Вы находитесь на странице: 1из 76

1

CONJUGANDO VERBOS EM HEBRAICO


Pronomes pessoais em Hebraico:

Eu‫ֲאנִי‬ Nós‫( ֲאנָחנּו‬m/f)


Você (m)‫אַתָ ה‬ Vocês (m)‫אַתֶ ם‬
Você (f)‫אַת‬ Vocês (f)‫אַתֶ ן‬
Ele‫הּוא‬ Eles‫הֵם‬
Ela‫הִיא‬ Elas‫הֵן‬

OS VERBOS EM HEBRAICO
Os verbos em hebraico normalmente têm uma raiz de 3 consoantes.

Em português, o "nome do verbo" é a forma do infinitivo, por exemplo: verbo


guardar, verbo andar, etc... Já no hebraico o "nome do verbo" será a sua forma conjugada
na terceira pessoa do masculino, no passado. Por exemplo: ‫( שמר‬shamar), que significa
"ele guardou" seria o "nome do verbo".

Em hebraico existem várias famílias de verbos. O verbo ‫( פעל‬pa'al) , que


significa "ele fez", é usado para nomear essas famílias. Por exemplo a família pei ( ‫)פ‬
aleph (‫ )א‬tem esse nome porque os verbos dessa família têm como primeira consoante a
letra aleph, isto é estes verbos tem a letra aleph no lugar da letra pei do verbo ‫פעל‬. Do
mesmo modo a família lamed gutural tem esse nome porque os verbos dessa família têm
uma letra gutural na última consoante do verbo, que é a letra lamed (‫)ל‬.

Os verbos são importantíssimos na gramática hebraica, principalmente para te


ajudar no futuro, a ler sem as vogais, por isso aprenda bem o sistema de conjugação de
verbos.

Além das famílias existem os graus dos verbos. O primeiro grau que
aprenderemos será o grau "Qal".

Escolha um dos graus abaixo para aprender ou treinar, porém procure aprende-
los na ordem em que aparecem na lista
2

Verbo:‫לרקוד‬
DANÇAR – Lirkod
‫רוקד רוקדת רוקדים רוקדות‬
Tempo:Presente

‫אני רוקד‬
Eu estou dançando
Eu danço
aní roked

‫אני רוקדת‬
Eu estou dançando
Eu danço
aní rokedet

‫אתה רוקד‬
Você está dançando
Você dança
atá roked

‫את רוקדת‬
Você está dançando
Você dança
ath rokedet (f)

‫הוא רוקד‬
Ele está dançando
Ele dança
hu roked

‫היא רוקדת‬
Ela está dançando
Ela dança
hi rokedet (f)
3

‫אנחנו רוקדים‬
Nós estamos dançando
Nós dançamos (m)
anáhhnu rokdim

‫אנחנו רוקדות‬
Nós estamos dançando
Nós dançamos(f)
anáhhnu rokdot(f)

‫אתם רוקדים‬
Vocês estão dançando
Vocês dançam(m)
atém rokdim

‫אתן רוקדות‬
Vocês estão dançando
Vocês dançam (f)
atén rokdot (f)

‫הם רוקדים‬
Eles estão dançando
Eles dançam
hem rokdim

‫הן רוקדות‬
Elas estão dançando
Elas dançam
hen rokdot (f)

‫הילד רוקד‬
O menino está dançando
O menino dança
Haieled roked

‫הילדה רוקדת‬
A menina está dançando
A menina dança
Haialda rokedet
4

‫הילדים רוקדים‬
Os meninos estão dançando
Os meninos dançam
Haieladim rokdim

‫הילדות רוקדות‬
As meninas estão dançando
As meninas dançam
Haieladot rokdot

‫אני רוקד עם אמא‬


Eu estou dancando com mamãe
Eu danço com mamãe
ani roked im ima

‫אני רוקדת עם חברים‬


Eu estou dancando com os amigos
Eu danço com os amigos
ani rokedet im hachaverim

‫נעליים אתה רוקד עם‬


Você está dançando com sapatos
Você dança com sapatos
atá roked im naalaim

‫נעליים רוקדת עם את‬


Você está dançando com sapatos
Você dança com sapatos
ath rokedet im naalaim

‫ספר התורה רוקד עם הוא‬


Ele está dançando com o livro da lei
Ele dança com o livro da lei
hu roked im sefer hatorah

‫ספר התורה רוקדת עם היא‬


Ela está dançando com o livro da lei
Ela dança com o livro da lei
hi rokedet im sefer hatorah (f)
5

‫אנחנו רוקדים עם כוכבים‬


Nós estamos dançando com estrelas
Nós dançamos com estrelas
anáhhnu rokdim im kochavim

‫אנחנו רוקדות עם כוכבים‬


Nós estamos dançando com estrelas
Nós dançamos com estrelas
anáhhnu rokdot im kochavim

‫אתם רוקדים סלסה‬


Vocês estao dançando salsa
Vocês dançam salsa (m)
atem rokdim salsah

‫אתן רוקדות סלסה‬


Vocês estao dançando salsa
Vocês dançam salsa (m)
aten rokdot salsah

‫הם רוקדים סלסה‬


Eles estão dançando salsa
Eles dançam salsa
hem rokdim salsah

‫הן רוקדות סלסה‬


Elas estão dançando salsa
Elas dançam salsa
hen rokdot salsa

‫הריקוד אני רוקד את‬


Eu estou dançando a dança
Eu danço a dança
ani roked et harikud

‫הריקוד אני רוקדת את‬


Eu estou dançando a dança
Eu danço a dança
ani rokedet et harikud
6

‫אני רוקד את ריקוד הרובוט‬


Eu estou dançando a dança do robô
Eu danço a dança do robô
ani roked et harikud harobot

‫אני רוצה לרקוד‬


Eu quero dançar
Ani rotze lirkof

‫אני רוצה לרקוד‬


Eu quero dançar
Ani rotza lirkod

‫אני רוצה לרקוד איתך‬


Eu quero dançar com voce
Ani rotze lirkod itach

‫אני רוצה לרקוד איתך‬


Eu quero dançar com voce
Ani rotza lirkod itchá

‫הנשמה שלי אני רוצה לרקוד את‬


Eu quero dançar a minha alma
Ani rotze lirkof et haneshama sheli

‫הנשמה של אני רוצה לרקוד את‬


Eu quero dançar a minha alma
Ani rotza lirkof et haneshama sheli

‫אני רוצה לרקוד את השיר הזה‬


Eu quero dançar esta musica
Ani rotze lirkod et hashir haze

‫אני רוצה לרקוד את השיר הזה‬


Eu quero dançar esta musica
Ani rotza lirkod et hashir haze
7

Verbo: ‫ לאהוב‬-Amar – Leehov


‫אוהב אוהבת אוהבים אוהבות‬
Tempo:Presente

‫אני אוהב‬
Eu amo
Eu estou amando
Aní ohev

‫אני אוהבת‬
Eu amo
Eu estou amando
Aní ohevet

‫אתה אוהב‬
Você ama
Voce está amando
atá ohev

‫את אוהבת‬
Você ama
Voce está amando
atá ohevet(f)

‫הוא אוהב‬
Ele ama
Ele está amando
hu ohev

‫היא אוהבת‬
Ele ama
Ele está amando
hi ohevet (f)
8

‫אנחנו אוהבים‬
Nós amamos
Nós estamos amando
anáhhnu ohavim

‫אנחנו אוהבות‬
Nós amamos
Nós estamos amando
anáhhnu ohavot(f)

‫אתם אוהבים‬
Vocês amam
Voces estao amando
atém ohavim

‫אתן אוהבות‬
Vocês amam
Voces estao amando
atém ohavot(f)

‫הם אוהבים‬
Eles amam
Eles estao amando
hem ohavim

‫הן אוהבות‬
Eles amam
Eles estao amando
hem ohavot(f)

‫הילד אוהב‬
O menino ama
O menino está amando
Haieled ohev

‫הילדה אוהבת‬
A menina ama
A menina esta amando
Haialda ohevet
9

‫הילדים אוהבים‬
Os meninos amam
Os meninos estão amando
Haieladim ohavim

‫הילדות אוהבות‬
As meninas amam
Ad meninas estão amando
Haieladot ohavot

‫אני אוהב שוקולד‬


Eu amo chocolate
Eu estou amando chocolate
Aní ohev shocolad

‫אני אוהבת שוקולד‬


Eu amo chocolate
Eu estou amando chocolate
Aní ohevet shocolad

‫אתה אוהב שוקולד‬


Você ama chocolate
Voce está amando chocolate
atá ohev shocolad

‫את אוהבת שוקולד‬


Você ama chocolate
Voce está amando chocolate
ath ohevet shocolad (f)

