Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
weight of the suspended personnel platform under loaded La lista de verificación de equipo y el peso total permitido
conditions must be completed in Section 3, Exhibit A, of calculado de la plataforma para personal suspendida en
the Personnel Lift Plan Form. The employee completing condiciones de carga deben completarse en la Sección 3,
the section must attach appropriate documents as Anexo A, del Formulario de Plan de Levantamiento para
required in Section 3 and sign at the bottom. Personal. El empleado que complete la Sección debe
adjuntar los documentos correspondientes según se
The supervisor in charge of the activity will inspect the requiere en la Sección 3 y deberá firmar en la parte
suspended personnel platform prior to its use and inferior.
complete Section 4, Exhibit A, Man-Basket Inspection El supervisor a cargo de la actividad deberá inspeccionar
Checklist, of the Personnel Lift Plan Form. la plataforma suspendida para personal antes de su uso
y deberá completar la Sección 4, Anexo A, Listado de
A visual inspection, checking for the condition of the Verificación de Inspección del Canasto, del Formulario
basket and lifting bridal (signs of rust, corrosion, damage, del Plan de Levantamiento para Personal.
and cable condition) will be made prior to use. Antes de su uso, se deberá realizar una inspección visual
para verificar la condición del canasto y de los cables de
levantamiento (señales de óxido, corrosión, daños y
4.0 Trial Lift condición del cable).
Prior to hoisting personnel in a suspended personnel
platform, the following will be conducted: 4.0 Prueba de Levantamiento
A trial lift meeting Antes de elevar a personal en una plataforma suspendida
A trial lift of the unoccupied personnel platform para personal, se deberá realizar lo siguiente:
Una reunión de prueba de levantamiento
Final inspection of all equipment Una prueba de alzamiento de la plataforma para personal
A trial lift of the occupied platform desocupada
Una inspección final de todos los equipos
The trial lift will be documented on the Personnel Lift Plan Una prueba de alzamiento de la plataforma ocupada
Form (Section 5, Exhibit A).
La prueba de levantamiento será documentada en el
Formulario del Plan de Levantamiento para Personal
4.1 Trial Lift Meeting: (Sección 5, Anexo A).
The trial lift meeting held prior to the trial lift will discuss
safety topics associated with the lift. Personnel required to 4.1 Reunión de Prueba de Levantamiento:
attend the meeting include: La reunión de Prueba de Levantamiento realizada antes de la
prueba deberá abordar temas de seguridad asociados con el
Equipment operator. levantamiento. El personal que deberá asistir a la reunión
Banksman/rigger. incluye a:
Employee(s) to be lifted. Operador del equipo.
Supervisor responsible for the lift. Banderero/instalador.
Empleado(s) que serán levantados.
The meeting must be repeated whenever there is a change in Supervisor responsable del levantamiento.
any of the above personnel.
La reunión debe repetirse cada vez que exista un cambio de
4.2 Trial Lift – Unoccupied Platform: cualquiera del personal antes mencionado.
A trial lift of the unoccupied personnel platform, which has a
test weight attached that is 125 percent of platform rated 4.2 Prueba de Levantamiento – Plataforma desocupada:
capacity, will be made. Se deberá realizar una prueba de levantamiento de la
plataforma de personal desocupada, la que incluye un peso
de prueba correspondiente a un 125 por ciento de la
The platform will begin at ground level (the level at which capacidad nominal de la plataforma.
employees will have to enter the platform) and will stop at
each location where it is to be hoisted and positioned. La plataforma debe partir a nivel del suelo (el nivel en que
los empleados deberán ingresar a la plataforma) y deberá
The trial lift will be conducted prior to placing personnel on detenerse en cada lugar donde será elevada y posicionada.
the platform. The equipment operator will determine that all
La prueba de levantamiento será realizada antes de subir
systems, controls, and safety devices are operating properly. personal a la plataforma. El operador del equipo
The equipment operator will also verify that the crane may be determinará si todos los sistemas, controles y dispositivos de
operated to all lift points without going beyond 50 percent of seguridad
5.0 Repairs
After any repair or modification of the suspended personnel
platform, the platform and rigging will be proof-tested to 125
percent of the platform’s rated capacity by holding the
platform in suspension for 5 minutes. 5.0 Reparaciones
Después de cualquier reparación o modificación en la
The platform will not be used for hoisting personnel until the plataforma suspendida para personal, la plataforma y los
proof-testing requirements are satisfied. aparejos deberán ser probados para un 125 por ciento de la
capacidad nominal de la plataforma, suspendiendo la
plataforma por 5 minutos.
