Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Medidores Análogos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ampliar (Zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Imprimir (Print) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Arriba (To Top) o Ordenar (Sort) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Estado de Diagnóstico de GM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Más en Cuanto al Modo de Prueba de Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Más acerca del Modo de Servicio de Campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Más acerca del Modo de Combustible de Reserva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Más acerca del Modo ALDL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4: Información de Códigos de Diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Códigos Leídos o Códigos Actuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Códigos Pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Falla Desde Reinicio de Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Borrar Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Congelar Marco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Estado de DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Registros de Falla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Auto Diagnóstico (Ford) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Auto Prueba con Llave en ON, Motor en OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Más acerca de la Auto Prueba KOEO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prueba de Zumbido de Inyectores con Llave en ON, Motor en OFF . . . . . . . . . . . . . . . 33
Estado de Salida con Llave en ON, Motor en OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Auto Prueba de Llave en ON, Motor en Marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Prueba de Bujía Incandescente con Llave en ON, Motor en Marcha . . . . . . . . . . . . . . . 34
Prueba de Contribución de Cilindros con Llave en ON, Motor en Marcha . . . . . . . . . . . 34
Prueba del Interruptor con Llave en On, Motor en Marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Prueba a la Demanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Calibración de Asientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prueba del Cable de Velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prueba de la Circuitos Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prueba de Exacta Del Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prueba de Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Prueba de Contoneo (Wiggle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Historia de Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conteos de Viajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5: Pruebas Especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vista General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Condición de Disponibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Más acerca del Condición de Disponibilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ciclo de Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Prueba del Sensor de Oxígeno (02) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Más acerca de la Prueba del Sensor de Oxígeno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Parámetros de Componentes (OBD II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Más acerca de los Parámetros de Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Controles de Salidas (Ford) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Activar el Ventilador de Alta Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Activar el Ventilador de Baja Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Activar todas las Conmutadores de Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Controles de Motor (GM, Saturn). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Control de la Bomba de Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Control del Ventilador de Enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aprendizaje de Cigüeñal (Diagnóstico de Falla de Encendido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Control del Ventilador de Alta Velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Control del Ventilador de Baja Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Posición de Control del Aire en Marcha Mínima (IAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
RPM de Control del Aire en Marcha Mínima (IAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Control del Retardo de Chispa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Control de Inhibición del Motor de Arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Controles de Emisiones Evaporativas (GM, Saturn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Control del Solenoide de Purga del Cánister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Control del Solenoide de Ventilación del Cánister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Control de Recirculación de Gases de Escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Solenoide de Ventilación de EGR (Recirculación de Gases de Escape) . . . . . . . . . . . . 48
Prueba de Servicio de Evaporación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Controles del Sistemas de Combustible (GM, Saturn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Relé de la Bomba de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Más acerca del Relé de la Bomba de Combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Desactivación del Inyectores de Combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Más acerca de la Desactivación de Inyectores de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ciclo Cerrado de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Más acerca del Ciclo Cerrado de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Reajuste de Compensación de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Controles de Diesel (GM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Control de Refuerzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Solenoide de Corte del Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Control de Sincronización de Inyector de Combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Control del Relé de la Bujía Incandescente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
DEFINICIONES DE SEGURIDAD
Respete todos los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA, IMPORTANTES y las Notas en este manual.
Estos mensajes de seguridad se definen y tienen el formato que se indica a continuación:
Los mensajes de seguridad cubren situaciones que son conocidas a SPX. SPX no puede tener
conocimiento, evaluar o brindar asesoramiento sobre todos los riesgos posibles. Usted debe
tener la certeza de que ninguna de las condiciones o ninguno de los procedimientos de servicio
que encuentre pongan en peligro su seguridad personal.
PROPIEDAD LITERARIA
Ninguna parte de este manual puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación
o transmitida, de cualquier forma o por ningún medio ya sea electrónico, mecánico, fotocopiado,
grabado o cualquier otro, si no se cuenta con el permiso por escrito de SPX.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
Toda la información y todas las ilustraciones y especificaciones en esta Guía del usuario se basan sobre la
información más reciente disponible en el momento de su publicación. Se reserva el derecho de efectuar
cambios en cualquier momento sin la obligación de notificar a ninguna persona u organización con respecto
a tales revisiones o cambios. Además, SPX no asume responsabilidad alguna por los errores que pudiera
contener esta información o por los daños incidentales o emergentes (incluida la pérdida de ganancias) y
que surgen de la provisión, el desempeño o la utilización de este material.
PELIGRO:
• Cuando un motor está en marcha, mantenga la zona de servicio BIEN VENTILADA o conecte
un sistema de extracción de escapes del edificio al sistema de escape del motor. Los motores
producen monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso que reduce la capacidad de
reacción y puede provocar lesiones personales graves o fatales.
ADVERTENCIAS:
• Líquidos bajo presión se pueden escapar y provocar una condición peligrosa si trabaja con
líneas hidráulicas o de combustible. Asegúrese que haya suficiente ventilación y de que no
exista la posibilidad de que surjan chispas que puedan encender cualquier vapor.
• Use un protector para ojos aprobado por el Instituto Estadounidense de Normas Nacionales
(ANSI) cuando pruebe o repare vehículos. Los objetos lanzados por componentes que dan
vueltas del motor o por escapes de líquidos a presión pueden causar lesiones personales.
• Antes de probar o reparar un vehículo coloque el freno de mano y trabe las ruedas. El bloquear
las ruedas de los vehículos con tracción delantera resulta especialmente importante porque el
freno de mano no contiene las ruedas motrices.
• No conduzca el vehículo y opere la herramienta de digitalización simultáneamente.
Cualquier distracción puede provocar un accidente. Una persona debe operar la herramienta
de digitalización mientras otra conduce el vehículo.
• Mantenga la cantidad apropiada de espacio libre alrededor de los componentes móviles
o las correas durante las pruebas. Los componentes móviles y las correas pueden enganchar
prendas de vestir holgadas, partes del cuerpo o equipos de prueba y causar daños graves
o lesiones personales.
• Consulte el manual de mantenimiento del vehículo al que realiza mantenimiento y respete todos
los procedimientos de diagnóstico y las precauciones. En caso contrario, podría sufrir lesiones
personales o tener que realizar reparaciones innecesarias.
• Las baterías automotrices contienen ácido sulfúrico y producen gases explosivos que pueden
provocar lesiones serias. Para evitar que se enciendan los gases, mantenga en todo momento,
los cigarrillos encendidos, chispas, flama y otras fuentes de ignición, lejos de la batería. Sí está
utilizando la batería como fuente de energía del instrumento de prueba, conecte la presilla ROJA
(+) al polo positivo de la batería, y conecte la presilla NEGRA (-) a una buena tierra o masa lejos
de la batería.
•
IMPORTANTE: Para evitar que el instrumento de prueba se dañe o que genere datos falsos, asegúrese
que la batería del vehículo esté totalmente cargada y que las conexiones a la computadora del vehículo
estén limpias y apretadas.
IMPORTANTE: Se deben usar los adaptadores de cable de vehículo especificados por la programática,
o programa de software, de lo contrario obtendrá resultados incorrectos en las pruebas.
El programa Pathfinder 2004 prueba todas las apli- • Presione la tecla de función GRABAR (RECORD)
caciones de la segunda generación de diagnósticos para una captura rápida de datos que ocurren antes
abordo de vehículo, OBD II. Aplicaciones tales como y después que se presionó la tecla de función
GM, Saturn, Ford, Jeep, y Chrysler, así como la GRABAR. El archivo grabado se puede reproducir y
mayoría de vehículos importados desde Asia y analizar posteriormente. Para más información,
Europa equipados con el sistema estándar de emi- refiera a la Grabar y Reproduccion en la página 21.
siones OBD II. El programa Pathfinder 2004 inicia el
proceso de diagnóstico creando un menú de selec-
ción que hace una lista de pruebas y procedimientos
disponibles para el vehículo descrito al programa
por el usuario. En el menú de diagnóstico particular
a un vehículo, se pueden seleccionar varias opcio-
nes de prueba con muchos recursos:
EXIT
EXIT
EXIT
EXIT
EXIT
ENTER
ENTER ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Vehículos
recientes
máximo = 5
Vehículos
guardados
máximo = 25
Archivo eliminar
2 3 1
Artículo 1 Archivo
Artículo 2 Guardar Archivo
Artículo 3 Eliminar Archivo
Figura 2.4: Lista de Reutilización
2 Presione la tecla de función Guardar (Save) para
guardar en la memoria la descripción del vehículo.
Repair Trac
Repair Trac es un banco de datos de reparaciones
para aquellas "fallas repetitivas" difíciles-de-diag-
nosticar en vehículos con 50,000 millas o más.
El banco de datos de Repair Trac está siempre
accesible en el menú principal del Gestión Aplicació-
nes (Application Manager) y accesible en Pathfinder
Quickpath en los programas de diagnóstico tales
como el Pathfinder 2004.
Vista General Nota: Ciertos vehículos del 2001 y más nuevos reportan
en la secuencia de datos interruptores que no están ins-
El flujo de datos consiste en las señales eléctricas talados. Los datos falsos son generalmente obvios, por
transmitidas entre la computadora del vehículo y los ejemplo presentar un interruptor de vehículo de tracción
en las 4 ruedas en un automóvil, y el interruptor perma-
sensores e interruptores en el vehículo. Los datos se nece siempre en la posición Off. Si un interruptor no
convierten y presentan en un formato legible para el cambia a ON o parece fuera de lugar, verifique que el
técnico de reparaciones. Vea Figura 3.1. vehículo esté equipado realmente con ese interruptor.
Más acerca del Flujo de Datos Para visualizar el flujo de datos, utilice esta secuencia
del menús:
La función flujo de datos activa un grupo preselec- Todos los vehículos > Menú de diagnóstico >
cionado de sensores esenciales y los coloca en la Flujo de datos
parte superior de la pantalla como referencia. Los
restantes sensores e interruptores detectados en el
vehículo son desactivados y presentados en orden
alfabético.
EXIT
EXIT
ENTER
ENTER
Integrated Diagnostics
(Diagnóstico Integrado) -
Scan/Gas
La opción Integrated Diagnostics - Scan/Gas
muestra el flujo de datos de sensor e interruptor lado
a lado con el flujo de datos de gases de escape (CO,
CO2, HC, O2, NOX AFR).
