Может

быть,

поужинаем

вместе? В гостинице хороший ресторан. Я

Диас.

дороги.

приглашаю. Спасибо, Миша, за приглашение. Но я что-то устал в

Хочу

немного

отдохнуть.

А

поужинаем

другой

с раз. Русин. Хорошо, отдыхайте. Вы можете заказать ужин и в но­ На отдохнуть. в Кремль, Диас. Буду очень рад. Прошлый раз мне удалось побывать да

лишь буса. Русин. Теперь вы увидите все, что захотите. Наверстаете упущенное. Диас. Как вы сказали, наверстаете упущенное? Русин. Это такое выражение. Глагол наверстать означает восполнить упущенное, например время. мы

о слово пожалуйста - самое упо­ требительное в русском языке? Вот и горничная всё говорила пожалуйста. Русин. Пожалуй, это так. Это слово мы употребляем очень часто. С его помощью можно выразить удивление или воз­ мущение (Скажите, пожалуйста, я и не знал)', готовность ока­ зать помощь (Пожалуйста, я вас слушаю), так говорим мы и в ответ на извинение (Ничего, пожалуйста) и, конечно, в знак благодарности ( Спасибо за помощь-Пожалуйста.) Диас. Все это очень интересно. Постараюсь запомнить. Русин.

вас, Миша, спросить. Наверное,

авто­

мер,

желаю

Мы

если очень устали.

вам

сходим

хорошо

на Красной

вашем

Я

этаже есть

буду

у

вас

ещё

буфет.

Ну,

завтра

утром.

а вечером-в театр.

увидеть

площади

Москву

из

окна

Диас.

Понял.

Ну,

раз

уж

заговорили

языке,

хочу

Итак, всего хорошего. До завтра.

Он

идёт

к

двери,

возвращается.

затем

 

не забыл.

 
 

дней.

Познакомьтесь,

 

обсудим.

только,

будем в Ленинграде,

Очень рад.

вы свидания. Спасибо за всё.

хотели.

Диас.

 
 

Диас завтракает.

входит Русин.

Русин. Доброе утро, Хосе. Надеюсь,

ВТОРОЙ,

спали?

Диас.

утро.

Благодарю,

спал неважно. Знаете, привык к своей постели. А тут-новый город, масса впе­

 

чатлений дошёл до Москвы-реки. Прекрасный вид! Русин. Значит, вы уже начали знако­ миться с Москвой самостоятельно? По­

Утром вышел из гостиницы,

как программа? Есть за­

здравляю. мечания? Диас. Никаких. По-моему, программа очень интересная и разнообразная. Вот вы Абрамцево. Русин. Хорошо. Сегодня же выясню часы работы музея завтрака Потом Дворец съездов. Диас. Прекрасная программа! Но вы­ пейте, пожалуйста, со мною чашечку ко­ фе. Перед экскурсией стоит1 подкре­ не

питься. Мы

в Испании без чёрного кофе. Русин. Не откажусь, только я пред­ почитаю кофе с молоком.

Заказывает кофе и пирожное.

А

только

ещё

обещали

мне

показать

в Абрамцеве.

А

экскурсию

в

время. А

после

идём

на

свободное

Кремль.

вечером-во

начинаем день

сегодня гидом. У

факультета.

познакомиться. Значит, ваша лаборантка

Диас.

работает,

учится?

Русин.

Да,

учёбы.

Кстати,

столе.

1 Стбнт (разг.)-согтепе, уа1е 1а репа

17

моя утренняя исрма. и русские, и чики, пельмени, яичницу с колбасой,

В

лом, яйцо всмятку, джем

Диас.

Русин.

любом

Это

две чашки

предпочитаем

вам

А

мы,

ресторане

кафе

предложат

ломтика хлеба чёрного завтрак поплотнее на и,

Два

с

мас­

крепкого кофе.

сосиски

завтрак

блин­

конечно,

тво­

рог, кефир, булочки, молоко, чай, кофе.

Диас.

могли

бы

Да

вы

обед!

немного рассказать о себе?

это

целый

Миша, пока мы

завтракаем,

не

вас интересует? какая

Где учились,

потом

поступил

в

Русин.

у Русин. Думаю, что биография у меня самая обыкновенная. на филфак. Трудное

Диас.

А

Да

что

всё.

