Вы находитесь на странице: 1из 7

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO – Trabalho Temporário no Exterior

CONTRATANTE __________________________________________________________________, Brasileiro,


portador do documento de identidade número _____________________________________ residente na rua
____________________________________, __________________-______, doravante simplesmente
denominado “aluno”, “estudante” ou “contratante”

CONTRATADO: EGALI INTERCÂMBIO LTDA., pessoa jurídica de direito privado devidamente inscrita no CNPJ sob o
nº 08.777.465/0001-65, com sede na Rua Taquara, nº 572, conjunto 502, Bairro Petrópolis, Porto Alegre – RS,
doravante denominada apenas EGALI.

CONSIDERANDOS

Considerando que a regular execução do programa de trabalho no exterior, a obtenção de visto tipo J-1, e o
transporte aéreo estão vinculados às políticas e regras internas de diferentes empresas/instituições, as quais
devem ser incondicionalmente respeitadas pelas partes deste contrato.

Considerando que a concessão ou não do visto tipo J-1 é uma faculdade do consulado dos Estados Unidos, e que
não há, no ponto, obrigação de resultado por parte da EGALI.

Considerando que o contratante está expressamente ciente que é condição imprescindível para o trabalho no
exterior, e conseqüentemente para o regular desenvolvimento deste contrato, a obtenção do visto tipo J-1 e do
documento DS2019.

Considerando que a obtenção de vagas de trabalho temporário no exterior está condicionada a existência de
demanda, e que não há como assegurar, em nenhuma hipótese, a obtenção de vaga em um estabelecimento
específico.

As partes acima identificadas têm entre si justo e acertado o presente Contrato de Prestação de Serviço –
Trabalho no Exterior, que se regerá pelas cláusulas e condições descritas a seguir.

CAPÍTULO I – DAS DEFINIÇÕES

Programa “FREE” – O programa denominado pela contratada como “FREE” compreende, nos limites que serão
detalhados por este instrumento, o planejamento de programa de trabalho temporário no exterior, que pode
incluir, ou não, o assessoramento na obtenção do visto tipo J-1 ou na aquisição de passagens aéreas
internacionais.

Programa “FREE All-Inclusive” – O programa denominado pela contratada como “FREE All-Inclusive” compreende
um pacote de serviços, nos termos que serão detalhados por este instrumento, que inclui o planejamento de
programa de trabalho temporário no exterior, o assessoramento na obtenção do visto tipo J-1, a aquisição de
seguro-saúde internacional e a aquisição das passagens aéreas internacionais.

Visto tipo J-1 – O visto J-1 é um visto concedido pelo governo norte-americano para estudantes universitários que
vão trabalhar por período temporário nos Estados Unidos, sem possibilidade de renovação ou extensão. O
período máximo do visto é de 15 de novembro à 15 de março, sendo a duração do visto condicionada às férias da
universidade do estudante.

Documento DS2019 – Documento necessário para a emissão do visto J-1, entregue pela Egali ao aluno

Sponsor – Organização norte-americana responsável pelo aluno durante o programa de intercâmbio. O sponsor
faz a emissão do documento DS-2019, bem como encontra os empregos para os alunos. Ele é quem organiza as
feiras e é responsável pela recolocação do aluno no caso de cancelamento de vaga de emprego.

CAPÍTULO II – DO OBJETO
CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO – Trabalho Temporário no Exterior

CLÁUSULA 1ª. O presente instrumento tem por objetivo a contratação de assistência especializada no
planejamento de programa de trabalho temporário no exterior, podendo incluir também, caso solicitado,
assessoramento na obtenção de passagens aéreas, visto de intercâmbio tipo J-1 e/ou seguro saúde.

CAPÍTULO III - DAS OBRIGAÇÕES E RESPONSABILIDADES DA CONTRATADA

CLÁSULA 2ª. Competirá à EGALI, dentro das reais possibilidades oferecidas pela situação e obedecendo as
disposições de todas as outras empresas/instituições envolvidas direta ou indiretamente, as seguintes obrigações
e responsabilidades:

I - Providenciar, por intermédio de empresa sediada no exterior, doravante denominada SPONSOR, a obtenção de
uma vaga de trabalho legal e regular no País destino.

