Вы находитесь на странице: 1из 94

BEST

IN SPARE
PARTS
REPLACEMENT PARTS TO FIT
ERSATZTEILE PASSEND FÜR - PIEZAS GENERALES DE DEGASTE -
PIECES D´USURE EN GENERAL - PARTI DI CONSUMO GENERALI -
OGÓLNE CZĘŚCI ZUŻYWALNE - PEÇAS DE DESGASTE RAIS -
ИЗНАШИВАЕМЫЕ ДЕТАЛИОБЩЕГО ТИПА

RENAULT TRUCKS
PROVED
HIGH
QUALITY
PE AUTOMOTIVE
applies THE PE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM IN LINE WITH
GERMAN standards for the following scope

DEVELOPMENT, PRODUCTION AND


DISTRIBUTION OF SPARE PARTS
FOR TRUCKS, TRAILERS, BUSES
AND LIGHT COMMERCIAL
VEHICLES

MORE INFORMATION ON OUR MANAGEMENT SYSTEM CAN BE


OBTAINED FROM WWW.PE.DE
new

ALL CATALOGUES
SEE > 1

WWW.PE.DE

1 2

QR-CODE WEB LINK >


READER >
simply scan the qr-code Alternatively use your
with a qr-code reader computer and type the
app installed on your bare pe article no. fol-
smartphone to obtain lowed by „.pe.de“ into the
extended product infor- address bar to obtain
mation displayed in your extended product infor-
mobile browser on your mation displayed in your
phone. browser on your
computer.

1 2 25002000A.pe.de
„AT PE WE ALWAYS PULL THROUGH TOGETHER AND I BELIEVE IN THAT“

Peter Schröder
Distribution Area Manager Export
EN are the registered trade marks of PE Automotive GmbH & Co. KG

Published by PE Automotive GmbH & Co. KG. Copyright © 2011 by PE Automotive GmbH & Co. KG.
No part of this catalogue may be copied or reproduced without permission from the publisher. Genuine numbers are stated for comparison purposes
only. It is not permitted to mention genuine numbers in invoices to truck-trailer - or car owners.
The information contained in this catalogue has been put together in good faith. We are not able to accept responsibilty or liabilty for any disadvan-
tages which may result from errors. We reserve the right to make technical modifications - without appropriately informing for each individual case.
Please ask us for any assembly instructions you or your customers may need before ordering. Assembly instructions are not always included.

DE ist eingetragenes Warenzeichen von PE Automotive GmbH & Co. KG

Urheberrechtlich geschützt. Copyright © 2011 by PE Automotive GmbH & Co. KG. Vervielfältigung oder Nachdruck sowie die Verwendung zu
Werbezwecken - auch auszugsweise - sind nur mit schriftlicher Genehmigung der Herausgeberin gestattet. Die in diesem Katalog aufgeführten
Original-Ersatzteilnummern dienen nur zu Vergleichszwecken und dürfen in Rechnungen und Lieferscheinen an die Fahrzeugbesitzer nicht erschei-
nen. Artikel mit angegebener Vergleichsnummer sind Nachbauteile (keine Originalteile). Die in diesem Katalog enthaltenen Informationen sind nach
bestem Wissen zusammengestellt. Wir können allerdings für Nachteile, die aus Irrtümern entstehen könnten, keine Verantwortung oder Haftung
übernehmen. Technische Änderungen bleiben - auch ohne entsprechende Information in jedem Einzelfall - vorbehalten. Soweit Sie oder Ihre Kunden
gleichwohl Montageanleitungen benötigen, fragen Sie uns vor der Bestellung. Montageanleitungen liegen nicht in allen Fällen bei.

ES son las marcas comerciales registradas de PE Automotive GmbH & Co. KG

Protegidos los derechos de autor. Copyright © 2011 PE Automotive GmbH & Co. KG. No se permite la reproducción o reimpresión, así como la utiliza-
ción con fines publicitarios - también parcialmente - sin la autorización escrita de la editora. No se permite la reproducción o reimpresión, así como
la utilización con fines publicitarios - también parcialmente - sin la autorización escrita de la editora. Los números de las piezas de recambio origina-
les citados en este catálogo sirven sólo a efectos de comparación, y no deberán aparecer en las facturas y notas de suministro que se entreguen a los
propietarios de los vehículos. Los artículos con número de comparación indicado son piezas de construcción posterior (no piezas originales. La infor-
mación contenida en este catálogo se ha reunido según nuestros conocimientos de buena fe. No obstante, no nos hacemos responsables de los per-
juicios que se pudieran derivar de posibles errores. Quedan reservados los derechos a llevar a cabo modificaciones técnicas, aunque no se informe de
ello en cada caso concreto. Sin embargo, si usted o su cliente necesitaran las instrucciones de montaje, podrán solicitárnoslas antes de efectuar su
pedido. Las instrucciones de montaje no van incluidas en todos los casos.

FR sont les marques déposées de PE Automotive GmbH & Co. KG.

Tous droits de reproduction réservés. Copyright © 2011 de PE Automotive GmbH & Co. KG. La reproduction ou l‘impression ainsi que l‘utilisation à
des fins publicitaires - même en partie - sont interdites sans autorisation écrite de l‘éditrice. Les numéros de pièces de rechange d‘origine listées
dans ce catalogue servent uniquement à des fins de comparaison et ne doivent pas apparaître sur les factures et les bordereaux de livraison destinés
au propriétaire du véhicule. Les articles avec indication du numéro de référence sont des pièces de postéquipement (et non des pièces d‘origine). Les
informations contenues dans ce catalogue ont été réunies en bonne conscience. Toutefois, nous ne pouvons assumer aucune garantie ou responsabi-
lité concernant les désavantages pouvant survenir par erreurs. Sous réserves de modifications techniques - même sans information correspondante
dans chaque cas particulier. Si vous, ou vos clients, avez néanmoins besoin d‘instructions de montage, veuillez nous les demandez avant la comman-
de. Les instructions de montage ne sont pas disponibles dans tous les cas.

IT sono marchi di fabbrica registrati della PE Automotive GmbH & Co. KG

Protetto da copyright. Copyright © 2011 by PE Automotive GmbH & Co. KG.


La duplicazione o ristampa e l‘impiego per fini pubblicitari – anche in parte – sono consentiti solo previa autorizzazione scritta da parte della editrice. I
codici dei ricambi originali servono esclusivamente a titolo comparativo e quindi non devono essere riportati nelle fatture e nelle bolle di consegna per i
proprietari delle vetture. Gli articoli per i quali è indicato un codice di confronto sono riproduzioni (non particolari originali). Le informazioni contenute nel
presente catalogo sono state redatte secondo la migliore scienza. Non possiamo tuttavia assumerci alcuna responsabilità per possibili svantaggi derivanti
da eventuali errori. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche – nei singoli casi anche senza alcun preavviso in merito. Se voi o i vostri clienti
hanno bisogno delle istruzioni di montaggio, richiedeteceli prima dell‘ordinazione. Le istruzioni di montaggio non sono disponibili in tutti i casi.

PL są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy PE Automotive GmbH & Co. KG

Chronione prawem autorskim. Copyright © 2011 by PE Automotive GmbH & Co. KG.
reklamowych - także fragmentarcznie - są dozwolone tylko za pisemną zgodą wydawcy. Numery oryginalnych części zamiennych podane w tym kata-
logu służą tylko do celów porównawczych i nie mogą występować w fakturach i dokumentach dostawy dla właściciela pojazdu. Artykuły z podanym
numerem porównawczym nie są częściami oryginalnymi. Informacje zawarte w tym katalogu zostału zestawione zgodnie z najlepszą wiedzą. Nie
możemy jednak przejąć odpowiedzialności za niekorzyści wynikające z błędów. Zmiany techniczne są zastrzeżone także bez odpowiedniej informacji w
każdym indywidualnym przypadku. Jeżeli Państwu lub Państwa klientom będą potrzebne instrukcje montażu, proszę spytać nas przed zamówieniem.
Instrukcje montażu nie są dołączone w każdym przypadku.

PT são as marcas comerciais registadas de PE Automotive GmbH & Co. KG

Direitos de autor protegidos. Copyright © 2011 by PE Automotive GmbH & Co. KG.
A reprodução ou cópia, assim como a utilização para fins publicitários - mesmo que parcialmente - são permitidas apenas com a autorização por
escrito do editor. Os números de peças sobresselentes originais referidos neste catálogo servem apenas para comparação e não podem constar nas
facturas nem na guia de remessa para o proprietário do veículo. Artigos com número comparativo indicado são peças de cópia (nenhumas peças ori-
ginais) As informações contidas neste catálogo foram recolhidas conscienciosamente. Não podemos, no entanto, assumir qualquer responsabilidade
por inconvenientes que possam decorrer de algum lapso. As alterações técnicas permanecem sob reserva - mesmo sem a correspondente informa-
ção para cada caso em particular. Se, contudo, necessitar, ou os seus clientes requererem, instruções de montagem, consulte-nos antes da encomen-
da. As instruções de montagem não são fornecidas conjuntamente em todos os casos.

RU являются зарегистрированными товарными знаками «Перерс-Эннепеталь» PE Automotive GmbH & Co. KG

Охраняется законом об авторских правах. Copyright © 2011 by PE Automotive GmbH & Co. KG.
Размножение или копирование, а также использование в рекламных целях – в том числе и в выдержках – разрешается только при наличии
письменного разрешения компании-издателя. Приведённые в настоящем каталоге номера оригинальных запасных частей служат только для
сравнения и не должны появляться в счетах и накладных, отправляемых владельцу автомобиля. Изделия со сравнительными номерами
являются копиями (неоригинальные запчасти). Содержащаяся в настоящем каталоге информация составлена добросовестно. Однако мы не даём
гарантии и не принимаем на себя ответственности за ущерб, который может возникнуть из-за ошибок. Мы оставляем за собой право на
технические изменения – в том числе и без соответствующей информации в каждом отдельном случае. В случае, если Вам или Вашим клиентам
требуются руководства по монтажу, проясните этот вопрос с нами до заказа. Руководства по монтажу прилагаются не всегда.
EN

INDEX
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание

CATEGORY DESCRIPTION PAGE

VEHICLE MANUFACTURING Hood bracket 11


Taillight / Lens 12
Electro helix / Connecting cable, ABS 12 - 13
ABS / EBS coiled cable 13

VEHICLE ELECTRICS Adapter / Socket / Plug 14 - 15


ABS parking socket / ABS socket / ABS / EBS socket 15 - 16
ABS plug / ABS / EBS plug / Contact sleeve / Contact pin 16 - 17
Basic tool / Pliers /Sleeve 17

ACCESSORIES VARIOUS VD joint / Fastening clamp 18 - 21

KINGPIN BEARING Repair kit for kingpin 22 - 23

STEERING PARTS Steering rod / Ball joint 24 - 26


Air spring bellows for driver cab 27

CAB SUSPENSION Hydraulic pump / Hydraulic cylinder 27


Recording roll / Diagram disc / Interior filter 28 - 29

AXLE LOCATION Repair kit for link / Repair kit for steering triangle 30

DAMPING Shock absorber 31

AIR SUSPENSION Air suspension bellows / Repair kit for steering 32 - 36


Brake drum / Slack adjuster 37 - 40
DRUM BRAKE
Attachment set / Cotter bolt 40
Brake disc / Disc brake pad 41 - 44
DISC BRAKE
Alarm sensor, brake lining wear 44 - 45

WHEEL BEARING Tapered roller bearing / Compact wheel bearing 46 - 47


Diaphragm brake cylinder / Spring brake cylinder 48 - 49
Diaphragm / Shift cylinder / Fork joint 49 - 51
Compressed air tank / Water drain valve 51
Repair kit for air dryer / Air dryer cartridge 52
BRAKE PARTS - GENERAL
Coiled hose / Shut-off cock / In-line filter 52 - 53
Coupling head / Dummy coupling / Handle 53 - 55
Plastic pipe / Plug-in sleeve / Connector, compressed air line 55 - 59
Double fitting / Compressed air valve 59 - 60

WHEEL FASTENING Wheel stud / Wheel nut / Covering ring / Wheel nut cap 61 - 65
Outside mirror, driver cab / Wide angle mirror 66 - 69
Ramp mirror / Front mirror / Mirror system 69 - 74
MIRROR HEADS
Mirror glass, outside mirror / Glass unit / Cover 74 - 78
Ratchet wedge / Harness 78 - 79
Fuel cap / Inspection glass / Rep.-Kit for inspection glass 80
FUEL SYSTEM
Hand pump / Repair kit for fuel supply pump 80

ENGINE COOLING Belt tensioner / Deflection pulley 81

CROSS REFERENCE LISTS 83 - 86

2 www.pe.de
DE

INHALT
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание

CATEGORY DESCRIPTION PAGE

FAHRZEUGBAU Haubenhalter 11
Rückleuchte / Lichtscheibe 12
Elektrowendel / ABS - Spiralkabel 12 - 13
ABS / EBS - Spiralkabel 13

FAHRZEUGELEKTRIK Adapter / Steckdose / Stecker 14 - 15


ABS - Parkdose / ABS - Steckdose / ABS / EBS - Steckdose 15 - 16
ABS - Stecker / ABS / EBS - Stecker / Kontakthülse / Kontaktstift 16 - 17
Basiswerkzeug / Handzange / Hülse 17

ZUBEHÖR - DIVERSE Faudigelenk / Sicherungsbügel 18 - 21

ACHSSCHENKELLAGERUNG Achsschenkelbolzen Rep.-Satz 22 - 23

LENKUNGSTEILE Lenkstange / Kugelgelenk 24 - 26


Kabinenluftfederbalg 27

FAHRERHAUSLAGERUNG Hydraulikpumpe / Hydraulikzylinder 27


Aufzeichnungsrolle / Diagrammscheibe / Innenraumfilter 28 - 29

ACHSFÜHRUNG Achsstrebe Rep.-Satz / Dreiecklenker Rep.-Satz 30

DÄMPFUNG Stoßdämpfer 31

LUFTFEDERUNG Luftfederbalg / Anlenkung Rep.-Satz 32 - 36


Bremstrommel / Gestängesteller 37 - 40
TROMMELBREMSE
Befestigungssatz / Splintbolzen 40
Bremsscheibe / Scheibenbremsbelag 41 - 44
SCHEIBENBREMSE
Bremsbelagverschleissanzeiger 44 - 45

RADLAGERUNG Kegelrollenlager / Kompaktradlager 46 - 47


Membranzylinder / Federspeicherzylinder 48 - 49
Membrane / Schaltzylinder / Gabelgelenk 49 - 51
Druckluftbehälter / Entwässerungsventil 51
Lufttrockner Rep.-Satz / Lufttrockner Rep.-Satz 52
BREMSENTEILE - ALLGEMEIN
Spiralschlauch / Absperrhahn / Leitungsfilter 52 - 53
Kupplungskopf / Leerkupplung / Griff 53 - 55
Kunststoffrohr / Einsteckhülse / Rohrverschraubung 55 - 59
Doppelstutzen / Prüfanschluss / Druckluftventil 59 - 60

RADBEFESTIGUNG Radbolzen / Radmutter / Abdeckblende / Radmutterkappe 61 - 65


Hauptspiegel / Weitwinkelspiegel 66 - 69
Rampenspiegel / Frontspiegel / Spiegelsystem 69 - 74
SPIEGEL
Ersatzglas / Glaseinheit / Abdeckung 74 - 78
Aufsteckkeil / Kabelsatz 78 - 79
Tankdeckel / Schauglas / Schauglas Rep.-Satz 80
KRAFTSTOFFANLAGE
Handpumpe / Kraftstofförderpumpe Rep.-Satz 80

MOTORKÜHLUNG Riemenspanner / Umlenkrolle 81

VERGLEICHSLISTEN 83 - 86

www.pe.de
3
ES

INDICE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание

CATEGORY DESCRIPTION PAGE

CONSTRUCCIÓN DE VEHÍCULOS Soporte de capó 11


Iluminación posterior / Cristal de luz 12
Cable eléctrico / Cable en espiral ABS / Cable en espiral ABS / EBS 12 - 13
Adaptador / Caja de enchufe / Clavija de enchufe 14 - 15
ELECTRICIDAD DEL VEHÍCULO Caja estacionam. ABS / Caja de enchufe ABS / ABS / EBS 15 - 16
Enchufe ABS / Enchufe ABS / EBS 16
Casquillo de contacto / Perno de contacto 16 - 17
Herramienta básica / Alicates de mano / Casquillo 17
ACCESORIOS - VARIOS Junta Faudi / Circlip 18 - 21
COJINETES DEL PALIER Pivotes de mangueta, juego de reparación 22 - 23
PIEZAS DEL MECANISMO DE DIRECCIÓN Biela de dirección / Articulación esférica 24 - 26
Fuelle neumático de cabina / Bomba hidráulica / Cilindro hidráulico 27
APOYO PARA LA CABINA
Rodillo de registro / Disco de diagrama / Filtro para interiores 28 - 29
GUÌA DEL EJE Puntal del eje, juego de rep. / Mando triangular, juego de rep. 30
AMORTIGUACIÓN Parachoques 31
SUSPENSIÓN NEUMÁTICA Fuelle de suspensión neumática / Articulación, juego de rep. 32 - 36
Tambor de freno / Ajustador de varillaje 37 - 40
FRENO DE TAMBOR
Juego de elementos de sujeción / Perno de chaveta 40
Disco de freno / Forro de freno de disco 41 - 44
FRENO DE DISCO
Indicador de desgaste de forro de freno 44 - 45
COJINETES DE LA RUEDA Rodamiento de rodillos cónicos / Rodamiento de rueda compacto 46 - 47
Cilindro de membrana / Cilindros de almacenador de fuerza 48 - 49
Membrana / Cilindro de cambio / Articulatión de horquilla 49 - 51
Recipiente para aire comprimido / Válvula de desagüe 51
Secador de aire, juego de rep. / Cartucho secador de aire 52
PIEZAS DE FRENOS – COMUNES Tubo flexible helicoidal / Llave de corte / Filtro de conducto 52 - 53
Cabeza de acoplamiento / Acoplamiento en vacío / Asa 53 - 55
Tubo de plástico / Casquillo insertable / Racor de tubo 55 - 59
Manguitos dobles / Empalme de comprobación 59
Válvula de aire comprimido 60
Perno de rueda / Tuerca de rueda / Paramento protector 61 - 62
FIJACIÓN DE RUEDA
Capuchón de tuerca de rueda 62 - 65
Espejo principal / Espejo granangular 66 - 69
Espejo de rampas / Espejo frontal / Sistema de espejo 69 - 74
ESPEJO
Cristal de repuesto / Unidad de vidrio / Cubierta 74 - 78
Cuña de encajar / Juego de cables 78 - 79
Tapa de depósito 80
SISTEMA DE COMBUSTIBLE Mirilla / Mirilla, juego de reparación / Bomba de mano 80
Bomba de combustible, juego de reparación 80
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR Tensor de correa / Polea de inversión 81
LISTAS DE REFERENCIA 83 - 86

4 www.pe.de
FR

SOMMAIRE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание

CATEGORY DESCRIPTION

CONSTRUCTION AUTOMOBILE Support de capot 11


Feu arrière / Voyant 12
Spire électrique / Câble spiralé ABS 12 - 13
Câble spirale ABS / EBS 13

