Вы находитесь на странице: 1из 31

CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL

DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

INTE 31-07-01:2016

Salud y seguridad en el trabajo.


Requisitos para la aplicación de
colores y señalización de
seguridad e higiene en los centros
Copia y uso en la web prohíbido

de trabajo.
Correspondencia: Esta norma nacional no es equivalente con ninguna
norma internacional, por no existir referencia alguna al momento de su
elaboración.

Fecha: 2016-04-15
Tercera Edición
Secretaría: INTECO
Editada e impresa por ©INTECO
Las observaciones a este documento dirigirlas a: Derechos reservados
ICS 01.080.20; 01.080.10
(506) 2283 4522 info@inteco.or.cr

La presente norma técnica pertenece a INTECO en virtud de los instrumentos nacionales e internacionales, y por criterios de la
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). Salvo por autorización expresa y escrita por parte de INTECO, no
podrá reproducirse ni utilizarse ninguna parte de esta publicación bajo ninguna forma y por ningún procedimiento, electrónico o
mecánico, fotocopias y microfilms inclusive, o cualquier sistema futuro para reproducir documentos. Todo irrespeto a los derechos
de autor será denunciado ante las autoridades respectivas. Las solicitudes deben ser enviadas a la Dirección de Normalización
de INTECO.
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

PRÓLOGO

El Instituto de Normas Técnicas de Costa Rica, INTECO, es el Ente Nacional de Normalización, según la
Ley N° 8279 del año 2002. Organización de carácter privado, sin ánimo de lucro, cuya Misión es
“desarrollar la normalización del país con el soporte de los servicios de evaluación de la conformidad y
productos relacionados a nivel nacional e internacional, con un equipo humano competente, con
credibilidad e independencia”. Colabora con el sector gubernamental y apoya al sector privado del país,
para lograr ventajas competitivas en los mercados interno y externo.
La representación de todos los sectores involucrados en el proceso de Normalización Técnica está
garantizada por los Comités Técnicos y el periodo de Consulta Pública, este último caracterizado por la
participación del público en general.
Esta norma INTE 31-07-01:2016 fue aprobada por la Comisión Nacional de Normalización de INTECO en
la fecha del 2016-04-15.
La presente norma INTE 31-07-01:2016 sustituye a las normas INTE 31-07-01-00 e INTE 31-07-02-00,
por lo que se derogan éstas últimas.
Esta norma está sujeta a ser actualizada permanentemente con el objeto de que responda en todo
momento a las necesidades y exigencias actuales.
A continuación se mencionan las empresas que colaboraron en el estudio de esta norma a través de su
Copia y uso en la web prohíbido

participación en el Comité Técnico, CTN 31 SC 07 Señalización.

Participante Organización
Erick Ulloa Chaverri Consejo de Salud Ocupacional (CSO)
Freddy Brenes
Caja Costarricense del Seguro Social (CCSS)
Rolando Aguilar
Kenneth Pincay Cámara Costarricense de la Construcción (CCC)
Andrés Robles Ramírez
Instituto Tecnológico de Costa Rica (ITCR)
Mónica Carpio Chaves
Alexander Solís
Francisco Bermúdez Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica
Luis Ávila
José Salas Cámara de Industrias de Costa Rica (CICR)
Roberto Davidovich Egri C.E.M.S.O
Oscar Soto Ruiz Procoen
Manuel Fonseca Rivera Signos Visuales KyC
Andrés Brenes Multiprosa

2 | 31
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Copia y uso en la web prohíbido

3 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

CONTENIDO PÁGINA

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN .................................................................................................. 5


2 NORMAS DE REFERENCIA ................................................................................................................. 5
3 DEFINICIONES ...................................................................................................................................... 6
4 RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR Y LOS COLABORADORES ........................................... 7
5 COLORES Y SU APLICACIÓN ............................................................................................................. 8
6 REQUISTOS PARA SEÑALES DE SEGURIDAD E HIGIENE ............................................................ 11
7 FRANJAS PARA DEMARCACIÓN ...................................................................................................... 20
8 CORRESPONDENCIA......................................................................................................................... 21
ANEXO A (normativo) SEÑALES DE SEGURIDAD O PICTOGRAMAS ................................................... 22
ANEXO B (informativo) ESTIMACIÓN DEL RIESGO Y LA SELECCIÓN DE LA SEÑAL .......................... 26
ANEXO C (informativo) PROCESO GENERAL PARA LA APLICACIÓN DEL CAPITULO 6 DE LA
PRESENTE NORMA ................................................................................................................................... 31
Copia y uso en la web prohíbido

4 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

Requisitos para la aplicación de colores y señalización de seguridad e


higiene en los centros de trabajo.

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN

Esta norma nacional establece las especificaciones para el uso de colores, símbolos, formas y dimensiones
en la aplicación de la señalización de seguridad en los centros de trabajo.

Esta norma no aplica a las señales con indicaciones ajenas a la seguridad en los centros de trabajo.
Además, no es aplicable para la señalización del tránsito vehicular, ferroviario, fluvial, marítimo y aéreo ni
aquellos sectores cuyas señales se rigen por otras normas o reglamentación específica.

2 NORMAS DE REFERENCIA

Las siguientes normas contienen disposiciones que al ser citadas en este texto, constituyen requisitos de
esta norma. Las ediciones indicadas estaban en vigencia en el momento de esta publicación. Como toda
norma está sujeta a revisión, se recomienda a aquellos que realicen acuerdos con base a ellas, que
Copia y uso en la web prohíbido

analicen la conveniencia de usar las ediciones recientes de las normas citadas seguidamente.

