Вы находитесь на странице: 1из 26

quage

ID L D20 L

0082 NFPA 1983 - 2012 ED.


EN 12841: 2006
11,5 13 mm
l number
EN 341: 1997
ANSI / ASSE Z359.4 TP TC 019/2011

0000000 000 a. b. j.

(EN) Self-braking descender/k.belay device


(FR) Descendeur assureur autofreinant
l.

c. e.
er d.

or use WARNING PETZL.COM

on
EN 12841
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions and decisions.
Latest
version
Other
languages
Technical
tips
PPE
checking

Before using this equipment,


EN 12841 you must:: 2006 C
- Read and understand all Instructions for Use. Warning symbols (1) (2) (3) (4)
- Get specific trainingPersonal
in its proper
fall use. Working Panneaux dalertes
- Become acquaintedprotection equipment and
with its capabilities linelimitations.
- Understand and accept- Ropetheaccess
risks involved.descender
systems - 100%
Rope adjustment
devices FAILURE TO HEED ANY OF THESE Sustaining our Community
Au service de la Communaut
WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE
FONDATION-PETZL.ORG Recycled
INJURY OR DEATH. paper

Patented
3 year guarantee

(FR) Descendeur assureur autofreinant


(EN) Self-braking descender/ belay device
- Understand and accept the risks involved.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Get specific training in its proper use.
- Read and understand all Instructions for Use.
Before using this equipment, you must:
You are responsible for your own actions and decisions.
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
3 year guarantee
Patented

WARNING
529 g NFPA CERTIFICATION FOR ID L
After removing the notice from the equipment, make a copy of it and keep the
original as part of a permanent record that includes the usage and inspection

D20 L
This I'D L has passed the minimum breaking strength and holding load test
THIS ID L MEETS THE AUXILIARY EQUIPMENT REQUIREMENTS OF NFPA
1983, STANDARD ON FIRE SERVICE LIFE SAFETY ROPE AND EQUIPMENT

history for the equipment. Keep the copy of the notice with the equipment

THIS ID L MEETS THE AUXILIARY EQUIPMENT REQUIREMENTS OF NFPA


and refer to it before and after each use. Additional information regarding
using the following rope : [Bluewater Ropes, Spec-Static 11,5mm] and

Department Occupational Safety and Health Program, and NFPA 1983,

1983, STANDARD ON FIRE SERVICE LIFE SAFETY ROPE AND EQUIPMENT


Standard on Fire Service Life Safety Rope and System Components.
NFPA CERTIFICATION FOR ID L

FOR EMERGENCY SERVICES, 2012 EDITION.


auxiliary equipment can be found in NFPA 1500, Standard on Fire

www.petzl.com
INJURY OR DEATH.
WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE
FAILURE TO HEED ANY OF THESE

Belay Device MBS 22 kN


MEETS NFPA 1983 (2012 ED.)

Descent control G (GENERAL USE)


device type 3 MEETS NFPA 1983 (2012 ED.)
G (GENERAL USE)
MBS 22 kN
FOR EMERGENCY SERVICES, 2012 EDITION.

This I'D L has passed the minimum breaking strength and holding load test
D20 L

using the following rope : [Bluewater Ropes, Spec-Static 11,5mm] and


[Bluewater Ropes, Spec-Static 13mm]

Latest version Other languages


[Bluewater Ropes, Spec-Static 13mm]
PETZL PETZL AMERICA After removing the notice from the equipment, make a copy of it and keep the
ZI Cidex 105A PO Box 160447 original as part of a permanent record that includes the usage and inspection
38920 Crolles CLEARFIELD, UT 84016 history for the equipment. Keep the copy of the notice with the equipment
France Tel: +1-801-926 1500 and refer to it before and after each use. Additional information regarding
www.petzl.com/contact info@petzl.com
Descent control

auxiliary equipment can be found in NFPA 1500, Standard on Fire


device type 3
Belay Device

Tel: +33-(0)4 76 92 09 00
Department Occupational Safety and Health Program, and NFPA 1983,
ISO 9001 Standard on Fire Service Life Safety Rope and System Components.
Copyright Petzl
CLEARFIELD, UT 84016
Tel: +1-801-926 1500

D20 L
PETZL AMERICA
PO Box 160447

info@petzl.com

11,5 13 mm
Other languages
www.petzl.com

Tel: +33-(0)4 76 92 09 00

Copyright Petzl
www.petzl.com/contact

(EN) Rope (core + sheath) static, semi-static (EN 1891) type A


(FR) Cordes (me+ gaine) statiques, semi-statiques EN1891 typeA
529 g

ISO 9001

(DE) Seil (Kern + Mantel) statisch, halbstatisch (EN 1891) Typ A


Latest version

ZI Cidex 105A
38920 Crolles

(IT) Corda (anima + calza) statica, semistatica (EN 1891) tipo A


(ES) Cuerda (alma + funda) esttica, semiesttica (EN 1891) tipo A
France
PETZL

PETZL.COM

Latest Other Technical PPE


version languages tips checking

Warning symbols (1) (2) (3) (4)


Panneaux dalertes

TECHNICAL NOTICE ID L 100%


D0000800A (010616) 1
Sustaining our Community
Traceability and markings / Traabilit et marquage
D20 L

e. Serial number
11,5
0082
a. Body controlling the YY M 0000000 000 a. b. j.
manufacture of this PPE
f. Year of k.
b. Notified body that carried manufacture
out the CE type examination
g. Month of
Apave Sudeurope SAS
8 rue Jean-Jacques Vernazza
manufacture l.
Z.A.C. Saumaty-Son - CS 60193 h. Lot number
13322 MARSEILLE CEDEX CEDEX 16
N0082 c. e.
i. Individual identifier d.
c. Traceability:datamatrix=
product reference
+ individual number j. Standards

d. Rope diameter k. Carefully read


the instructions for use
PETZL.COM

k.
l. Model identification
EN 12841 Latest
version
Other
languages

EN 12841 : 2006 C
Warning symbols (1) (2)
Personal fall Working Panneaux dalertes
protection equipment line
- Rope access descender
systems -
Rope adjustment
devices Sustaining our Community
Au service de la Communaut
FONDATION-PETZL.ORG

These instructions explain


how to correctly use your
equipment. Only certain
techniques and uses are
1 Field of application
described. Multi-purpose device. Before using this equipment, you must: techniques and methods of protection is your own
The warning symbols inform This device is designed for more than one type of - Read and understand all Instructions for Use. responsibility.
you of some potential use. - Get specific training in its proper use. You personally assume all risks and responsibilities
dangers related to the use Rope access descent: - Become acquainted with its capabilities and for all damage, injury or death which may occur
of your equipment, but it
is impossible to describe EN 12841 type C rope adjuster. limitations. during or following incorrect use of our products in
them all. Check Petzl.com Evacuating one or more persons: - Understand and accept the risks involved. any manner whatsoever. If you are not able, or not
for updates and additional EN 341: 1997 type A rescue descender. Failure to heed any of these warnings may result in in a position to assume this responsibility or to take
information. Belaying severe injury or death. this risk, do not use this equipment.
You are responsible for This product must not be pushed beyond its limits,
heeding each warning nor be used for any purpose other than that for Responsibility
and using your equipment which it is designed. WARNING: training is essential before use. This
correctly. Any misuse of training must be suitable for the practices defined in
this equipment will create
additional dangers. Contact
WARNING the Field of Application.
Petzl if you have any doubts Activities involving the use of this equipment are This product must only be used by competent
or difficulty understanding inherently dangerous. and responsible persons, or those placed under
these instructions. You are responsible for your own actions and the direct and visual control of a competent and
decisions. responsible person.
Gaining an adequate apprenticeship in appropriate

2 Nomenclature of parts
(1)Moving
E side plate,
E E E
C (2)Friction
C plate, (3)Hinge,
9 C C E Handle positions: E
10 (a)Transport,C
(4)Cam, (5)Anti-error catch, C

1 (6)Fixed side plate, (7)Handle, 1 (b)Work positioning,


(8)Horizontal movement (c)Descent,
button. (d)Panic brake,
2 2
D
3
D
B B
D
3
D D
B B (e)Belaying.
B
D
B
4 4 A A
A A A A

5 Terminology5 Principal materials:


aluminum alloy (side
6
7
6
7
plates), stainless steel
(cam), chrome-plated
8 Brake hand Braking 8 steel(anti-error catch),
side of the nylon (handle).
rope

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 2


3 Inspection, points to verify
Before each use springs in the cam and the operation of the device or
Verify there are no cracks, anti-error catch. Verify that its components (cam, anti-
deformation, corrosion... the cam is fully mobile. error catch...). Beware of
ATTENTION - Check the cam for wear; - Verify that the horizontal foreign objects in the ID.
when the cam groove movement button springs The rope between the
becomes worn all the back out after it is pressed rope adjuster and the
way to the wear indicator, (position c). anchor must always be
discontinue use of the ID During use taut to reduce the risk of
(see diagram). Make sure that all items a free fall.
- Check the moving side of equipment are correctly Consult the details of the
plate for deformation positioned with respect to inspection procedure to be
or excessive play: if the each other. carried out for each item
side plate can pass over It is important to regularly of PPE at Petzl.com/ppe.
More informations at www.petzl.com the head of the cam axle, monitor the condition Contact Petzl if there
discontinue use of the ID of the product and its is any doubt about the
(see diagram). connections to the other condition of this product.
- Check the locking equipment in the system.
components (hinge) Do not allow anything
and the operation of the to interfere with the

4 Compatibility 5 Working principle


For all of your applications, verify
the compatibility of this product with
the other elements of your system
(compatibility = good functional
interaction). 2
Ropes
Use only the recommended diameters
and types of synthetic rope. The
use of any other diameter/type of
rope changes the performance of 1
the device, especially the braking
effectiveness.
WARNING: certain ropes may be
slippery: new ropes, small diameter
ropes, wet or frozen ropes... When the rope becomes taut (suspension or fall), the ID pivots on the carabiner (1)
Contact Petzl if you are uncertain and the cam pinches and brakes the rope (2). By holding the brake side of the rope,
about the compatibility of your the brake hand helps engage the cam.
equipment.

6 Installing the rope


Open the moving side plate.
Put the handle in position
(c) to open the cam. Insert 6A.
the rope as indicated by the 6B.
diagrams engraved on the
device. Close the moving
side plate.
Connect the ID with a
locking carabiner.
WARNING: the moving
side plate must be properly
engaged on the cam axle
and on the carabiner.
6A. Device on the harness
6B. Device on an anchor
You must add friction
by redirecting the brake
side of the rope through a
carabiner.
Warning: the anti-error
catch can catch a rope that
is installed backwards, but
it does not eliminate all
possible errors.

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 3


7 Function test
Before each use, verify that to slide:
the rope is correctly installed - Descent is possible = rope 7A.
and that the device is correctly installed.
working properly. You must - Descent is impossible =
always use a backup safety check the installation of the FREE
system when performing rope (rope locked by the
this test. anti-error catch).
WARNING - DANGER When the handle is released,
OF DEATH: do not allow the ID brakes, then locks
anything to interfere with the the rope.
operation of the device or its Warning: if your device still
!
components (cam, anti-error
catch...). Any constraint
doesnt work (rope slippage),
retire it. STO
P STOP !
on the device negates the 7B. Device on the anchor
braking action. Pull on the load side of the
7A. Device on the harness rope; the rope should lock in
Pull on the anchor side of the
rope; the rope must lock in
the device. If not, check that
the rope is correctly installed.
*
the device. If not, check that Warning: if the rope is
the rope is correctly installed. installed backwards without
Gradually put your weight being redirected through a
onto the device (rope taut, braking carabiner, the anti-
handle in position c). With error catch will not work.
one hand holding the brake Warning: if your device still
side of the rope, gradually doesnt work (rope slippage),
pull on the handle with the retire it.
other hand to allow the rope

7 Function test
7B.

STOP ! FREE

8 EN12841:2006 TypeC
The EN 12841: 2006 8A. Descent Horizontal movement button
ID L descender is a One person - On sloping or horizontal terrain, or with light loads,
type C rope adjuster Device on the harness the panic brake activates easily. To make your descent
used to descend the (position c): you 2 m/s
maxi
smoother, use the horizontal movement button.
work rope. The ID L control your descent - Do not use the horizontal movement button during a
is a braking device by varying your grip vertical descent.
for rope that allows on the brake side of
the user to manually the rope; to descend,
control the speed of pull gradually on the
descent and to stop handle. Always hold the
anywhere on the rope brake side of the rope.
by releasing the handle. Release the handle
To meet the to stop the descent.
requirements of the EN In a panic situation:
12841: 2006 type C if the handle is pulled
standard, use 11.5-13 too much (position
mm EN 1891 type A d) the device brakes,
semi-static ropes (core then locks the rope. To
+ sheath). continue the descent,
(Note: certification first move the handle
testing was performed upwards (position c).
with a 150 kg mass
using 11.5 mm BEAL
Antipodes and 13 mm 150 kg MAXIMUM
EDELWEISS Rescue
ropes.)

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 4


8 EN12841:2006 TypeC
8B. Work positioning - secured stop
After stopping at the desired location, to switch to the
hands-free work positioning mode, lock the device on
the rope by moving the handle in the direction opposite
to that used for descent (turned to position b). For work
positioning, the ID must be set in this position.
Once the handle has stopped at position b (positioning),
do not force the handle. The handle must not be in position
a (transport) with a rope in the device. There is a risk of
damaging the device, which can negate the braking function.
To unlock the system, firmly grip the brake side of the rope
and move the handle into descent position.
Information on the EN 12841 standard
WARNING: the ID L descender must be used in
conjunction with a type A backup device (e.g. the ASAP) A
on a second rope (called the safety rope).
The ID L descender is not suitable for use in an EN 363 fall
arrest system.
Attach your descender directly to the harness using an
EN 362 locking carabiner. Any equipment used with your
descender must be in compliance with current standards.
When you are under tension on the work rope, make sure
that the safety rope is not loaded.
A dynamic overload can damage the safety rope.

9 EN341 classA(1997) Rescue evacuation


Maximum descent height: 200 m.
Normal working load: 30-150 kg.
Lowering from an anchor-point
Device on the anchor: the brake side of
the rope must be redirected through a
carabiner. Hold the brake side of the rope
and move the handle up (position c) to
allow the rope to slide. Braking is regulated
by varying the grip on the brake side of the
rope. Release the handle to activate the
self-braking function.
When the device is lightly loaded, if the
panic brake activates too easily, use the 2 m/s
horizontal movement button. maxi
Information on the EN 341 standard
- Always tie a knot at the end of the rope.
- Equipment left in place must be protected
from the elements.
- Do not lose control during the descent;
descend at a reasonable speed.
- Warning: the device can overheat and
damage the rope during descent.

150 kg MAXIMUM

10 Belaying
10A. Belaying the leader: 100 kg 10B. Belaying: 100
Use an EN 892-certified dynamic rope. kg
Device on the harness (position e): before use, verify the rope is correctly installed. The Belaying a second, and
brake side of the rope is held in one hand and the climber side in the other. To facilitate rope hauling (usage without
glide, focus more on pushing the brake side of the rope into the device rather than pulling redirecting the rope
the climber side of the rope. To stop a fall, firmly grip the brake side of the rope. To lower a through a carabiner).
climber, the manipulation of the device is similar to the description found under Descent. Warning: in the event of
an error (rope installed
Lifting line

backwards), the anti-error


catch will not work in this
100 kg MAXIMUM position.
Device on the anchor
(position e): the belayer
holds the brake side of the
rope with one hand, and
the seconds rope with
the other. Take in slack
regularly. To stop a fall,
firmly grip the brake side
of the rope. To lower a
climber, the manipulation
of the device is similar
to the description found
under Lowering from an
anchor (use a braking 100 kg MAXIMUM
carabiner).

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 5


11 Other use

Occasional
rope climbing
Device attached
to the harness
(position c or
d). For greater
efficiency, take up
slack as you stand
up using the rope
clamp (B17). Never
allow slack between
the rope clamp and
the ID.

12 Heavy loads, exceptional uses for experts only


These operations must only 12A. Evacuation:
be performed by rescuers accompanied descent, device
specifically trained in these on the harness
uses. Maximum load: 200 kg
For heavy loads, shock- A braking carabiner must be used.
loading must absolutely be
avoided. 200 kg MAXIMUM

12 Heavy loads, exceptional uses for experts only


12B.
Evacuation:
lowering from 12,5 mm
an anchor-
point 12C.
Maximum Belaying
load: 272 kg Maximum
Lifting line

- Use a rope load: 272 kg


with a minimum - For belaying
diameter of 12.5 heavy loads
Safety line

mm. while raising,


- We recommend use a rope with
using a Munter a minimum
hitch on the diameter of 12.5
braking carabiner. mm. Take in
- One person slack regularly.
operates the - If you have to
handle of the lower or belay
device, while a the load during
second person descent, see
holds the rope. chapter 12B.

272 kg MAXIMUM 272 kg MAXIMUM

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 6


13 ANSI standards information
- Maximum descent height: 200 m.
- The Instructions for Use must be provided to the user of this equipment.
- The Instructions for Use for each item of equipment used in conjunction
with this product must be followed.
- Product inspection must be carried out according to the manufacturers
recommendations given in the Instructions for Use and the product
inspection form.
- Anchors used for a rescue must be strong enough to hold a static load of
at least 13.8 kN or 5 times the load placed on the system.
- In a rescue, the anchors used for fall arrest must meet ANSI Z359.1
requirements.
- Connections to anchors must be done in a way that avoids any accidental
movement of the system during rescue. Perform a tension test on the
connection before applying the full load.
- In a rescue context, refer to ANSI Z359.4 and Z359.1.
- Rescue plan: you must have a rescue plan and the means to rapidly
implement it in case of difficulties encountered while using this equipment.
- Warning: when using multiple items of equipment, a dangerous situation
can arise in which the safety function of an item of equipment can be
affected by the safety function of another item of equipment.
- Be vigilant when working near sources of electricity, moving machinery,
abrasive or sharp surfaces, or in an environment presenting chemical or
extreme temperature hazards.
- The energy of descent is equal to the product of the descent length, the
mass of the person and the acceleration of gravity.

14 Petzl general information


- You must have a rescue plan and the arise in which the safety function of an When to retire your equipment: A. Unlimited lifetime - B. Acceptable
means to rapidly implement it in case of item of equipment can be affected by WARNING: an exceptional event can temperatures - C. Usage precautions - D.
difficulties encountered while using this the safety function of another item of lead you to retire a product after only Cleaning - E. Drying - F. Storage/transport
equipment. equipment. one use, depending on the type and - G. Maintenance - H. Modifications/
- The anchor point for the system - WARNING - DANGER: take care intensity of usage and the environment repairs (prohibited outside of Petzl
should preferably be located above the that your products do not rub against of usage (harsh environments, marine facilities, except replacement parts) - I.
users position and should meet the abrasive or sharp surfaces. environment, sharp edges, extreme Questions/contact
requirements of the EN 795 standard (12 - Users must be medically fit for activities temperatures, chemicals...). 3-year guarantee
kN minimum strength). at height. WARNING: inert suspension A product must be retired when: Against any material or manufacturing
- In a fall arrest system, it is essential to in a harness can result in serious injury - It has been subjected to a major fall defect. Exclusions: normal wear and tear,
check the required clearance below the or death. (or load). oxidation, modifications or alterations,
user before each use, in order to avoid - The Instructions for Use for each item - It fails to pass inspection. You have any incorrect storage, poor maintenance,
any impact with the ground or with an of equipment used in conjunction with doubt as to its reliability. negligence, uses for which this product is
obstacle in case of a fall. this product must be followed. - You do not know its full usage history. not designed.
- Make sure that the anchor point is - The Instructions for Use must be - When it becomes obsolete due to Warning symbols
correctly positioned, in order to limit the provided to the user of this equipment, changes in legislation, standards, 1. Situation presenting an imminent risk
risk and the length of a fall. in the language of the country where the technique or incompatibility with other of serious injury or death. 2. Exposure to
- A fall arrest harness is the only device equipment is used. equipment... a potential risk of accident or injury. 3.
allowable for supporting the body in a fall - Make sure the markings on the product Destroy these products to prevent further Important information on the functioning
arrest system. are legible. use. or performance of your product. 4.
- When using multiple items of Icons: Equipment incompatibility.
equipment, a dangerous situation can

A. Lifetime / Dure de vie B. Acceptable T F. Storage - Transport G. Maintenance


T tolres Stockage - transport Entretien

unlimited
illimite + 80C / + 176F
- 40C / - 40F

C. Precautions for use / Prcautions dusage

H. Modifications - Repairs I. FAQ - Contact


etc... Modifications - Rparations Questions - Contact

?
D. Cleaning / Nettoyage E. Drying / Schage Petzl petzl.com

+ 30C maxi.
+ 86F maxi.

+ 30C maxi.
+ 86F maxi.

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 7


Bouton de dplacement horizontal Nettoyage - E. Schage - F. Stockage/transport - G. Entretien - H. Modifications/
FR - Sur plan inclin ou lhorizontale ou lorsque lappareil est peu charg, lanti-panique se rparations (interdites hors des ateliers Petzl sauf pices de rechange) - I. Questions/contact
dclenche facilement. Pour fluidifier votre descente, utilisez le bouton de dplacement
Cette notice explique comment utiliser correctement votre quipement. Seuls certaines
horizontal.
Garantie 3 ans
techniques et usages sont prsents. Contre tout dfaut de matire ou fabrication. Sont exclus : usure normale, oxydation,
Les panneaux dalerte vous informent de certains dangers potentiels lis lutilisation de votre - Nutilisez pas le bouton de dplacement horizontal lors dune descente verticale.
modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien, ngligences, utilisations
quipement, mais il est impossible de tous les dcrire. Prenez connaissance des mises jour 8B. Maintien au travail - arrt scuris pour lesquelles ce produit nest pas destin.
et informations complmentaires sur Petzl.com. Aprs stre arrt lendroit souhait, pour passer en position maintien au travail mains libres,
Vous tes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de lusage correct de verrouillez lappareil sur la corde en tournant la poigne dans le sens inverse de la position de Panneaux dalerte
votre quipement. Toute mauvaise utilisation de cet quipement sera lorigine de dangers descente (rabattue jusqu la position b). Pour travailler en tension, lID doit tre dans cette 1. Situation prsentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 2. Exposition un
additionnels. Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des difficults de comprhension. position. risque potentiel dincident ou de blessure. 3. Information importante sur le fonctionnement ou
Lorsque la poigne est arrive en bute sur la position b (maintien), ne forcez pas sur la les performances de votre produit. 4. Incompatibilit matrielle.
1. Champ dapplication poigne. La poigne ne doit pas tre en position a (transport) avec une corde dans lappareil. Il
Appareil pour utilisations multiples. y a un risque de dtrioration de lappareil pouvant annuler le freinage.
Pour dverrouiller le systme, tenez fermement la corde de freinage et remettez la poigne en
Traabilit et marquage
Cet appareil nest pas usage unique. a. Organisme contrlant la fabrication de cet EPI - b. Organisme notifi intervenant pour
position descente.
Descendre pour laccs sur corde : lexamen CE de type - c. Traabilit : datamatrix = numro individuel - d. Diamtre - e. Numro
EN 12841 appareil de rglage sur corde de type C. Informations normatives EN 12841 individuel - f. Anne de fabrication - g. Mois de fabrication - h. Numro de lot - i. Identifiant
individuel - j. Normes - k. Lire attentivement la notice technique - l. Identification du modle
vacuer une ou plusieurs personnes : ATTENTION, le descendeur ID L doit obligatoirement tre utilis avec un
EN 341 : 1997 descendeur destin au sauvetage, type A. dispositif de type A en contre-assurage sur une deuxime corde appele
corde de scurit (par exemple lASAP).
Assurer ou contre-assurer
Le descendeur ID L ne convient pas pour un usage dans un systme darrt des chutes selon
Ce produit ne doit pas tre sollicit au-del de ses limites ou dans toute autre situation que la norme EN 363.
celle pour laquelle il est prvu. Reliez votre descendeur directement au harnais par un connecteur verrouillage EN 362.
ATTENTION Les lments utiliss avec votre descendeur doivent tre conformes aux rglementations en
vigueur.
Les activits impliquant lutilisation de cet quipement sont par nature Lorsque vous tes en tension sur votre support de travail, veillez ce que votre support de
dangereuses. scurit soit non charg.
Vous tes responsable de vos actes et de vos dcisions. Une surcharge dynamique est susceptible dendommager les supports dassurage.
Avant dutiliser cet quipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions dutilisation. 9. EN 341 classe A (1997)
- Vous former spcifiquement lutilisation de cet quipement.
- Vous familiariser avec votre quipement, apprendre connatre ses performances et ses Secours vacuation
limites. Hauteur maximum de descente : 200 m.
- Comprendre et accepter les risques induits. Charge de travail normale : 30-150 kg.
Le non-respect dun seul de ces avertissements peut tre la cause de Faire descendre partir dun ancrage
blessures graves ou mortelles. Appareil sur lancrage : la corde ct freinage doit passer dans un mousqueton de renvoi.
Tenez la corde ct freinage et poussez la poigne vers le haut (position c) pour librer la
Responsabilit corde. La rgulation du freinage se fait en serrant plus ou moins la corde ct freinage. Le
ATTENTION, une formation est indispensable avant utilisation. Cette formation doit tre blocage sobtient simplement par relchement de la poigne.
adapte aux pratiques dfinies dans le champ dapplication. Lorsque lappareil est peu charg, si lanti-panique se dclenche trop facilement, utilisez le
Ce produit ne doit tre utilis que par des personnes comptentes et avises ou places sous bouton de dplacement horizontal.
le contrle visuel direct dune personne comptente et avise. Informations normatives EN 341
Lapprentissage des techniques adquates et des mesures de scurit seffectue sous votre - Faites toujours un nud lextrmit de votre corde.
seule responsabilit. - Protgez des conditions climatiques les appareils laisss demeure.
Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilits pour tout dommage, - Ne perdez pas le contrle lors de la descente, gardez une vitesse raisonnable.
blessure ou mort pouvant survenir suite une mauvaise utilisation de nos produits de quelque - Attention, lors de la descente, lappareil peut schauffer et endommager la corde.
faon que ce soit. Si vous ntes pas en mesure dassumer cette responsabilit ou de prendre
ce risque, nutilisez pas ce matriel.
10. Assurage
2. Nomenclature 10A. Assurage du premier de corde : 100 kg
(1) Flasque mobile, (2) Patin, (3) Axe douverture, (4) Came, (5) Gchette tmoin derreur, (6) Utilisez une corde dynamique (EN 892).
Flasque fixe, (7) Poigne, (8) Bouton de dplacement horizontal. Appareil sur le harnais (position e) : vrifiez le bon positionnement de la corde avant utilisation
Positions de la poigne : (a) Transport, (b) Maintien au travail, (c) Descente, (d) Anti-panique, : dune main, lassureur tient la corde ct freinage et de lautre la corde ct grimpeur. Pour
(e) Assurage. faciliter le coulissement, il faut davantage pousser la corde ct freinage dans lappareil,
Terminologie : main de freinage, corde ct freinage. plutt que de tirer la corde ct grimpeur. Pour arrter une chute, tenez fermement la corde
Matriaux principaux : alliage aluminium (flasques), acier inoxydable (came), acier chrom ct freinage. Pour faire descendre, la manipulation de lappareil est similaire la description
(gchette tmoin derreur), polyamide (poigne). Descente.
10B. Contre-assurage : 100 kg
3. Contrle, points vrifier Assurage dun second et hissage (usage sans mousqueton de renvoi).
Avant toute utilisation Attention, en cas derreur (corde positionne lenvers) la gchette tmoin derreur ne
- Vrifiez labsence de fissures, dformations, corrosion... fonctionne pas dans cette position.
- Vrifiez lusure de la came ; si la gorge est use jusquau tmoin dusure, nutilisez plus lID Appareil sur lancrage (position e) : lassureur tient la corde ct freinage et de lautre la corde
(voir schma). ct second. Avalez la corde rgulirement. Pour arrter une chute, tenez fermement la corde
- Vrifiez le jeu et la dformation du flasque mobile : si le flasque peut passer par dessus la tte ct freinage. Pour faire descendre, la manipulation de lappareil est similaire la description
de laxe de la came, nutilisez plus lID (voir schma). Faire descendre partir dun ancrage (ajoutez le mousqueton de renvoi).
- Vrifiez les lments de verrouillage (axe douverture) et le fonctionnement des ressorts de la
came, et de la gchette tmoin derreur. Vrifiez la mobilit complte de la came. 11. Autre usage
- Vrifiez que le bouton de dplacement horizontal revienne aprs avoir appuy dessus
(position c). Remonte occasionnelle sur corde
Appareil sur le harnais (position c ou d). Pour plus defficacit, avalez le mou lors de la phase
Pendant lutilisation de hissage sur le bloqueur (B17). Ne laissez jamais du mou entre le bloqueur et lID.
Assurez-vous du bon positionnement des quipements les uns par rapport aux autres.
Il est important de contrler rgulirement ltat du produit et de ses connexions avec les
autres quipements du systme.
12. Charges lourdes, usages exceptionnels
Aucun lment extrieur ne doit bloquer lappareil ou lun de ces composants, (came, gchette rservs aux experts
tmoin derreur). Attention aux corps trangers dans lID. Ces manipulations ne doivent tre faites que par des sauveteurs entrans ces usages.
La corde doit toujours tre tendue entre le dispositif de rglage et lancrage pour limiter le Pour les charges lourdes, aucun choc tolr.
risque de chute.
Consultez le dtail du contrle effectuer pour chaque EPI sur le site Petzl.com/epi. 12A. vacuation : descente accompagne, appareil sur le harnais
Contactez Petzl en cas de doute. Charge maximum : 200 kg
Ajoutez obligatoirement un mousqueton de freinage.
4. Compatibilit 12B. vacuation : faire descendre partir dun ancrage
Vrifiez la compatibilit de ce produit avec les autres lments du systme dans chacune de Charge maximum : 272 kg
vos applications (compatibilit = bonne interaction fonctionnelle). - Utilisez une corde de diamtre 12,5 mm au minimum.
Cordes - Nous conseillons un demi-cabestan sur le mousqueton de freinage.
Respectez les diamtres et types de cordes synthtiques prconiss. Lutilisation de tout - Une personne manipule la poigne de lappareil, une deuxime personne maintient la corde.
autre diamtre/type de corde entrane une modification des performances de lappareil et 12C. Contre-assurage
notamment de lefficacit de freinage. Charge maximum : 272 kg
ATTENTION, certaines cordes peuvent tre glissantes : cordes neuves, de petits diamtres, - Pour contre-assurer les charges lourdes la monte, utilisez une corde de diamtre 12,5 mm
mouilles, geles au minimum. Avalez la corde rgulirement.
Si vous ntes pas certain de la compatibilit de votre quipement, contactez Petzl. - Si vous devez redescendre la charge ou la contre-assurer la descente, voir chapitre 12B.

5. Principe de fonctionnement 13. Informations normatives ANSI


Lorsque la corde se tend (suspension ou chute), le corps de lID pivote sur le mousqueton (1) - Hauteur maximum de descente : 200 m.
et la came pince la corde pour la freiner (2). La main, en tenant la corde ct freinage, aide - Les instructions dutilisation doivent tre fournies lutilisateur de cet quipement.
engager la came. - Les instructions dutilisation dfinies dans les notices de chaque quipement associ ce
produit doivent tre respectes.
6. Mise en place de la corde - La vrification du produit doit se faire en suivant les recommandations donnes par le
Ouvrez le flasque mobile. Mettez la poigne en position (c) pour ouvrir la came. Positionnez fabricant dans la notice et la fiche de vrification du produit.
la corde dans le sens indiqu par les pictogrammes gravs dans lappareil. Fermez le flasque - Les ancrages utiliss pour un secours doivent tre suffisamment rsistants pour soutenir une
mobile. charge statique dau moins 13,8 kN ou de 5 fois la charge soumise au systme.
Connectez lID avec un mousqueton verrouillage. - Au cours dun secours, les ancrages utiliss en antichute doivent respecter les exigences
ATTENTION, le flasque mobile doit tre bien enclench sur laxe de la came et sur le de lANSI Z359.1.
mousqueton. - Les connexions aux ancrages doivent tre ralises de manire viter tout mouvement
intempestif du systme pendant le secours. Ralisez un test de tension sur la connexion avant
6A. Appareil sur le harnais dappliquer la charge totale.
6B. Appareil sur un ancrage - Dans le cadre dun secours, rfrez-vous aux normes ANSI Z359.4 et Z359.1.
Ajoutez obligatoirement du freinage en mettant la corde ct freinage dans un mousqueton - Plan de secours : prvoyez les moyens de secours ncessaires pour intervenir rapidement
de renvoi. en cas de difficults.
Attention, la gchette tmoin derreur permet de piger la corde lenvers, mais nlimine pas - Attention, un danger peut survenir lors de lutilisation de plusieurs quipements dans laquelle
toutes les erreurs possibles. la fonction de scurit de lun des quipements peut tre affecte par la fonction de scurit
dun autre quipement.
7. Test de fonctionnement - Soyez vigilant lorsque vous travaillez proximit de sources dlectricit, dquipements
Avant chaque utilisation, vrifiez le placement de la corde et le fonctionnement de lappareil. Ce mobiles, de surfaces abrasives ou coupantes, dans un environnement risque chimique ou
test doit toujours tre effectu en tant contre-assur. prsentant des tempratures extrmes.
ATTENTION DANGER DE MORT, aucun lment extrieur ne doit bloquer lappareil ou lun - Lnergie de descente est gale au produit de la hauteur de descente par la masse de la
de ces composants (came, gchette tmoin derreur). Toute entrave de lappareil annule personne et de la gravit.
le freinage.
7A. Appareil sur le harnais 14. Informations complmentaires
- Prvoyez les moyens de secours ncessaires pour intervenir rapidement en cas de difficults.
Tirez sur la corde ct amarrage ; lappareil doit bloquer la corde. Sinon, vrifiez le sens de - Lamarrage du systme doit tre de prfrence situ au-dessus de la position de lutilisateur
la corde. et rpondre aux exigences EN 795 (rsistance minimum 12 kN).
Mettez-vous en tension progressivement sur lappareil (corde tendue, poigne en position c). - Dans un systme darrt des chutes, il est essentiel de vrifier lespace libre requis sous
Maintenez la corde ct freinage, de lautre main tirez progressivement sur la poigne et faites lutilisateur, avant chaque utilisation, afin dviter toute collision avec le sol, ou un obstacle, en
coulisser la corde : cas de chute.
- Descente possible = corde dans le bon sens. - Veillez ce que le point damarrage soit correctement positionn, afin de limiter le risque et
- Descente impossible = vrifiez le sens de la corde (corde bloque par la gchette tmoin la hauteur de chute.
derreur). - Un harnais dantichute est le seul dispositif de prhension du corps quil soit permis dutiliser
Quand on lche la poigne, lID freine puis bloque la corde. dans un systme darrt des chutes.
Attention, si votre appareil ne fonctionne toujours pas (glissement de corde), rebutez-le. - Un danger peut survenir lors de lutilisation de plusieurs quipements dans laquelle la fonction
7B. Appareil sur lancrage de scurit de lun des quipements peut tre affecte par la fonction de scurit dun autre
Tirez sur la corde ct charge ; lappareil doit bloquer la corde. Sinon, vrifiez le sens de la quipement.
corde. - ATTENTION DANGER, veillez ce que vos produits ne frottent pas sur des matriaux
Attention, si la corde est lenvers sans le mousqueton de renvoi, la gchette tmoin derreur abrasifs ou pices coupantes.
ne fonctionne pas. - Les utilisateurs doivent tre mdicalement aptes aux activits en hauteur. ATTENTION, tre
Attention, si votre appareil ne fonctionne toujours pas (glissement de corde), rebutez-le. suspendu et inerte dans un harnais peut dclencher des troubles physiologiques graves ou
la mort.
8. EN 12841 : 2006 type C - Les instructions dutilisation dfinies dans les notices de chaque quipement associ ce
produit doivent tre respectes.
Le descendeur ID L certifi EN 12841 : 2006 est un dispositif de rglage sur corde de type C, - Les instructions dutilisation doivent tre fournies lutilisateur de cet quipement dans la
destin tre utilis en progression vers le bas sur la corde de travail. LID L est un appareil de langue du pays dutilisation.
freinage sur corde qui permet lutilisateur de contrler sa vitesse de descente manuellement - Assurez-vous de la lisibilit des marquages sur le produit.
et de sarrter nimporte o le long de la corde en relchant la poigne.
Pour rpondre aux exigences de la norme EN 12841 : 2006 type C, utilisez des cordes semi- Mise au rebut :
statiques (me + gaine) EN 1891 type A de 11,5 13 mm de diamtre. ATTENTION, un vnement exceptionnel peut vous conduire rebuter un produit aprs une
(Nota : lors de la certification, les tests ont t effectus 150 kg avec les cordes Antipodes seule utilisation (type et intensit dutilisation, environnement dutilisation : milieux agressifs,
BEAL 11,5 mm et Rescue EDELWEISS 13 mm.) milieu marin, artes coupantes, tempratures extrmes, produits chimiques...).
Un produit doit tre rebut quand :
8A. Descente - Il a subi une chute importante (ou effort).
Une personne - Le rsultat des vrifications du produit nest pas satisfaisant. Vous avez un doute sur sa
Appareil sur le harnais (position c) : vous rgulez votre descente en serrant plus ou moins la fiabilit.
corde ct freinage ; pour descendre, actionnez progressivement la poigne. Tenez toujours - Vous ne connaissez pas son historique complet dutilisation.
la corde ct freinage. - Quand son usage est obsolte (volution lgislative, normative, technique ou incompatibilit
Larrt sobtient simplement par relchement de la poigne. Situation de panique : en tirant avec dautres quipements...).
trop sur la poigne (position d), lappareil freine puis bloque la corde. Pour continuer la Dtruisez ces produits pour viter une future utilisation.
descente, remontez dabord la poigne vers le haut (position c). Pictogrammes :
A. Dure de vie illimite - B. Tempratures tolres - C. Prcautions dusage - D.

