Вы находитесь на странице: 1из 4

GLOGA I: LA LECCIN DE GARCILASO

Por Fernando Romo Feito

Pretendo invitar con estas lneas a la lectura de la gloga I.


Mas nos separan de Garcilaso casi quinientos aos. El
poeta pertenece a un mundo ido definitivamente, y el
temor de no entender es el que puede apartar de la
poesa clsica. Y no sera buen remedio considerar a
Garcilaso, sin ms, contemporneo nuestro.

A primera vista, el poema trata de eso que se acostumbra a


considerar sentimientos eternos, intemporales: ausencia de
una mujer amada, dolor por la muerte de otra. Pero si nos
sigue hablando es porque l ha casi inventado en
castellano esa sensibilidad y, desde luego, l le ha dado
forma.

Garcilaso escribi su gloga en 1534, en Npoles;


contara unos treinta y cuatro aos, y haba de morir slo
dos despus, en 1536. Es, pues, un hombre joven; goza de
la confianza del Emperador a despecho de conflictos
pasados, lleva lo que llamaramos una carrera militar y
poltica brillante, de la que, sin embargo, parecera como
ausente: Qu se saca daquesto? Alguna gloria? /
Algunos premios? O agradecimiento? / Sabrlo quien
leyere nuestra historia (Elega I, vv. 91-94).

Garcilaso ya es poeta, pero va a lograr su perfeccin all,


en Italia, centro del Humanismo, y una de sus expresiones
ms perfectas es la gloga I, de antecedentes clsicos e
italianos. El mundo esttico de la gloga corresponde al
idilio, un mundo utpico (sin lugar real), autosuficiente, a
cuya naturaleza de vida siempre renovada se liga de forma
orgnica la experiencia amorosa de unos pastores
cortesanos, unas veces por armona, otras por contraste.
Frente a la epopeya o el poema didctico, corresponde a la
gloga el estilo humilde; lo que no est reido con la
elegancia en la diccin.

La gloga I consta de 421 versos, que se distribuyen en


una dedicatoria al Virrey de Npoles y dos monlogos, de
Salicio (salix: sauce) y Nemoroso (nemus: bosque).
Una larga tradicin quiere que el contenido del poema
exprese dos momentos contrastados de la biografa
sentimental del poeta: la ausencia de doa Isabel Freyre,
dama portuguesa de la que se habra enamorado en 1526, y
que muri en 1533 1534, de parto. Otros crticos
prefieren que se lea al margen de lo autobiogrfico, como
debate potico acerca del amor. Pero lo esencial es
entender el poema desde s mismo, escuchar, como
apuntbamos, qu tiene que decirnos.
Recomiendo que se recorra primero lentamente con la
mirada cada frase hasta su final, y que se lea luego a media
voz, cuidando de entonar bien de acuerdo con las pausas y
la sintaxis. Nada hay en sta que escape a la gramtica del
espaol actual, y, sin embargo, qu distintas estas frases
largas y sinuosas de las que se estilan ahora! La sintaxis de
Garcilaso no es simple, pero la impresin es siempre de
naturalidad: huir del afectacin sin dar consigo en
ninguna sequedad; algo que fluye sin esfuerzo, cuyas
pausas se combinan o no, segn convenga, con la flexible
mtrica de las estancias, cuya combinacin de versos de
siete y once slabas poda fijar libremente el poeta.

Se aprecia as desde la dedicatoria, amplia y magnfica.


Primero, en un mundo armnico, y recordando a Orfeo,
hasta los animales atienden en silencio al canto. Luego,
aparece don Pedro de Toledo, cuya atencin se reclama
asimismo, tanto si est ocupado en el gobierno, como en la
guerra o en la caza, actividades solas propias de un noble:
que el laurel de la victoria d espacio a la hiedra buclica
escuchando a los pastores (el poeta es respetuoso pero no
servil: l tambin es noble). Y sin ms, amanece y se
introduce a Salicio, que canta bajo un haya, como en
Virgilio, y al son del agua fluyente (v. 50).