INTE/ISO 7010, “Símbolos gráficos. Colores de seguridad y señales de seguridad. Señales de seguridad
registradas”;

INTE/ISO 3864-1 , “Símbolos gráficos. Colores de seguridad y señales de seguridad. Parte 1: Principios de
diseño para señales de seguridad e indicaciones de seguridad”;

INTE/ISO 3864-2, “Símbolos gráficos. Colores de seguridad y señales de seguridad. Parte 2: Principios de
diseño para etiquetas de seguridad para productos”;

INTE/ISO 3864-3 , “Símbolos gráficos. Colores de seguridad y señales de seguridad. Parte 3: Principios de
diseño para símbolos gráficos utilizados en señales de seguridad”;

INTE/ISO 3864-4, “Símbolos gráficos. Colores de seguridad y señales de seguridad. Parte 4: Propiedades
colorimétricas y fotométricas de materiales para señales de seguridad”;

INTE 21-02-01, “Requisitos para la aplicación de señales de protección contra incendios”; 1

INTE 21-02-02, “Requisitos para la aplicación de señales de salvamento y medios de egreso”; 1

INTE 31-07-03, “Salud y seguridad en el trabajo. Código de colores para la identificación de fluidos
conducidos en tuberías. Requisitos” 1

INTE/ISO 17724, “Símbolos gráficos. Vocabulario”;

1 Estas normas se encontraban en proceso de actualización en el momento de la publicación de la presente.

5 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

INTE/ISO 23601, “Identificación de seguridad. Señales para planos de evacuación”;

ISO 17398, “Señales y colores de seguridad. Clasificación, rendimiento y durabilidad de las señales de
seguridad”;

3 DEFINICIONES

Para efectos de esta norma, se establecen las definiciones de la norma INTE/ISO 17724 y las siguientes:

Nota: La figura 2 describe los componentes de una señal.

3.1 color de seguridad:

color con propiedad especial a la que se le atribuye un significado de seguridad.

3.2 color de contraste:

es aquel que se utiliza para resaltar el color de seguridad.

3.3 encabezado:
Copia y uso en la web prohíbido

es un área rectangular en la cual se plasma una palabra, en la parte superior de la señal de seguridad e
higiene, que tiene un color de seguridad y un color de contraste.

3.4 señal:

configuración de elementos visuales incluyendo símbolos, textos y formas destinados a comunicar un


significado dado.

3.5 señal de advertencia:

es el pictograma que advierte de un peligro o de un riesgo.

3.6 señal de salvamento:

es el pictograma que indica la ubicación de materiales y equipos de salvamento.

3.7 señal de obligación:

es el pictograma que obliga al cumplimiento de la acción indicada.

3.8 señal de prohibición:

es el pictograma que prohíbe una acción y su mandato es total.

3.9 señal de protección contra incendios:

es el pictograma que sirve para ubicar e identificar equipos, materiales o sustancias de protección contra
incendios.

6 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

3.10 señal de seguridad (pictograma):

señal que por la combinación de una forma geométrica y de un color, proporciona una indicación general
relativa a la seguridad e higiene y que, sí se añade un símbolo gráfico o un texto, proporciona una
indicación particular relativa a la seguridad e higiene.

3.11 señal fotoluminiscente:

son aquellas señales que emiten luz como consecuencia de la absorción previa de energía luminosa.

3.12 fotoluminiscencia

es la emisión de luz por un compuesto químico que ha sido excitado por luz ambiental (radiación
electromagnética).

3.13 símbolo

es un dibujo o la imagen que describe una situación determinada, que indica información representativa,
prohibición y que se utiliza en las señales de seguridad.

3.14 texto complementario del panel


Copia y uso en la web prohíbido

área adicional de una señal de seguridad que contiene texto.

4 RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR Y LOS COLABORADORES

4.1 Los empleadores del centro de trabajo deben:

a) Establecer las medidas necesarias para asegurar el cumplimiento de la presente norma.

b) Asegurar que los colaboradores interpreten correctamente los textos de seguridad que la señalización
contiene, los colores de seguridad, así como las acciones que deben efectuar.

c) Garantizar que la señalización se encuentre en buenas condiciones tanto de color, forma y acabado.
Cuando la señal o aviso sufra un deterioro que evite cumplir el objetivo para el cual se generó, debe ser
reemplazada.

d) Ubicar las señales de tal manera que puedan ser observadas e interpretadas por los trabajadores a los
que están destinadas y evitando que sean obstruidas.

e) Establecer las medidas necesarias para asegurar que la aplicación del color para propósitos de
seguridad e higiene se sujeten a las disposiciones de la presente norma.

4.2 Los colaboradores del centro de trabajo deben:

a) Participar en actividades a las que se refiere el apartado 4.1. b).

b) Conocer la correcta interpretación de las señales de seguridad, los colores de seguridad y acatar su
significado.

c) Reportar las posibles necesidades de señalización.

7 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

5 COLORES Y SU APLICACIÓN

5.1 El significado de los colores de seguridad debe ser de acuerdo con la figura 1. La figura 1 además
presenta ejemplos para la correcta aplicación de los colores.

ROJO ANARANJADO
Peligro y paro inmediato Advertencia

Señalización que se aplique para: Señalización que se aplique para:

 Equipo, aparatos y tuberías del  Parte interior de cajas de


sistema contra incendio. conmutadores eléctricos.
 Cajas de resguardo para material y  Parte interior de resguardos de
equipo contra incendio. maquinaria y equipo.
 Localización de mangueras contra  Partes expuestas de máquinas y
incendio (gabinetes, carretes, soportes equipos tales como: poleas,
o casetas). engranajes, rodillos y dispositivos de
 Sistemas de extinción a base de agua corte, elementos de transmisión
o de cualquier otra sustancia. mecánica.
 Identificación de riesgos por  Para prevención de obras.
Copia y uso en la web prohíbido

inflamabilidad y explosividad de  Encabezados en avisos de advertencia


sustancias en avisos y señales. de conformidad con la presente norma.
 Dispositivos de paro de salvamento en
máquinas, equipos y herramientas
peligrosas.
 Señales de prohibición de conformidad
con la presente norma.

