Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
o
Parte 2: Conceitos, formatos e códigos utilizados na documentação de
ida nic
construção
(ISO 13567-2:1998)
oib tró
Documentation technique de produits
pr lec
Organisation et dénomination des couches de CAO
Partie 2: Concepts, format et codes utilisés dans la documentation pour la
ão o e
construction
(ISO 13567-2:1998)
uç ent
Technical product documentation
Organization and naming of layers for CAD
pr um
ICS HOMOLOGAÇÃO
01.110; 35.240.10 Termo de Homologação Nº 313/2002, de 2002-12-04
Q
s
DESCRITORES
Documentos técnicos; produtos; projecto por meio de
es
CORRESPONDÊNCIA
Versão Portuguesa da EN ISO 13567-2:2002 EDIÇÃO
Im
Junho de 2003
CÓDIGO DE PREÇO
X005
em branco
od
uç ent
ão o e
pr lec
oib tró
ida nic
o
NORMA EUROPEIA EN ISO 13567-2
EUROPÄISCHE NORM
NORME EUROPÉENNE
EUROPEAN STANDARD Janeiro 2002
o
ida nic
Versão Portuguesa
Documentação técnica de produtos - Organização e designação de camadas ("layers") em CAD
Parte 2: Conceitos, formatos e códigos utilizados na documentação de construção
oib tró
(ISO 13567-2:1998)
pr lec
Produktdokumentation - produits – Organisation et documentation – Organization
Gliederung und Benennung dénomination des couches de and naming of layers for CAD -
von Layern für CAD - Teil 2: CAO Part 2: Concepts, format and
ão o e
Ordnungsmerkmale, Aufbau Partie 2: Concepts, format et codes used in construction
und Kennungen für die codes utilisés dans la documentation
Dokumentation im Bauwesen documentation pour la (ISO 13567-2:1998)
uç ent
(ISO 13567-2:1998) construction
(ISO 13567-2:1998)
pr um
re doc
od
A presente Norma é a versão portuguesa da Norma Europeia EN ISO 13567-2:2002, e tem o mesmo
estatuto que as versões oficiais. A tradução é da responsabilidade do Instituto Português da Qualidade.
Esta Norma Europeia foi ratificada pelo CEN em 2001-12-27.
IP de
Os membros do CEN são obrigados a submeter-se ao Regulamento Interno do CEN/CENELEC que define
as condições de adopção desta Norma Europeia, como norma nacional, sem qualquer modificação.
Podem ser obtidas listas actualizadas e referências bibliográficas relativas às normas nacionais
correspondentes junto do Secretariado Central ou de qualquer dos membros do CEN.
© ão
A presente Norma Europeia existe nas três versões oficiais (alemão, francês e inglês). Uma versão noutra
Q
língua, obtida pela tradução, sob responsabilidade de um membro do CEN, para a sua língua nacional, e
notificada ao Secretariado Central, tem o mesmo estatuto que as versões oficiais.
s
Os membros do CEN são os organismos nacionais de normalização dos seguintes países: Alemanha,
es
Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França, Grécia, Irlanda, Islândia, Itália, Luxemburgo,
Malta, Noruega, Países Baixos, Portugal, Reino Unido, República Checa, Suécia e Suíça.
pr
Im
CEN
Comité Europeu de Normalização
Europäisches Komitee für Normung
Comité Européen de Normalisation
European Committee for Standardization
p. 4 de 20
Índice Página
o
Preâmbulo ................................................................................................................................................ 6
ida nic
Nota de endosso........................................................................................................................................ 6
Introdução ................................................................................................................................................ 7
oib tró
1 Objectivo e campo de aplicação........................................................................................................... 8
pr lec
2 Referências normativas ........................................................................................................................ 8
ão o e
3 Definições............................................................................................................................................... 8
4.2 Elemento.............................................................................................................................................. 9
pr um
6.2 Elemento.............................................................................................................................................. 11
Q
7.3 Fase...................................................................................................................................................... 14
7.5 Escala................................................................................................................................................... 14
p. 5 de 20
o
europeias correspondentes....................................................................................................................... 19
ida nic
Anexo Nacional NA (informativo) Correspondência entre documentos normativos internacionais,
regionais e nacionais................................................................................................................................. 20
oib tró
pr lec
ão o e
uç ent
pr um
re doc
od
IP de
© ão
Q
s
es
pr
Im
NP
EN ISO 13567-2
2002
p. 6 de 20
Preâmbulo
O texto da Norma Internacional elaborado pela Comissão Técnica ISO/TC 10 “Desenhos técnicos, definição
o
de produtos e documentação a eles relativa” da Organização Internacional de Normalização (ISO) foi
ida nic
adoptado como Norma Europeia pelo CMC.