3 4 5
5 6
Cómo utilizar la lámpara del motor del cheque Más acerca del Modo ALDL
(Revisar Motor) para leer ajustes del sensor del
oxígeno: El Modo ALDL automáticamente fija una velocidad
de prueba en vacío y avance de encendido adicional
Para leer los ajustes del Sensor de Oxígeno de la si los datos de la Prueba de Carretera no están dis-
lámpara de Revisar Motor, encienda el motor y vea ponibles o no son confiables. Los manuales de man-
la lámpara de Revisar Motor para dos tipos de datos: tenimiento del vehículo se refieren a este estado
• Anillo abierto/cerrado - la lámpara de Revisar Motor como "Estado 10 K Ohm" o "Estado Especial".
centelleará dos veces por segundo durante un anillo
abierto o una vez por segundo durante un anillo Cómo activar un estado de diagnóstico GM:
cerrado.
Para activar un estado de diagnóstico, seleccione
• Magro/graso - si la lámpara permanece encendida estados de diagnóstico en el Menú de Diagnóstico.
por más tiempo del que permance apagada, el motor
está funcionando graso. Si la lámpara permanece
Aparecerán los estados de diagnóstico disponibles
apagada por más tiempo del que permanece encen- para el vehículo en prueba; seleccione el estado de
dida, el motor esta funcionando magro. Si el tiempo diagnóstico requerido.
de encendido y apagado son iguales, se está mante-
niendo una proporción ideal entre aire y combustible
de 14.7 a 1.
ENTER
ENTER
Figura 4.1: Códigos de Diagnóstico en general
Estado de DTC
La información y el historial de Códigos de Diagnós-
tico (DTC) del vehículo se controla y almacena en la
computadora del mismo. Después de realizar una
reparación, el técnico puede probar el vehículo y ver
inmediatamente si la reparación tuvo éxito. También
se puede determinar una falta intermitente si pasó
una prueba de encendido pero falló las demás.
Para leer el estade de DTC, siga estos pasos:
1 Utilice esta secuencia del menús: GM, Saturn > Códi-
gos de Diagnóstico > Leer códigos > Estado de DTC.
2 Seleccione un DTC, Presione la tecla ENTER para Figura 4.3: Selección de Registro de Falla
ver la información de descripción y estado.
Referencia de menú:
Auto Diagnósticos: Ford
Referencia de menú:
Estado de Salida KOEO: Ford
Referencia de menú:
Contribución de Cilindros KOER: Ford
Referencia de menú:
Sobrante del Cable de Velocidad: Ford
Prueba de Neumáticos
La Prueba de Neumáticos bombea y luego ventila Advertencia: Al probar el diesel turbo cargado
cada esquina trasera del vehículo. La altura del 7.3L de inyección directa, busque aisladores agrietado
paseo es monitoreada para asegurar la adecuada en el alambres rojo-rayados; llevan la C.C. de 115 V y
transición de la altura del paseo. choque severo puede resultar si no están en buenas
condiciones.
Para iniciar la prueba de neumáticos, siga estos
pasos: 2 Mueva cualquier alambre o conexión de alambres o
maneje el vehículo para recrear la condicón de falla
1 Utilice esta secuencia del menús: Ford > intermitente que se sospecha.
Códigos de Diagnóstico > Auto Diagnósticos >
Prueba de Neumáticos. 3 Al terminar la prueba, realice la prueba KOEO para
capturar los códigos de diagnóstico configurados.
2 Siga cualquier instrucción que aparezca en pantalla.
Cualquier falta será reportada como código de diag-
nóstico.
Referencia de menú:
Prueba de Neumáticos: Ford
2 El historial de códigos reporta 1 de 3 condiciones: Chrysler, Jeep > Códigos de Diagnóstico >
Conteos de Viajes.
• El motor arranca = 1. Se ha establecido un código
duro si el número = 1.
• El motor arranca = 2 o más. Este número muestra
cuántas veces ha sido encendido el motor desde
que se estableció el código intermitente. También
significa que el código intermitente aún está
presente y no ha pasado a un código duro.
• Si no hay códigos en el archivo de historial de
códigos, se muestra el número de veces que se
ha encendido el motor desde que se borraron los
códigos de la memoria. El número puede ser tan
alto como 255.
Nota: Las faltas se listan en el orden en que fueron
detectadas por la computadora del vehículo.
Referencia de menú:
Conteos de Viajes: Chrysler, Jeep
Referencia de menú:
Historia de Códigos: Chrysler, Jeep
EXIT
EXIT
ENTER
ENTER
ENTER
Condición de Disponibilidad
El Condición de Disponibilidad determina el número
de módulos de control de potencia activos, y cuales
monitores de sistema de vehículo han completado
pruebas.
Para seleccionar el ciclo de manejo, siga estos Más acerca de la Prueba del Sensor de
pasos:
Oxígeno
1 Seleccione uno:
• GM/Saturn/Ford > Pruebas Especiales >
La prueba de sensor de oxígeno determinará la pre-
Ciclo de Manejo sencia de más de un banco de sensores O2. Si hay
más de uno, el voltaje será mostrado para cada sen-
• Chrysler/Jeep > OBD II > Pruebas Especiales > sor en cada banco (vea figura: Figura 5.4).
Ciclo de Manejo
2 Seleccione una descripción de ciclo de manejo para Para visualizar sensores de oxígeno, siga estos
monitor de sistema de vehículo, y ejecute la prueba pasos:
como descrito para activar y completar la prueba del
monitor de sistema de vehículo. IMPORTANTE: Caliente el motor a la temperatura de
operación, antes de efectuar la prueba.
Referencia de menú:
Ciclo de Manejo: Todos los vehículos
Parámetros de Componentes
(OBD II)
La opción de Parámetros de Componentes muestra
el valor actual para componentes o sistemas que no
se monitorizan continuamente; por ejemplo, el cata-
lizador o el sistema de evaporación.
Referencia de menú:
Parámetros de Componentes: OBD II
Referencia de menú:
Controles de Salidas: Ford
Referencia de menú:
Ventilador de Baja Velocidad Encendido: Ford
Referencia de menú:
Aprendizaje de Cigüeñal: GM o Saturn
1 Coloque el vehículo en PARK o NEUTRAL. Para ejercer mando sobre el retardo de la chispa, siga
2 Utilice esta secuencia del menús: GM/Saturn > estos pasos:
Pruebas Especiales Controles de Motor > 1 Coloque el vehículo en PARK o NEUTRAL.
Posición del IAC.
2 Utilice esta secuencia del menús: GM/Saturn >
3 Presione la tecla de función de inicio para comenzar. Pruebas Especiales > Controles de Motor > Retardo
4 Ajuste la posición del motor del aire en marcha de Chispa.
mínima con las teclas de función. 3 Presione la tecla de función de inicio para comenzar.
Referencia de menú: 4 Ajuste la posición de retardo de la chispa con las
teclas de función.
Posición del IAC: GM o Saturn
Referencia de menú:
RPM de Control del Aire en Marcha Retardo de Chispa: GM o Saturn
Mínima (IAC)
La opción RPM de IAC se puede usar para determi-
Control de Inhibición del Motor de
nar si el sistema utilizado para controlar la velocidad Arranque
en marcha mínima (velocidad en marcha mínima,
control electrónico del acelerador o combustible El control de Inhibición del Motor de Arranque activa
para diesel) funciona adecuadamente. o desactiva el solenoide de inhibición del motor de
arranque. El arranque de la máquina por el motor de
IMPORTANTE: La velocidad en marcha mínima del arranque será impedido.
motor debe ser menor de 1000 RPM si el vehículo no está
en PARK o NEUTRAL. La velocidad en marcha mínima Para ejercer mando sobre la inhibición del motor de
puede estar en cualquier nivel si el vehículo esta en arranque, siga estos pasos:
PARK o NEUTRAL.
1 Utilice esta secuencia del menús: GM/Saturn >
Para ejercer mando sobre el RPM de control del aire Pruebas Especiales > Controles de Motor >
en marcha mínima, siga estos pasos: Inhibición del Motor de Arranque.
2 Presione la tecla de función de inicio para comenzar.
1 Utilice esta secuencia del menús: GM/Saturn >
Pruebas Especiales > Controles de Motor > 3 Active y desactive el solenoide de inhibición del motor
RPM de IAC. de arranque con la tecla de función.
2 Presione la tecla de función de inicio para comenzar.
Referencia de menú:
3 Ajuste la posición del RPM de control del aire en
marcha mínima con las teclas de función. Inhibición del Motor de Arranque: GM o Saturn
Referencia de menú:
RPM de IAC: GM o Saturn
Referencia de menú:
Controles EVAP/EGR: GM o Saturn
Referencia de menú:
Control de EGR: GM o Saturn
Referencia de menú:
Relé de la Bomba de Combustible: GM o Saturn
Referencia de menú:
Controles de Sistemas de Combustible: GM o
Saturn
Para activar los dispositivos de control de diesel, siga Para activar el solenoide de control de refuerzo, siga
estos pasos: estos pasos:
1 Utilice esta secuencia del menús: GM > Pruebas IMPORTANTE: La velocidad del vehículo debe ser
Especiales > Controles de Diesel. menor de 2 millas por hora antes que el solenoide
2 Seleccione el dispositivo de control de diesel en el de control de refuerzo pueda encenderse o apagarse,
menú de controles de diesel. excepto para los vehículos protegidos contra sobreali-
mentación por un mecanismo tal como un dispositivo de
3 Presione la tecla de función de inicio para comenzar. corte de combustible.
4 Presione las teclas de función para ajustar el disposi-
1 Utilice esta secuencia del menús: GM > Pruebas
tivo o para alternar el estado del conmutador de con-
trol de salida. Especiales > Controles diesel > Control de
Refuerzo.
Nota: Coloque los sensores en la parte superior de la
pantalla para observar la reacción de estos cuando 2 Presione la tecla de función de inicio para comenzar.
pruebas son activadas, o solenoides son alternados o 3 Presione las teclas de función para ajustar el ciclo de
ajustados. trabajo.
Referencia de menú:
Control de Refuerzo: GM
Referencia de menú:
Corte del Motor: GM
3 Presione las teclas de función para encender o apa- 2 Presione la tecla de función de inicio para comenzar.
gar la lámpara de motor caliente. 3 Presione las teclas de función para encender o apa-
gar la lámpara MIL.
Referencia de menú:
Referencia de menú:
Lámpara de Motor Caliente: GM o Saturn
Lámpara de MIL: GM o Saturn
Control de la Lámpara de Refrigerante
Bajo Control de la Lámpara del Nivel de
Aceite
El control de la Lámpara de Refrigerante Bajo
permite encender o apagar la lámpara de refrige- El control de la Lámpara del Nivel de Aceite permite
rante bajo. encender o apagar la lámpara del nivel de aceite.