INSTALLATION ÉLECTRIQUE DU Adaptateur / Prise / Connecteur 14 - 15


VÉHICULE Boîte de stationnement ABS / Prise ABS / Prise ABS / EBS 15 - 16
Connecteur ABS / Connecteur ABS / EBS 16
Console / Douille de contact 16 - 17
Outil de base / Pince manuelle / Manchon 17
ACCESSOIRES - DIVERS Articulation Faudi / Etrier de sécurité 18 - 21
SUSPENSION DE LA FUSÉE D’ESSIEU Kit de réparation pivot de fusée d'essieu 22 - 23
PIÈCES DE DIRECTION Barre de direction / Rotule 24 - 26
Soufflet à air de cabine 27
SUSPENSION DE LA CABINE DU
Pompe hydraulique / Cylindre hydraulique 27
CONDUCTEUR
Rouleau d‘enregistrement / Disque diagramme / Filtre à habitacle 28 - 29
GUIDAGE DE L‘ESSIEU Kit de rép. bras de liasion / Kit de rép. levier triangulaire 30
AMORTISSEMENT Amortisseur 31
SUSPENSION PNEUMATIQUE Soufflet à air / Kit de réparation appui 32 - 36
Tambour de frein / Régleur de timonerie 37 - 40
FREINS À TAMBOUR
Kit de fixation / Boulon à goupille fendue 40
Disque de frein / Plaquette de frein à disque 41 - 44
FREINS À DISQUE
Indicateur d'usure des plaquettes de frein 44 - 45
SUSPENSION DE ROUE Roulement à rouleaux coniques / Palier de roue compacte 46 - 47
Cylindre à membrane / Cylindre à ressort / Diaphragme 48 - 50
Cylindre de commande / Réservoir à air comprimé / Valve de purge 50 - 51
Kit de réparation séchoir à air / Cartouche de dessicateur 52
PIÈCES DE FREIN - GÉNÉRALITÉS Flexible spiralé / Robinet d'arrêt / Filtre de conduite 52 - 53
Tête d'accouplement / Faux accouplement / Poignée 53 - 55
Tube en matière plastique / Douille enfichable / Raccord de tuyau 55 - 59
Double de support / Raccord d'essai / Valve à air comprimé 59 - 60
Boulon de roue / Ecrou de roue 61
FIXATION DE ROUE
Anneau de recouvrement / Capuchon d‘écrou de roue 62 - 65
Rétroviseur intérieur / Rétroviseur grand angle 66 - 69
Miroir de rampe / Rétroviseur avant / Système de rétroviseur 69 - 74
RÉTROVISEUR
Verre de rétroviseur / Vitrage / Revêtement 74 - 78
Clavette à enficher / Kit de câbles 78 - 79
Bouchon de réservoir / Voyant / Kit de réparation regard 80
CIRCUIT DE CARBURANT Pompe à main 80
Kit de réparation pompe d‘alimentation en carburant 80
REFROIDISSEMENT MOTEUR Tendeur de courroie / Galet de renvoi 81
TABLEAUX DE COMPARAISON 83 - 86

www.pe.de
5
IT

INDICE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание

CATEGORY DESCRIPTION PAGE

COSTRUZIONE VEICOLI Supporto cofano 11


Luce posteriore / Lente 12
Filamento elettrico / Cavo a spirale ABS 12 - 13
Cavo a spirale ABS / EBS 13
Adattatore / Presa di corrente / Connettore 14 - 15
IMPIANTO ELETTRICO DEL VEICOLO
Presa parcheggio BS / Presa di corrente ABS / ABS / EBS 15 - 16
Spina ABS / Spina ABS / EBS 16
Manicotto di contatto / Spina di contatto 16 - 17
Utensile di base / Saldatore manuale a pinza / Manicotto 17
ACCESSORI - VARIE Snodo Faudi / Staffa di sicurezza 18 - 21
SUPPORTO FUSO A SNODO Kit di rip. perno fuso snodato 22 - 23
COMONENTI DELLO STERZO Barra sterzante / Giunto sferico 24 - 26
Soffietto pneumatico cabina 27
SOSPENSIONE CABINA Pompa idraulica / Cilindro idraulica 27
Rullo di registrazione / Disco per diagrammi / Filtro per abitacolo 28 - 29
Kit di rip. puntone assale 30
GUIDA DELL‘ASSE
Kit di rip. braccio oscillante triangolare 30
SMORZAMENTO Ammortizzatori 31
SOSPENSIONE PNEUMATICA Soffietto pneumatico / Kit di rip. articolazione 32 - 36
Tamburo del freno / Dispositivo di compensazione gioco 37 - 40
FRENO A TAMBURO
Kir di fissaggio / Perno copiglia 40
Disco del freno / Materiale d‘attrito disco 41 - 44
FRENO A DISCO
Indicatore usura ferodi 44 - 45
SUPPORTO RUOTA Cuscinetto a rulli conici / Cuscinetto ruota compacte 46 - 47
Cilindro membrana / Cilindro ad accumulatore di energia a molla 48 - 49
Membrana / Cilindro di comando / Snodo a forcella 49 - 51
Serbatoio dell'aria compressa / Valvola di drenaggio 51
Kit di rip. essiccatore d'aria / Cartuccia essiccatore d‘aria 52
COMPONENTI FRENO GENERALE Flessibile a spirale / Rubinetto di intercettazione / Filtro in linea 52 - 53
Testata di accoppiamento / Giunto vuoto / Impugnatura 53 - 55
Tubo di plastica / Manicotto a innesto / Raccordo per tubi 55 - 59
Boccettone doppio / Raccordo di controllo 59 - 60
Valvola ad aria compressa 60
Bulloni delle ruote / Dado ruota 61
FISSAGGIO RUOTA
Coperchio di protezione / Tappo dado ruota 62 - 65
Specchio principale / Specchietto grandangolare 66 - 69
Specchio rampa / Specchietto frontale / Sistema specchietto 69 - 74
SPECCHIETTI
Vetro di ricambio / Gruppo vetri / Coperchio 74 - 78
Cuneo ad innesto / Fascio cavi 78 - 79
Coperchio serbatoio / Spia del livello / Kit di rip. spia del livello 80
IMPIANTO CARBURANTE
Pompa manuale / Kit di rip. pompa di alimentazione carburante 80
RAFFREDDAMENTO MOTORE Tendicinghia / Rullo di rinvio 81
LISTE COMPARATIVE 83 - 86

6 www.pe.de
PL

SPIS
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание

CATEGORY DESCRIPTION

BUDOWA POJAZDU Uchwyt pokrywy 11


światło tylne / Szkło wymienne 12
Skrętka elektryczna / Kabel spiralny do ABS / do ABS / EBS 12 - 13
Adapter / Gniazdko wtykowe / Wtyczka 14 - 15
UKŁAD ELEKTRYCZNY POJAZDU
ABS - gniazdo wtykowe postojowe / ABS - gniazdo wtykowe 15
Gniazdko wtykowe do ABS / EBS / Wtyczka ABS / Wtyk do ABS / EBS 15 - 16
Tuleja kontaktowa / Kołek wtykowy 16 - 17
Narzędzie podstawowe / Szczypce ręczne / Tulejka 17
OSPRZĘT – CZĘŚCI RÓŻNE Przegub Faudiego / Pałąk bezpieczeństwa 18 - 21
ŁOŻYSKOWANIE ZWROTNICY Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy 22 - 23
CZĘŚCI UKŁADU KIEROWNICY Drążek kierowniczy podłużny / Przegub kulowy 24 - 6
Resor pneumatyczny kabiny 27
ŁOŻYSKO KABINY KIEROWCY Pompa hydrauliczna / Siłownik hydrauliczny 27
Rolka zapisująca / Tarcza do tachografu / Filtr wnętrza pojazdu 28 - 29
Zestaw do naprawy usztywnienia osi 30
PROWADZENIE OSI
Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego 30
TŁUMIENIE Amortyzator 31
Miech amortyzatora powietrznego 32 - 36
AMORTYZACJA PNEUMATYCZNA
Zestaw do naprawy połączenia przegubowego 36
Bęben hamulcowy / Nastawnik układu drążków/ dźwigni 37 - 40
HAMULEC BĘBNOWY
Zestaw do mocowania / Sworzeń z zawleczką 40
Tarcza hamulcowa / Okładzina hamulca tarczowego 41 - 44
HAMULEC TARCZOWY
Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych 44 - 45
ŁOŻYSKOWANIE KOŁA Łożysko wałeczkowo-stożkowe / łożysko kompaktowe koła 46 - 47
Cylinder membranowy / Cylinder akumulatora sprężynowego 48 - 49
Membrana / Cylinder przełączający / Przegub widełkowy 49 - 51
Zbiornik sprężonego powietrza / Zawór odwadniający 51
Zestaw do naprawy osuszacza powietrza 52
CZĘŚCI HAMULCÓW – RÓŻNE
Patrona osuszacza powietrza / Wąż spiralny / Kurek zamykający 52
Filtr przewodów / Główka sprzęgu / Sprzęgło biegu jałowego 53 - 55
Rączka / Rura z tworzywa sztucznego / Tuleja nasadowa 55 - 59
Złącze śrubowe do rur / Króciec podwójny 59
Przyłącze kontrolne / Zawór powietrza sprężonego 60
Sworzeń koła / Nakrętka koła 61
MOCOWANIE KOŁA
Przesłona / Kołpak nakrętki koła 62 - 65
Lustro główne / Lusterko szerokokątowe 66 - 69
Lusterko rampowe / Lustro przednie / System luster 69 - 74
LUSTRO
Szkło zastępcze / Moduł szklany / Osłona 74 - 78
Klin nasadowy / Zestaw kabli 78 - 79
Korek wlewu paliwa / Wziernik / Zestaw do naprawy wziernika 80
INSTALACJA PALIWOWA
Pompa ręczna / Zestaw do naprawy pompy tłoczącej paliwo 80
CHŁODZENIE SILNIKA Naprężacz pasa / Krążek prowadzący 81
LISTY PORÓWNAWCZE 83 - 86

www.pe.de
7
PT

INDICE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание

CATEGORY DESCRIPTION PAGE

CONSTRUÇÃO DA VIATURA Suporte de capot 11


Luz traseira / Vidro de farol 12
Cabo eléctrico em espiral / Cabo de conexão ABS 12 - 13
Cabo em espiral ABS / EBS 13

SISTEMA ELÉCTRICO DO VEÍCULO Adaptador / Tomada de corrente / Ficha 14 - 15


Caixa de estacionamento ABS / Tomada ABS / Tomada ABS/EBS 15
Ficha ABS / Ficha ABS/EBS / Tubo de Contacto / Pino de contacto 16 - 17
Ferramenta básica / Alicate manual / Casquilho 17

ACESSÓRIOS - DIVERSOS Articulação Faudi / Aro de segurança 18 - 21

APOIO DA MANGA DO EIXO Jogo de reparação, pino da manga de eixo 22 - 23

PEÇAS DA DIRECÇÃO Barra de direcção / Rótula 24 - 26


Fole da mola pneumática da cabina 27

APOIO DA CABINA Bomba hidráulica / Cilindro hidráulico 27


Rolo de registo / Disco de tacógrafo / Filtro do habitáculo 28 - 29

GUIA DO EIXO Kit de rep., braço oscilante / Kit de rep. da barra triangular 30

AMORTECIMENTO Amortecedor 31

SUSPENSÃO PNEUMÁTICA Almofada pneumática / Kit de reparação da articulação 32 - 36


Tambor de travão / Regulador de tirante, sistema de travagem 37 - 40
TRAVÃO DE TAMBOR
Jogo de elementos de fixação / Contrapino 40
Disco de travão / Pastilha do travão de disco 41 - 44
TRAVÃO DE DISCO
Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão 44 - 45

ROLAMENTO DE ROLOS Rolamento de rolos cónicos / Pá carregadora compacta 46 - 47


Cilindro de travão de membrana / Cilindro de mola acumuladora 48 - 49
Membrana / Cilindro de comutação / Cilindro de Travão 49 - 51
Depósito de ar comprimido / Válvula de purga de água 51
Kit de reparação de secador de ar / Cartucho de secador de ar 52
PEÇAS DO TRAVÃO - GERAL
Tubo flexível helicoidal / Torneira de fecho / Filtro dos tubos 52 - 53
Cabeça de acoplamento / Acoplamento livre / Pega 53 - 55
Tubo em plástico / Casquilho encaixável / União roscada 55 - 59
Acoplamento / Conexão de teste / Válvula pneumática 59 - 60
Cavilhas das rodas / Porca da roda 61
FIXAÇÃO DA RODA
Anel de cobertura / Tampa de porca de roda 62 - 65
Espelho retrovisor exterior / Espelho de ângulo alargado 66 - 69

ESPELHOS E ACESSÓRIOS Retrovisor de rampa / Espelho dianteiro / Sistema do espelho 69 - 74


Vidro de espelho / Unidade do vidro / Revestimento 74 - 78
Cunha de encaixar / Kit de cabos 78 - 79
Tampa do depósito / Visor / Kit de reparação de visor 80
EQUIPAMENTO DE COMBUSTÍVEL
Bomba manual / Kit de reparação da bomba de combustível 80

REFRIGERAÇÃO DO MOTOR Tensor de correia / Polia deflectora 81

LISTAS DE REFERÊNCIAS CRUZADAS 83 - 86


8 www.pe.de
RU

Содержание
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание

CATEGORY DESCRIPTION

АВТОМОБИЛЕСТРОЕНИЕ Навеска капота 11


Задний фонарь / Рассеиватель / Спиральный электрокабель 12 - 13
Спиральный кабель АБС / Спиральный кабель АБС/ЭТС 13
Переходник / Электророзетка / Штекер 14 - 15
АВТОМОБИЛЬНОЕ
Парковочная розетка АБС / Разъём АБС / Разъём АБС/ЭТС 15
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
Штекер АБС / Штекер АБС/ЭТС 16
Контактная втулка / Контактный штифт 16 - 17
Основной инструмент / Ручные клещи / Втулка 17
РАЗЛИЧНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Шарнир Фауди / Фиксирующая скоба 18 - 21
ОПОРА ПОВОРОТНОГО КУЛАКА Ремкомплект шкворня поворотного кулака 22 - 23
ДЕТАЛИ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ Продольная рулевая тяга / Шаровой шарнир 24 - 26
Пневмоподушка кабины / Гидронасос / Гидроцилиндр 27
ОПОРА КАБИНЫ
Записывающий ролик / Диаграммный диск / Фильтр салона 28 - 29

НАПРАВЛЯЮЩАЯ СИСТЕМА Ремкомплект кронштейна оси / Ремкомплект треугольного


30
ПОДВЕСКИ КОЛЁС рычага подвески

АМОРТИЗАЦИЯ Амортизатор 31
ПНЕВМОПОДВЕСКА Пневмоподушка / Ремкомплект шарнирного соединения 32 - 36
Тормозной барабан / Регулировочный рычаг тормоза 37 - 40
БАРАБАННЫЙ ТОРМОЗ
Крепёжный комплект / Штифт с отверстием под шплинт 40
Тормозной диск / Тормозная накладка дискового тормоза 41 - 44
ДИСКОВЫЙ ТОРМОЗ
Индикатор износа тормозных накладок 44 - 45
Конический роликовый подшипник 46
КРЕПЛЕНИЕ КОЛЁС
Компактный подшипник ступицы колеса 46 - 47
Мембранный цилиндр 48 - 49
Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором / Мембрана 49 - 50
Рабочий цилиндр / Вильчатый шарнир 50 - 51
Воздушный ресивер / Дренажный клапан 51
ДЕТАЛИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ, Ремкомплект осушителя воздуха / Патрон осушителя воздуха 52
ОБЩАЯ ЧАСТЬ Спиральный шланг / Запорный кран / Прямоточный фильтр 52 - 53
Соединительная головка / Ручка 53 - 55
Держатель соединительных головок тормозных шлангов 55
Пластиковая труба / Вставная втулка / Штуцерное соединение 55 - 59
Двойной штуцер / Контрольное отверстие / Пневмоклапан 59 - 60
Болт крепления колеса / Гайка крепления колеса 61
КРЕПЛЕНИЕ КОЛЁС
Защитный щиток / Колпачок гайки крепления колеса 62 - 65
Главное зеркало / Панорамное зеркало / Бортовое зеркало 66 - 70
ЗЕРКАЛА Переднее зеркало / Система зеркал / Запасное стекло 70 - 75
Стекло / Кожух / Насадной клин / Комплект проводов 75 - 79
Крышка заливной горловины бака / Смотровое стекло 80
CИСТЕМА ПИТАНИЯ ДВИГАТЕЛЯ Ремкомплект смотрового стекла / Ручной насос 80
Ремкомплект топливоподкачивающего насоса 80
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ Натяжное устройство ремня / Направляющий ролик 81
СРАВНИТЕЛЬНЫЕ СПИСКИ 83 - 86

www.pe.de
9
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - R(1$8/7758&.6

NOTICE

10
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Vehicle manufacturing
Fahrzeugbau - Construcción de vehículos - Construction automobile - Costruzione veicoli - budowa

pojazdu - Construção da viatura - Автомобилестроение

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

810.611-00A EN Hood bracket Universal 115


DE Haubenhalter
ES Soporte de capó
FR Support de capot
IT Supporto cofano
PL Uchwyt pokrywy
PT Suporte do capot
81061100A.pe.de RU Навеска капота
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

810.612-00A EN Hood bracket Universal 115 7400 309 042


DE Haubenhalter
ES Soporte de capó
FR Support de capot
IT Supporto cofano
PL Uchwyt pokrywy
PT Suporte do capot
81061200A.pe.de RU Навеска капота
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

810.600-00A EN Hood bracket Universal 55


DE Haubenhalter
ES Soporte de capó
FR Support de capot
IT Supporto cofano
PL Uchwyt pokrywy
PT Suporte do capot
81060000A.pe.de RU Навеска капота
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

810.613-00A EN Hood bracket Universal 55


DE Haubenhalter
ES Soporte de capó
FR Support de capot
IT Supporto cofano
PL Uchwyt pokrywy
PT Suporte do capot
81061300A.pe.de RU Навеска капота

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
11
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5001 847 587 465 x 130 Kerax, Magnum EN Taillight, right 250.000-00A
AE, Magnum E. DE Rückleuchte, rechts
TECH, Premium
ES Iluminación posterior, derecho
PR
FR Feu arrière, droite
IT Luce posteriore, destra
PL światło tylne, prawa
PT Luz traseira, à direita
RU Задний фонарь, справа 25000000A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5001 847 586 465 x 130 Kerax, Magnum EN Taillight, left 250.001-00A
AE, Magnum E. DE Rückleuchte, links
TECH, Premium
ES Iluminación posterior, zurdo
PR
FR Feu arrière, gauche
IT Luce posteriore, sinistra
PL światło tylne, lewa
PT Luz traseira, esquerda
RU Задний фонарь, слева 25000100A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 803 784 350 x 110 EN Lens 250.003-00A


DE Lichtscheibe
ES Cristal de luz
FR Voyant
IT Lente
PL Szkło wymienne
PT Vidro de farol
RU Рассеиватель 25000300A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5001 847 588 465 x 130 Kerax, Magnum EN Lens 250.002-00A


AE, Magnum DXI, DE Lichtscheibe
Magnum E. TECH,
ES Cristal de luz
Midlum, Premium
TR/PR FR Voyant
IT Lente
PL Szkło wymienne
PT Vidro de farol
RU Рассеиватель 25000200A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

15 / 3500 Universal EN Electro helix, Coils - 17 076.998-00A


DE Elektrowendel, Windungen - 17
ES Cable eléctrico, Espiras - 17
FR Spire électrique, Taraudages - 17
IT Filamento elettrico, Spire - 17
PL Skrętka elektryczna, Zwojów - 17
PT Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 17
RU Спиральный электрокабель, витков - 17 07699800A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7 / 3500 Universal EN Electro helix, Coils - 23 076.937-10A


DE Elektrowendel, Windungen - 23
ES Cable eléctrico, Espiras - 23
FR Spire électrique, Taraudages - 23
IT Filamento elettrico, Spire - 23
PL Skrętka elektryczna, Zwojów - 23
PT Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 23
RU Спиральный электрокабель, витков - 23 07693710A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
12 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.937-20A EN Electro helix, Coils - 33 Universal 7 / 3500


DE Elektrowendel, Windungen - 33
ES Cable eléctrico, Espiras - 33
FR Spire électrique, Taraudages - 33
IT Filamento elettrico, Spire - 33
PL Skrętka elektryczna, Zwojów - 33
PT Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 33
07693720A.pe.de RU Спиральный электрокабель, витков - 33
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.937-25A EN Electro helix, Coils - 33 Universal 7 / 3500


DE Elektrowendel, Windungen - 33
ES Cable eléctrico, Espiras - 33
FR Spire électrique, Taraudages - 33
IT Filamento elettrico, Spire - 33
PL Skrętka elektryczna, Zwojów - 33
PT Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 33
07693725A.pe.de RU Спиральный электрокабель, витков - 33
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.937-30A EN Electro helix, Coils - 23 Universal 7 / 3500


DE Elektrowendel, Windungen - 23
ES Cable eléctrico, Espiras - 23
FR Spire électrique, Taraudages - 23
IT Filamento elettrico, Spire - 23
PL Skrętka elektryczna, Zwojów - 23
PT Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 23
07693730A.pe.de RU Спиральный электрокабель, витков - 23
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.939-10A EN Electro helix, Coils - 31 Universal 7 / 4500 5010 392 008


DE Elektrowendel, Windungen - 31
ES Cable eléctrico, Espiras - 31
FR Spire électrique, Taraudages - 31
IT Filamento elettrico, Spire - 31
PL Skrętka elektryczna, Zwojów - 31
PT Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 31
07693910A.pe.de RU Спиральный электрокабель, витков - 31
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.942-10A EN Connecting cable, ABS Universal 5 / 4000


DE ABS - Spiralkabel
ES Cable en espiral ABS
FR Câble spiralé ABS
IT Cavo a spirale ABS
PL Kabel spiralny do ABS
PT Cabo de conexão ABS
07694210A.pe.de RU Спиральный кабель АБС
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.942-20A EN ABS / EBS coiled cable Universal 7 / 4500


DE ABS / EBS - Spiralkabel
ES Cable en espiral ABS / EBS
FR Câble spirale ABS / EBS
IT Cavo a spirale ABS / EBS
PL Kabel spiralny do ABS/ EBS
PT Cabo em espiral ABS / EBS
07694220A.pe.de RU Спиральный кабель АБС/ЭТС