AZUL VERDE
Obligación e información Condición segura

Señalización que se aplique para: Señalización que se aplique para:

 Señales de acciones obligatorias para el  Señalización de salvamento de


uso de equipos de protección personal conformidad con la presente norma.
de conformidad con esta norma.  Tableros para boletines de seguridad.
 Avisos, barreras, señales o banderas  Botiquines de primeros auxilios.
para prevenir movimiento accidental del  Medios de egreso.
equipo.  Localización de equipo para protección
 Tableros y subestaciones unitarias. respiratoria, camillas, fuentes, duchas
 Cajas de conexión y tapas de registros de salvamento,ubicación de
superficiales. dispensarios de primeros auxilios, entre
otros.

Figura 1. Colores, su significado y aplicación. (Continúa)

8 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

AMARILLO
Precaución

Señalización que se aplique para:

 Señales de precaución de conformidad con la presente norma.


 Indicadores de esquinas, estibas de almacenamiento, cubiertas o resguardos para
contravientos.
 Aristas, salientes y partes sin resguardo de plataformas, fosas y paredes.
 Equipo y accesorios suspendidos que se extienden dentro de las zonas normales de
operación (lámparas, grúas, controles, entre otros.).
 Barandales, pasamanos y escalones superiores o inferiores de escaleras en donde se
requiera atención.
 Indicaciones en salientes, claros de puerta, transportadores móviles, vigas y tubos de baja
altura, estructuras y puertas del elevador.
 Equipo de manejo de materiales (o zonas donde se encuentre trabajando este) como
tractores industriales, carros, remolques, montacargas, transportadores, entre otros.
 Pilares, postes o columnas que puedan ser golpeados.
 Franjas laterales en placas o rampas de carga de furgones.
 En las orillas verticales del par de puertas de deslizamiento horizontal
Copia y uso en la web prohíbido

 Depósitos para desperdicio de materiales explosivos o combustibles.


 Gabinetes de almacenamiento para productos inflamables y combustibles
 Contenedores para corrosivos o materiales inestables.

BLANCO / NEGRO

Señalización que se aplique para:

 Tránsito de peatones en áreas peligrosas.


 Extremos muertos de pasillos o corredores.
 Localización y ancho de pasillos.
 Escaleras (contrahuellas, dirección y límite de orillas).
 Señales direccionales.
 Orden y limpieza.
 Esquinas blancas para salones y corredores.
 Colocación de bebederos y suministros de comida.

Figura 1. Colores, su significado y aplicación.

9 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

5.2 El código de colores para la identificación de fluidos conducidos en tuberías debe corresponder a lo
indicado en la norma INTE 31-07-03.

5.3 Las referencias de color permitidas para las señales de seguridad deben ser las establecidas en la
Tabla 1. Los colores que no poseen estas referencias no serán usados para señales de seguridad.

Tabla 1. Coordenadas de los colores de seguridad de los materiales


ordinarios en diferentes sistemas internacionales

AFNOR NF X08-
Color DIN 6164 Munsell NCS Pantone
002 y X08-010
7,5 R
Rojo 7, 5:8, 5:3 N°2805 S 2080-R 185 C
4/14
2,5PB
Azul N°1540 S 4060-R90B 286 C
16, 7:7, 2:3,8 3/10
10YR
Amarillo N°1330 S 1070-Y10R 012 C
2,5:6,5:1 7/14
Verde 21,7:6,5:4 5G 4/9 N°2455 S 3060-G 354 C

Blanco N:0:0,5 N 9,5 N°3665 S 0500-N -

Negro N:0:9 N1 N°2603 S 9000-N -


Copia y uso en la web prohíbido

Anaranjado 5, 5:6, 5:2 - - - 021 C

5.4 Los colores están normalizados mediante las referencias prácticas de la tabla 1. Sin embargo, los
fabricantes de señales de seguridad necesitan otras coordenadas de cromaticidad de los colores
respectivos de seguridad, para este propósito, en la norma INTE/ISO 3864-4 se dan las
coordenadas de los colores de seguridad de los materiales con más detalle para sistemas
internacionales.

Nota: Se recomienda la aplicación de la norma INTE/ISO 3864-4, para definir las propiedades colorimétricas y
fotométricas de los materiales para señales de seguridad.

5.5 Contraste de colores

5.1.1 Cuando se utilice un color de contraste para mejorar la percepción de los colores en una señal de
seguridad, la selección del primero debe ser de acuerdo a lo establecido en la tabla 2.

a) Se debe utilizar el color blanco, como contraste para el rojo, azul y verde.

b) Se debe utilizar el color negro, como contraste para el amarillo y anaranjado.

10 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

Tabla 2. Selección del contraste de colores para señales de seguridad e higiene.

Color de seguridad Color de contraste Aplicación


Señales con encabezados de aviso
ROJO Blanco de peligro, señales de prohibición y
protección contra incendio.
Señales con encabezados de
ANARANJADO Negro
advertencia
Señales con encabezados de
AMARILLO Negro
precaución y señales de advertencia
VERDE Blanco Señales de salvamento
Señales de obligación e información
AZUL Blanco
y sus encabezados.

5.1.2 Se deben aplicar los colores de contraste a los símbolos que aparezcan en las señales, de manera de
lograr un mejor efecto visual.

6 REQUISTOS PARA SEÑALES DE SEGURIDAD E HIGIENE


Copia y uso en la web prohíbido

6.1 Las señales de seguridad deben:

a) Estar ubicadas de tal manera que puedan ser fácilmente observadas e interpretadas por las personas.

b) Ofrecer la posibilidad real de cumplir con lo indicado en la señal.

c) Atraer la atención de las personas a los que está destinado el Texto de seguridad específico.

d) Dar a conocer el peligro con anticipación, las consecuencias de interactuar con el mismo y la acción
específica para evitarlo.

e) Conducir a una interpretación única.

f) Estar sujetas a un mantenimiento preventivo y correctivo.