‫הוא אוהב שוקולד‬


Ele ama chocolate
Ele está amando chocolate
hu ohev shocolad

‫היא אוהבת שוקולד‬


Ela ama chocolate
Ela está amando chocolate
hi ohevet shocolad (f)
10

‫אנחנו אוהבים‬
Nós amamos chocolate
Nós estamos amando chocolate
anáhhnu ohavim shocolad

‫אנחנו אוהבות שוקולד‬


Nós amamos chocolate
Nós estamos amando chocolate
anáhhnu ohavot shocolad (f)

‫אתם אוהבים שוקולד‬


Vocês amam chocolate
Voces estao amando chocolate
atém ohavim shocolad

‫אתן אוהבות שוקולד‬


Vocês amam chocolate
Voces estao amando chocolate
atém ohavot shocolad (f)

‫הם אוהבים שוקולד‬


Eles amam chocolate
Eles estao amando chocolate
hem ohavim shocolad

‫הן אוהבות‬
Eles amam chocolate
Eles estao amando chocolate
hem ohavot shocolad (f)

‫אני אוהב את אחותי‬


Eu amo minha irmã
Eu estou amando minha irmã
Ani ohev et achoti

‫אני אוהבת את אחותי‬


Eu amo minha irmã
Eu estou amando minha irmã
Ani ohevet et achoti(f)
11

‫אני אוהב את החורף‬


Eu amo o irverno
Eu estou amando o inverno
Ani ohev et hachoref

‫אני אוהבת את החורף‬


Eu amo o irverno
Eu estou amando o inverno
Ani ohevet et hachoref

‫אני אוהב את ישוע‬


Eu amo Jesus
Eu estou amando Jesus
Ani ohev et Yeshua

‫אני אוהב את המשיח ישוע‬


Eu amo o messias Jesus
Eu estou amando o messias Jesus
Ani ohev et hamashiach Yeshua

‫אני אוהב את ברזיל‬


Eu amo o brasil
Eu estou amando o Brasil
Ani ohev et brazil

‫אני אוהב את ברזיל‬


Eu amo o brasil
Eu estou amando Brasil
Ani ohev et brazil

‫אני אוהב את העולם‬


Eu amo o Mundo
Eu estou amando o mundo
Ani ohev et haolam

‫אני רוצה לאהוב‬


Eu quero amar
Ani rotse leehov
12

‫אני רוצה לאהוב אותך‬


Eu quero te amar
Ani rotse leehov otach

‫אני רוצה לאהוב אותך‬


Eu quero te amar
Ani rotse leehov otecha

‫אני רוצה לאהוב את עצמי‬


Eu quero amar a mim mesmo
Ani rotse leehov et atsmi

‫אני רוצה לאהוב את חברי‬


Eu quero amar meus amigos
Ani rotse leehov et chaverai

‫אני רוצה לאהוב את הגוף שלי‬


Eu quero amar meu corpo
Ani rotse leehov et haguf sheli

‫אני רוצה לאהוב את הבורא‬


Eu quero amar o criador
Ani rotse leehov et habore

‫אני רוצה לאהוב את כולם‬


Eu quero amar a todos
Ani rotse leehov et kulam
13

Verbo: ‫ לבשל‬-Cozinhar – Levashel


‫מבשל מבשלת מבשלים מבשלות‬
Tempo:Presente

‫אני מבשל‬
Eu cozinho
Eu estou cozinhando
Aní mevashel

‫אני מבשלת‬
Eu cozinho
Eu estou cozinhando
aní mevashelet

‫אתה מבשל‬
Você cozinha
Voce está cozinhando
atá mevashel

‫את מבשלת‬
Você cozinha
Voce está cozinhando
ath mevashelet(f)

‫הוא מבשל‬
Ele cozinha
Ele está cozinhando
hu mevashel

‫היא מבשלת‬
Ela cozinha
hi mevashelet (f)

‫אנחנו מבשלים‬
Nós cozinhamos
Nós estamos cozinhando
anáhhnu mevashlim
14

‫אנחנו מבשלות‬
Nós cozinhamos(f)
Nós estamos cozinhando
anáhhnu mevashlot(f)

‫אתם מבשלים‬
Vocês cozinham
Voces estao cozinhando
atém mevashlim

‫אתן מבשלות‬
Vocês cozinham
Voces estao cozinhando(f)
atén mevashlot(f)

‫הם מבשלים‬
Eles cozinham
Eles estao cozinhando
hem mevashlim

‫הן מבשלות‬
Elas cozinham
Elas estão cozinhando
hen mevashlot(f)

‫הילד מבשל‬
O menino cozinha
O menino está cozinhando
Haieled mevashel

‫הילדה מבשלת‬
A menina cozinha
Haialda mevashelet

‫הילדים מבשלים‬
Os meninos cozinham
Os meninos estão cozinhando
Haieladim mevashlim
15

‫הילדות מבשלות‬
As meninas cozinham
Ad meninas estão cozinhando
Haieladot mevashlot

‫אני מבשל בשר‬


Eu cozinho carne
Eu estou cozinhando carne
Ani mevashel basar

‫אני מבשלת דג‬


Eu cozinho peixe
Eu estou cozinhando peixe
Ani mevashelet dag

‫אני מבשל עכשיו‬


Eu cozinho agora
Eu estou cozinhando agora
Ani mevashel achshav

‫אני יודע לבשל‬


Eu sei Cozinhar
ani iodea levashel

‫אני יודעת לבשל‬


Eu sei cozinhar
ani iodaat levashel

‫אתה יודע לבשל‬


Você sabe cozinhar
atá iodea levashel

‫את יודעת לבשל‬


Você sabe Hebraico
ath iodaat levashel (f)

‫הוא יודע לבשל‬


Ele sabe cozinhar
hu iodea levashel
16

‫היא יודעת לבשל‬


Ela sabe cozinhar
hi iodaat levashel (f)

‫אנחנו יודעים לבשל‬


Nós sabemos cozinhar
anáhhnu iod’im levashel

‫אנחנו יודעות לבשל‬


Nós sabemos cozinhar
anáhhnu iod’im levashel

‫אתם יודעים לבשל‬


Vocês sabem cozinhar (m)
atem iod’im levashel

‫אתן יודעות לבשל‬


Vocês sabem cozinhar
aten iod’ot levashel

‫הם יודעים לבשל‬


Eles sabem cozinhar
hem iod’im levashel

‫הן יודעות לבשל‬


Elas sabem cozinhar
hen iod’ot levashel

‫אני רוצה לבשל‬


Eu quero cozinhar
Ani rotse levashel

‫אני רוצה לבשל‬


Eu quero cozinhar
Ani rotsa levashel

‫אני רוצה לבשל אורז‬


Eu quero cozinhar arroz
Ani rotse levashel orez
17

‫אני רוצה לבשל אורז‬


Eu quero cozinhar arroz
Ani rotsa levashel orez

‫אני אוהב לבשל‬


Eu amo cozinhar
Ani ohev levashel

‫אני אוהבת לבשל‬


Eu amo cozinhar
Ani ohevet levashel

‫אני אוהב לבשל בשר‬


Eu amo cozinhar carne
Ani ohev levashel basar

‫אני אוהבת לבשל בשר‬


Eu amo cozinhar carne
Ani ohev levashel
18

Verbo: ‫ לדעת‬-Saber – Ladaat


‫יודע יודעת יודעים יודעות‬
Tempo:Presente

‫אני יודע‬
Eu sei
aní iodêa

‫אני יודעת‬
Eu sei
aní iodaat

‫אתה יודע‬
Você sabe
atá iodea

‫את יודעת‬
Você sabe
ath iodaat(f)

‫הוא יודע‬
Ele sabe
hu iodea

‫היא יודעת‬
Ela sabe
hi iodaat (f)

‫אנחנו יודעים‬
Nós sabemos
anáhhnu iod’im

‫אנחנו יודעות‬
Nós sabemos(f)
anáhhnu iod’ot(f)
19

‫אתם יודעים‬
Vocês sabem
atém iod’im

‫אתן יודעות‬
Vocês sabem (f)
atén iod’ot(f)

‫הם יודעים‬
Eles sabem
hem iod’im

‫הן יודעות‬
Elas sabem
hen iod’ot(f)

‫הילד יודע‬
O menino sabe
Haieled iodea

‫הילדה יודעת‬
A menina sabe
Haialda iodaat

‫הילדים יודעים‬
Os meninos sabem
Haieladim iod’im

‫הילדות יודעות‬
As meninas sabem
Haieladot iod’ot

‫אני יודע עברית‬


Eu sei Hebraico
ani iodea Ivrit

‫אני יודעת עברית‬


Eu sei Hebraico
ani iodaat Ivrit
20

‫אתה יודע עברית‬


Você sabe Hebraico
atá iodea Ivrit

‫את יודעת עברית‬


Você sabe Hebraico
ath iodaat Ivrit (f)

‫הוא יודע עברית‬


Ele sabe Hebraico
hu iodea Ivrit

‫היא יודעת עברית‬


Ela sabe Hebraico
hi iodaat Ivrit (f)

‫אנחנו יודעים עברית‬


Nós sabemos Hebraico
anáhhnu iod’im ivrit

‫אנחנו יודעות עברית‬


Nós sabemos Hebraico
anáhhnu iod’im ivrit

‫אתם יודעים עברית‬


Vocês sabem Hebraico (m)
atem iod’im Ivrit

‫אתן יודעות עברית‬


Vocês sabem Hebraico
aten iod’ot Ivrit

‫הם יודעים עברית‬


Eles sabem Hebraico
hem iod’im Ivrit

‫הן יודעות עברית‬


Elas sabem Hebraico
hen iod’ot Ivrit
21

‫אני יודע מה עשית אתמול בלילה‬


Eu sei oque voce fez ontem de noite.
Ani iodea ashit etmol balaila.