вас семья,

как живёте

Учился

это

в школе,

время.

МГУ

было

Шла Великая Отечественная война.

она

уже

замужем,

а

тогда

Приходи­ помогать матери,

училась

в

М

школе,

Г

У

2

лось утром заниматься, а вечером работать,

в часто болела. Одним словом, кончил университет, получил дип­ лом преподавателя русского языка и литературы. Стал работать

А подавать русский язык иностранным студентам. Ведь я выпуск­ был создан то том 3 кафедры практики русского языка. Пригодились и мои сла­ у шателей из испаноговорящих стран: из Испании, с Кубы Вы прочим, его изучали? Посещал факультативные занятия4 в университете. Первый иностранный язык у меня английский, а второй-испан­ на

пре­

Институт рус­

ского

ник этого университета. Ну,

сестре.

Сейчас

в школе учителем.

через

пять лет пригласили

а

когда

начал

языка

имени А. С. Пушкина,

Ведь

немного

работать

доцен­

слу­

бые знания испанского языка.

Диас.

Между

А

где

вы

Русин.

ский. Хорошую

сказали,

что

неплохо

им

практику имел

нас довольно много

знаете

как

я

испанский

вчера

язык.

убедился.

владеете,

Кубе.

Вы Русин. Да, два года работал преподавателем русского язы­ в
Вы
Русин. Да, два года работал преподавателем русского язы­
в
стране, так что
Диас.
разговорного испанского языка.
Но
это
Диас.
были
на Кубе?
ка
филиале
нашего
института
в
Гаване.
Много
ездил
по
забывать язык не приходилось.
Теперь
мне
понятно,
откуда
у
вас
хорошее
знание
Русин.
это
не только результат поездки
на
Кубу.
Ду­
маю,
что
и
заслуга
моего
преподавателя
испанского языка
в годы
МГУ.
В
те
большое распространение в обучении
иност­
1 Плотный завтрак (разг.)-с!е8ауипо аЬипс!ап1е
2 МГУ - Ш1уег8к1ас1 ёе Мозсй М. V. Ьотопозоу
3 Доцёнт-ргоГе$ог йосете (аихШаг). Т!1и1о аепНЯсо яие еп 1а 1Ж38 $е сопПеге,
Е
ог
ге§1а
§епега1,
а
сапсШаСоз
а
ОосЮг
еп
Слепааз,
ез
ёеаг,
а
яшепез
ауап
ЗеГепсШо
1а 1ез1з.

4 Факультативное занятие-с1азе ГасиКайуа

ранным языкам получил аудиовизуальный метод, и наш препо­ даватель, испанец по национальности, широко применял его на занятиях. Каждый день мы смотрели диафильмы, слушали маг­ и обучения русско­ темой моей диссертации.

энту­

зиастом этого метода. Современные методы

нитофонные записи и говорили, говорили

му языку как иностранному стали

Тогда

я стал

А

кандидат наук?

вы Да, кандидат педагогических наук.

Так

семья

у

вас

большая?

Нет. Жена.

Преподаёт

вас

Надеюсь,

гости.

в

историю

на

днях

в

вы

Спасибо. Непременно приду.

думаю, мы можем

Диас.

Русин.

Диас. Русин. Студентка университета. комитесь. Ждём Диас. Русин. Вот и Вера. Знакомьтесь, пожалуйста. (Пожимают руки.) Я

друг другу

школе.

И

ними

с

дочь.

позна­

идти. Диас. Минуточку. Я только поднимусь в номер за фотоаппа­ гида. Во второй половине дня

Вера.

ратом и небольшим сувениром для нашего симпатичного

Советую

обещали дождь.

захватить и плащ.

Кремлёвские

башни

о шого Каменного моста. Посмотрите, какой чудесный вид. Вни-

Боль­

Вера. Рассказ

Кремле лучше всего начать отсюда, с

Москва. Кремль

19

Храм Василия Блаженного

зу - набережная Москвы-реки, дальше - кремлёвские стены и баш­ ни, Большой Кремлёвский дворец, соборы с позолоченными куполами, колокольня Ивана Великого.

переднем о в XVII веке в ней была установлена водоподъёмная машина, которая забирала воду из Москвы-реки и поднимала её в ре­ зервуар, находящийся в верхнем этаже башни. Отсюда вода по и стена имеет 20 башен. как используются для проезда, а остальные-глухие.