6.2 Las señales de seguridad deben utilizarse en los siguientes casos:

a) Cuando así lo especifique la legislación vigente.

b) Cuando el resultado del análisis y evaluación del riesgo indiquen su utilización como medida de
información complementaria.

c) Como medida de prevención, en tanto se controle o elimine el riesgo.

d) Para la identificación de rutas de evacuación y rescate dentro de una instalación.

Nota: Para mayor detalle sobre el uso de señales de seguridad que debe contener un plano de emergencias refiérase a
la norma ISO 23601 o su equivalente nacional.

11 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

6.3 Formas geométricas

6.3.1 Las formas geométricas de las señales de seguridad deben corresponder a lo especificado en la
norma INTE/ISO 3864-1.

6.4 Símbolos

6.4.1. Los símbolos que deben utilizarse en la señalización de seguridad objeto de esta norma deben
cumplir con el contenido de imagen que se establece en la norma INTE/ISO 7010.

Nota: En el Anexo A se presentan algunos ejemplos de símbolos y señales de seguridad conforme a los requisitos de la
presente norma y la norma INTE/ISO 7010.

6.4.2 La presentación de los símbolos debe ser lo más simple posible y deben eliminarse los detalles que
no sean esenciales y su dimensión debe ser proporcional al tamaño de la señal a fin de facilitar su
percepción y comprensión.

6.5 Texto complementario

6.5.1 Las señales con encabezado de severidad de riesgo (ver 6.13) deben utilizar un texto complementario
que comunique:


Copia y uso en la web prohíbido

La naturaleza del peligro


 La consecuencia de la interacción con el peligro, y
 ¿Cómo evitar el peligro?

6.6 Diseño de las señales de seguridad e higiene

6.6.1 Los componentes mínimos que debe contener una señal o rútulo son los que se presentan en la
figura 2.

Palabra de señal (encabezado)

Panel del Texto


pictograma complementario

Símbolo gráfico Forma geométrica Señal de Seguridad Panel


(Pictograma)

Señal (rótulo)

Figura 2. Componentes de una señal

12 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

6.7 La señalización de protección contra incendios debe ser conforme con la norma INTE 21-02-01.

6.8 La señalización de salvamento debe ser conforme con la norma INTE 21-02-02.

6.9 Las señales complementarias, combinadas y múltiples deben ser diseñadas de acuerdo con la
norma INTE/ISO 3864-1.

6.10 Las señalización y colores de seguridad para las etiquetas de seguridad en productos debe ser
conforme con la norma INTE/ISO 3864-2.

6.11 Cuando se requiera elaborar una señal para un caso específico que no esté contemplado en la
presente norma, se permite diseñar el símbolo que se requiera, siempre y cuando el diseño cumpla con
los principios de diseño para los símbolos gráficos utilizados en las señales de seguridad, de acuerdo con
la norma INTE/ISO 3864-3.

6.12 Cuando se utilicen señales fotoluminiscentes, el color del material fotoluminiscente debe ser el color
de contraste (ver 6.17) y debería considerarse además los criterios de la norma INTE/ISO 3864-4.

6.13 Señalización de seguridad con encabezado de severidad de riesgo

6.13.1. La señalización de seguridad que contiene un encabezado de peligro, precaución o advertencia


debe ser conforme con la Tabla 3.
Copia y uso en la web prohíbido

6.13.2. El símbolo de advertencia general que debe incorporar el encabezado es el signo W001 de
advertencia general que se especifica en la Norma INTE/ISO 7010. (Ver figura 3)

Este es el símbolo de advertencia general (W001).


Se utiliza para advertir al usuario de los peligros
posibles. Todos los Texto de seguridad que siguen
a este símbolo se deben obedecer para evitar los
daños posibles.

Figura 3. Explicación del símbolo de advertencia general que se encuentra en los manuales.

6.13.3. Las especificaciones para las señales de seguridad en etiquetado de producto deben ser de
acuerdo con la norma INTE/ISO 3864-2.

6.14 Señalización de seguridad sin encabezado de severidad de riesgo

6.14.1. La señalización de seguridad que se refiere a información, salvamento o protección contra incendios
debe ser conforme con la Tabla 4.

6.14.2 Las señales descritas en la tabla 4 no deben indicar el símbolo de advertencia general (W001).

6.14.3 Las señales de salvamento y protección contra incendios no deben presentar encabezados.

13 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

Tabla 3. Señalización de seguridad con encabezado de severidad de riesgo (ver Anexo B)

Aviso de peligro Aviso de advertencia Aviso de precaución

Definición: Indica un peligro con un Definición: indica un peligro con un Definición: indica un peligro con un
alto nivel de riesgo que, si no se nivel medio de riesgo que, si no se bajo nivel de riesgo que, si no se
evita, causará la muerte o lesiones evita, podría causar la muerte o evita, puede provocar lesiones leves
graves. Este aviso está limitado a lesiones graves o moderadas. Puede utilizarse para
situaciones extremas. alertar sobre prácticas inseguras.
Encabezado: El encabezado de
Encabezado: El encabezado de advertencia debe tener la palabra Encabezado: El encabezado de
peligro debe tener la palabra “advertencia” en letras negras atención debe tener la palabra
“peligro” en letras blancas sobre un dentro de un rectángulo de fondo “precaución” en letras negras sobre
fondo rojo junto con el símbolo de anaranjado junto con la señal de un rectángulo de fondo amarillo
advertencia (ver figura 3). Este advertencia (ver figura 3). Este junto con el símbolo de advertencia
encabezado debe aparecer en la encabezado debe aparecer en la (ver figura 3). Este encabezado
porción más alta del aviso. Ninguna porción más alta del aviso. Ninguna debe aparecer en la porción más
otra señal, palabra o símbolo debe otra señal, palabra o símbolo debe alta del aviso. Ninguna otra señal,
ser usado con este color y forma ser usado con este color y forma palabra o símbolo debe ser usado
acordada. acordada. con este color y forma acordada.