II - A vaga obtida proverá ao contratante receita suficiente para este cobrir gastos com alimentação básica,
transporte coletivo local e moradia, sempre que o trabalho for desempenhado nos exatos termos propostos pelo
empregador, o que inclui severo cumprimento da jornada de trabalho, rigor com regras internas do
estabelecimento, índices mínimos de produtividade, entre outros.

III - Providenciar nova vaga de trabalho em caso de extinção da antiga relação laboral por iniciativa exclusiva e
imotivada do empregador, portanto sem participação do contratante, podendo a nova ocupação ter natureza
diversa da anterior, bem como ser desenvolvida em outra localidade do País destino.

IV - Caso o contratante permaneça por mais de 14 dias sem trabalho, possuindo visto e documentação ainda em
dia, não tendo ele concorrido para a perda do emprego, ou seja, por iniciativa exclusiva e imotivada do
empregador, será disponibilizado o valor correspondente a 100 (cem) dólares por semana até a colocação do
contratante em outra vaga de trabalho, limitando-se a obrigação ao período previsto para o trabalho inicialmente
contratado, conforme previsão constante no documento DS-2019 ou a data de chegada do aluno nos EUA (o que
acontecer mais tarde). Ou seja, ao completar quatorze dias sem trabalho, a partir da data do DS, o aluno recebe o
valor, seguindo recebendo até começar o trabalho

V - Sendo necessária a troca de emprego, em casos de extinção da relação laboral por iniciativa exclusiva e
imotivada do empregador, custeará a EGALI os gastos com passagens aéreas para o local onde será
desempenhada a nova função laboral, não cobrindo, contudo, mais nenhum custo do deslocamento, tais como
ligações telefônicas, transporte de bagagem, táxis para o aeroporto, moradia na nova cidade, entre outros.

VI - Prestar assessoria à obtenção do documento DS2019 – autorização de trabalho nos Estados Unidos, sendo
que tal autorização se dará por prazo determinado, sempre limitado ao período máximo de 15 de novembro a 15
de março, e obedecendo as regras estabelecidas pelo consulado americano.

VII - Promover orientação pré-embarque na cidade onde está localizada a Filial EGALI em que houve a
contratação.

VIII - Caso solicitado pelo contratante ao final deste instrumento, prestar auxílio no encaminhamento do pedido
de visto tipo J-1, conforme descrito na cláusula 12ª, e se devidamente fornecidos, em tempo hábil, todos os
documentos solicitados pela EGALI e pela entidade imigratória, não se responsabilizando, em nenhuma hipótese,
por eventual negativa na concessão do visto, tendo em vista ser esta uma faculdade discricionária das
autoridades.

IX - Não responderá a EGALI, em nenhuma hipótese, pela suspensão, cassação, cancelamento ou revogação do
visto, inexistindo qualquer obrigação indenizatória ou pecuniária em relação ao contratante, nem mesmo em
relação às perdas advindas do término da atividade laboral por conta disso.

X – Intermediar, caso solicitado, a contratação de seguro de saúde internacional.

XI - Caso solicitado pelo contratante ao final deste instrumento, prestar assessoria na obtenção de passagens
aéreas internacionais nos termos e condições propostos pelas companhias aéreas, sem qualquer obrigação
adicional no que se refere ao cumprimento dos horários dos vôos, perda ou extravio de bagagem, ou qualquer
CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO – Trabalho Temporário no Exterior

outro dano e/ou vício de serviço que se vincule à companhia aérea ou sobre o qual a contratante não possua
qualquer ingerência.

XII – A contratada não responderá, em nenhuma hipótese, por qualquer ato/fato do contratante, sempre que este
violar as obrigações assumidas neste instrumento, sobretudo em caso de fraudes perpetradas em relação à
jornada de trabalho, vaga em segundo emprego não autorizada pela Egali ou pelo empregador principal,
pagamentos sem os correspondentes registros, entre outras.

§ 1º – A garantia prevista no inciso IV não será devida, em hipótese alguma, se o contratante possuir outra fonte
de renda no exterior, tendo esta sido comunicada à EGALI ou não, uma vez que o objetivo da garantia é tão
somente assegurar as necessidades básicas do contratante.

§ 2º – A garantia prevista no inciso IV também não será devida quando verificada qualquer tipo de fraude no que
se refere à ausência de emprego, à existência de outra atividade que esteja remunerando o contratante
(parágrafo primeiro) ou a quaisquer causas relacionadas à perda da atividade laboral.

