Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
El Castillano
desempeña un papel de lengua oficial en España y comparte en las
CCAA la oficialidad con otras lengua: catalana (en Cataluña, Islas
Baleares, Valencia) gallega (Galicia), basca(País Vascos y navarra) o
euskera.
En America Latina se hablan variantes regionales y dialectales del
español, sin que se pueda definir una norma panhispánica a común a
todos los estados de America Latina.
De hecho el español en algunas estados comparte la oficialidad con
otras lenguas:
En Paraguay se habla Guaraní ,en Perú se habla Quechua y aimara, en
Bolivia se habla Quechua, aimara, guaraní.
En Filipinas, EEUU, la Guayana y en Belice español es hablado por mayor
parte de la población, sin ser lengua oficial.
Hispanohablantes en Italia
¿Cuál es la percepción del contacto entre las dos lenguas por parte de
los Hispanohablantes?
Los hispanohablantes son cociente de la proximidad de las dos lenguas
y reconocen de usar una lengua híbrida.
Los jóvenes que viven en italia desde mucho tiempo consideran los
falsos amigos como elemento lúdico. La proximidad de las dos lenguas
permite que la integración y la comprensión sean más fáciles; por eso
raramente los hispanohablantes son discriminados por su lengua, y se
destaca una actitud colaborativa de los italianos.