Ilustración: El encabezado “peligro” Ilustración: El encabezado de Ilustración: El encabezado de


debe ser diseñado como se indica advertencia debe ser diseñado atención debe ser diseñado como
Copia y uso en la web prohíbido

en la figura 4. como se indica en la figura 5. se indica en la figura 6.

Texto de seguridad: El texto de Texto de seguridad: El texto de Texto de seguridad: El texto de


seguridad debe ser en letras negras seguridad debe ser en letras negras seguridad debe ser en letras negras
sobre fondo blanco. sobre fondo blanco o anaranjado. sobre fondo blanco o amarillo.

Texto de Texto de Texto de


seguridad seguridad seguridad
complementario complementario complementario
(texto) (texto) (texto)

Nota. El ejemplo es una señal que Nota. El ejemplo es una señal que Nota. El ejemplo es una señal que
utiliza un encabezado de peligro, una utiliza un encabezado de advertencia, utiliza un encabezado de precaución,
señal de seguridad y el texto de una señal de seguridad y el texto de una señal de seguridad y el texto de
información de seguridad información de seguridad información de seguridad
complementario para comunicar el texto complementario para comunicar el texto complementario para comunicar el texto
de seguridad. de seguridad. de seguridad.

Figura 4. Señalización de Figura 5. Señalización de Figura 6. Señalización de


seguridad con aviso de peligro seguridad con aviso de seguridad con aviso de
advertencia precaución

14 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

Tabla 4. Señalización de seguridad de información, salvamento o protección contra incendios.

Información Salvamento Protección contra incendios

Definición: indica información que Definición: indica ubicación de Definición: indica ubicación e
se considere importante, pero que materiales y equipos de salvamento. identificación de equipos, materiales
no están directamente relacionados Debe ser conforme con INTE 21-02- o sustancias de protección contra
con el peligro (por ejemplo, la 02. incendios. Debe ser conforme con
seguridad, la higiene, el equipo o INTE 21-02-01.
daños a la propiedad). Encabezado: No aplica.
Encabezado: No aplica.
Encabezado: El encabezado de Ilustración: Ejemplos de señalización
debe tener la palabra “aviso” en de salvamento se indica en la figura Ilustración: Ejemplos de
letras blancas sobre un rectángulo 8. señalización de protección contra
de fondo azul. Este encabezado incendios se indica en la figura 9.
debe aparecer en la porción más Texto de seguridad: El texto de
alta del aviso. Ninguna otra señal, seguridad debe ser en letras blancas Texto de seguridad: El texto de
palabra o símbolo debe ser usado sobre fondo verde. seguridad debe ser en letras
con este color y forma acordada. blancas sobre fondo rojo.
A
Ilustración: El encabezado debe A
ser diseñado como se indica en la
figura 7.
Copia y uso en la web prohíbido

Flecha
Texto de seguridad: El texto de
seguridad debe ser en letras negras
sobre fondo blanco.

Flecha
B

Texto de B
seguridad
complementario
(texto)

Texto de
seguridad
Nota. El ejemplo es una señal de
información que utiliza un encabezado Flecha
de aviso, una señal de seguridad y el Nota. El ejemplo es una señal de
texto de información de seguridad salvamento que utiliza una señal de
complementario para comunicar el texto seguridad y el texto de información de
de seguridad de seguridad. seguridad complementario.
Nota. El ejemplo es una señal de
Figura 7. Señalización de Figura 8. Señalización de protección contra incendio que utiliza
información salvamento una señal de seguridad y una flecha
complementaria.

Figura 9. Señalización de
protección contra incendios

15 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

6.15 Distribución de la señalización de seguridad.

6.15.1 Señalización con encabezado.

Las alternativas para la distribución de la señalización de seguridad, de acuerdo con el apartado 6.13, son
las que se muestran en la tabla 5 y la figura 10.

Tabla 5. Distribución de la señalización de seguridad e información con encabezado.

Encabezado Se permite
Peligro Figura de la A a la E
Advertencia Figura de la A a la E
Atención Figura de la A a la E
Información / Obligación Figura de la A a la E

Texto de
seguridad
complementario Pictograma
(texto)
Copia y uso en la web prohíbido

Pictograma

Pictograma
Texto de
seguridad Texto de
complementario seguridad
(texto) complementario
(texto)

Texto de Texto de
Pictograma seguridad seguridad Pictograma
complementario complementario
(texto) (texto)

Figura 10. Ejemplos de formatos de señales con encabezado y texto de seguridad complementario.

16 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

6.15.2 Señalización sin encabezado.

Las alternativas para la distribución de la señalización de seguridad, de acuerdo con el apartado 6.14, son
las que se muestran en la tabla 6 y la figura 11.

Tabla 6. Distribución de la señalización de seguridad sin encabezado.

Tipo de señal de seguridad Se permite


Salvamento Figura de la F a la I
Protección contra incendios Figura de la F a la I

Texto de Pictograma
seguridad Texto de Pictograma
complementario seguridad
(texto) complementario
(texto)
Copia y uso en la web prohíbido

Texto de Pictograma Texto de


Pictograma seguridad seguridad
complementario complementario
(texto)
(texto)

Figura 11. Ejemplos de formatos de señales sin encabezado y texto de seguridad complementario.

6.16 Dimensiones de la señales

6.16.1 Área del panel del pictograma o señal de seguridad. La relación entre el área mínima, A, del
área del panel del pictograma y la distancia de observación, d, a la que debe poder comprenderse, se
expresa por la fórmula siguiente:

A = d2 / 2000 (1)

donde,

A = Área del panel del pictograma, en cm2.

d = distancia de observación, en cm.

Nota. Ver formatos para la distribución de la señal del apartado 6.13.

6.16.2 La fórmula (1) aplica para distancias comprendidas entre 5 m a 30 m. Para distancias menores a 5
m el área mínima de la señal debe ser de 125 cm2 y para distancias mayores a 30 m el área mínima debe
ser de 4500 cm2.

17 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

Tabla 7. Medidas mínimas para el área del panel del pictograma.