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
13
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

24V / 15-pin Universal EN Adapter 076.969-30A


DE Adapter
ES Adaptador
FR Adaptateur
IT Adattatore
PL Adapter
PT Adaptador
RU Переходник 07696930A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

12V / N 7-pin Universal EN Socket 000.121-00A


DE Steckdose
ES Caja de enchufe
FR Prise
IT Presa di corrente
PL Gniazdko wtykowe
PT Tomada de corrente
RU Электророзетка 00012100A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

24V / 15-pin Universal EN Socket 076.998-30A


DE Steckdose
ES Caja de enchufe
FR Prise
IT Presa di corrente
PL Gniazdko wtykowe
PT Tomada de corrente
RU Электророзетка 07699830A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 293 797 24V / N 7-pin Universal EN Socket 000.124-00A


DE Steckdose
ES Caja de enchufe
FR Prise
IT Presa di corrente
PL Gniazdko wtykowe
PT Tomada de corrente
RU Электророзетка 00012400A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 293 798 24V / S 7-pin Universal EN Socket 000.324-00A


DE Steckdose
ES Caja de enchufe
FR Prise
IT Presa di corrente
PL Gniazdko wtykowe
PT Tomada de corrente
RU Электророзетка 00032400A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

12V / N 7-pin Universal EN Plug 000.120-00A


DE Stecker
ES Clavija de enchufe
FR Connecteur
IT Connettore
PL Wtyczka
PT Ficha
RU Штекер 00012000A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
14 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.998-10A EN Plug Universal 24V / 15-pin


DE Stecker
ES Clavija de enchufe
FR Connecteur
IT Connettore
PL Wtyczka
PT Ficha
07699810A.pe.de RU Штекер
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

000.122-00A EN Plug Universal 24V / N 7-pin


DE Stecker
ES Clavija de enchufe
FR Connecteur
IT Connettore
PL Wtyczka
PT Ficha
00012200A.pe.de RU Штекер
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

000.322-00A EN Plug Universal 24V / S 7-pin


DE Stecker
ES Clavija de enchufe
FR Connecteur
IT Connettore
PL Wtyczka
PT Ficha
00032200A.pe.de RU Штекер
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.961-00A EN ABS parking socket Universal 5010 589 539


DE ABS - Parkdose
ES Caja estacionam. ABS
FR Boîte de stationnement ABS
IT Presa parcheggio ABS
PL ABS - gniazdo wtykowe postojowe
PT Caixa de estacionamento ABS
07696100A.pe.de RU Парковочная розетка АБС
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.945-10A EN ABS socket Universal 24V / 5-pin 5000 790 142


DE ABS - Steckdose
ES Caja de enchufe ABS
FR Prise ABS
IT Presa di corrente ABS
PL ABS - gniazdo wtykowe
PT Tomada ABS
07694510A.pe.de RU Разъём АБС
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.942-40A EN ABS / EBS socket Universal 24V / 7-pin


DE ABS / EBS - Steckdose
ES Caja de enchufe ABS / EBS
FR Prise ABS / EBS
IT Presa di corrente ABS / EBS
PL Gniazdko wtykowe do ABS/ EBS
PT Tomada ABS / EBS
07694240A.pe.de RU Разъём АБС/ЭТС

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
15
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5021 170 136 24V / 5-pin Universal EN ABS plug 076.944-10A


DE ABS - Stecker
ES Enchufe ABS
FR Connecteur ABS
IT Spina ABS
PL Wtyczka ABS
PT Ficha ABS
RU Штекер АБС 07694410A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

24V / 7-pin Universal EN ABS / EBS plug 076.942-30A


DE ABS / EBS - Stecker
ES Enchufe ABS / EBS
FR Connecteur ABS / EBS
IT Spina ABS / EBS
PL Wtyk do ABS/ EBS
PT Ficha ABS / EBS
RU Штекер АБС/ЭТС 07694230A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

1,5 mm² Universal EN Contact sleeve 076.949-00A


DE Kontakthülse
ES Casquillo de contacto
FR Douille de contact
IT Manicotto di contatto
PL Tuleja kontaktowa
PT Tubo de Contacto
RU Контактная втулка 07694900A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

2,5 mm² Universal EN Contact sleeve 076.998-40A


DE Kontakthülse
ES Casquillo de contacto
FR Douille de contact
IT Manicotto di contatto
PL Tuleja kontaktowa
PT Tubo de Contacto
RU Контактная втулка 07699840A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

6,0 mm² Universal EN Contact sleeve 076.957-00A


DE Kontakthülse
ES Casquillo de contacto
FR Douille de contact
IT Manicotto di contatto
PL Tuleja kontaktowa
PT Tubo de Contacto
RU Контактная втулка 07695700A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

1,5 mm² Universal EN Contact pin 076.946-00A


DE Kontaktstift
ES Perno de contacto
FR Goupille de contact
IT Spina di contatto
PL Kołek wtykowy
PT Pino de contacto
RU Контактный штифт 07694600A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
16 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.998-50A EN Contact pin Universal 2,5 mm²


DE Kontaktstift
ES Perno de contacto
FR Goupille de contact
IT Spina di contatto
PL Kołek wtykowy
PT Pino de contacto
07699850A.pe.de RU Контактный штифт
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.947-00A EN Contact pin Universal 6,0 mm²


DE Kontaktstift
ES Perno de contacto
FR Goupille de contact
IT Spina di contatto
PL Kołek wtykowy
PT Pino de contacto
07694700A.pe.de RU Контактный штифт
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.959-00A EN Basic tool Universal


DE Basiswerkzeug
ES Herramienta básica
FR Outil de base
IT Utensile di base
PL Narzędzie podstawowe
PT Ferramenta básica
07695900A.pe.de RU Основной инструмент
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.958-00A EN Pliers Universal


DE Handzange
ES Alicates de mano
FR Pince manuelle
IT Saldatore manuale a pinza
PL Szczypce ręczne
PT Alicate manual
07695800A.pe.de RU Ручные клещи
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.962-00A EN Sleeve Universal 5 x 6,5 x 50


DE Hülse
ES Casquillo
FR Manchon
IT Manicotto
PL Tulejka
PT Casquilho
07696200A.pe.de RU Втулка
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.960-00A EN Sleeve Universal 6 x 6,5 x 45


DE Hülse
ES Casquillo
FR Manchon
IT Manicotto
PL Tulejka
PT Casquilho
07696000A.pe.de RU Втулка

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
17
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -

Acessórios - Diversos - Различные принадлежности

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

M10 x 27 Universal EN VD joint, with right-hand thread 070.724-00A


DE Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
ES Junta Faudi, con rosca derecha
FR Articulation Faudi, avec filet à droite
IT Snodo Faudi, con filetto destrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem prawym
PT Articulação Faudi, com rosca direita
RU Шарнир Фауди, с правой резьбой 07072400A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

M10 x 27 Universal EN VD joint, with left-hand thread 070.730-00A


DE Faudigelenk, mit Linksgewinde
ES Junta Faudi, con rosca a la izquierda
FR Articulation Faudi, avec filet à gauche
IT Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem lewym
PT Articulação Faudi, com rosca esquerda
RU Шарнир Фауди, с левой резьбой 07073000A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

M10 x 45 Universal EN VD joint, with right-hand thread 070.743-00A


DE Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
ES Junta Faudi, con rosca derecha
FR Articulation Faudi, avec filet à droite
IT Snodo Faudi, con filetto destrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem prawym
PT Articulação Faudi, com rosca direita
RU Шарнир Фауди, с правой резьбой 07074300A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

M12 x 27 Universal EN VD joint, with left-hand thread 070.731-00A


DE Faudigelenk, mit Linksgewinde
ES Junta Faudi, con rosca a la izquierda
FR Articulation Faudi, avec filet à gauche
IT Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem lewym
PT Articulação Faudi, com rosca esquerda
RU Шарнир Фауди, с левой резьбой 07073100A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

M12 x 27 Universal EN VD joint, with right-hand thread 070.725-00A


DE Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
ES Junta Faudi, con rosca derecha
FR Articulation Faudi, avec filet à droite
IT Snodo Faudi, con filetto destrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem prawym
PT Articulação Faudi, com rosca direita
RU Шарнир Фауди, с правой резьбой 07072500A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

M14x1,5 x 36 Universal EN VD joint, with right-hand thread 070.726-00A


DE Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
ES Junta Faudi, con rosca derecha
FR Articulation Faudi, avec filet à droite
IT Snodo Faudi, con filetto destrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem prawym
PT Articulação Faudi, com rosca direita
RU Шарнир Фауди, с правой резьбой 07072600A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
18 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -

Acessórios - Diversos - Различные принадлежности

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

070.732-00A EN VD joint, with left-hand thread Universal M14x1,5 x 36


DE Faudigelenk, mit Linksgewinde
ES Junta Faudi, con rosca a la izquierda
FR Articulation Faudi, avec filet à gauche
IT Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem lewym
PT Articulação Faudi, com rosca esquerda
07073200A.pe.de RU Шарнир Фауди, с левой резьбой
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

070.721-00A EN VD joint, with right-hand thread Universal M5 x 18


DE Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
ES Junta Faudi, con rosca derecha
FR Articulation Faudi, avec filet à droite
IT Snodo Faudi, con filetto destrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem prawym
PT Articulação Faudi, com rosca direita
07072100A.pe.de RU Шарнир Фауди, с правой резьбой
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

070.727-00A EN VD joint, with left-hand thread Universal M5 x 18


DE Faudigelenk, mit Linksgewinde
ES Junta Faudi, con rosca a la izquierda
FR Articulation Faudi, avec filet à gauche
IT Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem lewym
PT Articulação Faudi, com rosca esquerda
07072700A.pe.de RU Шарнир Фауди, с левой резьбой
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

070.722-00A EN VD joint, with right-hand thread Universal M6 x 20


DE Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
ES Junta Faudi, con rosca derecha
FR Articulation Faudi, avec filet à droite
IT Snodo Faudi, con filetto destrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem prawym
PT Articulação Faudi, com rosca direita
07072200A.pe.de RU Шарнир Фауди, с правой резьбой
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

070.728-00A EN VD joint, with left-hand thread Universal M6 x 20


DE Faudigelenk, mit Linksgewinde
ES Junta Faudi, con rosca a la izquierda
FR Articulation Faudi, avec filet à gauche
IT Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem lewym
PT Articulação Faudi, com rosca esquerda
07072800A.pe.de RU Шарнир Фауди, с левой резьбой
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

070.741-00A EN VD joint, with right-hand thread Universal M6 x 37


DE Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
ES Junta Faudi, con rosca derecha
FR Articulation Faudi, avec filet à droite
IT Snodo Faudi, con filetto destrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem prawym
PT Articulação Faudi, com rosca direita
07074100A.pe.de RU Шарнир Фауди, с правой резьбой

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
19
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -

Acessórios - Diversos - Различные принадлежности

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

M8 x 24 Universal EN VD joint, with right-hand thread 070.723-00A


DE Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
ES Junta Faudi, con rosca derecha
FR Articulation Faudi, avec filet à droite
IT Snodo Faudi, con filetto destrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem prawym
PT Articulação Faudi, com rosca direita
RU Шарнир Фауди, с правой резьбой 07072300A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

M8 x 24 Universal EN VD joint, with left-hand thread 070.729-00A


DE Faudigelenk, mit Linksgewinde
ES Junta Faudi, con rosca a la izquierda
FR Articulation Faudi, avec filet à gauche
IT Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem lewym
PT Articulação Faudi, com rosca esquerda
RU Шарнир Фауди, с левой резьбой 07072900A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

M8 x 45 Universal EN VD joint, with right-hand thread 070.742-00A


DE Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
ES Junta Faudi, con rosca derecha
FR Articulation Faudi, avec filet à droite
IT Snodo Faudi, con filetto destrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem prawym
PT Articulação Faudi, com rosca direita
RU Шарнир Фауди, с правой резьбой 07074200A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

Universal EN Fastening clamp, for M5 070.735-00A


DE Sicherungsbügel, für M5
ES Circlip, para M5
FR Etrier de sécurité, pour M5
IT Staffa di sicurezza, Per M5
PL Pałąk bezpieczeństwa, dla M5
PT Aro de segurança, para M5
RU Фиксирующая скоба, для М5 07073500A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

Universal EN Fastening clamp, for M6 070.736-00A


DE Sicherungsbügel, für M6
ES Circlip, para M6
FR Etrier de sécurité, pour M6
IT Staffa di sicurezza, Per M6
PL Pałąk bezpieczeństwa, dla M6
PT Aro de segurança, para M6
RU Фиксирующая скоба, для М6 07073600A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

Universal EN Fastening clamp, for M8 070.737-00A


DE Sicherungsbügel, für M8
ES Circlip, para M8
FR Etrier de sécurité, pour M8
IT Staffa di sicurezza, Per M8
PL Pałąk bezpieczeństwa, dla M8
PT Aro de segurança, para M8
RU Фиксирующая скоба, для М8 07073700A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
20 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -

Acessórios - Diversos - Различные принадлежности

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

070.738-00A EN Fastening clamp, for M10 / M12 Universal


DE Sicherungsbügel, für M10 / M12
ES Circlip, para M10 / M12
FR Etrier de sécurité, pour M10 / M12
IT Staffa di sicurezza, Per M10 / M12
PL Pałąk bezpieczeństwa, dla M10 / M12
PT Aro de segurança, para M10 / M12
07073800A.pe.de RU Фиксирующая скоба, для М10 / М12
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

070.740-00A EN Fastening clamp, for M14 Universal


DE Sicherungsbügel, für M14
ES Circlip, para M14
FR Etrier de sécurité, pour M14
IT Staffa di sicurezza, Per M14
PL Pałąk bezpieczeństwa, dla M14
PT Aro de segurança, para M14
07074000A.pe.de RU Фиксирующая скоба, для М14

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
21
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Kingpin bearing
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a

snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 630 991 S 35 x 179 Midlum EN Repair kit for kingpin 251.003-00A
DE Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
ES Pivotes de mangueta, juego de reparación
FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
IT Kit di rip. perno fuso snodato
PL Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
PT Jogo de reparação, pino da manga de eixo
RU Ремкомплект шкворня поворотного кулака 25100300A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 630 992 S 45 x 214 Midlum EN Repair kit for kingpin 251.004-00A
DE Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
ES Pivotes de mangueta, juego de reparación
FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
IT Kit di rip. perno fuso snodato
PL Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
PT Jogo de reparação, pino da manga de eixo
RU Ремкомплект шкворня поворотного кулака 25100400A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7420 590 486 S 40 / 60 x 227 Kerax DXI, EN Repair kit for kingpin 251.005-00A
Magnum DXI, DE Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Premium 2 TR/PR
ES Pivotes de mangueta, juego de reparación
FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
IT Kit di rip. perno fuso snodato
PL Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
PT Jogo de reparação, pino da manga de eixo
RU Ремкомплект шкворня поворотного кулака 25100500A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 216 742 S 50 x 236 EN Repair kit for kingpin 251.007-00A


DE Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
ES Pivotes de mangueta, juego de reparación
FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
IT Kit di rip. perno fuso snodato
PL Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
PT Jogo de reparação, pino da manga de eixo
RU Ремкомплект шкворня поворотного кулака 25100700A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 794 185 35 x 177 Midliner EN Repair kit for kingpin 251.002-00A
DE Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
ES Pivotes de mangueta, juego de reparación
FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
IT Kit di rip. perno fuso snodato
PL Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
PT Jogo de reparação, pino da manga de eixo
RU Ремкомплект шкворня поворотного кулака 25100200A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 793 828 40 x 241 Manager G EN Repair kit for kingpin 251.000-00A
DE Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
ES Pivotes de mangueta, juego de reparación
FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
IT Kit di rip. perno fuso snodato
PL Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
PT Jogo de reparação, pino da manga de eixo
RU Ремкомплект шкворня поворотного кулака 25100000A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
22 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Kingpin bearing
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a

snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

251.001-00A EN Repair kit for kingpin Manager G, 46 x 280 5000 793 849
DE Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Major-R
ES Pivotes de mangueta, juego de reparación
FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
IT Kit di rip. perno fuso snodato
PL Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
PT Jogo de reparação, pino da manga de eixo
25100100A.pe.de RU Ремкомплект шкворня поворотного кулака
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

251.006-00A EN Repair kit for kingpin Kerax, Magnum 50 x 225 5010 630 994 S
DE Achsschenkelbolzen Rep.-Satz AE, Premium
Route, Premium
ES Pivotes de mangueta, juego de reparación
Distribution,
FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Premium 2
IT Kit di rip. perno fuso snodato Route, Premium 2
PL Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Distribution
PT Jogo de reparação, pino da manga de eixo
25100600A.pe.de RU Ремкомплект шкворня поворотного кулака

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
23
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo -

Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 160 453 1010 x Ø50 Major-R EN Steering rod 252.011-00A


DE Lenkstange
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
RU Продольная рулевая тяга 25201100A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 239 386 1018 x Ø62 Major-R EN Steering rod 252.012-00A


DE Lenkstange
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
RU Продольная рулевая тяга 25201200A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 060 764 720 x Ø36 Magnum, Magnum EN Steering rod 252.000-00A
DXI, Magnum E. DE Lenkstange
TECH
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
RU Продольная рулевая тяга 25200000A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 130 344 737 x Ø52 Magnum AE, EN Steering rod 252.003-00A
Magnum E. TECH DE Lenkstange
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
RU Продольная рулевая тяга 25200300A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 294 287 810 x Ø50 Premium 2 EN Steering rod 252.002-00A


Distribution, DE Lenkstange
Premium 2
ES Biela de dirección
Route, Premium
Distribution, FR Barre de direction
Premium Route IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
RU Продольная рулевая тяга 25200200A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 130 483 820 x Ø52 C-Serie EN Steering rod 252.004-00A


DE Lenkstange
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
RU Продольная рулевая тяга 25200400A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
24 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo -

Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

252.001-00A EN Steering rod Premium 2 845 x Ø50 5010 294 288


DE Lenkstange Distribution,
Premium 2
ES Biela de dirección
Route, Premium
FR Barre de direction Distribution,
IT Barra sterzante Premium Route
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
25200100A.pe.de RU Продольная рулевая тяга
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

252.005-00A EN Steering rod Premium 2 861 x Ø60 5010 294 289


DE Lenkstange Distribution,
Premium 2
ES Biela de dirección
Route, Premium
FR Barre de direction Distribution,
IT Barra sterzante Premium Route
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
25200500A.pe.de RU Продольная рулевая тяга
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

252.006-00A EN Steering rod Midliner M, 872 x Ø40 5010 130 393


DE Lenkstange Midliner S
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
25200600A.pe.de RU Продольная рулевая тяга
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

252.007-00A EN Steering rod Midliner M, 902 x Ø40 5010 130 456


DE Lenkstange Midliner S
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
25200700A.pe.de RU Продольная рулевая тяга
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

252.008-00A EN Steering rod Kerax, Maxter G 934 x Ø52 5010 488 052
DE Lenkstange
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
25200800A.pe.de RU Продольная рулевая тяга
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

252.009-00A EN Steering rod Manager G, 975 x Ø52 5010 144 551


DE Lenkstange Maxter G
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
25200900A.pe.de RU Продольная рулевая тяга

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
25
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo -

Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 144 552 975 x Ø52 Manager, Maxter EN Steering rod 252.010-00A
DE Lenkstange
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
RU Продольная рулевая тяга 25201000A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5001 825 687 M28x1,5x110 Messenger, EN Ball joint, with right-hand thread 252.021-00A
Midliner DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
ES Articulación esférica, con rosca derecha
FR Rotule, avec filet à droite
IT Giunto sferico, con filetto destrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym
PT Rótula, com rosca direita
RU Шаровой шарнир, с правой резьбой 25202100A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 832 582 M30x1,5x120 Kerax, Magnum, EN Ball joint, with right-hand thread 252.020-00A
Major-R, Manager, DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
Maxter, Premium
ES Articulación esférica, con rosca derecha
R/G
FR Rotule, avec filet à droite
IT Giunto sferico, con filetto destrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym
PT Rótula, com rosca direita
RU Шаровой шарнир, с правой резьбой 25202000A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 587 534 M30x1,5x120 EN Ball joint, with left-hand thread 252.022-00A
DE Kugelgelenk, mit Linksgewinde
ES Articulación esférica, con rosca a la izquierda
FR Rotule, avec filet à gauche
IT Giunto sferico, con filetto sinistrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem lewym
PT Rótula, com rosca esquerda
RU Шаровой шарнир, с левой резьбой 25202200A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
26 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Cap suspension
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Suspension de la cabine du conducteur - Sospensione cabina -

łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

253.000-00A EN Air spring bellows for driver cab Kerax, Midlum, 5010 629 414
DE Kabinenluftfederbalg Premium TR/PR
ES Fuelle neumático de cabina
FR Soufflet à air de cabine
IT Soffietto pneumatico cabina
PL Resor pneumatyczny kabiny
PT Fole da mola pneumática da cabina
25300000A.pe.de RU Пневмоподушка кабины
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