A esta Norma Europeia deve ser dado o estatuto de uma norma nacional, quer por publicação de um texto
idêntico, quer por adopção, o mais tardar, até Julho de 2002, e as normas nacionais divergentes devem ser
oib tró
anuladas, o mais tardar, até Julho de 2002.
De acordo com os regulamentos internos do CEN/CENELEC, são obrigados a implementar esta Norma
pr lec
Europeia os organismos nacionais de normalização dos seguintes países: Alemanha, Áustria, Bélgica,
Dinamarca, Espanha, Finlândia, França, Grécia, Holanda, Irlanda, Islândia, Itália, Luxemburgo, Malta,
Noruega, Portugal, Reino Unido, República Checa, Suécia e Suíça.
Nota de endosso ão o e
uç ent
O texto da Norma Internacional ISO 13567-2:1998 foi aprovado pelo CEN como Norma Europeia, sem
qualquer modificação.
NOTA: As referências normativas a Normas Internacionais estão listadas no Anexo ZA (normativo).
pr um
re doc
od
IP de
© ão
Q
s
es
pr
Im
NP
EN ISO 13567-2
2002
p. 7 de 20
Introdução
o
A ISO 13567 é constituída por três partes que tratam da designação e da organização de camadas (“layers”)
em CAD. A ISO 13567-1 tem uma aplicação geral, enquanto a ISO 13567-2 e a ISO 13567-3 (em estudo) se
ida nic
aplicam em projectos de construção.
A finalidade da ISO 13567 é estabelecer uma base internacional comum para organização de dados em
oib tró
sistemas de CAD que cubra a estruturação de dados em camadas.
pr lec
ão o e
uç ent
pr um
re doc
od
IP de
© ão
Q
s
es
pr
Im
NP
EN ISO 13567-2
2002
p. 8 de 20
o
Esta parte da ISO 13567 cobre a organização e a atribuição de camadas para CAD, em projectos de
construção, para fins de comunicação e de gestão.
ida nic
2 Referências normativas
oib tró
As normas seguintes contêm disposições que, através de referência neste texto, constituem disposições desta
parte da ISO 13567. À data de publicação, as edições indicadas estavam em vigor. Todas as normas estão
pr lec
sujeitas a revisão e as entidades, interessadas nesta parte da ISO 13567, são encorajadas a investigar a
possibilidade de aplicar as edições mais recentes das normas abaixo indicadas. Os membros da IEC e da ISO
mantêm registos das Normas Internacionais actualmente em vigor.
ISO 4157-3: -3) a), Construction drawings – Designation systems – Part 3: Room identifiers.
ISO 13567-1:1998 a), Technical product documentation – Organization and naming of layers for CAD –
od
3 Definições
Para os fins desta parte da ISO 13567, aplicam-se as definições dadas na ISO 13567-1.
© ão
Q
Os conceitos seguintes são utilizados no nome da camada. Uma classificação independente pode ser aplicada
es
a cada conceito.
pr
1)
A ser publicada. (Revisão da ISO 4157-1: 1980)
2)
A ser publicada. (Revisão da ISO 4157-2: 1982)
3)
A ser publicada
a)
Ver Anexo Nacional NA (informativo)
NP
EN ISO 13567-2
2002
p. 9 de 20
4.2 Elemento
Um elemento consiste nas partes físicas dos trabalhos de construção a serem distribuídas pelos sistemas de
o
classificação de construção nacionais ou internacionais.
ida nic
NOTA: Os elementos deverão também ser utilizados para representar áreas e espaços, quando apropriado.
oib tró
4.3 Apresentação
A apresentação é a informação que pode ser referida a elementos particulares, ao modelo ou ao desenho e
pr lec
que pode necessitar de ser activada ou desactivada.
NOTA: A informação de apresentação é referida, em primeiro lugar, à aparência gráfica no ecrã e no papel de desenho, em
oposição à informação do elemento que é relacionada com a estrutura física.
