Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Grammar:
Expressions:
Grammar of "auf"
Declension of 'auf'
Auf does not change, just like all the prepositions.
"aufs" Contraction
"aufs" is the contaction of "auf" + "das".
The meaning of "bei" in German
in, near, while, at, for, etc.
NOTE: Given that all the nominalized verbs are neuter and have
an article, the structure is always:
Grammar of "bei"
Declension of "bei"
Bei does not change, just like all the other prepositions.
Grammar:
Grammar of "in"
Declension of “in”
“in” is not declined (it doesn’t change), just like all the
prepositions.
"im"
"im" is the contraction of (in + dem).
"ins"
"ins" is the contraction of (in + das).
Meaning of "nach" in German
to (locative), after (temporal), according to (modal).
"nach" +
Meaning
Adverb
"nach" +
Meaning
cardinal point
nach + hours
"Nach" is used to say the hour in German.
Post-position nach
One of the interesting things about German is that some
prepositions such as "nach" can be placed before or after the
words that they affect.
Grammar of "nach"
Declension of "nach"
"Nach" does not change, just like all the prepositions..
Zu Hause
The expression "zu Hause" means to be "at home". Take note
that this does not indicate movement as "zu"usually does.
zum Muttertag
on/for Mother’s Day
zu Silvester
on/for New Year’s
zu Ostern
on/for Easter
zu Mittag
at noon
Es ist zu kalt
It’s too cold
Er fährt zu schnell
He’s driving too fast
Expressions
ab und zu
once in a while
"zu" + Infinitive
We are used to modal verbs needing another verb in its infinitive
form so that the sentence makes sense:
"um .. zu"
In subordinate clauses of purpose where the subject of both
clauses is the same, "um...zu" is used. If it were different,
then "damit" would be used.
Ich lerne Deutsch, um bei einer deutschen
Firma zu arbeiten
I’m learning German to work in a German company
Purpose means that the action is carried out in the main clause
("Learning German") to achieve a result ("to work in a German
company").
zuhören((to listen)
zumachen (to close)
zuordnen (to assign)
zusperren (to close, block)
"zu" Grammar
Declension of "zu"
"Zu" does not change, just like all prepositions.
zum
"zum" is the contraction of "zu" + "dem".
zur
"zur" is the contraction of "zu" + "der".
bis an ab anstatt
durch auf aus aufgrund
für hinter außer außerhal
gegen in bei b
ohne neben entgegen dank
um über entsprechen statt
wider unter d während
mit wegen
vor nach
zwischen seit
von
zu
bis
durch
für
gegen
ohne
um
wider
bis
until (LOCATIVE or TEMPORAL)
bis bald
(see you soon)
durch
by means of, through (LOCATIVE)
(Expressions):
10 [geteilt] durch 5 ist gleich 2
(10 divided by 5 is 2)
waten durch
(to wade through)
für
for (PURPOSE)
of (PURPOSE)
abstellen für
(to send to)
adaptieren für
(to adapt to/for)
agitieren für
(to campaign for)
Geld ausgeben für
(to spend money for)
bürgen für
(to vouch for)
einstehen für
(to be responsible for something)
sich entscheiden für
(to decide on)
entschuldigen für
(to apologize for)
interessieren für
(to be interested in)
sorgen für
(to take care of something)
vertauschen für
(to change for)
gegen
against (LOCAL)
abdichten gegen
(to seal against)
abhärten gegen
(to strengthen against)
abschirmen gegen
(to protect against)
agitieren gegen
(to campaign against)
protestieren gegen
(to protest against)
ohne
Welt ohne Krieg
(a world without war)
um
at (TEMPORAL)
um zehn Uhr
(at ten o'clock)
um die Ecke
(around the corner)
bitten um
(to ask for/ to request)
kümmern um
(to care for)
wider
against
ab
starting at/on (TIME)
aus
from (PLACE, origin)
auswählen aus
(select from)
bestehen aus
(consists of, to be composed of)
ableiten aus
(to derive from)
kommen aus
(to come from)
vertreiben aus
(to expel from)
außer
without
(expressions)
außer Betrieb
(out of service)
bei
next to, near to (PLACE)
in, with, at
Ich arbeite bei Porsche
(I work at Porsche)
bei Montage
(during assembly)
entgegen
against, contrary to
(expressions)
entsprechend
according to
mit
with (MODAL)
nach
to, toward (LOCATIVE)
nach links
(to the left)
after (TEMPORAL)
seit
since (TEMPORAL)
von
from, of (LOCATIVE OR TEMPORAL)
abbringen von
(to dissuade from)
abhängen von
(to depend on)
ablassen von
(to desist from)
abschreiben von
(to copy from)
abweichen von
(to deviate from)
entbinden von
(to absolve from)
zurücktreten von
(to resign from/ to back out of)
zu
towards
er kommt zu mir
(he is coming to me)
on, at, to
Er kommt zu Fuß
(He’s coming on foot)
(EXPRESSIONS)
Informationen zu Italien
(Information on Italy)
anstatt
aufgrund
außerhalb
dank
statt
während
wegen
anstatt
instead of
aufgrund
due to, based on
außerhalb
outside of, out of
dank
thanks to
während
during
wegen
because of, due to
zerstreiten wegen
(to quarrel because of)
an
auf
hinter
in
neben
über
unter
vor
zwischen
There are some verbs that always indicate movement and other
that always indicate a state of rest.
an
on, in, next to
(EXPRESSIONS)
Am Sonntag
(On Sunday)
Am Abend
(in the evening)
absetzen auf
(to set down on)
achten auf
(to pay attention to)
achtgeben auf
(to look out for)
anstoßen auf
(to toast for)
antworten auf
(to reply to)
ausweisen auf
(to expel from)
sich freuen auf
(to be happy about)
warten auf
(to wait for)
zielen auf
(to aim for)
zuschießen auf
(to hurdle toward)
in
in, inside
einbauen in
(to insert into)
einbinden in
(to include in)
sich verlieben in
(to fall in love with)
versunken in
(to engulfed in)
zerteilen in
(to divide into)
neben
next to, near
über
over, about, on top of (but without contact)
nachdenken über
(to think about)
reden über
(to talk about)
unter
under
vor
in front of
ago