253.001-00A EN Air spring bellows for driver cab 5010 092 916 E
DE Kabinenluftfederbalg
ES Fuelle neumático de cabina
FR Soufflet à air de cabine
IT Soffietto pneumatico cabina
PL Resor pneumatyczny kabiny
PT Fole da mola pneumática da cabina
25300100A.pe.de RU Пневмоподушка кабины
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

253.002-00A EN Air spring bellows for driver cab Manager G 5010 313 619 A
DE Kabinenluftfederbalg
ES Fuelle neumático de cabina
FR Soufflet à air de cabine
IT Soffietto pneumatico cabina
PL Resor pneumatyczny kabiny
PT Fole da mola pneumática da cabina
25300200A.pe.de RU Пневмоподушка кабины
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

253.003-00A EN Air spring bellows for driver cab Magnum AE, 5010 320 096
DE Kabinenluftfederbalg Magnum E. TECH
ES Fuelle neumático de cabina
FR Soufflet à air de cabine
IT Soffietto pneumatico cabina
PL Resor pneumatyczny kabiny
PT Fole da mola pneumática da cabina
25300300A.pe.de RU Пневмоподушка кабины
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

253.600-00A EN Hydraulic pump Premium TR/PR 5010 316 404


DE Hydraulikpumpe
ES Bomba hidráulica
FR Pompe hydraulique
IT Pompa idraulica
PL Pompa hydrauliczna
PT Bomba hidráulica
25360000A.pe.de RU Гидронасос
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

253.650-00A EN Hydraulic cylinder Kerax, Premium 5010 316 793


DE Hydraulikzylinder TR/PR
ES Cilindro hidráulico
FR Cylindre hydraulique
IT Cilindro idraulico
PL Siłownik hydrauliczny
PT Cilindro hidráulico
25365000A.pe.de RU Гидроцилиндр

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
27
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Cap suspension
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Suspension de la cabine du conducteur - Sospensione cabina -

łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7485 114 715 e1-196 Universal EN Recording roll 000.201-00A


DE Aufzeichnungsrolle
ES Rodillo de registro
FR Rouleau d‘enregistrement
IT Rullo di registrazione
PL Rolka zapisująca
PT Rolo de registo
RU Записывающий ролик 00020100A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5001 831 498 02-125 EC Universal EN Diagram disc 000.205-10A


DE Diagrammscheibe
ES Disco de diagrama
FR Disque diagramme
IT Disco per diagrammi
PL Tarcza do tachografu
PT Disco de tacógrafo
RU Диаграммный диск 00020510A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

06-125 EC Universal EN Diagram disc 000.205-20A


DE Diagrammscheibe
ES Disco de diagrama
FR Disque diagramme
IT Disco per diagrammi
PL Tarcza do tachografu
PT Disco de tacógrafo
RU Диаграммный диск 00020520A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5001 831 507 08-125 EC Universal EN Diagram disc 000.208-00A


DE Diagrammscheibe
ES Disco de diagrama
FR Disque diagramme
IT Disco per diagrammi
PL Tarcza do tachografu
PT Disco de tacógrafo
RU Диаграммный диск 00020800A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

09-140 EC Universal EN Diagram disc 000.202-00A


DE Diagrammscheibe
ES Disco de diagrama
FR Disque diagramme
IT Disco per diagrammi
PL Tarcza do tachografu
PT Disco de tacógrafo
RU Диаграммный диск 00020200A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

11-125 EC Universal EN Diagram disc 000.205-00A


DE Diagrammscheibe
ES Disco de diagrama
FR Disque diagramme
IT Disco per diagrammi
PL Tarcza do tachografu
PT Disco de tacógrafo
RU Диаграммный диск 00020500A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
28 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Cap suspension
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Suspension de la cabine du conducteur - Sospensione cabina -

łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

000.200-00A EN Diagram disc Universal 13-180 EC


DE Diagrammscheibe
ES Disco de diagrama
FR Disque diagramme
IT Disco per diagrammi
PL Tarcza do tachografu
PT Disco de tacógrafo
00020000A.pe.de RU Диаграммный диск
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

000.204-00A EN Diagram disc Universal 14-100 EC


DE Diagrammscheibe
ES Disco de diagrama
FR Disque diagramme
IT Disco per diagrammi
PL Tarcza do tachografu
PT Disco de tacógrafo
00020400A.pe.de RU Диаграммный диск
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

000.203-00A EN Diagram disc Universal 15-100 EC


DE Diagrammscheibe
ES Disco de diagrama
FR Disque diagramme
IT Disco per diagrammi
PL Tarcza do tachografu
PT Disco de tacógrafo
00020300A.pe.de RU Диаграммный диск
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

250.200-00A EN Interior filter Kerax 105 x 230 x 20 5001 833 354


DE Innenraumfilter
ES Filtro para interiores
FR Filtre à habitacle
IT Filtro per abitacolo
PL Filtr wnętrza pojazdu
PT Filtro do habitáculo
25020000A.pe.de RU Фильтр салона

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
29
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Axle location
Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo -

Направляющая система подвески колёс

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7701 011 267 Ø80 x Ø19 x 130 Kerax, Manager EN Repair kit for link 253.010-00A
G, Major, Magnum DE Achsstrebe Rep.-Satz
AE, Magnum E.
ES Puntal del eje, juego de reparación
TECH
FR Kit de réparation bras de liaison
IT Kit di rip. puntone assale
PL Zestaw do naprawy usztywnienia osi
PT Kit de reparação, braço oscilante
RU Ремкомплект кронштейна оси 25301000A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 819 413 Ø80 x Ø21 x 152 EN Repair kit for link 253.011-00A
DE Achsstrebe Rep.-Satz
ES Puntal del eje, juego de reparación
FR Kit de réparation bras de liaison
IT Kit di rip. puntone assale
PL Zestaw do naprawy usztywnienia osi
PT Kit de reparação, braço oscilante
RU Ремкомплект кронштейна оси 25301100A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7420 547 286 Ø75x148x Ø19x115 EN Repair kit for steering triangle 253.009-00A
DE Dreiecklenker Rep.-Satz
ES Mando triangular, juego de reparación
FR Kit de réparation levier triangulaire
IT Kit di rip. braccio oscillante triangolare
PL Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego
PT Kit de reparação da barra triangular
RU Ремкомплект треугольного рычага подвески 25300900A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
30 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento -

Амортизация

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

253.110-00A EN Shock absorber Magnum AE, 362 / 552 x 20/20 5430 050 472
DE Stoßdämpfer Major
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
25311000A.pe.de RU Амортизатор
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

253.115-00A EN Shock absorber Magnum AE, 430 / 690 x 20/20 5010 137 052
DE Stoßdämpfer Major-R
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
25311500A.pe.de RU Амортизатор
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

253.113-00A EN Shock absorber Major-R 458 / 748 5000 788 073


DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
25311300A.pe.de RU Амортизатор
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

253.101-00A EN Shock absorber Major-R 525 / 890 5010 130 888


DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
25310100A.pe.de RU Амортизатор

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
31
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -

Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 073 846 EN Air suspension bellow 084.008-11A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08400811A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5001 829 866 EN Air suspension bellow 084.008-70A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08400870A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 819 517 Major-R EN Air suspension bellow 084.015-10A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08401510A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 954 175 EN Air suspension bellow 084.030-10A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08403010A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 786 792 EN Air suspension bellow 084.031-11A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08403111A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 805 284 EN Air suspension bellow 084.031-70A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08403170A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
32 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -

Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

084.033-70A EN Air suspension bellow 5000 954 176


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08403370A.pe.de RU Пневмоподушка
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

084.040-71A EN Air suspension bellow 5000 452 939


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08404071A.pe.de RU Пневмоподушка
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

084.045-10A EN Air suspension bellow 5000 745 918


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08404510A.pe.de RU Пневмоподушка
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

084.047-71A EN Air suspension bellow Manager G, 5010 130 925


DE Luftfederbalg Magnum AE,
Major-R
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08404771A.pe.de RU Пневмоподушка
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

084.048-10A EN Air suspension bellow 5810 111 355


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08404810A.pe.de RU Пневмоподушка
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

084.048-11A EN Air suspension bellow 5000 786 641


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08404811A.pe.de RU Пневмоподушка

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
33
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -

Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 294 385 EN Air suspension bellow 084.062-70A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08406270A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 130 683 EN Air suspension bellow 084.072-11A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08407211A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 211 724 Manager G, EN Air suspension bellow 084.073-71A


Major-R, DE Luftfederbalg
Magnum AE
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08407371A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 288 982 EN Air suspension bellow 084.077-70A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08407770A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 819 370 EN Air suspension bellow 084.081-10A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08408110A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 019 248 EN Air suspension bellow 084.081-11A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08408111A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
34 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -

Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

084.098-10A EN Air suspension bellow 5001 843 640


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08409810A.pe.de RU Пневмоподушка
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

084.098-13A EN Air suspension bellow 5010 531 181


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08409813A.pe.de RU Пневмоподушка
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

084.103-12A EN Air suspension bellow Magnum, 5010 294 252 B


DE Luftfederbalg Premium R/G
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08410312A.pe.de RU Пневмоподушка
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

084.117-71A EN Air suspension bellow 5010 294 308 C


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08411771A.pe.de RU Пневмоподушка
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

084.118-72A EN Air suspension bellow 5010 294 307 C


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08411872A.pe.de RU Пневмоподушка
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

084.258-21A EN Air suspension bellow 5010 488 070 B


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08425821A.pe.de RU Пневмоподушка

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
35
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -

Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 531 180 EN Air suspension bellow 084.269-10A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08426910A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 294 308 EN Air suspension bellow 084.300-41A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08430041A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5021 170 091 EN Repair kit for steering 076.516-00A


DE Anlenkung Rep.-Satz
ES Articulación, juego de reparación
FR Kit de réparation appui
IT Kit di rip. articolazione
PL Zestaw do naprawy połączenia przegubowego
PT Kit de reparação da articulação
RU Ремкомплект шарнирного соединения 07651600A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
36 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.051-00A EN Brake drum, F 325 x 120 5516 017 938


DE Bremstrommel, V
ES Tambor de freno, AF
FR Tambour de frein, AV
IT Tamburo del freno, DA
PL Bęben hamulcowy, P
PT Tambor de travão, AF
25605100A.pe.de RU Тормозной барабан, пер.
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.050-00A EN Brake drum, R 325 x 150 5516 017 939


DE Bremstrommel, H
ES Tambor de freno, D
FR Tambour de frein, AR
IT Tamburo del freno, DI
PL Bęben hamulcowy, T
PT Tambor de travão, T
25605000A.pe.de RU Тормозной барабан, зад.
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.009-00A EN Brake drum, F Manager G 414 x 150 5000 737 342


DE Bremstrommel, V
ES Tambor de freno, AF
FR Tambour de frein, AV
IT Tamburo del freno, DA
PL Bęben hamulcowy, P
PT Tambor de travão, AF
25600900A.pe.de RU Тормозной барабан, пер.
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.000-00A EN Brake drum, R Kerax, Magnum 414 x 170 5000 737 768
DE Bremstrommel, H AE, Magnum E.
TECH, Manager G,
ES Tambor de freno, D
Maxter, Major-R,
FR Tambour de frein, AR Premium
IT Tamburo del freno, DI
PL Bęben hamulcowy, T
PT Tambor de travão, T
25600000A.pe.de RU Тормозной барабан, зад.
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.015-00A EN Brake drum, F Kerax, Manager G, 414 x 175 5010 136 148
DE Bremstrommel, V Maxter, Major-R,
Premium
ES Tambor de freno, AF
FR Tambour de frein, AV
IT Tamburo del freno, DA
PL Bęben hamulcowy, P
PT Tambor de travão, AF
25601500A.pe.de RU Тормозной барабан, пер.
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.019-00A EN Brake drum, F Magnum E. TECH, 414 x 180 5010 136 146
DE Bremstrommel, V Manager G, Major
ES Tambor de freno, AF
FR Tambour de frein, AV
IT Tamburo del freno, DA
PL Bęben hamulcowy, P
PT Tambor de travão, AF
25601900A.pe.de RU Тормозной барабан, пер.

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
37
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 098 949 414 x 220 Kerax, Magnum EN Brake drum, R 256.025-00A
AE, Puncher, DE Bremstrommel, H
Premium TR/PR
ES Tambor de freno, D
FR Tambour de frein, AR
IT Tamburo del freno, DI
PL Bęben hamulcowy, T
PT Tambor de travão, T
RU Тормозной барабан, зад. 25602500A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 098 831 Ø14x160/38/10° Magnum AE EN Slack adjuster, right 256.306-50A


DE Gestängesteller, rechts
ES Ajustador de varillaje, derecho
FR Régleur de timonerie, droite
IT Dispositivo di compensazione gioco, destra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
RU Регулировочный рычаг тормоза, справа 25630650A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 098 832 Ø14x160/38/10° Magnum AE EN Slack adjuster, left 256.307-50A


DE Gestängesteller, links
ES Ajustador de varillaje, zurdo
FR Régleur de timonerie, gauche
IT Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
RU Регулировочный рычаг тормоза, слева 25630750A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 260 028 Ø14x160/38/350° Kerax, Magnum EN Slack adjuster, left 256.308-50A
AE, Magnum E. DE Gestängesteller, links
TECH, Premium 2
ES Ajustador de varillaje, zurdo
Distribution
FR Régleur de timonerie, gauche
IT Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
RU Регулировочный рычаг тормоза, слева 25630850A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 260 027 Ø14x160/38/350° Kerax, Magnum EN Slack adjuster, right 256.309-50A
AE, Magnum E. DE Gestängesteller, rechts
TECH, Premium 2
ES Ajustador de varillaje, derecho
Distribution
FR Régleur de timonerie, droite
IT Dispositivo di compensazione gioco, destra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
RU Регулировочный рычаг тормоза, справа 25630950A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 098 843 Ø14x160/38/10° EN Slack adjuster, left 256.314-50A


DE Gestängesteller, links
ES Ajustador de varillaje, zurdo
FR Régleur de timonerie, gauche
IT Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
RU Регулировочный рычаг тормоза, слева 25631450A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
38 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.315-50A EN Slack adjuster, right Ø14x160/38/10° 5010 098 844


DE Gestängesteller, rechts
ES Ajustador de varillaje, derecho
FR Régleur de timonerie, droite
IT Dispositivo di compensazione gioco, destra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
25631550A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза, справа
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.312-50A EN Slack adjuster, left Ø14x160/56,2/105° 5010 098 862


DE Gestängesteller, links
ES Ajustador de varillaje, zurdo
FR Régleur de timonerie, gauche
IT Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
25631250A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза, слева
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.313-50A EN Slack adjuster, right Ø14x160/56,2/105° 5010 098 863


DE Gestängesteller, rechts
ES Ajustador de varillaje, derecho
FR Régleur de timonerie, droite
IT Dispositivo di compensazione gioco, destra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
25631350A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза, справа
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.300-50A EN Slack adjuster, left Magnum AE, Ø14x175/38/155° 5000 789 894
DE Gestängesteller, links Manager G,
Major-R, Maxter
ES Ajustador de varillaje, zurdo
FR Régleur de timonerie, gauche
IT Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
25630050A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза, слева
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.301-50A EN Slack adjuster, right Magnum AE, Ø14x175/38/155° 5000 789 895
DE Gestängesteller, rechts Manager G,
Major-R, Maxter
ES Ajustador de varillaje, derecho
FR Régleur de timonerie, droite
IT Dispositivo di compensazione gioco, destra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
25630150A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза, справа
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.302-50A EN Slack adjuster, left C-Serie, Ø14x175/38/10° 5000 791 212


DE Gestängesteller, links Major-R
ES Ajustador de varillaje, zurdo
FR Régleur de timonerie, gauche
IT Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
25630250A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза, слева

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
39
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 791 213 Ø14x175/38/10° C-Serie, EN Slack adjuster, right 256.303-50A


Major-R DE Gestängesteller, rechts
ES Ajustador de varillaje, derecho
FR Régleur de timonerie, droite
IT Dispositivo di compensazione gioco, destra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
RU Регулировочный рычаг тормоза, справа 25630350A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 056 685 Ø14x175/38/63° Magnum AE, EN Slack adjuster, right 256.304-50A
Manager G, DE Gestängesteller, rechts
Magnum E. TECH,
ES Ajustador de varillaje, derecho
Major
FR Régleur de timonerie, droite
IT Dispositivo di compensazione gioco, destra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
RU Регулировочный рычаг тормоза, справа 25630450A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 056 686 Ø14x175/38/63° Magnum AE, EN Slack adjuster, left 256.305-50A
Manager G, DE Gestängesteller, links
Magnum E. TECH,
ES Ajustador de varillaje, zurdo
Major
FR Régleur de timonerie, gauche
IT Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
RU Регулировочный рычаг тормоза, слева 25630550A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

Universal EN Attachment set 076.431-10A


DE Befestigungssatz
ES Juego de elementos de sujeción
FR Kit de fixation
IT Kit di fissaggio
PL Zestaw do mocowania
PT Jogo de elementos de fixação
RU Крепёжный комплект 07643110A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

Ø14 x 40 x Ø4 Universal EN Cotter bolt 070.669-00A


DE Splintbolzen
ES Perno de chaveta
FR Boulon à goupille fendue
IT Perno copiglia
PL Sworzeń z zawleczką
PT Contrapino
RU Штифт с отверстием под шплинт 07066900A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

Ø14 x 41 x Ø4 Universal EN Cotter bolt 076.431-20A


DE Splintbolzen
ES Perno de chaveta
FR Boulon à goupille fendue
IT Perno copiglia
PL Sworzeń z zawleczką
PT Contrapino
RU Штифт с отверстием под шплинт 07643120A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
40 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de

disco - Дисковый тормоз

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.011-00A EN Brake disc, F Messenger Ø276 x 44 x 24 5000 396 612


DE Bremsscheibe, V
ES Disco de freno, AF
FR Disque de frein, AV
IT Disco del freno, DA
PL Tarcza hamulcowa, P
PT Disco de travão, AF
25601100A.pe.de RU Тормозной диск, пер.
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.012-00A EN Brake disc, F Messenger Ø276 x 44 x 24 5010 216 433


DE Bremsscheibe, V
ES Disco de freno, AF
FR Disque de frein, AV
IT Disco del freno, DA
PL Tarcza hamulcowa, P
PT Disco de travão, AF
25601200A.pe.de RU Тормозной диск, пер.
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.041-00A EN Brake disc, F Mascott Ø290 x 42,5 x 26 5010 260 603


DE Bremsscheibe, V
ES Disco de freno, AF
FR Disque de frein, AV
IT Disco del freno, DA
PL Tarcza hamulcowa, P
PT Disco de travão, AF
25604100A.pe.de RU Тормозной диск, пер.
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.040-00A EN Brake disc, R Mascott Ø290 x 78 x 22 5010 260 609


DE Bremsscheibe, H
ES Disco de freno, D
FR Disque de frein, AR
IT Disco del freno, DI
PL Tarcza hamulcowa, T
PT Disco de travão, T
25604000A.pe.de RU Тормозной диск, зад.
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.017-00A EN Brake disc, F Midliner Ø304 x 135 x 30 5010 260 101


DE Bremsscheibe, V
ES Disco de freno, AF
FR Disque de frein, AV
IT Disco del freno, DA
PL Tarcza hamulcowa, P
PT Disco de travão, AF
25601700A.pe.de RU Тормозной диск, пер.
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.018-00A EN Brake disc, F Midliner Ø322 x 140 x 30 5010 260 102


DE Bremsscheibe, V
ES Disco de freno, AF
FR Disque de frein, AV
IT Disco del freno, DA
PL Tarcza hamulcowa, P
PT Disco de travão, AF
25601800A.pe.de RU Тормозной диск, пер.