4.4 Estado ão o e
uç ent
O estado define quais as partes físicas, nos trabalhos de construção, que são novas, que são para conservar ou
para demolir, etc.
pr um
NOTA: Este conceito permite a modelação, no mesmo modelo, da situação antes e depois da reconstrução de instalações
existentes.
re doc
4.5 Sector
od
Um sector é uma subdivisão de um projecto em localizações físicas, por exemplo, edifício, bloco, piso, zona.
IP de
4.6 Fase
A fase é uma subdivisão de um projecto no tempo, de acordo com o ciclo de vida do produto, por exemplo,
projecto, contrato, construção, fora de serviço/demolição.
© ão
Q
4.7 Projecção
s
es
A projecção é a informação adicional ou alternativa que é utilizada para produzir diferentes vistas do mesmo
modelo em CAD.
pr
NOTA: A projecção pode ser especialmente importante para as bibliotecas de componentes que são produzidas exteriormente ao
projecto e que, consequentemente, podem não estar de acordo com o projecto.
Im
4.8 Escala
A escala é constituída por dados adicionais ou alternativos que são utilizados para produzir desenhos em
diferentes escalas, com diferentes níveis de detalhe.
NOTA: A escala pode ser especialmente importante para bibliotecas de componentes que são produzidas exteriormente ao
projecto e que, consequentemente, podem não estar de acordo com o projecto.
Um pacote de trabalho é uma subdivisão utilizada para indicação de materiais e de secções de trabalho.
NP
EN ISO 13567-2
2002
p. 10 de 20
Definido pelo utilizador é a informação adicional que o utilizador pode desejar ligar a uma camada separada,
o
para subdivisão ou descrição não coberta pelos conceitos atrás apresentados.
ida nic
5 Formato e códigos do nome da camada
oib tró
5.1 Princípios
pr lec
Os seguintes conceitos, categorias, formatos e códigos deverão ser utilizados para a atribuição de camadas
em projectos de construção, para fins de comunicação e de gestão. As partes envolvidas em qualquer
ão o e
projecto deverão acordar na selecção das camadas e códigos a serem utilizados e na forma de como os dados
serão transferidos entre os seus sistemas de CAD.
Os códigos utilizados nos nomes das camadas, para a definição destas, deverão ser legíveis quer por
uç ent
humanos quer por máquinas, sempre que possível. Um formato com um número fixo de caracteres é
utilizado para permitir a selecção de camadas por meio de um metacarácter (“by wildcarding”). Quando são
atribuídos códigos reservados, eles deverão ser utilizados apenas para o fim especificado. Outros códigos
pr um
Os nomes das camadas são divididos em campos. Cada campo contém um conceito. Os campos são
re doc
obrigatórios ou opcionais. Os campos obrigatórios deverão ser sempre incluídos nos nomes das camadas. Os
campos opcionais podem ser utilizados tal como requerido em cada projecto. A ordem dos campos no nome
od
de uma camada e o número de caracteres para cada campo deverão ser mantidos, tal como definido nesta
parte da ISO 13567, a menos que uma alternativa seja especificamente acordada pelos associados do projecto
e que esta esteja documentada de uma forma que assegure uma futura recuperação da informação estruturada
IP de
em camadas.
© ão
5.2.1 Onde foi tomada uma decisão que não teve em vista a utilização de um campo ou o campo não está a
s
ser usado, deverá ser utilizado o carácter de sublinhado “_”. Os primeiros três campos deverão ser sempre
es
utilizados e não podem ser substituídos pelo carácter de sublinhado, excepto na situação em que um
fabricante está a criar um catálogo de componentes que serão usados em vários projectos. Neste caso, o
pr
campo do Agente Responsável é desconhecido e os caracteres de sublinhado deverão ser usados neste
campo.
Im
5.2.2 Se uma camada é para ser interpretada como referindo-se a todos os valores possíveis de uma posição
específica de um carácter, deverá ser utilizado o carácter hífen “-“. Para indicação de que não existe
subdivisão suplementar da informação, os espaços até ao fim do campo deverão ser preenchidos com
hífenes.
p. 11 de 20
o
5.2.5 Os caracteres de ligação não utilizados num campo deverão ser representados pelo carácter de
ida nic
sublinhado.
5.2.6 Os campos de ligação não utilizados na parte opcional do nome da camada podem ser omitidos.
oib tró
6 Campos obrigatórios
pr lec
Conceito Formato e códigos
ão o e
6.1 Agente responsável Dois caracteres alfanuméricos.
por sublinhado(s) indicam que, neste campo, o grafismo não está relacionado
com os elementos mas com o modelo completo ou página de desenho.