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 8


DE 8. EN 12841: 2006 Typ C 14. Zustzliche Informationen
Das nach EN 12841: 2006 zertifizierte ID L-Abseilgert ist eine Seileinstellvorrichtung des Typs - Der Benutzer muss fr eventuelle Schwierigkeiten, die whrend der Anwendung dieses
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklrt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden. Es werden C, das zum Abseilen am Arbeitsseil eingesetzt wird. Das ID L-Abseilgert ist ein Bremsgert, Produkts auftreten knnen, Rettungsmglichkeiten planen.
nur einige der Techniken und Verwendungen dargestellt. mit dem der Anwender die Abseilgeschwindigkeit manuell steuern und die Abseilfahrt durch - Der Anschlagpunkt des Systems muss oberhalb des Benutzers angebracht sein und den
Die Warnhinweise informieren Sie ber gewisse mgliche Gefahren bezglich der Verwendung Loslassen des Hebels an jedem beliebigen Punkt des Seils stoppen kann. Anforderungen der Norm EN 795 entsprechen. Die Mindestbruchlast des Anschlagpunktes
Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht mglich, alle erwgbaren Flle zu beschreiben. Bitte Verwenden Sie in bereinstimmung mit den Anforderungen der Norm EN 12841: 2006 Typ C muss 12 kN betragen.
nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zustzlichen Informationen auf Petzl.com. halbstatische Seile (Kern + Mantel) gem EN 1891 Typ A mit 11,5 bis 13 mm Durchmesser. - In einem Auffangsystem ist vor jeder Benutzung sicherzustellen, dass gengend Sturzraum
Sie sind fr die Beachtung der Warnhinweise und fr die sachgeme Verwendung Ihres (Anmerkung: Die Zertifizierungsprfungen werden mit einem Gewicht von 150 kg und den unter dem Anwender vorhanden ist, so dass er im Falle eines Sturzes nicht auf den Boden
Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet eine zustzliche Seilen BEAL Antipodes 11,5 mm und EDELWEISS Rescue 13 mm) durchgefhrt. oder auf ein Hindernis schlgt.
Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig verstehen, wenden Sie sich 8A. Abseilen - Achten Sie darauf, dass der Anschlagpunkt richtig platziert ist, um das Risiko und die Hhe
bitte an Petzl. eines Sturzes zu reduzieren.
Eine Person - In einem Auffangsystem ist zum Halten des Krpers ausschlielich ein Auffanggurt zulssig.
1. Anwendungsbereich Gert am Gurt (Position c): Sie regulieren Ihre Abseilgeschwindigkeit durch mehr oder weniger - Werden mehrere Ausrstungsgegenstnde zusammen verwendet, kann es zu gefhrlichen
Situationen kommen, wenn die Sicherheitsfunktion eines Gegenstands durch einen anderen
Gert fr mehrere Einsatzzwecke. festes Halten des Bremsseils. Ziehen Sie zum Abseilen nach und nach an dem Griff. Halten Sie
das Bremsseil immer mit der Hand umschlossen. Ausrstungsgegenstand behindert wird.
Dieses Gert ist nicht auf einen Verwendungszweck beschrnkt. - ACHTUNG GEFAHR: Achten Sie darauf, dass die Produkte nicht an rauen Materialien oder
Um die Abseilfahrt zu stoppen, lassen Sie den Griff los. Paniksituation: Wird der Griff zu stark
Abseilen beim Zugang mit Seil: durchgezogen (Position d), bremst das Gert und blockiert anschlieend das Seil. Um die scharfkantigen Gegenstnden reiben.
Seileinstellvorrichtung des Typs C gem der Norm EN 12841. Abseilfahrt fortzusetzen, drcken Sie zuerst den Hebel wieder nach oben (Position c). - Anwender mssen fr Aktivitten in der Hhe gesundheitlich in guter Verfassung sein.
WARNUNG, das regungslose Hngen in einem Gurt kann zu schweren Verletzungen oder
Bergung einer oder mehrerer Personen: Knopf fr horizontale Fortbewegung sogar Tod fhren (Hngetrauma!).
EN 341: 1997, Abseilgert fr Rettungseinstze, Typ A. - Bei schrgen oder horizontalen Flchen oder geringer Belastung des Gerts kann es leicht - Die Gebrauchsanleitungen fr jeden Ausrstungsgegenstand, der zusammen mit diesem
Sicherung oder Rcksicherung vorkommen, dass die Antipanikfunktion ausgelst wird. Bettigen Sie fr eine gleichmige Produkt verwendet wird, mssen unbedingt befolgt werden.
Abseilfahrt den Knopf fr die horizontale Fortbewegung. - Die Gebrauchsanleitungen in Landessprache mssen allen Benutzern dieser Ausrstung zur
Dieses Produkt darf nicht ber seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf ausschlielich zu - Bettigen Sie den Knopf fr die horizontale Fortbewegung nicht whrend einer vertikalen Verfgung gestellt werden.
dem Zweck verwendet werden, fr den es entworfen wurde. Abseilfahrt. - Vergewissern Sie sich, dass die Markierungen auf dem Produkt lesbar sind.
WARNUNG 8B. Arbeitsplatzpositionierung - sicheres Stoppen Aussondern von Ausrstung:
Aktivitten, bei denen diese Ausrstung zum Einsatz kommt, sind Wenn Sie die Abseilfahrt an der gewnschten Stelle gestoppt haben, verriegeln Sie, um in die ACHTUNG, auergewhnliche Umstnde knnen die Aussonderung eines Produkts
naturgem gefhrlich. Arbeitsplatzpositionierung zu wechseln, das Gert am Seil, indem Sie den Griff entgegen der nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensitt der Benutzung,
Fr Ihre Handlungen und Entscheidungen sind Sie selbst verantwortlich. Abseilrichtung (bis in die Position b) drehen. Fr die Arbeit im freien Hngen muss sich das ID Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe Kanten, extreme
in dieser Position befinden. Temperaturen, Chemikalien usw.).
Vor dem Gebrauch dieser Ausrstung mssen Sie: In folgenden Fllen muss ein Produkt ausgesondert werden:
Wenn sich der Griff in Position b (Arbeitsplatzpositionierung) befindet, drehen Sie ihn nicht mit
- Die Gebrauchsanleitung vollstndig lesen und verstehen. - Nach einem schweren Sturz (oder Belastung).
Gewalt weiter in Position a (Transport). Das Gert knnte beschdigt und die Bremswirkung
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrstung ausgebildet sein. - Das berprfungsergebnis ist nicht zufriedenstellend, das Produkt fllt bei der berprfung
aufgehoben werden.
- Sich mit Ihrer Ausrstung vertraut machen, die Mglichkeiten und Einschrnkungen kennen durch. Sie bezweifeln seine Zuverlssigkeit.
Um das System zu lsen, halten Sie das Bremsseil fest mit der Hand umschlossen und stellen
lernen. - Die vollstndige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt.
Sie den Griff wieder in die Abseilposition.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren. - Das Produkt ist veraltet (nderung der gesetzlichen Bestimmungen, der Normen und der
Die Nichtbercksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu Informationen bezglich der Norm EN 12841 technischen Vorschriften, Inkompatibilitt mit anderen Ausrstungsgegenstnden usw.).
schweren Verletzungen oder sogar Tod fhren. ACHTUNG: Das Abseilgert ID L muss gleichzeitig mit einem Zerstren und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu verhindern.
Sicherungsgert des Typs A (z.B. das ASAP) an einem zweiten (Sicherungs-) Zeichenerklrungen:
Haftung Seil verwendet werden. A. Unbegrenzte Lebensdauer - B. Temperaturbestndigkeit - C. Vorsichtsmanahmen
Achtung: Vor dem Gebrauch ist eine Ausbildung unerlsslich. Diese fachliche Einweisung muss - D. Reinigung - E. Trocknung - F. Lagerung/Transport - G. Pflege - H. nderungen/
Das ID L-Abseilgert ist nicht als Bestandteil eines Auffangsystems gem EN 363 geeignet. Reparaturen (auerhalb der Petzl Betriebssttten nicht zulssig, ausgenommen Ersatzteile) - I.
auf die im Abschnitt Bestimmungsgemer Gebrauch genannten Aktivitten ausgerichtet Hngen Sie Ihr Abseilgert mithilfe eines Verschlusskarabiners nach EN 362 direkt an Ihrem
sein. Fragen/Kontakt
Gurt ein. Die mit Ihrem Abseilgert verwendeten Elemente mssen mit den geltenden Normen
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet werden oder bereinstimmen. 3 Jahre Garantie
von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer kompetenten und Wenn Sie an Ihrem Arbeitsseil hngen, achten Sie darauf, dass das Sicherungsseil nicht
besonnenen Person stehen. Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
belastet ist. Abnutzung, Oxidation, nderungen oder Nachbesserungen, unsachgeme Lagerung,
Das Erlernen der geeigneten Anwendungstechniken und Sicherheitsvorkehrungen erfolgt Eine dynamische berlast kann das Fhrungsseil beschdigen.
einzig und allein unter Ihrer eigenen Verantwortung. unsachgeme Wartung, Nachlssigkeiten und Anwendungen, fr die das Produkt nicht
Sie bernehmen persnlich alle Risiken und die vollstndige Verantwortung fr jegliche bestimmt ist.
Sachschden, Verletzung oder Tod, die auf irgendeine Weise whrend oder in Folge der 9. EN 341 Klasse A (1997)
Warnhinweise
unsachgemen Verwendung unserer Produkte entstehen knnen. Wenn Sie nicht in der Lage Rettung 1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall- oder Verletzungsrisiko.
sind, diese Verantwortung zu bernehmen oder dieses Risiko einzugehen, benutzen Sie diese Maximale Abseilhhe: 200 m.
Produkte nicht. 3. Wichtige Information ber die Funktionsweise oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4.
Normale Gebrauchslast: 30-150 kg. Inkompatibilitt zwischen Ausrstungsgegenstnden.
2. Benennung der Teile Ablassen von einem Anschlagpunkt
(1) Bewegliches Seitenteil, (2) Reibungselement, (3) Verbindungsbolzen, (4) Gert am Anschlagpunkt: Das Bremsseil muss durch einen Karabiner gefhrt werden. Halten Rckverfolgbarkeit und Markierung
Klemmmechanismus, (5) Sicherheitssperre gegen Abseilen mit falsch eingelegtem Seil, (6) Sie das Bremsseil und drcken Sie den Griff nach oben (Position c), um das Seil freizugeben. a. Die Herstellung dieser PSA berwachende Stelle - b. Benannte Stelle fr die EG-
Festes Seitenteil, (7) Griff, (8) Knopf fr die horizontale Fortbewegung. Die Abseilgeschwindigkeit wird durch die Hand am einlaufenden Seil gesteuert. Um die Baumusterprfung - c. Rckverfolgbarkeit: Data Matrix = individuelle Nummer - d.
Positionen des Griffs: (a) Transport, (b) Arbeitsplatzpositionierung, (c) Abseilen, (d) Abseilfahrt zu stoppen, lassen Sie den Griff los. Durchmesser - e. Individuelle Nummer - f. Herstellungsjahr - g. Herstellungsmonat - h.
Antipanikfunktion, (e) Sichern. Wenn die Antipanikfunktion bei geringer Belastung des Gerts zu schnell auslst, benutzen Sie Nummer der Fertigungsreihe - i. Individuelle Produktnummer - j. Normen - k. Lesen Sie die
Terminologie: Bremshand, Bremsseil. den Knopf fr die horizontale Fortbewegung. Gebrauchsanleitung aufmerksam durch - l. Modell-Identifizierung
Materialien: Aluminiumlegierung (Seitenteile), Edelstahl (Klemmmechanismus), verchromter Informationen bezglich der Norm EN 341
Stahl (Sicherheitssperre), Polyamid (Griff). - Versehen Sie das Seilende immer mit einem Bremsknoten.
- Schtzen Sie die stndig installierten Gerte vor Witterungseinflssen.
3. berprfung, zu kontrollierende Punkte - Verlieren Sie nicht die Kontrolle bei der Abseilfahrt, halten Sie eine angemessene
Geschwindigkeit.
Vor jedem Einsatz - Vorsicht beim Abseilen, das Gert kann hei werden und das Seil beschdigen.
- berprfen Sie das Teil auf Risse, Deformierungen, Korrosionserscheinungen usw.
- berprfen Sie den Verschlei des Klemmmechanismus: Wenn die Fhrungsnut bis zum
Verschleiindikator abgenutzt ist, verwenden Sie das ID nicht mehr (siehe Zeichnung).
10. Sichern
- berprfen Sie Spiel und Verformung des beweglichen Seitenteils: Wenn sich das Seitenteil 10A. Sichern im Vorstieg: 100 kg
hher als das obere Ende der Achse des Klemmmechanismus bewegen lsst, verwenden Sie Verwenden Sie ein dynamisches Seil nach EN 892.
das ID nicht mehr (siehe Abbildung). Gert am Gurt (Position e): berprfen Sie vor der Anwendung die richtige Positionierung des
- berprfen Sie die Verriegelungselemente (Verbindungsbolzen) sowie die Funktionsfhigkeit Seils: Der Sichernde hlt mit der einen Hand das Bremsseil und mit der anderen das zum
der Rckholfedern des Klemmmechanismus und der Sicherheitssperre. berprfen Sie die Kletternden fhrende Seil. Damit das Seil leichter luft, ist es notwendig, eher das Bremsseil
freie Beweglichkeit des Klemmmechanismus. nachzuschieben als am Seilende des Seilersten zu ziehen. Zum Auffangen eines Sturzes halten
- Vergewissern Sie sich, dass der Knopf fr die horizontale Fortbewegung nach Bettigung Sie das Bremsseil fest mit der Hand umschlossen. Beim Ablassen wird das Gert wie im
wieder in die Ausgangsstellung zurckkehrt (Position c). Abschnitt Abseilen beschrieben eingesetzt.
Whrend des Gebrauchs 10B. Redundante Sicherung: 100 kg
Stellen Sie stets sicher, dass die einzelnen Ausrstungsgegenstnde im System richtig Sichern eines Nachsteigers und Hochziehen (Anwendung ohne
zueinander positioniert sind. Umlenkkarabiner).
Es ist unerlsslich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen Achtung, Im Falle eines Fehlers (falsch eingelegtes Seil) funktioniert die Sicherheitssperre in
Ausrstungsgegenstnden im System regelmig zu berprfen. dieser Position nicht.
Das Gert oder eine seiner Komponenten (Klemmmechanismus, Sicherheitssperre usw.) darf Gert am Anschlagpunkt (Position e): Der Sichernde hlt mit einer Hand das Bremsseil und mit
nicht durch uere Elemente blockiert werden. Achten Sie auf Fremdkrper im ID. der anderen das Seil zum Nachsteiger. Ziehen Sie das Seil gleichmig ein. Zum Auffangen
Das Seil muss zwischen der Seileinstellvorrichtung und dem Anschlagpunkt immer straff eines Sturzes halten Sie das Bremsseil fest mit der Hand umschlossen. Beim Ablassen wird
gespannt sein, um das Sturzrisiko zu begrenzen. das Gert wie im Abschnitt Ablassen von einem Anschlagpunkt eingesetzt (einen zustzlichen
Ausfhrliche Hinweise bezglich der bei jeder PSA zu kontrollierenden Punkte finden Sie im Umlenkkarabiner verwenden).
Internet unter Petzl.com/ppe.
Sollten irgendwelche Zweifel bestehen, wenden Sie sich an Petzl.
11. Weiterer Einsatzzweck
4. Kompatibilitt Gelegentlicher Aufstieg am Seil
berprfen Sie die Kompatibilitt dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres Systems Gert am Gurt (Position c oder d). Um eine hhere Effizienz zu gewhrleisten, ziehen Sie beim
(Kompatibilitt = funktionelles Zusammenspiel). Hochziehen das Seil an der Seilklemme (B17) ein. Lassen Sie zwischen der Seilklemme und
Seile dem ID niemals Schlappseil.
Beachten Sie die empfohlenen Durchmesser und Typen der synthetischen Seile. Die
Verwendung eines anderen Seildurchmessers oder eines anderen Seiltyps beeintrchtigt die 12. Fr schwere Lasten und spezielle
Leistungseigenschaften des Gerts insbesondere die Bremswirkung.
WARNUNG: Manche Seile sind rutschig, beispielsweise neue Seile, Seile mit geringem
Einsatzzwecke sind Fachkrfte erforderlich.
Durchmesser, nasse Seile usw. Diese Techniken drfen nur von gebten Rettungskrften angewendet werden.
Wenn Sie sich hinsichtlich der Kompatibilitt Ihrer Ausrstung nicht sicher sind, wenden Sie Bei schweren Lasten ist keine Sturzbelastung zulssig.
sich an Petzl. 12A. Rettung: begleitetes Abseilen, Gert am Gurt
Maximale Last: 200 kg
5. Funktionsprinzip Unbedingt einen zustzlichen Bremskarabiner verwenden.
Wenn das Seil belastet wird (beim freien Hngen oder bei einem Sturz), dreht sich der Krper 12B. Rettung: Ablassen von einem Anschlagpunkt
des ID auf den Karabiner (1) und der Klemmmechanismus greift in das Seil, um es zu bremsen Maximale Last: 272 kg
(2). Die Hand, welche das Bremsseil hlt, untersttzt den Klemmmechanismus.
- Verwenden Sie ein Seil von mindestens 12,5 mm Durchmesser.
- Wir empfehlen einen Halbmastwurf am Bremskarabiner.
6. Einlegen des Seils - Eine Person bettigt den Griff des Gertes und eine andere hlt das Seil.
ffnen Sie das bewegliche Seitenteil. Stellen Sie den Griff zum ffnen des
Klemmmechanismus in die Position (c). Legen Sie das Seil entsprechend der in das Gert 12C. Rcksicherung
eingravierten Markierung ein. Schlieen Sie das bewegliche Seitenteil. Maximale Last: 272 kg
Verbinden Sie das ID mit einem Verschlusskarabiner. - Verwenden Sie fr die Rcksicherung beim Hochziehen schwerer Lasten ein Seil von
ACHTUNG, das bewegliche Seitenteil muss an der Achse des Klemmmechanismus und am mindestens 12,5 mm Durchmesser. Ziehen Sie das Seil gleichmig ein.
Karabiner einrasten. - Wenn Sie die Last wieder ablassen oder beim Ablassen rcksichern mssen, verweisen wir
auf Kapitel 12B.
6A. Gert am Gurt
6B. Gert an einem Anschlagpunkt
Das Bremsseil muss durch einen Karabiner gefhrt werden, um einen zustzlichen Bremseffekt
13. Informationen bezglich der Norm ANSI
zu erzielen. - Maximale Abseilhhe: 200 m.
Warnung, die Sicherheitssperre verhindert, dass das Seil falsch eingelegt wird, sie schliet - Die Bedienungsanleitung muss den Benutzern dieser Ausrstung zur Verfgung gestellt
jedoch nicht alle erdenklichen Fehler aus. werden.
- Die Gebrauchsanleitungen fr jeden Ausrstungsgegenstand, der zusammen mit diesem
Produkt verwendet wird, mssen unbedingt befolgt werden.
7. Funktionstest - Bei der berprfung des Produkts mssen die vom Hersteller in der Gebrauchsanweisung
Vor dem Einsatz muss stets eine Funktionsberprfung vorgenommen werden, um und im Prfbogen des Produkts genannten Empfehlungen beachtet werden.
sicherzustellen, dass das Seil richtig eingelegt wurde und das Gert ordnungsgem - In Rettungssituationen verwendete Anschlagpunkte mssen eine ausreichende Bruchlast
funktioniert. Whrend der Prfung muss der Anwender am Anschlagpunkt gesichert sein. aufweisen, um eine statische Last von mindestens 13,8 kN oder das Fnffache der im System
ACHTUNG LEBENSGEFAHR, das Gert oder eine seiner Komponenten (Klemmmechanismus, eingehngten Last auszuhalten.
Sicherheitssperre usw.) darf nicht durch uere Elemente blockiert werden. Jegliche - Bei einem Rettungseinsatz mssen die zur Absturzsicherung verwendeten Anschlagpunkte
Behinderung des Gerts hebt die Bremswirkung auf. die Anforderungen der Norm ANSI Z359.1 erfllen.
7A. Gert am Gurt - Die Verbindungen an den Anschlagpunkten mssen so ausgefhrt sein, dass eine
unbeabsichtigte Bewegung des Systems whrend des Rettungsvorgangs ausgeschlossen
Wenn Sie an dem zum Anschlagpunkt fhrenden Seil ziehen, muss das Gert das Seil ist. Fhren Sie einen Belastungstest an der Verbindung durch, bevor Sie die gesamte Last
blockieren. Wenn dies nicht der Fall ist, prfen Sie, ob das Seil korrekt eingelegt wurde. einhngen.
Belasten Sie das Gert nach und nach (gestrafftes Seil, Griff in Position c). Halten Sie mit der - Ziehen Sie fr einen Rettungseinsatz die Normen ANSI Z359.4 und Z359.1 heran.
einen Hand das Bremsseil, whrend Sie mit der anderen Hand nach und nach am Griff ziehen - Rettungsplan: Der Benutzer muss fr eventuelle Schwierigkeiten, die whrend der
und das Seil durchlaufen lassen: Anwendung dieses Produkts auftreten knnen, Rettungsmglichkeiten planen.
- Abseilen mglich = Das Seil ist korrekt eingelegt. - Warnung: Werden mehrere Ausrstungsgegenstnde zusammen verwendet, kann es zu
- Abseilen nicht mglich = berprfen Sie die Lage des Seils (Blockierung des Seils durch die gefhrlichen Situationen kommen, wenn die Sicherheitsfunktion eines Gegenstands durch
Sicherheitssperre). einen anderen Ausrstungsgegenstand behindert wird.
Wenn der Griff losgelassen wird, bremst das ID und blockiert anschlieend das Seil. - Seien Sie wachsam, wenn Sie in der Nhe von Stromquellen, mobilen Elementen, rauen
Achtung, wenn Ihr Gert noch immer nicht funktioniert (Durchrutschen des Seils) sondern Oberflchen oder scharfen Kanten oder in einem Bereich mit chemischem Risiko oder
Sie es aus. extremen Temperaturen arbeiten.
7B. Gert an einem Anschlagpunkt - Die Abseilenergie ist das Produkt aus Abseilhhe, Gewicht der Person und
Wenn Sie am Lastseil ziehen, muss das Gert das Seil blockieren. Wenn dies nicht der Fall ist, Erdbeschleunigung.
prfen Sie, ob das Seil korrekt eingelegt wurde.
Denken Sie daran, dass bei falsch eingelegtem Seil ohne den Umlenkkarabiner die
Sicherheitssperre nicht funktioniert.
Achtung, wenn Ihr Gert noch immer nicht funktioniert (Durchrutschen des Seils) sondern
Sie es aus.

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 9


Pulsante di spostamento orizzontale Asciugatura - F. Stoccaggio/trasporto - G. Manutenzione - H. Modifiche/riparazioni
IT - Su piano inclinato o orizzontale, o quando lapparecchio poco carico, lanti-panico si (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - I. Domande/contatto
aziona facilmente. Per rendere pi scorrevole la discesa, utilizzare il pulsante di spostamento
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo alcune
orizzontale.
Garanzia 3 anni
tecniche e utilizzi sono presentati. Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione,
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati allutilizzo del dispositivo, - Non utilizzare il pulsante di spostamento orizzontale durante una discesa verticale.
modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
ma impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e delle informazioni 8B. Posizionamento sul lavoro - arresto sicuro questo prodotto non destinato.
supplementari sul sito Petzl.com. Dopo essersi fermati nel punto desiderato, per passare in posizionamento sul lavoro con mani
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dellutilizzo corretto del dispositivo. libere, bloccare lapparecchio sulla corda girando la maniglia nel senso inverso alla posizione Segnali di attenzione
Luso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi di discesa (maniglia abbassata fino alla posizione b). Per lavorare in tensione, lID deve essere 1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2. Esposizione a
o difficolt di comprensione. in questa posizione. un rischio potenziale dincidente o lesione. 3. Informazione importante sul funzionamento o le
Quando la maniglia si ferma sulla posizione b (posizionamento), non forzare la maniglia. La performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilit materiale.
1. Campo di applicazione maniglia non deve essere in posizione a (trasporto) con una corda nellapparecchio. Esiste il
Dispositivo per molteplici utilizzi. rischio di deterioramento dellapparecchio che pu annullare lazione frenante.
Per sbloccare il sistema, tenere saldamente la corda di frenaggio e rimettere la maniglia in
Tracciabilit e marcatura
Questo dispositivo non per un unico utilizzo. a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI - b. Ente riconosciuto che interviene
posizione discesa.
Discesa per laccesso su corda: per lesame CE di tipo - c. Tracciabilit: datamatrix = numero individuale - d. Diametro - e.
EN 12841 dispositivo di regolazione su corda di tipo C. Informazioni normative EN 12841 Numero individuale - f. Anno di fabbricazione - g. Mese di fabbricazione - h. Numero di
lotto - i. Identificativo individuale - j. Norme - k. Leggere attentamente listruzione tecnica - l.
Evacuazione di una o pi persone: ATTENZIONE, il discensore ID L deve obbligatoriamente essere utilizzato con Identificazione di modello
EN 341:1997 discensore destinato al soccorso, tipo A. un dispositivo di tipo A in autoassicurazione su una seconda corda detta di
sicurezza (ad esempio un ASAP).
Assicurazione o autoassicurazione
Il discensore ID L non adatto ad un utilizzo in un sistema di arresto caduta secondo la
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione norma EN 363.
differente da quella per cui destinato. Collegare il discensore direttamente allimbracatura tramite un connettore a bloccaggio EN
ATTENZIONE 362. Gli elementi utilizzati con il discensore devono essere conformi ai regolamenti in vigore.
Quando si in tensione sul proprio supporto di lavoro, assicurarsi che il proprio supporto di
Le attivit che comportano lutilizzo di questo dispositivo sono per natura sicurezza non sia caricato.
pericolose. Un sovraccarico dinamico pu danneggiare i supporti dassicurazione.
Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre: 9. EN 341 classe A (1997)
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni duso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo. Soccorso evacuazione
- Acquisire familiarit con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti. Altezza massima di discesa: 200 m.
- Comprendere e accettare i rischi indotti. Carico di lavoro normale: 30-150 kg.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze pu essere la causa di Calare a partire da un ancoraggio
ferite gravi o mortali. Apparecchio sullancoraggio: la corda lato frenante deve passare in un moschettone di rinvio.
Tenere la corda lato frenante e spingere in alto la maniglia (posizione c) per liberare la corda.
Responsabilit La regolazione del frenaggio si fa stringendo pi o meno la corda lato frenante. Il bloccaggio si
ATTENZIONE, prima di ogni utilizzo indispensabile unadeguata formazione, adattata alle ottiene semplicemente rilasciando la maniglia.
attivit specificate nel campo di applicazione. Quando lapparecchio poco carico, se lanti-panico si aziona troppo facilmente, utilizzare il
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o pulsante di spostamento orizzontale.
sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata. Informazioni normative EN 341
Lapprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza sotto la sola vostra - Fare sempre un nodo allestremit della corda.
responsabilit. - Proteggere da condizioni climatiche gli apparecchi riposti temporaneamente.
Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilit per qualsiasi danno, ferita o - Non perdere il controllo durante la discesa, mantenere la giusta velocit.
morte che possano sopraggiungere, in qualsiasi modo, conseguentemente al cattivo utilizzo - Attenzione, durante la discesa, lapparecchio pu riscaldarsi e danneggiare la corda.
dei nostri prodotti. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilit e questi rischi, non
utilizzate questo materiale.
10. Assicurazione
2. Nomenclatura 10A. Assicurazione del primo di cordata: 100 kg
(1) Flangia mobile, (2) Base di attrito, (3) Asse di apertura, (4) Camma, (5) Fermacorda anti Utilizzare una corda dinamica (EN 892).
errore, (6) Flangia fissa, (7) Maniglia, (8) Pulsante di spostamento orizzontale. Apparecchio sullimbracatura (posizione e): verificare il corretto posizionamento della corda
Posizioni della maniglia: (a) Trasporto, (b) Posizionamento sul lavoro, (c) Discesa, (d) Antipanico, prima dellutilizzo: con una mano, lassicuratore tiene la corda lato frenante e con laltra la
(e) Assicurazione. corda lato arrampicatore. Per facilitare lo scorrimento, occorre spingere di pi nellapparecchio
Terminologia: mano frenante, corda lato frenante. la corda lato frenante, piuttosto che tirare la corda lato arrampicatore. Per arrestare una
Materiali principali: lega dalluminio (flange), acciaio inossidabile (camma), acciaio cromato caduta, tenere saldamente la corda lato frenante. Per calare, la manovra sul dispositivo simile
(fermacorda anti errore), poliammide (maniglia). alla descrizione Discesa.
10B. Autoassicurazione: 100 kg
3. Controllo, punti da verificare Assicurazione di un secondo e sollevamento (utilizzo senza moschettone
Prima di ogni utilizzo di rinvio).
- Verificare lassenza di fessurazioni, deformazioni, corrosione... Attenzione, in caso di errore (corda posizionata al contrario) il fermacorda anti errore non
- Verificare lusura della camma; se la gola consumata fino allindicatore di usura, non funziona in questa posizione.
utilizzare pi lID (vedi disegno). Apparecchio sullancoraggio (posizione e): lassicuratore tiene la corda lato frenante e con
- Verificare il gioco e la deformazione della flangia mobile: se la flangia pu passare sopra la laltra mano la corda lato secondo. Recuperare la corda regolarmente. Per arrestare una
testa dellasse della camma, non utilizzare pi lID (vedi disegno). caduta, tenere saldamente la corda lato frenante. Per calare, la manovra sullapparecchio
- Verificare gli elementi di bloccaggio (asse di apertura) ed il funzionamento delle molle della simile alla descrizione Calare a partire da un ancoraggio (aggiungere il moschettone di rinvio).
camma e del fermacorda anti errore. Controllare la completa mobilit della camma.
- Verificare che avvenga il ritorno del pulsante di spostamento orizzontale quando viene 11. Diverso utilizzo
premuto (posizione c).
Risalita occasionale su corda
Durante lutilizzo Apparecchio sullimbracatura (posizione c o d). Per maggiore efficacia, recuperare la corda
Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto agli altri. nella fase di sollevamento sul bloccante (B17). Non lasciare mai la corda lenta tra il bloccante
importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con gli altri e lID.
dispositivi del sistema.
Nessun elemento esterno deve bloccare lapparecchio o uno di questi componenti (camma,
fermacorda anti errore). Attenzione ai corpi estranei nellID. 12. Carichi pesanti, utilizzi eccezionali riservati
La corda deve sempre essere tesa tra il dispositivo di regolazione e lancoraggio per limitare agli esperti
il rischio di caduta. Queste manovre devono essere effettuate soltanto da soccorritori addestrati a tali utilizzi.
Consultare i dettagli del controllo da effettuare per ogni DPI sul sito Petzl.com/ppe. Nessuno choc tollerato per i carichi pesanti.
In caso di dubbio contattare Petzl.
12A. Evacuazione: discesa accompagnata, apparecchio sullimbracatura
4. Compatibilit Carico massimo: 200 kg.
Verificare la compatibilit di questo prodotto con gli altri elementi del sistema in tutte le vostre Aggiungere obbligatoriamente un moschettone di frenaggio.
applicazioni (compatibilit = buona interazione funzionale). 12B. Evacuazione: far scendere a partire da un ancoraggio
Corde Carico massimo: 272 kg.
Rispettare i diametri e i tipi di corde sintetiche raccomandati. Lutilizzo di qualsiasi altro - Utilizzare una corda di diametro 12,5 mm come minimo.
diametro/tipo di corda comporta una modifica delle performance del dispositivo e in particolare - Si consiglia un mezzo barcaiolo sul moschettone di frenaggio.
lefficacia dellazione frenante. - Una persona aziona la maniglia dellapparecchio, una seconda persona tiene la corda.
ATTENZIONE, alcune corde possono essere pi scorrevoli: corde nuove, di piccoli diametri, 12C. Autoassicurazione
bagnate, gelate Carico massimo: 272 kg.
Se non siete certi della compatibilit dei vostri dispositivi contattate Petzl.
- Per autoassicurare i carichi pesanti in risalita, utilizzare una corda di diametro 12,5 mm come
minimo. Recuperare la corda regolarmente.
5. Principio di funzionamento - Se occorre calare il carico o autoassicurarlo in discesa, vedi capitolo 12B.
Quando la corda in tensione (sospensione o caduta), il corpo dellID ruota sul moschettone
(1) e la camma stringe la corda per frenarla (2). La mano, che tiene la corda sul lato frenante,
aiuta ad azionare la camma.
13. Informazioni normative ANSI
- Altezza massima di discesa: 200 m.
- Le istruzioni duso devono essere fornite allutilizzatore di questa attrezzatura.
6. Sistemazione della corda - Devono essere rispettate le istruzioni duso indicate nelle note informative di ogni dispositivo
Aprire la flangia mobile. Mettere la maniglia in posizione (c) per aprire la camma. Posizionare la associato a questo prodotto.
corda nel senso indicato dai pittogrammi incisi sullapparecchio. Chiudere la flangia mobile. - La verifica del prodotto deve essere fatta seguendo le raccomandazioni date dal fabbricante
Collegare lID con un moschettone con ghiera di bloccaggio. nella nota informativa e nella scheda dispezione del prodotto.
ATTENZIONE, la flangia mobile deve essere ben collegata sullasse della camma e sul - Gli ancoraggi utilizzati per un soccorso devono essere sufficientemente resistenti per
moschettone. sostenere un carico statico di almeno 13,8 kN o di 5 volte il carico sotto il sistema.
6A. Apparecchio sullimbracatura - Durante un soccorso, gli ancoraggi utilizzati come anticaduta devono rispettare i requisiti
dellANSI Z359.1.
6B. Apparecchio su un ancoraggio - I collegamenti agli ancoraggi devono essere effettuati in modo da evitare qualsiasi movimento
Aumentare obbligatoriamente lazione frenante inserendo la corda lato frenante in un involontario del sistema durante il soccorso. Effettuare un test di tensione sul collegamento
moschettone di rinvio. prima di applicare il carico totale.
Attenzione, il fermacorda anti errore consente di accogliere la corda al contrario, ma non - Nellambito di un soccorso, fare riferimento alle norme ANSI Z359.4 e Z359.1.
elimina ogni eventuale errore. - Procedura di soccorso: prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidamente
in caso di difficolt.
7. Test di funzionamento - Attenzione, un pericolo pu sopraggiungere al momento dellutilizzo di pi dispositivi in cui la
Prima di ogni utilizzo, verificare la sistemazione della corda e il funzionamento del dispositivo. Si funzione di sicurezza di uno dei dispositivi pu essere compromessa dalla funzione di sicurezza
deve sempre effettuare questo test autoassicurati. di un altro dispositivo.
ATTENZIONE PERICOLO DI MORTE, nessun elemento esterno deve bloccare lapparecchio - Fare attenzione quando si lavora in prossimit di fonti di energia elettrica, dispositivi
o uno di questi componenti (camma, fermacorda anti errore). Qualsiasi ostacolo mobili, superfici abrasive o taglienti, in un ambiente con rischio chimico o caratterizzato da
allapparecchio annulla lazione frenante. temperature estreme.
- Lenergia di discesa uguale al prodotto dellaltezza di discesa per la massa della persona
7A. Apparecchio sullimbracatura e della gravit.
Tirare la corda lato ancoraggio; lapparecchio deve bloccare la corda. In caso contrario,
verificare il senso della corda.
Mettersi in tensione progressivamente sullapparecchio (corda tesa, maniglia in posizione
14. Informazioni supplementari
c). Tenere la corda lato frenante, con laltra mano tirare progressivamente la maniglia e fare - Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidamente in caso di difficolt.
scorrere la corda: - Lancoraggio del sistema deve essere preferibilmente situato al di sopra della posizione
- Discesa possibile = corda nel senso corretto. dellutilizzatore e deve rispondere ai requisiti della norma EN 795 (resistenza minima 12 kN).
- Discesa impossibile = verificare il senso della corda (corda bloccata dal fermacorda anti - In un sistema di arresto caduta, prima di ogni utilizzo, fondamentale verificare lo spazio
errore). libero richiesto sotto lutilizzatore, per evitare la collisione con il suolo o un ostacolo in caso
Al rilascio della maniglia, lID frena quindi blocca la corda. di caduta.
Attenzione, se lapparecchio ancora non funziona (scorrimento della corda), eliminarlo. - Assicurarsi che il punto di ancoraggio sia posizionato correttamente, per ridurre il rischio e
laltezza di caduta.
7B. Apparecchio sullancoraggio - Unimbracatura anticaduta lunico dispositivo di presa del corpo che sia consentito utilizzare
Tirare la corda lato carico; lapparecchio deve bloccare la corda. In caso contrario, verificare in un sistema di arresto caduta.
il senso della corda. - Un pericolo pu sopraggiungere al momento dellutilizzo di pi dispositivi in cui la funzione
Attenzione, se la corda al contrario senza il moschettone di rinvio, il fermacorda anti errore di sicurezza di uno dei dispositivi pu essere compromessa dalla funzione di sicurezza di un
non funziona. altro dispositivo.
Attenzione, se lapparecchio ancora non funziona (scorrimento della corda), eliminarlo. - ATTENZIONE PERICOLO, verificare che i prodotti non sfreghino contro materiali abrasivi o
parti taglienti.
8. EN 12841:2006 tipo C - Gli utilizzatori devono avere lidoneit sanitaria per le attivit in quota. ATTENZIONE, la
sospensione inerte nellimbracatura pu generare gravi disturbi fisiologici o la morte.
Il discensore ID L certificato EN 12841:2006 un dispositivo di regolazione della corda di - Devono essere rispettate le istruzioni duso indicate nelle note informative di ogni dispositivo
tipo C destinato ad essere utilizzato nella progressione verso il basso sulla fune di lavoro. associato a questo prodotto.
Il discensore ID L un apparecchio di frenaggio su corda che permette allutilizzatore di - Le istruzioni duso di questo dispositivo devono essere fornite allutilizzatore e redatte nella
controllare la velocit della discesa manualmente e di fermarsi ovunque lungo la fune lasciando lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.
la maniglia. - Assicurarsi che le marcature sul prodotto siano leggibili.
Per rispondere ai requisiti della norma EN 12841:2006 tipo C, utilizzare corde semistatiche
(anima + calza) EN 1891 tipo A da 11,5 a 13 mm di diametro. Eliminazione:
(Nota: al momento della certificazione, i test sono stati effettuati a 150 kg con le corde ATTENZIONE, un evento eccezionale pu comportare leliminazione del prodotto dopo un solo
Antipodes BEAL 11,5 mm e Rescue EDELWEISS 13 mm). utilizzo (tipo ed intensit di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi, ambiente marino,
8A. Discesa parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
Una persona - Ha subito una forte caduta (o sforzo).
Apparecchio sullimbracatura (posizione c): regolare la discesa serrando pi o meno la corda - Il risultato dei controlli del prodotto non soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilit.
lato frenante; per scendere azionare progressivamente la maniglia. Tenere sempre la corda - Non si conosce lintera storia del suo utilizzo.
lato frenante. - Quando il suo utilizzo obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o
Larresto si ottiene semplicemente rilasciando la maniglia. Situazione di panico: tirando troppo incompatibilit con altri dispositivi...).
la maniglia (posizione d), lapparecchio frena quindi blocca la corda. Per continuare la discesa, Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
riportare prima in alto la maniglia (posizione c). Pittogrammi:
A. Durata illimitata - B. Temperature tollerate - C. Precauzioni duso - D. Pulizia - E.