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
41
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de

disco - Дисковый тормоз

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 525 308 Ø330 x 80 x 34 Midlum EN Brake disc, F 256.029-00A


DE Bremsscheibe, V
ES Disco de freno, AF
FR Disque de frein, AV
IT Disco del freno, DA
PL Tarcza hamulcowa, P
PT Disco de travão, AF
RU Тормозной диск, пер. 25602900A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 019 249 Ø350 x 73 x 30 EN Brake disc, F 256.013-00A


DE Bremsscheibe, V
ES Disco de freno, AF
FR Disque de frein, AV
IT Disco del freno, DA
PL Tarcza hamulcowa, P
PT Disco de travão, AF
RU Тормозной диск, пер. 25601300A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 450 158 Ø354 x 82 x 30 Midliner EN Brake disc, F 256.014-00A


DE Bremsscheibe, V
ES Disco de freno, AF
FR Disque de frein, AV
IT Disco del freno, DA
PL Tarcza hamulcowa, P
PT Disco de travão, AF
RU Тормозной диск, пер. 25601400A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 525 014 Ø375 x 99 x 45 Midlum EN Brake disc, F 256.042-00A


DE Bremsscheibe, V
ES Disco de freno, AF
FR Disque de frein, AV
IT Disco del freno, DA
PL Tarcza hamulcowa, P
PT Disco de travão, AF
RU Тормозной диск, пер. 25604200A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 790 539 Ø400 x 90 x 42 Irisbus (Aros) EN Brake disc, F 256.016-00A


DE Bremsscheibe, V
ES Disco de freno, AF
FR Disque de frein, AV
IT Disco del freno, DA
PL Tarcza hamulcowa, P
PT Disco de travão, AF
RU Тормозной диск, пер. 25601600A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 422 593 Ø434 x 96,5 x 45 Magnum AE, EN Brake disc, F 256.028-00A
Magnum E. TECH, DE Bremsscheibe, V
Midlum, Premium
ES Disco de freno, AF
TR/PR, Puncher
FR Disque de frein, AV
IT Disco del freno, DA
PL Tarcza hamulcowa, P
PT Disco de travão, AF
RU Тормозной диск, пер. 25602800A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
42 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de

disco - Дисковый тормоз

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.010-00A EN Brake disc, F Magnum AE Ø438 x 97 x 45 5010 216 437


DE Bremsscheibe, V
ES Disco de freno, AF
FR Disque de frein, AV
IT Disco del freno, DA
PL Tarcza hamulcowa, P
PT Disco de travão, AF
25601000A.pe.de RU Тормозной диск, пер.
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.007-00A EN Brake disc, F Major-R Ø440 x 100 x 45 5010 216 548


DE Bremsscheibe, V
ES Disco de freno, AF
FR Disque de frein, AV
IT Disco del freno, DA
PL Tarcza hamulcowa, P
PT Disco de travão, AF
25600700A.pe.de RU Тормозной диск, пер.
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

086.311-50A EN Disc brake pad Midliner 85 x 175 x 22 5001 014 694


DE Scheibenbremsbelag
ES Forro de freno de disco
FR Plaquette de frein à disque
IT Materiale d‘attrito disco
PL Okładzina hamulca tarczowego
PT Pastilha do travão de disco
08631150A.pe.de RU Тормозная накладка, диск
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

086.309-00A EN Disc brake pad Major-R 95 x 204 x 24 5000 297 198


DE Scheibenbremsbelag
ES Forro de freno de disco
FR Plaquette de frein à disque
IT Materiale d‘attrito disco
PL Okładzina hamulca tarczowego
PT Pastilha do travão de disco
08630900A.pe.de RU Тормозная накладка, диск
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

086.329-00A EN Disc brake pad FL II, Midlum 96,5 x 216 x 29,2 5001 864 365
DE Scheibenbremsbelag
ES Forro de freno de disco
FR Plaquette de frein à disque
IT Materiale d‘attrito disco
PL Okładzina hamulca tarczowego
PT Pastilha do travão de disco
08632900A.pe.de RU Тормозная накладка, диск
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

086.318-00A EN Disc brake pad Magnum DXI, 100 x 210 x 29,5 5001 864 380
DE Scheibenbremsbelag Premium 2 TR
ES Forro de freno de disco
FR Plaquette de frein à disque
IT Materiale d‘attrito disco
PL Okładzina hamulca tarczowego
PT Pastilha do travão de disco
08631800A.pe.de RU Тормозная накладка, диск

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
43
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de

disco - Дисковый тормоз

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5001 864 363 107 x 249 x 29,2 Magnum DXI, EN Disc brake pad 086.330-00A
Premium 2 DE Scheibenbremsbelag
Distribution,
ES Forro de freno de disco
Premium 2 Route,
FE, FH, FM FR Plaquette de frein à disque
IT Materiale d‘attrito disco
PL Okładzina hamulca tarczowego
PT Pastilha do travão de disco
RU Тормозная накладка, диск 08633000A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5001 846 034 114 x 249 x 28 Magnum E. TECH, EN Disc brake pad 086.304-00A
Magnum AE, DE Scheibenbremsbelag
Premium TR/PR
ES Forro de freno de disco
FR Plaquette de frein à disque
IT Materiale d‘attrito disco
PL Okładzina hamulca tarczowego
PT Pastilha do travão de disco
RU Тормозная накладка, диск 08630400A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5001 855 646 118 x 250 x 30 Midlum, Premium EN Disc brake pad 086.317-00A
TR/PR, Magnum E. DE Scheibenbremsbelag
TECH, Puncher
ES Forro de freno de disco
FR Plaquette de frein à disque
IT Materiale d‘attrito disco
PL Okładzina hamulca tarczowego
PT Pastilha do travão de disco
RU Тормозная накладка, диск 08631700A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5001 834 075 118,2 x 250 x 28 Magnum AE, EN Disc brake pad 086.302-50A
Premium TR/PR DE Scheibenbremsbelag
ES Forro de freno de disco
FR Plaquette de frein à disque
IT Materiale d‘attrito disco
PL Okładzina hamulca tarczowego
PT Pastilha do travão de disco
RU Тормозная накладка, диск 08630250A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5001 834 075 270 / 340 Magnum, EN Alarm sensor, brake lining wear 256.026-00A
Premium DE Bremsbelagverschleissanzeiger
Distribution,
ES Indicador de desgaste de forro de freno
Premium Route
FR Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
IT Indicatore usura ferodi
PL Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
PT Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
RU Индикатор износа тормозных накладок 25602600A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5001 822 987 365 Magnum AE EN Alarm sensor, brake lining wear 256.024-00A
DE Bremsbelagverschleissanzeiger
ES Indicador de desgaste de forro de freno
FR Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
IT Indicatore usura ferodi
PL Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
PT Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
RU Индикатор износа тормозных накладок 25602400A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
44 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de

disco - Дисковый тормоз

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.023-00A EN Alarm sensor, brake lining wear Magnum AE, 385 5001 823 000
DE Bremsbelagverschleissanzeiger Premium
Distribution
ES Indicador de desgaste de forro de freno
FR Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
IT Indicatore usura ferodi
PL Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
PT Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
25602300A.pe.de RU Индикатор износа тормозных накладок
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.022-00A EN Alarm sensor, brake lining wear 580 0068 320 654
DE Bremsbelagverschleissanzeiger
ES Indicador de desgaste de forro de freno
FR Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
IT Indicatore usura ferodi
PL Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
PT Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
25602200A.pe.de RU Индикатор износа тормозных накладок
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

256.020-00A EN Alarm sensor, brake lining wear 885 0068 320 909
DE Bremsbelagverschleissanzeiger
ES Indicador de desgaste de forro de freno
FR Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
IT Indicatore usura ferodi
PL Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
PT Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
25602000A.pe.de RU Индикатор износа тормозных накладок

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
45
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła -

Rolamento de rolos - Ступичный узел

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5003 090 903 25 x 52 x 22 EN Tapered roller bearing 070.893-10A


DE Kegelrollenlager
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
RU Конический роликовый подшипник 07089310A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

0023 336 081 60 x 110 x 38,00 EN Tapered roller bearing 070.899-00A


DE Kegelrollenlager
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
RU Конический роликовый подшипник 07089900A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 587 007 85 x 140 x 41 Kerax, Magnum EN Tapered roller bearing 070.890-00A
AE, Magnum E. DE Kegelrollenlager
TECH, Midlum,
ES Rodamiento de rodillos cónicos
Premium TR/PR
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
RU Конический роликовый подшипник 07089000A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

0023 336 108 90 x 147 x 41,70 Manager G, EN Tapered roller bearing 250.105-00A
Magnum AE DE Kegelrollenlager
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
RU Конический роликовый подшипник 25010500A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 587 011 95 x 145 x 32,00 Kerax, Magnum EN Tapered roller bearing 070.991-10A
AE, Magnum E. DE Kegelrollenlager
TECH, Manager G,
ES Rodamiento de rodillos cónicos
Maxter, Midlum,
Premium FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
RU Конический роликовый подшипник 07099110A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 308 616 60 x 168 x 102 Midlum EN Compact wheel bearing 250.101-00A
DE Kompaktradlager
ES Rodamiento de rueda compacto
FR Palier de roue compacte
IT Cuscinetto ruota compatto
PL łożysko kompaktowe koła
PT Pá carregadora compacta
RU Компактный подшипник ступицы колеса 25010100A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
46 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła -

Rolamento de rolos - Ступичный узел

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

250.100-00A EN Compact wheel bearing Kerax, Magnum 65 x 194 x 113 5010 216 920
DE Kompaktradlager AE, Major-R,
Premium
ES Rodamiento de rueda compacto
Distribution
FR Palier de roue compacte
IT Cuscinetto ruota compatto
PL łożysko kompaktowe koła
PT Pá carregadora compacta
25010000A.pe.de RU Компактный подшипник ступицы колеса

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
47
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Brake parts - General


Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -

Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5430 053 317 12“ Premium EN Diaphragm brake cylinder 076.399-00A


DE Membranzylinder
ES Cilindro de membrana
FR Cylindre à membrane
IT Cilindro membrana
PL Cylinder membranowy
PT Cilindro de travão de membrana
RU Мембранный цилиндр 07639900A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5021 170 047 16“ EN Diaphragm brake cylinder 076.400-00A


DE Membranzylinder
ES Cilindro de membrana
FR Cylindre à membrane
IT Cilindro membrana
PL Cylinder membranowy
PT Cilindro de travão de membrana
RU Мембранный цилиндр 07640000A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5021 170 049 20“ Kerax EN Diaphragm brake cylinder 076.401-00A


DE Membranzylinder
ES Cilindro de membrana
FR Cylindre à membrane
IT Cilindro membrana
PL Cylinder membranowy
PT Cilindro de travão de membrana
RU Мембранный цилиндр 07640100A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5021 170 048 20“ EN Diaphragm brake cylinder 076.431-00A


DE Membranzylinder
ES Cilindro de membrana
FR Cylindre à membrane
IT Cilindro membrana
PL Cylinder membranowy
PT Cilindro de travão de membrana
RU Мембранный цилиндр 07643100A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

4231 069 000 24“ Kerax, Magnum EN Diaphragm brake cylinder 076.402-00A
AE, Major-R, DE Membranzylinder
Manager G,
ES Cilindro de membrana
Mascott, Maxter,
Midlum FR Cylindre à membrane
IT Cilindro membrana
PL Cylinder membranowy
PT Cilindro de travão de membrana
RU Мембранный цилиндр 07640200A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 464 015 24“ EN Diaphragm brake cylinder 076.428-00A


DE Membranzylinder
ES Cilindro de membrana
FR Cylindre à membrane
IT Cilindro membrana
PL Cylinder membranowy
PT Cilindro de travão de membrana
RU Мембранный цилиндр 07642800A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
48 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Brake parts - General


Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -

Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.403-00A EN Diaphragm brake cylinder C-Serie, Kerax, 30“ 5000 815 361
DE Membranzylinder Magnum AE,
Major-R, Manager
ES Cilindro de membrana
G, Mascott, Maxter
FR Cylindre à membrane G, Messenger,
IT Cilindro membrana Midlum
PL Cylinder membranowy
PT Cilindro de travão de membrana
07640300A.pe.de RU Мембранный цилиндр
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.432-00A EN Spring brake cylinder 24 / 30“ 5021 170 326


DE Federspeicherzylinder
ES Cilindros de almacenador de fuerza
FR Cylindre à ressort
IT Cilindro ad accumulatore di energia a molla
PL Cylinder akumulatora sprężynowego
PT Cilindro de mola acumuladora
07643200A.pe.de RU Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.414-10A EN Diaphragm, Lengthwise lift Universal 20“ / 168 x 48 5021 170 277
DE Membrane, Langhub
ES Membrana, Recorrido largo
FR Diaphragme, Longue course
IT Membrana, Corsa lunga
PL Membrana, duży skok
PT Membrana, Curso longo
07641410A.pe.de RU Мембрана, длинный ход
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.415-10A EN Diaphragm, Lengthwise lift Universal 24“ / 179 x 49 5021 170 281
DE Membrane, Langhub
ES Membrana, Recorrido largo
FR Diaphragme, Longue course
IT Membrana, Corsa lunga
PL Membrana, duży skok
PT Membrana, Curso longo
07641510A.pe.de RU Мембрана, длинный ход
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.435-10A EN Diaphragm, Lengthwise lift Universal 27“ / 200 x 43 5021 170 284
DE Membrane, Langhub
ES Membrana, Recorrido largo
FR Diaphragme, Longue course
IT Membrana, Corsa lunga
PL Membrana, duży skok
PT Membrana, Curso longo
07643510A.pe.de RU Мембрана, длинный ход
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.416-10A EN Diaphragm, Lengthwise lift Universal 30“ / 200 x 48 5000 807 176
DE Membrane, Langhub
ES Membrana, Recorrido largo
FR Diaphragme, Longue course
IT Membrana, Corsa lunga
PL Membrana, duży skok
PT Membrana, Curso longo
07641610A.pe.de RU Мембрана, длинный ход

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
49
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Brake parts - General


Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -

Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5021 170 274 16“ / 158 x 35 Universal EN Diaphragm, Normal lift 076.405-10A
DE Membrane, Normalhub
ES Membrana, Amplitud normal
FR Diaphragme, Course normale
IT Membrana, Corsa normale
PL Membrana, skok normalny
PT Membrana, Curso normal
RU Мембрана, нормальный ход 07640510A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 243 913 20“ / 170 x 35 Universal EN Diaphragm, Normal lift 076.406-10A
DE Membrane, Normalhub
ES Membrana, Amplitud normal
FR Diaphragme, Course normale
IT Membrana, Corsa normale
PL Membrana, skok normalny
PT Membrana, Curso normal
RU Мембрана, нормальный ход 07640610A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 243 917 24“ / 180 x 35 Universal EN Diaphragm, Normal lift 076.407-10A
DE Membrane, Normalhub
ES Membrana, Amplitud normal
FR Diaphragme, Course normale
IT Membrana, Corsa normale
PL Membrana, skok normalny
PT Membrana, Curso normal
RU Мембрана, нормальный ход 07640710A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5021 170 282 30“ / 203 x 38 Universal EN Diaphragm, Normal lift 076.408-10A
DE Membrane, Normalhub
ES Membrana, Amplitud normal
FR Diaphragme, Course normale
IT Membrana, Corsa normale
PL Membrana, skok normalny
PT Membrana, Curso normal
RU Мембрана, нормальный ход 07640810A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5021 170 285 36“ / 224 x 46 Universal EN Diaphragm, Normal lift 076.409-10A
DE Membrane, Normalhub
ES Membrana, Amplitud normal
FR Diaphragme, Course normale
IT Membrana, Corsa normale
PL Membrana, skok normalny
PT Membrana, Curso normal
RU Мембрана, нормальный ход 07640910A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

65 Universal EN Shift cylinder 076.845-00A


DE Schaltzylinder
ES Cilindro de cambio
FR Cylindre de commande
IT Cilindro di comando
PL Cylinder przełączający
PT Cilindro de comutação
RU Рабочий цилиндр 07684500A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
50 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Brake parts - General


Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -

Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.846-00A EN Shift cylinder Universal 65


DE Schaltzylinder
ES Cilindro de cambio
FR Cylindre de commande
IT Cilindro di comando
PL Cylinder przełączający
PT Cilindro de comutação
07684600A.pe.de RU Рабочий цилиндр
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

070.595-00A EN Fork joint Universal 134xM16x1,5xØ14


DE Gabelgelenk
ES Articulación de horquilla
FR Chape
IT Snodo a forcella
PL Przegub widełkowy
PT Cilindro de Travão
07059500A.pe.de RU Вильчатый шарнир
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.450-20A EN Compressed air tank Universal Ø246 x 500 7700 053 246
DE Druckluftbehälter
ES Recipiente para aire comprimido
FR Réservoir à air comprimé
IT Serbatoio dell‘aria compressa
PL Zbiornik sprężonego powietrza
PT Depósito de ar comprimido
07645020A.pe.de RU Воздушный ресивер
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.451-00A EN Compressed air tank Universal Ø246 x 700 5021 170 368
DE Druckluftbehälter
ES Recipiente para aire comprimido
FR Réservoir à air comprimé
IT Serbatoio dell‘aria compressa
PL Zbiornik sprężonego powietrza
PT Depósito de ar comprimido
07645100A.pe.de RU Воздушный ресивер
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.452-00A EN Compressed air tank Universal Ø246 x 915 0038 437 700
DE Druckluftbehälter
ES Recipiente para aire comprimido
FR Réservoir à air comprimé
IT Serbatoio dell‘aria compressa
PL Zbiornik sprężonego powietrza
PT Depósito de ar comprimido
07645200A.pe.de RU Воздушный ресивер
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.249-00A EN Water drain valve Universal M22x1,5 5000 873 259


DE Entwässerungsventil
ES Válvula de desagüe
FR Valve de purge
IT Valvola di drenaggio
PL Zawór odwadniający
PT Válvula de purga de água
07624900A.pe.de RU Дренажный клапан

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
51
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Brake parts - General


Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -

Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5021 170 064 Universal EN Repair kit for air dryer 076.847-00A
DE Lufttrockner Rep.-Satz
ES Secador de aire, juego de reparación
FR Kit de réparation séchoir à air
IT Kit di rip. essiccatore d‘aria
PL Zestaw do naprawy osuszacza powietrza
PT Kit de reparação de secador de ar
RU Ремкомплект осушителя воздуха 07684700A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5430 018 121 136x164xM39 x 1,5 C-Serie, Kerax, EN Air dryer cartridge 076.954-10A
Magnum AE, DE Lufttrocknerpatrone
Magnum E.
ES Cartucho secador de aire
TECH, Major-R,
Manager G, FR Cartouche de dessicateur
Maxter G, Midliner, IT Cartuccia essiccatore d‘aria
Midlum, Premium PL Patrona osuszacza powietrza
Distribution,
PT Cartucho de secador de ar
Premium Route
RU Патрон осушителя воздуха 07695410A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

M18x1,5 / M18x1,5 Universal EN Coiled hose, black/yellow 076.387-00A


DE Spiralschlauch, schwarz/gelb
ES Tubo flexible helicoidal, negro/amarillo
FR Flexible spiralé, noir/jaune
IT Flessibile a spirale, nero/giallo
PL Wąż spiralny, czarny/żółty
PT Tubo flexível helicoidal, preto/amarelo
RU Спиральный шланг, чёрный/жёлтый 07638700A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

M18x1,5 / M18x1,5 Universal EN Coiled hose, black/red 076.388-00A


DE Spiralschlauch, schwarz/rot
ES Tubo flexible helicoidal, negro/rojo
FR Flexible spiralé, noir/rouge
IT Flessibile a spirale, nero/rosso
PL Wąż spiralny, czarny/czerwony
PT Tubo flexível helicoidal, preto/vermelho
RU Спиральный шланг, чёрный/красный 07638800A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

M18x1,5 / M18x1,5 Universal EN Coiled hose, black/black 076.389-00A


DE Spiralschlauch, schwarz/schwarz
ES Tubo flexible helicoidal, negro/negro
FR Flexible spiralé, noir/noir
IT Flessibile a spirale, Nero/nero
PL Wąż spiralny, czarny/czarny
PT Tubo flexível helicoidal, preto/preto
RU Спиральный шланг, чёрный/чёрный 07638900A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5021 170 150 M22x1,5 Universal EN Shut-off cock 076.924-00A


DE Absperrhahn
ES Llave de corte
FR Robinet d‘arrêt
IT Rubinetto di intercettazione
PL Kurek zamykający
PT Torneira de fecho
RU Запорный кран 07692400A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
52 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Brake parts - General


Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -

Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.948-00A EN In-line filter Universal M22x1,5 0023 170 600


DE Leitungsfilter
ES Filtro de conducto
FR Filtre de conduite
IT Filtro in linea
PL Filtr przewodów
PT Filtro dos tubos
07694800A.pe.de RU Прямоточный фильтр
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.911-00A EN Coupling head, yellow Universal M16x1,5 5000 608 012


DE Kupplungskopf, gelb
ES Cabeza de acoplamiento, amarillo
FR Tête d‘accouplement, jaune
IT Testata di accoppiamento, giallo
PL Główka sprzęgu, żółty
PT Cabeça de acoplamento, amarelo
07691100A.pe.de RU Соединительная головка, желтый
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.913-00A EN Coupling head, red Universal M16x1,5 5000 608 011


DE Kupplungskopf, rot
ES Cabeza de acoplamiento, roja
FR Tête d‘accouplement, rouge
IT Testata di accoppiamento, rosso
PL Główka sprzęgu, czerwony
PT Cabeça de acoplamento, vermelho
07691300A.pe.de RU Соединительная головка, красный
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.915-00A EN Coupling head, black Universal M16x1,5