Para activar el control de la lámpara de refrigerante Para activar el control de la lámpara del nivel de
bajo, siga estos pasos: aceite, siga estos pasos:
1 Utilice esta secuencia del menús: GM/Saturn > 1 Utilice esta secuencia del menús: GM/Saturn >
Pruebas Especiales > Lámparas Indicadoras del Pruebas Especiales > Lámparas Indicadoras del
Motor > Lámpara de Refrigerante Bajo. Motor > Lámpara del Nivel de Aceite.
2 Presione la tecla de función de inicio para comenzar. 2 Presione la tecla de función de inicio para comenzar.
3 Presione las teclas de función para apagar o encen- 3 Presione las teclas de función para encender o
der la lámpara de refrigerante bajo. apagar la lámpara del nivel de aceite.
3 Presione las teclas de función para encender o apa- 1 Utilice esta secuencia del menús: GM/Saturn >
gar la lámpara de presión de aceite. Pruebas Especiales > Controles de la Transmisión.
2 Seleccione el dispositivo de control de la transmisión
Referencia de menú: en el menú de controles de la transmisión.
Lámpara de Presión de Aceite: GM or Saturn 3 Presione la tecla de función de inicio para comenzar.
4 Presione las teclas de función para alternar el estado
Control de la Lámpara de Dar Pronto del dispositivo, o ajustar el dispositivo.
Nota: Coloque los sensores en la parte superior
Servicio al Acelerador de la pantalla para observar la reacción de estos
El control de la Lámpara de dar Pronto Servicio al cuando pruebas son activadas, o solenoides son
alternados o ajustados.
Acelerador (STS) permite encender o apagar la
lámpara de dar pronto servicio al acelerador.
Referencia de menú:
Lámpara STS: GM
Referencia de menú
Controles de la Transmisión: GM o Saturn
Para activar el solenoide de control de presión, siga Para activar el control de inhibición de reversa, siga
estos pasos: estos pasos:
1 Haga uno del siguiente: 1 Utilice esta secuencia del menús: GM > Pruebas
Si el motor no está en marcha: Especiales > Controles de la Transmisión > Control
de Inhibición de Reversa.
• La corriente de anulación debe estar dentro de
2 Presione la tecla de función de inicio para comenzar.
los límites de calibración.
3 Presione las teclas de función enganchar (encender)
Si el motor está en marcha:
o desenganchar (apagar) el solenoide.
• La corriente de anulación debe estar dentro de
los límites de calibración. Referencia de menú:
• No deberá haber códigos activos de problemas Control de Inhibición de Reversa: GM
con la transmisión.
• Si el vehículo no está en posición PARK o
NEUTRAL, la corriente deberá ser menor de la
determinada por los algoritmos de control.
• Si está en PARK O NEUTRAL, la velocidad del
motor deberá ser menor de 1500 rpm.
2 Utilice esta secuencia del menús: GM/Saturn >
Pruebas Especiales > Controles de la Transmisión >
Control de Presión.
3 Presione la tecla de función de inicio para comenzar.
4 Presione las teclas de función para enganchar
(encender) o desenganchar (apagar) el solenoide, o
ajustar el valor de la presión.
Referencia de menú:
Control de Presión: GM o Saturn
1 Haga uno del siguiente: Para mandar el engranaje de transmisión, siga estos
Si el motor no está en marcha: pasos:
• El pedal del freno no deberá estar presionado. 1 Haga uno del siguiente:
Si el motor está en marcha: El motor no está en marcha:
• El pedal del freno no deberá estar presionado. • no limitaciones
• El sistema TCC se puede comandar apagado El motor está en marcha:
(solenoide de activación apagado o solenoide de • La velocidad del vehículo debe estar por debajo
control a su máxima capacidad) solamente de 65 mph.
cuando NO este en Modo Caliente.
• Solamente se permiten cambios secuenciales de
• El sistema TCC se puede comandar apagado velocidad.
(solenoide de activación apagado o solenoide de
control a su máxima capacidad) solamente • Dos cambios hacia abajo 3-2 ó 2-1 se permiten
cuando el tiempo apagado no exceda de cinco solamente si la velocidad del motor no es exce-
minutos en total. siva (según lo determine un valor calculado) para
el cambio hacia abajo.
• Sistema de 2 solenoides: cuando el solenoide de
activación se comande encendido, el solenoide • El engranaje solicitado no puede ser mayor que
de control deberá ponerse a su máxima capaci- el alcance de velocidad PRNDL seleccionado;
dad. por ejemplo no se permite la 3a velocidad si el
alcance de velocidad PRNDL es D2.
Nota: La capacidad es referida porque hay algu-
nas aplicaciones que usan un solenoide de control 2 Utilice esta secuencia del menús: GM/Saturn >
de TCC normalmente abierto y otras que usan un Pruebas Especiales > Controles de la Transmisión >
solenoide de control de TCC normalmente cerrado. Engranaje de Transmisión.
2 Utilice esta secuencia del menús: GM/Saturn > 3 Presione la tecla de función de inicio para comenzar.
Pruebas Especiales > Controles de la Transmisión > 4 Presione las teclas de función para mandar el engra-
Control TCC. naje de transmisión.
3 Presione la tecla de función de inicio para comenzar.
Referencia de menú:
4 Presione las teclas de función para enganchar
(encender) o desenganchar (apagar) el solenoide, o Engranaje de Transmisión: GM o Saturn
para ajustar el valor de la presión.
Referencia de menú:
Control TCC: GM o Saturn
Referencia de menú:
Readjustar Adaptación de Cambios: GM o Saturn
Referencia de menú:
Lámpara de Inicio del 2o. Engranaje: GM o Saturn
Referencia de menú:
Lámparas de la Transmisión: GM o Saturn
Referencia de menú:
Figura 5.16: Controles de Accesorios
Lámpara del Cambio Hacia Arriba: GM
Referencia de menú:
Controles de Accesorios: GM o Saturn
Referencia de menú:
Terminal L del Alternador: GM o Saturn
Referencia de menú:
Prueba de Activar / Desactivar: Chrysler o Jeep
Posición Posición
de la de la
P R N OD D L
Palanca de Palanca P R N1 N2 D 3 L
Cambios de
Cambios
T42 / NS2 Cerrado Abierto Abierto Abierto Abierto Cerrado
C5 Cerrado Abierto Abierto Abierto Abierto Cerrado Cerrado
T41 / NS1 Cerrado Abierto Cerrado Abierto Abierto Abierto
C4 Abierto Abierto Abierto Cerrado Cerrado Cerrado Abierto
Abierto/
T1 / RL2 Abierto Cerrado Abierto Cerrado Abierto
Cerrado C3 Abierto Abierto Cerrado Cerrado Cerrado Abierto Cerrado
T3 / RL1 Abierto Cerrado Abierto Cerrado Abierto Abierto C2 Cerrado Cerrado Cerrado Cerrado Abierto Abierto Abierto
Posición
de la
Palanca P R N OD A (3) A (2) A (1) + –
de
Baterí
Cambios
Figura 5.25: Posición de la Palanca de Cambios, Vehículos de
Abi- Abi- Cer- Cer- Abi- Abi- Abi- modelo no LH
C4
erto erto rado rado erto erto erto
Cambie cerrado
en los
Energía Reversa
Reversa
De la Módulo de
Módulo Control
De de Potencia
Control
Figura 5.27: Posición de la Palanca de Cambios
Referencia de menú:
Prueba del Interruptor: Chrysler o Jeep
Posición
de la
Limp
Palanca P R N 1st 2nd 3rd 4th
in
de
Cambios
Posición
Paquete de la
Limp
Palanca R N 1 2 2p 3 4
Fusibl in
de
Módulo Cambios
De Cer- Abi- Abi- Abi- Abi- Cer-
Relais Del Control Control L-R
rado erto erto erto erto rado
De la Transmisión
Abi- Abi- Abi- Cer- Abi- Abi- Abi- Cer-
2C
erto erto erto rado erto erto erto rado
Referencia de menú:
Interruptores de Presión: Chrysler, Jeep
Referencia de menú:
Índice de Volumen del Embrague: Chrysler, Jeep
Referencia de menú:
Aprendizaje Rápido: Chrysler / Jeep
(Chrysler, Jeep) 93
“AA, AC, AG,
3.0 & 3.3 P185/70R14 2C 66
AJ,”AP, AS, AY
La opción Factor Piñones está disponible para el “AA, AC, AG,
93 3.0 & 3.3 P195/70R14 2B 52
Chrysler 41 TE/AE y transeje 42LE. Esta prueba lee AJ,AP, AS, AY”
y activa el reajuste del valor del piñón en la memoria 93
“AA, AC, AG, AJ,
3.0 & 3.3 P195/75R14 2A 32
del Módulo de Control de la Transmisión. AP, AS, AY“
pasos: 93
“AA, AC, AG,
3.0 & 3.3 P205/70R14 2A AC
AJ,AP, AS, AY”
1 Utilice esta secuencia del menús: Chrysler/Jeep > “AA, AC, AG, AJ,
Pruebas Especiales > Factor de Piñones > Leer o 93
AP, AS, AY“
3.0 & 3.3 P195/60HR15 2C B1
Establecer el Factor de Piñon.
“AA, AC, AG, AJ,
93 3.0 & 3.3 LT195/75R15-C 28 69
2 Seleccionar Leer el Factor de Piñon. AP, AS, AY“
tamaño del motor y las llantas para cambiar el factor 93 “AS, AY” 3.8 P195/60HR15 27 62
de piñones. 93 “AS, AY” 3.8 LT195/75R15-C 23 A4
01-02 RS 3.5 & 3.8 P215 / 70R15 26 2D 03 LH Police 3.5L P225/60R16 97V 28 FF
01-02 RS 3.5 & 3.8 P215 / 65R16 26 52 03 LH 300M Special 3.5L 245/45ZR18 96Y 2B 80
01-02 RS 3.5 & 3.8 P215 / 60R17 25 C8 04 P27 2.4L P205/55R16 2E 9E
02 RS 2.4 215 / 70R15 2B 84 04 P27 2.4L P205/55R17 2E 3A
02 JR 2.0 P205/65R15 92T 2F D0 04 CS 3.5L P235/65R17 2B E6
02 JR 2.4 & 2.7 P205/60R16 91T 2D 95
Referencia de menú:
STR_MSG_CLUTCH_TEST: Chrysler, Jeep
Referencia de menú:
CCD BUS MONITOR > Detector Computadoras:
Chrysler/Jeep
2 Siga las condiciones de prueba preliminar enlistadas 1 Utilice esta secuencia del menús: Chrysler/Jeep >
en la pantalla para preparar el vehículo para la Pruebas Especiales > Otras pruebas > Reinicio de la
prueba. Lámpara EMR.