‫אני יודע מה ראיתי‬


Eu sei oque vi
Ani iodea ma raiti

‫אני יודע מה אתה צריך‬


Eu sei oque voce precisa
Ani iodea ma atá tsarich

‫אני יודע מה עשית בקיץ האחרון‬


Eu sei oque voce fez no verão passado.
Ani iodea ma ashit bakaitz haacharon

‫אני יודע את האמת‬


Eu sei a verdade
ani iodea et haemet

‫אני יודע את השפה שלך‬


Eu sei o seu idioma
Ani iodea et hasafa shelach

‫אני יודע את התשובה‬


Eu sei a resposta
Ani iodea et hateshuva

‫אני יודע את כל השפות מכל הארצות‬


Eu sei todas as linguas de todos os paises
Ani iodea et col hasafot micol haaratzot

‫אני יודע את המספר הטלפון שלו‬


Eu sei o numero do telefone dele
Ani iodea et hamispar hatelefon shelo

‫אני רוצה לדעת עברית‬


Eu quero saber Hebraico
Ani rotze ladaat Ivrit
22

‫אני רוצה לדעת לעשות את העוגה‬


Eu quero saber fazer o bolo
Ani rotze ladaat laasot et haugá

‫אני רוצה לדעת לעשות עוגת שוקולד‬


Eu quero saber fazer bolo de chocolate
Ani rotze ladaat laasot ugat shocolad

‫אני רוצה לדעת את האמת‬


Eu quero saber a verdade
Ani rotze ladaat et haemet

‫אני רוצה לדעת את השפה של ברזיל‬


Eu quero saber a lingua do brasil
Ani rotze ladaat et hasafa shel brazil

‫אני רוצה לדעת הכל מהכל‬


Eu quero saber tudo de tudo
Ani ladaat hacol mehacol

‫אני רוצה לדעת על המסיבות‬


Eu quero saber sobre as festas
Ani rotse ladaat hamesibot

‫אני רוצה לדעת על מזל שלי‬


Eu quero saber sobre a minha sorte
Ani rotse ladaat al mazal sheli

‫אני רוצה לדעת על ישראל‬


Eu quero saber sobre Israel
Ani rotse ladaat al Israel

‫אני אוהב לדעת לדבר בעברית‬


Eu amo saber falar em Hebraico
Ani ohev ladaat ledaber beivrit
23

Verbo:‫ לקנות‬-Comprar – Liknot


‫קונה קונה קונים קונות‬
Tempo:Presente
‫אני קונה‬
Eu estou comprando
Eu compro
aní konê
‫אני קונה‬
Eu estou comprando
Eu compro
aní koná(f)

‫אתה קונה‬
Você está comprando
Você compra
atá konê

‫את קונה‬
Você está comprando
Você compra
ath koná (f)

‫הוא קונה‬
Ele está comprando
Ele compra
hu konê

‫היא קונה‬
Ela está comprando
Ela compra
hi koná (f)

‫אנחנו קונים‬
Nós estamos comprando
Nós compramos (m)
anáhhnu konim
24

‫אנחנו קונות‬
Nós estamos comprando
Nós compramos(f)
anáhhnu konot(f)

‫אתם קונים‬
Vocês estão comprando
Vocês compram(m)
atém konim

‫אתן קונות‬
Vocês estão comprando
Vocês compram (f)
atén konot (f)

‫הם קונים‬
Eles estão comprando
Eles compram
hem konim

‫הן קונות‬
Elas estão comprando
Elas compram
hen konot (f)
‫הילד קונה‬
O menino está comprando
O menino compra
Haieled konê

‫הילדה קונה‬
A menina está comprando
A menina compra
Haialda koná

‫הילדים קונים‬
Os meninos estão comprando
Os meninos compram
Haieladim konim
25

‫הילדות קונות‬
As meninas estão comprando
As meninas compram
Haieladot konot

‫אני קונה בגדים‬


Eu estou comprando roupas
Eu compro roupas
ani konê begadim

‫אני קונה בגדים‬


Eu estou comprando roupas
Eu compro roupas
ani koná begadim

‫אתה קונה בגדים‬


Você está comprando roupas
Você compra roupas
atá konê begadim

‫את קונה בגדים‬


Você está comprando roupas
Você compra roupas
ath koná begadim

‫הוא קונה בגדים‬


Ele está comprando roupas
Ele compra roupas
hu konê begadim

‫היא קונה בגדים‬


Ela está comprando roupas
Ela compra roupas
hi koná begadim (f)

‫אנחנו קונים בגדים‬


Nós estamos comprando roupas
Nós compramos roupas
anáhhnu konim begadim
26

‫אנחנו קונות בגדים‬


Nós estamos comprando roupas
Nós compramos roupas
anáhhnu konot begadim

‫אתם קונים בגדים‬


Vocês estao comprando roupas
Vocês compram roupas (m)
atem konim begadim

‫אתן קונות בגדים‬


Vocês estao comprando roupas
Vocês compram roupas (f)
aten konot begadim

‫הם קונים בגדים‬


Eles estão comprando roupas
Eles compram roupas
hem konim begadim

‫הן קונות בגדים‬


Elas estão comprando roupas
Elas compram roupas
hen konot begadim

‫אני קונה את הספר‬


Eu estou comprando o Livro
Eu compro o Livro
ani kone et hasefer

‫אני קונה את הספר‬


Eu estou comprando o Livro
Eu compro o Livro
ani kona et hasefer

‫אני רוצה לקנות‬


Eu quero comprar
Ani rotze liknot
27

‫אני רוצה לקנות‬


Eu quero comprar
Ani rotze liknot

‫אני רוצה לקנות פלאפון‬


Eu quero comprar um telefone
Ani rotze liknot telefon

‫אני רוצה לקנות פלאפון‬


Eu quero comprar um telefone
Ani rotza liknot telefon

‫אני רוצה לקנות את הספר‬


Eu quero comprar o livro
Ani rotze liknot et hasefer

‫אני רוצה לקנות את הספר‬


Eu quero comprar o livro
Ani rotza liknot et hasefer

‫אני רוצה לקנות את זה‬


Eu quero comprar este
Ani rotze liknot et ze
28

Verbo:‫ לרוץ‬-Correr – Laruts


‫רץ רצה רצים רצות‬
Tempo:Presente

‫אני רץ‬
Eu estou correndo
Eu corro
aní rats

‫אני רצה‬
Eu estou correndo
Eu corro
aní rátsa(f)

‫אתה רץ‬
Você está correndo
Você corre
atá rats

‫את רצה‬
Você está correndo
Você corre
ath rátsa (f)

‫הוא רץ‬
Ele está correndo
Ele corre
hu rats

‫היא רצה‬
Ela está correndo
Ela corre
hi rátsa (f)
29

‫אנחנו רצים‬
Nós estamos correndo
Nós corremos (m)
anáhhnu ratsim

‫אנחנו רצות‬
Nós estamos correndo
Nós corremos(f)
anáhhnu ratsot(f)

‫אתם רצים‬
Vocês estão correndo
Vocês correm (m)
atém ratsim

‫אתן רצות‬
Vocês estão correndo
Vocês correm (f)
atén ratsot (f)

‫הם רצים‬
Eles estão correndo
Eles correm
hem ratsim

‫הן רצות‬
Elas estão correndo
Elas correm
hen ratsot (f)

‫הילד רץ‬
O menino está correndo
O menino corre
Haieled rats

‫הילדה רצה‬
A menina está correndo
A menina corre
Haialda rátsa
30

‫הילדים רצים‬
Os meninos estão correndo
Os meninos correm
Haieladim ratsim

‫הילדות רצות‬
As meninas estão correndo
As meninas correm
Haieladot ratsot

‫אני רץ ברחוב‬
Eu estou correndo na rua
Eu ando na rua
ani rats barechov

‫אני רצה ברחוב‬


Eu estou correndo na rua
Eu ando na rua
ani rátsa barechov

‫אתה רץ ברחוב‬
Você está andando na rua
Você anda na rua
atá rats barechov

‫את רצה ברחוב‬


Você está andando na rua
Você anda na rua
ath rátsa barechov (f)