DE Kupplungskopf, schwarz
ES Cabeza de acoplamiento, negro
FR Tête d‘accouplement, noir
IT Testata di accoppiamento, nero
PL Główka sprzęgu, czarny
PT Cabeça de acoplamento, preto
07691500A.pe.de RU Соединительная головка, черный
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.921-10A EN Coupling head, yellow Universal M16x1,5 7700 051 792


DE Kupplungskopf, gelb
ES Cabeza de acoplamiento, amarillo
FR Tête d‘accouplement, jaune
IT Testata di accoppiamento, giallo
PL Główka sprzęgu, żółty
PT Cabeça de acoplamento, amarelo
07692110A.pe.de RU Соединительная головка, желтый
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.922-10A EN Coupling head, red Universal M16x1,5 7700 051 791


DE Kupplungskopf, rot
ES Cabeza de acoplamiento, roja
FR Tête d‘accouplement, rouge
IT Testata di accoppiamento, rosso
PL Główka sprzęgu, czerwony
PT Cabeça de acoplamento, vermelho
07692210A.pe.de RU Соединительная головка, красный

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
53
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Brake parts - General


Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -

Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5021 170 411 M16x1,5 / M16x1,5 Universal EN Coupling head, red 076.923-00A
DE Kupplungskopf, rot
ES Cabeza de acoplamiento, roja
FR Tête d‘accouplement, rouge
IT Testata di accoppiamento, rosso
PL Główka sprzęgu, czerwony
PT Cabeça de acoplamento, vermelho
RU Соединительная головка, красный 07692300A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

M22x1,5 Universal EN Coupling head, yellow 076.910-00A


DE Kupplungskopf, gelb
ES Cabeza de acoplamiento, amarillo
FR Tête d‘accouplement, jaune
IT Testata di accoppiamento, giallo
PL Główka sprzęgu, żółty
PT Cabeça de acoplamento, amarelo
RU Соединительная головка, желтый 07691000A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

M22x1,5 Universal EN Coupling head, red 076.912-00A


DE Kupplungskopf, rot
ES Cabeza de acoplamiento, roja
FR Tête d‘accouplement, rouge
IT Testata di accoppiamento, rosso
PL Główka sprzęgu, czerwony
PT Cabeça de acoplamento, vermelho
RU Соединительная головка, красный 07691200A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

M22x1,5 Universal EN Coupling head, black 076.914-00A


DE Kupplungskopf, schwarz
ES Cabeza de acoplamiento, negro
FR Tête d‘accouplement, noir
IT Testata di accoppiamento, nero
PL Główka sprzęgu, czarny
PT Cabeça de acoplamento, preto
RU Соединительная головка, черный 07691400A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 440 155 M22x1,5 Universal EN Coupling head, yellow 076.919-10A


DE Kupplungskopf, gelb
ES Cabeza de acoplamiento, amarillo
FR Tête d‘accouplement, jaune
IT Testata di accoppiamento, giallo
PL Główka sprzęgu, żółty
PT Cabeça de acoplamento, amarelo
RU Соединительная головка, желтый 07691910A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 440 154 M22x1,5 Universal EN Coupling head, red 076.920-10A


DE Kupplungskopf, rot
ES Cabeza de acoplamiento, roja
FR Tête d‘accouplement, rouge
IT Testata di accoppiamento, rosso
PL Główka sprzęgu, czerwony
PT Cabeça de acoplamento, vermelho
RU Соединительная головка, красный 07692010A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
54 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Brake parts - General


Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -

Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.910-10A EN Dummy coupling Universal 0037 535 500


DE Leerkupplung
ES Acoplamiento en vacío
FR Faux accouplement
IT Giunto vuoto
PL Sprzęgło biegu jałowego
PT Acoplamento livre
07691010A.pe.de RU Держатель соединит. головок торм. шлангов
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.928-00A EN Seal / Gasket Universal 17x41x9


DE Dichtung
ES Obturación
FR Joint d‘étanchéité
IT Guarnizione
PL Uszczelka
PT Junta
07692800A.pe.de RU Уплотнительная прокладка
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.989-00A EN Handle Universal


DE Griff
ES Asa
FR Poignée
IT Impugnatura
PL Rączka
PT Pega
07698900A.pe.de RU Ручка
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.267-25A EN Plastic pipe Universal 10 x 1,0


DE Kunststoffrohr
ES Tubo de plástico
FR Tube en matière plastique
IT Tubo di plastica
PL Rura z tworzywa sztucznego
PT Tubo em plástico
07626725A.pe.de RU Пластиковая труба
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.267-20A EN Plastic pipe Universal 11 x 1,5


DE Kunststoffrohr
ES Tubo de plástico
FR Tube en matière plastique
IT Tubo di plastica
PL Rura z tworzywa sztucznego
PT Tubo em plástico
07626720A.pe.de RU Пластиковая труба
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.268-25A EN Plastic pipe Universal 12 x 1,5


DE Kunststoffrohr
ES Tubo de plástico
FR Tube en matière plastique
IT Tubo di plastica
PL Rura z tworzywa sztucznego
PT Tubo em plástico
07626825A.pe.de RU Пластиковая труба

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
55
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Brake parts - General


Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -

Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

12,5 x 1,25 Universal EN Plastic pipe 076.287-25A


DE Kunststoffrohr
ES Tubo de plástico
FR Tube en matière plastique
IT Tubo di plastica
PL Rura z tworzywa sztucznego
PT Tubo em plástico
RU Пластиковая труба 07628725A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

14 x 2,0 Universal EN Plastic pipe 076.359-25A


DE Kunststoffrohr
ES Tubo de plástico
FR Tube en matière plastique
IT Tubo di plastica
PL Rura z tworzywa sztucznego
PT Tubo em plástico
RU Пластиковая труба 07635925A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

15 x 1,5 Universal EN Plastic pipe 076.269-25A


DE Kunststoffrohr
ES Tubo de plástico
FR Tube en matière plastique
IT Tubo di plastica
PL Rura z tworzywa sztucznego
PT Tubo em plástico
RU Пластиковая труба 07626925A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

16 x 2,0 Universal EN Plastic pipe 076.360-00A


DE Kunststoffrohr
ES Tubo de plástico
FR Tube en matière plastique
IT Tubo di plastica
PL Rura z tworzywa sztucznego
PT Tubo em plástico
RU Пластиковая труба 07636000A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

18 x 2,0 Universal EN Plastic pipe 076.269-10A


DE Kunststoffrohr
ES Tubo de plástico
FR Tube en matière plastique
IT Tubo di plastica
PL Rura z tworzywa sztucznego
PT Tubo em plástico
RU Пластиковая труба 07626910A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

4 x 1,0 Universal EN Plastic pipe 076.361-25A


DE Kunststoffrohr
ES Tubo de plástico
FR Tube en matière plastique
IT Tubo di plastica
PL Rura z tworzywa sztucznego
PT Tubo em plástico
RU Пластиковая труба 07636125A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
56 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Brake parts - General


Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -

Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.265-25A EN Plastic pipe Universal 6 x 1,0


DE Kunststoffrohr
ES Tubo de plástico
FR Tube en matière plastique
IT Tubo di plastica
PL Rura z tworzywa sztucznego
PT Tubo em plástico
07626525A.pe.de RU Пластиковая труба
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.266-25A EN Plastic pipe Universal 8 x 1,0


DE Kunststoffrohr
ES Tubo de plástico
FR Tube en matière plastique
IT Tubo di plastica
PL Rura z tworzywa sztucznego
PT Tubo em plástico
07626625A.pe.de RU Пластиковая труба
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.266-20A EN Plastic pipe Universal 9 x 1,5


DE Kunststoffrohr
ES Tubo de plástico
FR Tube en matière plastique
IT Tubo di plastica
PL Rura z tworzywa sztucznego
PT Tubo em plástico
07626620A.pe.de RU Пластиковая труба
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.299-20A EN Plug-in sleeve Universal Ø10 / Ø11,8 x 18


DE Einsteckhülse
ES Casquillo insertable
FR Douille enfichable
IT Manicotto a innesto
PL Tuleja nasadowa
PT Casquilho encaixável
07629920A.pe.de RU Вставная втулка
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.269-60A EN Plug-in sleeve Universal Ø12 / Ø14,8 x 15


DE Einsteckhülse
ES Casquillo insertable
FR Douille enfichable
IT Manicotto a innesto
PL Tuleja nasadowa
PT Casquilho encaixável
07626960A.pe.de RU Вставная втулка
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.269-70A EN Plug-in sleeve Universal Ø14 / Ø17,8 x 18


DE Einsteckhülse
ES Casquillo insertable
FR Douille enfichable
IT Manicotto a innesto
PL Tuleja nasadowa
PT Casquilho encaixável
07626970A.pe.de RU Вставная втулка

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
57
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Brake parts - General


Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -

Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

Ø2 / Ø3,8 x 14 Universal EN Plug-in sleeve 076.299-00A


DE Einsteckhülse
ES Casquillo insertable
FR Douille enfichable
IT Manicotto a innesto
PL Tuleja nasadowa
PT Casquilho encaixável
RU Вставная втулка 07629900A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

Ø4 / Ø5,8 x 10 Universal EN Plug-in sleeve 076.269-20A


DE Einsteckhülse
ES Casquillo insertable
FR Douille enfichable
IT Manicotto a innesto
PL Tuleja nasadowa
PT Casquilho encaixável
RU Вставная втулка 07626920A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

Ø4 / Ø5,8 x 15 Universal EN Plug-in sleeve 076.269-90A


DE Einsteckhülse
ES Casquillo insertable
FR Douille enfichable
IT Manicotto a innesto
PL Tuleja nasadowa
PT Casquilho encaixável
RU Вставная втулка 07626990A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

Ø6 / Ø7,8 x 15 Universal EN Plug-in sleeve 076.269-30A


DE Einsteckhülse
ES Casquillo insertable
FR Douille enfichable
IT Manicotto a innesto
PL Tuleja nasadowa
PT Casquilho encaixável
RU Вставная втулка 07626930A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

Ø8 / Ø9,8 x 15 Universal EN Plug-in sleeve 076.269-40A


DE Einsteckhülse
ES Casquillo insertable
FR Douille enfichable
IT Manicotto a innesto
PL Tuleja nasadowa
PT Casquilho encaixável
RU Вставная втулка 07626940A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

Ø9 / Ø11,8 x 15 Universal EN Plug-in sleeve 076.269-50A


DE Einsteckhülse
ES Casquillo insertable
FR Douille enfichable
IT Manicotto a innesto
PL Tuleja nasadowa
PT Casquilho encaixável
RU Вставная втулка 07626950A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
58 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Brake parts - General


Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -

Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.016-10A EN Connector, compressed air line Universal M16x1,5 x Ø 15 0000 749 065
DE Rohrverschraubung
ES Racor de tubo
FR Raccord de tuyau
IT Raccordo per tubi
PL Złącze śrubowe do rur
PT União roscada
07601610A.pe.de RU Штуцерное соединение
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.034-30A EN Double fitting Universal M16x1,5/M18x1,5x29


DE Doppelstutzen
ES Manguitos dobles
FR Double support
IT Bocchettone doppio
PL Króciec podwójny
PT Acoplamento
07603430A.pe.de RU Двойной штуцер
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.023-00A EN Double fitting Universal M18x1,5/M16x1,5x52


DE Doppelstutzen
ES Manguitos dobles
FR Double support
IT Bocchettone doppio
PL Króciec podwójny
PT Acoplamento
07602300A.pe.de RU Двойной штуцер
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.024-00A EN Double fitting Universal M18x1,5/M18x1,5x52


DE Doppelstutzen
ES Manguitos dobles
FR Double support
IT Bocchettone doppio
PL Króciec podwójny
PT Acoplamento
07602400A.pe.de RU Двойной штуцер
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.222-00A EN Sealing ring Universal 16 x 20 x 1,5


DE Dichtring
ES Anillo obturador
FR Bague d‘étanchéité
IT Anello di tenuta
PL Pierścień uszczelniający
PT Retentor
07622200A.pe.de RU Уплотнительное кольцо
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

076.351-00A EN Test connection Universal M22x1,5 0000 719 578


DE Prüfanschluss
ES Empalme de comprobación
FR Raccord d‘essai
IT Raccordo di controllo
PL Przyłącze kontrolne
PT Conexão de teste
07635100A.pe.de RU Контрольное отверстие

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
59
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Brake parts - General


Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -

Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 786 419 47 EN Compressed air valve 076.843-00A


DE Druckluftventil
ES Válvula de aire comprimido
FR Valve à air comprimé
IT Valvola ad aria compressa
PL Zawór powietrza sprężonego
PT Válvula pneumática
RU Пневмоклапан 07684300A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
60 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da

roda - Крепление колёс

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

257.004-00A EN Wheel stud Kerax, Magnum M22x1,5x 105 7420 515 519
DE Radbolzen DXI, Premium 2 TR
ES Perno de rueda
FR Boulon de roue
IT Bulloni delle ruote
PL Sworzeń koła
PT Cavilhas das rodas
25700400A.pe.de RU Болт крепления колеса
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

257.001-00A EN Wheel stud Kerax, Magnum M22x1,5x 77 0000 190 221


DE Radbolzen AE, Magnum E.
TECH, Major-R,
ES Perno de rueda
Manager G,
FR Boulon de roue Maxter, Premium
IT Bulloni delle ruote TR/PR
PL Sworzeń koła
PT Cavilhas das rodas
25700100A.pe.de RU Болт крепления колеса
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

257.003-00A EN Wheel stud Kerax, Premium M22x1,5x 87 7420 515 515


DE Radbolzen 2 TR
ES Perno de rueda
FR Boulon de roue
IT Bulloni delle ruote
PL Sworzeń koła
PT Cavilhas das rodas
25700300A.pe.de RU Болт крепления колеса
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

257.000-00A EN Wheel stud C-Serie, Manager M22x1,5x 97,5 0000 190 220
DE Radbolzen G, Magnum AE,
Kerax, Premium
ES Perno de rueda
PR
FR Boulon de roue
IT Bulloni delle ruote
PL Sworzeń koła
PT Cavilhas das rodas
25700000A.pe.de RU Болт крепления колеса
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

257.010-00A EN Wheel nut Kerax, Magnum M22x1,5 / 30 5010 457 733


DE Radmutter AE, Magnum E.
TECH, Major-R,
ES Tuerca de rueda
Manager G,
FR Ecrou de roue Maxter, Midlum,
IT Dado ruota Premium TR/PR,
PL Nakrętka koła Puncher
PT Porca da roda
25701000A.pe.de RU Гайка крепления колеса
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

257.011-00A EN Wheel nut M22x1,5 / 31 5000 786 926


DE Radmutter
ES Tuerca de rueda
FR Ecrou de roue
IT Dado ruota
PL Nakrętka koła
PT Porca da roda
25701100A.pe.de RU Гайка крепления колеса

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
61
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da

roda - Крепление колёс

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

335 EN Covering ring 257.002-00A


DE Abdeckblende
ES Paramento protector
FR Anneau de recouvrement
IT Coperchio di protezione
PL Przesłona
PT Anel de cobertura
RU Защитный щиток 25700200A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

32 / 45 / Ø47 EN Wheel nut cap, yellow 007.103-00A


DE Radmutterkappe, gelb
ES Capuchón de tuerca de rueda, amarillo
FR Capuchon d‘écrou de roue, jaune
IT Tappo dado ruota, giallo
PL Kołpak nakrętki koła, żółty
PT Tampa de porca de roda, amarelo
RU Колпачок гайки крепления колеса, желтый 00710300A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

32 / 59 / Ø47 EN Wheel nut cap, yellow 007.105-00A


DE Radmutterkappe, gelb
ES Capuchón de tuerca de rueda, amarillo
FR Capuchon d‘écrou de roue, jaune
IT Tappo dado ruota, giallo
PL Kołpak nakrętki koła, żółty
PT Tampa de porca de roda, amarelo
RU Колпачок гайки крепления колеса, желтый 00710500A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

33 / 45 / Ø47 EN Wheel nut cap, yellow 007.104-00A


DE Radmutterkappe, gelb
ES Capuchón de tuerca de rueda, amarillo
FR Capuchon d‘écrou de roue, jaune
IT Tappo dado ruota, giallo
PL Kołpak nakrętki koła, żółty
PT Tampa de porca de roda, amarelo
RU Колпачок гайки крепления колеса, желтый 00710400A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

33 / 59 / Ø47 EN Wheel nut cap, yellow 007.106-00A


DE Radmutterkappe, gelb
ES Capuchón de tuerca de rueda, amarillo
FR Capuchon d‘écrou de roue, jaune
IT Tappo dado ruota, giallo
PL Kołpak nakrętki koła, żółty
PT Tampa de porca de roda, amarelo
RU Колпачок гайки крепления колеса, желтый 00710600A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

32 / 46 / Ø48 EN Wheel nut cap, red 007.059-00A


DE Radmutterkappe, rot
ES Capuchón de tuerca de rueda, roja
FR Capuchon d‘écrou de roue, rouge
IT Tappo dado ruota, rosso
PL Kołpak nakrętki koła, czerwony
PT Tampa de porca de roda, vermelho
RU Колпачок гайки крепления колеса, красный 00705900A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
62 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da

roda - Крепление колёс

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

007.060-00A EN Wheel nut cap, red 33 / 50 / Ø48


DE Radmutterkappe, rot
ES Capuchón de tuerca de rueda, roja
FR Capuchon d‘écrou de roue, rouge
IT Tappo dado ruota, rosso
PL Kołpak nakrętki koła, czerwony
PT Tampa de porca de roda, vermelho
00706000A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, красный
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

007.053-00A EN Wheel nut cap, black 27 / 40 / Ø48


DE Radmutterkappe, schwarz
ES Capuchón de tuerca de rueda, negro
FR Capuchon d‘écrou de roue, noir
IT Tappo dado ruota, nero
PL Kołpak nakrętki koła, czarny
PT Tampa de porca de roda, preto
00705300A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, черный
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

007.054-00A EN Wheel nut cap, black 30 / 48 / Ø48


DE Radmutterkappe, schwarz
ES Capuchón de tuerca de rueda, negro
FR Capuchon d‘écrou de roue, noir
IT Tappo dado ruota, nero
PL Kołpak nakrętki koła, czarny
PT Tampa de porca de roda, preto
00705400A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, черный
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

007.055-00A EN Wheel nut cap, black 32 / 46 / Ø48


DE Radmutterkappe, schwarz
ES Capuchón de tuerca de rueda, negro
FR Capuchon d‘écrou de roue, noir
IT Tappo dado ruota, nero
PL Kołpak nakrętki koła, czarny
PT Tampa de porca de roda, preto
00705500A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, черный
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

007.090-00A EN Wheel nut cap, black 32 / 50 / Ø48


DE Radmutterkappe, schwarz
ES Capuchón de tuerca de rueda, negro
FR Capuchon d‘écrou de roue, noir
IT Tappo dado ruota, nero
PL Kołpak nakrętki koła, czarny
PT Tampa de porca de roda, preto
00709000A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, черный
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

007.094-00A EN Wheel nut cap, black 32 / 65 / Ø46


DE Radmutterkappe, schwarz
ES Capuchón de tuerca de rueda, negro
FR Capuchon d‘écrou de roue, noir
IT Tappo dado ruota, nero
PL Kołpak nakrętki koła, czarny
PT Tampa de porca de roda, preto
00709400A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, черный

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
63
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da

roda - Крепление колёс

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

33 / 50 / Ø48 EN Wheel nut cap, black 007.056-00A


DE Radmutterkappe, schwarz
ES Capuchón de tuerca de rueda, negro
FR Capuchon d‘écrou de roue, noir
IT Tappo dado ruota, nero
PL Kołpak nakrętki koła, czarny
PT Tampa de porca de roda, preto
RU Колпачок гайки крепления колеса, черный 00705600A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

27 / 40 / Ø48 EN Wheel nut cap, chromed 007.049-00A


DE Radmutterkappe, verchromt
ES Capuchón de tuerca de rueda, cromada
FR Capuchon d‘écrou de roue, chromé
IT Tappo dado ruota, cromato
PL Kołpak nakrętki koła, chromować
PT Tampa de porca de roda, cromado
RU Колпачок гайки крепления колеса, хромированный 00704900A.pe.de
OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

30 / 48 / Ø48 EN Wheel nut cap, chromed 007.050-00A


DE Radmutterkappe, verchromt
ES Capuchón de tuerca de rueda, cromada
FR Capuchon d‘écrou de roue, chromé
IT Tappo dado ruota, cromato
PL Kołpak nakrętki koła, chromować
PT Tampa de porca de roda, cromado
RU Колпачок гайки крепления колеса, хромированный 00705000A.pe.de
OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

32 / 38 / Ø55 EN Wheel nut cap, chromed 007.093-00A


DE Radmutterkappe, verchromt
ES Capuchón de tuerca de rueda, cromada
FR Capuchon d‘écrou de roue, chromé
IT Tappo dado ruota, cromato
PL Kołpak nakrętki koła, chromować
PT Tampa de porca de roda, cromado
RU Колпачок гайки крепления колеса, хромированный 00709300A.pe.de
OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