3 Visualice y responda a las direcciones en pantalla 2 Responda a las direcciones en pantalla para reiniciar
para completar el procedimiento de prueba. la lámpara EMR.
• Una pantalla de RPM mostrará la velocidad
Referencia de menú:
presente en rpm. Si la prueba indica valores fuera
de límites de la velocidad en revoluciones por Reinicio de la Lámpara EMR: Chrysler o Jeep
minuto, limpie el cuerpo del acelerador y ejecute
la prueba nuevamente. Sospeche defectivo el
cuerpo del acelerador si la prueba indica que la Ajustar el Modo de Sincronización
velocidad está todavía fuera de límites.
El Ajustar el Modo de Sincronización se usa para
• Al finalizar la prueba y todas las necesarias repa-
raciones efectuadas, ejecute la prueba Reiniciar
reiniciar la sincronización a cero (0) grados.
Sensor de Posición Mínima del Acelerador
(TPS) en la página 76. Para ajustar el modo de sincronización, siga estos
pasos:
1 Reinicie a cero (0) grados el sensor del distribuidor
o el sensor de leva o cigüeñal, dependiendo del
vehículo.
2 Utilice esta secuencia del menús: Chrysler/Jeep >
Pruebas Especiales > Otros pruebas > Ajustar el
Modo de Sincronización.
Referencia de menú:
Ajustar el Modo de Sincronización: Chrysler o
Jeep
Figura 5.34: Aire Mínima en Marcha Mínima
Referencia de menú:
Aire Mínima en Marcha Mínima: Chrysler o Jeep
Para visualizar la información del vehículo, utilice Para ver los TSB relacionados, siga estos pasos:
esta secuencia del menús:
1 Utilice esta secuencia del menús: GM/Saturn/Ford/
GM/Saturn/Ford/Chrysler/Jeep > Información de Chrysler/Jeep > Información de vehículo > Referen-
Vehículo. cias TSB.
2 Seleccione un TSB para visualizarlo y presione la
Referencia de menú: tecla ENTER para ver una descripción breve
del boletín.
Información del Vehículo: GM, Saturn, Ford,
Chrysler o Jeep
Especificaciones
La opción Especificaciones provee especificaciones
para afinado (puesta a punto), motor y sistemas.
Referencia de menú:
Referencias TSB: GM, Saturn, Ford, Chrysler o
Jeep
Referencia de menú:
Especificaciones: 1995-1998 GM, Saturn, Ford,
Chrysler o Jeep
Referencia de menú:
Identificación de PROM (Clave PROM): GM
Referencia de menú:
Tipo de Sistema: GM, Saturn, Ford, Chrysler o
Jeep
Racionalidad
La opción de Racionalidad describe un sensor cuya
actividad no es adecuada dentro de parámetros
aceptables cuando comparada con otra actividad de
sensor. Esta opción se mostrará sólo si es aplicable
al código de diagnóstico seleccionado. Puede haber
Figura 7.5: Información de Códigos de Diagnóstico más de un grupo de condiciones de activación y de
falla, asegúrese de examinar todas las condiciones
reportadas.
Cuando se muestra Racionalidad, se describen las
condiciones de prueba preliminar de "Activación"
requeridas antes que se puede activar una prueba
de sistema. Para algunos pruebas de sistema, se
requiere más de una fase de condiciones de prueba
preliminar: todas las fases se describirán en forma
secuencial. Las condiciones de "falla" requeridas
para establecer un código de diagnóstico son
descritas al final.
Mecánica
Consejo: Verifique la opción Congelar cuadro si
el código de diagnóstico está relacionado a las La opción Mecánica identifica los problemas
emisiones. Algunas declaraciones de racionalidad relacionados a condiciones mecánicas inaceptables
requieren que se cumplan condiciones tales como encontrados durante pruebas de sistema. Esta
motor caliente, motor frío u otras condiciones antes opción se mostrará solamente si es aplicable al
de declarar válida la declaración. (Vea Congelar código de diagnóstico seleccionado. Puede haber
Cuadro en la página 24.) más de un grupo de condiciones de activación y de
falla, asegúrese de examinar todas las condiciones
reportadas.
Primero, se describen las condiciones de prueba
preliminar de "Activación" requeridas antes que se
puede activar una prueba de sistema. Para algunos
pruebas de sistema, se requiere más de una fase de
condiciones de prueba preliminar: todas las fases se
describirán en forma secuencial. Las condiciones
de "falla" requeridas para establecer un código de
diagnóstico son descritas al final.
Síntomas
La opción Síntomas enumera los síntomas de mal
funcionamiento de un vehículo. Seleccione una des-
cripción del síntoma y Pathfinder enumerará las
causas posibles y una lista de Boletines Técnicos
de Servicio aplicables:
• Causas posibles para diagnósticos de vehículo -
enumera varias posibilidades que pueden haber
causado el síntoma.
• Boletines técnicos de Servicio - lista todos los
números de Boletines (TSB) Técnicos del Servicio
asociado con el síntoma.
Referencia de menú:
Especificaciones: 1992 - 2001 GM, Saturn, Ford,
Chrysler o Jeep
Referencia de menú:
Información de B.O.B.: 1992 - 2001 GM, Saturn,
Ford, Chrysler o Jeep
Referencia de menú:
Ubicacion de Componentes: 1992 - 2001 GM,
Saturn, Ford, Chrysler o Jeep
del Vehículo
Menús del Diagnóstico Menús del Diagnóstico
Ford - Suspensión
Ford - Suspensión
Chrysler/OBD II
General Motors
Chrysler/OBD II
General Motors
Chrysler/Jeep
Chrysler/Jeep
Saturn
Saturn
Ford
Ford
Ford - Suspensión
Chrysler/OBD II
Chrysler/OBD II
General Motors
General Motors
Chrysler/Jeep
Chrysler/Jeep
Saturn
Saturn
Ford
Ford
AUDIO NET TEST SPECIAL TESTS
Prueba de la Circuitos X Pruebas Especiales - X X X X X X
Audio - página 35 página 38
ACCURATE TRIM READINESS STATUS
Prueba de Exacta Del X X Condición de Disponibilidad - X X X X X
Ajuste - página 35 página 39
PNEUMATIC TEST DRIVE CYCLE
X X X X X
Prueba de Neumáticos - X X Ciclo de Manejo - página 40
página 36
O2 TESTS
WIGGLE TEST Prueba del Sensor de X X X X
Prueba de Contoneo X X Oxígeno (02) - página 40
(Wiggle) - página 36
COMP PARAMETER
CODE HISTORY Parámetros de
X
Historia de Códigos - X Componentes (OBD II) -
página 37 página 41
TRIP COUNTS OUTPUT CONTROLS
Conteos de Viajes - X Controles de Salidas (Ford) - X
página 37 página 42
READ CODES HI SPEED FAN ON
X X X X X X X
Códigos Leídos - página 29 Activar el Ventilador de Alta X
Velocidad - página 43
CURRENT CODES
Códigos Actuales - X X LO SPEED FAN ON
página 29 Activar el Ventilador de Baja X
Velocidad - página 43
REVIEW CODES
X
Códigos de la Revisión ALL OUTPUTS ON
Control del Ventilador de X
PENDING CODES
Enfriamiento - página 44
Códigos Pendientes - x x X x
página 30 ENGINE CONTROLS
Controles de Motor (GM, X X
FAIL SINCE CLEAR
Saturn) - página 44
Falla Desde Reinicio de X X
Códigos - página 30 AIR PUMP
Control de la Bomba de X X
CLEAR CODES
X X X X X X X Aire - página 44
Borrar Códigos - página 30
FAN ON/OFF
FREEZE FRAME
x x X X X Control del Ventilador de X X
Congelar Marco - página 31
Enfriamiento - página 44
DTC STATUS
X X CRANKSHAFT LEARN
Estado de DTC - página 31
Aprendizaje de Cigüeñal
FAILURE RECORDS X X
(Diagnóstico de Falla de
Registros de Falla - X X Encendido) - página 45
página 31
HIGH FAN
SERVICE BAY Control del Ventilador de Alta X X
X
Mantenga La Bahía Velocidad - página 45
AUTOMATIC TEST LOW FAN
Prueba Automática - X Control del Ventilador de X X
página 32 Baja Velocidad - página 45
Ford - Suspensión
Chrysler/OBD II
Chrysler/OBD II
General Motors
General Motors
Chrysler/Jeep
Chrysler/Jeep
Saturn
Saturn
Ford
Ford
IAC POSITION FUEL INJ DISABLE
Posición de Control del Aire Desactivación del Inyectores X X
X X
en Marcha Mínima (IAC) - de Combustible - página 50
página 46
FUEL CLOSED LOOP
IAC RPM Ciclo Cerrado de X X
RPM de Control del Aire en Combustible - página 50
X X
Marcha Mínima (IAC) -
FUEL TRIM RESET
página 46
Reajuste de Compensación X X
SPARK RETARD de Combustible - página 50
Control del Retardo de X X
DIESEL CONTROLS
Chispa - página 46
Controles de Diesel (GM) - X
STARTER INHIBIT página 51
Control de Inhibición del
X X BOOST CONTROL
Motor de Arranque -
Control de Refuerzo - X
página 46
página 51
EVAP EGR CONTROL
ENGINE SHUTOFF
Controles de Emisiones
X X Solenoide de Corte del X
Evaporativas (GM, Saturn) -
Motor - página 51
página 47
FUEL INJ TIMING
CAN PURGE SOL
Control de Sincronización de
Control del Solenoide de X
X X Inyector de Combustible -
Purga del Cánister -
página 52
página 47
GLOW PLUG RELAY
CAN VENT SOL
Control del Relé de la Bujía X
Control del Solenoide de
X X Incandescente - página 52
Ventilación del Cánister -
página 48 ENGINE IND LAMPS