6.0 Respiratory Protection Considerations
When personnel are hoisted in a crane basket in an area La plataforma no deberá ser usada para levantar personal
where the potential for the accidental release of hazardous hasta que se cumplan los requisitos de las pruebas de
chemicals exists, the requirements of CP 311 (Respiratory resistencia.
Protective Equipment) will be followed. In addition, the
6.0 Consideraciones de la Protección Respiratoria
following respiratory protection requirements specifically
Cuando se eleve personal en un canasto de grúa en un área
apply to the use of suspended personnel platforms:
donde exista el potencial de una fuga accidental de
productos químicos peligrosos, se deberá cumplir con los
requisitos del CP 311 (Equipo de Protección Respiratoria).
Además, los siguientes requerimientos de protección
The crane operator will have at least 15 minutes of respiratoria se aplican específicamente al uso de
breathing air immediately available. This may be in the plataformas suspendidas para personal:
form of a self-contained breathing apparatus (SCBA) or a
10.0 Referencias
CP 311: Equipos de Protección Respiratoria
Revision Number/Revisión: 3 This Core Process is based upon Best Industry Practices and, as such, constitutes
Supersedes all previous versions/ revisions the minimum acceptable requirements that must be followed on any Bechtel Project
Reemplaza cualquier versión/revision anterior at any location worldwide, regardless of country of operation and/or Global Business
Unit. Projects that must implement more stringent requirements than those
Date / Fecha: 25 Aug 05 described herein (due to certain considerations, local government regulations,
client/customer agreements, or any other reason), may only do so pending written
Developed By / Preparado por: BESH approval for such deviations is obtained from BESH Management prior to
implementation. Implementation of less-stringent requirements than those
Applicable To: All Projects / All GBUs contained herein is not permitted.
Aplica a: Todos los Proyectos y
Unidades de Negocios In the absence of proper approval, deviation from the minimum requirements
described herein is not authorized.
Este Proceso Principal está basado en las Mejores Prácticas de la Industria y, como
tal, constituye los requerimientos aceptables mínimos que deben seguirse en
cualquier Proyecto de Bechtel y en cualquier ubicación en todo el mundo, sin
importar el país de operación y/o Unidad Global de Negocios. Los proyectos que
deben implementar requerimientos más estrictos que los descritos en el presente
documento (debido a ciertas consideraciones, regulaciones gubernamentales
locales, convenios con clientes o algún otro motivo), sólo podrán hacerlo en caso
que se obtenga una aprobación por escrito para dichas desviaciones de la Gerencia
de BESH antes de la implementación. No se permite la implementación de
requerimientos menos exigentes que los contenidos en el presente documento.
Exhibit A
PERSONNEL LIFT PLAN FORM
1. JOB DESCRIPTION
Job or S/D Name ___________________ Operations Unit _____________
2. LIFT EVALUATION
Based upon the guidelines in Exhibit B and the evaluation of alternative methods (scaffolding, fixed stairs,
ladders, man lift, etc.), the use of a suspended personnel platform is thought to be less hazardous than the
alternatives considered.
_____________________________ __________________________
3. EQUIPMENT, INSPECTION and LOAD CIRCULATION
Circle One
A. Testing Certificate attached Yes No
Exhibit A
PERSONNEL LIFT PLAN FORM (Cont’d)
K. The Maximum Load (I) must be greater than Calculated Working Load J(5).
L. Calculations completed by: ___________________________________
4. MAN-BASKET INSPECTION CHECKLIST
A. Basket to be equipped with a guardrail system (top and mid rail and toe board) and enclosed
construction between the toe board and the mid rail (solid or expanded 1/2” metal).
