Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
(Uso esa frase para que tanto «hombre» como «manzana» sean sustantivos del
mismo género).
En esa frase, la acción que se relata (el verbo) es que alguien come algo (verbo
comer). ¿Quién come? El hombre (el sujeto de la oración). ¿Qué come? ¿Quién
recibe la acción (es decir, quién o qué es comido)? La manzana. A lo que recibe la
acción de esta forma, en castellano se le llama objeto directo (o complemento
directo). Normalmente lo puedes sustituir por «lo» o «la»: El hombre la come.
En alemán, los artículos que acompañan a los sustantivos dependen del género y
número (der Mann, die Frau, das Mädchen, die Männer, die Frauen, die Mädchen
*). Pero también dependen de la función en la frase. Si el sustantivo es sujeto,
dicen que está en caso nominativo. Si es objeto directo, dicen que está en caso
acusativo.
Los artículos de antes (der, die, das; die) son los artículos definidos en nominativo.
Pero si la palabra está en acusativo, entonces pueden cambiar un poco (si la
palabra es masculina, y en singular). Así en vez de «der Mann», sería «den Mann»
cuando el hombre recibe la acción del verbo (es objeto directo).
Por eso, la frase «El hombre come la manzana» no es «Der Mann isst der Apfel»,
aunque «Apfel» y «Mann» estén en singular y sean masculinos en alemán, sino
«Der Mann isst den Apfel». «Den Mann isst der Apfel» por tanto sería «La
manzana se come al hombre» (el orden lo puedes poner al revés «Der Apfel isst
den Mann»).
Hay otros cambios con el acusativo con otras cosas (artículos indefinidos,
posesivos, adjetivos...), y más casos aparte de nominativo y acusativo, pero eso ya
irá saliendo poco a poco en el curso.
* En plural sólo se usa un artículo definido (en nominativo y acusativo, die). Y sí,
los plurales de los sustantivos son algo raros.