эта

плане?

Диас.

Вера.

А

как

Водовзводная.

называется

башня,

её

на

Название

напоминает

том,

что

сады.

свинцовым трубам поступала в царские дворцы

Русин.

Всего же Кремлёвская

Вера.

Из

них

три

угловые,

эта,

Водовзводная.

Пять

Как глухие? Ведь глухой-это Вера баш ня-значит, сплошная, без отверстий для проезда тран­ спорта.

Диас.

Русин.

использовала

другое

тот,

кто

значение

не слышит

слова.

Глухая

Вера.

Интересно

заметить,

башня

В

гообразии

ных

зился

народа,

Кремля.

Диас.

другие.

форм

одна

повторяет

не

что

ни

мно­

архитектур­

ярко

выра­

этом

русского

создателя

хочу запи­

Я

талант

сать названия

башен.

Пожалуйста. сле­ потом Оружейная, Комендант­ ская, Троицкая. Через ворота Троицкой баш­ ни вы сегодня пройдёте на Большого стороны

театра.

спектакль

во

ва - Боровицкая,

За

главных

Вера.

Водовзводной,

Дворец

съездов

Со Красной площ ади-са­ мая знаменитая, конеч­ но, Спасская башня. А

знаменита?

Диас.

чем

она

Во-первых, это главные ворота Кремля. Раньше через Спасские ворота въезжали в Кремль иностранные проезжать с покрытой головой, даже царь обязан был снимать шапку.

гости. Здесь

Во-вторых, это самая красивая и стройная башня. Она построе­

на

лестница. Наконец, башня имеет часы, бой которых ежедневно передается по радио. Я Кремля во время Октябрьской революции.

в Владимира Ильича Ленина они были восстановлены. Вооб- на о которых

а XIX века известными мастерами братьями Бутеноп. Циферблаты,

в

ще-то первые часы

нию

Кремль. Спасская башня

Вера.

Спасская

башня -

запрещалось

на лошадях

и проходить

1491

в

году.

Стены

у

нее

двойные,

внутри

стен

проходит

Диас.

Вера.

XV

веке,

читал,

часы

в

что

часы

были

повреждены

Но

при

1918 году

штурме

указа­

по

Да,

попал

снаряд.

Спасской башне были установлены

мы

еще

говорили, сделаны в середине

те,

расположенные по сторонам башни, имеют диаметр 6,12 метра.

На вершине башни установлена рубиновая звезда.

Русин.

Мавзолей В. И. Ленина

1937 году

в числе и над Спасской, были установлены рубиновые звёзды. студентами разрешили под­ в водили замену огромной электрической лампы мощностью в пять киловатт. Вера. Звёзды, несмотря на большой вес,-около тонны, уста­ новлены так, что легко вращаются при изменении направле­ ния ветра. Диас. Расскажите, пожалуйста, немного об истории Кремля. Вера. Пожалуйста. Первоначально Московский Кремль-это небольшой укреплённый посёлок на холме при впадении реки её

няться

Вера.

Русин.

Да,

над

пятью

со

Мы

башнями

Кремля,

в

том

В прошлом

году нам

верх башни,

и

на самый

видели, как

звезде произ­

Реки в 1817 году заключили в трубу.

В вянные стены были заменены белокаменными, и в начале XVI ве­ ка Московский Кремль стал одной из самых мощных крепостей

Европы.

В ный Совет СССР. Немного дальше расположено здание Совета Министров СССР, в котором для посетителей Кремля открыт Музей-квартира и рабочий кабинет Владимира Ильича Ленина. В 1961 году был открыт Дворец съездов. В Кремле работает

Неглинки в Москву-реку.

Неглинки

теперь

1156 году

видно,

не

западной

части

XIV веке дере­

В холма была сооружена деревянная крепость.

на

в Кремле? находится

Диас.

А

Вера.

что сейчас находится Большом

Кремлёвском дворце

Верхов­

Советское правительство, проходят съезды Коммунистической

партии, заседания Верховного Совета СССР. В феврале - марте

во На территории Кремля открыты: музей Государственная Ору­ жейная палата, выставка Алмазного фонда СССР. Предлагаю

план. Сейчас спустимся вниз, пройдём вдоль Кремлёвской стены до Красной площади, осмотрим площадь, потом пройдём на территорию Кремля и закончим нашу экскурсию в Оружейной палате. Возражений нет?