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 10


Botn de desplazamiento horizontal - D. Limpieza - E. Secado - F. Almacenamiento/transporte - G. Mantenimiento - H.
ES - En un plano inclinado o en horizontal o cuando el aparato est poco cargado, el antipnico Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de
se acciona fcilmente. Para hacer ms fcil el descenso, utilice el botn de desplazamiento recambio) - I. Preguntas/contacto
Este folleto explica cmo utilizar correctamente su equipo. Slo se presentan algunas tcnicas
horizontal.
y utilizaciones.
- No utilice el botn de desplazamiento horizontal en un descenso vertical.
Garanta 3 aos
Las seales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales relacionados con la Contra cualquier defecto del material o de fabricacin. Se excluye: el desgaste normal, la
utilizacin de su equipo, pero es imposible describirlos todos. Infrmese de las actualizaciones 8B. Sujecin - detencin asegurada oxidacin, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, el mantenimiento
y de la informacin complementaria en Petzl.com. Despus de detenerse en el lugar deseado, para pasar a la posicin sujecin y mantener las incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este producto no est destinado.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar manos libres, bloquee el aparato en la cuerda girando la empuadura en el sentido inverso de
correctamente su equipo. Cualquier mala utilizacin de este equipo originar peligros la posicin de descenso (hgala bajar hasta la posicin b). Para trabajar en tensin, el ID debe Seales de advertencia
adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de comprensin. estar en esta posicin. 1. Situacin que presenta un riesgo inminente de herida grave o mortal. 2. Exposicin a un
Cuando la empuadura llega al tope en la posicin b (sujecin), no fuerce la empuadura. La riesgo potencial de incidente o de herida. 3. Informacin importante sobre el funcionamiento o
1. Campo de aplicacin empuadura no debe estar en posicin a (transporte) con una cuerda en el aparato. Existe el las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad material.
Aparato para utilizaciones mltiples. riesgo de que el aparato se estropee y que quede anulado el frenado.
Este aparato no es de utilizacin nica. Para desbloquear el sistema, sujete firmemente la cuerda lado frenado y vuelva a poner la
empuadura en posicin de descenso.
Trazabilidad y marcado
Descender en un sistema de acceso mediante cuerda: a. Organismo que controla la fabricacin de este EPI - b. Organismo notificado que interviene
EN 12841 dispositivo de regulacin de cuerda de tipo C. Informacin normativa EN 12841 en el examen CE de tipo - c. Trazabilidad: datamatrix = nmero individual - d. Dimetro - e.
Nmero individual - f. Ao de fabricacin - g. Mes de fabricacin - h. Nmero de lote - i.
Evacuar a una o varias personas: ATENCIN: el descensor ID L debe utilizarse obligatoriamente con un Identificador individual - j. Normas - k. Lea atentamente la ficha tcnica - l. Identificacin del
EN 341: 1997, descensor para rescate, tipo A. dispositivo de regulacin de cuerda de tipo A conectado a una segunda modelo
cuerda denominada cuerda de seguridad (por ejemplo ASAP).
Asegurar o reasegurar
El descensor ID L no es adecuado para ser utilizado en un sistema anticadas segn la norma
Este producto no debe ser solicitado ms all de sus lmites o en cualquier otra situacin para EN 363.
la que no est previsto. Una su descensor directamente al arns mediante un conector con bloqueo de seguridad EN
ATENCIN 362. Los elementos utilizados con su bloqueador deben cumplir con las normas vigentes.
Cuando est en tensin sobre la lnea de trabajo, procure que la lnea de seguridad no est
Las actividades que implican la utilizacin de este equipo son por naturaleza cargada.
peligrosas. Una sobrecarga dinmica podra daar los soportes de aseguramiento.
Usted es responsable de sus actos y decisiones.
Antes de utilizar este equipo, debe: 9. EN 341 clase A (1997)
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilizacin.
- Formarse especficamente en el uso de este equipo. Rescate evacuacin
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus limitaciones. Altura mxima de descenso: 200 m.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados. Carga de trabajo normal: 30-150 kg.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de Hacer descender desde un anclaje
heridas graves o mortales. Aparato en el anclaje: la cuerda lado frenado debe pasar por un mosquetn de reenvo. Sujete
la cuerda lado frenado y empuje la empuadura hacia arriba (posicin c) para liberar la cuerda.
Responsabilidad La regulacin del frenado se hace apretando ms o menos la cuerda lado frenado. Para
ATENCIN: es indispensable una formacin antes de cualquier utilizacin. Esta formacin bloquear basta con dejar de accionar la empuadura.
debe estar adaptada a las prcticas definidas en el campo de aplicacin. Cuando el aparato est poco cargado, si el antipnico se acciona con demasiada facilidad,
Este producto slo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o que estn utilice el botn de desplazamiento horizontal.
bajo el control visual directo de una persona competente y responsable. Informacin normativa EN 341
El aprendizaje de las tcnicas adecuadas y de las medidas de seguridad se efecta bajo su - Haga siempre un nudo en la punta de la cuerda.
nica responsabilidad. - Proteja de las condiciones climticas los aparatos que se dejan instalados.
Usted asume personalmente todos los riesgos y responsabilidades por cualquier dao, herida - No pierda el control durante el descenso, mantenga una velocidad razonable.
o muerte que puedan producirse debido a una mala utilizacin de nuestros productos, sea del - Atencin: durante el descenso, el aparato puede calentarse y estropear la cuerda.
modo que sea. Si usted no est dispuesto a asumir esta responsabilidad o riesgo, no utilice
este material.
10. Aseguramiento
2. Nomenclatura 10A. Aseguramiento del primero de cordada: 100 kg
(1) Placa lateral mvil, (2) Patn, (3) Eje de apertura, (4) Leva, (5) Leva indicadora de error, (6) Utilice una cuerda dinmica (EN 892).
Placa lateral fija, (7) Empuadura, (8) Botn de desplazamiento horizontal. Aparato en el arns (posicin e): compruebe la colocacin correcta de la cuerda antes de su
Posiciones de la empuadura: (a) Transporte, (b) Sujecin, (c) Descenso, (d) Antipnico, (e) utilizacin: con una mano, el asegurador sujeta la cuerda lado frenado y con la otra, la cuerda
Aseguramiento. lado escalador. Para facilitar la circulacin, primero debe empujar la cuerda lado frenado
Terminologa: mano de frenado, cuerda lado frenado. hacia el aparato, antes que tirar de la cuerda lado escalador. Para detener una cada, sujete
Materiales principales: aleacin de aluminio (placas laterales), acero inoxidable (leva), acero firmemente la cuerda lado frenado. Para hacer descender, la manipulacin del aparato es
cromado (leva indicadora de error), poliamida (empuadura). similar a la descripcin del apartado Descenso.
10B. Aseguramiento: 100 kg
3. Control, puntos a verificar Aseguramiento de un segundo e izado (utilizacin sin mosquetn de reenvo).
Antes de cualquier utilizacin Atencin, en caso de error (cuerda colocada al revs) la leva indicadora de error no funciona
- Compruebe la ausencia de fisuras, deformaciones, corrosin... en esta posicin.
- Compruebe el desgaste de la leva y si la garganta est desgastada hasta el testigo de Aparato en el anclaje (posicin e): el asegurador sujeta con una mano la cuerda lado frenado
desgaste, deje de utilizar el ID (consulte el esquema). y con la otra, la cuerda lado segundo. Recupere la cuerda regularmente. Para detener una
- Compruebe la holgura y la deformacin de la placa lateral mvil: si la placa puede pasar por cada, sujete firmemente la cuerda lado frenado. Para hacer descender, la manipulacin del
encima de la cabeza del eje de la leva, deje de utilizar el ID (consulte el esquema). aparato es similar a la descripcin del apartado Hacer descender desde un anclaje (aada el
- Compruebe los elementos de bloqueo (eje de apertura) y el funcionamiento de los muelles de mosquetn de reenvo).
la leva y de la leva indicadora de error. Compruebe la movilidad completa de la leva.
- Compruebe que el botn de desplazamiento horizontal retorna cuando deja de apretarlo 11. Otra utilizacin
(posicin c).
Ascenso ocasional por cuerda
Durante la utilizacin Aparato en el arns (posicin c o d). Para ms eficacia, recupere la cuerda cuando se
Asegrese de la correcta colocacin de los equipos entre s. incorpore sobre el bloqueador (B17). No deje nunca la cuerda floja entre el bloqueador y el ID.
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones con los
dems equipos del sistema.
Ningn elemento exterior debe bloquear el aparato o uno de estos componentes (leva, leva
12. Cargas pesadas, usos excepcionales
indicadora de error). Atencin a los cuerpos extraos en el ID. reservados a los expertos
La cuerda entre el dispositivo de regulacin y el anclaje siempre debe estar tensada para Estas maniobras slo deben ser realizadas por rescatadores entrenados para estos usos.
limitar el riesgo de cada. Para las cargas pesadas, no se tolera ningn choque.
Consulte los detalles para realizar la revisin de cada EPI en la pgina web Petzl.com/epi.
En caso de duda, pngase en contacto con Petzl. 12A. Evacuacin: descenso acompaado, aparato en el arns
Carga mxima: 200 kg
4. Compatibilidad Es obligatorio aadir un mosquetn de frenado.
Compruebe la compatibilidad de este producto con los dems elementos del sistema para 12B. Evacuacin: hacer descender desde un anclaje
cada una de sus aplicaciones (compatibilidad = interaccin funcional correcta). Carga mxima: 272 kg
Cuerdas - Utilice una cuerda de dimetro 12,5 mm como mnimo.
Respete los dimetros y tipos de cuerdas sintticas recomendadas. La utilizacin de cualquier - Aconsejamos un nudo dinmico en el mosquetn de frenado.
otro dimetro/tipo de cuerda implica una modificacin de las prestaciones del aparato y - Una persona manipula la empuadura del aparato y una segunda persona sujeta la cuerda.
especialmente de la eficacia de frenado. 12C. Aseguramiento
ATENCIN: algunas cuerdas pueden ser deslizantes: cuerdas nuevas, de dimetros Carga mxima: 272 kg
pequeos, mojadas, heladas - Para asegurar las cargas pesadas en el ascenso, utilice una cuerda de 12,5 mm de dimetro
Si no est seguro de la compatibilidad de su equipo, contacte con PETZL. como mnimo. Recupere la cuerda regularmente.
- Si tiene que volver a descender la carga o asegurarla en el descenso, consulte el apartado
5. Principio de funcionamiento 12B.
Cuando la cuerda se tensa (suspensin o cada), el cuerpo del ID pivota sobre el mosquetn
(1) y la leva pinza la cuerda para frenarla (2). La mano, al sujetar la cuerda lado frenado, ayuda
al funcionamiento de la leva.
13. Informacin normativa ANSI
- Altura mxima de descenso: 200 m.
- Las instrucciones de utilizacin deben entregarse al usuario de este equipo.
6. Colocacin de la cuerda - Deben ser respetadas las instrucciones de utilizacin definidas en las fichas tcnicas de cada
Abra la placa lateral mvil. Ponga la empuadura en posicin (c) para abrir la leva. Coloque equipo asociado a este producto.
la cuerda en el sentido indicado por los pictogramas grabados en el aparato. Cierre la placa - La revisin del producto se debe realizar siguiendo las recomendaciones dadas por el
lateral mvil. fabricante en la ficha tcnica y en la ficha de revisin del producto.
Conecte el ID con un mosquetn con bloqueo de seguridad. - Los anclajes utilizados para un rescate deben ser suficientemente resistentes para sostener
ATENCIN: la placa lateral mvil debe estar correctamente encajada en el eje de la leva y una carga esttica de como mnimo 13,8 kN o de 5 veces la carga sometida al sistema.
cerrada con el mosquetn. - En el transcurso de un rescate, los anclajes utilizados como anticadas deben respetar las
exigencias de la ANSI Z359.1.
6A. Aparato en el arns - Las conexiones a los anclajes deben ser realizadas de forma que se evite cualquier
6B. Aparato en el anclaje movimiento intempestivo del sistema durante el rescate. Realice un ensayo de tensin en la
Es obligatorio aadir ms capacidad de frenado, para ello pase la cuerda lado frenado por un conexin antes de aplicar la carga total.
mosquetn de reenvo. - En el marco de un rescate, remtase a las normas ANSI Z359.4 y Z359.1.
Atencin: la leva indicadora de error permite retener la cuerda colocada al revs, pero no - Plan de rescate: debe prever los medios de rescate necesarios para intervenir rpidamente
elimina todos los posibles errores. en caso de dificultades.
- Atencin: un peligro puede sobrevenir cuando se utilizan varios equipos en los que la funcin
7. Prueba de funcionamiento de seguridad de uno de los equipos puede verse afectada por la funcin de seguridad de
Antes de cualquier utilizacin, compruebe la colocacin de la cuerda y el funcionamiento del otro equipo.
aparato. Siempre debe realizarse esta prueba estando autoasegurado. - Preste mucha atencin cuando trabaje cerca de fuentes de electricidad, de equipos mviles
ATENCIN PELIGRO DE MUERTE: ningn elemento exterior debe bloquear el aparato o uno o de superficies abrasivas o cortantes, en un ambiente con riesgo qumico o que presente
de estos componentes (leva, leva indicadora de error). Cualquier obstaculizacin del aparato temperaturas extremas.
anula el frenado. - La energa de descenso es igual al producto de la altura de descenso por la masa de la
persona y por la gravedad.
7A. Aparato en el arns
Tire de la cuerda lado anclaje; el aparato debe bloquear la cuerda. Si esto no sucede,
compruebe el sentido de la cuerda.
14. Informacin complementaria
- Debe prever los medios de rescate necesarios para intervenir rpidamente en caso de
Suspndase progresivamente del aparato (cuerda tensada, empuadura en posicin c). dificultades.
Sujete la cuerda lado frenado, con la otra mano tire progresivamente de la empuadura y haga - El anclaje del sistema tiene que estar situado, preferentemente, por encima de la posicin del
circular la cuerda: usuario y debe cumplir con las exigencias de la norma EN 795 (resistencia mnima 12 kN).
- Descenso posible = cuerda en el sentido correcto. - En un sistema anticadas y antes de cualquier utilizacin, es esencial comprobar la altura libre
- Descenso imposible = compruebe el sentido de la cuerda (cuerda bloqueada por la leva requerida por debajo del usuario para evitar cualquier colisin con el suelo o con un obstculo
indicadora de error). en caso de cada.
Cuando soltamos la empuadura, el ID frena y, despus, bloquea la cuerda. - Asegrese de que el punto de anclaje est colocado correctamente para as limitar el riesgo
Atencin, si el aparato todava no funciona (deslizamiento de la cuerda), deschelo. y la altura de la cada.
7B. Aparato en el anclaje - Un arns anticadas es el nico dispositivo de prensin del cuerpo que est permitido utilizar
Tire de la cuerda lado carga; el aparato debe bloquear la cuerda. Si esto no sucede, en un sistema anticadas.
compruebe el sentido de la cuerda. - Un peligro puede sobrevenir cuando se utilizan varios equipos en los que la funcin de
Atencin: si la cuerda est al revs sin el mosquetn de reenvo, la leva indicadora de error seguridad de uno de los equipos puede verse afectada por la funcin de seguridad de otro
no funciona. equipo.
Atencin, si el aparato todava no funciona (deslizamiento de la cuerda), deschelo. - ATENCIN PELIGRO: procure que sus productos no rocen con materiales abrasivos o
piezas cortantes.
8. EN 12841: 2006 tipo C - Los usuarios deben ser aptos desde el punto de vista mdico para las actividades en altura.
ATENCIN: estar suspendido e inerte en un arns puede provocar problemas fisiolgicos
El descensor ID L certificado EN 12841: 2006 es un dispositivo de regulacin de cuerda graves o la muerte.
de tipo C para ser utilizado en progresin hacia abajo (descender) a lo largo de la cuerda - Deben ser respetadas las instrucciones de utilizacin definidas en las fichas tcnicas de cada
de trabajo. El ID L es un aparato de frenado por cuerda que permite al usuario controlar su equipo asociado a este producto.
velocidad de descenso manualmente y detenerse en cualquier punto a lo largo de la cuerda - Las instrucciones de utilizacin deben entregarse al usuario de este equipo en el idioma del
soltando la empuadura. pas de utilizacin.
Para responder a las exigencias de la norma EN 12841: 2006 tipo C, utilice cuerdas - Asegrese de la legibilidad de los marcados en el producto.
semiestticas (alma + funda) EN 1891 tipo A de 11,5 a 13 mm de dimetro.
(Nota: para la certificacin, los ensayos se han realizado con 150 kg con las cuerdas Dar de baja:
Antipodes BEAL 11,5 mm y Rescue EDELWEISS 13 mm). ATENCIN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto despus de una
sola utilizacin (tipo e intensidad de utilizacin, entorno de utilizacin: ambientes agresivos,
8A. Descenso ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos qumicos, etc.).
Una persona Un producto debe darse de baja cuando:
Aparato en el arns (posicin c): usted regula su descenso apretando ms o menos la cuerda - Ha sufrido una cada importante (o esfuerzo).
lado frenado; para descender, accione progresivamente la empuadura. Sujete siempre la - El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
cuerda lado frenado. - No conoce el historial completo de utilizacin.
Para detenerse basta con dejar de accionar la empuadura. Situacin de pnico: tirando - Cuando su utilizacin es obsoleta (evolucin legislativa, normativa, tcnica o incompatibilidad
demasiado de la empuadura (posicin d), el aparato frena y, despus, bloquea la cuerda. con otros equipos, etc.).
Para continuar el descenso, primero lleve hacia adelante la empuadura (posicin c). Destruya estos productos para evitar una utilizacin futura.
Pictogramas:
A. Vida til ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precauciones de utilizacin

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 11


Boto de progresso horizontal Pictogramas:
PT - Em plano inclinado, na horizontal ou quando o aparelho est um pouco em tenso, o anti- A. Durao de vida ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precaues de utilizao
pnico activa-se facilmente. Para tornar a sua descida fluida, utilize o boto de progresso - D. Limpeza - E. Secagem - F. Armazenamento/transporte - G. Manuteno - H.
Esta notcia explica como utilizar correctamente o seu equipamento. Somente algumas das Modificaes/reparaes (interditas fora das oficinas Petzl salvo peas sobresselentes) - I.
tcnicas e utilizaes so apresentadas. horizontal.
- No utilize o boto de progresso horizontal numa descida vertical. Questes/contacto
Os painis de alerta informam-vos de alguns perigos potenciais ligados utilizao do
equipamento, mas impossvel 8B. Posicionamento no trabalho - parado em segurana Garantia 3 anos
descrev-los todos. Tome conhecimento das ltimas actualizaes e informaes Aps estar parado no local pretendido, para passar a posicionamento no trabalho-mos livres, Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Esto excludos: desgaste normal, oxidao,
complementares em Petzl.com. bloqueie o aparelho na corda girando o manpulo no sentido inverso da posio de descida modificaes ou retoques, mau armazenamento, m manuteno, negligncias, utilizaes
responsvel por tomar conhecimento de cada alerta e utilizar correctamente o seu (rebaixado at posio b). Para trabalhar em tenso, o ID deve estar nesta posio. para as quais este produto no est destinado.
equipamento. Toda a m utilizao deste equipamento estar na origem de perigos adicionais. Quando o manpulo tiver chegado ao final na posio b (de posicionamento), no faa
Contacte a Petzl se tiver dvidas ou dificuldades de compreenso. fora no manpulo. O manpulo no deve estar na posio a (transporte) com uma corda no Painel de alerta
aparelho. Existe um risco da deteriorao do aparelho poder anular o travamento. 1. Situao que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2. Exposio a risco
1. Campo de aplicao Para desbloquear o sistema, segure firmemente a corda de travamento e reponha o manpulo potencial de incidente ou ferimento. 3. Informao importante sobre funcionamento ou
Aparelho para mltiplas utilizaes. na posio de descida. performances do seu produto. 4. Incompatibilidade de materiais.
Este aparelho no para um nico tipo de utilizao. Informaes normativas EN 12841
Descer para o acesso por corda: Traabilidade e marcaes
ATENO, o descensor ID L deve obrigatoriamente ser utilizado com um a. Organismo controlador do fabrico deste EPI - b. Organismo notificado interveniente para o
EN 12841 aparelho de ajuste em corda do tipo C. dispositivo do tipo A em contra-segurana numa segunda corda denominada exame CE de tipo - c. Traabilidade: datamatrix = nmero individual - d. Dimetro - e. Nmero
Evacuar uma ou mais pessoas: corda de segurana (por exemplo o ASAP). individual - f. Ano de fabrico - g. Ms de fabrico - h. Nmero de lote - i. Identificador individual
EN 341:1997 descensor destinado para resgate, tipo A. O descensor ID L no adequado para uma utilizao num sistema de travamento de - j. Normas - k. Leia atentamente a notcia tcnica - l. Identificao do modelo
Dar segurana ou contra-segurar quedas conforme a norma EN 363.
Fixe o seu descensor directamente ao harns com um conector com segurana EN 362.
Este produto no deve ser solicitado para l dos seus limites ou em qualquer situao para a Os elementos utilizados com o seu descensor devem estar conformes regulamentao
qual no tenha sido previsto. em vigor.
ATENO Quando se encontra em tenso no seu suporte de trabalho, cuide para que o seu suporte de
segurana no esteja sujeito a carga.
As actividades que implicam a utilizao deste produto so por natureza Uma sobrecarga dinmica susceptvel de danificar os suportes de segurana.
perigosas.
Voc responsvel pelos seus actos e pelas suas decises. 9. EN 341 classe A (1997)
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instrues de utilizao. Evacuao e resgate
- Formar-se especificamente na utilizao deste equipamento. Altura mxima de descida: 200 m.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e as Carga de trabalho normal: 30-150 kg.
suas limitaes. Baixar a partir de uma ancoragem
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
Aparelho sobre a ancoragem: a corda do lado de travamento deve passar num mosqueto de
O no respeito destes avisos poder causar ferimentos graves ou mortais. travamento. Prenda a corda do lado de travamento e empurre o manpulo para cima (posio
c) para desbloquear a corda A regulao do travamento feita apertando mais ou menos a
Responsabilidade corda do lado de travamento. O travamento obtm-se simplesmente largando o manpulo.
ATENO, formao indispensvel antes de utilizao. Esta formao deve estar adaptada s Quando o aparelho est um pouco em carga, se o anti-pnico activado muito facilmente,
prticas definidas no campo de aplicao. utilize o boto de progresso horizontal.
Este produto no deve ser utilizado seno por pessoas competentes e responsveis, ou Informaes normativas EN 341
colocado sob o controle visual directo de uma pessoa competente e responsvel.
- Faa sempre um n na extremidade da sua corda.
A aprendizagem das tcnicas adequadas e das medidas de segurana efectua-se sob a sua
- Proteja da exposio aos elementos climatricos os aparelhos deixados durante perodos
inteira responsabilidade.
prolongados.
Voc assume pessoalmente todos os riscos e responsabilidade por todos os danos,
- No perca o controle durante a descida, mantenha uma velocidade razovel.
ferimentos ou morte que possam advir aps uma m utilizao dos nossos produtos seja de
- Ateno, durante a descida, o aparelho pode aquecer e danificar a corda.
que forma for. Se no est em condies de assumir esta responsabilidade ou de correr este
risco, no utilize este material.
10. Dar segurana
2. Nomenclatura 10A. Segurana do primeiro da cordada: 100 kg
(1) Placa mvel, (2) Patim, (3) Eixo de abertura, Utilize uma corda dinmica (EN 892).
(4) Came, (5) Mordente anti-erro, (6) Placa fixa, Aparelho no harns (posio e): verifique o bom posicionamento da corda antes da utilizao:
(7) Manpulo, (8) Boto de progresso horizontal. numa mo, quem d segurana segura a corda do lado de travamento, na outra a corda
Posies do manpulo: (a) Transporte, do lado do escalador. Para facilitar o deslizamento, prefervel empurrar a corda do lado de
(b) Posicionamento no trabalho, (c) Descida, (d) Anti-pnico, (e) Segurana. travamento para o aparelho, em vez de puxar corda do lado do escalador. Para travar uma
Terminologia: mo de travamento, lado de travamento da corda. queda, segure firmemente a corda do lado de travamento. Para fazer descer, a manipulao
Matrias principais: liga de alumnio (placas), ao inoxidvel (came) ao cromado (mordente do aparelho similar descrio Descida.
anti-erro), poliamida (manpulo).
10B. Contra-segurana: 100 kg
Segurana do segundo da cordada e iagem (utilizao sem mosqueto de
3. Controle, pontos a verificar travamento).
Antes de qualquer utilizao Ateno, em caso de erro (corda posicionada ao contrrio) o mordente testemunho de erro
- Verifique a ausncia de fissuras, deformaes, corroso... no funciona nesta posio.
- Verifique o desgaste da came, se estiver gasta at ao testemunho de desgaste, no utilize Aparelho na ancoragem (posio e): quem d segurana segura a corda do lado do
mais o ID (ver esquema). travamento e do lado do segundo. Puxe a corda regularmente. Para travar uma queda, segure
- Verifique o jogo e a deformao da placa mvel: se a placa consegue passar acima da firmemente a corda do lado de travamento. Para fazer descer, a manipulao do aparelho
cabea do eixo da came, no utilize mais o ID (ver esquema). similar descrio Baixar a partir de um ponto de ancoragem (junte o mosqueto de reenvio).
- Verifique os elementos de fecho (eixo de abertura), o funcionamento das molas da came e o
mordente anti-erro. Verifique a completa mobilidade da came. 11. Outra utilizao
- Verifique que o boto de progresso horizontal retorna ao lugar aps ter sido pressionado
para dentro (posio c) Subida ocasional na corda
Durante a utilizao Aparelho no harns (posio c ou d). Para mais eficcia, puxe a corda medida que se iar no
bloqueador (B17). No deixe nunca folga entre o bloqueador e o ID.
Assegure-se do posicionamento correcto dos equipamentos e de uns em relao aos outros.
importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexes com outros
equipamentos do sistema. 12. Cargas pesadas, utilizaes excepcionais
Nenhum elemento exterior deve bloquear o aparelho ou qualquer um dos seus componentes,
(came, mordente anti-erro). Ateno aos corpos estranhos dentro do ID.
reservadas a peritos.
Estas manipulaes no devem ser feitas seno por socorristas treinados nestas utilizaes.
A corda deve estar sempre em tenso entre o dispositivo de ajuste e a ancoragem, para limitar Para as cargas pesadas, nenhum impacto tolerado.
o risco de queda.
Consulte o detalhe do controle a efectuar para cada EPI em Petzl.com/ppe. 12A. Evacuao: descida acompanhada, aparelho no harns
Contacte a Petzl em caso de dvida. Carga mxima: 200 kg
Junte obrigatoriamente um mosqueto de travamento.
4. Compatibilidade 12B. Evacuao: baixar a partir de uma ancoragem
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema em cada uma Carga mxima: 272 kg
das suas aplicaes (compatibilidade = boa interaco funcional).
- Utilize uma corda de 12,5 mm de dimetro no mnimo.
Cordas - Aconselhamos um n dinmico no mosqueto de travamento.
Respeite os dimetros e tipos de corda sinttica preconizados. A utilizao de qualquer outro - Uma pessoa manipula o manpulo do aparelho enquanto outra segura a corda.
dimetro/tipo de corda implica uma alterao do desempenho do aparelho, em particular na 12C. Contra-segurana
eficcia de travamento. Carga mxima: 272 kg
ATENO, certas cordas podem ser escorregadias: cordas novas, de pequenos dimetro,
molhadas, congeladas... - Para assegurar as cargas pesadas na subida, utilize uma corda de 12,5 mm de dimetro no
Se no est em certo da compatibilidade do seu equipamento, contacte a Petzl. mnimo. Puxe a corda regularmente.
- Se precisar de voltar a baixar a carga ou
contra-assegurar descida, ver captulo 12B.
5. Princpio de funcionamento
Quando a corda fica em tenso (em suspenso ou queda), o corpo do ID pivota sobre o
mosqueto (1) e a came bloqueia a corda para trav-la (2). Prendendo a corda com a mo do
13. Informaes normativas ANSI
lado de travamento, ajuda a bloquear a came. - Altura mxima de descida: 200 m.
- As instrues de utilizao devem ser fornecidas ao utilizador deste equipamento.
- As instrues de utilizao definidas nas notcias de cada equipamento associado a este
6. Montagem na corda produto devem ser respeitadas.
Abra a placa mvel. Coloque o manpulo em posio (c) para abrir a came. Posicione a corda - A verificao do produto deve fazer-se seguindo as recomendaes dadas pelo fabricante
segundo o sentido indicado nos pictogramas gravados no aparelho. Feche a placa mvel. na notcia tcnica e na ficha de verificao do produto.
Conecte o ID com um mosqueto com segurana. - As ancoragens utilizadas para um resgate devem ser suficientemente resistentes para suster
ATENO, a placa mvel deve ficar bem encaixada no eixo da came e do mosqueto. uma carga esttica de pelo menos 13,8 kN ou de 5 vezes a carga a que o sistema sujeito.
6A. Aparelho no harns - No decurso dum resgate, as ancoragens utilizadas em antiquedas devem respeitar as
6B. Aparelho numa ancoragem exigncias da ANSI Z359.1.
- As conexes s ancoragens devem ser realizadas de forma a evitar todo e qualquer
Inclua obrigatoriamente atrito adicional, passando a corda do lado de travamento por um movimento brusco do sistema durante o resgate. Realize um teste de tenso na conexo
mosqueto de travamento. antes de aplicar a carga total.
Ateno, o mordente anti-erro impede que a corda corra no sentido inverso, mas no elimina - No enquadramento dum resgate, siga as normas ANSI Z359.4 e Z359.1.
a ocorrncia de eventuais erros. - Plano de resgate: preveja os meios de socorro necessrios para intervir rapidamente no caso
de surgirem dificuldades.
7. Teste de funcionamento - Ateno, um perigo pode ocorrer durante a utilizao de vrios equipamentos nos quais a
Antes de cada utilizao, verifique a colocao da corda e o funcionamento do aparelho. Este funo de segurana de um dos equipamentos pode ser afectado pela funo de segurana
teste deve ser sempre efectuado estando de outro equipamento.
contra-assegurado. - Seja vigilante durante o trabalho na proximidade de fontes de electricidade, equipamentos
ATENO PERIGO DE MORTE, nenhum elemento exterior deve bloquear o aparelho ou mveis, superfcies abrasivas ou cortantes, ambiente de risco qumico ou que apresente
qualquer um dos seus componentes, (came, mordente anti-erro). Qualquer obstculo no temperaturas extremas.
aparelho anula o travamento. - A energia de descida igual ao produto da altura da descida pela massa da pessoa e da
gravidade.
7A. Aparelho no harns
Puxe a corda do lado da ancoragem, o aparelho deve bloquear a corda. Se no bloquear,
verifique o sentido da corda.
14. Informaes complementares
Coloque-se progressivamente em tenso sobre o aparelho (corda tensa, manpulo na posio - Preveja os meios de resgate necessrios para intervir rapidamente em caso de dificuldades.
c). Mantenha a corda do lado de travamento, com a outra mo puxe progressivamente o - A amarrao do sistema deve estar de preferncia situada acima da posio do utilizador e
manpulo e deixe a corda deslizar: responder s exigncias EN 795 (resistncia mnima 12 kN).
- Descida possvel = corda colocada no sentido correcto. - Num sistema de travamento de quedas, essencial verificar o espao livre necessrio sob o
- Descida impossvel = verifique o sentido da corda (corda bloqueada pelo mordente anti-erro). utilizador, antes de cada utilizao, afim de evitar qualquer coliso contra o solo ou obstculo,
Quando largamos o manpulo, o ID bloqueia a corda. em caso de queda.
Ateno, se o seu aparelho continua a no funcionar (deslizamento da corda), abata-o. - Cuide para que o ponto de amarrao esteja correctamente posicionado, afim de limitar o
risco e a altura de queda.
7B. Aparelho numa ancoragem - Um harns antiquedas o nico dispositivo de preenso do corpo que permitido utilizar
Puxe a corda do lado da carga, o aparelho deve bloquear a corda. Se no bloquear, verifique num sistema de travamento de quedas.
o sentido da corda. - Pode ocorrer uma situao perigosa quando se utilizam vrios equipamentos em que a
Ateno, se a corda estiver ao contrrio sem o mosqueto de travamento, o mordente funo de segurana de um dos equipamentos pode ser afectada pela funo de segurana
anti-erro no funciona. de outro equipamento.
Ateno, se o seu aparelho continua a no funcionar (deslizamento da corda), abata-o. - ATENO PERIGO, cuide para que os produtos no sejam sujeitos a frices de materiais
abrasivos ou peas cortantes.
8. EN 12841:2006 tipo C - Os utilizadores devem estar clinicamente aptos para as actividades em altura. ATENO,
estar suspenso e inerte num harns pode despoletar perturbaes fisiolgicas graves ou a
O descensor ID L certificado EN 12841:2006 um dispositivo de ajuste de corda do tipo morte.
C destinado a ser utilizado na progresso para baixo na corda de trabalho. O ID L um - As instrues de utilizao definidas nas notcias de cada equipamento associado a este
aparelho de descida com travamento em corda que permite ao utilizador controlar a sua produto devem ser respeitadas.
velocidade de descida manualmente e poder parar no importa onde ao longo da corda, - As instrues de utilizao devem ser fornecidas ao utilizador deste equipamento na lngua
largando pura e simplesmente o manpulo. do pas de utilizao.
Para responder s exigncias da norma EN 12841:2006 tipo C, utilize cordas semi-estticas - Assegurese da legibilidade das marcaes no produto.
(alma + camisa) EN 1891 tipo A de 11,5 a 13 mm de dimetro.
(Nota: durante a certificao, os testes foram efectuados com 150 kg com cordas Antipodes Abater um produto:
BEAL 11,5 mm e Rescue EDELWEISS 13 mm.) ATENO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um produto aps uma s
8A. Descida utilizao (tipo e intensidade de utilizao, ambiente de utilizao: ambientes agressivos,
ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos qumicos...).
Uma pessoa Um produto deve ser abatido quando:
Aparelho sobre o harns (posio c): regule a sua descida apertando mais ou menos a corda - Foi sujeito a uma queda importante (ou esforo).
do lado de travamento, para descer accione progressivamente o manpulo. Segurar sempre a - O resultado das verificaes do produto no satisfatrio. Voc tem uma dvida sobre a
corda do lado de travamento. sua fiabilidade.
O travamento obtm-se simplesmente largando o manpulo. Situao de pnico: apertando - Voc no conhece a histria completa de utilizao.
demais o manpulo (posio d), o aparelho trava bloqueando a corda. Para continuar a - Quando a sua utilizao est obsoleta (evoluo legislativa, normativa, tcnica ou
descida, levante o manpulo para cima (posio c). incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilizao.