CAPÍTULO IV - DAS OBRIGAÇÕES E RESPONSABILIDADES DO CONTRATANTE

CLÁUSULA 3ª. Competirá ao contratante às seguintes obrigações e responsabilidades:

I - Pagar o preço ajustado por todo serviço contratado, nos termos e valores descritos no capítulo VI deste
instrumento, bem como no orçamento que acompanha o presente, declarando-se ciente, desde já, acerca da
política de reembolso da EGALI em relação aos programas FREE e FREE All-Inclusive (anexo I deste contrato)

II - Em caso de atraso no pagamento, obriga-se o contratante ao pagamento dos valores em mora devidamente
atualizados pelo IGP-M (FGV), com juros de 1% ao mês.

III - Inteirar-se, previamente, sobre as leis locais e as normas internas do local de trabalho, respeitando-as
invariavelmente, não respondendo a EGALI, em nenhuma hipótese, por eventual violação destas normas.

IV - Comparecer ao emprego no exterior nos dias, horários e nas exatas condições determinadas pelo
empregador, respeitando jornada de trabalho e a exclusividade do emprego, nos termos do inciso IX desta
cláusula.

V - Submeter-se a avaliação médica sempre que requisitado pelo empregador ou autoridades locais, estando
ciente de que, enquanto no Brasil, tem o direito de recusar-se se assim desejar, nos Estados Unidos isso poderá
inviabilizar a obtenção do trabalho, sendo que neste caso a EGALI não tem qualquer obrigação de encontrar outra
vaga de emprego.

VI - Comparecer às reuniões de orientação promovidas pela EGALI, comprometendo-se em seguir com rigor as
recomendações da contratada.

VII - Alcançar, em tempo hábil, todos os documentos solicitados pela contratante/empregador/instituições, não
se responsabilizando a EGALI por eventuais problemas decorrentes da não apresentação dos documentos
solicitados.

VIII - Prestar informações verdadeiras para EGALI/empregador/instituições sempre que solicitadas, não se
responsabilizando a EGALI por quaisquer ato/fato decorrentes de informações inverídicas.

IX - Não desempenhar qualquer outra atividade laboral no exterior sem expressa autorização da EGALI e do
empregador principal

X - Respeitar de forma incondicional às leis locais, não havendo qualquer possibilidade de reembolso de qualquer
valor pago em caso de deportação ou conduta ilegal no exterior.

XI - Providenciar, por seu próprio esforço, a obtenção do visto tipo J-1 e passagens aéreas, caso não contratado o
serviço de assessoramento da EGALI, sempre respeitando os demais termos deste contrato.
CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO – Trabalho Temporário no Exterior

XII - Retornar ao Brasil em até 30 dias após o período de trabalho, havendo ou não assessoramento na aquisição
de passagens aéreas por parte da EGALI.

XIII - Em caso de retorno ao Brasil antes do término do período ajustado no documento DS2019, deverá o
contratante comunicar a EGALI com pelo menos 05 dias de antecedência da saída do exterior, sob pena de
responsabilização das perdas e danos advindos.

Parágrafo único – Em relação ao inciso V, quando o contratante já estiver no exterior, deverá obedecer às leis
locais no que se refere à requisição de exames ou avaliações médicas. A não observação dessas poderá impedir o
início do trabalho e até mesmo o cancelamento do visto. Nessas hipóteses, a EGALI exime-se de toda e qualquer
responsabilidade, bem como de eventual pedido de reembolso, ou ainda, das obrigações contidas na cláusula
segunda, incisos IV e V.

CAPÍTULO V – INFORMAÇÕES RELEVANTES

CLÁUSULA 4ª. A relação de trabalho será regida pelas leis locais e disposições internas do empregador, sendo que
o contratante não goza de nenhuma garantia no emprego, podendo a relação ser extinta por iniciativa imotivada
do empregador.

CLÁUSULA 5ª. A média de horas indicada na oferta de trabalho (job offer) trata-se de mera estimativa, e não
representa, por si só, a efetiva prestação (trabalho) das horas ali indicadas.

CLÁUSULA 6ª. O salário indicado na oferta de trabalho (job offer) pode sofrer descontos de tributos e taxas.

CLÁUSULA 7ª. São de exclusiva responsabilidade do contratante as despesas com moradia, alimentação e
transporte no exterior, bem como qualquer outro custo que não esteja expressamente discriminado neste
contrato.