1986

XXVII

года

Дворце

съездов

проходил

съезд

КПСС.

стены? Высота стены-от

с 8 до 18 метров, а самая большая толщина-6,5 метра. Теперь и в которых были устроены бойницы для наблюдения и стрельбы.

зубцы,

мы подойдём к стене,

Диас.

Вера.

Конечно,

Вместе

нет.

А

башнями-2250

вы

какова длина

Кремлёвской

метров.

на

её

увидите

вершине

Разговор

о

времени

Диас.

Миша,

час?

театр?

Русин.

Уже седьмой.

 

Диас.

опоздали!

 

Как опоздали? У

 

Диас.

«уже седь­

мой». Это значит «скоро», Русин. чит немногим более шести. в минут после шести. Если прошло более получаса, «около семи». Большая разница. Пять минут седьмого, десять минут седь­ седьмого-это без минуты это около семи. Разрешите, Миша, взглянуть на ваши часы. Это «Слава»? Русин. Да, последняя модель. Они водонепроницаемые’, про­ а

мого,

так

ли?

не

так

Конечно, нет. Седьмой-зна­

тех случаях,

Мы говорим

когда

не

обычно

прошло

ещё

тридцати

и

мы говорим

Диас.

Понимаю.

пяти

минут

минут

двадцать

всё

пятнадцати

седьмой

семь,

час.

без

А

без

одной

двадцати

семь,

тивоударные,

от батарейки.

главное,

как? Это

их

не

что-то

надо

вроде

заводить,

вечного

работают

они

двигателя - рег-

Диас.

Вот

реШшп тоЬПе.

1 Водонепроницаемые - а ргиеЬа с1е а§иа

Русин, (смеётся.) Вот именно. Батарейка работает в течение года.

 

Диас.

   

Русин.

Диас.

мои.

новые,

отлично, минута в минуту. Вот только

бы1. Однако

Теперь-то

час,

Миша,

часы.

семь часов. Ведь мы опаздываем!

Русин.

Надо срочно идти. Бежим!

В Кремлёвском

Дворце съездов

Антракт после первого действия балета С. Прокофьева «Ромео и Джульетта».

Вам нравится балет? очень люблю

Русин.

Диас.

Я чудесные. Именно такими я представлял себе юных Джульетту Ромео.

и

И исполнители

музыку Прокофьева.

Кремлёвский Дворец съездов

1

Не

мешало

2 Заболтаться

бы -по

ез!апа

с1е тая

(разг.) -ЬаЫапс1о зе поз

Ьа разаёо

е1 11ешро

Сцена

из

Русин.

балета

Это действительно великолепно. И на такой чудесный спектакль вы из-за меня Диас. Русин. цует Надя Павлова.

это Русин. Надя Павлова - победительница Международного кон­ курса артистов балета. Она выпускница Пермского хореографи­ ческого училища, солистка Большого театра, народная артистка СССР. Надя покоряет зрителей мастерством, глубиной про­ никновения в образ. Павлова сейчас выступает Ленинграде. Когда мы там будем, постараемся попасть на спектакль с её участием.

тан­

наши

лучшие

артисты

балета.

Их мастерство

чуть не опоздали.

Пустяки. Всё хорошо, что хорошо кончается.

Вам

обязательно

нужно

Павлова? Я слышал

ещё посмотреть,

имя.

как

Диас.

Это мый балет. Миша, расскажите немного об этом Дворце. Р у с и н. С удовольствием, только давайте что-нибудь выпьем:

квас, лимонад, минеральную воду1. Что хотите? Диас. Русин. Скажу откровенно, Хосе. Мне, коренному москвичу2, нелегко было привыкнуть к этой громадине из бетона и стекла,

которую построили рядом с кремлёвскими башнями, старин­ ными соборами. Но теперь даже трудно себе представить Кремль без этого величественного сооружения. Дворец построили в 1961 году, и в нём проводятся важнейшие общественные мероприятия:

съезды, конгрессы, фестивали музыки и танца. Это одновре­ менно и вторая сцена Большого театра.

зале?

Русин. Диас. Мне нравится, как оформлены зал и фойе: просто и в то же время величественно. Русин. вмещает 4,5 тысячи человек. Однако уже второй звонок. Как бы нам не опоздать. Идёмте?