B. A grab rail installed on the inside of the guardrail system around the platform perimeter.
F. The platform weight and maximum load capacity shall be posted permanently on the platform.
A Pre-Lift Meeting, unoccupied lift test, final visual inspection of equipment, and occupied trial lift were
conducted per the requirements of this Policy and Procedure.
Anexo A
FORMULARIO PLAN DE LEVANTAMIENTO PARA PERSONAL
Anexo A
FORMULARIO PLAN DE LEVANTAMIENTO PARA PERSONAL (Continuación)
K. La Carga Máxima (I) debe ser superior a la Carga de Trabajo calculada J(5).
L. Cálculos realizados por: ___________________________________
A. El canasto debe estar equipado con un sistema de barandas (baranda superior e intermedia y
guardapiés) y construcción entre el guardapiés y la baranda intermedia (metal de 1/2” sólido o
expandido).
B. El pasamanos debe estar instalado en la parte interior del sistema de barandas alrededor del
perímetro de la plataforma.
C. Las puertas de acceso cuentan con dispositivo de fijación para evitar que se abran en forma
accidental.
D. Construido con suficiente espacio superior libre para permitir al personal ponerse de pié.
E. Todos los bordes expuestos en contacto con el personal deben estar suavizados.
Se realizó una reunión previa al levantamiento, una inspección visual final de los equipos y una prueba de
alzamiento con el equipo ocupado, de acuerdo con los requisitos de esta Política y Procedimiento.
Exhibit B
BECHTEL GENERIC CONSTRUCTION PROCEDURE -
CRANE- OR DERRICK-SUSPENDED PERSONNEL PLATFORM CHECKLIST
CRANE REQUIREMENTS
Users must ensure that all items in this checklist are satisfied, including compliance with all safety requirements
prior to making a lift. All precautions and instructions on the decals attached to the crane and the platform must be
strictly adhered to.
Circle Items “Yes” to verify compliance:
No Yes Man basket use has been checked, that the use of a man basket is the safest and most
practical way to accomplish the task.
No Yes All hooks have a current inspection per ANSI B30.10 and have positive locking type hook
latches.
No Yes The correct load chart is with the crane and the operator is thoroughly familiar with all
special notes and manufacturer recommendations given on the chart.
No Yes All operational aids and safety devices in the crane are functioning and the operator is
fully versed in their operation.
No Yes The load lines have a 7:1 safety factor (10:1 when using non-spin rope).
No Yes The crane is on firm footing and the crane outriggers are all the way out, down, and locked
as applicable.
No Yes The crane is level within 1 percent, (1 foot in 100 feet) and is on firm surface.
NOTE: Stability of the footing will be verified during the full cycle of the operation test.
No Yes Means have been provided to enable the operator to ensure that the crane is level.
No Yes A firm, level surface has been prepared and designated as a “runway” or path of travel for
the weight and configuration of the crane being used.
No Yes All load lines are properly revved and laying properly on the drums.
No Yes The boom is fully powered up and down, live boom is not to be used.
RIGGING REQUIREMENTS
No Yes Each bridle leg is connected to the master link, or shackle in a way that ensures the load is
evenly distributed between all the bridle legs.
No Yes All rigging, wire rope, shackles, rings, masterlinks, and other rigging hardware, has a
minimum safety factor of 5:1.
NOTE: When non-spin cable is used, a minimum safety factor of 10:1 is required.
No Yes All wire rope eye fittings are provided with thimbles.
No Yes All load hooks are closed with locking type latches.
No Yes All rigging equipment for the man basket is exclusively for that use only.
No Yes All rigging has been inspected for kinks or damage of any kind.
No Yes The basket has been designed with a 5:1 safety factor by a qualified engineer and welded
by a qualified welder.
No Yes The suspension rigging system has been designed in such a way as to minimize tipping of
the man basket.
No Yes The maximum rated load and maximum capacity is posted on a permanently affixed plate
on the man basket.