Control de las Lámparas
EGR CONTROL X X
Indicadoras del Motor (GM,
Control de Recirculación de
X X Saturn) - página 53
Gases de Escape -
página 48 ALTERNATOR LAMP
Control de la Lámpara del X X
EGR VENT SOL
Alternador - página 53
Solenoide de Ventilación de
EGR (Recirculación de X X CHANGE OIL LAMP
Gases de Escape) - Control de la Lámpara del
X X
página 48 Cambio de Aceite -
página 53
EVAP SERVICE TST
Prueba de Servicio de X X CHECK GAUGES LAMP
Evaporación - página 48 Control de la Lámpara para
X X
Verificar Medidores -
FUEL SYS CONTROL
página 53
Controles del Sistemas de
X X
Combustible (GM, Saturn) - ENGINE HOT LAMP
página 49 Control de la Lámpara de X X
Motor Caliente - página 54
FUEL PUMP RELAY
Relé de la Bomba de X X LOW COOLANT LAMP
Combustible - página 49 Control de la Lámpara de
X X
Refrigerante Bajo -
página 54
Ford - Suspensión
Chrysler/OBD II
Chrysler/OBD II
General Motors
General Motors
Chrysler/Jeep
Chrysler/Jeep
Saturn
Saturn
Ford
Ford
MIL LAMP 1-4 SHIFT LAMP
Control de la Lámpara Control de la Lámpara del X
Indicadora de Mal X X Cambio 1-4 - página 59
Funcionamiento (MIL) -
2ND GEAR STRT LAMP
página 54
Control de la Lámpara de
X X
OIL LEVEL LAMP Inicio del 2o. Engranaje -
Control de la Lámpara del X X página 59
Nivel de Aceite - página 54
SHIFT LAMP
OIL PRESSURE LAMP Control de la Lámpara de X X
Control de la Lámpara de Cambio - página 60
X X
Presión de Aceite -
UPSHIFT LAMP
página 55
Control de la Lámpara del
X X
STS LAMP Cambio Hacia Arriba -
Control de la Lámpara de página 60
X X
Dar Pronto Servicio al
ACCESSORY CNTRLS
Acelerador - página 55
Controles de Accesorios X X
TRANSMISSION (GM, Saturn) - página 60
CONTROLS
X X A/C CLUTCH RELAY
Controles de la Transmisión
Relé de Embrague del
(GM, Saturn) - página 55 X X
Acondicionamiento de Aire
PRESSURE CONTROL (A/C) - página 61
Solenoide de Control de X X
ALT L-TERMINAL
Presión - página 56
Control de la Terminal L del X X
REVERSE INHIBIT Alternador - página 61
Control de Inhibición de X X
CRUISE INHIBIT
Reversa - página 56
Inhibición de Crucero - X X
TCC CONTROL página 61
Control del Embrague de
X X ACTUATOR TEST - MOTOR
Convertidor de Torsion
Pruebas de Actuadores -
(TCC) - página 57 X
Motor (Chrysler, Jeep) -
TRANSMISSION GEAR página 62
Control del Engranaje de X X
IAC TEST
Transmisión - página 57
Control de Aire en Marcha
X
3-2 SHIFT SOLENOID Mínima (Chrysler, Jeep) -
Solenoide de Cambio 3-2 - X X página 62
página 58
ENABLE/DISABLE TEST
P/R ADAPTIVE Prueba de Activar o
X
PARAMETERS Desactivar (Chrysler, Jeep) -
X X
Reajustar Adaptación de página 63
Cambios - página 58
SWITCH TEST
SKIP SHIFT CONTROL Pruebas de Interruptores -
X
Control de Cambio Saltado - X Transmisión (Chrysler,
página 58 Jeep) - página 63
TRANSMISSION LAMPS ALL SWITCHES
Control de las Lámparas Todos los Interruptores - X
Indicadoras de la X X página 64
Transmisión (GM, Saturn) -
página 59
Ford - Suspensión
Chrysler/OBD II
Chrysler/OBD II
General Motors
General Motors
Chrysler/Jeep
Chrysler/Jeep
Saturn
Saturn
Ford
Ford
SHIFT LEVEL POS SET SYNC MODE
Posición de la Palanca de X Ajustar el Modo de X
Cambios - página 64 Sincronización - página 75
PRESSURE SWITCHES RESET IAC
Interruptores de Presión - X Reiniciar Control del Aire en
X
página 66 Marcha Mínima (IAC) -
página 76
ACTUATOR TEST -
TRANSMISSION RESET ADAPT FUEL
Pruebas de Actuador - X Reiniciar Combustible X
Transmisión (Chrysler) - Adaptable - página 76
página 68
SET MIN TPS
CLUTCH VOLUME INDEX Reiniciar Sensor de Posición
X
Prueba del Indicador de Mínima del Acelerador
X
Volumen del Embrague (TPS) - página 76
(Chrysler, Jeep) - página 68
RESET FLEX FUEL%
EMCC STATUS Reiniciar Combustible X
Estado del EMCC (Chrysler, X Flexible - página 76
Jeep) - página 69
ENABLE DOOR LOCK
QUICK LEARN Activar los Seguro de X
Aprendizaje Rápido X Puertas - página 77
(Chrysler, Jeep) - página 69
DISABLE DOOR LOCK
BATT DISCONNECT Desactivar el Seguro de X
Deconexión de la Batería X Puertas - página 77
(Chrysler, Jeep) - página 69
MODULE INFO
PINION FACTOR Información del Módulo X
Factor de Piñones (Chrysler, X (Chrysler, Jeep) - página 77
Jeep) - página 70
OBDII TRIP STAT
Estado de Viajes del OBD II - X
página 73
CLUTCH TESTS
Pruebas del Embrague X
(Chrysler, Jeep) - página 73
CCD BUS MONITOR
Monitor del Bus de CCD X
(Chrysler, Jeep) - página 74
OTHER TESTS
Otras Pruebas (Chrysler, X
Jeep) - página 74
MIN AIR IDLE SPD
Prueba de Aire Mínimo en X
Marcha Mínima - página 75
EMR LAMP RESET
Reiniciar Lámpara de
Recordatorio de X
Mantenimiento de Emisiones
(EMR) - página 75
Ford - Suspensión
Chrysler/OBD II
Chrysler/OBD II
General Motors
General Motors
Chrysler/Jeep
Chrysler/Jeep
Saturn
Saturn
Ford
Ford
VEHICLE INFO RELATED TSBs
Información del Vehículo - X X X X X X Boletines técnicos de X X X X X
página 78 Servicio - página 84
SPECIFICATIONS DATA/SENSOR
X X X X
Especificaciones - página 78 INFORMATION
X X X X X
Información de Datos y
TSB REFERENCE
Sensores - página 84
TSB Relacionados - X X X X
página 78 DESCRIPTION
X X X X X
Descripción - página 84
SYSTEM TYPE
X X X X X X
Tipo de Sistema - página 79 FUNCTIONAL TEST
Prueba Funcional y Datos - X X X X X
PROM ID
página 84
Identificación Programable
X X
de Memoria de Sólo Lectura TSB REFERENCES
X X X X X
(PROM) - página 79 Referencias TSB - página 84
PATHFINDER - B.O.B. INFO
X X X X X
página 80 Información de la Caja de
X X X X X
Conexión (B.O.B.) -
REPAIR TRAC - página 14,
página 85
página 81
SPECIFICATIONS
CODE INFORMATION X X X X X
Especificaciones - página 85
Información de Códigos - X X X X X
página 82 COMPONENT LOCATION
Ubicación de Componentes - X X X X X
CIRCUIT DESCRIPTION
página 86
Descripción del Circuito - X X X X X
página 82 CONNECTOR LOCATION
Ubicación de Conectores - X X X X X
POSSIBLE CAUSES
X X X X X página 86
Causas Posibles - página 82
COMPUTER LOCATION
RELATED TSBs
Ubicación de Computadoras X X X X X
Boletines Técnicos de
- página 86
Servicio (TSB) Relacionados X X X X X
- página 82, TSB FUSE BOX LOCATION
Relacionados - página 78 Ubicación de la Caja de X X X X X
Fusibles - página 86
CODE SETTING
Establecimiento de Código - X X X X X REM LAMP RESET
página 82 Reiniciar Lámpara de X X X X X
Recordatorio - página 86
RATIONALITY
X X X X X
Racionalidad - página 82
ELECTRICAL
X X X X X
Eléctric - página 83
MECHANICAL
X X X X X
Mecánica - página 83
SYMPTOMS
X X X X X
Síntomas - página 84
POSSIBLE CAUSES
X X X X X
Causas posibles - página 84
Numéricos C
1-4 Shift Lamp (Lámpara del Cambio 1-4) 59 Cable
2nd Gear Start Lamp (Lámpara de Inicio del 2o. Engranje) 59 Adaptador de Vehículo 11
3-2 Shift Solenoid (Solenoide de Cambio 3-2) 58 Velocidad - Prueba (Ford) 35
Cables - Requeridos 11
A Caja
Conexión (B.O.B.) - Información 85
A La Demanda - KOEO Prueba (Ford) 35 Fusibles - Ubicación 86
A/C Clutch Relay (Relé de Embrague del Acondicionamiento de Calibración - Asientos (Ford) 35
Aire) 61 Cambio del Tiempo de la Correlación del Gas 18
Accesorios (GM, Saturn) 60 Canister Purge Solenoid (Solenoide de Purga del Cánister) 47
Accessory Controls (Controles de Accesorios) 60 Canister Vent Solenoid (Solenoide de Ventilación del Cánister) 48
Accurate Trim (Prueba Exacta Del Ajuste) 35 Carretera - Prueba de Modo (Diagnóstico de GM) 27
Actuadores de Motor - Pruebas (Chrysler, Jeep) 62 Causas Posibles - Causado la Generación del Código de
Actuadores de Transmisión - Pruebas (Chrysler) 68 Diagnóstico 82
Actuator Tests (Pruebas de Actuadores) 62, 68 CCD Bus Monitor (Monitor del Bus de CCD) 74
Air Pump Control (Control de la Bomba de Aire) 44 Cero
Aire - Bomba (GM, Saturn) 44 programa Gas 17
Aire en Marcha Mínima - Prueba (Chrysler, Jeep) 62 Change Oil Lamp (Lámpara del Cambio de Aceite) 53
Aire Mínimo en Marcha Minima (Chrysler, Jeep) 75 Check Gauges Lamp (Lámpara para Verificar Medidores) 53
Ajustar el Modo de Sincronización (Chrysler, Jeep) 75 Chrysler
ALDL Modo (Diagnóstico de GM) 28 Actuadores - Activar o Desactivar 63
Alineamiento - Ruedas (Ford) 35 Actuadores de Motor - Pruebas 62
All Outputs On (Activar Todas las Conmutadores de Salida) 43 Actuadores de Transmisión - Pruebas 68
All Switches (Todos los Interruptores) 64 Aprendizaje Rápido 69
Alternator Lamp (Lámpara del Alternador) 53 Batería - Deconexión 69