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 12


handgreep te trekken (positie d), zal het apparaat het touw afremmen en dan blokkeren. Om - Het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan.
NL de afdaling te hervatten, zet eerst de handgreep naar boven (positie c). - Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt aan de
Knop voor horizontale verplaatsing betrouwbaarheid ervan.
In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken. Er komen hierin - U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
slechts enkele technieken en toepassingen aan bod. - Op een hellend vlak of horizontaal, of wanneer het apparaat weinig belast is, kan de - Het product in onbruik is geraakt (evolutie van de wetten, de normen, de technieken of
De waarschuwingsborden geven u bepaalde mogelijke gevaren aan rond het gebruik van uw antipaniekfunctie gemakkelijk in werking treden. Om uw afdaling toch vlot te laten verlopen, onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting ...).
materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen. Lees daarom de nieuwste kan u gebruik maken van de knop voor horizontale verplaatsing. Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
updates en aanvullende info op Petzl.com. - Gebruik deze knop voor horizontale verplaatsing niet bij een verticale afdaling. Pictogrammen:
U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en uw materiaal 8B. Werkpositionering - beveiligde stop A. Onbeperkte levensduur - B. Toegelaten temperatuur - C. Gebruiksvoorschriften - D.
juist te gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de oorsprong liggen van Reiniging - E. Droging - F. Berging/transport - G. Onderhoud - H. Veranderingen/
bijkomende gevaren. Neem bij twijfel of onduidelijkheden contact op met Petzl. Wanneer u tot stilstand bent gekomen op de gewenste plaats en u wilt overschakelen naar
een positie van werkpositionering met de handen vrij, vergrendel het apparaat dan op het herstellingen (verboden buiten de Petzl ateliers, behalve voor vervangstukken) - I. Vragen/
touw door de handgreep in de tegenovergestelde positie dan die van de afdaling te draaien contact
1. Toepassingsveld (neergeklapt tot aan positie d). Om onder spanning te werken, moet de ID in deze positie zijn.
Apparaat voor meervoudig gebruik. Als de handgreep tot tegen de knoop in positie b komt (positionering), forceer de stijgklem dan
3 jaar garantie
Dit apparaat is niet bedoeld om alleen te gebruiken. niet. De handgreep mag niet in positie a (transport) staan als er een touw in het apparaat zit. Voor fabricage- of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie,
Het apparaat kan beschadigd raken en niet langer correct afremmen. veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of
Afdalen voor rope-access: toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Om het systeem te ontgrendelen, houd het remtouw stevig vast en plaats de handgreep in
EN 12841 regelapparaat op touw van het type C.
de afdaalpositie. Waarschuwingsborden
Evacuatie van n of meerdere personen: Informatie over de EN 12841 norm 1. Situatie die een dreigend risico op een ernstige of dodelijke verwonding inhoudt. 2.
EN 341:1997 afdaalapparaat voor reddingsoperaties, type A. Blootstelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding. 3. Belangrijke informatie
Beveiliging of back-upbeveiliging OPGELET, het ID L afdaalapparaat moet verplicht worden gebruikt met een over de werking of de prestaties van uw product. 4. Niet compatibel met ander materiaal.
systeem van het type A als back-upbeveiliging op een tweede touw, met
Dit product mag niet mr belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt worden in elke name het veiligheidstouw (bv. een Petzl ASAP).
situatie waarvoor het niet bedoeld is.
Het ID L afdaalapparaat is niet geschikt voor een gebruik in een valstopsysteem volgens de
Markering en tracering van de producten
OPGELET a. Controleorgaan voor de productie van deze PBM - b. Erkend keuringsorganisme dat zich
EN 363 norm.
uitspreekt over het EC type-examen - c. Tracering: datamatrix = individueel nummer - d.
De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn van nature Verbind uw afdaalapparaat direct op de gordel met een vergrendelbaar verbindingselement EN
Diameter - e. Individueel nummer - f. Fabricagejaar - g. Fabricagemaand - h. Lotnummer - i.
362. De elementen die gebruikt worden met uw stijgklem moeten aan de geldende normen
gevaarlijk. beantwoorden.
Individuele identificatie - j. Normen - k. Lees aandachtig de technische bijsluiter - l. Identificatie
U staat zelf in voor uw daden en beslissingen. van het model
Als u onder spanning bent gepositioneerd op uw werkpositioneringapparaat, zie er dan op toe
Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u: dat uw veiligheidsapparaat niet belast wordt.
- Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen. Een dynamische overbelasting zou de beveiligingsketen kunnen beschadigen.
- Een aangepaste training hebben gevolgd voor het gebruik van deze uitrusting.
- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan leren
kennen.
9. EN 341 klasse A (1997)
- De inherente risicos begrijpen en aanvaarden. Hulpverlening evacuatie
Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot Maximale hoogte van de afdaling: 200 m.
ernstige of dodelijke verwondingen. Normale werklast: 30-150 kg.
Laten afdalen vanaf een verankeringspunt
Verantwoordelijkheid Toestel op de verankering: het touw aan de kant van het afremmen moet door een terugloop-
OPGELET: training noodzakelijk vr gebruik. Deze training moet aangepast zijn aan het karabiner lopen. Houd het touw aan de kant van het afremmen vast en duw de handgreep
gebruik zoals bepaald in het toepassingsveld. naar boven (positie c) om het touw vrij te maken. Het regelen van de afremming gebeurt door
Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel toezicht staan de touw aan de kant van het afremmen meer of minder strak aan te spannen. U zal stoppen
van) bevoegde en beraden personen. wanneer u gewoon de handgreep los laat.
Het aanleren van de gepaste technieken en veiligheidsmaatregelen gebeurt onder uw eigen Wanneer het touw weinig belast is en bijgevolg de antipaniekfunctie te gemakkelijk in werking
verantwoordelijkheid. treedt, gebruik dan de knop voor horizontale verplaatsing.
U neemt persoonlijk alle risicos en verantwoordelijkheid op zich voor eventuele schade,
verwondingen of overlijden, ongeacht de manier waarop dit zou kunnen optreden
Informatie over de norm EN 341
na verkeerdelijk gebruik van onze producten. Indien u niet in staat bent om deze - Maak steeds een knoop op het uiteinde van uw touw.
verantwoordelijkheid op zich te nemen of dit risico te dragen, gebruik dit materiaal dan niet. - Bescherm de permanent genstalleerde apparaten tegen barre weersomstandigheden.
- Verlies de controle niet bij het afdalen, houd een gepaste snelheid aan.
2. Terminologie van de onderdelen - Opgelet: bij het afdalen kan het apparaat warm worden en het touw beschadigen.
(1) Beweegbare flank, (2) Glijder, (3) Openingsas, (4) Kam, (5) Blokkeerpal met
vergissingindicator, (6) Vaste flank, (7) Handgreep, (8) Knop voor horizontale verplaatsing. 10. Beveiligen
Posities van de handgreep: (a) Transport, (b) Werkpositionering, (c) Afdaling, (d) Antipaniek, 10A. Beveiligen van de touweerste: 100 kg
(e) Beveiliging. Gebruik een dynamisch touw (EN 892).
Terminologie: hand voor het afremmen, touw aan de kant van het afremmen. Toestel op de gordel (positie e): check de goede inleg van het touw vr het gebruik: met n
Voornaamste materialen: aluminium legering (flanken), roestvrij staal (kam), verchroomd staal hand houdt de beveiliger het touw vast aan de kant van het afremmen en met de andere hand
(blokkeerpal met vergissingindicator), polyamide (handgreep). het touw aan de kant van de klimmer. Om het glijden te vergemakkelijken, kan men beter het
touw in het toestel duwen aan de kant van het afremmen, dan het touw te trekken aan de
3. Check: te controleren punten kant van de klimmer. Om een val te stoppen, houd het touw stevig vast aan de kant van het
afremmen. Om de klimmer te laten zakken, is de handeling gelijkaardig aan die beschreven
Vr elk gebruik onder Afdaling.
- Nazicht op afwezigheid van scheuren, vervormingen, corrosie enz.
- Controleer het slijtageniveau van de kam. Als de geul uitgesleten is tot aan de slijtage- 10B. Back-upbeveiliging: 100 kg
indicator, gebruik de ID dan niet meer (zie schema). Beveiligen van een naklimmer en hijsen (gebruik zonder terugloop-karabiner).
- Nazicht van de speling en de vervorming van de mobiele flank; als de flank tot over het hoofd Opgelet: in het geval van een vergissing (touw verkeerd ingelegd) zal de blokkeerpal met
van de kam-as kan reiken, gebruik de ID dan niet meer (zie schema). vergissingsindicator niet werken in deze positie.
- Controleer de vergrendelingelementen (openingsas) en de goede werking van de veren Toestel aan de gordel (positie e): de beveiliger houdt enerzijds het touw vast aan de kant
van de kam en van de blokkeerpal met vergissingindicator. Kijk de beweegbaarheid van de van het afremmen en anderzijds aan de kant van de naklimmer. Haal regelmatig het touw
kam na. in. Om een val te stoppen, houd het touw stevig vast aan de kant van het afremmen. Om te
- Controleer of de knop voor horizontale verplaatsing wel terugkomt nadat hij werd ingedrukt laten afdalen, is de handeling gelijkaardig aan die beschreven onder Laten afdalen vanaf een
(positie c). verankeringspunt (met toevoeging van de terugloop-karabiner).
Tijdens het gebruik
Vergewis u ervan dat alle elementen goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar. 11. Ander gebruik
Het is belangrijk om regelmatig de staat van het product te controleren, alsook zijn Occasioneel opklimmen op touw
verbindingen met de andere onderdelen van het systeem.
Geen enkel extern element mag het toestel of een van zijn onderdelen blokkeren (kam, Toestel op de gordel (positie c of d). Voor meer doeltreffendheid, haal het touw in tijdens de
blokkeerpal met vergissingindicator ...). Let op voor vreemde voorwerpen in de ID. fase van het hijsen op de touwklem (B17). Laat nooit los touw hangen tussen de touwklem
Het touw moet steeds gespannen staan tussen het regelapparaat en de verankering om het en de ID.
risico op een val te beperken.
Meer details over de uit te voeren controle voor elk PBM op Petzl.com/ppe. 12. Zware lasten, uitzonderlijk gebruik
Neem bij twijfel contact op met uw lokale Petzl verdeler. gereserveerd voor experten
Deze manipulaties mogen enkel worden uitgevoerd door redders die getraind zijn in dit gebruik.
4. Verenigbaarheid Zware lasten mogen geen enkele schokbelasting ondergaan.
Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het systeem in elk
van uw toepassingen (compatibiliteit = een goede functionele interactie). 12A. Evacuatie: begeleide afdaling, apparaat aan de gordel
Maximale last: 200 kg
Touwen Voeg verplicht een karabiner toe als extra rem.
Gebruik enkel synthetische touwen met de aanbevolen diameter en van het aanbevolen type.
Het gebruik van een touw met een andere diameter of van een ander type wijzigt de prestaties 12B. Evacuatie: laten afdalen vanaf een verankeringspunt
van het apparaat en vooral de efficintie van het afremmen. Maximale last: 272 kg
OPGELET, sommige touwen kunnen glad zijn: nieuwe touwen, touwen met kleine diameter, - Gebruik een touw van minimum 12,5 mm diameter.
natte of bevroren touwen ... - Wij raden een halvemastworp aan op de karabiner die als extra rem gebruikt wordt.
Als u niet zeker bent van de compatibiliteit van uw uitrusting, contacteer uw Petzl verdeler. - En persoon bedient de handgreep van het toestel, een tweede persoon houdt het touw
vast.
5. Werkingsprincipe 12C. De ID als extra beveiliging
Wanneer het touw onder spanning komt (hangend werken of een val), zal het body van de Maximale last: 272 kg
ID kantelen op de karabiner (1) en zal de kam het touw knijpen om te remmen (2). De hand, - Om zware lasten extra te beveiligen bij het ophalen, gebruikt men een touw van minimum
die het touw vasthoudt aan de kant van het afremmen, zal helpen om de functie van de kam 12,5 mm diameter. Haal regelmatig het touw in.
te ondersteunen. - Als u de last opnieuw moet laten zakken of de afdaling extra moet beveiligen, zie hoofdstuk
12B.
6. Installatie van het touw
Open de mobiele flank. Plaats de handgreep in positie (c) om de kam te openen. Plaats het 13. Informatie ANSI-normen
touw in de richting aangegeven door de pictogrammen op het toestel. Sluit de mobiele flank. - Maximale hoogte van de afdaling: 200 m.
Verbind de ID met een vergrendelbare karabiner. - De gebruiksinstructies moeten geleverd worden aan de gebruiker van deze uitrusting.
OPGELET, de mobiele flank moet correct gekoppeld zijn op de as van de kam en op de - De gebruiksinstructies, bepaald in de bijsluiter van elke uitrusting geassocieerd met dit
karabiner. product, moeten worden gerespecteerd.
6A. Apparaat aan de gordel - Het nazicht van het product moet uitgevoerd worden volgens de aanbevelingen van de
6B. Apparaat bevestigd op een verankering fabrikant, zoals vermeld in de handleiding en de productfiche.
- De gebruikte verankeringen voor een reddingsoperatie moeten voldoende sterk zijn om een
Geef verplicht meer remkracht door het touw aan de kant van het afremmen in een terugloop-
statische belasting van minstens 13,8 kN of 5 keer de belasting op het systeem te kunnen
karabiner te steken.
dragen.
Opgelet: de blokkeerpal met vergissingsindicator zorgt ervoor dat je het touw niet verkeerd kan
- Tijdens een reddingsoperatie moeten de in het antivalsysteem gebruikte verankeringen
inleggen, maar schakelt niet alle mogelijke vergissingen uit.
voldoen aan de vereisten van de norm ANSI Z359.1.
- De verbindingen met de verankeringen moeten zo uitgevoerd zijn dat ze elke ongewenste
7. Werkingstest beweging van het systeem tijdens de reddingsoperatie vermijden. Voer een spanningstest uit
Vr elk gebruik, check de juiste plaatsing van het touw en de goede werking van het op de verbinding voordat u de volledige belasting erop uitoefent.
apparaat. Deze test moet steeds worden uitgevoerd terwijl men extra beveiligd is. - In het kader van een reddingsoperatie moet u de normen ANSI Z359.4 en Z359.1 volgen.
OPGELET, LEVENSGEVAAR: geen enkel extern element mag het apparaat of een van zijn - Noodplan: voorzie de nodige reddingsmogelijkheden om snel te kunnen reageren bij
onderdelen blokkeren (kam, blokkeerpal met vergissingsindicator ...). Elke hinder op het toestel eventuele moeilijkheden.
maakt het remmen ongedaan. - Opgelet: er kan zich een gevaar voordoen tijdens het gebruik van meerdere uitrustingen
7A. Apparaat aan de gordel waarbij de veiligheidsfunctie van een van de apparaten kan benvloed worden door de
veiligheidsfunctie van een ander apparaat.
Trek aan het touw aan de kant van de verankering, het apparaat moet het touw blokkeren. Zo - Wees op uw hoede wanneer u in de buurt van elektriciteitsbronnen, mobiele uitrustingen,
niet, check de inleg van het touw. scherpe of snijdende oppervlakken, een omgeving met chemisch risico of extreme
Laat u geleidelijk hangen op het apparaat (gespannen touw, handgreep in positie c). Houd temperaturen werkt.
het touw vast aan de kant van het afremmen; trek met de andere hand geleidelijk aan de - De energie van een afdaling komt overeen met de vermenigvuldiging van de hoogte van de
handgreep en laat het touw glijden: afdaling met de massa van de persoon en de zwaartekracht.
- Afdalen is mogelijk = het touw is goed ingelegd.
- Afdalen is onmogelijk = check de goede richting van het touw (touw geblokkeerd door de
blokkeerpal met vergissingsindicator). 14. Extra informatie
Wanneer u de handgreep loslaat, zal de ID het touw afremmen en dan blokkeren. - Voorzie de nodige reddingsmogelijkheden om snel te kunnen reageren bij eventuele
Opgelet: als uw apparaat nog steeds niet werkt (doorglijden van het touw), schrijf het dan af. moeilijkheden.
- De verankering van het systeem bevindt zich bij voorkeur boven de positie van de gebruiker
7B. Apparaat bevestigd op een verankering en moet voldoen aan de vereisten van de norm EN 795 (minimale weerstand van 12 kN).
Trek aan het touw aan de kant van de last, het apparaat moet het touw blokkeren. Zo niet, - In een valstopsysteem is het van essentieel belang dat u vr elk gebruik nagaat dat er onder
check de inleg van het touw. de gebruiker de nodige vrije ruimte is, zodat elke botsing met de grond of een hindernis bij een
Opgelet: als het touw verkeerd in de terugloop-karabiner ligt, zal de blokkeerpal met val vermeden wordt.
vergissingsindicator niet werken. - Zorg voor de juiste positionering van het verankeringspunt om het risico op en de hoogte van
Opgelet: als uw apparaat nog steeds niet werkt (doorglijden van het touw), schrijf het dan af. een val te beperken.
- In een valstopsysteem is enkel het gebruik van een antivalgordel toegelaten als verbinding
8. EN 12841:2006 type C naar het lichaam.
Het ID L afdaalapparaat EN 12841:2006 gecertificeerd, is een regelapparaat op touw van - Er kan zich een gevaar voordoen tijdens het gebruik van meerdere uitrustingen waarbij de
het type C, bestemd om te worden gebruikt bij verplaatsing naar beneden op het werktouw. veiligheidsfunctie van een van de apparaten kan benvloed worden door de veiligheidsfunctie
De ID L is een toestel voor het remmen op touw dat de gebruiker toelaat de snelheid van zijn van een ander apparaat.
afdaling manueel te controleren en om het even waar op het touw te stoppen bij het loslaten - OPGELET GEVAAR: zie erop toe dat uw producten niet schuren over ruwe oppervlakken of
van de handgreep. scherpe randen.
Om te voldoen aan de vereisten van de norm EN 12841:2006 type C, gebruik semistatische - De gebruikers moeten medisch geschikt zijn voor activiteiten op hoogte. OPGELET:
touwen (kern + mantel) EN 1891 type A van 11,5 tot 13 mm diameter. onbeweeglijk hangen in een gordel kan ernstige fysiologische letsels of de dood veroorzaken.
(Nota: tijdens de certificatie werden de testen uitgevoerd aan 150 kg met BEAL Antipodes - De gebruiksinstructies, bepaald in de bijsluiter van elke uitrusting geassocieerd met dit
touwen van 11,5 mm en EDELWEIS Rescue touwen van 13 mm). product, moeten worden gerespecteerd.
- De gebruiksinstructies moeten geleverd worden aan de gebruiker van deze uitrusting in de
8A. Afdaling taal van het land van gebruik.
- Zorg ervoor dat de markeringen op het product goed leesbaar zijn.
En persoon
Apparaat op de gordel (positie c): u kan uw afdaalsnelheid reguleren door het touw meer of Afschrijven:
minder strak aan te spannen aan de kant van het afremmen. Trek geleidelijk aan de handgreep OPGELET: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven na n
om af te dalen. Houd steeds het touw vast aan de kant van het afremmen. enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve milieus, zeewater,
U zal stoppen wanneer u gewoon de handgreep los laat. Panieksituatie: door te fel aan de scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten ...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 13


Fr att lsa upp systemet tar du ett fast tag om repets bromssida och vrider sedan handtaget
SE till nedfirningslget.
Dessa instruktioner frklarar hur du anvnder din utrustning korrekt. Endast vissa tekniker och Information om EN 12841 standarden
anvndningsomrden r beskrivna. VARNING: ID L firningsbromsen mste anvndas tillsammans med en typ-A
Varningssymbolerna ger information om ngra potentiella risker relaterade till anvndning
av utrustningen, det r omjligt att beskriva alla. G in p Petzl.com fr uppdateringar och backupanordning (t.ex. ASAP) p ett andra rep, det s.k. skerhetsrepet.
ytterligare information. ID L-skringen r inte lmplig att anvndas i ett EN 363 fallskyddssystem.
Du r sjlv ansvarig fr att beakta varje varning och anvnda utrustningen korrekt. Koppla in firningsbromsen direkt i selen genom att anvnda en EN 362 lskarbin. All utrustning
Felanvndning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du r osker p som anvnds med firningsbromsen mste flja gllande standarder.
eller har svrt att frst ngot i dessa dokument. Se till att skerhetsrepet r obelastat nr du hnger i arbetsrepet.
En dynamisk verbelastning kan skada skerhetslinan.
1. Anvndningsomrden
Anordning fr anvndning vid multipla tillfllen. 9. EN 341 klass A (1997)
Denna anordningen r tillverkad fr mer n en typ av anvndning. Rddning - evakuering
Repfirning: Maximal nedfirningsstrcka: 200 m.
EN 12841 typ-C repjusterare. Normal arbetsbelastning: 30-150 kg.
Vid evakuering av en eller flera personer: Nedfirning frn en ankarpunkt
EN 341:1997 typ-A nedfirningsdon fr rddnig. Firningsbromsen p ankaret: repets bromssida mste fras genom en karbin. Hll i repets
bromssida och fr upp handtaget (position c) fr att lta repet lpa. Kontrollera inbromsningen
Skring genom att variera greppet om den bromsande delen av repet. Slpp handtaget fr att aktivera
Denna produkt fr inte belastas ver sin hllfasthetsgrns eller anvndas till ndaml den inte autobromsen.
r avsedd fr. Om firningsbromsen har en ltt belastning och om panikbromsen aktiveras fr ltt, anvnd
knappen fr horisontallget.
VARNING
Information om EN 341 standarden
Aktiviteter dr denna typ av utrustning anvnds r alltid riskfyllda. - Knyt alltid en knut vid repets nde.
Du ansvarar sjlv fr dina egna handlingar och beslut. - Utrustning som lmnas p plats mste vderskyddas.
Innan du anvnder denna utrustning mste du: - Tappa inte kontrollen vid nedfirningen: fira ner i lagom hastighet.
- Lsa och frst samtliga anvndarinstruktioner. - Varning: firningsbromsen kan verhettas och sledes skada repet vid nedfirning.
- F srskild vning i hur utrustningen ska anvndas.
- Lra knna utrustningens egenskaper och begrnsningar.
- Frst och godta befintliga risker.
10. Skring
Om dessa varningar ignoreras kan det medfra allvarliga skador eller 10A. Skra ledklttraren: 100 kg
ddsfall. Anvnd EN 892 certifierat dynamiskt rep.
Anordningen p selen (position e): fre anvndning, kontrollera att repet r korrekt infrt.
Ansvar Hll med ena handen p repets bromssida och med den andra p klttrarens sida. Fr att
VARNING: srskild utbildning krvs fre anvndning. Denna utbildning mste anpassas till de underltta repets lpning, fokusera mer p att trycka in repets bromssida i firningsbromsen, n
vningar definierade under Anvndningsomrden. att dra i klttrarens sida av repet. Fr att stoppa ett fall, ta ett fast tag om repets bromssida. Fr
Denna produkt fr endast anvndas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av personer att fira ner en klttrare anvnds firningsbromsen p samma stt som under Nedfirning.
som vervakas av en kompetent och ansvarsfull person. 10B. Skring: 100 kg
Det r ditt eget ansvar att i tillrcklig utstrckning lra dig korrekta tekniker och skyddsmetoder. Skring av andreman och hissning (anvndning utan att fra repet genom
Du br i alla situationer ett personligt ansvar fr samtliga skador, olycksfall eller ddsfall som en karbin).
kan ske vid, eller till fljd av, all felaktig anvndning av vra produkter. Anvnd inte produkten Varning: Vid fel (repet r infrt baklnges) kommer anti-misstagssprren inte att fungera i
om du inte kan eller har mjlighet att ta detta ansvar eller denna risk. denna position.
ID p ankaret (position e): skraren hller i repets bromssida med ena handen, och i
2. Utrustningens delar andremannens rep med den andra. Ta in slack regelbundet. Fr att stoppa ett fall, ta ett fast
(1) Rrlig sidoplatta, (2) Friktionsplatta, (3) Gngjrnl, (4) Kam, (5) Anti-misstagssprr, (6) Fast tag om repets bromssida. Fr att fira ner en klttrare anvnds firningsbromsen p samma stt
sidoplatta, (7) Handtag, (8) Knapp fr rrelse i horisontalled. som under Nedfirning frn ankare (anvnd bromskarbin).
Anvndarinstllningar: (a) Transport, (b) Arbetsstllning, (c) Nedfirning, (d) Panikbroms, (e)
Skring.
Terminologi: bromshand, repets bromssida.
11. vrig anvndning
Material: aluminiumlegering (sidoplattor), rostfritt stl (kam), kromplterat stl (anti- Oregelbunden repklttring
misstagssprr), nylon (handtag). Firningsbromsen fst vid sele (position c eller d). Fr strre effektivitet, ta in slack nr du str
upp, genom att anvnda repklmman (B17). Se till att det aldrig finns slack mellan repklmman
3. Inspektion, punkter att kontrollera och ID.
Fre varje anvndningstillflle
Verifiera att det inte finns ngra sprickor, deformationer, rost. etc.
12. Tung belastning och ovanlig anvndning
- Kontrollera att kammen inte r utsliten; nr kamfran har slitits ner till slitningsindikatorn skall endast fr experter.
ID tas ur bruk (se bild). Denna anvndning r endast avsedd fr rddningspersonal som trnats specifikt i denna
- Kontrollera den rrliga sidoplattan, sk efter deformationer eller fr stort glapp: om anvndning.
sidoplattan kan fras ver kamaxelns topp skall ID tas ur bruk (se bild). Vid tung belastning mste pltslig chockbelastning undvikas.
- Kontrollera lsdelarna (axel) och kamfjdrarnas funktion, kontrollera ven anti-
misstagssprren. Kontrollera att kammen har full rrlighet.
12A. Evakuering: nedfirning av flera, anordning p sele
- Kontrollera att knappen fr rrelser i horisontalled faller tillbaka efter nedtryckning (lge c). Maxvikt: 200 kg
En bromskarbin mste anvndas.
Under anvndning
Se till att de olika delarna i utrustningen r korrekt sammansatta i frhllande till varandra. 12B. Evakuering: nedfirning frn en ankarpunkt
Det r viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess frbindelsepunkter med Maxvikt: 272 kg
andra delar i utrustningen. - Anvnd ett rep med min. diameter 12,5 mm.
Lt ingenting ventyra utrustningens eller dess komponenters funktion (kam, skerhetskam, - Vi rekommenderar anvndningen av en Munter hitch p bromskarbinen.
etc.). Var uppmrksam p frmmande freml i IDn. - En person hller i ID:s handtag, den andra personen hller i repet.
Fr att minska risken fr fritt fall mste repet mellan repbromsen och ankaret alltid vara strckt. 12C. Skring
Se detaljer fr inspektionen av samtliga delar i PPE-utrustningen p Petzl.com/ppe.
Kontakta Petzl om du r osker p utrustningens skick.
Maxvikt: 272 kg
- Fr skring av tung belastning vid stigning, anvnd ett rep min. 12,5 mm. Ta regelbundet
in slack.
4. Kompatibilitet - Om du mste snka eller skra belastningen vid nedfirning, se kapitel 12B.
Kontrollera fr samtliga anvndningsomrden att denna produkt r kompatibel med andra
delar i ditt skyddssystem (kompatibel = fungerar bra ihop).
13. ANSI standards information
Rep - Maximal nedfirningsstrcka: 200 m.
Anvnd enbart syntetiska rep i rekommenderad diameter och typ. Anvndning av ngon annan - Anvndarinstruktionerna mste finnas tillgngliga fr anvndaren av denna produkt.
diameter/typ kan ndra anordningens prestanda, framfrallt dess broms effektivitet. - Anvndarinstruktionerna fr varje del i utrustningen som anvnds ihop med denna produkt
VARNING: Vissa rep kan vara hala: nya rep, mindre diameterrep, blta eller nedfrusna rep etc. mste fljas.
Kontakta Petzls terfrsljare om du r osker p kompatibiliteten i ditt system. - Produkt inspektionen mste utfras enligt tillverkarens rekommendationer beskrivna i
produktens anvndarinstruktioner samt produktens inspektions form.
5. Funktion - Ankare som anvnds fr rddning ska vara tillrckligt starka fr att hlla statisk belastnig av
minst 13,8 kN eller 5 gnger strre belastning n den som belastar systemet.
Nr repet strcks (dmpning eller fall), vrids ID p karbinen (1), kammen klmmer t och
lser repet (2). Genom att hlla fast i repets bromssida, hjlper bromshanden till att aktivera - Vid rddning ska ankare som anvnds fr fallskydd motsvara krav enligt ANSI Z359.1.
kammen. - Koppling till ankare ska vara utfrd p ett snt stt att under rddning undviks alla systemets
rrelser av misstag. Utfr ett belastningstest p kopplingen innan hela belastning pfrs.
- I rddningssammanhang referera till ANSI Z359.4 samt Z359.1.
6. Montera repet - Rddningsplan: Du mste ha en rddningsplan och medel fr att snabbt genomfra den om
ppna den rrliga sidoplattan. Stt handtaget i rtt lge (c) fr att ppna kammen. Koppla in problem skulle uppst vid anvndning av denna utrustning.
repet enligt de bilder som graverats p utrustningen. Stng den rrliga sidoplattan. - Varning: Nr flera olika utrustningsdelar anvnds ihop kan en farlig situation uppst nr ena
Koppla fast ID med en lskarbin. delens skerhetsfunktion kan pverkas av skerhetsfunktionen hos en annan del.
VARNING: Den rrliga sidoplattan mste vara i korrekt lge p kamaxeln och karbinen. - Var vaksam vid arbete nra strmkllor, maskiner i rrelse eller skrovliga eller vassa ytor, samt
6A. Firningsdonet p selen i miljer med risk fr kemikalier eller extrema temperaturer.
- Nedfirningens energi r lika med produkt av nedfirningens lngd, personens vikt samt
6B. Firningsdonet p ett ankare gravitationens acceleration.
Du mste tillfra friktion genom att fra repets bromssida genom en karbin.
Varning: Anti-misstagssprren kan lsa ett rep som r infrt bak-och-fram, men den skyddar
inte mot samtliga mjliga misstag. 14. Ytterliggare information
- Du mste ha en rddningsplan och medel fr att snabbt genomfra den om problem skulle
uppst vid anvndning av denna utrustning.
7. Funktionstest - Systemets frankringspunkt br helst vara ovanfr anvndaren och skall uppfylla kraven i
Fre varje anvndning, kontrollera att repet r korrekt infrt och att firningsdonet fungerar standarden EN 795 (minsta hllfasthet 12 kN).
korrekt. Du mste alltid ha ett skerhetssystem som backup nr du utfr detta test. - I ett fallskyddssystem r det viktigt att kontrollera den erforderliga frihjden under anvndaren
VARNING, DDSFARA: se till att inget inverkar p frfarandet av anordning eller dess fre varje anvndning fr att undvika kontakt med marken eller kollision med ett hinder vid
komponenter (kam, skerhetskam, etc.). All felaktig pverkan p utrustningen frsmrar dess ev. fall.
bromsfunktion. - Se till att ankarpunkterna r korrekt placerade fr att minska risken fr, och hjden av, ett fall.
7A. Firningsdonet p selen - En fallskyddssele r den enda tilltna utrustningen fr att sttta kroppen i ett
Dra i den ankrade sidan av repet: repet mste klmma fast i firningsdonet. Om s inte sker, fallskyddssystem.
kontrollera att repet r korrekt infrt. - Nr flera olika utrustningsdelar anvnds ihop kan en farlig situation uppst nr ena delens
Lt din vikt gradvis hamna p ID (spnt rep, handtag i position c). Med en hand som hller skerhetsfunktion kan pverkas av skerhetsfunktionen hos en annan del.
fast repets bromssida kan du med din andra hand gradvis dra i handtaget och sledes lta - VARNING, FARA: se till att produkterna inte skrapar emot skrovliga eller vassa ytor.
repet lpa: - Anvndare mste vara friska fr att utfra aktiviteter p hg hjd. VARNING: att hnga fritt
- Mjlig nedfirning = repet r korrekt infrt. utan att rra p sig (t ex vid medvetslshet) lngre perioder i sele kan leda till allvarliga skador
- Nedfirning inte mjlig = kontrollera att repet r korrekt infrt (repet klms fast av anti- eller ddsfall.
misstagssprren). - Anvndarinstruktionerna fr varje del i utrustningen som anvnds ihop med denna produkt
Nr handtaget slpps, bromsar ID fr att sedan lsa p repet. mste fljas.
Varning: om din utrustning fortfarande inte fungerar (repet glider), kassera den. - Bruksanvisningen fr denna utrustning mste finnas tillgnglig p det sprk som talas i det
land dr produkten ska anvndas.
7B. Firningsdonet p ankaret - Se till att markeringarna p produkten r lsliga.
Dra i belastningssidan av repet: repet mste klmma fast i firningsdonet. Om s inte sker, Nr produkten inte lngre ska anvndas:
kontrollera att repet r korrekt infrt.
VARNING: i extremfall kan produkten behva kasseras efter ett enda anvndningstillflle,
Varning: Om repet r infrt baklnges utan att ha frts genom en bromskarbin, kommer anti-
beroende p hur och var den anvnts och vad den utsatts fr (tuffa miljer, hav, vassa kanter,
misstagssprren inte att fungera.
extrema temperaturer, kemikalier, etc.).
Varning: om din utrustning fortfarande inte fungerar (repet glider), kassera den.
Produkten mste kasseras nr:
- Den har blivit utsatt fr ett strre fall eller kraftig belastning.
8. EN 12841:2006 typ C - Den inte klarar inspektionen. Du tvivlar p dess skick.
EN 12841:2006 ID L skring r en typ-C repjusterare som anvnds fr nedfirning lngs - Du inte helt och hllet knner till dess historia.
arbetsrep. ID L r en bromsanordning fr rep som mjliggr fr anvndaren att manuellt - Nr den blir omodern pga ndringar i lagstiftningen, nya standarder, ny teknik eller r
kontrollera nedfirningshastigheten och att stanna varsomhelst p repet genom att slppa taget inkompatibel med annan utrustning etc.
om handtaget. Frstr dessa produkter fr att undvika framtida bruk.
Fr att mta kraven fr EN 12841:2006 typ-C standard, anvnd 11,5-13 mm EN 1891 typ-A Ikoner:
semi-statiska rep (krna + mantel). A. Obegrnsad livslngd - B. Godknda temperaturer - C. Frsiktighetstgrder
(OBS: Vid certifieringsprovet anvndes en 150-kilos vikt och fljande rep: BEAL Antipodes 11.5 anvndning - D. Rengring - E. Torkning - F. Frvaring/transport - G. Underhll - H.
mm och EDELWEISS 13 mm Rescue.) ndringar/reparationer (ej tilltna utanfr Petzls lokaler, undantaget reservdelar) - I. Frgor/
8A. Nedfirning kontakt

