Вы находитесь на странице: 1из 7

Diccionario gastronómico portugués-español

En buena parte de las pastelerías, cervecerías y restaurantes de Portugal la gente entiende el


español y no tendremos mucho problema a la hora de degustar su tradicional gastronomía. No
obstante, he creído conveniente elaborar este pequeño diccionario de términos
gastronómicos portugués-español para entender con mayor facilidad qué platos nos ofrecen
en la carta o los ingredientes de una receta de un libro.

Este vocabulario es fruto de mi experiencia como viajero en mis distintas visitas a Portugal, mi
escaso conocimiento del idioma, Google, la Wikipedia portuguesa y española, el diccionario on-
line Word Reference, el diccionario on-line de la Real Academia Española, la guía Berlitz de
Lisboa, la guía “Portugal con Madeira y las Azores” de El País-Aguilar, el libro “Com todo o sabor
– Cozinha portuguesa” de la editorial Escudo de Oro y la colaboración de Anabel.

Traducción portugués-español de términos gastronómicos


 Pequeno-almoço = desayuno
 Almoço = comida
 Jantar = cena

 A lista, a ementa = la carta


 A lista de vinhos = la carta de vinos
 A ementa turística = menú turístico de precio fijo

 Entrada = entrante
 Prato do dia = plato del día
 Prato principal = primer plato
 Dose = ración
 Meia-dose = media ración

 Pão = pan
 Tosta = Tostada
 Sandes = bocadillo, emparedado, sándwich

 Talheres = cubiertos
 Colher = cuchara
 Garfo = tenedor
 Faca = cuchillo
 Guardanapo = servilleta
 Copo = vaso
 Garrafa = botella
 Meia-garrafa = media botella

 Salada = ensalada
 Sopa = sopa
 Ovo = huevo
 Omelete = tortilla
 Molho = salsa
 Legumes = verduras
 Peixe = pescado
 Marisco o fruto do mar = marisco
 Carne = carne
 Caça = caza
 Ave = ave
 Enchido = embutido
 Sobremesa = postre
 Fruta = fruta
 Especiaria = especia
 Erva aromática = hierba aromática
 Tempero = conjunto de condimentos para realzar el sabor de un plato, como la sal, el
cilantro, el ajo, el perejil, el laurel…

 Assado = asado
 Estufado = estofado
 Forno = horno
 Frito = frito
 Grelhado = cocinar a la brasa o al horno
 Guisado = guisado
 Panado = empanado
 Refogado = sofrito

 Cru = crudo
 Quase cru = vuelta y vuelta
 Mal passado = poco hecho
 Médio = normal
 Bem passado = muy hecho

Verduras, legumbres, hortalizas, arroz…

 Agrião = berro
 Alface = lechuga
 Arroz = arroz
 Azeitona = aceituna
 Batata = patata
 Brócolos = brécol o brócoli
 Cenoura = zanahoria
 Cogumelo = seta
 Couve = nombre genérico de diversas variedades de la especie brassica, como col,
repollo, coliflor, brócoli, col de bruselas…
 Couve-galega = berza
 Ervilha = guisante
 Espargo = espárrago
 Espinafre = espinaca
 Fava = haba
 Feijão = judías, fabas, pochas, mongeta…
 Grão = garbanzo
 Nabo = nabo
 Pimento = pimiento
 Repolho = repollo
 Tomate = tomate

Pescados, mariscos, moluscos…


 Anchova = anchoa, boquerón
 Amêijoa = almeja
 Atum = atún
 Bacalhau = bacalao
 Besugo = besugo
 Camarão = gamba
 Caracóis = caracoles
 Caranguejo = cangrejo
 Carapau = jurel, chicharro
 Cavala = caballa, verdel
 Conger = congrio
 Cherne = mero
 Choco = sepia
 Dourada = dorada
 Enguia = anguila
 Espadarte = pez espada, emperador
 Lagosta = langosta
 Lampreia = lamprea
 Linguado = lenguado
 Lula = calamar
 Mexilhão = mejillón
 Ostra = ostra
 Peixe-espada = pez vaina
 Pescada = merluza
 Pescadinha = pescadilla
 Polvo = pulpo
 Raia = raya
 Robalo = lubina
 Rodovalho = rodaballo
 Salmão = salmón
 Salmonete = salmonete
 Santola = centollo
 Sapateira = buey de mar
 Sardinha = sardina
 Tamboril = especie de rape
 Truta = trucha