32 / 46 / Ø48 EN Wheel nut cap, chromed 007.051-00A


DE Radmutterkappe, verchromt
ES Capuchón de tuerca de rueda, cromada
FR Capuchon d‘écrou de roue, chromé
IT Tappo dado ruota, cromato
PL Kołpak nakrętki koła, chromować
PT Tampa de porca de roda, cromado
RU Колпачок гайки крепления колеса, хромированный 00705100A.pe.de
OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

32 / 50 / Ø48 EN Wheel nut cap, chromed 007.091-00A


DE Radmutterkappe, verchromt
ES Capuchón de tuerca de rueda, cromada
FR Capuchon d‘écrou de roue, chromé
IT Tappo dado ruota, cromato
PL Kołpak nakrętki koła, chromować
PT Tampa de porca de roda, cromado
RU Колпачок гайки крепления колеса, хромированный 00709100A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
64 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da

roda - Крепление колёс

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

007.095-00A EN Wheel nut cap, chromed 32 / 65 / Ø55


DE Radmutterkappe, verchromt
ES Capuchón de tuerca de rueda, cromada
FR Capuchon d‘écrou de roue, chromé
IT Tappo dado ruota, cromato
PL Kołpak nakrętki koła, chromować
PT Tampa de porca de roda, cromado
00709500A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, хромированный
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

007.052-00A EN Wheel nut cap, chromed 33 / 50 / Ø48


DE Radmutterkappe, verchromt
ES Capuchón de tuerca de rueda, cromada
FR Capuchon d‘écrou de roue, chromé
IT Tappo dado ruota, cromato
PL Kołpak nakrętki koła, chromować
PT Tampa de porca de roda, cromado
00705200A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, хромированный
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

007.057-00A EN Wheel nut cap, black 32 / 33 / 48 / Ø53


DE Radmutterkappe, schwarz
ES Capuchón de tuerca de rueda, negro
FR Capuchon d‘écrou de roue, noir
IT Tappo dado ruota, nero
PL Kołpak nakrętki koła, czarny
PT Tampa de porca de roda, preto
00705700A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, черный

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
65
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 057 322 190 x 380 x 100/24V EN Outside mirror, driver cab 258.000-00A
DE Hauptspiegel
ES Espejo principal
FR Rétroviseur intérieur
IT Specchio principale
PL Lustro główne
PT Espelho retrovisor exterior, cabina
RU Главное зеркало 25800000A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5001 856 292 193 x 382 x 85/24V Premium R/G EN Outside mirror, driver cab 258.047-00A
DE Hauptspiegel
ES Espejo principal
FR Rétroviseur intérieur
IT Specchio principale
PL Lustro główne
PT Espelho retrovisor exterior, cabina
RU Главное зеркало 25804700A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5001 856 290 205 x 395 x 145/24V Premium R/G EN Outside mirror, driver cab 258.004-00A
DE Hauptspiegel
ES Espejo principal
FR Rétroviseur intérieur
IT Specchio principale
PL Lustro główne
PT Espelho retrovisor exterior, cabina
RU Главное зеркало 25800400A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

205 x 395 x 145/24V Premium R/G EN Outside mirror, driver cab 258.045-00A
DE Hauptspiegel
ES Espejo principal
FR Rétroviseur intérieur
IT Specchio principale
PL Lustro główne
PT Espelho retrovisor exterior, cabina
RU Главное зеркало 25804500A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5001 853 675 205 x 395 x 145 Premium R/G EN Outside mirror, driver cab 258.002-00A
DE Hauptspiegel
ES Espejo principal
FR Rétroviseur intérieur
IT Specchio principale
PL Lustro główne
PT Espelho retrovisor exterior, cabina
RU Главное зеркало 25800200A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 411 090 230 x 470 x 85/24V Irisbus (Aros) EN Outside mirror, driver cab, left 258.007-00A
DE Hauptspiegel, links
ES Espejo principal, zurdo
FR Rétroviseur intérieur, gauche
IT Specchio principale, sinistra
PL Lustro główne, lewa
PT Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
RU Главное зеркало, слева 25800700A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
66 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.008-00A EN Outside mirror, driver cab, left Irisbus (Aros) 230 x 470 x 85/24V 5010 404 852
DE Hauptspiegel, links
ES Espejo principal, zurdo
FR Rétroviseur intérieur, gauche
IT Specchio principale, sinistra
PL Lustro główne, lewa
PT Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
25800800A.pe.de RU Главное зеркало, слева
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.105-00A EN Outside mirror, driver cab, left Magnum 240 x 480 x 90/24V 5001 838 475
DE Hauptspiegel, links
ES Espejo principal, zurdo
FR Rétroviseur intérieur, gauche
IT Specchio principale, sinistra
PL Lustro główne, lewa
PT Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
25810500A.pe.de RU Главное зеркало, слева
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.106-00A EN Outside mirror, driver cab, right Magnum 240 x 480 x 90/24V 5001 842 202
DE Hauptspiegel, rechts
ES Espejo principal, derecho
FR Rétroviseur intérieur, droite
IT Specchio principale, destra
PL Lustro główne, prawa
PT Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
25810600A.pe.de RU Главное зеркало, справа
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.033-00A EN Outside mirror, driver cab Premium Route 245 x 370 x 105/24V 7420 862 782
DE Hauptspiegel
ES Espejo principal
FR Rétroviseur intérieur
IT Specchio principale
PL Lustro główne
PT Espelho retrovisor exterior, cabina
25803300A.pe.de RU Главное зеркало
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.035-00A EN Outside mirror, driver cab, left Premium Route 245 x 370 x 105/24V 7420 866 665
DE Hauptspiegel, links
ES Espejo principal, zurdo
FR Rétroviseur intérieur, gauche
IT Specchio principale, sinistra
PL Lustro główne, lewa
PT Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
25803500A.pe.de RU Главное зеркало, слева
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.036-00A EN Outside mirror, driver cab, right Premium Route 245 x 370 x 105/24V 7420 913 815
DE Hauptspiegel, rechts
ES Espejo principal, derecho
FR Rétroviseur intérieur, droite
IT Specchio principale, destra
PL Lustro główne, prawa
PT Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
25803600A.pe.de RU Главное зеркало, справа

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
67
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 482 937 620 x 550 x 270/24V Irisbus (Aros) EN Outside mirror, driver cab, right 258.011-00A
DE Hauptspiegel, rechts
ES Espejo principal, derecho
FR Rétroviseur intérieur, droite
IT Specchio principale, destra
PL Lustro główne, prawa
PT Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
RU Главное зеркало, справа 25801100A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 482 938 620 x 550 x 270/24V Irisbus (Aros) EN Outside mirror, driver cab, right 258.012-00A
DE Hauptspiegel, rechts
ES Espejo principal, derecho
FR Rétroviseur intérieur, droite
IT Specchio principale, destra
PL Lustro główne, prawa
PT Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
RU Главное зеркало, справа 25801200A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7421 276 373 199 x 199 x 97 / 24V Premium R/G EN Wide angle mirror 258.048-00A
DE Weitwinkelspiegel
ES Espejo granangular
FR Rétroviseur grand angle
IT Specchietto grandangolare
PL Lusterko szerokokątowe
PT Espelho de ângulo alargado
RU Панорамное зеркало 25804800A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5001 873 673 215 x 240 x 120/24V Magnum EN Wide angle mirror, right 258.050-00A
DE Weitwinkelspiegel, rechts
ES Espejo granangular, derecho
FR Rétroviseur grand angle, droite
IT Specchietto grandangolare, destra
PL Lusterko szerokokątowe, prawa
PT Espelho de ângulo alargado, à direita
RU Панорамное зеркало, справа 25805000A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5001 873 672 215 x 240 x 120/24V Magnum EN Wide angle mirror, left 258.052-00A
DE Weitwinkelspiegel, links
ES Espejo granangular, zurdo
FR Rétroviseur grand angle, gauche
IT Specchietto grandangolare, sinistra
PL Lusterko szerokokątowe, lewa
PT Espelho de ângulo alargado, esquerda
RU Панорамное зеркало, слева 25805200A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7420 904 268 230 x 300 x 105/24V Premium Route EN Wide angle mirror, left 258.067-00A
DE Weitwinkelspiegel, links
ES Espejo granangular, zurdo
FR Rétroviseur grand angle, gauche
IT Specchietto grandangolare, sinistra
PL Lusterko szerokokątowe, lewa
PT Espelho de ângulo alargado, esquerda
RU Панорамное зеркало, слева 25806700A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
68 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.068-00A EN Wide angle mirror, right Premium Route 230 x 300 x 105/24V 7420 904 269
DE Weitwinkelspiegel, rechts
ES Espejo granangular, derecho
FR Rétroviseur grand angle, droite
IT Specchietto grandangolare, destra
PL Lusterko szerokokątowe, prawa
PT Espelho de ângulo alargado, à direita
25806800A.pe.de RU Панорамное зеркало, справа
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.037-00A EN Wide angle mirror, left Kerax, Midlum, 245 x 230 x 105/24V 7420 862 809
DE Weitwinkelspiegel, links Premium
Distribution
ES Espejo granangular, zurdo
FR Rétroviseur grand angle, gauche
IT Specchietto grandangolare, sinistra
PL Lusterko szerokokątowe, lewa
PT Espelho de ângulo alargado, esquerda
25803700A.pe.de RU Панорамное зеркало, слева
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.038-00A EN Wide angle mirror, right Kerax, Midlum, 245 x 230 x 105/24V 7420 862 813
DE Weitwinkelspiegel, rechts Premium
Distribution
ES Espejo granangular, derecho
FR Rétroviseur grand angle, droite
IT Specchietto grandangolare, destra
PL Lusterko szerokokątowe, prawa
PT Espelho de ângulo alargado, à direita
25803800A.pe.de RU Панорамное зеркало, справа
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.053-00A EN Ramp mirror Magnum 215 x 310 x 140/24V 5010 646 159
DE Rampenspiegel
ES Espejo de rampas
FR Miroir de rampe
IT Specchio rampa
PL Lusterko rampowe
PT Retrovisor de rampa
25805300A.pe.de RU Бортовое зеркало
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.051-00A EN Ramp mirror Magnum DXI 220 x 310 x 140/24V 5010 646 159
DE Rampenspiegel
ES Espejo de rampas
FR Miroir de rampe
IT Specchio rampa
PL Lusterko rampowe
PT Retrovisor de rampa
25805100A.pe.de RU Бортовое зеркало
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.043-00A EN Ramp mirror Midlum, Premium 229 x 260 x 70 5010 578 512
DE Rampenspiegel Route, Premium
Distribution, Kerax
ES Espejo de rampas
FR Miroir de rampe
IT Specchio rampa
PL Lusterko rampowe
PT Retrovisor de rampa
25804300A.pe.de RU Бортовое зеркало

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
69
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 578 511 229 x 260 x 70 Midlum, Premium EN Ramp mirror 258.044-00A
Route, Premium DE Rampenspiegel
Distribution, Kerax
ES Espejo de rampas
FR Miroir de rampe
IT Specchio rampa
PL Lusterko rampowe
PT Retrovisor de rampa
RU Бортовое зеркало 25804400A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7482 265 705 187 x 319 x 50 Magnum EN Front mirror, Left hand drive vehicle, right 258.113-00A
DE Frontspiegel, für Linkslenker, rechts
ES Espejo frontal, Brazos izquierdos, derecha
FR Rétroviseur avant, Direction à gauche, à droite
IT Specchietto frontale, Autocarro con guida a sinistra, a destra
PL Lustro przednie, z kierownicą z lewej strony, z prawej
PT Espelho dianteiro, Volante à esquerda, lado direito
RU
Переднее зеркало, Автомобиль с левосторонним
рулевым управлением, справа 25811300A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7421 020 285 187 x 319 x 50 Kerax, Midlum, EN Front mirror, Left and right 258.115-00A
Premium DE Frontspiegel, beidseitig
Distribution
ES Espejo frontal, de ambos lados
FR Rétroviseur avant, côté conducteur + passager av.
IT Specchietto frontale, Bilaterale
PL Lustro przednie, obu stronach
PT Espelho dianteiro, de ambos os lados
RU Переднее зеркало, с обеих сторон 25811500A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7482 226 027 319 x 437 x 103 Kerax, Midlum, EN Front mirror, Left hand drive vehicle, left 258.099-00A
Premium DE Frontspiegel, für Linkslenker, links
Distribution
ES Espejo frontal, Brazos izquierdos, izquierda
FR Rétroviseur avant, Direction à gauche, à gauche
IT Specchietto frontale, Autocarro con guida a sinistra, a sinistra
PL Lustro przednie, z kierownicą z lewej strony, z lewej
PT Espelho dianteiro, Volante à esquerda, lado esquerdo
RU
Переднее зеркало, Автомобиль с левосторонним
25809900A.pe.de
рулевым управлением, слева
OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7420 849 852 319 x 644 x 203 Midlum, Premium EN Front mirror, right 258.094-00A
Distribution, Kerax DE Frontspiegel, rechts
ES Espejo frontal, derecho
FR Rétroviseur avant, droite
IT Specchietto frontale, destra
PL Lustro przednie, prawa
PT Espelho dianteiro, à direita
RU Переднее зеркало, справа 25809400A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

319 x 644 x 203 EN Front mirror, left 258.095-00A


DE Frontspiegel, links
ES Espejo frontal, zurdo
FR Rétroviseur avant, gauche
IT Specchietto frontale, sinistra
PL Lustro przednie, lewa
PT Espelho dianteiro, esquerda
RU Переднее зеркало, слева 25809500A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
70 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.097-00A EN Front mirror, Left hand drive vehicle, right Kerax, Midlum, 319 x 725 x 126 7482 226 025
DE Frontspiegel, für Linkslenker, rechts Premium
Distribution
ES Espejo frontal, Brazos izquierdos, derecha
FR Rétroviseur avant, Direction à gauche, à droite
IT Specchietto frontale, Autocarro con guida a sinistra, a destra
PL Lustro przednie, z kierownicą z lewej strony, z prawej
PT Espelho dianteiro, Volante à esquerda, lado direito
RU
Переднее зеркало, Автомобиль с левосторонним
25809700A.pe.de рулевым управлением, справа
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.017-00A EN Mirror system, left Kerax, Midlum, 340 x 880 / 24V 7420 812 551
DE Spiegelsystem, links Premium
Distribution
ES Sistema de espejo, zurdo
FR Système de rétroviseur, gauche
IT Sistema specchietto, sinistra
PL System luster, lewa
PT Sistema do espelho, esquerda
25801700A.pe.de RU Система зеркал, слева
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.018-00A EN Mirror system, right Kerax, Midlum, 340 x 880 / 24V 7420 812 555
DE Spiegelsystem, rechts Premium
Distribution
ES Sistema de espejo, derecho
FR Système de rétroviseur, droite
IT Sistema specchietto, destra
PL System luster, prawa
PT Sistema do espelho, à direita
25801800A.pe.de RU Система зеркал, справа
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.019-00A EN Mirror system, left Kerax, Midlum, 340 x 880 / 24V 5010 623 225
DE Spiegelsystem, links Premium
Distribution
ES Sistema de espejo, zurdo
FR Système de rétroviseur, gauche
IT Sistema specchietto, sinistra
PL System luster, lewa
PT Sistema do espelho, esquerda
25801900A.pe.de RU Система зеркал, слева
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.020-00A EN Mirror system, right Kerax, Midlum, 340 x 880 / 24V 5010 623 226
DE Spiegelsystem, rechts Premium
Distribution
ES Sistema de espejo, derecho
FR Système de rétroviseur, droite
IT Sistema specchietto, destra
PL System luster, prawa
PT Sistema do espelho, à direita
25802000A.pe.de RU Система зеркал, справа
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.021-00A EN Mirror system, left Kerax, Midlum, 340 x 880 / 24V 5010 623 689
DE Spiegelsystem, links Premium
Distribution
ES Sistema de espejo, zurdo
FR Système de rétroviseur, gauche
IT Sistema specchietto, sinistra
PL System luster, lewa
PT Sistema do espelho, esquerda
25802100A.pe.de RU Система зеркал, слева

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
71
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 623 690 340 x 880 / 24V Kerax, Midlum, EN Mirror system, right 258.022-00A
Premium DE Spiegelsystem, rechts
Distribution
ES Sistema de espejo, derecho
FR Système de rétroviseur, droite
IT Sistema specchietto, destra
PL System luster, prawa
PT Sistema do espelho, à direita
RU Система зеркал, справа 25802200A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 623 231 340 x 880 / 24V Kerax, Midlum, EN Mirror system, left 258.023-00A
Premium DE Spiegelsystem, links
Distribution
ES Sistema de espejo, zurdo
FR Système de rétroviseur, gauche
IT Sistema specchietto, sinistra
PL System luster, lewa
PT Sistema do espelho, esquerda
RU Система зеркал, слева 25802300A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 623 232 340 x 880 / 24V Kerax, Midlum, EN Mirror system, right 258.024-00A
Premium DE Spiegelsystem, rechts
Distribution
ES Sistema de espejo, derecho
FR Système de rétroviseur, droite
IT Sistema specchietto, destra
PL System luster, prawa
PT Sistema do espelho, à direita
RU Система зеркал, справа 25802400A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 578 505 340 x 880 / 24V Premium Route EN Mirror system, left 258.061-00A
DE Spiegelsystem, links
ES Sistema de espejo, zurdo
FR Système de rétroviseur, gauche
IT Sistema specchietto, sinistra
PL System luster, lewa
PT Sistema do espelho, esquerda
RU Система зеркал, слева 25806100A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 578 506 340 x 880 / 24V Premium Route EN Mirror system, right 258.062-00A
DE Spiegelsystem, rechts
ES Sistema de espejo, derecho
FR Système de rétroviseur, droite
IT Sistema specchietto, destra
PL System luster, prawa
PT Sistema do espelho, à direita
RU Система зеркал, справа 25806200A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 578 503 340 x 880 / 24V Premium Route EN Mirror system, left 258.063-00A
DE Spiegelsystem, links
ES Sistema de espejo, zurdo
FR Système de rétroviseur, gauche
IT Sistema specchietto, sinistra
PL System luster, lewa
PT Sistema do espelho, esquerda
RU Система зеркал, слева 25806300A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
72 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.064-00A EN Mirror system, right Premium Route 340 x 880 / 24V 5010 578 504
DE Spiegelsystem, rechts
ES Sistema de espejo, derecho
FR Système de rétroviseur, droite
IT Sistema specchietto, destra
PL System luster, prawa
PT Sistema do espelho, à direita
25806400A.pe.de RU Система зеркал, справа
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.025-00A EN Mirror system, left Kerax, Midlum, 440 x 880 / 24V 7420 812 581
DE Spiegelsystem, links Premium
Distribution
ES Sistema de espejo, zurdo
FR Système de rétroviseur, gauche
IT Sistema specchietto, sinistra
PL System luster, lewa
PT Sistema do espelho, esquerda
25802500A.pe.de RU Система зеркал, слева
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.026-00A EN Mirror system, right Kerax, Midlum, 440 x 880 / 24V 7420 812 580
DE Spiegelsystem, rechts Premium
Distribution
ES Sistema de espejo, derecho
FR Système de rétroviseur, droite
IT Sistema specchietto, destra
PL System luster, prawa
PT Sistema do espelho, à direita
25802600A.pe.de RU Система зеркал, справа
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.027-00A EN Mirror system, left Kerax, Midlum, 440 x 880 / 24V 5010 623 240
DE Spiegelsystem, links Premium
Distribution
ES Sistema de espejo, zurdo
FR Système de rétroviseur, gauche
IT Sistema specchietto, sinistra
PL System luster, lewa
PT Sistema do espelho, esquerda
25802700A.pe.de RU Система зеркал, слева
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.028-00A EN Mirror system, right Kerax, Midlum, 440 x 880 / 24V 5010 623 241
DE Spiegelsystem, rechts Premium
Distribution
ES Sistema de espejo, derecho
FR Système de rétroviseur, droite
IT Sistema specchietto, destra
PL System luster, prawa
PT Sistema do espelho, à direita
25802800A.pe.de RU Система зеркал, справа
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.029-00A EN Mirror system, left Kerax, Midlum, 440 x 880 / 24V 5010 623 697
DE Spiegelsystem, links Premium
Distribution
ES Sistema de espejo, zurdo
FR Système de rétroviseur, gauche
IT Sistema specchietto, sinistra
PL System luster, lewa
PT Sistema do espelho, esquerda
25802900A.pe.de RU Система зеркал, слева