Диас.

Хорошо

бы побывать

на «Жизели».

мой люби­

Предпочитаю русский квас. Итак, я вас слушаю.

Диас.

в Почти 6 тысяч. И заметьте-прекрасная акустика.

сколько мест

А

А Банкетный зал, где мы сейчас с вами находимся,

1 Минеральная вода - аана тшега!

Диас в номере гостиницы. Звонит телефон.

Я Голос. Это сеньор Диас? Извините, одну минуточку. Вы слушаете? Сейчас с вами будет говорить проректор1 Мос­ ковского государственного университета.

Проректор. Доктор Диас? Здравст­ вуйте. Рад вас приветствовать в Москве. Надеюсь, вы хорошо провели воскре­ сенье? Диас. был в Кремле и на балете Джульетта». Масса впечатлений. за вы свободны, я хотел бы пригласить вас к нам

Надеюсь, товарищ Ру­ вас с программой? Диас. Да, программа у меня имеется. При

син уже познакомил

Диас.

вас слушаю.

Благодарю вас, отлично. Вчера

Очень рад

«Ромео

и

вас. Если

Проректор.

в ректорат.

Проректор.

Вот

и

хорошо.

встрече мы сможем уточнить некоторые детали программы. Диас. Буду признателен. А

время

но?

Ну, на ногах. Проректор. Договорились. В поло­ вине десятого за вами заедет Михаил Иванович. Диас. Большое спасибо. Буду ждать. Проректор. Итак, до встречи. Всего доброго. Диас.

сов

в сможете меня принять? В

десять часов

вы

Я

уже

с

какое

не

ра­

ча­

вы

Проректор.

Диас.

что

семи

До свидания.

ДЕНЬ

ТРЕТИЙ

понедельник

Разговор

по телефону

В парикмахерской

Кто следующий? Проходите. (Диасу.) Сейчас ваша очередь. Спасибо.

М а стер.

П ос етитель

Диас.

(Проходит в зал.)

1 Проректор -уюеггесшг

Мастер. те пиджак, так шаю

пожалуйста.

Сюда, пожалуйста. Сними­ вам

Слу­

будет удобнее.

и побрейте

вас.

Диас.

Постригите

меня,

Как будем стричься?

Мастер. Диас. и Мастер. Сверху волосы не снимать? Что значит - снимать ? Стричь ?

Подрежьте волосы немного сза­

на висках.

нет?

ди

Диас. Да, это мы, парикмахеры, так говорим.

сверху или

у

короткие

Мастер.

Диас.

Мастер.

Диас.

Понятно, это профессионализм. Так Пожалуй,

же,

будем снимать

как

не снимать.

Они

меня

Вам нравится стрижка?

нас,

и

у

Мастер. Диас. почитают носить короткие волосы.

Ну

вот

и готово.

Да. Люди моего

возраста

в Испании, пред­

Я вы говорите очень хорошо. Диас. дались. Мастер.

хорошо,

Сядьте побрею. Вода не очень горячая?

Мастер.

так и подумал, что вы

иностранец.

Но по-русски

нерусский-всё-таки

так.

пониже.

Диас.

Ничего.

Пар (смеётся).

костей не ломит.

говорим,

оделся,

ему жарко,

Диас.

но

он не боится простудиться.

говорите,

видите,

русским языком.

Нет,

и Мастер (сочувственно). Век живи-век учись

Диас.

бритва.

Не больно?

у не брили.

Вообще-то

бреет совсем-совсем молодым.

бритвой, но она

Диас.

Как юноша.

Вот именно.

очень чисто.

массаж.

Мастер.

Диас. Мастер.

Да, пожалуйста. Можно освежить?

Мастер.

Диас.

Мастер.

Диас.

Мастер. Я освежу

Я

виду?

одеколоном.

Ах, смочить, пожалуйста. вас «Шйпром» 1. Теперь разрешите

пудрить.

1 «Шипр» - тагса. ёе сопоийа а§иа

с!е со1оша рага саЬаИего&

Не надо, спасибо. Я не употребляю пудру. Пожалуй, всё. Очень вам благодарен. Мастер.

Диас.

Заходите в следующий раз. Спасибо. Обязательно зайду. Платить в кассу? Мастер.