© ão
mais finos, estas categorias podem ser separadas em diversas outras, conforme
requerido em cada projecto. O segundo carácter pode ser utilizado como uma
Im
p. 12 de 20
Texto T
Tracejado H
o
Dimensão D
ida nic
Indicações de corte/detalhe J
Índices de revisão K
oib tró
Malha G
Grafismo Y
pr lec
Dimensão Z
Utilizador U
ão o e Linhas vermelhas
Linhas de construção
R
C
uç ent
Página/papel P
Margem B
pr um
Texto V
od
Título W
Notas N
IP de
Informação tabular I
Legendas L
© ão
Listas S
Q
Tabelas (Consulta) Q
s
EXEMPLO 2: Subdivisão simples: As camadas do modelo e da página/papel são separadas utilizando os códigos
Modelo M-
Im
Página/papel P-
EXEMPLO 3: Subdivisão dentro da informação do modelo e da página:
Códigos de segundo nível utilizados para o modelo:
Grafismos do elemento E-
Anotações A-
Malha G-
Utilizador U-
e para Página/papel:
Margem B-
NP
EN ISO 13567-2
2002
p. 13 de 20
Texto (página) V-
Informação tabular I-
o
EXEMPLO 4: Subdivisões complementares de categorias:
ida nic
Qualquer das categorias pode ser, em complemento, subdividida individualmente, por exemplo,
a informação de Anotação pode utilizar os códigos das camadas para
Texto T-
oib tró
Tracejado H-
Dimensões D-
pr lec
Indicações de corte/detalhe J-
Índices de revisão K-
ão o e
enquanto a restante informação do modelo é subdividida apenas de acordo com o exemplo 3 e a
informação da página/papel não é subdividida mas utilizando-se o código “P-“.
EXEMPLO 5: Utilização do segundo carácter do código de Apresentação:
uç ent
Por acordo, no texto de um projecto internacional, diferentes línguas são separadas utilizando
números:
Inglês T1
pr um
Alemão T2
Russo T3
re doc
Desta forma, os documentos podem ser apresentados, alternativamente, em qualquer uma das
três línguas.
od
7 Campos opcionais
IP de
Novo trabalho N
Existente para permanecer E
pr
— posição original O
— posição final F
Trabalho temporário T
p. 14 de 20
o
ida nic
Exemplo: Piso 01, zona A 01A-
oib tró
7.3 Fase
pr lec
Não existem códigos reservados.
ão o e
O que se segue é um exemplo para uso em termos meramente ilustrativos.
3, etc.
Planta 0
IP de
Alçado 1
© ão
Corte 2
s
es
Modelo 3D 3
pr
Im
7.5 Escala Um único carácter alfanumérico. No quadro 1, estão descritos os códigos reservados
para que a informação apareça numa escala específica ou numa gama de escalas.
Sempre que aplicável, a ISO 5455 é recomendada.
NP
EN ISO 13567-2
2002
p. 15 de 20
Escala 1:1 1:5 1:10 1:20 1:50 1:100 1:200 1:500 1:1000
o
Código -
ida nic
oib tró
1
2
pr lec
3
4
ão o e
5
6
uç ent
7
8
pr um
9
0
re doc
od
A
B
IP de
C
D
© ão
E
Q
F
s
G
es
H
pr
I
Im
EXEMPLO 1: Os grafismos de base que vão aparecer nas escalas 1:50, 1:100 e 1:200 deverão usar o código 5.
Os detalhes adicionais, o texto e o tracejado, para aparecerem à escala 1:50 deverão usar o código E.
EXEMPLO 2: Os componentes pensados para serem utilizados em várias escalas deverão ser divididos em camadas, utilizando
códigos de escala para intervalos ou escalas discretas. Assim, um componente a ser utilizado em escalas de 1:1 até
1:200 pode utilizar três níveis de detalhe; o código A para a escala 1:1, o código 2 para as escalas 1:5, 1:10 e 1:20 e
finalmente o código 5 para as escalas 1:50, 1:100 e 1:200.