Alternator L-Terminal (Terminal L del Alternador) 61 Borrar Códigos 30
Ampliar (Zoom) Gráficos 26 Caja de Conexión (B.O.B.) - Información 85
Analog (Análogos) - vea también Medidores 25 Ciclo de Manejo 40
Análogos - Medidores 25 Code Information 81
Aprendizaje de Cigüeñal (GM, Saturn) 45 Códigos Leídos 29
Aprendizaje Rápido (Chrysler, Jeep) 69 Combustible Adaptable - Reiniciar 76
Arriba (To Top) 27 Conteos de Viajes 37
Asientos - Calibración (Ford) 35 Control de Aire en Marcha Mínima - Reiniciar 76
Audio Net Test (Prueba de la Circuitos Audio) 35 Datos y Sensores - Información 84
Auto Diagnóstico (Ford) 32 Embrague - Pruebas 73
Calibración de Asientos 35 Especificaciones 85
KOEO - Auto Prueba 32 Estado de Disponibilidad 39
KOEO - Estado de Salida 33 Estado de Viajes del OBD II 73
KOEO - Prueba a la Demanda 35 Estado del EMCC 69
KOEO - Prueba de Zumbido de Inyectores 33 Factor de Piñones 70
KOER - Auto Prueba 33 Flujo de Datos 16
KOER - Prueba de Bujía Incandescente 34 Historial de Códigos 37
KOER - Prueba de Contribución de Cilindros 34 Indicador de Volumen del Embrague - Prueba 68
KOER - Prueba del Interruptor 34 Información de Códigos 82
Prueba de Contoneo 36 Información del Vehículo 78
Prueba de Exacta Del Ajuste 35 Interruptores - Pruebas 63
Prueba de la Circuitos Audio 35 Interruptores de Presión 66
Prueba de Neumáticos 36 Lámpara de Recordatorio de Mantenimiento - Reiniciar 75, 86
Prueba del Cable de Velocidad 35 Modo de Sincronización 75
Auto Prueba - KOEO Prueba (Ford) 32, 33 Módulo - Información 77
Monitor del Bus de CCD 74
B Otras Pruebas 74
Porcentaje de Combustible Flexible - Reiniciar 76
B.O.B. Info (Caja de Conexión - Información) 85
Posición de la Palanca de Cambios 64
Batería - Deconexión (Chrysler, Jeep) 69
Referencias TSB 84
Battery Disconnect (Deconexión de la Batería) 69
Seguro de Puertas 77
Boletines Técnicos de Servicio 78, 84
Sensor de Posición Mínima del Acelerador - Reiniciar 76
Bomba de Aire (GM, Saturn) 44
Síntomas 84
Boost Control (Control de Refuerzo) 51
Todos los Interruptores 64
Borrar Códigos 30
Ubicaciónes de Componentes 86
Bujía Incandescente - KOER Prueba (Ford) 34
Caja de Fusibles 86
Computadoras 86
Conectores 86
Aire Mínimo en Marcha Minima 75
Ciclo Cerrado de Combustible (GM, Saturn) 50 Lámpara del Cambio de Aceite (GM, Saturn) 53
Ciclo de Manejo 40 Lámpara del Cambio Hacia Arriba (GM) 60
Cigüeñal (GM, Saturn) 45 Lámpara del Nivel de Aceite (GM, Saturn) 54
Cilindros - Prueba (Ford) 34 Lámpara para Verificar Medidores (GM, Saturn) 53
Circuitos Audio - Prueba (Ford) 35 Recirculación de Gases de Escape (GM, Saturn) 48
Clear Codes (Borrar Códigos) 30 Refuerzo (GM) 51
Clutch Tests (Pruebas del Embrague) 73 Relé de la Bujía Incandescente (GM) 52
Clutch Volume Index Test (Prueba del Indicador de Volumen del Retardo de la Chispa (GM, Saturn) 46
Embrague) 68 Sincronización de Inyector de Combustible (GM) 52
Code History (Historial de Códigos) 37 Solenoide de Purga del Cánister (GM, Saturn) 47
Code Information 81 Solenoide de Ventilación de Recirculación de Gases
Code Information (Información - Códigos) 82 de Escape (EGR) (GM, Saturn) 48
Códigos de Diagnóstico 29 Solenoide de Ventilación del Cánister (GM, Saturn) 48
Borrar Códigos 30 Terminal L del Alternador (GM, Saturn) 61
Códigos Actuales (GM, Saturn) 29 Ventilador de Alta, Baja Velocidad (GM, Saturn) 45
Códigos Leídos (OBD II, Ford, Chrysler, Jeep) 29 Ventilador de Enfriamiento (GM, Saturn) 44
Códigos Pendientes (OBD II, Ford) 30 Control de las Lámparas Indicadoras de la Transmisión (GM)
Congelar Marco (OBD II) 31 Cambio 1-4 59
Conteos de Viajes (Chrysler, Jeep) 37 Cambio Hacia Arriba 60
Falla Posterior a Borradura de Códigos (GM, Saturn) 30 Control de las Lámparas Indicadoras de la Transmisión (GM,
Historial de Códigos (Chrysler, Jeep) 37 Saturn) 59
Leer de la Lámpara de Revisar Motor 27 Cambio 60
Registros de Falla (GM, Saturn) 31 Inicio del 2o. Engranje 59
Códigos Leídos 29 Control de las Lámparas Indicadoras del Motor (GM, Saturn) 53
Códigos Pendientes 30 Alternador 53
Combustible - Controles del Sistema 49 Cambio de Aceite 53
Combustible Adaptable (Chrysler, Jeep) 76 Dar Pronto Servicio al Acelerador 55
Combustible de Reserva de Modo (Diagnóstico de GM) 28 Mal Funcionamiento 54
Compensación de Combustible (GM, Saturn) 50 Motor Caliente 54
Component Locations (Ubicaciónes de Componentes) 86 Nivel de Aceite 54
Component Parameters (Parámetros de los Componentes) 41 Presión de Aceite 55
Componentes Refrigerante Bajo 54
Prueba de los Parámetros 41 Verificar Medidores 53
Ubicaciónes 86 Controles de Accesorios (GM)
Computadoras - Ubicación 86 Inhibición de Crucero 61
Condición Controles de Accesorios (GM, Saturn) 60
Disponibilidad 39 Relé de Embrague del Acondicionamiento de Aire 61
Conectador de Enlace de Datos 11 Terminal L del Alternador 61
Conectores - Ubicaciónes 86 Controles de Diesel (GM) 51
Conflicto - Módulos de Control de Potencia 19 Refuerzo 51
Congelar Cuadro (Freeze Frame) 24 Relé de la Bujía Incandescente (GM) 52
Congelar Marco (Freeze Frame) 31 Sincronización de Inyector de Combustible 52
Congifuración Sensores Solenoide de Corte del Motor 51
Ordenar 27 Controles de Emisiones Evaporativas (GM, Saturn) 47
Conmutadores de Salida (Ford) 43 Servicio de Evaporación 48
Conteos de Viajes (Chrysler, Jeep) 37 Solenoide de Purga del Cánister 47
Contoneo - Prueba (Ford) 36 Solenoide de Ventilación de Recirculación de Gases de Escape 48
Contribución de Cilindros - KOER Prueba (Ford) 34 Solenoide de Ventilación del Cánister 48
Control Controles de la Transmisión (GM, Saturn) 55
Adaptación de Cambios (GM, Saturn) 58 Adaptación de Cambios 58
Aire en Marcha Mínima (Chrysler, Jeep) 76 Cambio Saltado (GM, Saturn) 58
Bomba de Aire (GM, Saturn) 44 Embrague de Convertidor de Torsion 57
Cambio Saltado (GM, Saturn) 58 Engranaje de Transmisión 57
Embrague de Convertidor de Torsion (GM, Saturn) 57 Inhibición de Reversa 56
Engranaje de Transmisión (GM, Saturn) 57 Solenoide de Cambio 3-2 58
Inhibición de Reversa (GM, Saturn) 56 Solenoide de Control de Presión 56
Inhibición del Motor de Arranque (GM, Saturn) 46 Controles de Motor (GM, Saturn) 44
Lámpara de Cambio (GM, Saturn) 60 Aprendizaje de Cigüeñal 45
Lámpara de Dar Pronto Servicio al Acelerador (GM, Saturn) 55 Bomba de Aire 44
Lámpara de Inicio del 2o. Engranje (GM, Saturn) 59 Inhibición del Motor de Arranque 46
Lámpara de Mal Funcionamiento (GM, Saturn) 54 Posición de Control del Aire en Marcha Mínima 46
Lámpara de Motor Caliente (GM, Saturn) 54 Retardo de la Chispa 46
Lámpara de Presión de Aceite (GM, Saturn) 55 RPM de Control del Aire en Marcha Mínima 46
Lámpara de Refrigerante Bajo (GM, Saturn) 54 Ventilador de Alta Velocidad 45
Lámpara del Alternador (GM, Saturn) 53 Ventilador de Baja Velocidad 45
Lámpara del Cambio 1-4 (GM) 59 Ventilador de Enfriamiento 44
Ford G
Alineamiento de las Ruedas 35
Gas Opciones 18
Auto Diagnóstico 32
Glow Plug Relay (Control del Relé de la Bujía Incandescente) 52
Borrar Códigos 30
Cable de Velocidad - Prueba 35 Glow Plug Test (Prueba de Bujía Incandescente) 34
GM
Caja de Conexión (B.O.B.) - Información 85
Aprendizaje de Cigüeñal 45
Calibración de Asientos - Prueba 35
Ciclo de Manejo 40 Borrar Códigos 30
Caja de Conexión (B.O.B.) - Información 85
Circuitos Audio - Prueba 35
Ciclo Cerrado de Combustible 50
Code Information 81
Códigos Leídos 29 Ciclo de Manejo 40
Códigos Actuales 29
Códigos Pendientes 30
Compensación de Combustible - Reajuste 50
Conmutadores de Salida 43
Contoneo - Prueba 36 Control
Adaptación de Cambios 58
Controles de Salida 42
Bomba de Aire 44
Datos y Sensores - Información 84
Especificaciones 85 Cambio Saltado 58
Embrague de Convertidor de Torsion 57
Estado de Disponibilidad 39
Engranaje de Transmisión 57
Exacta Del Ajuste - Prueba 35
Flujo de Datos 16 Inhibición de Reversa 56
Inhibición del Motor de Arranque 46
Información de Códigos 82
Lámpara de Cambio 60
Información del Vehículo 78
Especificaciones 78 Lámpara de Dar Pronto Servicio al Acelerador 55
Lámpara de Inicio del 2o. Engranje 59
Identificación Programable de Memoria de Sólo Lectura 79
Lámpara de Mal Funcionamiento 54
Tipo de Sistema 79
TSB Relacionados 78 Lámpara de Motor Caliente 54
Lámpara de Presión de Aceite 55
KOEO
Lámpara de Refrigerante Bajo 54