Tamaño del
Distancia de Cuadrado
Área del panel del pictograma pictograma
observación (por lado)
(A = d2 / 2000) (por lado)
(d) (cm)
(cm2) (cm)
(cm) “a”
“b”
500 125 11,2 10
1000 500 22,4 20
1500 1125 33,5 30
2000 2000 44,7 40
2500 3125 55,9 50
3000 4500 67,1 60

6.16.3. Zonas de exclusión “c”. Se debe establecer una zona de exclusión dentro de los pictogramas,
entre el borde y el contenido del mismo de acuerdo con la norma INTE/ISO 3864-3. Además una zona de
exclusión entre el borde externo del pictograma de acuerdo con la Tabla 7 tal como se muestra en la figura
12:
“c”
Copia y uso en la web prohíbido

b “a”

Zona establecida Zona establecida Zona establecida Zona establecida Zona establecida
dentro del gráfico dentro del círculo, dentro del dentro del dentro del
de área circular, el el cual tiene un triángulo, el cual cuadrado, el cual cuadrado, el cual
cual tiene un ancho igual al 8% tiene un ancho tiene un ancho tiene un ancho
ancho igual al 3% del diámetro igual al 3% de la igual al 8% la igual al 8% la
del diámetro externo de la altura de la señal. altura del altura del
externo de la señal señal. cuadrado. cuadrado.

Figura 12. Zonas de exclusión para señales de seguridad.

6.16.4 Altura del panel del encabezado. La relación entre la altura, H1, del panel del encabezado y la
distancia de observación, d, a la que debe poder comprenderse, se expresa por la fórmula siguiente:

H1 = d / 100 (2)

donde,

H = Altura del panel del encabezado, en cm.

d = distancia de observación, en cm.

6.16.5 Tamaño del texto del encabezado. La relación entre la altura, H2, del texto del encabezado y la
distancia de observación, d, a la que debe poder comprenderse, se expresa por la fórmula siguiente:

H2 = d / 2 00 (3)

18 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

Donde,

T = Altura del texto del encabezado, en cm.

d = distancia de observación, en cm.

Nota: El tamaño del texto del encabezado debería ser al menos 50% mayor que el tamaño del texto complementario.

6.16.6 Tamaño del texto complementario. La relación entre la altura, H3, del texto complementario y la
distancia de observación, d, a la que debe poder comprenderse, se expresa por la fórmula siguiente:

H3 = d / 300 (4)

Donde,

t = Altura del texto complementario, en cm.

d = distancia de observación, en cm.

Tabla 8. Ejemplos de tamaños mínimos del texto en condiciones favorables.

Distancia de Altura mínima del texto Altura mínima del texto


observación del encabezado complementario
Copia y uso en la web prohíbido

(cm) (cm) (cm)


≤ 120 0,6 0,4
500 2,5 1,7
1000 5,0 3,3
1500 7,5 5,0
2000 10,0 6,7
2500 12,5 8,3
3000 15,0 10,0

6.16.7 Distribución dentro del panel. El pictograma, el texto del encabezado y los textos
complementarios deben hacer uso pleno del área central dentro de los paneles correspondientes (ver
figura 12) y debe ser centrados tanto como sea práctico de acuerdo a la forma geométrica aplicable del
formato de la señal de seguridad (ver apartado 6.13).

Fórmula (2) Fórmula (3)

Información de Fórmula (4)


seguridad
complementaria

Fórmula (1)

Figura 12. Ejemplo de señal para la aplicación del cálculo de las dimensiones especificadas en el
apartado 6.16.

19 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

6.17 Iluminación

6.17.1. El nivel de iluminación permanente en la superficie de la señal debe ser como mínimo de 54 lux.

6.17.2. Las señales fotoluminiscentes de protección contra incendios deben ser conforme con la norma
INTE 21-02-01.

6.17.3. Las señales fotoluminiscentes de salvamento deben ser conforme con la norma INTE 21-02-02.

6.18 Materiales

6.18.1. En la elaboración de las señales de seguridad no deben utilizarse materiales radioactivos o vidrio.

6.18.2. En el caso de los materiales cortantes empleados en la elaboración de señales de seguridad,


estos deben tener bordes sin filos para evitar lesiones.

Nota: La norma ISO 17398 o su equivalente nacional, describe un sistema de clasificación del rendimiento de las
señales de seguridad de acuerdo con el tipo material, propiedades fotométricas, los medios de iluminación, entre otros.

6.19 Aplicabilidad

Se debería considerar el Anexo C para la aplicación del capítulo 6 de la presente norma.


Copia y uso en la web prohíbido

7 FRANJAS PARA DEMARCACIÓN

7.1.1 El ancho mínimo para las franjas para demarcación deber ser de 5 cm.

7.1.2 Las franjas para demarcación para indicar zonas de peligro, prohibición o zona de equipo de lucha
contra incendios, una instrucción obligatoria o ante una condición de salvamento, debe ser conforme con
la tabla 9, según la norma INTE/ISO 3864-1.

7.1.3 Las franjas de un solo color deben coincidir con el significado de los colores del apartado 5.1

Tabla 9. Diseño y significado de franjas para demarcación

Combinación
Diseño Significado/uso
De colores
amarillo y lugares de peligro y Alertar de
contraste obstáculos donde existe peligros
negro el riesgo de potenciales
- que la gente se
golpee, se caiga
rojo y Prohibir la
o tropiece
contraste entrada
- que caigan
blanco
cargas
azul y
contraste indicar una instrucción obligatoria
blanco
verde y
contraste indicar una condición segura
blanco

20 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

8 CORRESPONDENCIA

Esta norma nacional no es equivalente con ninguna norma internacional, por no existir referencia alguna
al momento de su elaboración.