‫הוא רץ ברחוב‬
Ele está andando na rua
Ele anda na rua
hu rats barechov

‫היא רצה ברחוב‬


Ela está correndo na rua
Ela anda na rua
hi rátsa barechov (f)
31

‫אנחנו רצים ברחוב‬


Nós estamos correndo na rua
Nós corremos na rua
anáhhnu ratsim barechov

‫אנחנו רצות ברחוב‬


Nós estamos correndo na rua
Nós corremos na rua
anáhhnu ratsot barechov

‫אתם רצים ברחוב‬


Vocês estao correndo na rua
Vocês correm na rua (m)
atem ratsim barechov

‫אתן רצות ברחוב‬


Vocês estão correndo na rua
Vocês correm na rua (f)
aten ratsot barechov

‫הם רצים ברחוב‬


Eles estão correndo na rua
Eles correm na rua
hem ratsim barechov

‫הן רצות ברחוב‬


Elas estão correndo na rua
Elas correm na rua
hen ratsot barechov

‫אני רץ יחף‬
Eu estou correndo descalço
Eu corro descalço
Ani rats yachef

‫אני רץ עם נעליים‬
Eu estou correndo com sapatos
Eu corro com sapatos
ani rats im naalaim
32

‫אני רצה עם נעליים‬


Eu estou correndo com sapatos
Eu corro com sapatos
ani rátsa im naalaim

‫אני רץ לבד‬
Eu estou correndo sozinho
Eu corro sozinho
ani rats levad

‫אני רצה לבד‬


Eu estou correndo sozinha
Eu corro sozinha
ani rátsa levad

‫אני רוצה לרוץ‬


Eu quero correr
Ani rotze laruts

‫אני רוצה לרוץ‬


Eu quero correr
Ani rotza laruts(f)
33

Verbo: ‫ לשיר‬-Cantar – Lashir


‫שר שרה שרים שרות‬
Tempo:Presente
‫אני שר‬
Eu estou cantando
Eu canto
aní shar

‫אני שרה‬
Eu estou cantando
Eu canto
aní shára
‫אתה שר‬
Você está cantando
Você canta
atá shar

‫את שרה‬
Você está cantando
Você canta
ath shára(f)

‫הוא שר‬
Ele está cantando
Ele canta
hu shar

‫היא שרה‬
Ela está cantando
Ela canta
hi shára (f)

‫אנחנו שרים‬
Nós estamos cantando
Nós cantamos (m)
anáhhnu sharim
34

‫אנחנו שרות‬
Nós estamos cantando
Nós cantamos (f)
anáhhnu sharot(f)

‫אתם שרים‬
Vocês estão cantando
Vocês cantam (m)
atém sharim

‫אתן שרות‬
Vocês estão cantando
Vocês cantam (f)
atén sharot (f)

‫הם שרים‬
Eles estão cantando
Eles cantam
hem sharim

‫הן שרות‬
Elas estão cantando
Elas cantam
hen sharot (f)

‫הילד שר שיר‬
O menino está cantando uma canção
O menino canta uma canção
Haieled shar shir

‫הילדה שרה שיר‬


A menina está cantando uma canção
A menina canta uma canção
Haialda shára shir

‫הילדים שרים שיר‬


Os meninos estão cantando uma canção
Os meninos cantam uma canção
Haieladim sharim shir
35

‫הילדות שרות שיר‬


As meninas estão cantando uma canção
As meninas cantam uma canção
Haieladot sharot shir

‫אני שר שיר‬
Eu estou cantando uma canção
Eu canto uma canção
ani shar shir

‫אני שרה שיר‬


Eu estou cantando uma canção
Eu canto uma canção
ani shára shir

‫אתה שר שיר‬
Você está cantando uma canção
Você canta uma canção
atá shar shir

‫את שרה שיר‬


Você está cantando uma canção
Você canta uma canção
ath shára shir (f)

‫הוא שר בעברית‬
Ele está cantando em Hebraico
Ele canta em Hebraico
hu shar beivrit

‫היא שרה בעברית‬


Ela está cantando em Hebraico
Ela canta em Hebraico
hi shára beivrit (f)

‫אנחנו שרים שיר‬


Nós estamos cantando uma canção
Nos cantamos uma canção
anáhhnu sharim shir
36

‫אנחנו שרות שיר‬


Nós estamos cantando uma canção
Nos cantamos uma canção
anáhhnu sharot shir

‫אתם שרים שיר‬


Vocês estão cantando uma canção
Vocês cantam uma canção (m)
atem sharim shir

‫אתן שרות שיר‬


Vocês estão cantando uma canção
Vocês cantam uma canção (f)
aten sharot shir

‫הם שרים שיר‬


Eles estão cantando uma canção
Vocês cantam uma canção
hem sharim shir

‫הן שרות שיר‬


Elas estão cantando uma canção
Elas cantam uma canção
hen sharot shir

‫אני שר שיר של שרית חדד‬


Eu estou cantando uma canção da Sarit hadad
Eu canto uma canção da Sarit hadad
ani shar shir shel sarit hadad

‫אני שרה שיר של שרית חדד‬


Eu estou cantando uma canção da Sarit hadad
Eu canto uma canção da Sarit hadad
ani shará shir shel sarit hadad

‫אני שר את השיר של שרית חדד‬


Eu estou cantando a canção da Sarit hadad
Eu canto a canção da Sarit hadad
ani shar et hashir shel sarit hadad
37

‫אני שרה את השיר של שרית חדד‬


Eu estou cantando a canção da Sarit hadad
Eu canto a canção da Sarit hadad
ani shará et hashir shel sarit hadad

‫אני רוצה לשיר שיר‬


Eu quero cantar uma canção
Ani rotze lashir shir

‫אני רוצה לשיר שיר‬


Eu quero cantar uma canção
Ani rotza lashir shir (f)

‫אתה רוצה לשיר שיר‬


Você quer cantar uma canção
Atá rotze lashir shir (m)

‫את רוצה לשיר שיר‬


Você quer cantar uma canção
Ath rotza lashir shir (f)

‫אני אוהב לשיר‬


Eu amo cantar
Ani ohev lashir

‫אני אוהבת לשיר‬


Eu amo cantar
Ani ohevet lashir (f)

‫אני אוהב לשיר את השיר של שרית‬


Eu amo a musica da sarit
Ani Ohev lashir et hashir shel sarit

‫אני אוהבת לשיר את השיר של שרית‬


Eu amo a musica da sarit
Ani ohevet lashir et hashir shel sarit (f)
38

Verbo:‫ לדבר‬-falar – Ledaber


‫מדבר מדברת מדברים מדברות‬
Tempo:Presente
‫אני מדבר‬
Eu estou falando
Eu falo
aní medaber

‫אני מדברת‬
Eu estou falando
Eu falo
aní medaberet

‫אתה מדבר‬
Você está falando
Você fala
atá medaber

‫את מדברת‬
Você está falando
Você fala
ath medaberet (f)

‫הוא מדבר‬
Ele está falando
Ele fala
hu medaber

‫היא מדברת‬
Ela está falando
Ela fala
hi medaberet (f)

‫אנחנו מדברים‬
Nós estamos falando
Nós falamos (m)
anáhhnu medabrim
39

‫אנחנו מדברות‬
Nós estamos falando
Nós falamos(f)
anáhhnu medabrot(f)

‫אתם מדברים‬
Vocês estão falando
Vocês falam (m)
atém medabrim

‫אתן מדברות‬
Vocês estão falando
Vocês falam (f)
atén medabrot (f)

‫הם מדברים‬
Eles estão falando
Eles falam
hem medabrim

‫הן מדברות‬
Elas estão falando
Elas falam
hen medabrot(f)

‫הילד מדבר‬
O menino está falando
O menino fala
Haieled medaber

‫הילדה מדברת‬
A menina está falando
A menina fala
Haialda medaberet

‫הילדים מדברים‬
Os meninos estão falando
Os meninos falam
Haieladim medabrim
40

‫הילדות מדברות‬
As meninas estão falando
As meninas falam
Haieladot medabrot

‫אני מדבר עברית‬


Eu estou falando Hebraico
Eu falo Hebraico
ani medaber Ivrit

‫אני מדברת עברית‬


Eu estou falando Hebraico
Eu falo Hebraico
ani medaberet Ivrit

‫אתה מדבר פורטוגזית‬


Você está falando Português
Você fala Português
atá medaber Portuguezit

‫את מדברת ספרדית‬


Você está falando Espanhol
Você Fala Espanhol
ath medaberet sefaradit (f)

‫הוא מדבר אנגלית‬


Ele está falando inglês
Ele fala inglês
hu medaber anglit

‫היא מדברת אנגלית‬


Ela está falando Inglês
Ela fala Inglês
hi medaberet anglit (f)