CLÁUSULA 8ª. Os serviços de auxílio na obtenção de nova vaga de trabalho, bem como de verba auxiliar em caso
de desemprego, ficam restritos para casos de dispensa imotivada por parte do empregador do exterior, não
havendo qualquer obrigação ou direito à indenização nos demais casos de extinção da atividade laboral.

CLÁUSULA 9ª. Ao aceitar a oferta de trabalho (job offer), o contratante anui com as condições de trabalho,
obrigações e responsabilidades inerentes à função.

CLÁUSULA 10ª. Mesmo após a confirmação da oferta de trabalho (job offer), pode haver necessidade de troca do
empregador em razão de impedimento deste – com o que o contratante concorda desde já – ficando garantido,
no entanto, uma vaga de emprego ao contratante (ainda que em local diverso).

CLÁUSULA 11ª. Independentemente da assessoria da EGALI quanto à obtenção do visto tipo J-1, fica o contratante
ciente que a entrevista poderá se dar no idioma oficial do País de destino, sendo o contratante o único
responsável pelo seu desempenho e pela própria obtenção do visto.

CLÁUSULA 12ª. O programa FREE All-Inclusive compreenderá os seguintes serviços:

I - Passagens aéreas em classe econômica, da companhia de escolha da contratada, para São Paulo, em data
aprazada pela EGALI, em um mínimo de duas opções, sendo que, caso o contratante opte por data diferente,
arcará ele com os custos da passagem e do transporte em geral.

II - Uma noite de hospedagem em São Paulo, em quarto triplo com café da manhã, não tendo o contratante o
direito de decidir acerca dos demais integrantes da habitação, mantendo apenas o critério de ocupantes do
mesmo sexo.

III - Quatro refeições, ou quatro vales-refeição no valor de R$ 10 (dez reais) para utilização durante o processo de
visto em São Paulo.
CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO – Trabalho Temporário no Exterior

IV - Transporte entre a cidade de aquisição do programa, desde que esta esteja a mais de 100km da cidade do
aeroporto, e o aeroporto de onde partir o vôo para São Paulo, além de transporte entre o aeroporto em São Paulo
e o hotel escolhido pela contratada

V - Taxa de agendamento, taxa de reciprocidade, taxa SEVIS, taxa Citibank, taxa de retorno do SEDEX, taxa de
assessoria de visto; não compreendendo gastos com fotos, impressão de documentos, confecção do passaporte
ou qualquer outro custo não citado neste inciso.

VI – Assistência Médica Internacional junto a seguradora Assist-Card. A cobertura será válida da data de
embarque até a data de retorno da passagem internacional adquirida pela Egali, sendo a data máxima coberta
pelo seguro o dia 15 de Abril de 2011.

VII – Passagem aérea internacional em classe econômica de ida e volta para os Estados Unidos, em companhia a
ser escolhida pela CONTRATADA. A passagem será sempre da capital do estado no qual foi adquirido o programa,
tendo como destino o aeroporto apontado pelo empregador, desde que este tenha rotas para passagens vendidas
no Brasil.

VIII – Translado para as feiras de empregadores caso elas não sejam realizadas na cidade do contratante.

§1º - O assessoramento na obtenção do visto tipo J-1 para o programa FREE, se solicitado e contratado ao final
deste instrumento, compreenderá tão somente a Taxa de agendamento, a taxa SEVIS, a taxa Citibank, e a taxa de
assessoria de visto, não compreendendo nenhum outro custo.

§ 2º - Em qualquer hipótese, ou seja, independentemente do programa contratado, no caso de não concessão do


visto ou de necessidade de retorno para São Paulo, por qualquer motivo, não serão cobertos quaisquer outros
gastos decorrentes desta segunda viagem.

§ 3º - É de responsabilidade do contratante qualquer taxa de remarcação de passagem após o embarque para o


país de destino ou antes do embarque em havendo discordância em voar no dia apontado pela CONTRATADA.

CLÁUSULA 13ª. A Assistência Médica Internacional tem as normas regidas pela seguradora Assist-Card, de acordo
com as normas para o produto “Young Work and Study” publicados no site http://www.assist-
card.com/pdf/ccgg_pt.pdf .

CLÁUSULA 14ª. A decisão do CONTRATANTE de não usufruir de algum dos serviços especificados no presente
contrato não dá direito a nenhuma espécie de ressarcimento por parte da CONTRATADA.