No Yes The guardrail designed to enclose the platform is provided and is enclosed from the toe
board to the mid-rail. The enclosure must be either solid construction or expanded metal,
having openings no greater than 1/2 inch. The toe board must be 4 inches to 6 inches
high and the top rail 42 inches high.
No Yes The grab rail has been provided inside the entire perimeter.
No Yes The access gate has been designed to open in and is positively prevented from swinging
outward while the man basket is in use.
No Yes The access gate must have a positive locking system to prevent accidental opening during
operation.
No Yes The design allows enough headroom for employees to stand upright.
No Yes In addition to hard hats, overhead protection is provided when employees are exposed to
falling objects.
No Yes A trial-lift meeting has been attended by the crane or derrick operator, signal person(s) (if
necessary for the lift), employee(s) to be lifted, and the employee responsible for the task
to be performed.
No Yes Precautions have been taken to protect employees from any special hazards in the area
where the crane and man basket will be operating; for example, power lines or areas
where the man basket will be out of the operator’s view.
No Yes Special precautions have been taken to protect personnel from electrical hazards. When
the crane with a man basket is working near electrical lines or devices, the minimum
working clearances shall be at least twice those for material handling operations.
NOTE: Refer to ANSI B30.5 and applicable federal, state, and local regulations.
Normal Voltage, kV MINIMUM REQUIRED CLEARANCE
(phase to phase) Feet Meters
Over 50 to 50 20 6.1
Over 200 to 200 30 9.2
Over 350 to 350 40 12.2
Over 500 to 500 50 15.2
Over 750 to 750 70 21.3
Over 1,000 90 27.4
NOTE: The clearances listed in the above table are twice the required clearance of that required
by ANSI B30.5d-1988.
No Yes A man basket use authorization has been issued dated and properly signed for the task at
hand.
No Yes The man basket and rigging has been proof-tested to 125 percent of the platform rated
capacity.
No Yes An unoccupied trial lift loaded to at least the anticipated lift weight has been performed
and hoisted to each location where work is to be performed, or to any point where
employees are expected to enter or exit the platform.
NOTE: The trial lift must be performed each time the crane is moved.
No Yes A post trial-lift inspection of the crane has been carried out by a designated employee.
No Yes The loading is less than 50 percent of the crane rating chart for all work locations.
No Yes The operator has determined that all systems, controls, and safety devices are activated
and functioning properly and that no interferences exist.
No Yes The man basket has been hoisted a few inches and has been re-inspected after the trial
lift for any deficiencies.
No Yes Prior to hoisting personnel, the man basket has been hoisted a few inches to verify its
hang level.
No Yes The hoist lines are laying properly on hoist drums and in the sheaves.
No Yes The crane bearing surface has been rechecked and crane re-leveled as required.
No Yes The crane safety components, dogs, pawls, brakes, etc., have been re-inspected after the
trial lift.
No Yes Travel with the crane is not permitted except where all requirements are satisfied and
where not to do so would endanger life.
No Yes The operator has been advised that the load and boom hoist drum brakes, swing brakes,
and locking devices such as pawls or dogs must be engaged when the occupied personnel
platform is in a stationary working position.
No Yes The operator has been advised that the platform must be hoisted in a slow, controlled,
cautious manner with no sudden movement of the crane, derrick or platform.
No Yes Employees have been advised to perform tasks specified in the man basket authorized
only.
NOTE: Only the number of employees needed for the task at hand are allowed to be
hoisted.
No Yes All employees have been advised to keep all body parts inside the platform during raising.
NOTE: This provision does not apply to an occupant of the platform performing the duties
of a signal person.
No Yes All employees have been advised that they are not allowed to enter or exit the platform
when it not is secured to the structure where the work is to be performed unless securing
to the structure creates an unsafe situation.
No Yes All employees have been advised that they are not allowed to exit the platform before
landing.
No Yes All employees have been advised that taglines must be used unless their use would create
an unsafe condition.
No Yes The operator has been advised to remain at the controls at all times while the crane
engine is running and the platform is occupied.
No Yes All employees have been advised that the platform used must be promptly discontinued if
there is any indication of dangerous weather conditions or other impending danger.