En person 3 rs garanti
Firningsbromsen p selen (position c): du kontrollerar din nedfirning genom att variera ditt Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar eller
grepp om repets bromssida. Fr att fira ner, dra gradvis i handtaget. Hll alltid i repets ndringar, felaktig frvaring, dligt underhll, frsumlighet eller felaktig anvndning.
bromssida. Varningssymboler
Slpp handtaget fr att stanna nedfirningen. I en paniksituation: om du drar fr mycket i
handtaget (position d), bromsas du in och repet lses fast. Fr att fortstta nedfirningen, dra 1. Situation som pvisar en verhngande risk fr allvarlig skada eller ddsfall. 2. Exponering
frst handtaget uppt (position c). fr mjlig risk fr olycka eller skada. 3. Viktig information gllande produktens funktion eller
prestation. 4. Inkompatibilitet av utrustning.
Knapp fr rrelser i horisontalled
- Panikbromsen aktiveras ltt vid sluttande eller horisontell terrng, samt vid ltta vikter. Fr att
frenkla din nedfirning, anvnd knappen fr nedfirning i horisontalled.
Sprbarhet och mrkningar
a. Kontrollorgan som verifierar tillverkning av denna PPE - b. Testorgan som utfr CE-test - c.
- Anvnd inte knappen fr nedfirning i horisontalled vid vertikal nedfirning. Sprbarhet: datamatris = serienummer - d. Diameter - e. Serienummer - f. Tillverkningsr - g.
8B. Arbetsposition - skrat stopp Tillverkningsmnad - h. Batchnummer - i. Individuell identifiering - j. Standarder - k. Ls
Efter att ha stannat vid nskad punkt gr du in i arbetslget (fria hnder) genom att: instruktionen noga innan anvndning - l. Modellbeteckning
ls anordningen p repet genom att vrida handtaget i motsatt riktning, jmfrt med
nedfirningslget (vridet till position b). Vid arbetslget mste ID vara i detta lge.
Nr handtaget vl har stannat i postion b (positionering), tvinga det inte. Handtaget fr inte
vara i postion a (transport) nr det sitter ett rep i anordningen. Det finns en risk fr att skada
anordningen, vilket kan frsmra bromsfunktionen.

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 14


FI
a-asennossa (kuljetusasento), kun laitteessa on kysi. On olemassa riski, ett se voi vaurioittaa
laitetta, mik voi johtaa jarrutustoiminnon estymiseen.
Jljitettvyys ja merkinnt
Vapauta jrjestelm ottamalla tiukka ote kyden jarrutuspuolelta ja siirtmll kahva a. Tmn henkilsuojaimen valmistusta valvova taho - b. CE-tyyppitarkastuksen suorittava
Nm kyttohjeet ohjeistavat, miten kytt varusteita oikein. Vain jotkin tekniikat ja laskeutumisasentoon. taho - c. Jljitettvyys: tietomatriisi = sarjanumero - d. Halkaisija - e. Sarjanumero - f.
kytttavat on esitelty. Valmistusvuosi - g. Valmistuskuukausi - h. Ernumero - i. Yksilllinen tunniste - j. Standardit - k.
Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden kyttn liittyvist vaaroista, mutta on Tietoa EN 12841 -standardista Lue kyttohjeet huolellisesti - l. Mallin tunnistekoodi
mahdotonta mainita ne kaikki. Tarkista pivitykset ja listiedot osoitteesta Petzl.com. VAROITUS: ID L -laskeutumislaitteen kanssa on kytettv tyyppi A olevaa
Olet itse vastuussa siit, ett huomioit varoitukset ja kytt varusteita oikein. Tmn varusteen
vrinkytt lis vaaratilanteiden riski. Ota yhteytt Petzliin, jos olet epvarma tai jos et tysin varmistuslaitetta (esim. ASAP) toisessa kydess (nk. turvakysi).
ymmrr nit ohjeita. ID L -laskeutumislaite ei sovi kytettvksi EN 363 -standardin mukaisessa putoamisen
pysyttvss jrjestelmss.
1. Kytttarkoitus Kiinnit laskeutumislaite suoraan valjaisiin lukkiutuvan EN 362 -sulkurenkaan avulla. Kaikkien
laskeutumislaitteen kanssa kytettvien varusteiden pit noudattaa voimassa olevia
Monikyttlaite. standardeja.
Moneen eri kytttarkoitukseen soveltuva. Kun tykysi on kuormitettuna, varmista ett turvakysi ei ole kuormitettuna.
Laskeutuminen kyden varassa tyskenneltess: Dynaaminen ylikuormitus voi vahingoittaa turvakytt.
EN 12841 tyyppi C -vaatimusten mukainen kysisdin.
Yhden tai useamman henkiln evakuointi:
9. EN 341 luokka A (1997)
EN 341:1997 tyyppi A -vaatimusten mukainen pelastuskyttn soveltuva laskeutumislaite. Pelastus/evakuointi
Suurin laskeutumiskorkeus: 200 m.
Varmistaminen Normaali tykuorma 30-150 kg.
Tt tuotetta ei saa kuormittaa yli sen kestokyvyn, eik sit saa kytt mihinkn muuhun
tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu. Laskeminen ankkuripisteest
Laite ankkurissa: Kyden jarrutuspuoli on ohjattava sulkurenkaan lpi. Pid kiinni kyden
VAROITUS jarrupuolelta ja siirr kahvaa ylspin (c-asento), jotta kysi psee liukumaan. Jarrutusta
Toiminta jossa tt varustetta kytetn on luonteeltaan vaarallista. sdelln muuttamalla puristusotetta kyden jarrutuspuolella. Vapauta kahva, kun haluat
Olet vastuussa omista teoistasi ja ptksistsi. aktivoida automaattisen jarrutuksen.
Jos htjarru aktivoituu liian helposti, kun laite on kevyesti kuormitettu, kyt sivuttaisliikkeen
Ennen tmn varusteen kyttmist sinun pit:
painiketta.
- Lukea ja ymmrt kaikki kyttohjeet.
- Hankkia kytt varten erikoiskoulutus. Tietoa EN 341 -standardista
- Tutustua sen kyttkelpoisuuteen ja rajoituksiin. - Sido aina solmu kyden phn.
- Ymmrt ja hyvksy thn liittyvt riskit. - Kyteen jtetty laite tytyy suojata olosuhteilta.
Niden varoitusten huomiotta jttminen saattaa johtaa vakavaan - Pid laskeutuminen aina hallinnassa; laskeudu maltillisella nopeudella.
loukkaantumiseen tai kuolemaan. - Varoitus: laite voi ylikuumentua laskeutumisen aikana ja vaurioittaa kytt.

Vastuu 10. Varmistaminen


VAROITUS: koulutus ennen kytt on vlttmtn. Koulutusta tulee soveltaa Kytttarkoitus- 10A. Liidaajan varmistaminen: 100 kg
kohdassa mriteltyihin toimiin.
Tt tuotetta saavat kytt vain ptevt ja vastuulliset henkilt tai henkilt, jotka ovat ptevn Kyt EN 892 -sertifioitua dynaamista kytt.
ja vastuullisen henkiln vlittmn valvonnan ja silmllpidon alaisia. Laite valjaissa (e-asento): varmista ennen kytt, ett kysi on oikein asennettu. Kyden
On omalla vastuullasi hankkia riittv koulutus asianmukaisiin turvamenettelyihin ja -tekniikoihin. jarrutuspuolta pidetn toisessa kdess ja kiipejn puolta toisessa. Jotta kysi liukuisi hyvin,
Sin kannat kaikki seuraukset ja tyden vastuun kaikista mahdollisista vaurioista, keskity enemmn tyntmn kyden jarrutuspuolta laitteeseen kuin vetmn kytt kiipejn
loukkaantumisista ja kuolemista, joita saattaa tapahtua tuotteidemme virheellisen kytn aikana puolelta. Pysyt putoaminen tarttumalla lujasti kyden jarrutuspuolelta. Kiipej laskettaessa
tai sen jlkeen riippumatta siit, millaista tuo virheellinen kytt on. Jos et ole kykenev tai laitetta ksitelln samoin kuin kohdassa Laskeutuminen.
oikeutettu ottamaan tt vastuuta tai kantamaan nit seurauksia, l kyt nit varusteita. 10B. Varmistaminen: 100 kg
Kakkosen varmistaminen ja taljaus (kytt ilman kyden ohjausta
2. Osaluettelo sulkurenkaan lpi).
(1) Liikkuva sivulevy, (2) Kitkalevy, (3) Nivel, (4) Tarrainsalpa, (5) Virheenestosalpa, (6) Kiinte Varoitus: jos asennus on virheellinen (kysi vrin pin), virheenestosalpa ei toimi tss
sivulevy, (7) Kahva, (8) Sivuttaisliikkeen painike. asennossa.
Kahvan asennot: (a) Kuljetus, (b) Tyasemointi, (c) Laskeutuminen, (d) Htjarrutus, (e) Laite ankkurissa (e-asento): varmistaja pit kiinni kyden jarrutuspuolelta yhdell kdell ja
Varmistaminen. kakkosen kydest toisella. Ker kysivara snnllisesti. Pysyt putoaminen tarttumalla
Sanastoa: jarrutusksi, kyden jarrutuspuoli. lujasti kyden jarrutuspuolelta. Kiipej laskettaessa laitetta ksitelln samoin kuin kohdassa
Pmateriaalit: alumiiniseos (sivulevyt), ruostumaton ters (tarrainsalpa), kromattu ters Laskeminen ankkuripisteest (kyt jarruttavaa sulkurengasta).
(virheenestosalpa), nailon (kahva).
11. Muu kytt
3. Tarkastuskohteet Satunnainen kysikiipeily
Ennen jokaista kytt Laite kiinnitetty valjaisiin (c- tai d-asento). Tehostaaksesi toimintaa ker kysivara, kun
Varmista, ett tuotteessa ei ole halkeamia, vntymi, sypymisjlki tms. nouset pystyyn kysitarraimen avulla (B17). l koskaan anna lys kysivaraa muodostua
- Varmista ettei tarrainsalpa ole kulunut; kun tarrainsalvan ura kuluu kulumismerkkiin saakka kysitarraimen ja ID:n vliin.
(ks. kuva), poista ID kytst.
- Varmista ettei avautuva sivulevy ole vntynyt eik vlys ole liian suuri; jos sivulevy pystyy
kulkemaan tarrainsalvan akselin yli (ks. kuva), poista ID kytst.
12. Raskaat kuormat; poikkeukselliset
- Tutki lukitusjrjestelmn osien (nivel) kunto sek varmista tarrainsalvan jousien ja kytttavat vain asiantuntijoille
virheenestosalvan toiminta. Tarkista ett tarrainsalpa on tysin liikkuva. Nit toimia saavat suorittaa ainoastaan pelastajat, jotka on erikseen koulutettu tllaiseen
- Varmista, ett sivuttaisliikkeen painike ponnahtaa takaisin, kun sit on painettu (asento c). kyttn.
Kytn aikana Raskaiden kuormien kanssa on ehdottomasti vltettv killist kuormitusta.
Varmista ett kaikki varusteet ovat oikeassa asennossa toisiinsa nhden. 12A. Evakuointi: pelastettavan saattaminen alas, laite valjaissa
On trke tarkastaa tuotteen kunto ja sen liittyminen jrjestelmn muihin vlineisiin Enimmiskuormitus: 200 kg
snnllisesti. On kytettv jarruttavaa sulkurengasta.
l salli minkn hirit laitteen tai sen osien (tarrainsalpa, virheenestosalpa...) toimintaa. Varo
pstmst vieraita esineit ID:hen. 12B. Evakuointi: laskeminen ankkuripisteest
Putoamisriskin pienentmiseksi kysistimen ja ankkurin vliss olevan kyden pit aina Enimmiskuormitus: 272 kg
olla kirell. - Kyt kytt, jonka halkaisija on vhintn 12,5 mm.
Tarkista kunkin henkilsuojainjrjestelmn osan oikea tarkastusmenetelm osoitteessa - Suosittelemme Munterin solmun kytt jarruttavassa sulkurenkaassa.
Petzl.com/ppe. - Yksi henkil kytt laitteen kahvaa samalla, kun toinen henkil pit kydest.
Ota yhteytt Petzliin, jos olet epvarma tuotteen kunnosta. 12C. Varmistaminen
Enimmiskuormitus: 272 kg
4. Yhteensopivuus - Kyt raskaiden nostettavien kuormien varmistamiseen kytt, jonka halkaisija on vhintn
Varmista tmn tuotteen yhteensopivuus muiden jrjestelmn osien kanssa kaikissa 12,5 mm. Ker kysivara snnllisesti.
kytttarkoituksissasi (yhteensopivuus = hyv toimivuus yhdess kytettyn). - Jos joudut laskemaan tai varmistamaan kuormaa laskeutumisen aikana, ks. kohta 12B.
Kydet
Kyt vain halkaisijaltaan ja tyypiltn suositusten mukaisia synteettisi kysi. Toisen 13. Tietoa ANSI-standardeista
tyyppiset tai halkaisijaltaan muun kokoiset kydet vaikuttavat laitteen suorituskykyyn, erityisesti - Suurin laskeutumiskorkeus: 200 m.
jarrutustehokkuuteen. - Tmn varusteen kyttjill on oltava varusteen kyttohjeet.
VAROITUS: jotkin kydet saattavat olla liukkaita. Tllaisia voivat olla esimerkiksi uudet kydet, - On noudatettava kaikkien tmn tuotteen kanssa kytettvien varusteiden tuotekohtaisia
halkaisijaltaan pienet kydet, mrt tai jiset kydet jne. kyttohjeita.
Ota yhteytt Petzliin, jos olet epvarma varusteidesi yhteensopivuudesta. - Tuotteen tarkastaminen pit suorittaa valmistajan suositusten mukaisesti, jotka lytyvt
kyttohjeista ja mraikaistarkastuslomakkeesta.
5. Toimintaperiaate - Pelastukseen kytettvien ankkureiden tulee kest vhintn 13,8 kN staattista kuormaa tai
5 kertaa jrjestelmn kohdistuvan kuorman verran.
Kun kysi kiristyy (roikkumisen tai putoamisen seurauksena), ID kntyy sulkurenkaassa
(1) ja tarrainsalpa lukittuu ja pysytt kyden (2). Jarrutusksi, joka pit kiinni kyden - Pelastuksessa putoamisen pysyttmiseen kytettvien ankkureiden pit tytt ANSI
jarrutuspuolelta, avustaa tarrainsalvan lukkiutumista. Z359.1 -standardin vaatimukset.
- Ankkureihin pit kiinnittyty siten, ett jrjestelm ei voi vahingossa liikkua pelastuksen
aikana. Testaa kiinnityksen lujuus ennen kuin kohdistat siihen koko kuorman.
6. Kyden asentaminen - Tarkasta ANSI Z359.4 ja Z359.1 -standardien tiedot ennen pelastustyhn ryhtymist.
Avaa avautuva sivulevy. Laita kahva c-asentoon, jolloin tarrainsalpa aukeaa. Laita kysi - Pelastussuunnitelma: sinulla on oltava pelastussuunnitelma ja nopeasti toteutettavat
paikoilleen laitteeseen kaiverrettujen ohjeiden mukaisesti. Sulje liikkuva sivulevy. pelastuskeinot, jos tmn varusteen kytn aikana ilmaantuu ongelmia.
Kiinnit ID lukkiutuvalla sulkurenkaalla. - Varoitus: kun useita varusteosia kytetn yhdess, yhden varusteen turvatoiminto saattaa
VAROITUS: avautuvan sivulevyn on oltava kunnolla kiinnitetty tarrainsalpa-akseliin ja hirit toisen varusteen turvatoimintoa, mik voi johtaa vaaratilanteeseen.
sulkurenkaaseen. - Ole tarkkana tyskennellesssi lhell shklaitteita, liikkuvia koneita, kuluttavia tai tervi
6A. Laite valjaissa pintoja tai ympristss jossa on kemikaaleja tai rimmisten lmptilojen mahdollisuus.
- Laitteeseen kohdistuva laskeutumisenergia on yht suuri kuin laskeuduttu matka, henkiln
6B. Laite ankkurissa massa ja putouskiihtyvyys.
Kitkaa on listtv ohjaamalla kyden jarrutuspuoli sulkurenkaan lpi.
Varoitus: virheenestosalpa pystyy tarttumaan kyteen joka on asennettu vrin pin, mutta se
ei kuitenkaan poista kaikkien virheiden mahdollisuutta. 14. Listietoa
- Sinulla on oltava pelastussuunnitelma ja nopeasti toteutettavat pelastuskeinot, jos tmn
varusteen kytn aikana ilmaantuu ongelmia.
7. Toiminnan testaus - Jrjestelmn ankkuripisteen tulisi mieluiten sijaita kyttjn ylpuolella, ja sen tulisi tytt EN
Ennen jokaista kyttkertaa, varmista, ett kysi on oikein asennettu, ja ett laite toimii 795 -standardin vaatimukset (12 kN:n minimikestvyys).
asianmukaisesti. Tmn testin aikana on aina suojauduttava varajrjestelmll. - Putoamisen pysyttvss jrjestelmss on erityisen trke tarkistaa vaadittava
VAROITUS, HENGENVAARA: l salli minkn hirit laitteen tai sen osien (tarrainsalpa, turvaetisyys kyttjn alla ennen jokaista kytt, jotta vltytn silt, ett kyttj
virheenestosalpa...) toimintaa. Jos jokin hiritsee laitteen toimintaa, jarrutus estyy. putoamistilanteessa iskeytyy maahan tai johonkin esteeseen.
7A. Laite valjaissa - Varmista ett ankkuripisteell on asianmukainen sijainti vlttksesi putoamisriskin ja
Ved kyden ankkuripuolelta; kyden on lukkiuduttava laitteeseen. Jos nin ei tapahdu, minimoidaksesi putoamismatkan.
tarkista, ett kysi on asennettu oikein. - Putoamissuojainkokovaljaat ovat ainoa hyvksytty vline, jolla tuetaan kehoa putoamisen
Laske painosi vhitellen laitteen varaan (kysi kiren, kahva c-asennossa). Pid kdell pysyttvss jrjestelmss.
kyden jarrupuolelta ja ved vhitellen kahvasta toisella kdell niin, ett kysi psee - Kun useita varusteosia kytetn yhdess, yhden varusteen turvatoiminto saattaa hirit
liukumaan: toisen varusteen turvatoimintoa, mik voi johtaa vaaratilanteeseen.
- Laskeutuminen onnistuu = kysi on oikein asennettu. - VAROITUS, VAARA: l salli tuotteiden hiertyvn naarmuttaviin pintoihin tai terviin reunoihin.
- Laskeutuminen ei onnistu = tarkista kyden asennus (virheenestosalpa on lukinnut kyden). - Kyttjien tytyy soveltua lketieteellisen kuntonsa puolesta toimimaan korkealla.
Kun pstt kahvan irti, ID jarruttaa ja pysytt sitten kyden. VAROITUS: pitkaikainen valjaiden varassa roikkuminen saattaa johtaa vakavaan
Varoitus: jos laite ei vielkn toimi (kysi luistaa), poista se kytst. loukkaantumiseen tai kuolemaan.
- On noudatettava kaikkien tmn tuotteen kanssa kytettvien varusteiden tuotekohtaisia
7B. Laite ankkurissa kyttohjeita.
Ved kyden kuormapuolelta: kyden pitisi lukkiutua laitteeseen. Jos nin ei tapahdu, tarkista, - Tmn varusteen kyttjille on annettava kyttohjeet sen maan kielell, jossa varustetta
ett kysi on asennettu oikein. tullaan kyttmn.
Varoitus: jos kysi on asennettu vrin pin eik sit ole ohjattu jarruttavan sulkurenkaan lpi, - Varmista ett tuotteen merkinnt ovat luettavissa.
virheenestosalpa ei toimi. Milloin varusteet poistetaan kytst:
Varoitus: jos laite ei vielkn toimi (kysi luistaa), poista se kytst.
VAROITUS: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen kytst vain yhden ainoan
kyttkerran jlkeen. Tm riippuu kytn rasittavuudesta ja kyttolosuhteista (ankarat
8. EN 12841:2006 tyyppi C olosuhteet, meriymprist, tervt reunat, rimmiset lmptilat, kemikaalit...).
EN 12841:2006 ID L -laskeutumislaite on tyyppi C oleva kysisdin, jota kytetn Tuote on poistettava kytst, kun:
tyskentelykydess laskeutumiseen. ID L on jarrutuslaite jonka avulla kyttj voi ksin hallita - Se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle).
laskeutumisnopeuttaan ja pyshty mihin kohtaan kytt tahansa vapauttamalla kahvan. - Se ei lpise tarkastusta tai sinulla on pienikin epilys sen luotettavuudesta.
Tyttksesi EN 12841:2006 tyyppi C -vaatimukset kyt EN 1891 tyyppi A -vaatimusten - Et tunne sen kytthistoriaa tysin.
mukaisia, 11,5-13 mm vhjoustoisia ydinkysi (ydin + mantteli). - Se vanhenee lainsdnnn, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi tai kun se
(Huom: sertifiointitestauksessa kytettiin 11,5 mm BEAL Antipodes ja 13 mm EDELWEISS tulee yhteensopimattomaksi muiden varusteiden kanssa.
Rescue -kysi ja 150 kg kuormaa). Tuhoa kytst poistetut varusteet, jottei kukaan kyt niit en.
8A. Laskeutuminen Ikonit:
A. Rajoittamaton kyttik - B. Hyvksytyt kyttlmptilat - C. Kytn varotoimet - D.
Yksi henkil Puhdistus - E. Kuivaaminen - F. Silytys/kuljetus - G. Huolto - H. Muutokset/korjaukset
Laite valjaissa (c-asento): voit hallita laskeutumisnopeutta muuttamalla puristusotetta (kielletty muiden kuin Petzlin toimesta, ei koske varaosia) - I. Kysymykset/yhteydenotto
kyden jarrutuspuolella. Laskeudu vetmll vhitellen kahvasta. Pid aina kiinni kyden 3 vuoden takuu
jarrutuspuolelta.
Vapauta kahva, kun haluat pysytt laskeutumisen. Httilanteessa: jos kahvaa vedetn Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivt kuulu: normaali kuluminen,
liikaa (d-asentoon), laite jarruttaa ja pysytt sitten kyden. Kun haluat jatkaa laskeutumista, hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen silytys, huono yllpito ja
siirr kahva ensin ylspin (c-asentoon). vlinpitmttmyyden tai sellaisen kytn aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole suunniteltu.
Sivuttaisliikkeen painike Varoitussymbolit
- Htjarru aktivoituu helposti viettvss tai vaakasuorassa maastossa tai kun kuorma on 1. Tilanne jossa on vakava loukkaantumisen tai kuoleman vaara. 2. Onnettomuus- tai
kevyt. Voit sujuvoittaa liikkumista kyttmlll sivuttaisliikkeen painiketta. loukkaantumisvaara. 3. Trke tietoa tuotteesi toiminnasta tai suorituskyvyst. 4. Tuotteiden
- l kyt sivuttaisliikkeen painiketta laskeutuessasi suoraan alaspin. yhteensopimattomuus.
8B. Tyasemointi - varmistettu pyshtyminen
Kun olet pyshtynyt haluttuun paikkaan, voit siirty tyasemointitilaan, jossa kdet jvt
vapaaksi. Lukitse laite kyteen siirtmll kahva pinvastaiseen suuntaan kuin laskeutuessa
(b-asentoon). Tyasemoinnissa ID tulee asettaa thn asentoon.
Kun kahva on pyshtynyt b-asentoon, l knn kahvaa vkisin. Kahva ei saa olla