CLÁUSULA 15ª. O contratante fica ciente que para o programa FREE All-Inclusive a data limite para o embarque
para os Estados Unidos é dia 17 de dezembro, em companhia aérea e rota a serem determinadas pela EGALI.

§1º - Caso o aluno decida sair em outra data que não até o dia 17 de Dezembro, precisará custear a diferença de
valores entre passagens do dia 17 ofertadas pela EGALI e da data escolhida;

Parágrafo Único – Quando o programa contratado for o “FREE – All Inclusive”, as saídas (embarques) serão
efetuadas exclusivamente em Porto Alegre, Florianópolis, Curitiba, São Paulo e Rio de Janeiro.

CLÁUSULA 16ª. O embarque, tanto para o programa FREE, quanto para o programa FREE All-inclusive, dar-se-á
dentro do período de dez dias que antecede o início do trabalho no exterior, tendo como destino final o
aeroporto local da oferta de trabalho (job offer).

CLÁUSULA 17ª. A EGALI não cobrirá nenhuma despesa de transporte entre o aeroporto de destino e sua
acomodação no exterior, bem como qualquer despesa que o contratante venha a ter no seu regresso do exterior,
entre sua acomodação e o aeroporto, e entre o aeroporto e sua residência no Brasil.

§ 3º - Fica o contratante vinculado à política de reembolso da EGALI.

CAPÍTULO VI - DO PREÇO
CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO – Trabalho Temporário no Exterior

CLÁUSULA 18ª. Pagará a contratante o preço total constante no orçamento anexo, declarando-se, o contratante,
desde já, acerca da política de reembolso da EGALI.

§1º - em caso de mora, o pagamento dos valores em atraso será devidamente atualizado através do IGP-M (FGV),
com acréscimo de juros de 1% ao mês.

CAPÍTULO VII - DA RESOLUÇÃO DO CONTRATO

CLÁUSULA 19ª. Em caso de desistência do contratante, antes do embarque, resolve-se o contrato através da
política de reembolso, a qual o contratante declara ter conhecimento.

§1º - Após os prazos estipulados na política de reembolso da EGALI não haverá qualquer possibilidade de
reembolso, sem prejuízo do pagamento dos valores correspondentes aos serviços já prestados até aquele
momento ou dos valores despendidos pela EGALI e não passíveis de restituição.

CLÁUSULA 20ª. Em caso de deportação, perda do visto ou abandono do emprego, rescindir-se-á o contrato sem
qualquer direito a reembolso, sem prejuízo das perdas e danos enfrentadas pela EGALI.

CLÁUSULA 21ª. Poderá a EGALI rescindir o contrato em caso de não pagamento do preço ou mora do contratante,
sem prejuízo do pagamento do valor correspondente aos serviços prestados até o momento ou de valores
despendidos pela EGALI e não passíveis de restituição.

§ 1º - Será considerado prejuízo à EGALI, para esta cláusula e para as outras em que se fez a mesma referência,
por exemplo, qualquer pagamento adiantado, taxas de qualquer natureza, das passagens aéreas, bem como dos
serviços de qualquer funcionário da EGALI.

CAPÍTULO VIII - DA VIGÊNCIA DO CONTRATO

CLÁUSULA 22ª. O presente instrumento é válido a partir da data de assinatura até a data final do documento DS-
2019.

CAPÍTULO IX – DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

CLÁUSULA 23ª. São partes integrantes deste instrumento a Política de Reembolso (anexo I) e o Orçamento, sobre
os quais o contratante declara pleno e total conhecimento e concordância.

CLÁUSULA 24ª. A comunicação entre as partes para qualquer fim ligado a este contrato será feita exclusivamente
mediante e-mail, com a respectiva confirmação de recebimento.

§ 1º - Sendo o fato a comunicar a desistência do contrato, deverá esta ser promovida, impreterivelmente, através
de documento impresso devidamente assinado pelo contratante, conforme prazos estabelecidos na política de
reembolso.

CLÁUSULA 25ª. Sendo a EGALI acionada e/ou responsabilizada civil, penal ou administrativamente por qualquer
ato e/ou fato ligado ao contratante em sua permanência no exterior, como por exemplo, desrespeito às leis
locais, violação das normas do trabalho, haverá reconhecido direito de reembolso de qualquer valor pago pela
EGALI, inclusive honorários advocatícios.