‫אנחנו מדברים בעברית‬


Nós estamos falando em Hebraico
Nós falamos em Hebraico
anáhhnu medabrim beivrit
41

‫אנחנו מדברות בעברית‬


Nós estamos falando em Hebraico
Nós falamos em Hebraico
anáhhnu medabrot beivrit

‫אתם מדברים בעברית‬


Vocês estao falando em Hebraico
Vocês falam em Hebraico (m)
atem medabrim beivrit

‫אתן מדברות בעברית‬


Vocês estão falando em Hebraico
Vocês falam em Hebraico (f)
aten medabrot beivrit

‫הם מדברים בעברית‬


Eles estão falando em Hebraico
Vocês falam em Hebraico
hem medabrim beivrit

‫הן מדברות בעברית‬


Elas estão falando em Hebraico
Elas falam em Hebraico
hen medabrot beivrit

‫אני מדבר עם הידיים‬


Eu estou falando com as mãos
Eu falo com as mãos
ani medaber im hayadaim

‫אני מדברת עם הידיים‬


Eu estou falando com as mãos
Eu falo com as mãos
ani medaberet im hayadaim

‫אני מדבר עם החבר שלי‬


Eu estou falando com o meu amigo
Eu falo com o meu amigo
ani medaber im hachaver sheli
42

‫אני מדברת עם החבר שלי‬


Eu estou falando com o meu amigo
Eu falo com o meu amigo
ani medaberet im hachaver sheli

‫אני מדבר עם עצמי‬


Eu estou falando comigo mesmo
Eu falo comigo mesmo
ani medaber im atzmi

‫אני מדברת עם עצמי‬


Eu estou falando comigo mesmo
Eu falo comigo mesmo
ani medaberet im atzmi

‫אני מדבר לבד‬


Eu estou falando sozinho
Eu falo sozinho
ani medaber levad

‫אני מדברת לבד‬


Eu estou falando sozinha
Eu falo sozinha
ani medaberet levad

‫אני מדבר עברית לבד‬


Eu estou falando Hebraico sozinho
Eu falo Hebraico sozinho
ani medaber Ivrit levad

‫אני מדברת עברית לבד‬


Eu estou falando Hebraico sozinho
Eu falo Hebraico sozinho
ani medaberet Ivrit levad

‫אני מדבר עברית עם עצמי‬


Eu estou falando Hebraico comigo mesmo
Eu falo Hebraico comigo mesmo
ani medaber Ivrit im atzmi
43

‫אני מדברת עברית עם עצמי‬


Eu estou falando Hebraico comigo mesmo
Eu falo Hebraico comigo mesmo
ani medaberet Ivrit im atzmi

‫אני מדבר עברית עם החבר שלי‬


Eu estou falando Hebraico com o meu amigo
Eu falo Hebraico com o meu amigo
ani medaber Ivrit im hachaver sheli

‫אני מדברת עברית עם החבר שלי‬


Eu estou falando Hebraico com o meu amigo
Eu falo Hebraico com o meu amigo
ani medaberet Ivrit im hachaver sheli

‫אני מדבר את השפה שלהם‬


Eu estou falando a lingua deles
Eu falo a lingua deles
ani medaber et hasafa shelahem

‫אני מדברת את השפה שלהם‬


Eu estou falando a lingua deles
Eu falo a lingua deles
ani medaberet et hasafa shelahem

‫אני רוצה לדבר עברית‬


Eu quero falar hebraico
Ani rotze ledaber Ivrit

‫אני רוצה לדבר עברית‬


Eu quero falar hebraico
Ani rotza ledaber Ivrit(f)

‫אני רוצה לדבר את השפה שלהם‬


Eu quero falar a lingua deles
Ani rotze ledaber et hasafa shelahem

‫אני רוצה לדבר את השפה שלהם‬


Eu quero falar a lingua deles
Ani rotza ledaber et hasafa shelahem
44

Verbo: ‫ ללמוד‬-Estudar – Lilmod


‫לומד לומדת לומדים לומדות‬
Tempo:Presente

‫אני לומד‬
Eu estou estudando
Eu estudo
aní lomed

‫אני לומדת‬
Eu estou estudando
Eu estudo
aní lomedet

‫אתה לומד‬
Você está estudando
Você estuda
atá lomed

‫את לומדת‬
Você está estudando
Você estuda
ath lomedet (f)

‫הוא לומד‬
Ele está estudando
Ele estuda
hu lomed

‫היא לומדת‬
Ela está estudando
Ela estuda
hi lomedet (f)

‫אנחנו לומדים‬
Nós estamos estudando
Nós estudamos (m)
anáhhnu lomdim
45

‫אנחנו לומדות‬
Nós estamos estudando
Nós estudamos (f)
anáhhnu lomdot (f)

‫אתם לומדים‬
Vocês estão estudando
Vocês estudam (m)
atém lomdim

‫אתן לומדות‬
Vocês estão estudando
Vocês estudam (f)
atén lomdot (f)

‫הם לומדים‬
Eles estão estudando
Eles estudam
hem lomdim

‫הן לומדות‬
Elas estão estudando
Elas estudam
hen lomdot (f)

‫הילד לומד הסטוריה‬


O menino está estudando Historia
O menino estuda Historia
Haieled lomed historya

‫הילדה לומדת הסטוריה‬


A menina está estudando Historia
A menina estuda historia
Haialda lomedet Historya

‫הילדים לומדים עברית‬


Os meninos estão estudando Hebraico
Os meninos estudam Hebraico
Haieladim lomdim Ivrit
46

‫הילדות לומדות עברית‬


As meninas estão estudando Hebraico
As meninas estudam Hebraico
Haieladot lomdot Ivrit

‫אני לומד הסטוריה‬


Eu estou estudando historia
Eu estudo Historia
ani lomed Historya

‫אני לומדת קולנוע‬


Eu estou estudando cinema
Eu estudo cinema
ani lomedet kolnoa (f)

‫אתה לומד פסיכולוגיה‬


Você está estudando psicologia
Você estuda psicologia
atá lomed pesicologuia

‫את לומדת אנגלית‬


Você está estudando ingles
Você estuda ingles
ath lomedet Anglit (f)

‫הוא לומד עברית‬


Ele está estudando Hebraico
Ele estuda hebraico
hu lomed Ivrit

‫היא לומדת עברית‬


Ela está estudando Hebraico
Ela estuda hebraico
hi lomedet Ivrit

‫אנחנו לומדים פורטוגזית‬


Nós estamos estudando portugues
Nós estudamos portugues
anáhhnu lomdim portuguezit
47

‫אנחנו לומדות פורטוגזית‬


Nós estamos estudando portugues
Nós estudamos portugues
anáhhnu lomdot portuguezit

‫אתם לומדים פורטוגזית‬


Vocês estão estudando portugues
Vocês estudam portugues (m)
atem lomdim portuguezit

‫אתן לומדות פורטוגזית‬


Vocês estão estudando portugues
Vocês estudam portugues(f)
aten lomdot portuguezit

‫הם לומדים פורטוגזית‬


Eles estão estudando portugues
Vocês estudam portugues
hem lomdim portuguezit

‫הן לומדות פורטוגזית‬


Elas estão estudando portugues
Elas estudam portugues – hen lomdot portuguezit

‫אני רוצה ללמוד עברית‬


Eu quero estudar Hebraico
Ani rotze lilmod Ivrit

‫אני רוצה ללמוד עברית‬


Eu quero estudar Hebraico
Ani rotza lilmod Ivrit (f)

‫אתה רוצה ללמוד עברית‬


Você quer estudar Hebraico
Atá rotze lilmod Ivrit (m)

‫את רוצה ללמוד עברית בתל אביב‬


Você quer estudar Hebraico em Tel aviv
Ath rotza lilmod Ivrit betel aviv(f)
48

‫הוא רוצה ללמוד עברית בתל אביב‬


Ele quer estudar Hebraico em Tel aviv
Hu rotze lilmod Ivrit betel aviv (m)

‫היא רוצה ללמוד עברית בתל אביב‬


Ela quer estudar Hebraico em Tem aviv
hi rotza lilmod Ivrit betel aviv (f)

‫אנחנו רוצים ללמוד עברית‬


Queremos estudar Hebraico
Anáhhnu rotzim lilmod Ivrit (m/f)

‫אתם רוצים ללמוד עברית שם‬


Vocês querem estudar lá
Atem rotzim lilmod sham

‫אתן רוצים ללמוד כאן‬


Vocês querem estudar aqui
Atem rotzim lilmod kan

‫הם רוצים ללמוד כאן‬


Eles querem estudar aqui
Hem rotzim lilmod kan

‫הן רוצות ללמוד כאן‬


Elas querem estudar aqui
Hen rotzot lilmod kan

‫אני אוהב ללמוד בתל אביב‬


Eu gosto de estudar em Tel aviv
Ani ohev lilmod betel aviv

‫אני אוהבת ללמוד בתל אביב‬


Eu gosto de estudar em Tel aviv
Ani ohevet lilmod betel aviv (f)