Диас.

Да, конечно.

Встреча

в ректорате

Приёмная проректора. Входят Русин и Диас.

Русин. Здравствуйте, Валентина Ивановна. Проректор у себя ?1

Здравствуйте. Садитесь, пожалуйста. (Говорит

Секретарь. по телефону.) Проходите. Проректор вас ждёт. Рад дитесь. Как вы устроились1 в гостинице? Диас. Спасибо, отлично. Михаил Иванович отвёз меня в го­ стиницу «Россия». Там очень удобно. Проректор. Вы хорошо говорите по-русски, так что мы, я думаю, обойдёмся без переводчика3. Не откажетесь от ста­ кана чаю? Диас.

Проректор.

Спасибо.

вас видеть,

коллега.

Будьте

добры,

са­

Проректор нажимает кнопку. Секретарь вносит с

поднос

чаем.

Проректор. Мы придаём большое значение вашей поездке в СССР и на­ Мы учли просьбу вашего института и включи­ ли учебных заведений Москвы и Ленинграда. Что у вас сначала в программе, Михаил Иванович? Руси и. Посещение Института русско­ го языка имени А. С. Пушкина, затем посещение Университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы. Проректор.

по просьбе составил для вас весьма насыщенную программу 4. Не трудно ли будет?

нашей

деемся,

успешно.

что

она

пройдёт

в программу посещение целого ряда

Должен сказать, что товарищ

1 У

2 Как вы устроились?

3 Обойдёмся без переводчика

4 Насыщенная программа-ргодгата шгепзо

себя (зд.)-

(разг.)- ^Ех1а а поз арапагетоз

а

и

(еп

зш

Русин

ех1е ЬотеГ)?

е1 ш1ёгрге1е

Ну, что вы! Программа очень интересная.

А хать будем дома. Особенно мне хотелось бы познакомиться с интенсивными методами преподавания русского языка ино­ странцам. Проректор.

отды­

Диас.

Такая возможность

вас

будет при

у нии института русского языка. Насколько мне известно, там создано несколько интенсивных курсов, а один-«Русская речь- интенсйвно»1-опубликован в издательстве «Русский язык»2. Диас. сколько вопросов. Проректор. Диас. в Проректор. имеет три вида обучения: очное - студенты только учатся на дневном отделении; вечернее-днём студенты работают, а вече­ ром учатся, и заочное - обучение путём самостоятельного изу­ чения предметов студентами. Срок обучения в институтах и уни­ верситетах пять-шесть лет. Выпускники3 получают диплом о выс­ шем образовании. В высшие учебные заведения принимаются окончившие среднюю школу. Предпочтение4 мы отдаём тем, кто имеет опыт практической работы. Образование у нас бес­ платное. Диас. Получают ли студенты стипендию? Проректор. Все успевающие студенты получают стипен­ дию. Студентам-отличникам стипендия выплачивается повышен­ ная, на пятьдесят процентов больше обычной. Студенты, осо­ бенно отличившиеся в учёбе и общественной работе, полу­ чают Ленинскую стипендию. Кроме того, в каждом вузе есть именные стипендии. Например, стипендия имени Пушкина, Ло­ моносова, Крупской и другие. Диас. Не можете ли вы назвать цифру: сколько студентов оканчивают вузы ежегодно? Проректор. Около семисот тысяч человек. Между прочим, за годы Советской власти высшая и средняя специальная шко­ ла подготовила свыше семи с половиной миллионов специалистов с высшим и более двенадцати миллионов со средним специаль­

Большое

спасибо.

Позвольте

мне

задать

посеще­

вам

не­

Конечно, я вас слушаю.

Расскажите, пожалуйста, о системе высшего образо­

вания

СССР.

Пожалуйста.

Система высшего образования

1 Т. КлгзЬ,

N. Кгу1оуа

Ь. МёЫкоуа.

у

“Е1 ЬаЫа

т 1еп81Уатеп1е” , Мозсй,

гиза

1981.

т1еш тэ,

1Ж85

ра!зез

1атЫёп

у о1го сигзо йиепщуо, ргерагайо еп е1 1пзП1иго: “ Кйто-1,

Сигзо

Еп

т

озсй, 1979-1983).