 Filete = filete de pescado

Carnes, aves, caza, vísceras…

 Boi = buey
 Borrego = cordero
 Cabrito = cabrito
 Carneiro = carnero
 Codorna = codorniz
 Coelho = conejo
 Frango = pollo
 Galinha = gallina
 Lebre = liebre
 Leitão = lechón
 Pato = pato
 Peru = pavo
 Porco = cerdo
 Vaca = vaca
 Vitela = ternera

 Presunto = jamón
 Toucinho = tocino
 Osso do joelho = hueso de rodilla

 Almôndega = albóndiga
 Bife = filete
 Costeleta = costilla, chuleta
 Churrasco = carne asada a la brasa
 Lombo = lomo
 Fígado = hígado
 Rins = riñones

Embutidos

 Alheira = embutido típico portugués a base de carne picada con tocino de cerdo, carne
picada de aves, pan, aceite, ajo y pimentón.
 Chouriço = chorizo
 Farinheira = embutido típico portugués realizado con harina, masa de pimientos,
colorante, vino y en la actualidad tocino de cerdo.
 Linguiça = embutido típico portugués de carne de cerdo con forma de salchicha y
condimentado con cebolla, ajo y pimentón.
 Morcela = morcilla
 Salsicha = salchicha

Frutas

 Abacate = aguacate
 Alperce = albaricoque
 Ananás = piña
 Banana = plátano
 Framboesa = frambuesa
 Laranja = naranja
 Limão = limón
 Maçã = manzana
 Melancia = sandía
 Melão = melón
 Morango = fresa
 Pêssego = melocotón
 Romã = granada
 Uva = uva

Postres, dulces…

 Arroz-doce = similar al arroz con leche


 Biscoito = bizcocho
 Bolacha = galleta
 Bolo = pastel, bollo…
 Bolo de mel = bizcocho típico de la isla de Madeira
 Bolo Rei = roscón de reyes
 Gelado = helado
 Mel = miel
 Ovos moles = dulce típico de la ciudad de Aveiro a base de azúcar y yemas de huevo.
Suelen tener formas de peces, conchas…
 Pastéis de Belém o pastéis de nata = pastel de fino hojaldre relleno de crema a base
de huevo, leche y azúcar entre otros ingredientes.
 Pudim de ovos = flan
 Requeijão = requesón
 Queijada = pequeño pastel hecho con queso o requesón, huevos, leche y azucar.
 Queijo = queso
 Tarte = tarta
 Toucinho do céu = similar al tocino de cielo

Bebidas

 Água mineral com gás = agua mineral con gas


 Água mineral sem gás = agua mineral sin gas
 Aguardente = aguardiente
 Cerveja = cerveza
 Sumo = zumo
 Vinho branco = vino blanco
 Vinho tinto = vino tinto
 Vinho verde = vino verde (blanco o tinto)
 Conhaque = brandy
 Ginjinha = licor típico lisboeta a base de guindas y aguardiente
 Licor Beirão = licor de doble destilación elaborado, entre otras plantas, con eucalipto,
romero, canela y espliego

 Gelo = hielo

Café, té, leche…

 Açúcar = azúcar
 Adoçante = edulcorante
 Bica = término lisboeta para referirse al café expreso
 Café = café solo, en taza pequeña, bastante fuerte
 Carioca = cafe sólo, largo y más suave
 Chá = té
 Descafeinado com leite = descafeinado con leche
 Duplo = café solo doble
 Garoto = café con leche en vaso pequeño
 Galão = café con leche, corto de café, en vaso grande
 Leite = leche
 Meia de leite = mitad de café y mitad de leche (desayuno)
 Pingado = café cortado