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 15


ID skal brukes til arbeidsposisjonering, m den settes i denne posisjonen.
NO Nr hndtaket har stoppet i posisjon b (arbeid), m det ikke tvinges i noen retning. Hndtaket
m ikke vre i posisjon a (transport) nr det er tau i bremsen. Dette kan delegge produktet,
Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker utstyret p korrekt mte. Kun enkelte noe som kan hemme bremsekraften.
teknikker og bruksmetoder er beskrevet. Nr du vil lse opp systemet, hold godt p tauets lseende og sett hndtaket tilbake i
Advarselssymbolene gir informasjon om enkelte potensielle farer som er forbundet med nedfiringsposisjon.
bruk av utstyret, men det er umulig beskrive alle potensielle farer. Oppdateringer og
tilleggsinformasjon finner du p Petzl.com. Informasjon om EN 12841 standarden
Du er selv ansvarlig for forst og ta hensyn til disse advarslene, og for bruke utstyret p ADVARSEL: ID L nedfiringsbrems m brukes sammen med sammen med en
korrekt mte. Feil bruk av utstyret vil medfre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil,
eller dersom du ikke forstr disse bruksanvisningene. ekstra sikring av typen A (f.eks. en ASAP) p et eget sikringstau.
ID er ikke egnet til bruk i fallsikringssystem som er i henhold til kravene i EN 363.
1. Bruksomrde Koble nedfiringsbremsen direkte til selen med et lsbart koblingsstykke som er godkjent i
henhold til kravene i EN 362. Alt utstyr som brukes sammen med nedfiringsbremsen m vre i
Nedfiringsbrems med flere bruksomrder. overensstemmelse med gjeldende standarder.
Produktet er utviklet for kunne brukes p flere ulike mter. Nr du belaster arbeidstauet skal ikke sikringstauet ha noen belastning.
Tilkomstteknikksystemer: Dynamisk overbelastning kan skade sikringstauet.
EN 12841 type C tauklemme.
Evakuering av n eller flere personer:
9. EN 341:1997 Klasse A
EN 341:1997 type A nedfiringsutstyr for redning. Evakuering
Maksimum nedfiringshyde: 200 m.
Sikring Normal arbeidsbelastning: 30150 kg.
Produktet m ikke brukes utover dets begrensninger eller i andre situasjoner som det ikke er
beregnet for. Nedfiring fra et forankringspunkt
Dersom produktet er festet til forankringspunktet, m lseenden av tauet g tilbake gjennom
ADVARSEL en karabiner. Hold i lseenden av tauet og press hndtaket opp (posisjon c) for starte
Aktiviteter som involverer bruk av dette produktet er farlige. nedfiringen. Nedfiringen kontrolleres ved variere hvor stramt du holder lseenden av tauet.
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjrelser. Slipp hndtaket for aktivere den selvlsende funksjonen.
Dersom nedfiringsbremsens ndstopp-funksjon aktiveres under lett belastning, bruk lsen for
Fr du tar i bruk utstyret, m du:
horisontal forflytning.
- Lese og forst alle bruksanvisningene.
- Srge for f spesifikk opplring i hvordan produktet skal brukes. Informasjon om EN 341 standarden
- Gjre deg kjent med produktet og tilegnde deg kunnskap om dets kapasitet og - Lag alltid en knute p tauenden.
begrensninger. - Beskytt lagret utstyr mot klimatiske forhold.
- Forst og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av produktet. - Mist ikke kontrollen under nedfiring, og behold en fornuftig fart.
Manglende respekt for bare ett av disse punktene kan medfre alvorlig - Advarsel: Produktet kan bli varmt under nedfiring, noe som kan skade tauet.
personskade eller dd.
10. Sikring
Ansvar 10A. Sikring av en som leder: 100 kg
ADVARSEL: Fr du tar i bruk utstyret er det svrt viktig at du fr spesifikk opplring i hvordan
det skal brukes. Denne opplringen m tilpasses utstyrets bruksomrder, som er definerte i Bruk et EN 892 sertifisert dynamisk tau.
punktet Bruksomrde. Dersom produktet er festet til selen (posisjon e): Kontroller at tauet ligger riktig vei i bremsen
Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller under direkte fr bruk. Hold lseenden av tauet i n hnd og klatrerens ende i den andre hnden. Det er
tilsyn av en kompetent og ansvarlig person. enklere fre tauet inn i bremsen enn dra det ut. Hold godt p lseenden av tauet for
Det er ditt eget ansvar srge for at du fr opplring i bruk og riktige sikringsteknikker. stoppe et eventuelt fall. Nedfiring av den som klatrer gjres p samme mte som beskrevet
Du tar selv risikoen og ansvaret for skade, personskade eller ddsfall som eventuelt oppstr under Nedfiring.
som flge av feilaktig bruk av vre produkter, uansett p hvilken mte feilen er gjort. Dersom du 10B. Sikring: 100 kg
ikke er i stand til ta p deg dette ansvaret eller denne risikoen, skal du ikke bruke utstyret. Sikring av andremann og heising (uten at tauet gr tilbake gjennom
karabiner).
2. Liste over deler Advarsel: Dersom tauet er lagt feil vei i bremsen, vil ikke ndsperren fungere i denne
(1) Bevegelig sideplate, (2) Friksjonsplate, (3) Bolt, (4) Lskam, (5) Ndsperre, (6) Fast sideplate, posisjonen.
(7) Hndtak, (8) Ls for horisontal forflytning. Dersom produktet er festet til forankringspunktet (posisjon e): Den som sikrer holder n hnd
Hndtaksposisjoner: (a) Transport, (b) Arbeid, (c) Nedfiring, (d) Ndstopp, (e) Sikring. p lseenden av tauet og n p klatrerens ende av tauet. Ta inn tau regelmessig. Hold godt p
Terminologi: bremsehnd, lseenden av tauet. lseenden av tauet for stoppe et eventuelt fall. Nedfiring av den som klatrer gjres p samme
Hovedmaterialer: Sideplater i aluminiumslegering, lskam i rustfritt stl, ndsperre i forkrommet mte som beskrevet under Nedfiring fra et forankringspunkt. Bruk en lsbar karabiner.
stl, hndtak i nylon.
11. Andre bruksomrder
3. Kontrollpunkter Oppstigning p tau
Fr du bruker produktet Dersom produktet er festet til selen (posisjon c eller d). Ta inn slakk i tauet samtidig som du
Kontroller at den ikke har sprekker, bulker, er rustet... reiser deg i tauklemmen (B17). La det aldri bli slakk mellom tauklemmen og ID.
- Kontroller lsekammen for slitasje. Dersom det har ndd slitasjemerket, m ID kasseres
(se tegning).
- Sjekk at den bevegelige sideplaten fungerer som den skal. Dersom den har bulker eller
12. Store belastninger og spesielle
dersom den kan trekkes over bolten p lskammen, m produktet kasseres (se tegning). bruksomrder for erfarne brukere
- Sjekk at lsekomponentene (bolten) fungerer som de skal, og sjekk fjringene i lskammen Slike operasjoner br kun utfres av erfarne brukere som har spesifikk opplring i dette.
og ndbremsen. Kontroller at lsekammen har full bevegelighet. Ved tunge belastninger m dynamisk overbelastning unngs.
- Kontroller at knappen for horisontal forflytning spretter tilbake etter at den trykkes inn
(posisjon c).
12A. Evakuering: nedfiring med flere personer dersom nedfiringsbremsen er
festet til selen
Hver gang produktet brukes Maksimal belastning: 200 kg
Forsikre deg om at alle elementene er riktig posisjonert i forhold til hverandre. En lsbar karabiner m brukes.
Det er viktig jevnlig kontrollere at produktet fungerer som det skal og at produktets koblinger
til andre elementer i systemet fungerer. 12B. Evakuering: nedfiring fra et forankringspunkt
Ikke la andre elementer komme i veien slik at de hindrer produktet og dets komponenter i Maksimal belastning: 272 kg
fungere korrekt (lsekam, ndsperre...). Vr oppmerksom p fremmedelementer i ID. - Bruk et tau med minimum 12,5 mm diameter.
Tauet mellom tauklemmen og forankringspunktet m alltid holdes stramt for redusere risikoen - Vi anbefaler at det brukes en bremseknute p den lsbare karabineren.
for et frittfall. - n person styrer hndtaket p bremsen mens den andre holder tauet.
Detaljert informasjon om kontrollrutiner for hvert PVU finner du p Petzl.com/ppe.
Kontakt Petzl dersom du er i tvil.
12C. Sikring
Maksimal belastning: 272 kg
4. Kompatibilitet - Ved sikring av tunge laster under heising, bruk et tau med minimum diameter p 12,5 mm.
Ta inn slakk regelmessig.
Kontroller at produktet er kompatibelt med de andre elementene i systemet, til hvert - Dersom du m fire ned eller sikre lasten under en nedfiring, se kapittel 12B.
bruksomrde (kompatibilitet = at produktet fungerer som det skal sammen med de andre
elementene).
13. Tilleggsinformasjon om ANSI standarder
Tau - Maksimum nedfiringshyde: 200 m.
Bruk kun anbefalte diameter og typer av syntetiske tau. Bruk av annen type tau/diameter - Bruksanvisningen m vre tilgjengelig for brukere av dette utstyret.
endrer egenskapene til produktet, spesielt bremsemekanismen. - Bruksanvisningene som flger med hver del av disse produktene m flges nye.
ADVARSEL: Enkelte tau kan vre glatte og derfor redusere bremseeffekten. Eksempler p - Inspeksjon av produktet m utfres i henhold til produsentens anbefalinger gitt i
dette er nye tau, tynne tau, vte eller frosne tau, osv. bruksanvisningen og produktets inspeksjonsskjema.
Kontakt Petzl dersom du er i tvil om kompatibiliteten til utstyret ditt. - Forankringspunkter som brukes under redning m tle statiske belastninger p minimum
13,8 kN eller 5 ganger vekten som systemet utsettes for.
5. Slik fungerer produktet - Ved redning m forankringspunktene som brukes til fallsikring vre godkjent i henhold til
Nr tauet strammer seg ved belastning eller fall vil ID belaste karabineren (1), og lskammen kravene i ANSI Z359.1.
vil klemme p tauet (2) for bremse det. Ved holde i tauets lseende med bremsehnden, - Under redning m tilkobling til forankringspunktene m utfres slik at systemet ikke beveger
hjelper du til med aktivere lskammen. seg utilsiktet. Utfr en test p tilkoblingen fr den utsettes for full belastning.
- I redningssammenheng, se ANSI Z359.4 og Z359.1
- Redningsplan: Du m ha en redningsplan og midlene til raskt sette i gang redning dersom
6. Slik kobler du til tauet du kommer i vanskeligheter ved bruk at dette produktet.
pne den bevegelige sideplaten. Sett hndtaket i posisjon c for pne lskammen. Legg tauet - Advarsel: Ved bruk av flere systemer samtidig kan farlige situasjoner oppst dersom ett av
i bremsen som anvist p bildet som er gravert p produktet. Lukk den bevegelige sideplaten. systemene pvirker sikkerhetsfunksjoner i de andre systemene.
ID skal kobles til ethvert system med en lsbar karabiner. - Vr varsom nr du jobber i nrheten av elektrisitet, bevegelige maskiner og skarpe slipende
ADVARSEL: Den bevegelige sideplaten m vre fullstendig lukket og tilkoblet karabineren. overflater, samt nr kjemiske forbindelser eller svrt hye/lave temperaturer.
6A. Dersom produktet er festet til selen - Energien i en nedfiring er tilsvarende produktet av nedfiringslengden, massen av personen og
6B. Dersom produktet er festet til et forankringspunkt akselerasjonen av tyngdekraften.
Tilfy bremsekraft ved la tauets lseende g tilbake gjennom en ekstra karabiner.
Advarsel: Ndsperren kan stoppe et tau som er lagt feil vei, men den hindrer ikke alle mulige 14. Tilleggsinformasjon
feil. - Forutse eventuelle hendelser og ha en plan for hvordan du vil skaffe hjelp dersom du kommer
i vanskeligheter.
7. Funksjonstest - Systemets forankringspunkt m fortrinnsvis vre plassert ovenfor posisjonen til brukeren, br
vre i henhold til kravene i EN 795 og m ha en minimum belastningstoleranse p 12 kN.
Fr bruk m det kontrolleres at tauet ligger riktig i bremsen og at produktet fungerer som det - Ved bruk av fallsikringssystemer m det alltid vre tilstrekkelig klaring under brukeren for
skal. Utfr aldri en slik test uten ekstra sikring. unng sammenstt med bakken eller andre strukturer ved et eventuelt fall.
ADVARSEL: LIVSFARE. Ikke la andre elementer komme i veien slik at de hindrer produktet og - Srg for at forankringen er korrekt plassert for redusere risikoen for, og lengden p, et
dets komponenter i fungere korrekt (lsekam, ndsperre...). Enhver hindring av produktets eventuelt fall.
funksjonalitet vil hemme bremsekraften. - Kun godkjente fallsikringsseler kan brukes i et fallsikringssystem.
7A. Dersom produktet er festet til selen - Ved bruk av flere systemer samtidig kan farlige situasjoner oppst dersom ett av systemene
Dra i tauet p forankringssiden for blokkere det. Hvis tauet ikke bremses, kontroller at det pvirker sikkerhetsfunksjoner i de andre systemene.
ligger riktig vei i bremsen. - ADVARSEL: FARE. Pass p at produktet ikke gnisser mot materialer med slipeeffekt eller
Belast produktet gradvis med hndtaket i posisjon c mens du holder i lseenden av tauet med skarpe kanter.
den andre hnden. Hold i tauets lseende med n hnd. Dra jevnt i hndtaket med den andre - Brukere m vre i medisinsk forsvarlig stand til drive med aktivitet i hyden. ADVARSEL:
hnden og la tauet gli. Det henge ubevegelig i en sele kan medfre skade eller dd.
- Nedfiring er mulig = tauet ligger riktig vei i bremsen. - Bruksanvisningene som flger med hver del av disse produktene m flges nye.
- Nedfiring er ikke mulig = kontroller om tauet ligger riktig vei i bremsen. - Bruksanvisningene m leveres p sprket som benyttes i brukslandet.
Nr hndtaket slippes, vil ID bremse og lse tauet. - Pse at produktets merkinger er synlige og leselige.
Advarsel: Hvis produktet ikke fungerer som det skal, f.eks. at tauet sklir, skal det kasseres. Nr skal utstyret kasseres:
7B. Dersom produktet er festet direkte til forankringspunktet ADVARSEL: Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til kun n gangs bruk.
Dra hardt i tauet p belastningssiden: Tauet skal lses i nedfiringsbremsen og lsekammen skal Eksempler p dette er eksponering for barskt klima, saltvann, skarpe kanter, ekstreme
rotere. Hvis tauet ikke bremses, kontroller at det ligger riktig vei i bremsen. temperaturer, kjemiske produkter osv.
Advarsel: Dersom tauet er lagt feil vei i bremsen uten at det gr tilbake gjennom en lsbar Et produkt m kasseres nr:
karabiner, vil ikke ndsperren fungere. - Det har tatt et kraftig fall eller stor belastning.
Advarsel: Hvis produktet ikke fungerer som det skal, f.eks. at tauet sklir, skal det kasseres. - Det blir ikke godkjent i kontroll. Du er i tvil om det er plitelig.
- Du ikke kjenner produktets fullstendige historie.
- Det blir foreldet p grunn av utvikling og endring av lovtekster, standarder, bruksteknikker, og
8. EN 12841:2006 type C nr det blir inkompatibelt med annet utstyr osv.
Nedfiringsbremsen ID L er godkjent i henhold til kravene i EN 12841:2006, og er et type Destruer disse produktene for hindre videre bruk.
C-produkt for nedfiring p tau. ID L er en nedfiringsbrems som gjr det mulig for brukeren Symboler:
kontrollere farten p nedfiringen og stanse hvor som helst p tauet ved slippe hndtaket A. Ubegrenset levetid - B. Temperaturbegrensninger - C. Forholdsregler for bruk - D.
fremover. Rengjring - E. Trking - F. Oppbevaring/transport - G. Vedlikehold - H. Modifiseringer/
For tilfredsstille kravene i EN 12841:2006 type C, skal det brukes semistatiske 11,5 13 mm reparasjoner (som ikke er godkjent av Petzl er forbund. Bytting av utskiftbare deler er unntatt
type-A-tau (kjerne + strmpe) som er godkjente i henhold til kravene i EN 1891. forbudet.) - I. Sprsml/kontakt oss
(Merk: Under sertifisering ble testene utfrt med 150 kg masse med BEAL Antipodes 11,5
mm-tau og EDELWEISS Rescue 13 mm-tau). 3 rs garanti
8A. Nedfiring P alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Flgende dekkes ikke av garantien: normal slitasje,
oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, drlig vedlikehold eller annen bruk enn
n person det produktet er beregnet for.
Dersom produktet er festet til selen (posisjon c): Kontroller nedfiringen ved variere hvor
stramt du holder lseenden av tauet. Trekk i hndtaket for nedfiring. Hold alltid en hnd p Advarselssymboler
lseenden av tauet. 1. Situasjonen skaper overhengende fare for alvorlig skade eller dd. 2. Eksponering for
Slipp hndtaket for stanse nedfiringen. I en eventuell ndssituasjon: Dersom hndtaket potensiell ulykke eller skade. 3. Viktig informasjon om produktets funksjon og virkemte. 4.
trekkes for langt (posisjon d), vil ID bremse og lse tauet. For fortsette nedfiringen, lft frst Utstyret er ikke kompatibelt.
hndtaket opp (posisjon c).
Ls for horisontal forflytning Sporbarhet og merking
- I skrtt eller horisontalt terreng, eller med lette belastninger, aktiveres ndstoppen lett. Bruk a. Instansen som godkjenner produsenten av dette PVU - b. Teknisk kontrollorgan som utfrer
lsen for horisontal forflytning for gjre nedfiringen jevnere. CE-godkjenningen - c. Sporbarhet: identifikasjonsmte = serienummer - d. Diameter - e.
- Bruk ikke denne knappen ved vertikal nedfiring. Serienummer - f. Produksjonsr - g. Produksjonsmned - h. Batch-nummer - i. Individuelt
identifikasjonsnummer - j. Standarder - k. Les bruksanvisningen grundig - l. Modellidentifikasjon
8B. Posisjon under arbeid - sikret stans
Etter ha stanset p nsket sted og i riktig posisjon for vedvarende arbeid, ls bremsen p
tauet ved sette hndtaket i omvendt posisjon av nedfiringsposisjonen (posisjon b). Dersom

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 16


Informace k norm EN 12841
CZ UPOZORNN: ID L mus bt pouvno ve spojen se zlonm zajiovacm
Tyto pokyny vysvtluj, jak sprvn pouvat vae vybaven. Popsny jsou pouze nkter zazenm typu A (nap. pohybliv zachycova pdu ASAP) na druhm lan
techniky a zpsoby pouit. (tzv. zajiovacm lan).
Varujc symboly upozoruj na nkter potenciln nebezpe spojen s pouitm vaeho
Prostedek ID L nen vhodn pro pouit v systmech zachycen pdu dle EN 363.
vybaven, ale nen mon uvst vechny ppady. Navtvujte Petzl.com a sledujte aktualizace
Slaovac a jistc brzdu pipojte pmo k postroji pomoc karabiny s pojistkou dle EN 362.
a doplkov informace.
Jakkoliv vybaven pouvan s tmto prostedkem mus odpovdat souasnm normm.
Va odpovdnost je vnovat pozornost kadmu upozornn a pouvat vae vybaven
Kdy jste zaveni na pracovnm lan, ujistte se, e zajiovac lano nen zaten.
sprvnm zpsobem. Nesprvn pouit tohoto vybaven zv nebezpe. Mte-li jakkoliv
Dynamick peten me pokodit zajiovac lano.
pochybnosti nebo obte s porozumnm nvodu, kontaktujte firmu Petzl.

1. Rozsah pouit 9. EN 341 tda A (1997)


Vceelov zazen. Zchrann evakuace
Toto zazen je uren pro vce jak jeden zpsob pouit. Maximln dlka slann: 200 m.
Slaovac zazen pro prce s lanovm pstupem: Bn pracovn zaten: 30-150 kg.
EN 12841 typ C - nastavovac zazen lana. Spoutn z kotvcho bodu
Evakuace jedn a vce osob: Prostedek je pipojen do kotvcho bodu, voln konec lana mus bt pesmrovn pdavnou
karabinou. Drte voln konec lana a rukoje posute vzhru (poloha c), lano zane prokluzovat.
EN 341:1997 typ A - slaovac zazen. Brzdn inek regulujete stiskem ruky na volnm konci lana. Povolenm rukojeti opt aktivujete
Jitn samoblokujc funkci ID.
Zaten tohoto vrobku nesm pekroit uvedenou hodnotu pevnosti, vrobek nesm bt Pokud je prostedek mlo zaten a pojistka proti chyb se pli lehce aktivuje, potom pouijte
pouvn jinm zpsobem, ne pro kter je uren. tlatko pro horizontln pohyb.
UPOZORNN Informace k norm EN 341
- Vdy na konci lana uvate uzel.
innosti zahrnujc pouvn tohoto vrobku jsou z podstaty nebezpen. - Pomcky zanechan na pracovnm mst mus bt chrnny ped okolnmi vlivy.
Za sv jednn a rozhodovn zodpovdte sami. - Nikdy neztrcejte kontrolu nad slannm, slaujte pimenou rychlost.
Ped pouvnm tohoto vrobku je nutn: - Upozornn: zazen se me bhem slann peht a pokodit lano.
- Pest si a prostudovat cel nvod k pouit.
- Nacviit sprvn pouvn vrobku. 10. Jitn
- Seznmit se s monostmi vrobku a s omezenmi jeho pouit.
- Pochopit a pijmout rizika spojen s jeho pouvnm. 10A. Jitn prvolezce: 100 kg
Opomenut i poruen nkterho z tchto pravidel me vst k vnmu Pouvejte dynamick lano dle normy EN 892.
Umstn na postroji (poloha e): ped pouitm zkontrolujte sprvnou instalaci lana. Brzdc
porann nebo smrti.
konec lana drte v jedn ruce a konec vedouc k prvolezci v ruce druh. Pi povolovn lana
lezci se vce zamte na posouvn brzdcho konce lana do prostedku ne vytahovn lana na
Zodpovdnost stran lezce ven z prostedku. Vdy drte voln konec lana bezpen seven. Pi spoutn
UPOZORNN: ped pouitm je nezbytn ncvik pouvn. Tento ncvik mus bt pizpsoben prvolezce je manipulace s prostedkem stejn jako se popisuje v kapitole Slann.
technikm uvedenm v odstavci Rozsah pouit.
Tento vrobek sm pouvat pouze odborn zpsobil a odpovdn osoby, nebo osoby pod 10B. Jitn: 100 kg
pmm vedenm a dohledem tchto osob. Jitn druholezce a vytahovn (pouit bez pesmrovn lana pdavnou
Za nabyt odpovdajcch vdomost a zvldnut pslunch technik a zpsob ochrany nesete karabinou).
vlastn odpovdnost. Upozornn: v ppad chyby (opan instalace lana) se v tto poloze pojistka anti-error nebude
Osobn zodpovdte za veker kody, porann nebo smrt, kter by mohly nastat bhem aktivovat.
nebo v dsledku nesprvnho pouvn tohoto vrobku. Jestlie nechcete nebo nemete Umstn v kotvcm bod (poloha e): jistc osoba dr brzdc konec lana v jedn ruce a konec
toto riziko a zodpovdnost pijmout, vrobek nepouvejte. vedouc k lezci v ruce druh. Pravideln dobr lano. Vdy drte voln konec lana bezpen
seven. Pi spoutn lezce je manipulace s prostedkem stejn jako se popisuje v kapitole
2. Popis st Spoutn z kotvcho bodu (pouijte pdavnou karabinu).
(1) Pohybliv bonice, (2) Tec destika, (3) ep, (4) Vaka, (5) Pojistka proti chyb (Anti Error),
(6) Pevn bonice, (7) Rukoje, (8) Tlatko pro horizontln pohyb. 11. Jin pouit
Polohy rukojeti: (a) Peprava, (b) Pracovn polohovn, (c) Slaovn, (d) Nouzov brzda, (e)
Jitn. Obasn vstupy po lan
Nzvoslov: brzdc ruka, voln konec lana. Umstn na postroji (poloha c nebo d). Pro vy innost dobrejte lano v prbhu zvedn se
Pouit materily: slitina hlinku (bonice), nerezov ocel (vaka), chromovan ocel (pojistka pomoc blokantu (B17). Nikdy lano mezi ID a blokantem neponechejte voln.
anti-error), polyamid (rukoje).
12. Tk bemena, vjimen pouit pouze pro
3. Prohldka, kontroln body odbornky
Ped kadm pouitm Tyto operace sm bt vykonvny pouze zchrani speciln vykolenmi pro tyto techniky
Zkontrolujte, zda na vrobku nejsou dn praskliny, deformace, koroze, atd. pouit.
- Zkontrolujte opoteben vaky; pokud je drka opoteben po cel ploe a k indiktoru Pi pouit s tkmi bemeny se absolutn vyvarujte rzovmu zaten.
opoteben, pestate ID pouvat (viz. nkres). 12A. Evakuace: asistovan slann, umstn na postroji
- Zkontrolujte pohyblivou bonici, zda-li nen zdeformovan nebo pli voln: pokud bonice Maximln zaten: 200 kg
projde nad epem vaky, pestate ID pouvat (viz. nkres).
- Zkontrolujte zajiovac sti (ep), funkci pruiny ve vace a pojistku proti chyb anti-error. Nutnost pouit pdavn brzdc karabiny.
Ovte plnou pohyblivost vaky. 12B. Evakuace: spoutn z kotvcho bodu
- Vyzkouejte pruinu tlatka, jestli po stlaen vrac tlatko zpt (poloha c). Maximln zaten: 272 kg
Bhem pouvn - Pouijte lano o minimlnm prmru 12,5 mm.
Vdy se pesvdte, jsou-li vechny sousti systmu navzjem ve sprvn poloze. - Doporuujeme na pdavn brzdc karabin pout polovin lodn smyku.
Je dleit pravideln kontrolovat stav vrobku a jeho spojen s ostatnmi prvky systmu. - Jedna osoba manipuluje s rukojet prostedku a druh dr lano.
Nedovolte, aby cokoli brnilo funkci prostedku nebo jeho st (vaka, pojistka proti chyb, 12C. Jitn
atd.). Pozor na ciz pedmty v ID. Maximln zaten: 272 kg
Lano mezi nastavovacm zazenm lana a kotvcm bodem mus bt vdy napnut, aby se - Pro jitn tkch bemen bhem zvedn pouijte lana s minimlnm prmrem 12,5 mm.
snilo nebezpe volnho pdu. Pravideln dobrejte lano.
Podrobnosti o periodickch prohldkch jednotlivch osobnch ochrannch pracovnch - Pokud muste spoutt nebo jistit bemeno bhem slann, protte si kapitolu 12B.
prostedk najdete na internetovch strnkch Petzl.com/ppe.
Mte-li jakkoli pochybnosti o stavu vrobku, kontaktujte zstupce firmy Petzl ve va zemi.
13. Informace k norm ANSI
4. Sluitelnost - Maximln dlka slann: 200 m.
- Nvod k pouit mus bt poskytnut uivateli tohoto produktu.
Pi kadm pouit si ovte, zda je tento vrobek sluiteln s ostatnmi soustmi va vbavy - Je nutn dodrovat pokyny pro pouit kadho prostedku, kter je pouit ve spojen s tmto
(sluitelnost = dobr spoluprce jednotlivch prvk systmu). produktem.
Lana - Revize zazen mus bt provdny dle doporuen vrobce uvedenho v nvodu k pouvn
Pouvejte pouze doporuen prmry a typy syntetickch lan. Pouit jinho prmru/typu a v produktovch listech pro revize produktu.
lana zmn fungovn zazen, zejmna jeho brzdc innost. - Kotvc body pouvan pro zchranu mus bt dostaten pevn, aby udrely statick
POZOR: nkter lana mohou prokluzovat: nov lana, lana malho prmru, mokr nebo zaten minimln 13,8 kN nebo ptinsobek hmotnosti zatujc systm.
namrzl lana, atd. - Pi zchran mus kotvc body pouvan pro zachycen pdu splovat poadavky ANSI
Mte-li pochybnosti o sluitelnosti vrobk, kontaktujte firmu Petzl. Z359.1.
- Pipojen v kotvcch bodech mus bt provedeno zpsobem, kter zamez jakmukoliv
5. Funkce nhodnmu pohybu systmu v prbhu zchrany. Ped plnm zatenm systmu provete
ztov test pipojen.
Pi napnut lana (zaven nebo pd) se ID pooto na karabin (1) a vaka seve lano a - Pro pouit pi zchran si prostudujte ANSI Z359.4 a Z359.1.
zablokuje se na nm (2). Uchopenm volnho konce lana napome brzdc ruka zablokovn - Zchrann pln: muste mt zchrann pln a prostedky pro jeho rychlou realizaci v ppad
vaky. obt vzniklch pi pouvn tohoto vybaven.
- Pozor: jestlie pouvte rzn sti vstroje, me nastat nebezpen situace, ve kter je
6. Instalace na lano zabezpeovac funkce jedn sousti naruena funkc jin sousti vstroje.
Otevete pohyblivou bonici. Rukoje otote do polohy (c), abyste oteveli vaku. Lano zalote - Bute pozorn pokud pracujete v blzkosti zdroje elektrickho proudu, pohybujcch se stroj,
dle nkres vyrytch na prostedku. Zavete pohyblivou bonici. nebo drsnch, i ostrch povrch, nebo v prosted s vskytem chemikli, nebo vysokch
ID pipojte na karabinu s pojistkou zmku. teplot.
POZOR: pohybliv bonice mus bt sprvn zajitna epem vaky a pipojovac spojkou. - Energie slann je mrn dlce slann danho produktu, hmotnosti uivatele a gravitanmu
zrychlen.
6A. Umstn na postroji
6B. Umstn v kotvcm bod 14. Doplkov informace
Voln konec lana muste pesmrovat pdavnou karabinou, abyste doshli potebnho ten. - Muste mt zchrann pln a prostedky pro jeho rychlou realizaci v ppad obt vzniklch pi
Upozornn: pojistka proti chyb anti-error sice zachyt opan instalovan lano, ale nezabrn pouvn tohoto vybaven.
vem ppadnm chybm. - Kotvc zazen/bod by se ml pednostn nachzet nad polohou uivatele a ml by splovat
poadavky normy EN 795 (minimln pevnost 12 kN).
7. Zkouka funknosti - V systmu zachycen pdu je dleit ped pouitm zkontrolovat poadovanou volnou
Ped kadm pouitm ovte sprvn zaloen lana a funkci brzdy. Pi provdn zkouky hloubku pod uivatelem, aby se v ppad pdu pedelo nrazu na pekku, nebo na zem.
funknosti muste vdy pouvat zlon zajiovac systm. - Zkontrolujte sprvnou polohu kotvcho bodu, aby bylo minimalizovno nebezpe a dlka
POZOR - NEBEZPE SMRT: nedovolte, aby cokoli brnilo funkci prostedku nebo jeho st pdu.
(vaka, pojistka proti chyb...). Jakkoliv omezen prostedku zru jeho brzdc inek. - Zachycovac postroj je jedin povolen prostedek pro ochranu tla v systmu zachycen
pdu.
7A. Umstn na postroji - Jestlie pouvte rzn sti vstroje, me nastat nebezpen situace, ve kter je
Zathnte za ukotven konec lana: lano se mus v brzd zablokovat. Jestlie ne, zkontrolujte zabezpeovac funkce jedn sousti naruena funkc jin sousti vstroje.
zaloen lana. - POZOR, NEBEZPE: vyvarujte se odrn tohoto vrobku o drsn povrchy a ostr hrany.
Postupn peneste vhu do prostedku (lano napjat, rukoje v poloze c). Jednou rukou drte - Uivatel provdjc aktivity ve vkch a nad volnou hloubkou mus bt v dobrm
brzdc konec lana a druhou zathnte za rukoje, aby lano zaalo prokluzovat: zdravotnm stavu. UPOZORNN: Nehybn zaven v postroji me zpsobit vn zrann
- Slaujete = lano je sprvn instalovan. nebo smrt.
- Slann nen mon = zkontrolujte instalaci lana (lano je zablokovan pojistkou proti chyb). - Je nutn dodrovat pokyny pro pouit kadho prostedku, kter je pouit ve spojen s tmto
Pi putn rukojeti zane ID brzdit a zablokuje lano. produktem.
Pozor: pokud ji brzda pestane fungovat (prokluz lana), vyate ji. - Nvod k pouit mus bt dodn uivateli v jazyce t zem, ve kter bude vybaven pouvno.
7B. Umstn v kotvcm bod - Oznaen produktu udrujte iteln.
Zathnte za zaten konec lana: lano by se mlo v zazen zablokovat. Jestlie ne, Kdy vae vybaven vyadit:
zkontrolujte zaloen lana. POZOR: nkter vjimen situace mohou zpsobit okamit vyazen vrobku ji po prvnm
Upozornn: pokud je lano instalovno opan a bez pesmrovn pes pdavnou karabinu, pouit, to zvis na druhu, intenzit a prosted ve kterm je vrobek pouvn (zneitn
pojistka proti chyb nebude funkn. prosted, ostr hrany, vysok teploty, chemiklie, atd.).
Pozor: pokud ji brzda pestane fungovat (prokluz lana), vyate ji. Vrobek mus bt vyazen pokud:
- Byl vystaven tkmu pdu nebo velkmu zaten.
8. EN 12841:2006 typ C - Neprojde periodickou prohldkou. Mte jakkoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti.
ID L dle EN 12841:2006 je nastavovac zazen lana typu C pouvan ke slaovn na - Neznte jeho plnou historii pouvn.
pracovnm lan. ID L je slaovac brzda, kter uivateli umouje run ovldat rychlost - Se stane zastaralm vzhledem k legislativ, normm, technikm nebo sluitelnosti s ostatnm
sestupu a uvolnnm rukojeti zastavit na ktermkoliv mst lana. vybavenm, atd.
Aby byly splnny poadavky normy EN 12841:2006 typ C, pouvejte nzkoprtan lana s Takov produkt znehodnote, abyste zamezili jeho dalmu pouit.
opltnm jdrem typu A o prmrech 11,5-13 mm. Piktogramy:
(Pozn.: certifikan zkouky byly provdny se 150 kg zt na lanech BEAL Antipodes o A. Neomezen ivotnost - B. Povolen teploty - C. Bezpenostn opaten - D. itn
prmru 11,5 mm a EDELWEISS Rescue o prmru 13 mm). - E. Suen - F. Skladovn/transport - G. drba - H. pravy/opravy (zakzny mimo
provozovny Petzl, krom vmny nhradnch dl) - I. Dotazy/kontakt
8A. Slann
Jedna osoba
3 roky zruka
Na vady materilu a vady vznikl ve vrob. Nevztahuje se na vady vznikl: bnm
Umstn na postroji (poloha c): slann kontrolujete zmnou stisku brzdcho konce lana rukou, opotebenm a roztrenm, oxidac, pravami nebo opravami, nesprvnm skladovnm,
slaovn zahjte pozvolnm zataenm za rukoje. Vdy drte voln konec lana. nedostatenou drbou, nedbalost, nesprvnm pouitm.
Pokud chcete zastavit, povolte rukoje. V panick situaci: pokud je za rukoje zataeno pli
(poloha d), prostedek zane brzdit a zablokuje se na lan. Chcete-li pokraovat ve slann, Varovn symboly
otote rukoje vzhru (poloha c). 1. Situace pedstavujc bezprostedn riziko vnho porann nebo smrti. 2. Vystaven
Tlatko pro horizontln pohyb potencilnmu riziku razu nebo porann. 3. Dleit informace tkajc se fungovn nebo
- Na ikm nebo vodorovn ploe, nebo pi malm zaten, se pojistka anti-error velmi lehce chovn vaeho vrobku. 4. Nesluitelnost vybaven.
aktivuje. Aby byl v sestup plynulej, pouijte tlatko uren pro horizontln pohyb.
- Toto tlatko nepouvejte pi vertiklnm sestupu. Sledovatelnost a znaen
8B. Pracovn polohovn - zajitn brzda a. Orgn kontrolujc vrobu tohoto OOP - b. Zkuebna provdjc certifikan zkouky CE - c.
Sledovatelnost: oznaen = vrobn slo - d. Prmr - e. Vrobn slo - f. Rok vroby - g.
Pokud chcete po zastaven na poadovanm pracovnm mst pejt do pozice pracovnho
Msc vroby - h. Sriov slo - i. Identifikan slo individuln kontroly - j. Normy - k. Pozorn
polohovn s rukama volnma pro prci, zajistte prostedek otoenm rukojeti opanm
tte nvod k pouvn - l. Identifikace typu
smrem ne pi slaovn (pepnuto do polohy b). Pro pracovn polohovn mus bt ID vdy
nastaveno v tto poloze.
Pokud se rukoje zastavila v poloze b (polohovn), netlate na ni. Rukoje nesm bt v poloze a
(peprava) s lanem uvnit. Hroz nebezpe pokozen zazen, kter vyad jeho brzdc funkci.
Systm odjistte tak, e pevn uchopte brzdc konec lana a rukoje posunete do polohy pro
slaovn.