ат

р

Н

а

т

е

е

еп

оггоз

зе

сопосе

2,

у

3”

2 «Русский язык»-ЕсЙопа1 езреааНгайа (с1ез<1е 1974) еп риЬНсаг «Луегзоз Йроз с!е

сНсаогалоь,

М

НЬгоз

ех 1гат»]его.

ю

та

«1е

гех1о

у

3 Выпускник - (*гас1иас1о

4 Предпочтение-ргеГегепаа

1кегапоз

рага

ятепеь

аргепёеп

е1

гизо

сото

ным образованием. Для сравнения укажу, что в дореволюционной России было всего сто двадцать семь тысяч студентов. Диас. Да, цифры потрясающие1. И последний вопрос. Каки­ ми льготами2 пользуются иностранные студенты в СССР? Проректор. Все иностранные студенты в СССР пользуются бесплатным жильём, литературой, оборудованием лабораторий. Так же, как любой советский гражданин, иностранные учащиеся пользуются бесплатным медицинским обслуживанием. Они полу­ чают ежемесячную стипендию. Впрочем, вы сможете познако­ миться с жизнью и учёбой иностранных студентов при посе­ щении наших учебных заведений. Возможно, есть ещё вопросы? Диас. Благодарю вас, больше нет. Извините, что отнял у вас столько времени. Проректор. Что вы, мне было интересно с вами побесе­ довать. Желаю вам с пользой провести время в нашей стране. Надеюсь ещё раз увидеть вас перед отъездом. А это вам на память о нашем университете-юбилейная медаль, посвящённая 200-летию Московского университета и альбом о его истории. Диас. Большое спасибо. Позвольте вручить вам значок на­ сотрудников моей До свидания.

шего - Барселонского университета и работы

кафедры, правда, извините, на испанском языке Проректор. Спасибо. Всего наилучшего.

Экскурсия

по Москве

Русин.

Хосе, прошу в машину'.

Диас.

О, «Жигули»! Я

не водитель4

и плохо разбираюсь

в Испании, только называется иначе-«Ла­ да». Русин.

дила6.

подво­

мы Предлагаю проехаться по го­

в технике5, но машина мне нравится.

эта

Она

известна и

Машина

Куда

меня

пока

поедем?

не

Диас.

Русин. роду. Диас. С удовольствием. ный день.

К

тому

же

сегодня

такой

прият­

1 Потрясающий (раэг.)-1тргс8юпап1е

2 Льгота-ргт1е§10

3 Прошу

4 Водитель-сопйиаог, сЬоГег

5 Разбираться - разобраться в технике (зд.)-еп1еп<1ег с1е [ёсшса

6 Подводить-подвести кого? в чём? (переноси. )-<1уаг р1ап!:а<1о а а1§шеп

а1 сосЬе

в машину

зиЬа

Выставка достижений народного хозяйства

Русин. Сейчас мы

улице

на основателю города Юрию Долгорукому. Можно остановить машину? Мне хотелось бы сфото­

Диас. графировать памятник. Русин. Пожалуйста. Здесь как раз можно остановиться.

Горького.

Справа

памятник

Выходят из машины.

В 1947 году Москва праздновала своё восьмисотле­ было

поставить этот памятник.

решено

именно так.

это

В XIV

веке Москва стала

столи­

Русин.

Диас.

Русин.

и Трудно поверить, что когда-то на месте Москвы была небольшая крепость.

тие. Тогда

А цей небольшого княжества1, а в XV веке-государства. Именно,

в это время началось строительство каменных стен вокруг Кремля.

Диас.

А

что

это

за здание?

Русин.

Это Моссовет.

Диас.

Моссовет?

1 Княжество (истор.) - рппараёо

Московский Совет народных депутатов

Русин.

орган

Диас.

Русин.

власти.

Слово

продмаг,

Московский Совет народных депутатов-наш город­ из Теперь понял. Это аббревиатура\ как колхоз Или Это площадь Пушкина. Видите памятник Пушкину? Он создан в тысяча восемьсот восьмидесятом году скульптором Опекуши­ ным на народные деньги. За ним-кинотеатр «Россия». Ещё не­

сколько лет назад это был самый большой кинотеатр в Моск­ ве. Л сейчас построили кинотеатр «Октябрь» на две с полови­ с

(Чи­

ской

«Моссовет»

универмаг,

состоит

завком

двух

слов.

дальше.