NOTE: The weather conditions must be continuously monitored during crane and man
basket operation, and operation of the man basket must be shut down if wind
speed exceeds 15 MPH per ANSI B30.5A (1990).
No Yes The operator is in constant contact by standard hand signals or voice communications
during operation of crane and man basket.
No Yes All employees have been advised to remain in continuous sight of or in direct
communication with the operator or signal person.
No Yes All employees have been advised that the use of a radio is permissible when direct visual
contact is not possible, or where the use of a signal person could create a greater hazard.
No Yes All employees occupying the platform have been advised to wear a body belt or harness
system, with the lanyard appropriately attached to the lower load block, overhaul ball, or
structural member within the personnel platform capable of supporting the fall impact for
employees using the anchorage.
No Yes All employees have been advised to wear a life vest when working over water.
No Yes Employees have been advised to secure materials and tools to prevent displacement
during the lift.
No Yes All employees have been advised to load the man basket evenly and to only carry tools
and materials needed for the task at hand.
No Yes The operator, and all employees that will be using the platform, have been advised that no
other object may be lifted on any of the crane load lines while the platform is suspended.
No Yes An audible and visual device has been provided to the personnel in the platform so that
they can signal for assistance in the event of an emergency.
No Yes Personnel have been advised to stand firmly on the floor of the platform and to not sit or
climb on the edge of the platform or use planks, ladders, or other devices for attaining a
work position.
No Yes If welding is to be performed by employees occupying the platform; the electrode must be
protected from touching the metal components of the platform.
No Yes Any needed repairs to the crane or manbasket used only original manufacturer parts to
ensure that the new components are compatible with their original counterparts.
No Yes Care taken to prevent ropes, electrical chords, and hoses from becoming entangled in the
platform when the platform is being moved.
No Yes Operator aids or interlocks have not been altered, modified, or disabled in any way.
No Yes The crane operator has constant access to all instruction manuals.
No Yes The crane operator responsible for operating the cranes used for personnel handling is a
thoroughly trained operator and has related experience operating the subject crane.
No Yes All manuals, operating instructions, and load charts provided have been read and
understood by the operating personnel prior to starting the operation.
No Yes When positioning personnel, the crane operator must ensure that:
1. The man basket or boom does not strike any obstruction.
2. The crane boom is not subject to any side load.
3. The platform is not moved until it has been raised a few inches and the brakes
applied to ensure that the brakes are functioning properly.
No Yes The operator has ensured that the area surrounding the platform is clear of personnel and
equipment before moving the platform.
No Yes Prior to the trial lift at each new locations, a pre-lift meeting has been held, and is also
held for any new employee assigned to the man basket.
No Yes All deficiencies discovered in post trial-lift inspection have been corrected.
No Yes For the purpose to calculating the weight or the personnel occupying the man basket, each
person must be presumed to weigh 250 pounds (113.4 kg) minimum.
No Yes All employees attending the pre-lift meeting signed the roster for the meeting.
No Yes The trial-lift calculation sheet must have been completed, signed and dated.
Exhibit B (continued)
PERSONNEL PLATFORM WEIGHT CALCULATION SHEET
Anexo B
PROCEDIMIENTO GENÉRICO DE CONSTRUCCIÓN DE BECHTEL -
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PLATAFORMA DE PERSONAL SUSPENDIDA DE GRÚA O GRÚA DE BRAZO MÓVIL
REQUERIMIENTOS DE LA GRÚA
Los usuarios deben asegurarse que se cumplan todos los ítemes de esta lista de verificación, incluido el
cumplimiento de todos los requisitos de seguridad antes de efectuar un levantamiento. Todas las precauciones e
instrucciones en las calcomanías colocadas en la grúa y la plataforma deben ser seguidas en forma estricta.
No Sí Se ha revisado el uso del canasto y éste es la manera más segura y práctica para llevar a
cabo la tarea.
No Sí Todas las inspecciones de grúas están vigentes de acuerdo con los requisitos.
No Sí Todos los ganchos cuentan con una inspección vigente de acuerdo con ANSI B30.10 y
están equipados con pestillos de enganche del tipo de fijación positiva.