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 17


wcisn przycisk do przemieszczania si wpoziomie. Znaki ostrzegawcze
PL - Nie wciska przycisku do przemieszczania si wpoziomie podczas zjazdu w pionie.
1. Sytuacja groca nieuchronnym ryzykiem powanego obraenia lub mierci. 2. Naraenie
Niniejsza instrukcja przedstawia prawidowy sposb uywania waszego sprztu. 8B. Stabilizacja wpozycji roboczej - bezpieczne zatrzymanie na potencjalne ryzyko incydentu lub zranienia. 3. Wana informacja na temat dziaania lub
Zaprezentowane zostay niektre techniki isposoby uycia. Po zatrzymaniu si wwybranym miejscu naley przesun rczk przeciwnie isymetrycznie parametrw waszego produktu. 4. Niekompatybilno sprztowa.
Symbole trupiej czaszki ostrzegaj przed niektrymi niebezpieczestwami zwizanymi do pozycji zjazdowej idocisn do oporu (pozycja b). Chcc pracowa wzwisie, naley
zuyciem waszego sprztu, ale nie jest moliwe wymienienie wszystkich zagroe. Naley pozostawi ID wtej pozycji (rczki). Identyfikacja ioznaczenia
sprawdza uaktualnienia instrukcji oraz dodatkowe informacje na Petzl.com. Gdy rczka przesunie si do pozycji b (stabilizacja wpozycji roboczej), nie naley jej forsowa. a. Organ kontrolujcy produkcj tego SOI - b. Jednostka notyfikowana do zastosowania
Uytkownik ponosi odpowiedzialno za stosowanie si do kadego ostrzeenia oraz do Uchwyt nie powinien by wpozycji a(transport), jeeli wprzyrzdzie jest lina. Istnieje ryzyko procedury weryfikacji WE - c. Identyfikacja: datamatrix = numer indywidualny - d. rednica
prawidowego uywania swojego sprztu. Kade ze uycie tego sprztu bdzie prowadzio popsucia si przyrzdu, ktre moe anulowa hamowanie. - e. Numer indywidualny - f. Rok produkcji - g. Miesic produkcji - h. Tydzie produkcji - i.
do powstania dodatkowych zagroe. Wrazie wtpliwoci lub trudnoci zrozumieniu instrukcji Wcelu odblokowania naley chwyci lin wychodzc zprzyrzdu, adrug rk przesun Numer partii - j. Normy - k. Przeczyta uwanie instrukcj obsugi - l. Identyfikacja modelu
naley si skontaktowa zPetzl. rczk do pozycji zjazdowej.
Informacje normatywne EN 12841
1. Zastosowanie
Przyrzd do wielu zastosowa. UWAGA, przyrzd zjazdowy ID L musi by uywany razem zurzdzeniem
Ten przyrzd nie suy tylko do jednego zastosowania. typu A do autoasekuracji na drugiej linie, nazywanej lin asekuracyjn (np.
ASAP).
Dostp linowy zjazdem:
Przyrzd zjazdowy ID L nie jest przeznaczony do uycia wsystemie chronicym przed
EN 12841 urzdzenie regulujce na linie typu C. upadkiem zgodnym znorm EN 363.
Ewakuacja jednej lub wicej osb: Wpi przyrzd zjazdowy bezporednio wuprz przy pomocy cznika zakrcanego EN
EN 341:1997 przyrzd zjazdowy do ratownictwa, typ A. 362. Elementy wyposaenia uywane zwaszym przyrzdem zaciskowym musz by zgodne
zobowizujcym normami.
Asekuracja lub autoasekuracja Podczas pracy na linie roboczej naley zwraca uwag, by lina asekuracyjna nie bya
Produkt nie moe by poddawany obcieniom przekraczajcym jego wytrzymao oraz obciona.
stosowany do innych celw ni te, do ktrych zosta przewidziany. Dynamiczne obcienie jest wstanie uszkodzi urzdzenia asekuracyjne.
UWAGA
9. EN 341 klasa A (1997)
Wszelkie dziaania wymagajce uycia tego produktu s zsamej swej natury
niebezpieczne. Ratownictwo ewakuacja
Uytkownik ponosi odpowiedzialno za swoje dziaania idecyzje. Maksymalna dugo zjazdu: 200 m.
Normalne obcienie robocze: 30-150 kg.
Przed uyciem produktu naley:
- Przeczyta izrozumie wszystkie instrukcje uytkowania. Opuszczanie ze stanowiska
- Zdoby odpowiednie przeszkolenie dla prawidowego uywania tego produktu. Przyrzd wpity wstanowisko. Dla zwikszenia hamowania zawsze stosowa dodatkowy
- Zapozna si zproduktem, zjego parametrami iograniczeniami. karabinek. Jedn rk odblokowa przyrzd, przesuwajc rczk do gry (pozycja c). Zjazd
- Zrozumie izaakceptowa potencjalne niebezpieczestwo. jest regulowany sabszym lub mocniejszym uchwytem na wolnym kocu liny. Blokowanie
Nieprzestrzeganie lub zlekcewaenie ktregokolwiek zpowyszych odbywa si przez puszczenie rczki.
ostrzee moe prowadzi do powanych uszkodze ciaa lub do mierci. Gdy przyrzd jest nieznacznie obciony iblokada antypaniczna uruchamia si zbyt atwo-
naley wcisn przycisk do przemieszczania si wpoziomie.
Odpowiedzialno Informacje normatywne EN 341
UWAGA: Przed przystpieniem do uytkowania niezbdne jest przeszkolenie. Przeszkolenie to - Zawsze wiza wze na kocu liny.
musi by dostosowane do dziaania zgodnego zzastosowaniem przyrzdu. - Chroni sprzt zamocowany na stae przed warunkami pogodowymi.
Produkt ten moe by uywany jedynie przez osoby kompetentne iodpowiedzialne lub pod - Kontrolowa zjazd, utrzymywa rozsdn prdko.
bezporedni kontrol takich osb. - Uwaga, podczas zjazdu przyrzd moe si rozgrza iuszkodzi lin.
Uytkownik sprztu ponosi wic cakowit odpowiedzialno zazapewnienie sobie
odpowiedniego przeszkolenia, zarwno wzakresie technik dziaania jak irodkw
bezpieczestwa.
10. Asekuracja
Uytkownik ponosi rwnie pene ryzyko iodpowiedzialno za wszelkiego rodzaju szkody, 10A. Asekuracja prowadzcego: 100 kg
zuszkodzeniami ciaa imierci wcznie, wynike zniewaciwego uytkowania naszych Stosowa liny dynamiczne zgodne znorm EN 892.
wyrobw. Jeeli nie zamierza lub nie jest wstanie takiej odpowiedzialnoci iryzyka podj, nie Przyrzd wpity do uprzy asekurujcego (pozycja e). Jedn rk trzyma lin wychodzc
powinien posugiwa si tym sprztem. zprzyrzdu, drug lin biegnc do prowadzcego. Sprawdzi prawidowo wpicia
przyrzdu przed uyciem. Aby uatwi przesuwanie liny lepiej jest podawa lin do przyrzdu
2. Oznaczenia czci ni j na si wyciga. Chcc zatrzyma upadek naley mocno trzyma wolny koniec liny. Dla
(1) Okadka ruchoma, (2) Prowadnica liny, (3) O obrotu okadki ruchomej, (4) Krzywka, (5) opuszczania - obsuga przyrzdu podobna do tej z punktu Zjazd.
Jzyk zabezpieczajcy wprzypadku zego wpicia przyrzdu, (6) Okadka nieruchoma, (7) 10B. Autoasekuracja: 100 kg
Rczka, (8) Przycisk do przemieszczania si wpoziomie. Asekuracja drugiego iwyciganie (uycie bez dodatkowego karabinka).
Pozycje rczki: (a) Transport, (b) Stabilizacja wpozycji roboczej, (c) Zjazd iasekuracja, (d)
Blokada antypaniczna, (e) Asekuracja. Uwaga! Wprzypadku zego wpicia przyrzdu jzyk zabezpieczajcy nie bdzie dziaa.
Terminologia: rka hamujca, hamujcy odcinek liny. Przyrzd wpity wstanowisko (pozycja e). Jedn rk trzyma lin wychodzc zprzyrzdu,
Materiay podstawowe: stop aluminium (okadki), stal nierdzewna (rolka), stal chromowa (jzyk drug rk lin biegnc do asekurowanego. Lin wybiera regularnie. Chcc zatrzyma
zabezpieczajcy), poliamid (rczka). upadek naley mocno trzyma wolny koniec liny. Dla opuszczania - obsuga przyrzdu
podobna do tej zopisu: Opuszczanie ze stanowiska.
3. Kontrola, miejsca do sprawdzenia 11. Inne zastosowania
Przed kadym uyciem
Okazjonalne wychodzenie po linie
- Sprawdzi brak pkni, deformacji, korozji itd.
- Sprawdzi zuycie krzywki, jeeli pojawia si wskanik zuycia, nie naley wicej uywa tego Przyrzd wpity do uprzy (pozycja c lub d). Dla wikszej skutecznoci wybra luz podczas
ID (patrz rysunek). sekwencji podcigania przyrzdu zaciskowego (B17). Nigdy nie naley zostawia luzu midzy
- Sprawdzi funkcjonowanie, zbada okadk ruchom pod ktem deformacji: jeeli okada przyrzdem zaciskowym aID.
moe przej nad gwk osi krzywki, nie naley wicej uywa tego ID (patrz rysunek).
- Sprawdzi elementy zamykajce (o obrotu), dziaanie spryn krzywki ijzyka 12. Cikie adunki, zastosowanie wyjtkowe,
zabezpieczajcego przed zym wpicie przyrzdu. Sprawdzi cakowit mobilno krzywki.
- Sprawdzi czy przycisk do przemieszczania si wpoziomie wraca po naciniciu (pozycja
zarezerwowane dla specjalistw
c). Ponisze manewry mog by wykonywane wycznie przez dowiadczonych ratownikw.
Podczas opuszczania duych ciarw adne szarpnicie / uderzenie nie jest tolerowane.
Podczas uytkowania
12A. Ewakuacja: Zjazd zratownikiem, przyrzd wpity do uprzy
Upewni si co do prawidowej -wzgldem siebie- pozycji elementw wyposaenia.
Naley regularnie kontrolowa stan produktu ijego poczenie zpozostaymi elementami
Maksymalne obcienie: 200 kg
systemu. Obowizkowe dodatkowe hamowanie.
aden zewntrzny element nie moe blokowa przyrzdu lub jego czci, (krzywka, jzyk 12B. Ewakuacja: opuszczanie ze stanowiska
zabezpieczajcy itd.) Uwaga obce przedmioty wID. Maksymalne obcienie: 272 kg
Lina pomidzy stanowiskiem iprzyrzdem regulujcym nie moe by luna (ograniczenie
- Naley uywa liny o rednicy 12.5 mm minimum.
ryzyka upadku).
- Zalecamy uczycie pwyblinki na karabinku hamujcym.
Szczegowe procedury kontrolne kadego SOI znajduj si na stronie stronie Petzl.com/ppe.
- Jedna osoba manipuluje rczk przyrzdu, druga przytrzymuje lin.
Wrazie wtpliwoci skontaktowa si zprzedstawicielem Petzl.
12C. Autoasekuracja
4. Kompatybilno Maksymalne obcienie: 272 kg
Naley sprawdzi kompatybilno tego produktu zpozostaymi elementami systemu (patrz - Dla asekuracji duych ciarw podczas wycigania, stosowa lin orednicy 12.5 mm
waciwa dla produktu instrukcja). minimum. Lin wybiera regularnie.
- Do opuszczenia lub asekuracji adunku przy zjedzie patrz paragraf 12B.
Liny
Przestrzega zalecanych typw lin iich rednic. Uycie innych typw/rednic lin powoduj
zmian skutecznoci przyrzdu, awzwizku ztym skutecznoci hamowania.
13. Informacje normatywne ANSI
UWAGA: niektre liny mog by liskie: liny nowe, omaych rednicach, zamoczone, - Maksymalna dugo zjazdu: 200 m.
zalodzone... - Uytkownikowi musz zosta dostarczone instrukcje uytkowania.
Jeeli nie jestecie pewni kompatybilnoci waszego sprztu, naley skontaktowa si - Doczone do produktu instrukcje uytkowania musz by zawsze przestrzegane.
zprzedstawicielem Petzl. - Kontrola produktu musi by przeprowadzona zgodnie zzalecaniami producenta znajdujcymi
si winstrukcji ikarcie kontroli produktu.
- Punkty stanowiskowe zastosowane do ratownictwa musz by wystarczajco mocne, by
5. Zasada dziaania wytrzyma statyczne obcienie przynajmniej 13,8 kN lub 5-krotno obcienia systemu.
Gdy lina si napra (obcienie lub upadek), korpus ID obraca si na karabinku (1) ikrzywka - Dla celw ratowniczych punkty stanowiskowe wzastosowaniu przeciwupadkowym musz
zakleszcza si, hamujc lin (2). Trzymajc lin od strony wolnego koca, wspomaga si by zgodne zwymaganiami ANSI Z359.1.
prac krzywki. - Poczenia zpunktami stanowiskowymi musz zosta wykonane wtaki sposb, by unika
wszelkich niekorzystnych ruchw systemu podczas akcji ratowniczej. Naley wykona test
6. Zakadanie liny obcienia poczenia zanim podwiesi si cay ciar.
Otworzy okadk ruchom. Ustawi rczk wpozycji (c), by otworzy krzywk. Zaoy lin - Dla celw ratownictwa, naley odnie si do norm ANSI Z359.4 i Z359.1.
zgodnie zpiktogramami wygrawerowanymi na przyrzdzie. Zamkn okadk ruchom. - Plan ratowniczy: naley przewidzie odpowiednie sposoby ratownictwa do szybkiej
Wpi ID karabinkiem zblokad. interwencji wrazie trudnoci.
UWAGA: okadka ruchoma musi by dobrze zatrzanita na osi krzywki ina karabinku. - Uwaga! Niebezpieczestwo! Podczas uywania wielu elementw wyposaenia, poszczeglne
przyrzdy mog nawzajem zakca prawidowe, bezpieczne funkcjonowanie.
6A. Przyrzd wpity do uprzy - Naley zachowa szczegln ostrono pracujc wpobliu urzdze bdcych pod
6B. Przyrzd wpity do stanowiska napiciem, ruchomego wyposaenia, powierzchni niszczcych lub tncych.
Naley obowizkowo zwikszy hamowanie wpinajc lin wdodatkowy karabinek. - Energia zjazdu jest rwna wysokoci zjazdu pomnoonej przez ciar osoby igrawitacj.
Uwaga, jzyk zabezpieczajcy wprzypadku zego wpicia przyrzdu zakleszcza lin, ale nie
eliminuje wszystkich moliwych bdw. 14. Dodatkowe informacje
- Naley przewidzie odpowiednie sposoby ratownictwa do szybkiej interwencji wrazie
7. Test poprawnego dziaania trudnoci.
Przed kadym uyciem sprawdzi prawidowe wpicie do liny oraz dziaanie przyrzdu. Test - Punkt stanowiskowy powinien znajdowa si nad uytkownikiem ispenia wymagania
ten naley zawsze wykonywa zautoasekuracj. normy EN795 (wytrzymao minimum 12 kN).
UWAGA, NIEBEZPIECZESTWO MIERCI. aden zewntrzny element nie moe blokowa - Wsystemie chronicym przed upadkiem zwysokoci, przed kadym uyciem, niezbdne jest
przyrzdu lub jego czci, (krzywka, jzyk zabezpieczajcy itd.). Kada przeszkoda wdziaaniu sprawdzenie wymaganej wolnej przestrzeni pod uytkownikiem, by wrazie upadku unikn
przyrzdu anuluje hamowanie. uderzenia oziemi lub przeszkod.
- Sprawdzi czy punkt stanowiskowy jest prawidowo osadzony, aby zmniejszy ryzyko
7A. Przyrzd wpity do uprzy iwysoko odpadnicia.
Pocign za lin od strony stanowiska, przyrzd powinien j zablokowa. Jeeli nie - - Uprz chronica przed upadkiem zwysokoci jest jedynym urzdzeniem obejmujcym ciao,
sprawdzi przebieg liny. ktre jest dozwolone do uycia wsystemie chronicym przed upadkiem zwysokoci.
Obciy stopniowo przyrzd (lina napita, rczka wpozycji c). Naciska rczk stopniowo, - Niebezpieczestwo! Podczas uywania wielu elementw wyposaenia, poszczeglne
trzymajc drug rk lin wychodzc zprzyrzdu. przyrzdy mog nawzajem zakca prawidowe, bezpieczne funkcjonowanie.
- Zjazd moliwy = lina prawidowo przebiega wprzyrzdzie. - UWAGA, NIEBEZPIECZESTWO: naley zwraca uwag by wasze produkty nie tary
- Zjazd niemoliwy = sprawdzi przebieg liny wprzyrzdzie (lina zablokowana przez jzyk oszorstkie czy ostre krawdzie.
zabezpieczajcy). - Nie uprawia dziaalnoci wysokociowej, jeli istniej jakiekolwiek medyczne
Wmomencie puszczenia rczki ID hamuje, anastpnie blokuje lin. przeciwwskazania. UWAGA: bezwadne wiszenie wuprzy moe doprowadzi do powanych
Uwaga, jeeli wasz przyrzd dalej nie dziaa (lizganie liny), naley wycofa go zuytkowania. zaburze fizjologicznych lub mierci.
7B. Przyrzd wpity do stanowiska - Doczone do produktu instrukcje uytkowania musz by zawsze przestrzegane.
- Uytkownikowi musz by dostarczone instrukcje obsugi wjzyku jakiego si uywa wkraju
Pocign za lin od strony ciaru, przyrzd powinien j zablokowa. Jeeli nie - sprawdzi uytkowania.
przebieg liny. - Upewni si co do widocznoci oznacze na produkcie.
Uwaga: wprzypadku gdy lina jest odwrotnie zaoona iwpita wdodatkowy karabinek - jzyk
zabezpieczajcy nie zadziaa. Utylizacja:
Uwaga, jeeli wasz przyrzd dalej nie dziaa (lizganie liny), naley wycofa go zuytkowania. UWAGA: wwyjtkowych okolicznociach moe si zdarzy, e jednorazowe uycie sprztu
spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt zniebezpiecznymi substancjami chemicznymi,
8. EN 12841:2006 typ C ekstremalnymi temperaturami, rodowiskiem morskim, kontakt zostr krawdzi, due
Przyrzd zjazdowy IDL certyfikowany zgodnie zEN12841:2006 jest urzdzeniem typuC, obcienia, powane odpadnicieitd.
do regulacji na linie, przeznaczonym do zjazdu po linie roboczej. ID L jest urzdzeniem Produkt musi zosta wycofany jeeli:
hamujcym na linie, umoliwiajcym uytkownikowi kontrol prdkoci zjazdu oraz zatrzymanie - Zaliczy mocny upadek (lub obcienie).
si wdowolnym miejscu liny (przez puszczenie uchwytu). - Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujcy. Istniej jakiekolwiek podejrzenia co do jego
Zgodnie zwymaganiami normy EN 12841: 2006 typ C, naley uywa lin pstatycznych niezawodnoci.
(rdze + oplot) EN 1891 typ A orednicy od 11,5 do 13 mm. - Nie jest znana pena historia uytkowania.
(Uwaga:podczas certyfikacji, testy (obcienie 150 kg) przeprowadzono zuyciem lin - Jeli jest przestarzay (rozwj prawny, normatywny lub niekompatybilno zinnym
Antipodes BEAL 11,5 mm iRescue EDELWEISS 13 mm). wyposaeniemitd.).
Naley zniszczy wycofane produkty, by unikn ich przypadkowego uycia.
8A. Zjazd Piktogramy:
A. Czas ycia nielimitowany - B. Tolerowane temperatury - C. rodki ostronoci
Jedna osoba podczas uytkowania - D. Czyszczenie - E. Suszenie - F. Przechowywanie/transport -
Przyrzd wpity do uprzy (pozycja rczki c). Prdko zjazdu reguluje si zmieniajc si G. Konserwacja - H. Modyfikacje lub naprawy, wykonywane poza fabrykami Petzl, s
uchwytu na linie wychodzcej zodblokowanego przyrzdu. Zawsze trzyma wolny koniec liny. zabronione (nie dotyczy czci zamiennych) - I. Pytania/kontakt
Blokowanie odbywa si przez puszczenie rczki. Wrazie paniki, zbyt mocne nacinicie
(pozycja d), powoduje zahamowanie przyrzdu izablokowanie go. Powtrne przesunicie Gwarancja 3 lata
rczki (pozycja c) umoliwi dalszy zjazd. Dotyczy wszelkich wad materiaowych iprodukcyjnych. Gwarancji nie podlegaj produkty:
Przycisk do przemieszczania si wpoziomie noszce cechy normalnego zuycia, zardzewiae, przerabiane imodyfikowane, nieprawidowo
- Na nachylonej powierzchni lub powierzchni horyzontalnej, jeeli przyrzd jest nieznacznie przechowywane, uszkodzone wwyniku wypadkw, zaniedba izastosowa niezgodnych
obciony, blokada antypaniczna atwo si uruchamia. Dla zwikszenie pynnoci zjazdu zprzeznaczeniem.

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 18


iznii funkcijo zaviranja.
SI Sistem odklenete tako, da vrsto drite konec vrvi, s katerim zavirate in premaknite roico v
poloaj za spust.
V teh navodilih je razloeno, kako pravilno uporabljati svojo opremo. Opisane so samo nekatere
tehnike in naini uporabe. Informacije o EN 12841 standardu
Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih monih nevarnostih, ki so povezane z uporabo OPOZORILO: I'D L zavoro morate uporabljati skupaj z varovalno pripravo tipa
vae opreme, vendar je nemogoe opisati vse. Za posodobitve in dodatne informacije
preverjajte Petzl.com. A (npr. z ASAPOM), nameeno na drugi vrvi (imenovani varovalni vrvi).
Odgovorni ste za upotevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vae opreme. Kakrna I'D L vrvna zavora ni primerna za uporabo v EN 363 sistemu za ustavljanje padca.
koli napana uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. e imate kakren koli dvom ali Vao vrvno zavoro pritrdite direktno na pas; pri tem uporabite EN 362 vponko z varnostno
teave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl. matico. Vsa oprema, ki jo uporabljate z vao vrvno zavoro mora biti v skladu z veljavnimi
standardi.
1. Podroja uporabe Ko ste na delovni vrvi pod obremenitvijo, poskrbite, da varovalna vrv ni obremenjena.
Dinamina preobremenitev lahko pokoduje varovalno vrv.
Vefunkcijska priprava.
Priprava je namenjena za ve razlinih vrst uporabe.
9. EN 341 class A (1997)
Spust po vrvi:
EN 12841 tip C pripomoek za namestitev na vrv.
Reevanje
Najveja viina spusta: 200 m.
Reevanje ene ali ve oseb: Obiajna delovna obremenitev: 30-150 kg.
EN 341:1997 tip A vrvna zavora za reevanje. Spuanje z nosilnega pritrdia
Varovanje Pripomoek v nosilnem pritrdiu: vrv, s katero zavirate, mora biti speljana skozi vponko. Drite
Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za kateri koli drug namen, prosti konec vrvi in premaknite roico navzgor (poloaj c), da omogoite vrvi, da tee. Zaviranje
kot je zasnovan. nadzorujete s preprijemanjem konca vrvi, s katerim zavirate. Spustite roico, da aktivirate
samozavorno funkcijo.
OPOZORILO Ko je pripomoek rahlo obremenjen in e se zavora v paniki prehitro aktivira, uporabite gumb
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi nevarne. za vodoravno premikanje.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja in odloitve. Informacije o EN 341 standardu
Pred uporabo tega izdelka morate: - Na koncu vrvi vedno naredite vozel.
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti; - Oprema, ki jo puate na licu mestu, mora biti zaitena pred zunanjimi vplivi.
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo; - Med spuston ne izgubite nadzora; spuajte se z zmerno hitrostjo.
- spoznati se z monostmi in omejitvami izdelka; - Opozorilo: priprava se lahko med spustom pregreje in pokoduje vrv.
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupotevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroi resno pokodbo 10. Varovanje
ali smrt.
10A. Varovanje vodeega: 100 kg
Odgovornost Uporabite dinamino vrv s certifikatom EN 892.
OPOZORILO: pred uporabo je nujno usposabljanje. Usposabljanje mora ustrezati uporabam, ki Priprava na pasu (poloaj e): pred uporabo preverite, da je vrv pravilno vstavljena. Konec vrvi,
so opisane v poglavju Podroja uporabe. s katerim zavirate, drite v eni roki, v drugi roki pa vrv, ki vodi k plezalcu. Da olajate drsenje
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod neposredno in vrvi, se osredotoite bolj na porivanje konca vrvi, s katerim zavirate, v pripravo, kot pa da
vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe. vleete konec vrvi, ki vodi k plezalcu. Padec zaustavite tako, da vrsto zgrabite konec vrvi, s
Pridobitev ustreznih izkuenj in poznavanje tehnik ter nainov varovanja so vaa lastna katerim zavirate. Plezalca spustite tako, da s pripravo upravljate podobno kot v opisu, ki ga
odgovornost. najdete pod Spust.
Osebno prevzemate vso odgovornost in tveganje za kodo, pokodbe ali smrt, ki nastanejo 10B. Varovanje: 100 kg
ali so posledica uporabe naih izdelkov, kadar koli in kakor koli. e niste pripravljeni ali se ne Varovanje drugega in dvigovanje (postopek, ko vrv ni speljana skozi vponko).
utite sposobne prevzeti odgovornosti in tveganja, ne uporabljajte tega izdelka. Opozorilo: v primeru napake (vrv je nepravilno vstavljena), zagozda proti napakam v tem
poloaju ne bo delovala.
2. Poimenovanje delov Priprava v nosilnem pritrdiu (poloaj e), varujoi z eno roko dri konec vrvi, s katero zavira,
(1) premina stranica, (2) povrina za trenje, (3) zakovica, (4) eljust, (5) lovilna eljust proti z drugo roko pa drugi konec. Tekoe podajajte vrv. Padec zaustavite tako, da vrsto zgrabite
napakam, (6) nepremina stranica, (7) roica, (8) gumb za vodoravno premikanje konec vrvi, s katerim zavirate. Da spustite plezalca, je upravljanje s pripomokom podobno kot
Poloaji roice: (a) transport, (b) namestitev pri delu, (c) spust, (d) zaviranje v paniki, (e) v opisu, ki ga najdete pod Spuanje z nosilnega pritrdia (uporabite vponko za zaviranje).
varovanje
Izrazoslovje: roka, s katero zavirate (zavirajoa roka); konec vrvi, s katerim zavirate. 11. Druga uporaba
Glavni materiali: aluminijeva zlitina (stranici), nerjavee jeklo (eljust), kromirano jeklo (lovilna
eljust proti napakam), poliamid (roica). Obasno plezanje po vrvi
Priprava nameena na pas (poloaj c ali d). Medtem ko se dvigate z vrvno priemo (B17) za
3. Preverjanje, toke preverjanja veji uinek pobirajte vrv. Nikoli ne dovolite, da med vrvno priemo in pripravo I'D nastane
zanka vrvi.
Pred vsako uporabo
Preverite, da na izdelku ni nikakrnih razpok, deformacije, korozije... 12. Teka bremena: izjemni primeri uporabe
- Preverite eljust za obrabo; ko je utor eljusti izrabljen do indikatorja obrabe (glej sliko),
priprave ID ne uporabljajte ve. samo za posebej usposobljene
- Na premini stranici preverite deformacije ali e se ta prekomerno premika: v primeru, da Te postopke lahko izvajajo samo posebej za to usposobljeni reevalci.
stranico lahko premaknete ez os eljusti, prenehajte z uporabo priprave I'D (glej sliko). Pri tekih bremenih se morate popolnoma izogniti sunkovitih obremenitev.
- Preverite dele za zapiranje (zakovico) in delovanje vzmeti v eljusti ter lovilno eljust proti 12A. Evakuacija: spremljano spuanje, priprava na pasu
napakam. Prepriajte se, da je eljust popolnoma mobilna.
- Preverite, da se gumb za vodoravno napredovanje po uporabi vrne nazaj na prvotno mesto
Najveja obremenitev: 200 kg
(poloaj c). Uporabljati morate vponko za zaviranje.
Med uporabo 12B. Evakuacija: spuanje z nosilnega pritrdia
Zagotovite, da so razlini kosi opreme med seboj pravilno nameeni. Najveja obremenitev: 272 kg
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo opremo v - Uporabite vrv premera najmanj 12,5 mm.
sistemu. - Na vponki za zaviranje priporoamo uporabo polbievega vozla.
Ne dovolite, da bi karkoli motilo delovanje priprave ali njenih delov (eljusti, roice...). Bodite - Ena oseba upravlja z roico priprave medtem ko drugi dri za vrv.
pozorni na tujke v pripravi I'D. 12C. Varovanje
Da bi zmanjali monost prostega padca, mora biti vrv med regulatorjem podaljka in Najveja obremenitev: 272 kg
sidriem vedno napeta.
Podrobnosti o postopkih pregleda za vsak izdelek OVO lahko najdete na spletnem naslovu - Za varovanje tekih bremen med dviganjem uporabljajte vrv premera najmanj 12,5 mm.
Petzl.com/ppe. Tekoe pobirajte vrv.
V kolikor dvomite v dobro stanje izdelka, naveite stik s Petzlom. - e morate med spuanjem breme spustiti ali varovati, glejte poglavje 12B.

4. Skladnost 13. ANSI informacije o standardih


Za vsak namen uporabe preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema (skladnost - Najveja viina spusta: 200 m.
= dobro vzajemno delovanje). - Uporabniku te opreme je treba zagotoviti Navodila za uporabo.
- Upotevati morate navodila za uporabo vsakega posameznega kosa opreme, ki ga
Vrvi uporabljate s tem izdelkom.
Uporabljajte le priporoene premere in tipe sintetinih vrvi. Uporaba katerega koli drugega - Pregled izdelka je treba opraviti v skladu s priporoili proizvajalca, navedenih v Navodilih za
premera/tip vrvi spremeni delovanje priprave, zlasti uinek zaviranja. uporabo in v obrazcu za preverjanje izdelka.
OPOZORILO: doloene vrvi so lahko spolzke: nove vrvi, vrvi majhnega premera, mokre ali - Sidria, ki se uporabljajo za reevanje, morajo biti dovolj mona, da zdrijo statino
pomrznjene vrvi... obremenitev najmanj 13,8 kN ali 5-kratno obremenitev dano na sistem.
e ste v dvomih glede skladnosti vae opreme, se posvetujte s proizvajalcem. - Pri reevanju morajo sidria, ki so namenjena za ustavljanje padcev, zadoati zahtevam
po ANSI Z359.1.
5. Nain delovanja - Povezave do sidri morajo biti narejene na nain, ki prepreuje kakrno koli nenamerno
premikanje sistema med reevanjem. Pred uporabo popolne obremenitve izvedite test
Ko postane vrv napeta (visenje ali padec), se ID zavrti okoli vponke (1) in eljust stisne in obremenitev na povezavo.
ustavi vrv (2). Z dranjem konca vrvi, s katerim zavirate, z zavirajoo roko pomagate eljusti, - V okviru reevanja glejte ANSI Z359.4 in Z359.1.
da zagrabi. - Nart reevanja: imeti morate nart in potrebno opremo, da lahko v primeru teav, ki bi lahko
nastale ob uporabi tega izdelka, takoj zanete z reevanjem.
6. Namestitev vrvi - Opozorilo: pri uporabi ve kosov opreme, lahko pride do nevarne situacije, v kateri varnostna
Odprite premino stranico. Roico postavite v poloaj (c), da odprete eljust. Vpeljite vrv, kot funkcija enega dela opreme lahko vpliva na varnostno funkcijo drugega dela opreme.
prikazuje gravura na pripomoku. Zaprite premino stranico. - Bodite pazljivi pri delu v bliini virov elektrine energije, premikajoih strojev, grobih oz. ostrih
Poveite ID z vponko z varnostno matico. povrin ali v okolju, kjer je nevarnost kemikalij ali ekstremnih temperatur.
OPOZORILO: premina stranica mora biti pravilno nameena na os eljusti in na vponko. - Energija spusta je enaka produktu doline spusta, mase osebe in pospeka gravitacije.
6A. Priprava na pasu
6B. Pripomoek na sidriu 14. Dodatne informacije
Za dodatno trenje morate vrv, s katero zavirate, speljati skozi vponko. - Imeti morate nart in potrebno opremo, da lahko v primeru teav, ki bi lahko nastale ob
Opozorilo: lovilna eljust proti napakam lahko zgrabi vrv, ki je narobe nameena, ne more pa uporabi tega izdelka, takoj zanete z reevanjem.
prepreiti vseh monih napak. - Nosilno pritrdie sistema naj bo po monosti nad uporabnikom in mora zadoati zahtevam
po preskusu tipa EN 795 (12 kN minimalna nosilnost).
- V sistemu za ustavljanje padca je bistveno, da pred vsako uporabo preverite zahtevan prazen
7. Test delovanja prostor pod uporabnikom. Tako se v primeru padca izognete udarcu ob tla ali oviro.
Pred vsako uporabo preverite, da je vrv pravilno vpeljana in da priprava pravilno deluje. Ob - Da zmanjate tveganje in viino padca, zagotovite pravilno postavitev sidria.
izvajanju testa morate biti vedno dodatno varovani. - Pas za ustavljanje padca je edini dovoljeni pripomoek za podporo telesa v sistemu za
POZOR - SMRTNO NEVARNO: ne dovolite, da bi karkoli motilo delovanje pripomoka ali ustavljanje padca.
njenih delov (eljusti, roice). Kakren koli pritisk na pripravo preprei zavorno funkcijo. - Pri uporabi ve kosov opreme, lahko pride do nevarne situacije, v kateri varnostna funkcija
7A. Priprava na pasu enega dela opreme lahko vpliva na varnostno funkcijo drugega dela opreme.
- POZOR - NEVARNO: poskrbite, da se vai izdelki ne drgnejo ob hrapave povrine ali ostre
Potegnite za vrv, ki je vpeta v sidrie: vrv se mora v pripravi zagozditi. V nasprotnem primeru robove.
preverite, e je vrv pravilno vpeljana. - Uporabniki morajo biti zdravstveno sposobni za dejavnosti na viini. OPOZORILO: nedejavno
Postopoma prenesite svojo teo na pripomoek (napeta vrv, roica v poloaju c). Z eno roko visenje v pasu lahko povzroi resne pokodbe ali smrt.
drite vrv, s katero zavirate, z drugo pa poasi potegnite za roico; tako omogoite da vrv drsi. - Upotevati morate navodila za uporabo vsakega posameznega kosa opreme, ki ga
- Spust je mogo = vrv je pravilno vpeljana. uporabljate s tem izdelkom.
- Spust ni mogo = preverite namestitev vrvi (vrv blokirana z lovilno eljustjo proti napakam). - Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo v jeziku drave, kjer se ta
Ko spustite roico, ID zavira, nato blokira vrv. oprema uporablja.
Opozorilo: e vaa priprava e vedno ne deluje (vrv drsi), jo umaknite iz uporabe. - Zagotovite, da so oznake na izdelku itljive.
7B. Priprava v nosilnem pritrdiu Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:
Potegnite za obremenjen konec vrvi; priprava mora blokirati vrv. V nasprotnem primeru POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po samo
preverite, e je vrv pravilno vpeljana. enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe (groba okolja,
Opozorilo: e je vrv narobe vstavljena in ni speljana skozi vponko za zaviranje, lovilna eljust morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije...).
proti napakam ne bo delovala. Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
Opozorilo: e vaa priprava e vedno ne deluje (vrv drsi), jo umaknite iz uporabe. - je utrpel veji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja oz. imate kakren koli dvom v njegove lastnosti;
8. EN 12841:2006 tip C - ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
EN 12841:2006 I'D L vrvna zavora je pripomoek tipa C za zamestitev na vrv, ki se uporablja - ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz. neskladen z
za spuanje po delovni vrvi. I'D L je priprava za zaviranje za vrv, ki omogoa, da uporabnik drugo opremo...
rono uravnava hitrost spusta in se zaustavi kjer koli na vrvi tako, da spusti roico. Da bi prepreili nadaljnjo uporabo, te izdelke uniite.
Ustreza zahtevam po preskusu tipa EN 12841:2006 tip C standard, uporabljajte 11,5-13 mm Ikone:
EN 1891 tip A polstatine vrvi (jedro + pla). A. Neomejena ivljenjska doba - B. Sprejemljive temperature - C. Varnostna opozorila
(Opomba: testiranje za certificiranje je bilo izvedeno z bremenom 150 kg na vrveh BEAL za uporabo - D. ienje - E. Suenje - F. Shranjevanje/transport - G. Vzdrevanje - H.
Antipodes 11,5 mm in EDELWEISS Rescue 13 mm). Priredbe/popravila (Izven Petzlovih delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni deli.) - I.
Vpraanja/kontakt
8A. Spust
Ena oseba 3-letna garancija
Pripomoek je vpet v pas (poloaj c): zaviranje pri spustu nadzorujete z oprijemom konca vrvi, Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba, oksidacija,
s katerim zavirate. Za spust poasi potegnite za roico. Vedno drite konec vrvi, s katerim predelave ali priredbe, neprimerno skladienje, slabo vzdrevanje, pokodbe nastale zaradi
zavirate. nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen oz. ni primeren.
Spustite roico, da ustavite spust. V primeru panike: e preve potegnete za roico (poloaj
d), pripomoek zavira, nato zablokira vrv. Za nadaljevanje spusta najprej premaknite roico
Opozorilni simboli
navzgor (poloaj c). 1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne pokodbe ali smrt. 2. Izpostavljenost
monim tveganjem za nastanek nesree ali pokodbe. 3. Pomembne informacije o delovanju
Gumb za vodoravno premikanje ali zmogljivostih vaega izdelka. 4. Nezdruljivost opreme.
- Na strmem ali ravnem terenu ali z lajim bremenom se zavora v paniki hitro aktivira. Da bi bil
va spust bolj teko, uporabite gumb za vodoravno premikanje. Sledljivost in oznake
- Gumba za vodoravno premikanje ne uporabljajte med navpinim spustom. a. Ustanova, ki nadzoruje proizvodnjo te OVO - b. Priglaeni organ, ki opravlja pregled tipa
8B. Namestitev za delo - varovana zaustavitev CE - c. Sledljivost: matrica s podatki = serijska tevilka - d. Premer - e. Serijska tevilka - f.
Ko se ustavite na eleni lokaciji in preden se namestite v poloaj za delo s prostimi rokami, Leto izdelave - g. Mesec izdelave - h. tevilka serije - i. Individualna oznaba - j. Standardi - k.
zaklenite pripravo na vrv tako, da premaknete roico v nasprotno smer kot pri spustu (obrnjeno Natanno preberite Navodila za uporabo - l. Oznaka modela
v poloaj b). Za namestitev pri delu mora biti I'D v tem poloaju.
Ko se roica ustavi v poloaju b (pozicioniranje), je ne pritiskajte na silo. Roica ne sme biti v
poloaju a (transport) z vrvjo v pripravi. Obstaja nevarnost, da pokodujete pripravo, kar lahko