‫אתה אוהב ללמוד עברית‬


Você gosta de estudar Hebraico
Atá ohev lilmod Ivrit
49

‫את אוהבת ללמוד עברית‬


Você gosta de estudar Hebraico
Ath ohevet lilmod Ivrit (f)

‫היא אוהבת לגור בתל אביב‬


Ela gosta de Morar em Tel aviv
Hi ohevet lagur betel aviv (f)

‫הוא אוהב ללמוד עברית‬


Ele gosta de Morar em Tel aviv
Hu ohev lagur betel aviv

‫אנחנו אוהבים ללמוד אנגלית‬


Gostamos de estudar Ingles
Anahhnu ohavim lilmod anglit

‫אנחנו אוהבות ללמוד אנגלית‬


Gostamos de estudar Ingles
Anahhnu ohavot lilmod anglit (f)

‫אני לא רוצה ללמוד‬


Eu não quero aprender
Ani lo rotse lilmod
50

Verbo: ‫ לקרוא‬-Ler – Likró


‫קורא קוראת קוראים קוראות‬
Tempo:Presente
‫אני קורא‬
Eu estou lendo
Eu leio
aní korê

‫אני קוראת‬
Eu estou lendo
Eu leio
aní korêt

‫אתה קורא‬
Você está lendo
Você lê
atá korê

‫את קוראת‬
Você está lendo
Você lê
ath korêt(f)

‫הוא קורא‬
Ele está lendo
Ele lê
hu korê

‫היא קוראת‬
Ela está lendo
Ela lê
hi korêt (f)

‫אנחנו קוראים‬
Nós estamos lendo
Nós lemos (m)
anáhhnu kor’im
51

‫אנחנו קוראות‬
Nós estamos lendo
Nós lemos(f)
anáhhnu kor’ot(f)

‫אתם קוראים‬
Vocês estão lendo
Vocês leem (m)
atém kor’im

‫אתן קוראות‬
Vocês estão lendo
Vocês leem (f)
atén kor’ot (f)

‫הם קוראים‬
Eles estão lendo
Eles leem
hem kor’im

‫הן קוראות‬
Elas estão lendo
Elas leem
hen kor’ot(f)

‫הילד קורא‬
O menino está lendo
O menino lê
Haieled korê

‫הילדה קוראת‬
A menina está lendo
A menina lê
Haialda korêt

‫הילדים קוראים‬
Os meninos estão lendo
Os meninos leem
Haieladim kor`im
52

‫הילדות קוראות‬
As meninas estão lendo
As meninas leem
Haieladot kor`ot

‫אני קורא ספר‬


Eu estou lendo um livro
Eu leio um livro
ani korê sefer

‫אני קוראת ספר‬


Eu estou lendo um livro
Eu leio um livro
ani korêt sefer

‫אתה קורא בעברית‬


Você está lendo em Hebraico
Você lê Hebraico
atá korê beivrit

‫את קוראת בעברית‬


Você está lendo em Hebraico
Você lê em Hebraico
ath korêt beivrit (f)

‫הוא קורא סיפור‬


Ele está lendo uma Historia
Ele lê uma historia.
hu korê sipur

‫היא קוראת ספר‬


Ela está lendo um livro
Ela lê um livro
hi korêt sefer (f)

‫אנחנו קוראים בעברית‬


Nós estamos lendo em Hebraico
Nós lemos em Hebraico
anáhhnu kor`im beivrit
53

‫אנחנו קוראות בעברית‬


Nós estamos lendo em Hebraico
Nós lemos em Hebraico
anáhhnu kor`ot beivrit

‫אתם קוראים בעברית‬


Vocês estao lendo em Hebraico
Vocês leem em Hebraico (m)
atem kor`im beivrit

‫אתן קוראות בעברית‬


Vocês estão lendo em Hebraico
Vocês leem em Hebraico (f)
aten kor`ot beivrit

‫הם קוראים בעברית‬


Eles estão lendo em Hebraico
Vocês leem em Hebraico
hem kor`im beivrit

‫הן קוראות בעברית‬


Elas estão lendo em Hebraico
Elas leem em Hebraico
hen kor`ot beivrit

‫אני קורא סיפור‬


Eu estou lendo uma Historia
Eu leio uma historia
ani korê sipur

‫אני קוראת ספר‬


Eu estou lendo um livro
Eu leio um livro
ani korêt sefer

‫אני קורא את הספר‬


Eu estou lendo o livro
Eu leio o livro
ani korê et hasefer
54

‫אני קוראת את הספר‬


Eu estou lendo o livro
Eu leio o livro
ani korêt et hasefer

‫אני רוצה לקרוא ספר‬


Eu quero ler um livro
Ani rotze likró sefer

‫אני רוצה לקרוא ספר‬


Eu quero ler um livro
Ani rotza likró sefer(f)

‫אני רוצה לקרוא את הספר‬


Eu quero ler o livro
Ani rotze likró et hasefer

‫אני רוצה לקרוא את הספר‬


Eu quero ler o livro
Ani rotza likró et hasefer

‫אני רוצה לקרוא ספר על ישראל‬


Eu quero ler um livro sobre Israel
Ani rotse likró sefer al Israel

‫אני רוצה לקרוא ספר על ישראל‬


Eu quero ler um livro sobre Israel
Ani rotsa likró sefer al Israel

‫את רוצה לקרוא ספר‬


Você quer ler um livro
Ath rotza likró sefer(f)

‫אני רוצה לקרוא את הספר‬


Eu quero ler o livro
Ani rotse likró et hasefer

‫אני רוצה לקרוא את הספר‬


Eu quero ler o livro
Ani rotsa likró et hasefer (f)
55

‫אני אוהב לקרוא בעברית‬


Eu amo ler em Hebraico
Ani ohev likró beivrit

‫אני אוהבת לקרוא בעברית‬


Eu amo ler em Hebraico
Ani ohevet likró beivrit (f)

‫אני קורא בקול‬


Eu leio em voz alta
Ani kore bekol
56

« ENTRADAS MAIS ANTIGAS


Verbo: ‫ לכתוב‬-Cantar – Lichtov
‫כותב כותבת כותבים כותבות‬
Tempo:Presente
‫אני כותב‬
Eu estou escrevendo
Eu escrevo
aní kotev

‫אני כותבת‬
Eu estou escrevendo
Eu escrevo
aní kotevet

‫אתה כותב‬
Você está escrevendo
Você escreve
atá kotev

‫את כותבת‬
Você está escrevendo
Você escreve
ath kotevet(f)

‫הוא כותב‬
Ele está escrevendo
Ele escreve
hu kotev

‫היא כותבת‬
Ela está escrevendo
Ela escreve
hi kotevet (f)

‫אנחנו כותבים‬
Nós estamos escrevendo
Nós escrevemos (m)
anáhhnu kotvim
57

‫אנחנו כותבות‬
Nós estamos escrevendo
Nós escrevemos (f)
anáhhnu kotvot(f)

‫אתם כותבים‬
Vocês estão escrevendo
Vocês escrevem (m)
atém kotvim

‫אתן כותבות‬
Vocês estão escrevendo
Vocês escrevem (f)
atén kotvot (f)

‫הם כותבים‬
Eles estão escrevendo
Eles escrevem
hem kotvim

‫הן כותבות‬
Elas estão escrevendo
Elas escrevem
hen kotvot (f)

‫הילד כותב מילה‬


O menino está escrevendo uma palavra
O menino escreve uma palavra
Haieled kotev mila

‫הילדה כותבת מילה‬


A menina está escrevendo uma palavra
A menina escreve uma palavra
Haialda kotevet mila

‫הילדים כותבים מילה‬


Os meninos estão escrevendo uma palavra
Os meninos escrevem uma palavra
Haieladim kotvim mila
58

‫הילדות כותבות מילה‬


As meninas estão escrevendo uma palavra
As meninas escrevem uma palavra
Haieladot kotvot mila

‫אני כותב שירים‬


Eu estou escrevendo musicas
Eu escrevo musicas
ani kotev shirim

‫אני כותבת מכתב‬


Eu estou escrevendo uma carta
Eu escrevo uma carta
ani kotevet michtav

‫אתה כותב בעברית‬


Você está escrevendo em Hebraico
Você escreve em Hebraico
atá kotev beivrit

‫את כותבת בעברית‬


Você está escrevendo em Hebraico
Você escreve em Hebraico
ath kotevet beivrit (f)

‫הוא כותב סיפור‬


Ele está escrevendo uma Historia
Ele escreve uma historia.
hu kotev sipur

‫היא כותבת ספר‬


Ela está escrevendo um livro
Ela escreve um livro
hi kotevet sefer (f)