Por no existir norma internacional para la elaboración de esta norma se han tomado en consideración los
siguientes documentos normativos:

a) ISO 3864-1 Graphical symbols. Safety colours and safety signs. Part 1: Design principles for
safety signs and safety markings.

b) ANSI Z535.1 American National Standard for Safety Colors

c) ANSI Z535.2 American National Standard for Environmental and Facility Safety Signs

d) ANSI Z535.3 American National Standard for Criteria for Safety Symbols

e) ANSI Z535.4 American National Standard for Product Safety Signs and Labels

f) NFPA 101: Life safety code

g) Antecedentes técnicos proporcionados por el Comité.


Copia y uso en la web prohíbido

21 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

ANEXO A
(Normativo)
SEÑALES DE SEGURIDAD O PICTOGRAMAS
Las siguientes imágenes se presentan con fines ilustrativos, los cuales representan ejemplos de señales de
seguridad en conformidad con la norma INTE/ISO 7010. Es responsabilidad del empleador verificar en todo
momento que el uso de símbolos y señales de seguridad estén de acuerdo con la norma INTE/ISO 7010.

Asimismo, cada señal de seguridad tiene asignado un código para verificar en detalle su significado tanto en
la norma INTE/ISO 7010 y en la página web oficial de ISO. Se debe considerar que la norma INTE/ISO
7010 abarca un número mayor de símbolos y señales de seguridad que los mostrados en el presente
anexo.

SEÑALES DE PROHIBICIÓN
Copia y uso en la web prohíbido

22 | 31
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Copia y uso en la web prohíbido

(Continuación)
SEÑALES DE PROHIBICIÓN

SEÑALES DE ADVERTENCIA

23 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Copia y uso en la web prohíbido

(Continuación)

SEÑALES DE OBLIGACIÓN
SEÑALES DE ADVERTENCIA

24 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Copia y uso en la web prohíbido

(Continuación)
SEÑALES DE OBLIGACIÓN

25 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

ANEXO B
(Informativo)
ESTIMACIÓN DEL RIESGO Y LA SELECCIÓN DE LA SEÑAL

B1. Alcance
Las palabras (encabezados) utilizadas para alertar el riesgo son seleccionadas en el riesgo resultante de no
seguir el mensaje de seguridad. El nivel de riesgo determina las palabras de la señal y los colores de
seguridad. Este anexo provee una guía para estimar el riesgo y la selección de las palabras de la señal.

B2. Definiciones:
B2.1. Accidente: Un incidente que da lugar a daño, a daños materiales, o a ambos

B2.2. Daño: Cualquier nivel de lesión física, incluyendo muerte.

B2.3. Peligro: cualquier fuente de lesión potencial

B2.4. Situación Peligrosa: Condición o acto que es contrario a instrucciones explícitas o implícitas de una
señal de seguridad y que produce un daño incrementado de lesión. La presencia de la condición o
desarrollo del acto puede ser intencional o no. Sin embargo, condiciones o actuaciones que son
implementadas con la intención de causar un daño no son consideradas como situaciones peligrosas dentro
Copia y uso en la web prohíbido

del alcance de este estándar.

B2.5. Incidente: evento no deseado o no intencionado

B2.6. Riesgo: Una combinación de probabilidad de ocurrencia de daño y la severidad del mismo

B3. Estimación del Riesgo:


B3.1. General

La estimación del riesgo consiste en (a) teniendo en cuenta la probabilidad y gravedad de resultados que
pueden dar lugar a una situación de riesgo y (b) combinar estas estimaciones para determinar el riesgo.
Mientras que la evaluación del riesgo cuantitativo es posible en determinadas circunstancias limitadas, sólo
estimaciones de riesgo cualitativos son posibles en la mayoría de los casos. Con el propósito de
clasificación de la alerta del peligro (es decir, la asignación de una palabra de advertencia y un color de
seguridad), la estimación del riesgo cualitativa es un proceso común y generalmente apropiado.

Existen numerosos métodos para estimar el riesgo que representa una situación peligrosa. Esta sección
describe un método que ha sido diseñado específicamente para ayudar en la asignación de palabras de
señalización de acuerdo con las definiciones de la esta norma. Para información sobre otros métodos de
estimación de riesgos o modelos, se debe consultar referencias anotadas en este anexo.

B3.2. Situación Peligrosa

Señales de alerta de peligro proporcionan instrucciones, explícitas o implícitas, con respecto a la forma de
evitar situaciones peligrosas. Con el propósito de seleccionar la palabra de advertencia correspondiente, el
riesgo debe ser estimado para la situación o situaciones de peligro.

Tenga en cuenta que, para los fines de selección de la señal, no hace diferencia la razón por la cual no se
sigan las instrucciones de la señal (p. ej. no se leyó la señal, decisión consciente de ignorarla, etc) la
situación de peligro asociada a la señal es la misma, independientemente de la razón por la cual no fue
atendida.

26 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

Cuando una señal de seguridad aborda más de una situación peligrosa, el riesgo asociado a cada situación
peligrosa debe ser estimado. En estos casos, la palabra de la señal debe corresponder al nivel de riesgo
mayor.

B3.3. Modelo de los acontecimientos que resultan de una situación peligrosa

La figura C1 muestra los posibles resultados de una situación peligrosa.

Situación Peligrosa

Accidente No Accidente

Muerte o lesión Lesión a la


Lesión moderada
seria propiedad
Copia y uso en la web prohíbido

Daño

Figura C1. Modelo de posibles resultados de una situación peligrosa.

La situación peligrosa (p.ej. el resultado de no acatar una señal) puede dar lugar a un accidente o no. Si
ocurre un accidente, puede dar lugar a daño. El daño puede ser clasificado por severidad.