NP
EN ISO 13567-2
2002
p. 16 de 20
o
7.6 Pacote de trabalho Dois caracteres alfanuméricos.
ida nic
Os materiais ou secções de trabalho podem ser codificados por sistemas
nacionais ou por acordos específicos do projecto.
oib tró
7.7 Definido pelo utilizador Cadeia de caracteres alfanumérica, específica do projecto.
pr lec
É permitido qualquer número de caracteres.
ão o e
8 Exemplos de aplicação desta parte da ISO 13567
Os dois exemplos seguintes mostram um projecto, num país onde os códigos dos elementos nacionais são
especificados utilizando quatro caracteres. O quinto e o sexto caracteres do campo do elemento, que não são
uç ent
utilizados, são substituídos por sublinhados.
Os títulos das colunas, nos exemplos, são abreviados. Os títulos completos podem ser encontrados pelos
números das subsecções, nas secções 6 e 7 desta parte da ISO 13567.
pr um
6.1 6.2 6.3 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
re doc
od
Agente Elemento Apres. Est. Sector Fase Proj. Esc. Pac. Definido pelo
Trab. Utilizador
IP de
A - 2 4 - - _ _ D -
© ão
Q
s
Arquitectos
es
Escadas
pr
Dimensões
Im
NP
EN ISO 13567-2
2002
p. 17 de 20
EXEMPLO 2: Codificação extensa (sem subdivisão para a projecção, a escala, o pacote de trabalho ou a informação do utilizador.
o
Estes campos encadeados não são utilizados.)
ida nic
6.1 6.2 6.3 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
Agente Elemento Apres. Est. Sector Fase Proj. Esc. Pac. Definido pelo
oib tró
Trab. Utilizador
pr lec
A - 2 4 4 1 _ _ D - N 0 1 A B 1
Arquitecto
ão o e
uç ent
Novo trabalho
Escadas
em espiral
pr um
Dimensões
p. 18 de 20
Anexo A
o
(informativo)
ida nic
Bibliografia
oib tró
[1] ISO/TR 10127: 1990, Computer-Aided Design (CAD) Technique – Use of computers for the
preparation of construction drawings.
pr lec
[2] ISO/TR 14177: 1994, Classification of information in the construction industry.
ão o e
[3] ISO 10303-201: 1994, Industrial automation systems and integration – Product data representation
and exchange – Part 201: Application protocol: Explicit draughting.
uç ent
pr um
re doc
od
IP de
© ão
Q
s
es
pr
Im
NP
EN ISO 13567-2
2002
p. 19 de 20
Anexo ZA
o
(normativo)
ida nic
Referências normativas a publicações internacionais com as suas publicações
oib tró
europeias correspondentes
pr lec
A presente Norma Europeia inclui, por referência com ou sem data, disposições provenientes de outras
publicações. Estas referências normativas são citadas ao longo do texto nos locais apropriados, apresentando-
se seguidamente uma lista destas publicações. Para referências com datas, as posteriores emendas ou
ão o e
revisões de qualquer uma dessas publicações só se aplicam à presente Norma Europeia quando nela
incorporadas por emenda ou revisão. Para referências sem data, aplica-se a mais recente edição da
publicação referida (incluindo emendas).
uç ent
NOTA: Quando uma Publicação Internacional tenha sido modificada por modificações comuns, indicado por (mod.), aplica-se a
EN ou HD correspondente.
principles
pr
Im
NP
EN ISO 13567-2
2002
p. 20 de 20
Anexo Nacional NA
o
(informativo)
ida nic
Correspondência entre documentos normativos internacionais, regionais e
oib tró
nacionais
pr lec
Norma Norma Europeia Norma Portuguesa Título
Internacional
mencionada na
ão o e
secção 2
Desenhos de construção
Sistemas de designação
uç ent
ISO 4157-1:1998 EN ISO 4157-1:1998 NP EN ISO 4157-1:2002 Parte 1: Edifícios e partes de
edifícios
(ISO 4157-1:1998)
pr um
Desenhos de construção
Sistemas de designação
ISO 4157-2:1998 EN ISO 4157-2:1998 NP EN ISO 4157-2:2002 Parte 2: Nomes e números de
re doc
compartimentos
od
(ISO 4157-2:1998)
Desenhos de construção
Sistemas de designação
IP de
Desenhos técnicos
Q
(ISO 5455:1979)
es
Documentação técnica de
produtos. Organização e
ISO 13567-1:1998 EN ISO 13567-1:2002 NP EN ISO 13567-1:2002
pr
designação de camadas
(“layers”) em CAD
Im