‫אנחנו כותבים בעברית‬


Nós estamos escrevendo em Hebraico
Nós escrevemos em Hebraico
anáhhnu kotvim beivrit
59

‫אנחנו כותבות בעברית‬


Nós estamos escrevendo em Hebraico
Nós escrevemos em Hebraico
anáhhnu kotvot beivrit(f)

‫אתם כותבים בעברית‬


Vocês estao escrevendo em Hebraico
Vocês escrevem em Hebraico (m)
atem kotvim beivrit

‫אתן כותבות בעברית‬


Vocês estão escrevendo em Hebraico
Vocês escrevem em Hebraico (f)
aten kotvot beivrit

‫הם כותבים בעברית‬


Eles estão escrevendo em Hebraico
Vocês escrevem em Hebraico
hem kotvim beivrit

‫הן כותבים בעברית‬


Elas estão escrevendo em Hebraico
Elas escrevem em Hebraico
hen kotvot beivrit

‫אני כותב סיפור‬


Eu estou escrevendo uma Historia
Eu escrevo uma historia
ani kotev sipur

‫אני כותבת ספר‬


Eu estou escrevendo um livro
Eu escrevo um livro
ani kotevet sefer

‫אני כותב את המילים‬


Eu estou escrevendo as palavras
Eu escrevo as palavras
ani kotev et hamilim
60

‫את המילים אני כותבת‬


Eu estou escrevendo as palavras
Eu escrevo as palavras
ani kotev et hamilim

‫אני רוצה לכתוב ספר על ישראל‬


Eu quero escrever um livro sobre Israel
Ani rotse lichtov sefer al Israel

‫את רוצה לכתוב ספר‬


Você quer escrever um livro
Ath rotza lichtov sefer(f)

‫אני רוצה לכתוב את ההיסטוריה‬


Eu quero escrever a Historia
Ani rotse et hahistoria

‫אני רוצה לכתוב את השיר‬


Eu quero escrever a canção
Ani rotsa et hashir (f)

‫אני אוהב לכתוב בעברית‬


Eu amo escrever em Hebraico
Ani ohev lichtov beivrit

‫אני אוהבת לכתוב בעברית‬


Eu amo escrever em Hebraico
Ani ohevet lichtov beivrit (f)
61

Verbo: ‫ לגור‬-Morar – Lagur


‫גר גרה גרים גרות‬
Tempo:Presente

‫אני גר‬
Eu estou morando/Eu moro – aní gar

‫אני גרה‬
Eu estou morando/Eu moro – aní gará (f)

‫אתה גר‬
Você está morando/Você mora- atá gar

‫את גרה‬
Você está morando/Você mora – ath gará (f)

‫הוא גר‬
Ele está morando/Ele mora- hu gar

‫היא גרה‬
Ela está morando/Ela mora – hi gará (f)

‫אנחנו גרים‬
Nós estamos morando/Nós moramos (m) -anáhhnu garim

‫אנחנו גרות‬
Nós estamos morando/Nós moramos (f)- anáhhnu garot (f)
62

‫אתם גרים‬
Vocês estão morando/Vocês moram (m)- atém garim

‫אתן גרות‬
Vocês estão morando/Vocês moram (f)- atén garot (f)

‫הם גרים‬
Eles estão morando/Eles moram – hem garim

‫הן גרות‬
Elas estão morando/Elas moram- hen garot (f)

‫הילד גר באשדוד‬
O menino está morando em ashdod/ O menino mora em ashdod/
Haieled gar beashdod

‫הילדה גרה באשדוד‬


A menina está morando em ashdod/ A menina mora em ashdod/
Haialda gará beashdod

‫הילדים גרים בירושלים‬


Os meninos estão morando em Jerusalem/ Os meninos moram em
Jerusalem/ Haieladim garim biYerushalaim

‫הילדות גרות בירושלים‬


As meninas estão morando em Jerusalem/ As meninas moram em
Jerusalem/ Haieladot garot biYerushalaim
63

‫אני גר בברזיל‬
Eu estou morando no brasil/Eu moro no brasil – ani gar bibrasil

‫אני גרה בברזיל‬


Eu estou morando no brasil/Eu moro no brasil – ani gará bibrasil(f)

‫אתה גר בברזיל‬
Você está morando no brasil/Você mora no brasil – atá gar bibrasil

‫את גרה בברזיל‬


Você está morando no brasil/Você mora no brasil – ath gará bibrasil
(f)
‫הוא גר בברזיל‬
Ele está morando no brasil/Ele mora no brasil – hu gar bibrasil

‫היא גרה בברזיל‬


Ela morando no brasil/Ela mora no brasil – hi gará bibrasil

‫אנחנו גרים בברזיל‬


Nós estamos morando no brasil/Nos moramos no brasil – anáhhnu
garim bibrasil

‫אנחנו גרות בברזיל‬


Nós estamos morando no brasil/Nos moramos no brasil – anáhhnu
garot bibrasil

‫אתם גרים בברזיל‬


Vocês estão morando no brasil/Vocês moram no brasil (m)- atem
garim bibrazil
64

‫אתן גרות בברזיל‬


Vocês estão morando no brasil/Vocês moram no brasil (f)- aten
garot bibrasil

‫הם גרים ברחוב צבר‬


Eles estão morando na rua tzabar/Vocês moram na rua tzabar-
hem garim birerov tzabar

‫הן גרות ברחוב צבר‬


Elas estão morando na rua tzabar/ Elas moram na rua tzabar – hen
garot birerov tzabar

‫אני רוצה לגור‬


Eu quero Morar – Ani rotze lagur

‫אני רוצה לגור‬


Eu quero Morar – Ani rotzá lagur (f)

‫אני רוצה לגור בברזיל‬


Eu quero Morar no Brasil – Ani rotze lagur bibrazil

‫אתה רוצה לגור שם‬


Você quer Morar lá – Atá rotze lagur sham (m)

‫את רוצה לגור כאן‬


Você quer Morar aqui – Ath rotza lagur kan(f)

‫הוא רוצה לגור שם‬


Ele quer Morar lá- Hu rotze lagur lál (m)
65

‫היא רוצה לגור שם‬


Ela quer Morar lá – hi rotza lagur lál (f)

‫אנחנו רוצים לגור כאן‬


Queremos Morar aqui – Anahhnu rotzim lagur kan (m/f)

‫אתם רוצים לגור בירושלים‬


Vocês querem Morar em Jerusalem – Atem rotzim lagur
Birushalaim

‫אתן רוצות לגור בירושלים‬


Vocês querem Morar em Jerusalem – Atem rotzot lagur Birushalaim

‫הם רוצים לגור בירושלים‬


Eles querem Morar em Jerusalem – Hem lagur BiYerushalaim

‫הן רוצות לגור בירושלים‬


Elas querem Morar em Jerusalem – Hen rotzot lagur Birushalaim

‫אני אוהב לגור בתל אביב‬


Eu gosto de Morar em Tel aviv – Ani ohev lagur betel aviv

‫אני אוהבת לגור בתל אביב‬


Eu gosto de Morar em Tel aviv – Ani ohevet lagur betel aviv (f)

‫אתה אוהב לגור בתל אביב‬


Você gosto de Morar em Tel aviv -Atá ohev lagur betel aviv
66

‫את אוהבת לגור בתל אביב‬


Você gosto de Morar em Tel aviv – Ath ohevet lagur betel aviv (f)

‫היא אוהבת לגור בתל אביב‬


Ela gosta de Morar em Tel aviv – Hi ohevet lagur betel aviv (f)

‫הוא אוהב לגור בתל אביב‬


Ele gosta de Morar em Tel aviv – Hu ohev lagur betel aviv

‫אנחנו אוהבים לגור בתל אביב‬


Gostamos de Morar em Tel aviv – Anahhnu ohavim lagur betel aviv

‫אנחנו אוהבות לגור בתל אביב‬


Gostamos de Morar em Tel aviv – Anahhnu ohavot lagur betel aviv
(f)
67

Verbo: ‫ לאכול‬-Comer – Leechol


‫אֹוכֵל אֹו ֶכלֶת אֹו ְכלִים אֹוכְלֹות‬
Tempo Presente:

‫אני אוכל‬
Eu estou Comendo/Eu como – aní ochel

‫אני אוכלת‬
Eu estou Comendo/Eu como – aní ochelet (f)

‫אתה אוכל‬
Você está Comendo/Você come- atá ochel

‫את אוכלת‬
Você está Comendo/Você come – ath ochelet (f)

‫הוא אוכל‬
Ele está Comendo/Ele come- hu ochel

‫היא אוכלת‬
Ela está Comendo/Ela come – hi ochelet (f)