Едем

будем. что тает.) «Я памятник себе воздвиг нерукотворный Русин.

Строка из стихотворения поэта «Памятник». Слово нерукотворный вам понятно? Диас. Русин.

то вать, делать. Нерукотворный-значит вечный, созданный гением своей поэ­ зии. Подъезжаем к площади Маяковского. Слева-памятник поэ­

а мы свернём2 направо, на Садовое кольцо. к памятнику нельзя подъехать? об ше, а теперь трудно развернуться3 и далеко объезжать. Подъ­ раз.

едем

ту,

этом немного рань­

на многие годы. Так Пушкин говорил

есть созда­

ной тысячи человек.

Диас.

Мы Памятник мне нравится. А

вами

там

за слова?

»

здесь

Не очень.

В слове-два

корня: рука и творить,

о бессмертии

Диас.

А

Русин.

Вот если

бы

вы

мне сказали

в следующий

1 Аббревиатура-аЬгеу1а1ига

2 Свернуть - сворачивать югсег, йоЫаг

3 Развернуться - разворачиваться

Ьасег е1 У1га]е

33

Диас. Какое здесь движение! Вы не боитесь вести машину? Русин. привык. Диас. Интересно, почему эта улица назы­ вается Садовое кольцо? Садов что-то не видно. Русин. это историческое. Ког- да-то здесь проходила лйния укреплений1 вок­ руг Москвы. Позднее образовалась широкая улица с садами. Сады, как вы видите, не сох­ ранились, а название ос­ талось. А теперь сво­ рачиваем на Комсо­ мольский проспект. Это сравнительно новая улица. Посмотрели бы вы, дома лет двадцать зад! вянные. А вот и университет, видите, впереди? Это ведь новое здание университета? Да, оно построено в 1953 году. Между прочим, когда

я учился в университете, то вместе с другими студентами по­ могал строить это здание.

Согласен.

Да

как-то

Название

какие

здесь

Маленькие,

Диас,

Русин.

были

на-

дере­

Памятник А. С. Пушкину

С тех пор прошло более тридцати лет.

университета?

перевели

экскурсия

Если

вы

Диас.

Русин.

Значит,

вы

Конечно.

здание

учились

в

Ленинских

в 1953 году ряд факультетов У

всё расскажут

старом

горах.

здании

вас

по

А

в новое

в университет.

не возражаете, давайте выйдем из машины.

на

Тогда вам

будет

порядку.

Выходят из машины.

Диас. Какой чудесный вид. Это ведь Москва-река, не правда ли? Русин.

я стадион-это Лужники. Ещё дальше Кремль. На этом месте, где

Да,

очень люблю

это

место.

Смотрите,

впереди

1 Линна укреплений-Нпеа ёе ГогиПсааоп

стоим, клятву * наро­ да наши знаменитые ре­ волюционеры -демокра­ и

рёв.

мы

когда-то

бороться за дело

с

вами

дали

ты

Герцен

Диас. Если вам

меня

на

фоне

На

С

вас

Ога­

не­ трудно, сфотографируй­ те верситета. мять. Русин. вольствием Диас. му? Русин. снять мы употребляем так тографировать. Смысл и

сфо­

один

уни­

па­

удо­

сниму.

Почему сни­

Глагол

как

же часто,

тот

же.

Здание МГУ

на Ленинских горах

А вместе на фоне стадиона. (Обращается к прохожему.) Товарищ, сфотографируйте нас, пожалуйста. Русин. очень Спасибо, товарищ.

ем

ся

снимемся

Диас.

теперь

давайте

Думаю, что стадион получит­

мелко.

Но

всё-таки

попробу­

Благодарит прохожего.

Русин. летит время!2 Вам пора обедать, ждут в МГУ. ещё заехать домой. Едем

Диас.

же скорее,

а

то

а

Однако уже четыре часа. Как

меня

Но сначала я должен успеть

опоздаем.

1 Дать-давать клятву -ргезСаг ^игатеп1:о

Л стйт

время

е1 йетро

уие1а

На концерте

Концертный зал им. П. И. Чайковского. До начала концерта остаётся несколько минут. Диас в партере. Подходит Нина Фёдоровна, жена Русина.

Нина Простите, вы Хосе Диас? Я Нина Фёдо­ ровна Русина, жена Миши.</