a la Demanda - Prueba 35
Lámpara del Alternador 53
Auto Prueba 32
Estado de Salida - Prueba 33 Lámpara del Cambio 1-4 59
Lámpara del Cambio de Aceite 53
Zumbido de Inyectores - Prueba 33
Lámpara del Cambio Hacia Arriba 60
KOER
Auto Prueba 33 Lámpara del Nivel de Aceite 54
Lámpara para Verificar Medidores 53
Bujía Incandescente - Prueba 34
Recirculación de Gases de Escape (EGR) 48
Contribución de Cilindros - Prueba 34
Interruptor - Prueba 34 Refuerzo 51
Relé de la Bujía Incandescente 52
Lámpara de Recordatorio de Mantenimiento - Reiniciar 86
Retardo de la Chispa 46
Neumáticos - Prueba 36
Referencias TSB 84 Sincronización de Inyector de Combustible 52
Solenoide de Purga del Cánister 47
Ruedas - Alineamiento 35
Solenoide de Ventilación de Recirculación de Gases de
Síntomas 84
Ubicaciónes de Componentes 86 Escape (EGR) 48
Solenoide de Ventilación del Cánister 48
Caja de Fusibles 86
Terminal L del Alternador 61
Computadoras 86
Conectores 86 Control de las Lámparas Indicadoras de la Transmisión 59
Control de las Lámparas Indicadoras del Motor 53
Ventilador de Alta Velocidad 43
Controles de Accesorios 60
Ventilador de Baja Velocidad 43
Freeze Frame (Congelar Cuadro) 24 Controles de Diesel 51
Controles de Emisiones Evaporativas 47
Freeze Frame (Congelar Marco) 31
Controles de la Transmisión 55
Fuel Closed Loop (Ciclo Cerrado de Combustible) 50
Fuel InjectionTiming (Sincronización de Inyector de Combustible) Controles del Motor 44
Controles del Sistema de Combustible 49
52
Datos y Sensores - Información 84
Fuel Injector Disable (Desactivación de Inyectores de Combustible)
50 Diagnóstico, de Estado 27
Especificaciones 85
Fuel Pump Relay (Relé de la Bomba de Combustible) 49
Estado - Diagnóstico 27
Fuel System Controls (Controles del Sistema de Combustible) 49
Fuel Trim Reset (Reajuste Compensación de Combustible) 50 Estado de Códigos de Diagnóstico 31
Estado de Disponibilidad 39
Fusibles - Ubicación de Caja 86
Falla Posterior a Borradura de Códigos 30
Flujo de Datos 16
Información de Códigos 82
Información del Vehículo 78
Especificaciones 78
Identificación Programable de Memoria de Sólo Lectura 79
Tipo de Sistema 79
TSB Relacionados 78
Inhibición de Crucero 61
K M
KOEO MCP Conflicto 19
Auto Prueba (Ford) 32 Medidores - Análogos 25
Estado de Salida (Ford) 33 Menú de Diagnóstico 11
Injector Buzz (Zumbido de inyectores) 33 Menús del Diagnóstico del Vehículo 87
On Demand Test (Prueba a la Demanda) 35 MIL Lamp Control (Control de la Lámpara Indicadora de Mal
Output State (Estado de Salida) 33 Funcionamiento) 54
Prueba a la Demanda (Ford) 35 Minimum Air Idle Speed (Aire Mínimo en Marcha Minima) 75
Self Test (Auto Prueba) 32 Modo
Zumbido de Inyectores (Ford) 33 ALDL (Diagnóstico de GM) 28
KOER Combustible de Reserva (Diagnóstico de GM) 28
Auto Prueba (Ford) 33 Prueba de Carretera (Diagnóstico de GM) 27
Cylinder Contribution (Prueba de Contribución de Cilindros) 34 Modo de Sincronización (Chrysler, Jeep) 75
Glow Plug Test (Prueba de Bujía Incandescente) 34 Modoo
Prueba Bujía Incandescente (Ford) 34 Servicio de Campo (Diagnóstico de GM) 27
Prueba de Contribución de Cilindros (Ford) 34 Module Information (Módulo - Información) 77
Prueba del Interruptor (Ford) 34 Módulo - Información (Chrysler, Jeep) 77
Self Test (Auto Prueba) 33 Monitor del Bus de DDD (Chrysler, Jeep) 74
Switch Test (Prueba del Interruptor) 34 Motor - Controles (GM, Saturn) 44
Motor (Chrysler, Jeep) - Pruebas de Actuadores 62
L
Lámpara
N
Alternador 53 Neumáticos - Prueba (Ford) 36
Cambio 60
Cambio 1-4 59 O
Cambio de Aceite 53
Cambio Hacia Arriba 60 OBD II
Dar Pronto Servicio al Acelerador 55 Borrar Códigos 30
Inicio del 2o. Engranje 59 Ciclo de Manejo 40
Mal Funcionamiento 54 Códigos de Diagnóstico - Congelar Marco 31
Motor Caliente (GM, Saturn) 54 Códigos Leídos 29
Nivel de Aceite 54 Códigos Pendientes 30
Presión de Aceite 55 Estado de Disponibilidad 39
Recordatorio de Mantenimiento 75, 86 Parámetros de los Componentes - Prueba 41
Refrigerante Bajo 54 Sensor de Oxígeno (02) - Prueba 40
Revisar Motor 27, 28 Trip Status (Estado de Viajes del OBD II) 73
Verificar Medidores 53 Oil Level Lamp (Lámpara del Nivel de Aceite) 54
Lámparas Indicadoras Oil Pressure Lamp (Lámpara de Presión de Aceite) 55
Controles 53, 59 Opciones del Gas 18
Motor (GM, Saturn) 53 Ordenar Sensores 27
Transmisión (GM, Saturn) 59 Other Tests (Otras Pruebas) 74
LED Otras Pruebas (Chrysler, Jeep) 74
Interruptores 25 Activar el Seguro de Puertas 77
Leer Factor de Piñones (Chrysler, Jeep) 70 Ajustar el Modo de Sincronización 75
Leidos Desactivar el Seguro de Puertas 77
Códigos Actuales 29 Prueba de Aire Mínimo en Marcha Minima 75
Códigos Pendientes 30 Reiniciar Combustible Adaptable 76
Low Coolant Lamp (Lámpara de Refrigerante Bajo) 54 Reiniciar Control del Aire en Marcha Mínima 76
Low Fan (Control del Ventilador de Baja Velocidad) 45 Reiniciar Lámpara de Recordatorio de Mantenimiento de
Low Speed Fan On (Activar el Ventilador de Baja Velocidad) 43 Emisiones 75
Reiniciar Porcentaje de Combustible Flexible 76
Reiniciar Sensor de Posición Mínima del Acelerador 76
Output Controls (Controles de Salida) 42
Output State (Estado de Salida) 33
Oxígeno (02) - Sensor (Prueba) 40
Oxygen (O2) Sensor Test (Prueba del Sensor de Oxígeno - 02) 40
P Reset (Reajuste)
Fuel Trim Reset (Compensación de Combustible) 50
Parámetros
Reset (Reiniciar)
Componentes 41
Adaptive Fuel (Combustible Adaptable) 76
Pathfinder
EMR Lamp Reset (Lámpara de Recordatorio de Mantenimiento) 75
Especificaciones 85
Flexible Fuel Percent (Porcentaje de Combustible Flexible) 76
Información de Códigos 82
Idle Air Control (Control del Aire en Marcha Mínima) 76
Información de Datos y Sensores 84
Minimum TPS (Sensor de Posición Mínima del Acelerador) 76
Información de la Caja de Conexión (B.O.B.) 85
Reminder Lamp Reset (Lámpara de Recordatorio de
Referencias TSB 84
Mantenimiento) 86
Reiniciar Lámpara de Recordatorio de Mantenimiento 86
Retardo de la Chispa (GM, Saturn) 46
Repair Trac 81
Reusar - Descripción de Vehículo 14
Síntomas 84
Reverse Inhibit Control (Control de Inhibición de Reversa) 56
Ubicación - Componentes 86
Revisar Motor - Lámpara
Pathfinder Quick Path 80
Leer Adjustes del Sensor de Oxígeno (GM) 28
PCM Conflict - vea Conflicto (MCP) 19
Leer Códigos de Diagnóstico 27
Pendientes - Códigos de Diagnóstico 30
RPM de Control del Aire en Marcha Mínima (GM, Saturn) 46
Pending Codes (Códigos Pendientes) - OBD II, Ford 30
Ruedas
Pinion Factor (Factor de Piñones) 70
Alineamiento (Ford) 35
Playback (Reproduccion) 21, 23
Prueba Exacta Del Ajuste (Ford) 35
Pneumatic Test (Prueba de Neumático) 36
Posición
Control del Aire en Marcha Mínima (GM, Saturn) 46 S
Palanca de Cambios (Chrysler, Jeep) 64 Salida
Sensor 27 Conmutadores (Ford) 43
Preset/Reset Adaptive Parameters (Readjustar Adaptación de Controles (Ford) 42
Cambios) 58 Saturn
Pressure Control (Solenoide de Control de Presión) 56 Aprendizaje de Cigüeñal 45
Pressure Switches (Interruptores de Presión) 66 Borrar Códigos 30
Print (Imprimir) 26 Caja de Conexión (B.O.B.) - Información 85
Programable de Memoria de Sólo Lectura - Identificación 79 Ciclo Cerrado de Combustible 50
PROM Identification (Identificación Programable de Memoria de Ciclo de Manejo 40
Sólo Lectura) 79 Code Information 81
Pruebas Especiales 38 Códigos Actuales 29
Compensación de Combustible - Reajuste 50
Q Control
Bomba de Aire 44
Quick Learn (Aprendizaje Rápido) 69 Cambio Saltado 58
Embrague de Convertidor de Torsion (TCC) 57
R Engranaje de Transmisión 57
Inhibición de Reversa 56
Rápida Inicialización 10
Inhibición del Motor de Arranque 46
Read Codes (Códigos Leídos) - OBD II, Ford, Chrysler, Jeep 29
Read Pinion Factor (Leer Factor de Piñones) 70 Lámpara de Cambio 60
Lámpara de Dar Pronto Servicio al Acelerador 55
Readiness Status (Condición de Disponibilidad) 39
Lámpara de Inicio del 2o. Engranje 59
Readjustar Adaptación de Cambios 58
Reajuste Lámpara de Motor Caliente 54
Lámpara de Presión de Aceite 55
Compensación de Combustible (GM, Saturn) 50
Lámpara de Refrigerante Bajo 54
Record (Grabar) 21
Record DTCs 22 Lámpara del Alternador 53
Lámpara del Cambio de Aceite 53
Referencias TSB 84
Lámpara del Nivel de Aceite 54
Registros de Falla (GM, Saturn) - Códigos de Diagnóstico 31