CLÁUSULA 26ª. Fica eleito o Foro da Comarca de residência do contratante para dirimir quaisquer litígios oriundos
da presente relação.

ESTE CONTRATO ( ) INCLUI ( ) NÃO INCLUI O SERVIÇO DE ASSESSORIA NA OBTENÇÃO DE VISTO TIPO J-1.

ESTE CONTRATO ( ) INCLUI ( ) NÃO INCLUI o serviço FREE All-inclusive

_______________,____ de __________ de 2010.

_____________________ ____ ________________________


CONTRATANTE EGALI
CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO – Trabalho Temporário no Exterior

Anexo I – Regras de Reembolso

O presente regulamento visa a estabelecer e dar ciência a todos os clientes da EGALI INTERCÂMBIO sobre as regras de
reembolso dos valores pagos à EGALI, pela contratação dos programas FREE e FREE ALL-INCLUSIVE

As regras de reembolso são aplicáveis para os seguintes casos:

i) Fato de Terceiro - Visto negado; II) Iniciativa do Aluno - Desistência;

As regras são diferentes para cada um dos casos acima, e regem-se conforme tópicos a seguir elencados:

VISTO NEGADO:

a) As regras relativas ao reembolso por “visto negado” são válidas e aplicáveis somente para alunos que tenham adquirido
o “produto” visto junto à EGALI, ou seja, que contrataram a EGALI para auxiliar na obtenção do visto, através de
orientações e intermediação (pagamento de taxas, preenchimento de formulários) junto ao consulado do país de
destino. O programa FREE All-Inclusive inclui este serviço. O aluno deve devolver o documento DS-2019.

Taxas de Visto

b) As “taxas de visto”, assim definidas como as taxas pagas pelo “produto visto”, assim entendido como o trabalho
desenvolvido pela EGALI no auxílio e intermediação para obtenção do visto de viagem somado às taxas cobradas pelos
consulados, NÃO são reembolsáveis, tendo em vista as regras dos próprios consulados que não reembolsam tais
valores, independentemente da concessão ou não do visto.

Reembolso

c) Os valores pagos à EGALI serão reembolsados parcialmente, ficando a EGALI autorizada a realizar a retenção das
quantias relacionadas na tabela abaixo, de acordo com o tipo de programa

País / Programa Valor não-reembolsável


FREE USD 180,00
FREE ALL-INCLUSIVE USD 700,00

d) O reembolso será feito entre 45 e 60 dias, a contar comunicação à EGALI, por intermédio de transferência bancária,
cabendo ao aluno arcar com as taxas bancárias incidentes, que lhe serão descontadas na ocasião do reembolso.

REEMBOLSO POR DESISTÊNCIA DE INICIATIVA DO ALUNO

a) As regras constantes neste tópico aplicam-se para os casos em que o aluno/contratante/estudante por opção e iniciativa
própria desiste de cursar o programa escolhido.

b) A desistência do aluno em participar do programa contratado deverá ser informada à Egali por meio impresso
devidamente assinado pelo aluno, que deverá ser entregue à sede da EGALI da cidade onde se deu a contratação.

c) A manifestação de desistência deverá ser feita até o dia 10 de Novembro de 2010, sob pena de desistência de perda
do direito ao reembolso após esta data, pois não há mais tempo hábil para cancelar o programa

d) Após a concessão do visto, mesmo que antes da data acima mencionada, não haverá qualquer reembolso, seja
em relação aos valores do programa ou aos valores da assessoria na concessão do visto.

Valores

d) Os valores pagos à EGALI serão reembolsados parcialmente, ficando a EGALI autorizada a realizar a retenção das
quantias relacionadas na tabela abaixo, de acordo com o tipo de programa

País / Programa Valor não-reembolsável


FREE USD 400,00
FREE ALL-INCLUSIVE USD 1.200,00
e) O reembolso será feito em até 60 dias úteis subseqüentes ao dia em que a EGALI for comunicada da desistência do
aluno, por meio de transferência bancária, cabendo ao aluno arcar com as taxas bancárias incidentes

f) O presente termo vai assinado pelo aluno/contratante e/ou responsável que neste ato declara ter pleno conhecimento do
seu conteúdo e com ele concordá-lo.

Assinatura: ________________________________________________________

Nome Completo do aluno legível:

Вам также может понравиться