No Sí La tabla de carga correcta está en la grúa y el operador está bien familiarizado con todas
las notas especiales y recomendaciones del fabricante entregadas en la tabla.
No Sí Las líneas de carga tienen un factor de seguridad de la carga de 7:1 (10:1 cuando se usa
cable antitorsión).
NOTA: Esto se logra con una devaluación de 50 por ciento de la tabla de carga de la grúa.
No Sí La grúa está en una base de apoyo firme y los estabilizadores de la grúa están totalmente
extendidos, apoyados y asegurados según corresponde.
No Sí La grúa está nivelada dentro de un 1 por ciento, (1 pies en 100 pies) y está en una
superficie firme.
NOTA: La estabilidad de la base de apoyo será verificada durante el ciclo con plena carga
de la prueba de operación.
No Sí Se han provisto medios para permitir al operador asegurarse que la grúa está nivelada.
No Sí Los contrapesos de la grúa están de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
No Sí Todas las líneas de carga están debidamente enhebradas y tendidas en los tambores.
No Sí La pluma es accionada totalmente hacia arriba y hacia abajo con energía eléctrica; no se
debe usar una pluma activa.
REQUERIMIENTOS DE AMARRE
No Sí Cada pata de brida está conectada al eslabón maestro o grillete de tal modo que asegura
que la carga está distribuida de manera uniforme entre todas las patas de brida.
No Sí Todos los aparejos, cables de alambre, grilletes, anillos, eslabones maestros y otros
equipos de amarre tienen un factor de seguridad mínimo de 5:1.
NOTA: Cuando se usa cable antitorsión, se requiere un factor de seguridad mínimo de 10:1.
No Sí Todos los accesorios de ojal para cables de alambre cuentan con guardacabos.
No Sí Todos los ganchos de carga están cerrados con pestillos del tipo cerradura.
No Sí Todos los equipos de amarre para el canasto son exclusivamente para ese uso.
No Sí Todo los accesorios han sido inspeccionados por si hay dobleces o daños de cualquier
índole.
No Sí Los pasadores de las abrazaderas son del tipo con tuerca con pasador de retención.
No Sí El canasto ha sido diseñado con un factor de seguridad de 5:1 por un ingeniero calificado
y soldado por un soldador calificado.
No Sí La carga nominal máxima y la capacidad máxima están publicadas en una placa adjunta
permanentemente en el canasto.
No Sí La puerta de acceso ha sido diseñada para abrirse hacia adentro y evita positivamente
que se abra hacia afuera mientras el canasto esté en uso.
No Sí La puerta de acceso debe contar con un sistema de fijación positivo para evitar que se
abra de manera accidental durante la operación.
No Sí El diseño permite suficiente espacio libre para que los empleados estén de pié.
No Sí Se han tomado las precauciones para proteger a los empleados de cualquier riesgo
especial en el área donde la grúa y el canasto están en operación; por ejemplo, líneas de
energía eléctrica o áreas donde el canasto estará fuera de la vista del operador.
Sobre 50 a 50 20 6,1
Sobre 200 a 200 30 9,2
Sobre 350 a 350 40 12,2
Sobre 500 a 500 50 15,2
Sobre 750 a 750 70 21,3
Sobre 1.000 90 27,4
NOTA: Los espacios libres indicados en la tabla anterior son el doble de los requeridos de
acuerdo con ANSI B30.5d-1988.
No Sí Se ha emitido una autorización de uso del canasto con fecha y debidamente firmado para
la tarea a realizar en el momento.
No Sí El canasto y los amarres han sido probados para un 125 por ciento de la capacidad
nominal de la plataforma.
NOTA: La prueba de levantamiento debe realizarse cada vez que se mueva la grúa.
No Sí La carga es inferior al 50 por ciento de la tabla de clasificación de la grúa para todos los
lugares de trabajo.
No Sí Antes de levantar personal, el canasto ha sido elevado unas pulgadas para verificar su
nivel de suspensión.