Reiniciar Lámpara Indicadora de Mal Funcionamiento 54
Lámpara para Verificar Medidores 53
Combustible Adaptable (Chrysler, Jeep) 76
Readjustar Adaptación de Cambios 58
Control del Aire en Marcha Mínima (Chrysler, Jeep) 76
Lámpara de Recordatorio de Mantenimiento 75, 86 Recirculación de Gases de Escape (EGR) 48
Retardo de la Chispa 46
Porcentaje de Combustible Flexible (Chrysler, Jeep) 76
Solenoide de Purga del Cánister 47
Sensor de Posición Mínima del Acelerador (Chrysler, Jeep) 76
Related TSBs (TSB Relacionados) 78 Solenoide de Ventilación de Recirculación de Gases de
Escape (EGR) 48
Relé
Solenoide de Ventilación del Cánister 48
Bomba de Combustible (GM, Saturn) 49
Bujía Incandescente (GM) 52 Terminal L del Alternador 61
Control de las Lámparas Indicadoras de la Transmisión 59
Embrague del Acondicionamiento de Aire (GM, Saturn) 61
Control de las Lámparas Indicadoras del Motor 53
Reminder Lamp Reset (Reiniciar Lámpara de Recordatorio) 86
Repair Trac 14, 81 Controles de Accesorios 60
Controles de Emisiones Evaporativas 47
Reproduccion 21, 23
Controles de la Transmisión 55
Reproducir los Datos Grabación 22
Controles del Motor 44
Controles del Sistema de Combustible 49 Speed Cable Slack (Prueba del Cable de Velocidad) 35
Datos y Sensores - Información 84 Starter Inhibit (Control de Inhibición del Motor de Arranque) 46
Especificaciones 85 STS Lamp (Control de la Lámpara de Dar Pronto Servicio al
Estado de Códigos de Diagnóstico 31 Acelerador) 55
Estado de Disponibilidad 39 Switch Test (Prueba del Interruptor) 34
Falla Posterior a Borradura de Códigos 30 Switch Tests (Pruebas de Interruptores) 63
Flujo de Datos 16 Symptoms (Síntomas) 84
Información de Códigos 82 System Type (Tipo de Sistema) 79
Información del Vehículo 78
Especificaciones 78 T
Identificación Programable de Memoria de Sólo Lectura 79
Tipo de Sistema 79 TCC 57
TSB Relacionados 78 Terminal L del Alternador (GM, Saturn) 61
Inyectores de Combustible - Desactivación 50 Tipo de Sistema 79
Lámpara de Recordatorio de Mantenimiento - Reiniciar 86 To Top (Arriba) 27
Posición de Control del Aire en Marcha Mínima 46 Todos los Interruptores (Chrysler, Jeep) 64
Referencias TSB 84 Torque Converter Clutch Control (Control del Embrague de
Registros de Falla 31 Convertidor de Torsion) 57
Relé de Embrague del Acondicionamiento de Aire 61 Transmisión - Módulo de Control Reemplazo (Chrysler, Jeep)
Relé de la Bomba de Combustible 49 Aprendizaje Rápido 69
RPM de Control del Aire en Marcha Mínima 46 Deconexión de la Batería 69
Sensor de Oxígeno (02) - Prueba 40 Factor de Piñones 70
Servicio de Evaporación - Prueba 48 Transmisión (Chrysler) - Pruebas de Actuador 68
Síntomas 84 Transmission Controls (Controles de la Transmisión) - GM, Saturn
Solenoide de Cambio 3-2 58 55
Solenoide de Control de Presión 56 Transmission Gear Control (Control del Engranaje de Transmisión)
Ubicaciónes de Componentes 86 57
Caja de Fusibles 86 Transmission Indicator Lamps Controls (Control de las Lámparas
Computadoras 86 Indicadoras de la Transmisión) 59
Conectores 86 Trip Counts (Conteos de Viajes) 37
Ventilador de Alta Velocidad 45 TSB Reference (Referencias TSB) 84
Ventilador de Baja Velocidad 45 TSB Relacionados 78
Ventilador de Enfriamiento 44
Save (Guardado) 23 U
Seat Calibration (Calibración de Asientos) 35
Ubicación de Componentes
Seguro de Puertas (Chrysler, Jeep) 77
Caja de Fusibles 86
Activar 77
Computadoras 86
Desactivar 77
Conectores 86
Self Diagnostics (Auto Diagnóstico) 32
Up-Shift Lamp (Control de la Lámpara del Cambio Hacia Arriba) 60
Sensor
Configuración de la Presentación 27
Ordenar 27 V
Posicionar 27 Vehicle Identification (Vehículo - Descripción) 12
Sensor de Oxígeno Vehicle Information (Información del Vehículo) 78
Leer de la Lampara de Revisar Motor (GM) 28 Vehículo - Descripción 10, 12
Prueba del Sensor de Oxígeno (02) 40 Vehículo - Menús del Diagnóstico 87
Sensores - Información 84 Velocidad - Prueba de Cable (Ford) 35
Servicio de Campo Modo (Diagnóstico de GM) 27 Ventilador
Servicio de Evaporación - Prueba (GM, Saturn) 48 Alta Velocidad (Ford) 43
Set Pinion Factor (Establecer Factor de Piñones) 70 Alta Velocidad (GM, Saturn) 45
Set Sync Mode (Ajustar el Modo de Sincronización) 75 Baja Velocidad (Ford) 43
Shift Lamp (Lámpara de Cambio) 60 Baja Velocidad (GM, Saturn) 45
Shift Level Position (Posición de la Palanca de Cambios) 64 Enfriamiento (GM, Saturn) 44
Sincronización (Chrysler, Jeep) - Ajustar del Modo 75 Visualizar - Grabación 21
Síntomas 84
Sistema de Combustible - Controles (GM, Saturn) 49
Skip Shift Control (Control de Cambio Saltado) 58 W
Software, Instalación 8 Wiggle Test (Prueba de Contoneo) 36
Solenoide
Cambio 3-2 (GM, Saturn) 58
Control de Presión (GM, Saturn) 56
Z
Corte del Motor (GM) 51 Zoom (Ampliar) 26
Sort (Ordenar Sensores) 27 Zumbido - Injectors - KOEO Prueba (Ford) 33
Spark Retard (Retardo de la Chispa) 46
Special Tests (Pruebas Especiales) 38
Specifications (Especificaciones) 78, 85
Corporation SPX
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA A PERSONAS QUE COMPRAN INSTRUMENTOS DE
EXPLORACIÓN ("UNIDADES") SPX PARA SERVICIO AUTOMOTRIZ, CON FINES DE USO EN EL CURSO
NORMAL DE OPERACIONES DEL COMPRADOR ("CLIENTES").
Las unidades SPX están garantizadas contra defectos en materiales y mano de obra por tres años (36 meses) a partir
de la fecha de entrega al usuario, con la excepción del sistema de programa (software) residente en cada unidad, o que
acompaña a ésta, el cual está garantizado por un período de noventa (90) días a partir de la fecha de entrega al usuario.
SPX garantiza que estos productos de programación, cuando son debidamente instalados, ejecutarán las instrucciones
de programación, pero SPX no garantiza que estos programas ejecutarán ininterrumpidamente ni libres de errores. Esta
garantía no abarca unidades que hayan recibido abuso, o que se hayan alterado o utilizado para un propósito diferente
al intentado originalmente, o que se hayan utilizado de una manera inconsistente con las instrucciones relacionadas
con su uso. El único remedio para cualquier unidad que se encuentre defectuosa es la reparación o el reemplazo, a la
discreción de SPX. Bajo ninguna circun-stancia, será SPX responsable por cualquier daño directo, indirecto, especial,
incidental o consecuente, incluyendo pérdida de beneficios, ya sea en base a garantía, contrato, daño legal, o cualquier
otra teoría jurídica. La determinación final de un defecto será hecha por SPX de acuerdo con los procedimientos
establecidos por SPX. Esta garantía no cubre las baterías incluidas en el kit. Ningún individuo está autorizado para
hacer declaraciones o representaciones que alteran los términos de esta garantía.
DENEGACIÓN DE RESPONSABILIDAD
LA GARANTÍA ANTERIOR SE OTORGA EN REEMPLAZO DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR.
SOFTWARE
El software de la probador es información confidencial, de propiedad exclusiva, protegida por las leyes de derechos de
autor. Los usuarios no tienen ningún derecho o título al software de la unidad, con excepción de un derecho de uso
limitado que puede ser revocado por SPX. El software de la unidad no podrá ser transferido ni divulgado sin el consen-
timiento escrito de SPX. El software de la unidad no podrá ser copiado, excepto como parte de procedimientos normales
de copias de seguridad.
Servicio técnico
Si tiene alguna duda sobre la operación del producto, por favor llame al teléfono: (800) 533-6127 solamenta en U.U.A.
Servicio de reparación
Cuando devuelva su producto electrónico SPX a ser reparado, por favor incluya la información siguiente:
• Nombre de la compañía
• Nombre de la persona de contacto
• Número de teléfono
• Descripción del problema
• Recibo de venta, para reparaciones bajo garantía
• Método de pago preferido, para reparaciones fuera de garantía
El pago se puede hacer con Visa, Master Card, entrega contra reembolso (COD), o por medio de términos de crédito
aprobados. Para recibir una aplicación de crédito, por favor envíe su aplicación al departamento de crédito, a través de
fax, al teléfono 800-962-8734.
Envíe la unidad a la siguiente dirección:
SPX Service Solutions
2300 Park Drive
PO Box 994
Owatonna, MN 55060-0994
RGA: Repair Dept. 9/15/00