El comienzo de su canto es enftico; la expresin de la


queja de ausencia, esplndida: que no hay sin ti el vivir
para qu sea (v. 62); la vergenza por el propio
desmadejamiento, aguda, y fija el tono sentimental que
mantiene hasta el fin: salid sin duelo, lgrimas,
corriendo. Para juzgar la radical transfiguracin esttica
propia de este gnero renacentista, la resuelta voluntad de
situarse en un orbe de belleza, recurdese que quien as
escribe sabe de asaltos y combates, de muerte y peste, de
herir y ser herido

El universo entero despierta y vive, cada ser va de nuevo


[] do su natura o menester linclina (vv. 78-80); slo
Salicio, al que no le queda ms ser que el llanto, se
pregunta cmo la justicia suprema que rige el mundo
puede permitir el apartamiento de Galatea. El desvo de la
amada es un trastorno del orden csmico que Salicio fue
incapaz de adivinar en los sueos que le advertan (vv.
114-126); pero ya que se ha producido, no hay catstrofe
futura que no haya de temerse (vv. 141-168). Y es tanto
ms inexplicable cuanto que el pastor no advierte en s
defectos esenciales que lo justifiquen (vv. 169-196). Y la
naturaleza se sale de quicio para conmoverse con el llanto
de Salicio (vv. 197-210), quien pese a todo invita a
Galatea a volver al lugar acostumbrado, que l, que no
deja de amarla, ceder incluso a su competidor.

El ruiseor canta respondiendo al llanto de Salicio, que se


alcanza al propio poeta: slo las Musas podrn decir, en
consecuencia, lo que cant Nemoroso (vv. 235-240).
Garcilaso estiliza as las invocaciones propias de la poesa
oral, para la cual el poeta slo hace presente una memoria,
que le preexiste.

Tambin es magnfico el arranque del canto de Nemoroso,


que contrasta su pasada armona con la naturaleza con la
quiebra actual motivada por la muerte de su Elisa: hubiera
debido morir l, de mayor edad (vv. 239-266). Como antes
Salicio, ahora Nemoroso se pregunta: cmo prever que
tan pronto haba de verse ciego, sin lumbre, en crcel
tenebrosa (v. 295)? Y tambin ahora el mundo anda
trastornado y el pastor entregado a continua queja, segn
el elegante smil del ruiseor (vv. 324-351). Repasar los
cabellos de ella que ha guardado es lo que le queda (vv.
352-365). Pero vuelve enseguida el recuerdo de la noche
funesta en que muri, de parto y el pormenor tan
concreto parece, aqu s, romper lo potico y apuntar a una
realidad histrica; y la indignacin contra Diana, diosa
que hubiera debido asistir a Elisa en aquel trance. Slo
queda invocar a sta, ya en el cielo, para que apresure la
reunin con ella de Nemoroso, pero definitiva (vv. 394-
407).

Entre tanto, tal como corresponde, la noche ha cado. Un


ritmo superior y natural debe regir tambin el dolor de los
pastores, que se retiran al paso que, tras esplndida puesta
de sol, la noche avanza (vv. 408-421).

Ambos monlogos se corresponden, pues, segn un


contrapunto complejo de acuerdos y contrastes; y el
trmino contrapunto viene aqu bien porque no estara de
ms acercarse a la msica polifnica de la poca, y a esos
maravillosos paisajes del fondo de la pintura renacentista
italiana, como forma de situarse de lleno en el mundo de la
gloga. Un mundo en el que en vano buscaremos
metforas llamativas, como nos ha acostumbrado a hacer
mucha poesa posterior: no hacen falta chispazos
llamativos, porque aqu todo es ideal y contencin, todo es
belleza.

Y la leccin de Garcilaso. Quien se moleste en acercarse a


las notas de cualquier edicin seria, descubrir que casi
para cada verso hay algn antecedente italiano o latino.
Sin embargo, en ningn momento da la impresin de
collage: el poeta se ha enseoreado de la cultura del
Humanismo para fundirla en su crisol particular y obtener
una lengua potica, sencillamente, nueva. Tampoco se ha
propuesto escribir torrencialmente; ha sabido subordinar la
materia que ofreca su propia vida al logro de la
hermosura.

No es extrao, pues, que tantos poetas posteriores se hayan


reconocido en l. Y entre ellos, sobre todo Cernuda, que
quiso evocarlo por una va demasiado directa en gloga,
elega y oda, pero supo darse cuenta de que el camino era
ms oblicuo y pasaba ms bien por la autoexigencia que
por la imitacin directa.

Вам также может понравиться