B3.4. La severidad

B3.4.1. Clasificación de la severidad

Tal y como se muestra en el modelo de la figura anterior, existen dos clasificaciones para la Severidad
del daño

B3.4.1.1. Muerte o lesión severa: Lesión a humanos es más severa que lesiones menores o
moderadas. Lesiones severas tienen una o varias de las siguientes características:

a. Pérdida de la funcionabilidad permanente o desfiguración significante

b. Requiere tratamiento sustancial y prolongado

c. Involucra periodos largos de discapacidad

d. Involucrara dolor considerable y sufrimientos por un periodo largo de tiempo

Ejemplos de lesiones severas incluyen amputaciones, quemadas severas y pérdida o disminución de la


visión o la escucha

B3.4.1.2. Lesiones moderadas o menores: Lesión a humanos que no incluyen muertes o lesiones
severas.

27 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

Lesiones moderadas o menores no resultan generalmente en discapacidad, desfiguramiento significante


o dolor. Ejemplos de esto son cortadas, raspones e irritación.

B3.4.2. Situaciones peligrosas que resultan en lesiones múltiples

Cuando el resultado de un evento resulta en más de una clasificación de severidad, la más severa debe
ser utilizada. Por ejemplo, en un evento que resulta en dos lesiones menores a una parte del cuerpo y
una lesión seria a otra parte del cuerpo esta deberán ser clasificados con lesión seria o muerte.

B3.4.3. Peor severidad creíble

Una situación peligrosa puede resultar en una variedad de posibilidades, cada uno con diferente
probabilidad. Al seleccionar una palabra de señal, es necesario para determinar la peor gravedad creíble
que puede dar como resultado una situación peligrosa. Sólo resultados que son posibilidades creíbles
deben ser considerados.

B3.5. Probabilidad de daño

Para el propósito de la selección de palabras de la señal, la probabilidad incluye la probabilidad de un


accidente y la probabilidad de la peor gravedad creíble si ocurre un accidente.
La probabilidad de que la señal de seguridad no sea acatada, no debe ser incluida en una estimación de
riesgo con el propósito de la selección palabra de advertencia.
Copia y uso en la web prohíbido

B3.5.1. Probabilidad de accidente

La probabilidad de un accidente, si existe una situación de peligro (p.ej., Si la señal de seguridad no se


sigue) debe ser estimada. La probabilidad de un accidente incluye la probabilidad de accidentes de
cualquier gravedad.

B3.5.2. Probabilidad de la peor gravedad creíble

La probabilidad de la peor gravedad creíble si un accidente ocurre debe estimarse. Para estimar la
probabilidad de la peor gravedad creíble, es necesario incluir no sólo la probabilidad de la peor gravedad
creíble, sino también la probabilidad en todos los otros resultados que caen dentro de la categoría de
gravedad peor creíble (por ejemplo, si la peor gravedad creíble es la muerte, se deben incluir todos los
resultados que están en la categoría de muerte o lesiones graves).

B3.5.3. Estimación de la Probabilidad

A los efectos de la asignación de palabras de señalización, la probabilidad no es necesaria determinarla


cuantitativamente o con gran precisión. Palabras de advertencia se asignan en función de las
estimaciones de la probabilidad utilizando dos categorías cualitativas:

B3.5.3.1. Será: Indica un evento que se espera que suceda casi con certeza.

B3.5.3.2. Podría: Indica un evento que es posible, pero no casi cierta.

B4. Selección Palabra de la señal

Para señales de alerta de peligro, la palabra de la señal se selecciona de acuerdo con el riesgo que
presenta la situación de peligro para la cual será asignada. Es decir, la selección palabra de advertencia
se basa en el riesgo que existiría si la señal de seguridad no se sigue.

28 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

El riesgo se determina con base en:

a. peor gravedad creíble si se produce un accidente;

b. probabilidad de un accidente si se produce la situación de peligro (p.ej, si la señal de


seguridad no se sigue.)

c. probabilidad de la peor gravedad creíble que se produzca.

B4.1. Matrices de selección Palabra de la Señal

Las siguientes matrices muestran las palabras de la señal, los colores y la presencia o ausencia de un
símbolo de alerta de seguridad que se asignan para cada combinación de la probabilidad de accidentes,
peor daño creíble y la probabilidad del peor daño creíble.

Si la peor gravedad creíble es: la muerte o lesiones graves:

Probabilidad de accidente si la
situación de peligro no se atiende
Será Podría

Probabilidad de muerte o Será


Copia y uso en la web prohíbido

lesión seria si el accidente


ocurre. Podría

Si la peor gravedad creíble es: lesiones leves o moderadas:

Para todas las probabilidades

Si la peor gravedad creíble es: el riesgo de lesión física:

Para todas las probabilidades

29 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

B5. Proceso de selección de la señal

¿Es la lesión física


una creíble No
posibilidad? Utilice “AVISO”

Si

¿Es la muerte o lesión


grave una creíble
No
Utilice “PRECAUCIÓN”
posibilidad?

Si
Copia y uso en la web prohíbido

Si una situación
peligrosa ocurre, ¿Qué Posible
posibilidad hay de un
accidente?

Casi Cierto

Si un accidente ocurre,
¿Qué posibilidad hay Posible
Utilice “ADVERTENCIA”
de una muerte o lesión
grave?

Casi Cierto

Utilice “PELIGRO”

Figura D1. Proceso de selección de una señal de seguridad

30 | 31
INTE 31- 07-01: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

ANEXO C
(Informativo)
PROCESO GENERAL PARA LA APLICACIÓN DEL CAPITULO 6
DE LA PRESENTE NORMA

Identificar el peligro potencial para el mensaje que se desea comunicar.

Determinar la mejor ubicación para la señal.


Copia y uso en la web prohíbido

Diseñar el contenido de la señal (6.6):


Encabezado (6.13, 6.14, Anexo B)
Pictograma (6.3, 6.4, Anexo A)
Texto complementario (6.5)

Definir la distribución de la señal (6.15)

Determinar la distancia de observación y la dimensión de la señal (6.16)


Panel del Pictograma (6.16.1, 6.14.2)
Encabezado (6.16.4, 6.14.5)
Texto complementario (6.16.6)

Definir los materiales de dependiendo de las condiciones ambientales


(6.17, 6.18)

31 | 31

Вам также может понравиться