Varios
 Alho = ajo
 Azeite = aceite
 Cebola = cebolla
 Cebolinha = cebollino
 Farinha = harina
 Louro = laurel
 Manteiga = mantequilla
 Sal = sal
 Vinagre = vinagre

Especias

 Açafrão = azafrán
 Cominho = comino
 Cravo-da-índia = clavo
 Páprica = pimentón
 Pimenta-preta = pimienta negra
 Piri-Piri o pimenta-malagueta = guindilla malagueta

Plantas aromáticas

 Alecrim o rosmaninho = romero


 Alfacema = espliego, lavanda
 Coentro = cilantro -muy utilizado en la cocina del Alentejo-
 Orégão = orégano
 Poejo = poleo
 Salsa = perejil
 Tomilho = tomillo

Platos típicos portugueses

 Açorda à alentejana = sopas de pan duro, ajo, huevo escalfado y cilantro.


 Açorda de marisco = sopas de pan con marisco, aceite, ajo…
 Amêijoas na cataplana = plato típico del Algarve (ver cataplana) a base de almejas al
vapor, cebollas, chorizo u otro tipo de carne de cerdo, vino, hierbas aromáticas…
 Arroz de polvo = arroz de pulpo.
 Bacalhau à Gomes de Sá = bacalao desmenuzado mezclado con patata y cebolla
asado al horno y acompañado de aceitunas negras y huevo cocido.
 Bacalhau dourado o bacalhau á Brás = un plato muy apreciado, elaborado con migas
de bacalao, patatas paja, cebolla y huevos.
 Bife à Café o bife à Marrare = filete de carne tierna acompañado por una salsa
cremosa y patatas fritas.
 Borrego ensopado = guiso de cordero servido con pan para mojar en la salsa.
 Cabrito assado = cabrito asado con vino, ajo, laurel…
 Caldeirada = cocido de diferentes pescados con patatas panadera, cebolla, tomate…
 Caldo verde = caldo realizado con patata en puré, berza finamente picada y rodajas de
chorizo.
 Canja de galinha = caldo de gallina con arroz.
 Carne de porco à alentejana = cerdo con almejas, pimentón y patatas.
 Cataplana = la cataplana es un recipiente típico del Algarve y el término también se
utiliza para designar los platos cocinados en ese recipiente. La cataplana puede ser de
almejas, pescados, mariscos…
 Cozido à portuguesa = mezcla de vegetales (judías, patatas, zanahorias, nabos…),
carnes (pollo, cerdo y vaca) y embutidos (linguiça, morcela, farinheira…) cocidos.
 Favas com chouriço o favas guisadas à portuguesa = habas guisadas con distintos
embutidos.
 Feijoada = judías guisadas con carne de cerdo.
 Francesinha = la más conocida es la de Oporto, es una especie de bocadillo relleno de
carnes y embutidos, cubierto por queso gratinado y acompañado de una salsa picante.
 Leitão assado à bairrada = crujiente lechón asado.
 Pataniscas de bacalhau = fritura de bacalao.
 Pudim molotov = un soufflé realizado con claras de huevo y cubierto de caramelo.
 Rojões = carne de cerdo aderezada con cominos y guisada en vino y ajo.
 Sardinhas assadas = sardinas asadas, normalmente a la brasa.
 Sopa à portuguesa = similar al caldo verde pero con más verduras: zanahoria, nabos,
judías…
 Sopa de agrião = crema de berros.
 Sopa de grão = sopa de garbanzos con zanahoria, chorizo…
 Sopa de pedra = plato sabroso de verduras y carne.
 Vitela no espeto = ternera asada en un espeto.

Вам также может понравиться