No Sí Los componentes de seguridad de la grúa, trinquetes, retenes, frenos, etc., han sido
reinspeccionados después de la prueba de levantamiento.
No Sí Trasladarse por la gruía no está permitido excepto donde se cumplan todos los
requerimiento y donde no hacerlo podría poner en riesgo la vida.
No Sí El operador ha sido informado que la carga y los frenos del tambor de alzamiento de la
pluma, los frenos de oscilación y dispositivos de seguridad tales como retenes o
trinquetes deben estar enganchados cuando la plataforma para personal ocupada está en
una posición de trabajo estacionaria.
No Sí El operador ha sido informado que la plataforma debe ser levantada de manera lenta,
controlada y cuidadosa, sin movimientos repentinos de la grúa, grúa de brazo móvil o
plataforma.
No Sí Todos los empleados han sido informados que deben realizar las tareas especificadas
sólo en el canasto autorizado.
NOTE: Sólo el número de empleados necesarios para la tarea en particular podrá ser
elevado.
No Sí Todos los empleados han sido informados que deben mantener todas las partes de cuerpo
al interior de la plataforma durante el levantamiento.
No Sí Todos los empleados han sido informados que no está permitido subirse o bajarse de la
plataforma cuando no esté afianzada a la estructura donde se realizará el trabajo, a
menos que el afianzarla a la estructura genere una condición insegura.
No Sí Todos los empleados han sido informados que no está permitido bajarse de la plataforma
antes de tocar tierra.
No Sí Todos los empleados han sido informados que se deben usar líneas de identificación
salvo que su uso pudiera generar una condición insegura.
No Sí Todos los empleados han sido informados que se debe descontinuar el uso de la
plataforma si existiera cualquier indicio de condiciones climáticas peligrosas u otro peligro
inminente.
No Sí Todos los empleados han sido informados que deben permanecer continuamente a la
vista de o en comunicación directa con el operador o señalizador.
No Sí Todos los empleados han sido informados que el uso de una radio es permitido cuando no
es posible tener contacto visual directo o donde el uso de un señalizador pudiera generar
un riesgo mayor.
No Sí Todos los empleados que ocupan la plataforma han sido informados que deben usar una
correa o sistema de arnés, con la cuerda de protección debidamente amarrada al motón
de alzamiento inferior, bola de mantención o elemento estructural en la plataforma para
personal que sea capaz de soportar el impacto de la caída de empleados que estén
usando el anclaje.
No Sí Todos los empleados han sido informados que deben usar una chaqueta salvavidas al
trabajar sobre agua.
No Sí Los empleados han sido informados que deben asegurar los materiales y herramientas
para evitar su desplazamiento durante el levantamiento.
No Sí Todos los empleados han sido informados que deben cargar el canasto de manera pareja
y de llevar sólo las herramientas y materiales necesarios para el trabajo en particular.
No Sí El operador y todos los empleados que usarán la plataforma han sido informados que no
se podrá levantar otros objetos en ninguna de las líneas de carga de la grúa mientras la
plataforma esté suspendida.
No Sí Si los empleados que ocupan la plataforma deben realizar soldaduras, deberá protegerse
el electrodo para que no toque los componentes de metal de la plataforma.
No Sí Se ha prestado atención para evitar que los cables, líneas eléctricas y mangueras se
enreden en la plataforma mientras ésta está siendo movida.
No Sí Las ayudas o sistemas de entrelazados del operador no han sido alterados, modificados o
deshabilitados de modo alguno.
No Sí Para los efectos de calcular el peso del personal que ocupa el canasto, se debe presumir
que cada persona pesa 250 libras (113,4 Kg.) como mínimo.
No Sí Todos los empleados que asisten a la reunión previa al levantamiento firmaron la lista de
la reunión.
No Sí La hoja de cálculo para la prueba de levantamiento debe estar completa, firmada y con
fecha.
Anexo B (continuación)
HOJA DE CÁLCULO DE PESO DE LA PLATAFORMA PARA PERSONAL
Carga total, “W” Dividido por 50 por ciento de clasificación de la grúa = lb.
= Porcentaje de capacidad inferior utilizada