Вы находитесь на странице: 1из 14

GRIEGO I – IES ZAPATÓN - 2017/18

Imagen tomada de https://sobrehistoria.com/esparta

Vicente Javier Torró Martínez

Grupo C
Descripción del proyecto

Con el proyecto pretendemos dar respuesta a


dos necesidades importantes:

1. Trabajar los contenidos correspondientes a


lo que queda de la primera evaluación.
2. Elaborar tres infografías atractivas con los
aspectos más relevantes de los siguientes
contenidos:

• primera declinación (femeninos y


masculinos);
• segunda declinación (masculinos,
femeninos y neutros) y artículo;
• presente de indicativo, imperativo e
infinitivo de verbos no contractos y
contractos en alfa.

1
Contexto de trabajo

El proyecto se va a desarrollar en la
asignatura de Griego I de 1º de Bachillerato de
Humanidades, compuesto por tres alumnas.

El I.E.S. Zapatón entró en funcionamiento


en 1985. Se trata de un centro de secundaria
urbano con una amplia oferta de formación
profesional y con alumnado de nivel
sociocultural medio-bajo y 31 nacionalidades,
bien integrado.

2
Competencias clave

De las competencias clave que se recogen en el


BOE para educación secundaria se van a
trabajar:

a) Comunicación lingüística.

c) Competencia digital.

d) Aprender a aprender.

e) Competencias sociales y cívicas.

g) Conciencia y expresiones culturales.

3
Estándares de aprendizaje

• Identifica y distingue en palabras


propuestas sus lexemas y afijos y busca
ejemplos de otros términos en los que estén
presentes.

• Enuncia correctamente distintas clases de


palabras en griego, distinguiéndolos a
partir de su enunciado y clasificándolos
según su categoría.

• Clasifica verbos según su tema


describiendo los rasgos por los que se
reconocen los distintos modelos de flexión
verbal.

• Identifica y relaciona elementos


morfológicos de la lengua griega para
realizar la traducción de textos sencillos.

4
Cronograma

El trabajo se plantea para ser desarrollado


desde el 6 de noviembre, después de la semana
de vacaciones de otoño, hasta el 5 de
diciembre.

Esto supone un total de 17 horas de clase.

En principio, no se contempla la realización


de trabajo en casa: al ser un grupo de 3
alumnas con muy buena actitud, se
considera que con el trabajo en el aula será
suficiente; además, así, se favorece que
interactúen entre sí durante la realización de
las tareas.

5
Descripción del producto final

Tres infografías o pósteres con los contenidos


gramaticales señalados, cuya finalidad es
colgarlas en las paredes de clase para que
puedan ser consultadas siempre que sea
necesario.

También se tiene previsto realizar a partir del


11 de diciembre, una presentación en la que
queden reflejados el desarrollo del proyecto, la
adecuación del resultado a los objetivos
marcados y la evaluación de la actividad.

6
Secuencia de actividades

Las actividades se van a realizar en el aula, lo


cual favorece que las alumnas interactúen
entre sí.

Aparte de la actividad principal, que es la


creación de tres infografías o pósteres, para ir
adquiriendo los contenidos necesarios se van
a ir proponiendo las siguientes actividades:

• lectura de pequeños textos en griego con


vocabulario,

• ejercicios de traducción directa e inversa


de frases

• cambiar el número (singular/plural) a


palabras relacionadas con los contenidos
trabajados.

7
Métodos de evaluación

Para realizar la evaluación del proceso de


enseñanza-aprendizaje se va a utilizar la
herramienta Classcraft, una aplicación web
que permite al profesor dirigir un juego de
interpretación en el que las alumnas
encarnan diferentes personajes. A medida que
van realizando ejercicios y actividades van
consiguiendo puntos de experiencia, que serán
utilizados para evaluarlas.

Para evaluar el producto final objeto de este


proyecto, a partir del 11 de diciembre
realizaremos conjuntamente una
presentación en la que queden reflejados el
desarrollo del proyecto, la adecuación del
resultado a los objetivos marcados y la
valoración de la actividad.

8
Recursos

En el tablero Pinterest Entendemos el griego


clásico, el pin Playpostit realizado por
alumnas de Griego I sobre el alfabeto griego es
el video enriquecido realizado para la
actividad 3.2.

Para recrear alguno de los episodios del juego e


introducir contenidos culturales: creencias,
vida cotidiana, etc., se utilizarán los libros:

1. MICÓ Joaquim, Oráculo, Joc


Internacional, Barcelona, 1992, 128 p.
ISBN 84-7831-088-6
2. MICÓ Joaquim, PERERA Leo y
RODRÍGUEZ Nora, Atlántida, Joc
Internacional, Barcelona, 1994, 40 p
ISBN 84-7831-115-7

9
Herramientas TIC

Canva para realizar las infografías.


Pinterest para consultar los recursos.
Classcraft para desarrollar el juego de
interpretación.
PowToon para llevar a cabo la evaluación del
proyecto.

10
Organización

Al tratarse de una clase con tres alumnas


solamente no se va a dividir en grupos, cada
alumna va a realizar un póster diferente.

Al igual que en la actividad anterior, en la


que realizaron una presentación sobre el
alfabeto griego, las alumnas trabajan de
forma conjunta, ayudándose unas a otras en
la utilización de la herramienta y
compartiendo ideas.

11
Precuela

Anteriormente las alumnas realizaron el


siguiente vídeo, cuya versión enriquecida está
incluida en el tablero de Pinterest
Entendemos el griego clásico:

12

Вам также может понравиться