‫אנחנו אוכלים‬
Nós estamos Comendo/Nós comenos (m) -anáhhnu ochlim

‫אנחנו אוכלות‬
Nós estamos Comendo/Nós comemos (f)-anáhhnu ochlot (f)
68

‫אתם אוכלים‬
Vocês estão Comendo/Vocês comem (m)- atém ochlim

‫אתן אוכלות‬
Vocês estão Comendo/Vocês comem (f)- atén ochlot (f)

‫הם אוכלים‬
Eles estão Comendo/Eles comem – hem ochlim

‫הן אוכלות‬
Elas estão Comendo/Elas comem- hen ochlot (f)

‫הילד אוכל שוקולד‬


O menino está comendo chocolate/ O menino come chocolate/
Haieled ochel chocolad

‫הילדה אוכלת שוקולד‬


A menina está comendo chocolate/ A menina come chocolate/
Haialda ochelet chocolad

‫הילדים אוכלים שוקולד‬


Os meninos estão comendo chocolate/ Os meninos comem
chocolate/ Haieladim ochelet chocolad

‫הילדות אוכלות שוקולד‬


As meninas estão comendo chocolate/ As meninas comem
chocolate/ Haieladot ochlot chocolad

‫אני אוכל לחם‬


Eu estou Comendo pão/Eu como pão – ani ochel Lechém
69

‫אני אוכלת לחם‬


Eu estou Comendo pão/Eu como pão – aniochelet Lechém(f)

‫אתה אוכל בשר‬


Você está Comendo carne/Você come carne – ata ochel Basár

‫את אוכלת בשר‬


Você está Comendo carne/Você come carne – ath ochelet Basár
(f)
‫הוא אוכל ארז‬
Ele está Comendo arroz/ Ele come arroz – hu ochel Oréz

‫היא אוכלת ארז‬


Ela está Comendo arroz/Ela come arroz – hi ochelet Oréz

‫אנחנו אוכלים משהו‬


Nós estamos Comendo algo/Nos comemos algo (m) – anáhhnu
ochlim mashehu

‫אנחנו אוכלות מרק‬


Nós estamos Comendo sopa/ Nos comemos sopa (f) – anáhhnu
ochlot marák

‫אתם אוכלים מרק פרות‬


Vocês estão Comendo salada de frutas/Vocês comem salada de
frutas (m)- atem ochlim merák peirot

‫אתן אוכלות תפוח‬


Vocês estão Comendo maça/ Vocês comem maça (f)- aten
ochlot tapuach
70

‫הם אוכלים ביצה‬


Eles estão Comendo ovos/ Eles comem ovos – hem ochlim
beitza

‫הן אוכלות ביצה‬


Elas estão Comendo ovos/ Elas comem ovos – hen ochlot beitza

‫אני רוצה לאכול‬


Eu quero Comer – Ani rotze leechol

‫אני רוצה לאכול‬


Eu quero Comer – Ani rotza leechol (f)

‫אני רוצה לאכול לחם‬


Eu quero Comer pão – Ani rotze leechol Lechém

‫אתה רוצה לאכול לחם‬


Você quer Comer pão – Atá rotze leecholLechém (m)

‫את רוצה לאכול בשר‬


Você quer Comer carne – Ath rotza leechol basar(f)

‫הוא רוצה לאכול בשר‬


Ele quer Comer carne – Hu rotze leechol basar (m)

‫היא רוצה לאכול בשר‬


Ela quer Comer carne – hi rotza leecholbasar (f)
71

‫אנחנו רוצים לאכול בשר‬


Queremos Comer carne – Anahhnu rotzim leechol basar (m/f)

‫אתם רוצים לאכול בשר‬


Vocês querem Comer carne – Atem rotzim leechol basar

‫אתן רוצים לאכול בשר‬


Vocês querem Comer carne – Atem rotzim leechol basar

‫הם רוצים לאכול בשר‬


Eles querem Comer carne – Hem rotzim leechol basar

‫הן רוצים לאכול בשר‬


Elas querem Comer carne – Hen rotzim leechol basar

‫אני אוהב לאכול בשר‬


Eu gosto de comer carne – Ani ohev leechol basar

‫אני אוהבת לאכול בשר‬


Eu gosto de comer carne – Ani ohevet leechol basar (f)

‫אתה אוהב לאכול בשר‬


Você gosto de comer carne – Ani ohevet leechol basar (f)

‫את אוהבת לאכול בשר‬


Você gosto de comer carne – Ani ohevet leechol basar (f)
72

‫היא אוהבת לאכול בשר‬


Ela gosta de comer carne – Hi ohevet leechol basar

‫הוא אוהבת לאכול בשר‬


Ele gosta de comer carne – Hu ohev leechol basar

‫אנחנו אוהבים לאכול בשר‬


Gostamos de comer carne – Anahhnu ohavim leechol basar

‫אנחנו אוהבות לאכול בשר‬


Gostamos de comer carne – Anahhnu ohavot leechol basar (f)

? ‫מה אתה אוהב לאכול‬


Oque você gosta de comer? Ma atá ohev leechol ?

? ‫מה את אוהב לאכול‬


Oque você gosta de comer? Ma ath ohev leechol?

? ‫מה הוא אוהב לאכול‬


Oque ele gosta de comer? Ma hu ohev leechol?

? ‫מה היא אוהבת לאכול‬


Oque ela gosta de comer? Ma hi ohevet leechol?

‫אני אוכל הכל‬


Eu como de tudo – Ani ohel hacol

‫אני אוכלת הכל‬


Eu como de tudo – Ani ohelet hacol
73

‫אתה אוכל הכל‬


Você come de tudo – Atá ohel hacol

‫את אוהבת הכל‬


Você come de tudo – Ath ohelet

Hacol

‫הוא אוכל הכל‬


Ele come de tudo – Hu ohel hacol

‫היא אוכל הכל‬


Ela come de tudo – Ani ohel hacol

‫את אוכל הכל‬


Você come de tudo – Ani ohel hacol
74

Verbo: ‫ לשתות‬-Beber – Lishtot


‫שֹותֶ ה שֹותָ ה שֹותִים שֹותֹות‬
Tempo Presente:

‫אני שותה‬ -Eu estou bebendo – aní shoté

‫אני שותה‬ – Eu estou bebendo – aní shotá

‫ –אתה שותה‬Você está bebendo- atá shoté

‫– את שותה‬ Você está bebendo- ath shotá

‫ –הוא שותה‬Ele está bebendo- hu shoté

‫ –היא שותה‬Ela está bebendo – hi shotá

‫אנחנו שותים‬- Nós estamos bebendo (m) -anáhhnu shotim

‫אנחנו שותות‬- Nós estamos bebendo (f)- anáhhnu shotot

‫ –אתם שותים‬Vocês estão bebendo (m)- atém shotim

‫ –אתן שותות‬Vocês estão bebendo (f)- atén shotim


75

‫הם שותים‬-Eles estão bebendo – hem shotim

‫ –הן שותות‬Elas estão bebendo – hen shotot


‫ –אני שותה מים‬Eu estou bebendo agua – ani shoté maim

‫ –אני שותה מים‬Eu estou bebendo agua ani shotá maim

‫אתה שותה חלב‬-Você está bebendo leite – ata shoté halav

‫ את שותה מיץ תפוזים‬- Você está bebendo suco de laranja –


ath shotá mitz tapuzim

‫הוא שותה קפה‬- Ele está bebendo café – hu shoté kafe

‫היא שותה מיץ‬- Ela está bebendo suco – hi shotá mitz

‫אנחנו שותים משהו‬- Nós estamos bebendo algo (m) - anáhhnu


shotim mashehu

‫אנחנו שותות בירה‬- Nós estamos bebendo cerveja (f) –


anáhhnu shotot bira

‫אתם שותים בירה‬- Vocês estão bebendo cerveja (m)- atem


shotim Bira
76

‫אתן שותות יין‬-Vocês estão bebendovinho (f)- aten shotim Iaín

‫הם שותים מיץ‬- Eles estão bebendo suco – hem shotim mitz

‫הן שותות מיץ‬- Elas estão bebendo suco – hen shotot mitz

‫ –אני רוצה לשתות‬Eu quero beber – Ani rotze lishtot

‫אני רוצה לשתות‬ – Eu quero beber – Ani rotza lishtot (f)

‫ –אני רוצה לשתות מיץ‬Eu quero beber suco – Ani rotze lishtot
mitz

‫ –אתה רוצה לשתות מיץ‬Você quer beber suco – Atá rotze lishtot
mitz (m)

‫– את רוצה לשתות מיץ‬ Você quer beber suco – Ath rotza lishtot
mitz (f)

‫ –הוא רוצה לשתות מיץ‬Ele quer beber suco – Hu rotze lishtot


mitz (m)

‫ –היא רוצה לשתות מיץ‬Ela quer beber suco – hi rotza lishtot mitz
(f)

Вам также может понравиться