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 19


A meglls a kar egyszer elengedsvel trtnik. Pnikhelyzet: ha a felhasznl a kart - E. Szrts - F. Trols/szllts - G. Karbantarts - H. Mdostsok/javtsok (a
HU tlsgosan meghzza (d lls), az eszkz fkez, majd leblokkol a ktlen. Az ereszkeds Petzl ptalkatrsze kivtelvel csak a gyrt szakszervizben engedlyezett) - I. Krdsek/
folytatshoz a kart elszr fel kell hzni (c llsba). kapcsolat
Jelen hasznlati utastsban arrl olvashat, hogyan hasznlja felszerelst. Nem mutatunk be
minden hasznlati mdot s technikt. Nyomgomb vzszintes kzlekedshez 3 v garancia
Az eszkz hasznlatval kapcsolatos egyes veszlyekrl az brk tjkoztatnak, de lehetetlen - Ferde vagy vzszintes felleten val kzlekedsnl vagy amikor az eszkzt a felhasznl nem Minden gyrtsi vagy anyaghibra. A garancia nem vonatkozik a kvetkezkre: normlis
lenne valamennyi helytelen hasznlati mdot ismertetni. A termkek legjabb hasznlati terheli teljesen, az anti-pnik funkci knnyen mkdsbe lphet. Ilyenkor a kar vgn tallhat elhasznlds, mdostsok vagy hzilagos javtsok, helytelen trols, hanyagsg, nem
mdozatairl s az ezzel kapcsolatos aktulis kiegszt informcikrl tjkozdjon a Petzl. gomb nyomva tartsval biztosthat a folyamatos kzlekeds. rendeltetsszer hasznlat.
com internetes honlapon. - Fggleges ereszkedsnl a vzszintes kzlekedsre szolgl gombot hasznlni tilos.
Az j informcikat tartalmaz rtestsek elolvassrt, betartsrt s a felszerels helyes 8B. Munkahelyzet pozicionlsa - biztonsgos meglls Veszlyt jelz piktogrammok
hasznlatrt mindenki maga felels. Az eszkz helytelen hasznlata tovbbi veszlyek 1. Slyos vagy hallos srls kockzatval jr, veszlyes szituci. 2. Vratlan esemny vagy
forrsa lehet. Ha ezzel kapcsolatban ktsge vagy nehzsge tmad, forduljon a Petzl-hez A kvnt helyen trtn megllst kveten a kart az ereszkedssel ellenttes irnyban (b
llsig) eltolva az eszkz a ktlen fixlhat, gy a felhasznl mindkt keze szabadd vlik srls vals veszlye. 3. Fontos informci a termk mkdsrl vagy hasznlatrl. 4. Nem
bizalommal. kompatibilis felszerels.
a munkavgzshez. Az eszkzben lgva vgzett tevkenysgekhez az ID karjnak mindig
ebben az llsban kell lennie.
1. Felhasznlsi terlet Amg a kar b llsban van rgztve, ne erltesse. Ha ktl van az eszkzben, a kar ne legyen a Nyomon kvethetsg s jells
Tbbfle clra hasznlhat eszkz. llsban (trolllsban). Az eszkz krosodhat s a fkez funkci nem mkdhet. a. Jelen egyni vdfelszerels gyrtst ellenrz szervezet - b. CE tpustanstvnyt
Nem egyfle felhasznlsi terletre sznt eszkz. A blokkols oldshoz tartsa szorosan a szabad ktlszlat, s hzza t a kart ereszked killt notifiklt szervezet - c. Nyomon kvethetsg: szmsor = egyedi azonostszm - d.
Ereszkedeszkz ktlen val kzlekedsre. pozciba. tmr - e. Egyedi azonostszm - f. Gyrts ve - g. Gyrts hnapja - h. Szriaszm - i.
EN 12841 szabvny C tpusnak megfelel biztosteszkz. Informcik az EN 12841 szabvnnyal kapcsolatban Egyedi azonostkd. - j. Szabvnyok - k. Olvassa el figyelmesen ezt a tjkoztatt - l. Modell
azonostja
Egy vagy tbb szemly mentsre: FIGYELEM: az ID L ereszkedeszkz hasznlata sorn mindig ktelez egy
EN 341:1997 szabvnynak megfelel, mentsre hasznlhat A tpus ereszkedeszkz. A tpus ktltechnikai eszkz (pl. ASAP) egyidej hasznlata is egy msodik,
Biztost- s nbiztosteszkz n. biztost ktlszlon.
A termket tilos a megadott szaktszilrdsgnl nagyobb terhelsnek kitenni vagy ms, a Az ID L ereszkedeszkz nem hasznlhat EN 363 szabvnynak megfelel zuhanst megtart
megadott felhasznlsi terleteken kvli clra hasznlni. rendszer elemeknt.
Az ereszkedeszkzt kzvetlenl kell csatlakoztatni a belhz, EN 362 szabvnynak
FIGYELEM megfelel, zrhat sszektelemmel. Az ereszkedeszkzzel egytt hasznlt felszerelsnek
A termk hasznlata kzben vgzett tevkenysgek termszetkbl addan meg kell felelnie a hatlyos jogszablyoknak.
Mikzben a munkallvnyzatot vagy -ktelet terheli, gyeljen arra, hogy a biztostrendszer
veszlyesek. tehermentes legyen.
Mindenki maga felel dntseirt, tetteirt s azok kvetkezmnyeirt. A dinamikus tlterhels krosthatja a biztostrendszer elemeit.
A termk hasznlata eltt okvetlenl szksges, hogy a felhasznl:
- Elolvassa s megrtse a termkhez mellkelt valamennyi hasznlati utastst.
- Arra jogosult szemlytl megfelel oktatst kapjon.
9. EN 341 A osztly (1997)
- Alaposan megismerje a termket, annak elnyeit s korltait. Mentfelszerels
- Tudatban legyen a termk hasznlatval kapcsolatos kockzatoknak, s elfogadja azokat. Az ereszkeds maximlis magassga: 200 m.
A fenti figyelmeztetsek brmelyiknek be nem tartsa slyos balesetet vagy Norml munkaterhels: 30-150 kg.
hallt okozhat. Ereszts kiktsi pontbl
Eszkz csatlakoztatsa a kiktsi ponthoz: a fkezoldali (lefel lg) ktlszlat t kell vezetni
Felelssg egy fordtkarabineren. Fogja meg ersen a szabad ktlszlat s a ktl tehermentestshez
FIGYELEM, hasznlat eltt megfelel kpzs szksges. A kpzs feleljen meg a termk tolja a kart felfel (c llsba). Az ereszts sebessgnek szablyozsa a szabad ktlszl
felhasznlsi terletnek. ersebb vagy gyengbb kzbentartsval trtnik. A megllts a kar egyszer elengedsvel
A termket csakis kpzett s hozzrt szemlyek hasznlhatjk, vagy a felhasznlk legyenek trtnik.
folyamatosan kpzett s hozzrt szemlyek felgyelete alatt. Ha az eszkzt nem ri nagy terhels s az anti-pnik funkci tl knnyen mkdsbe lp,
A megfelel mdszerek elsajttsa s a szksges vintzkedsek megttele mindenkinek hasznlja a vzszintes kzlekedst megknnyt gombot.
sajt felelssge.
Mindenki maga viseli a kockzatot s felelssget termkeink helytelen hasznlatbl add
Informcik az EN 341 szabvnnyal kapcsolatban
brminem krrt, balesetrt vagy hallesetrt. Ha n nincs abban a helyzetben, hogy ezt a - A ktl vgre mindig kssn csomt.
felelssget vllalja, krjk, ne hasznlja a termket. - Gondoskodjon a vglegesen teleptett eszkzk megfelel vdelmrl az idjrs
viszontagsgaival szemben.
2. Rszek megnevezse - Kontrolllja az ereszkedst, ne engedje tlgyorsulni az eszkzt.
- Figyelem, ereszkeds kzben az eszkz felmelegedhet s krosthatja a ktelet.
(1) Nyithat oldalrsz, (2) Fkpofa, (3) Nyittengely, (4) Blokkolkerk, (5) Fogazott nyelv, (6) Fix
oldalrsz, (7) Kar, (8) Nyomgomb vzszintes kzlekedshez.
A kar lehetsges pozcii: (a) Szllts, (b) Munkahelyzet pozicionlsa, (c) Ereszkeds, (d) 10. Biztosts
Antipnik, (e) Biztosts. 10A. Ellmsz biztostsa.: 100 kg
Terminolgia: fkezoldali kz, fkezoldali ktlszl Hasznljon dinamikus ktelet (EN 892).
Alapanyagok: alumniumtvzet (oldalrszek), rozsdamentes acl (blokkolkerk), krmacl Az eszkz a belhz csatlakoztatva (e lls): hasznlat eltt ellenrizze az eszkz helyes
(fogazott nyelv), poliamid (kar). llst: a biztost szemly egy kzzel hzza a szabad ktlszlat, a msikkal pedig a msz
felli szlat. A ktl adsnak megknnytse rdekben elbb tolja be a ktelet az eszkzbe,
3. Ellenrzs, megvizsgland rszek majd ezutn hzza ki a msz felli oldalon. Ess megtartshoz tartsa szilrdan kzben a
szabad ktlszlat. Leeresztshez az eszkzt az Ereszkeds c. bekezdsben lertak szerint
Minden egyes hasznlatbavtel eltt kell hasznlni.
- Ellenrizze, nem lthatk-e repedsek, deformcik, korrzi jelei stb.
- Ellenrizze, hogy a blokkolkerk nincs-e nagyon elhasznldva. Ha a vjat a jelzsig 10B. nbiztosts: 100 kg
elkopott, ne hasznlja tovbb az ID-t (lsd az brt). Msodmsz biztostsa s hzrendszer (fordtkarabiner nlkli hasznlat).
- Ellenrizze a mobil oldalrsz jtkt s deformcijt: ha az oldalrsz t tud menni a Figyelem, a ktl tves (fordtott) behelyezse esetn ebben a helyzetben a fogazott nyelv
blokkolkerk tengelynek feje fltt, ne hasznlja tovbb az ID-t (lsd az brt). nem fog mkdni.
- Ellenrizze a zrrendszer elemeit (nyittengely) s a szortnyelv rugjnak valamint a Eszkz a kiktsi ponthoz csatlakoztatva (e lls): a biztost kzben tartja a szabad
fogazott nyelvnek a mkdkpessgt. Ellenrizze a szortnyelv mozgskpessgt. ktlszlat, msik kezvel pedig a msodmsz ktelt. Rendszeresen hzza be a ktelet.
- Ellenrizze a vzszintes kzlekedshez hasznlt nyomgombot, hogy benyoms utn Ess megtartshoz tartsa szilrdan kzben a szabad ktlszlat. Leeresztshez jrjon el az
visszatr-e eredeti helyzetbe (C llsba). Ereszts kiktsi pontbl c. bekezdsben lertak szerint (hasznljon fordtkarabinert).
A hasznlat sorn
Gyzdjn meg arrl, hogy a felhasznlt eszkzk egymshoz kpest jl helyezkednek el. 11. Egyb hasznlati mdok
Az eszkz llapott s rgztst a rendszer tbbi elemhez a hasznlat sorn is rendszeresen Rvid felmszs ktlen
ellenrizni kell.
Az eszkzt vagy annak elemeit (blokkolkerk, fogazott nyelv stb.) semmilyen kls trgy ne Eszkz a belhz csatlakoztatva (c vagy d lls). A hatkonyabb felmszs rdekben a
akadlyozza a mkdsben. gyeljen arra, hogy az ID mkdst idegen test ne zavarja. mszeszkz (B17) segtsgvel trtn felllssal egy idben mr hzza is be a ktelet. Soha
A ktl a ktltechnikai eszkz s a kiktsi pont kztt mindig legyen feszes, mert ezzel is ne hagyjon belg ktelet az ID s a mszeszkz kztt.
cskkenthet az esetleges lezuhans veszlye.
Az egyni vdfelszerelsek fellvizsglatra vonatkoz tovbbi informcikat lsd a Petzl. 12. Nagy terhels eresztse, kizrlag
com/ppe honlapon.
Ktsges esetben forduljon bizalommal a Petzl-hez.
gyakorlott szakembereknek
Ez a hasznlati md csakis tapasztalt, ilyen hasznlatban jrtas mentk rszre megengedett.
Nagy terhels esetn az eszkzbe tilos beleesni.
4. Kompatibilits 12A. Ments: ereszkeds a srlttel, eszkz a belhz csatlakoztatva
Vizsglja meg, hogy ez az eszkz kompatibilis-e felszerelse tbbi elemvel valamennyi
tevkenysgi krben, amiben az eszkzt hasznlni fogja (kompatibilits = az eszkzk j Maximlis terhels: 200 kg
egyttmkdse). Fkezkarabiner hasznlata ktelez.
Ktelek 12B. Ments: ereszts kiktsi pontbl
Az eszkzhz csak az elrt tmrj s tpus ktelet hasznljon. Ettl eltr tmrj s/ Maximlis terhels: 272 kg
vagy tpus ktl hasznlata mdosthatja az eszkz jellemzit s ezzel egytt a fkezs - Hasznljon legalbb 12,5 mm tmrj ktelet.
hatkonysgt. - A fkezkarabineren javasoljuk a flszort nyolcas csom hasznlatt.
VIGYZAT, bizonyos (j, kis tmrj, nedves, jeges stb.) kteleken az eszkz megcsszhat. - Az egyik szemly kezeli az eszkz karjt, egy msik szemly tartja s szablyozza a szabad
Ha a kompatibilitssal kapcsolatban brmilyen krdse vagy ktsge merlne fel, krjk, ktlszlat.
forduljon bizalommal a Petzl-hez.
12C. nbiztosts
Maximlis terhels: 272 kg
5. Mkdsi elv - Nagy terhek felhzsnak biztostsra hasznljon legalbb 12,5 mm tmrj ktelet.
Mikzben a ktl nylik (belelgs vagy ess), az ID teste rterhel a karabinerre (1) s a Rendszeresen hzza be a ktelet.
blokkolkerk rszorul a ktlre, hogy lefkezze a zuhanst (2). A ktl fkezoldali szlt tart - Ha a terhet vissza kell ereszteni, vagy az eresztst kell biztostani, lsd a 12B bekezdst.
kezvel segti a blokkolkerk mkdst.

6. Ktlre helyezs 13. Kiegszt ANSI informcik


- Az ereszkeds maximlis magassga: 200 m.
Nyissa ki a mobil oldalrszt. Forgassa a kart (c) llsba s nyissa a blokkolkereket. Helyezze a - A felhasznlnak rendelkeznie kell a termk hasznlati utastsval.
ktelet az eszkzbe a gravrozott brknak megfelelen. gyeljen a helyes irnyok betartsra. - Hasznlat sorn a rendszer valamennyi elemnek hasznlati utastst be kell tartani.
Zrja a mobil oldalrszt. - Az eszkz fellvizsglatt a gyrt hasznlati utastsban foglalt ajnlsai alapjn kell vgezni
Akasszon zrhat karabinert az ID-ba. s a vizsglat eredmnyt a nyilvntartlapon kell rgzteni.
FIGYELEM, a mobil oldalrsznek megfelelen kell zrdnia a blokkolkerk tengelyn s a - A mentshez hasznlt kiktsi pontoknak elg ersnek kell lennik, hogy 3,8 kN statikus
karabineren. terhelst vagy a rendszer terhelsnek tszrst megtartsk.
6A. Az eszkz csatlakoztatsa a belhz - A mentshez hasznlt kiktsi pontoknak, melyek ess megtartsra szolglnak, meg kell
6B. Az eszkz csatlakoztatsa a kiktsi ponthoz felelnik az ANSI Z359.1 elrsainak.
- A kiktsi ponthoz val csatlakoztatst gy kell megoldani, hogy a ments sorn a rendszer
A fker nvelse rdekben a fkezoldali ktl beakasztsa fkezkarabinerbe mindig
brmilyen vletlen elmozdulst elkerljk. A csatlakoztats teljes terhelse eltt vgezzen
ktelez.
fesztprbt kisebb sllyal.
Figyelem, a fogazott nyelv nem zrja ki a ktl fordtva trtn behelyezst az eszkzbe,de
- Ments sorn tartsa be az ANSI Z359.4 s Z359.1 elrsait.
megakadlyozza az ebbl add baleseteket.
- Mentsi terv: Legyen elrhet tvolsgban egy mentfelszerels szksg esetre.
- Vigyzat: tbbfle felszerels hasznlata esetn veszlyt jelenthet, ha az egyik felszerels
7. A mkdkpessg ellenrzse biztonsgi mkdse a msik eszkz biztonsgi mkdst akadlyozza.
Minden hasznlatbavtel eltt ellenrizze a ktl behelyezst az eszkzbe s az eszkz - ramforrs, mkd berendezsek vagy drzsl vagy les felletek kzelben vgzett
kifogstalan mkdst. Ezt a tesztet mindig nbiztosts mellett kell vgezni. munkknl legyen krltekint.
VIGYZAT, LETVESZLY: az eszkzt vagy annak elemeit (blokkolkerk, fogazott nyelv stb.) - Az ereszkeds eszkzt r energija az ereszkeds hossznak, a felhasznl testslynak
semmilyen kls trgy ne akadlyozza a mkdsben. Az eszkz brmilyen akadlyoztatsa valamint a gravitcinak a szorzata.
gtolhatja a fkezst.
7A. Az eszkz csatlakoztatsa a belhz 14. Kiegszt informcik
Hzza meg a ktelet a kiktsi pont felli oldalon. Az eszkznek le kell blokkolnia. Ellenkez - Legyen elrhet tvolsgban egy mentfelszerels szksg esetre.
esetben ellenrizze a ktl helyes behelyezst. - A rendszer kiktsi pontja a felhasznl fltt helyezkedjen el s feleljen meg az EN 795
Fokozatosan terheljen bele az eszkzbe (feszes ktl mellett, a kar a c llsban). Egyik kezvel szabvny elrsainak (legalbb 12 kN szaktszilrdsg).
tartsa a fkezoldali (szabad) ktlszlat ersen, msik kezvel pedig lassan hzza meg a kart, - Minden zuhanst megtart rendszerben minden hasznlat eltt felttlenl ellenrizni kell a
s engedje t a ktelet az eszkzn: felhasznl alatt rendelkezsre ll szabad essteret, nehogy a felhasznl ess kzben a
- Ereszkeds lehetsges = a ktl a helyes irnyban van behelyezve. talajnak, a szerkezetnek vagy ms trgynak tkzzn.
- Ereszkeds nem lehetsges = ellenrizze a ktl behelyezst (a ktelet a fogazott nyelv - A kiktsi pont pozicionlsnl gyeljen a lehetsges essmagassg minimalizlsra.
blokkolja). - Lezuhans megtartsra szolgl rendszerben kizrlag zuhans megtartsra alkalmas
Ha elengedi a kart, az ID fkez, s blokkolja a ktelet. teljes testhevederzet hasznlhat.
Vigyzat, ha azt tapasztalja, hogy az eszkz nem mindig mkdik megfelelen (megcsszik a - Tbbfle felszerels hasznlata esetn veszlyt jelenthet, ha az egyik felszerels biztonsgi
ktlen), selejtezze le. mkdse a msik eszkz biztonsgi mkdst akadlyozza.
- VIGYZAT, VESZLY: mindig gyeljen arra, hogy felszerelse ne rintkezzen drzsl
7B. Eszkz a kiktsi ponthoz csatlakoztatva felletekkel vagy les trgyakkal.
Hzza meg a ktelet a terhels felli oldalon. Az eszkznek le kell blokkolnia. Ellenkez - A felhasznl egszsgi llapota feleljen meg a magasban vgzett tevkenysg
esetben ellenrizze a ktl helyes behelyezst. kvetelmnyeinek. FIGYELEM: belhevederzetben val hosszan tart lgs eszmletlen
Figyelem, ha a ktl fordtva van befzve, de nincs tvezetve egy fordtkarabineren, a fogazott llapotban slyos vagy hallos keringsi rendellenessgekhez vezethet.
nyelv nem mkdik. - Hasznlat sorn a rendszer valamennyi elemnek hasznlati utastst be kell tartani.
Vigyzat, ha azt tapasztalja, hogy az eszkz nem mindig mkdik megfelelen (megcsszik a - A felhasznlnak a termkkel egytt a termk hasznlati utastst is rendelkezsre kell
ktlen), selejtezze le. bocstani a forgalomba hozs orszgnak nyelvn.
- Gondoskodjon a termken tallhat jellsek olvashatsgrl.
8. EN 12841:2006 C tpus Leselejtezs:
Az ID L az EN 12841:2006 szabvnynak megfelel, ktlre sznt, C tpus ktltechnikai FIGYELEM: adott esetben bizonyos krlmnyektl (a hasznlat intenzitstl, a hasznlat
ereszkedeszkz a munkaktlen val lefel haladsra. Az ID L egy ktlre sznt krnyezeti feltteleitl: mar vagy vegyi anyagok, tengervz jelenlttl, leken val felfekvstl,
fkezeszkz, melynek segtsgvel a felhasznl manulisan szablyozhatja az ereszkeds extrm hmrskleti viszonyoktl stb.) fggen a termk lettartama akr egyetlen hasznlatra
sebessgt. A kar elengedse lehetv teszi a megllst a ktl brmely pontjn. korltozdhat.
Az EN 12841:2006 szabvny C tpus a krszvtt, flstatikus, EN 1891 A tpusnak megfelel, A termket le kell selejtezni, ha:
11,5 - 13 mm tmrj krszvtt (kpeny + mag felpts) ktl hasznlatt rja el. - Nagy ess (vagy erhats) rte.
(Megjegyzs: a bevizsgls 150 kg tmeg testtel, BEAL Antipodes 11,5 mm s EDELWEISS - A termk fellvizsglatnak eredmnye nem kielgt. A hasznlat biztonsgossgt illeten
Rescue 13 mm ktllel trtnt). brmilyen ktely merl fel.
8A. Ereszkeds - Nem ismeri pontosan a termk elzetes hasznlatnak krlmnyeit.
- Hasznlata elavult (jogszablyok, szabvnyok, technikk vltozsa vagy az jabb
Egy szemly felszerelsekkel val kompatibilits hinya stb. miatt).
Az eszkz a belhz csatlakoztatva (c lls): az ereszkeds sebessgt a szabad ktlszl A leselejtezett termket semmistse meg, hogy azt a ksbbiekben se lehessen hasznlni.
ersebb vagy gyengbb szortsval szablyozhatja. Ereszkedshez a kart folyamatosan hzni Jelmagyarzat:
kell. A fkezoldali (szabad) ktlszlat mindig szilrdan kzben kell tartani. A. Korltlan lettartam - B. Hasznlat hmrsklete - C. vintzkedsek - D. Tisztts

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 20


RU
, ID .
: ( ), 13. ,
, . . ANSI
7B. - : 200 .
. : -
. , , .
, . . - ,
. : , .
Petzl.com, , . -
. : ( ), ,
. .
. - , ,
,
. - 8. EN 12841:2006 C 13,8 5 .
Petzl. ID L , EN 12841:2006 - ,
() . ID L ,
1. ,

ANSI Z359.1.
- ,
. ,
. . ,
. EN 12841:2006 C .
: ( + ) 11,513 , - ANSI Z359.4
EN 1891 A. Z359.1.
EN 12841 C, . (: 150 -
: BEAL Antipodes 11,5 EDELWEISS Rescue 13 ). .
EN 341:1997 , . - :
8A. ,

, .
, , . ( c): , - ,
. , ,
. . .
. : - ,
, , ( d), .
. .
.
:
( ).

14.
- . -
- . - .
- - . -
. . , EN 795 (
- , - 12 ).
. . -
8B.
,
. .
, - ,
, ,
( b). ID
,
.
: . . -
, b (), ,
. . () .
, . -
, . . ,
, .
. . - , : ,
, , .
, , EN 12841
- , ,
. , : ID L . :
, . (, ASAP), .
( ). - ,
2. ID L
, .
-
(1) , (2) , (3) , (4) , EN 363. , .
, (5) , (6) , - , .
(7) , (8) . EN 362. ,
: (a) , (b) , . :
, (c) , (d) -, (e) . , :
: , . . , ; :
: ( ), , ,
(), ( ), . , ,
(). , ..
9. EN 341 A (1997) , :
3.
- .
- .
: 200 . .
- - , , : 30-150 . - .
.. - , ,
..
- , ; lD,
(. ). : ,
- : . , .
, ( c), . :
ID (. ). . A. - B. - .
- () . - D. - E. - F. /
. , . - - G. - H. / ( Petzl,
- , , . ) - I. /
( c). , EN 341 3
- .
- .
, : , ,
. . ,
- : . , , ,
. - : . .
,
(, ..).
ID.
10.
, , 10A. : 100 1. ,
, . . 2. ,
, EN 892. . 3.
Petzl.com/ppe. ( ): ,
- Petzl. . 4. .
:
, , .
4.
,
. .
( , a. , - b.
).
. ,
CE - c. : =
10B. : 100 - d. - e. - f. - g.
. ( - h. - i. - j.
). - k. - l.
, .
: : , , : ( )
.. .
, ( e):
Petzl. , , ,
. .
.
5.
( ), ID ( ).
(1), , (2).
, . 11.
6.
. ( c d).
(c), . , , ,
, . (B17).
. ID.
ID .
:
.
12. ,
6A.
6B. ,
.
, , .
.
: , 12A. : ,
, .
: 200
7. .
, 12B. :
. : 272
. - 12,5 .
, : - .
(, ). - ,
. .
7A. 12C.
: : 272
. , , -
. 12,5 . .
, ( , - ,
). , 12B.
, :
- = .
- = , (
).

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 21


BG 7B.
- .
13. ANSI
- : 200 m.
. , . -
. , , , .
, . - ,
, . : ( ), .
Petzl. . -
com. ,

.
8. EN 12841:2006 C .
- , ,
. Petzl, ID L, EN 12841:2006,
. ID L , -
. 13,8 kN , , 5.
,
- , ,
1. . , ANSI
Z359.1.
. EN 12841:2006 B,
. ( + ) EN 1891 A -
11,5 13 mm. ,
: (: , 150 kg . ,
EN 12841 C. Antipodes BEAL 11,5 mm Rescue EDELWEISS 13 mm). .
- ANSI
: 8A. Z359.4 Z359.1.
EN 341:1997 , , A. - :
.
, ( ): - :
, ,
, . . . .
. - ,
: ( d), , , ,
, , . , , .
. ( ). - ,
.
.
, :
- .
- ,
, - . 14.
- . -, . -
- , - . .
. -
- . 8B. - EN 795 (
, 12 kN).
, -
, . ( ,
b). , ID .
. - ,
: , b () , .
. , . (), - ,
. . ,
. .
, , -
. . ,
EN 12841 .
. - , :
, , ID L .
, , , -
. , ( . :
.
ASAP). .
ID L , - ,
2. EN 363. .
(1) , (2) , (3) , , (4) -
, (5) , (6) , (7) , (8) EN 362. , , , .
. . - .
: () , (b) , (c) , ,
. :
, (d) , (e) .
: , . :
: (), . (
(), ( ), (). , , : ,
9. EN 341 A (1997) , , , ...).
, :
3. , - ( ).
- .
: 200 . .
- , , . : 30-150 kg. - .
- , - ( , ,
, ID ( ). : , ...).
- : . , .
, ID ( ). ( ), . :
- , ( ), . A. - B. - C.
. . - D. - E. - F. /
. - - G. - H. / (
- , , . Petzl ) - I. /
( ).

EN 341 3
- . .
, . - , .
: , ,
- , . , , ,
. - ,
.
.
(, ...). ID.

, . 10. 1. .
Petzl.com/ 2. . 3.
ppe. 10A. : 100
, Petzl. (EN 892). . 4. .
( ): ,
4. :
, -

. , a. , - b. ,
( = , CE - c. : =
). . , . - d. - e. - f.
- g. - h. - i.
- j. - k.
.
. - l.
/ , 10B. : 100
- .
: : , ( ).
, , ... : ( )
, Petzl. .
( ):
5. , ,
. . ,
( ), ID . ,
(1) (2). (
, ).
.

6. 11.
. (),
. , ( d). -
. . (B17)
ID . .
: ID.
.
6A.
6B.
12. -
, ,
.
, ,

, . .
.
7. 12A. : ,
: 200

. .
. 12B. :
, ! : 272
(, ...).
, . - - 12,5 mm.
-
7A. .
- - , .
. , . 12C.
( , : 272
). ,
, : - , ,
- = . - 12,5 mm. .
- = - ,
( ). 12.
ID .
: ( ),
.

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 22


c) - 12.5 mm
JP - ()
- = - 1 1
- = (
) 12C.
: 272 kg
Petzl.com : () - 12.5 mm

() (TEL 7B. -
04-2968-3733) 12B


1. 13.ANSI
:
- : 200 m
: () -
-
: -
(EN 12841 C )
: 8.EN 12841:2006 C - 13.8 kN

(EN 341:1997 A ) EN 12841:2006 ID L C - ANSI Z359.1
ID L
-


EN 12841:2006 C EN 1891 A - ANSI Z359.4 Z359.1

11.513 mm - :
150 kg Antipodes 11.5 mm
Rescue 13 mm
8A. - :

-
1 /
: c -
-
-
- :
- ( d) 14.
: c
-


-
12 kN EN 795
-


-
:


-

8B. - -

-
( b )
-

b () - :
a ()
2.

- :
(1) (2) (3) (4) (5)
(6) (7) (8)
: (a) (b) (c) (d) -
(e) EN 12841 -
: =
-
: () ()
: ID L
() () A :
(: ASAP ) :
(
3. ID L EN 363
EN 362 / )
:
-
-
- : -
ID () -
- :

() 9.EN 341 A (1997) :
A. () - B. - C. - D.
- ()

- E. - F. / - G. - H. / (
: 200 m ) - I.
- ( : 30 150 kg
c ) 3

: :

c
()

()
ID
() 1.2.
EN 341 3.4.
PPE () (Petzl. -
com/ppe)
() (TEL: 04-2968-3733)
-
-

- : a. - b.CE - c.
: = - d. - e. - f.
- g. - h. - i. - j. - k.
4. 10. - l.


= 10A.: 100 kg
EN 892
e:



: (
)
()
10B.: 100 kg
5.

() ID (1)

(2) : ()


( e):

6.

(c)

ID
:
11.

6A. c d
6B. B17
ID

12.:

7.



: () 12A.:

: 200 kg
7A.
12B.:

( : 272 kg

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 23


KR 7. 11.
. ,
. .
. (c d).
(B17).
. : (, ...)
. ID .
Petzl.com .
.
. . 7A. 12. ,
() . .
. , . .
( , c). , .
1. ,
12A. : ,
:
.
- = .
: 200 kg
. .
- = (
: ). 12B. :
EN 12841 C . ID . : 272 kg
: : ( ) .
- 12.5 mm .
EN 341:1997 A . 7B. - (Munter hitch) .
. . -
.
, .

.
: 12C.
, . : 272 kg
: ( ) .
- , 12.5 mm
. . .
. 8. EN 12841:2006 C - , 12B
EN 12841:2006 ID L C .
, :
- . . ID L
- . 13. ANSI
- . .
- : 200 m.
- . EN 12841:2006 C , 11.5 ~ 13 mm
- .
EN 1891 A ( + ).
- .
. (: 150 kg BEAL 11.5 mm Antipodes
-
13 mm EDELWEISS Rescue .)
.
8A. - 13.8 kN
: . 5
1 .
.
(c): - , ANSI Z359.1
,
, , . .
.
. -
.
. : .
,
(d) .
.
. , (c - ANSI Z359.4 Z359.1 .
,
). - :
.

.
2. - , ,
. , . - :
(1) , (2) , (3) , (4) , (5) - . .
, (6) , (7) , (8) . - , , , ,
: (a) , (b) , (c) , (d) , 8B. -
(e) . , .
: , . (b). - , ,
: ( ), (), ( ID . .
), (). b( ) , .
a() .
14.
3. .
- ,
. .

- ,
, , . EN 12841 EN 795 ( 12 kN).
-
: ID L A (: - ,
ID ( ).
ASAP) .
- : .
, ID ( ). ID L EN 363 .
EN 362 . -
- () .
. . .
-
- .
(c ). .
. -
.
- - :

.
9. EN 341 A (1997) .
- . :
.
: 200 m. .
, : 30-150 kg.
. ID . - .
-
. : .
PPE . (c - .
Petzl.com/ppe . ) . . :
Petzl . . : ,
, ( , ,
4. . , , ).
EN 341 .

- . - .
( = ).
- . - . .
- , . . - .
. - : - , ,
/ . .
. .
:
: : , ,
, .
10. A. : - B. - C. - D. - E.
() . 10A. : 100 kg - F. / - G. - H. / (
) - I. /
EN 892 .
5. (e): , 3
( ), ID . 3 . :
(1) (2). . , , , , ,
, . . , , .
.
.
6. 10B. : 100 kg 1. . 2.
. (c) . ( . 3.
. ). . 4. .
.
: ( ),
ID .
:
.
(e):
. a. PPE - b. CE - c.
. .
6A. . : = - d. - e.
6B. - f. - g. - h. - i. - j.
( ). - k. - l.

.
, ,
.

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 24


CN 7B. - ANSI Z359.1
-

- ANSI Z359.4Z359.1
-
Petzl.com
-
8.EN 12841:2006 type C
Petzl EN 12841:2006 I'D L C -
ID L
1. -
EN 12841:2006 C11.5-13 EN
1891 A+
150BEAL Antipodes 11.5 14.
EN 12841 type C EDELWEISS Rescue 13 -
8A.
- EN 795
EN 341:1997 type A
12kN
c -


d -

-
c -

- - -
-
- - -
- 8B. -
-
b -
-
I'D
b
a

EN 12841

I'D Ltype -

AASAP -

I'D LEN 363 -


2. EN 362 -

12345

678

abcd
A. - B. - C. - D. - E.
e

9.EN 341 A1997 - F./ - G. - H./Petzl


- I./
200 3
30-150
3.

c
- 1.2.
ID 3.4.
-
I'D
- EN 341
- a.PPE - b.CE - c.
- c - = - d. - e. - f. - g. -
- h. - i. - j. - k. - l.
-

10.
I'D 10A.100
EN 892-
e
Petzl.com/ppePPE
Petzl
4.

10B.100
=

/
e


Petzl
5. 11.
I'D
12 cd
B17I'D
6.
c 12.

I'D

12A.
6A. 200
6B.

12B.
272

- 12.5
7. -
-

12C.
272

- 12.5

- 12B
7A. 13.ANSI
- 200
-
c -
-
- =
- = -
I'D 13.85

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 25


TH
7. 12.





Petzl.com ( )
12A.
Petzl 200
7A.

1. 12B.
272
( c)
- 12.5
- = -
- = () -
EN 12841 type C ID 12C.
() 272
EN 341:1997 type A 7B. - 12.5

- 12B


()
13. ANSI
- 200

8. EN 12841:2006 type C -
-
EN 12841:2006 I'D L type C ID -
- L
- -
- EN 12841:2006 type C 11.5-13 EN 1891 type A 13.8 kN 5
- semi-static ( + ) - ANSI Z359.1
( 150 BEAL Antipodes 11.5 -
EDELWEISS Rescue 13 )
8A. - ANSI Z359.4 Z359.1

-

-
( c)

-
(
d)
-
( c)




-

14.
- -
2. 8B. -

- EN
(1) (2) (3) (4) (5) 795 ( 12 kN)
(6) (7) (8) ( -
(a) (b) (c) (d) b) ID
(e) b () -
a () -
() () ( -
) ()
3.
EN 12841
-

-
I'D L type A backup ( ASAP)
"" -
- I'D L EN 363 -
ID ()
- EN 362 -
ID ()
- ()


- ( (
c)

9. EN 341 class A (1997) )



- ()
-
200
30-150 -
-
(
) I'D

( c) A. - B. - C. -
PPE Petzl.com/ D. - E. - F. / - G. - H.
ppe
/ ( Petzl
Petzl ) - I. /

4. EN 341 3
-
( = ) -
-
-
/

10. 1. 2.
10A. 100 kg 3. 4.

dynamic EN 892
Petzl ( e)


5. a. PPE - b.
CE - c. = - d. - e.
( ) ID (1)
- f. - g. - h. - i. - j.
(2) - k. - l.
10B. 100 kg
(
6. )
(c) ()
( e)
ID ()

()
6A.
6B. 11.

( c d)
(B17)
ID

TECHNICAL NOTICE ID L D0000800A (010616) 26

Вам также может понравиться