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
73
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 623 698 440 x 880 / 24V Kerax, Midlum, EN Mirror system, right 258.030-00A
Premium DE Spiegelsystem, rechts
Distribution
ES Sistema de espejo, derecho
FR Système de rétroviseur, droite
IT Sistema specchietto, destra
PL System luster, prawa
PT Sistema do espelho, à direita
RU Система зеркал, справа 25803000A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 623 246 440 x 880 / 24V Kerax, Midlum, EN Mirror system, left 258.031-00A
Premium DE Spiegelsystem, links
Distribution
ES Sistema de espejo, zurdo
FR Système de rétroviseur, gauche
IT Sistema specchietto, sinistra
PL System luster, lewa
PT Sistema do espelho, esquerda
RU Система зеркал, слева 25803100A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 623 247 440 x 880 / 24V Kerax, Midlum, EN Mirror system, right 258.032-00A
Premium DE Spiegelsystem, rechts
Distribution
ES Sistema de espejo, derecho
FR Système de rétroviseur, droite
IT Sistema specchietto, destra
PL System luster, prawa
PT Sistema do espelho, à direita
RU Система зеркал, справа 25803200A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5000 630 074 176 x 366 x 3/24V EN Mirror glass, outside mirror 258.001-00A
DE Ersatzglas
ES Cristal de repuesto
FR Verre de rétroviseur
IT Vetro di ricambio
PL Szkło zastępcze
PT Vidro de espelho
RU Запасное стекло 25800100A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

181 x 458 x 3/24V EN Mirror glass, outside mirror 258.016-00A


DE Ersatzglas
ES Cristal de repuesto
FR Verre de rétroviseur
IT Vetro di ricambio
PL Szkło zastępcze
PT Vidro de espelho
RU Запасное стекло 25801600A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

189 x 189 x 3/24V Kerax, Midlum, EN Mirror glass, outside mirror 258.049-00A
Premium DE Ersatzglas
ES Cristal de repuesto
FR Verre de rétroviseur
IT Vetro di ricambio
PL Szkło zastępcze
PT Vidro de espelho
RU Запасное стекло 25804900A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
74 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.046-00A EN Mirror glass, outside mirror Premium R/G 189 x 372 x 2/24V
DE Ersatzglas
ES Cristal de repuesto
FR Verre de rétroviseur
IT Vetro di ricambio
PL Szkło zastępcze
PT Vidro de espelho
25804600A.pe.de RU Запасное стекло
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.013-00A EN Mirror glass, outside mirror Irisbus (Aros) 69 x 157 x 3/24V 5001 851 895
DE Ersatzglas
ES Cristal de repuesto
FR Verre de rétroviseur
IT Vetro di ricambio
PL Szkło zastępcze
PT Vidro de espelho
25801300A.pe.de RU Запасное стекло
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.009-00A EN Glass unit Irisbus (Aros) 168 x 409 x 6/24V 5001 851 890
DE Glaseinheit
ES Unidad de vidrio
FR Vitrage
IT Gruppo vetri
PL Moduł szklany
PT Unidade do vidro
25800900A.pe.de RU Стекло
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.121-00A EN Glass unit Magnum 183 x 460/24V 5001 873 674


DE Glaseinheit
ES Unidad de vidrio
FR Vitrage
IT Gruppo vetri
PL Moduł szklany
PT Unidade do vidro
25812100A.pe.de RU Стекло
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.107-00A EN Glass unit Magnum 187 x 460 x 30 5000 289 377


DE Glaseinheit
ES Unidad de vidrio
FR Vitrage
IT Gruppo vetri
PL Moduł szklany
PT Unidade do vidro
25810700A.pe.de RU Стекло
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.071-00A EN Glass unit Premium Route 189 x 203/24V 7420 903 745
DE Glaseinheit
ES Unidad de vidrio
FR Vitrage
IT Gruppo vetri
PL Moduł szklany
PT Unidade do vidro
25807100A.pe.de RU Стекло

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
75
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7420 903 746 189 x 203 x 70/24V Premium Route EN Glass unit 258.072-00A
DE Glaseinheit
ES Unidad de vidrio
FR Vitrage
IT Gruppo vetri
PL Moduł szklany
PT Unidade do vidro
RU Стекло 25807200A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5001 856 614 190 x 380 x 35/24V EN Glass unit 258.006-00A


DE Glaseinheit
ES Unidad de vidrio
FR Vitrage
IT Gruppo vetri
PL Moduł szklany
PT Unidade do vidro
RU Стекло 25800600A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7420 862 810 197 x 200/24V Kerax, Midlum, EN Glass unit 258.041-00A
Premium DE Glaseinheit
Distribution
ES Unidad de vidrio
FR Vitrage
IT Gruppo vetri
PL Moduł szklany
PT Unidade do vidro
RU Стекло 25804100A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7420 862 815 200 x 197 x 75/24V Kerax, Midlum, EN Glass unit 258.042-00A
Premium DE Glaseinheit
Distribution
ES Unidad de vidrio
FR Vitrage
IT Gruppo vetri
PL Moduł szklany
PT Unidade do vidro
RU Стекло 25804200A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7420 862 795 202 x 337 x 26/24V Kerax, Midlum, EN Glass unit 258.039-00A
Premium DE Glaseinheit
Distribution
ES Unidad de vidrio
FR Vitrage
IT Gruppo vetri
PL Moduł szklany
PT Unidade do vidro
RU Стекло 25803900A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 623 058 158 x 518 x 98 Midlum, Premium EN Cover, right 258.056-00A
Distribution, Kerax DE Abdeckung, rechts
ES Cubierta, derecho
FR Revêtement, droite
IT Coperchio, destra
PL Osłona, prawa
PT Revestimento, à direita
RU Кожух, справа 25805600A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
76 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.120-00A EN Cover, left Midlum, Premium 158 x 518 x 98 5010 623 057
DE Abdeckung, links Distribution, Kerax
ES Cubierta, zurdo
FR Revêtement, gauche
IT Coperchio, sinistra
PL Osłona, lewa
PT Revestimento, esquerda
25812000A.pe.de RU Кожух, слева
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.010-00A EN Cover Irisbus (Aros) 180 x 460 x 50 5001 851 891


DE Abdeckung
ES Cubierta
FR Revêtement
IT Coperchio
PL Osłona
PT Revestimento
25801000A.pe.de RU Кожух
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.034-00A EN Cover Midlum, Premium 225 x 244 x 75 7420 903 736


DE Abdeckung Distribution, Kerax
ES Cubierta
FR Revêtement
IT Coperchio
PL Osłona
PT Revestimento
25803400A.pe.de RU Кожух
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.055-00A EN Cover Premium Route 244 x 303 x 75 7420 903 887


DE Abdeckung
ES Cubierta
FR Revêtement
IT Coperchio
PL Osłona
PT Revestimento
25805500A.pe.de RU Кожух
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.057-00A EN Cover, left Premium 244 x 303 x 75 7420 903 882


DE Abdeckung, links Distribution
ES Cubierta, zurdo
FR Revêtement, gauche
IT Coperchio, sinistra
PL Osłona, lewa
PT Revestimento, esquerda
25805700A.pe.de RU Кожух, слева
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.116-00A EN Cover Premium Route 244 x 303 x 75 7420 903 885


DE Abdeckung
ES Cubierta
FR Revêtement
IT Coperchio
PL Osłona
PT Revestimento
25811600A.pe.de RU Кожух

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
77
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7420 903 883 244 x 303 x 75 Premium Route EN Cover 258.118-00A


DE Abdeckung
ES Cubierta
FR Revêtement
IT Coperchio
PL Osłona
PT Revestimento
RU Кожух 25811800A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7420 903 881 244 x 371 x 80 Premium Route EN Cover 258.054-00A


DE Abdeckung
ES Cubierta
FR Revêtement
IT Coperchio
PL Osłona
PT Revestimento
RU Кожух 25805400A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7420 903 880 244 x 371 x 80 Premium Route EN Cover 258.117-00A


DE Abdeckung
ES Cubierta
FR Revêtement
IT Coperchio
PL Osłona
PT Revestimento
RU Кожух 25811700A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7420 903 714 247 x 370 x 80 Midlum, Premium EN Cover 258.119-00A


Distribution, Kerax DE Abdeckung
ES Cubierta
FR Revêtement
IT Coperchio
PL Osłona
PT Revestimento
RU Кожух 25811900A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7420 781 811 76 x 296 EN Cover, Left hand drive vehicle, right 258.058-00A
DE Abdeckung, für Linkslenker, rechts
ES Cubierta, Brazos izquierdos, derecha
FR Revêtement, Direction à gauche, à droite
IT Coperchio, Autocarro con guida a sinistra, a destra
PL Osłona, z kierownicą z lewej strony, z prawej
PT Revestimento, Volante à esquerda, lado direito
RU
Кожух, Автомобиль с левосторонним рулевым
25805800A.pe.de
управлением, справа
OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

5010 404 853 48 x 113 x 27 Irisbus (Aros) EN Ratchet wedge 258.014-00A


DE Aufsteckkeil
ES Cuña de encajar
FR Clavette à enficher
IT Cuneo ad innesto
PL Klin nasadowy
PT Cunha de encaixar
RU Насадной клин 25801400A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
78 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

258.015-00A EN Harness 5000 244 768


DE Kabelsatz
ES Juego de cables
FR Kit de câbles
IT Fascio cavi
PL Zestaw kabli
PT Kit de cabos
25801500A.pe.de RU Комплект проводов

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
79
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Fuel system
Kraftstoffanlage - Sistema de combustible - Circuit de carburant - Impianto carburante -

Instalacja paliwowa - Equipamento de combustível - Cистема питания двигателя

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

7482 335 593 B 60 AmL EN Fuel cap 259.000-00A


DE Tankdeckel
ES Tapa de depósito
FR Bouchon de réservoir
IT Coperchio serbatoio
PL Korek wlewu paliwa
PT Tampa do depósito
RU Крышка заливной горловины бака 25900000A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

Universal EN Inspection glass 000.250-00A


DE Schauglas
ES Mirilla
FR Voyant
IT Spia del livello
PL Wziernik
PT Visor
RU Смотровое стекло 00025000A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

Universal EN Repair kit for inspection glass 000.250-10A


DE Schauglas Rep.-Satz
ES Mirilla, juego de reparación
FR Kit de réparation regard
IT Kit di rip. spia del livello
PL Zestaw do naprawy wziernika
PT Kit de reparação de visor
RU Ремкомплект смотрового стекла 00025010A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

M16x1,5 Universal EN Hand pump, Steel 000.252-00A


DE Handpumpe, Stahl
ES Bomba de mano, Acero
FR Pompe à main, Acier
IT Pompa manuale, Acciaio
PL Pompa ręczna, Stal
PT Bomba manual, Aço
RU Ручной насос, сталь 00025200A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

M16x1,5 Universal EN Hand pump, Aluminium 000.252-10A


DE Handpumpe, Aluminium
ES Bomba de mano, Aluminium
FR Pompe à main, aluminium
IT Pompa manuale, Alluminio
PL Pompa ręczna, Aluminium
PT Bomba manual, Alumínio
RU Ручной насос, алюминий 00025210A.pe.de

OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER

Universal EN Repair kit for fuel supply pump 000.251-00A


DE Kraftstofförderpumpe Rep.-Satz
ES Bomba de combustible, juego de reparación
FR Kit de réparation pompe d‘alimentation en carburant
IT Kit di rip. pompa di alimentazione carburante
PL Zestaw do naprawy pompy tłoczącej paliwo
PT Kit de reparação da bomba de combustível
RU Ремкомплект топливоподкачивающего насоса 00025100A.pe.de

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
80 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

Engine cooling
Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore -

Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя

PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

250.020-00A EN Belt tensioner Kerax DXI, Ø75 x 39 7420 739 751


DE Riemenspanner Magnum DXI,
Premium 2 TR/PR
ES Tensor de correa
FR Tendeur de courroie
IT Tendicinghia
PL Naprężacz pasa
PT Tensor de correia
25002000A.pe.de RU Натяжное устройство ремня
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

250.022-00A EN Belt tensioner Kerax, Premium Ø75 x 39 5010 550 335


DE Riemenspanner TR/PR
ES Tensor de correa
FR Tendeur de courroie
IT Tendicinghia
PL Naprężacz pasa
PT Tensor de correia
25002200A.pe.de RU Натяжное устройство ремня
PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO.

250.021-00A EN Deflection pulley Kerax DXI, Ø73 x 38,4 7420 521 447
DE Umlenkrolle Magnum DXI
ES Polea de inversión
FR Galet de renvoi
IT Rullo di rinvio
PL Krążek prowadzący
PT Polia deflectora
25002100A.pe.de RU Направляющий ролик

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
81
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

NOTICE

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
82 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

(OE) CROSS REFERENCE LISTS


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

OE NO. PART NUMBER PAGE OE NO. PART NUMBER PAGE OE NO. PART NUMBER PAGE

0000 190 220 257.000-00A 61 5000 786 419 076.843-00A 60 5001 851 891 258.010-00A 77
0000 190 221 257.001-00A 61 5000 786 640 084.031-70A 32 5001 851 895 258.013-00A 75
0000 719 578 076.351-00A 59 5000 786 641 084.031-70A 32 5001 853 675 258.002-00A 66
0000 749 065 076.016-10A 59 5000 786 641 084.048-11A 33 5001 855 646 086.317-00A 44
0003 352 071 076.409-10A 50 5000 786 792 084.031-11A 32 5001 856 290 258.004-00A 66
0023 170 600 076.948-00A 53 5000 786 901 084.015-10A 32 5001 856 292 258.047-00A 66
0023 336 081 070.899-00A 46 5000 786 926 257.011-00A 61 5001 856 614 258.006-00A 76
0023 336 108 250.105-00A 46 5000 788 073 253.113-00A 31 5001 864 363 086.330-00A 44
0024 552 020 076.948-00A 53 5000 789 894 256.300-50A 39 5001 864 364 086.330-00A 44
0024 624 008 076.249-00A 51 5000 789 895 256.301-50A 39 5001 864 365 086.329-00A 43
0034 599 000 076.948-00A 53 5000 790 142 076.945-10A 15 5001 864 380 086.318-00A 43
0037 535 500 076.910-10A 55 5000 790 539 256.016-00A 42 5001 873 672 258.052-00A 68
0037 535 600 076.924-00A 52 5000 790 692 084.047-71A 33 5001 873 673 258.050-00A 68
0038 437 700 076.452-00A 51 5000 791 022 076.516-00A 36 5001 873 674 258.121-00A 75
0038 855 200 076.402-00A 48 5000 791 212 256.302-50A 39 5003 090 903 070.893-10A 46
0068 320 654 256.022-00A 45 5000 791 213 256.303-50A 40 5010 019 248 084.081-11A 34
0068 320 909 256.020-00A 45 5000 793 828 251.000-00A 22 5010 019 249 256.013-00A 42
4231 069 000 076.402-00A 48 5000 793 849 251.001-00A 23 5010 052 722 084.072-11A 34
5000 036 371 076.249-00A 51 5000 794 185 251.002-00A 22 5010 056 685 256.304-50A 40
5000 036 868 076.948-00A 53 5000 803 784 250.003-00A 12 5010 056 686 256.305-50A 40
5000 095 034 076.913-00A 53 5000 805 284 084.031-70A 32 5010 057 322 258.000-00A 66
5000 181 085 076.948-00A 53 5000 805 998 084.048-10A 33 5010 060 764 252.000-00A 24
5000 241 986 076.924-00A 52 5000 807 176 076.416-10A 49 5010 073 846 084.008-11A 32
5000 243 913 076.406-10A 50 5000 809 565 076.402-00A 48 5010 092 916 E 253.001-00A 27
5000 243 917 076.407-10A 50 5000 809 652 076.415-10A 49 5010 097 347 257.010-00A 61
5000 244 768 258.015-00A 79 5000 814 464 076.847-00A 52 5010 098 831 256.306-50A 38
5000 288 553 076.944-10A 16 5000 815 361 076.403-00A 49 5010 098 832 256.307-50A 38
5000 288 982 084.077-70A 34 5000 815 749 084.073-71A 34 5010 098 843 256.314-50A 38
5000 289 377 258.107-00A 75 5000 819 370 084.081-10A 34 5010 098 844 256.315-50A 39
5000 295 421 076.954-10A 52 5000 819 413 253.011-00A 30 5010 098 862 256.312-50A 39
5000 296 594 250.002-00A 12 5000 819 517 084.015-10A 32 5010 098 863 256.313-50A 39
5000 297 198 086.309-00A 43 5000 821 928 076.405-10A 50 5010 098 949 256.025-00A 38
5000 396 612 256.011-00A 41 5000 873 259 076.249-00A 51 5010 130 344 252.003-00A 24
5000 437 949 076.948-00A 53 5000 877 206 076.921-10A 53 5010 130 393 252.006-00A 25
5000 438 152 076.922-10A 53 5000 877 207 076.922-10A 53 5010 130 456 252.007-00A 25
5000 438 153 076.921-10A 53 5000 954 175 084.030-10A 32 5010 130 483 252.004-00A 24
5000 440 154 076.920-10A 54 5000 954 176 084.033-70A 33 5010 130 683 084.072-11A 34
5000 440 155 076.919-10A 54 5001 010 063 250.200-00A 29 5010 130 797 253.000-00A 27
5000 442 714 076.921-10A 53 5001 014 108 076.435-10A 49 5010 130 797 G 253.000-00A 27
5000 443 693 076.249-00A 51 5001 014 694 086.311-50A 43 5010 130 888 253.101-00A 31
5000 443 694 076.249-00A 51 5001 822 987 256.024-00A 44 5010 130 925 084.047-71A 33
5000 450 158 256.014-00A 42 5001 823 000 256.023-00A 45 5010 136 146 256.019-00A 37
5000 452 939 084.040-71A 33 5001 825 638 086.311-50A 43 5010 136 148 256.015-00A 37
5000 464 005 076.428-00A 48 5001 825 687 252.021-00A 26 5010 137 052 253.115-00A 31
5000 464 006 076.428-00A 48 5001 829 866 084.008-70A 32 5010 144 551 252.009-00A 25
5000 464 015 076.428-00A 48 5001 831 498 000.205-10A 28 5010 144 552 252.010-00A 26
5000 465 438 076.428-00A 48 5001 831 507 000.208-00A 28 5010 160 453 252.011-00A 24
5000 465 439 076.428-00A 48 5001 833 354 250.200-00A 29 5010 211 724 084.073-71A 34
5000 587 534 252.022-00A 26 5001 834 075 256.026-00A 44 5010 216 433 256.012-00A 41
5000 607 007 076.922-10A 53 5001 834 075 086.302-50A 44 5010 216 437 256.010-00A 43
5000 607 008 076.921-10A 53 5001 838 475 258.105-00A 67 5010 216 548 256.007-00A 43
5000 608 011 076.913-00A 53 5001 842 202 258.106-00A 67 5010 216 742 S 251.007-00A 22
5000 608 012 076.911-00A 53 5001 843 640 084.098-10A 35 5010 216 920 250.100-00A 47
5000 630 074 258.001-00A 74 5001 846 034 086.304-00A 44 5010 239 252 084.103-12A 35
5000 675 250 070.890-00A 46 5001 847 586 250.001-00A 12 5010 239 386 252.012-00A 24
5000 737 342 256.009-00A 37 5001 847 587 250.000-00A 12 5010 239 971 084.117-71A 35
5000 737 768 256.000-00A 37 5001 847 588 250.002-00A 12 5010 260 027 256.309-50A 38
5000 745 918 084.045-10A 33 5001 851 890 258.009-00A 75 5010 260 028 256.308-50A 38

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
83
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

CROSS REFERENCE LISTS (OE)


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

OE NO. PART NUMBER PAGE OE NO. PART NUMBER PAGE PART NUMBER PAGE

5010 260 101 256.017-00A 41 5010 623 689 258.021-00A 71 5810 111 355 084.048-10A 33
5010 260 102 256.018-00A 41 5010 623 690 258.022-00A 72 7400 309 042 810.612-00A 11
5010 260 603 256.041-00A 41 5010 623 697 258.029-00A 73 7420 515 515 257.003-00A 61
5010 260 609 256.040-00A 41 5010 623 698 258.030-00A 74 7420 515 519 257.004-00A 61
5010 266 845 A 253.002-00A 27 5010 629 414 253.000-00A 27 7420 521 447 250.021-00A 81
5010 293 797 000.124-00A 14 5010 630 991 S 251.003-00A 22 7420 547 286 253.009-00A 30
5010 293 798 000.324-00A 14 5010 630 992 S 251.004-00A 22 7420 590 486 S 251.005-00A 22
5010 294 252 B 084.103-12A 35 5010 630 994 S 251.006-00A 23 7420 739 751 250.020-00A 81
5010 294 287 252.002-00A 24 5010 646 159 258.051-00A 69 7420 781 811 258.058-00A 78
5010 294 288 252.001-00A 25 5010 646 159 258.053-00A 69 7420 812 551 258.017-00A 71
5010 294 289 252.005-00A 25 5010 832 582 252.020-00A 26 7420 812 555 258.018-00A 71
5010 294 307 B 084.118-72A 35 5021 170 046 076.399-00A 48 7420 812 580 258.026-00A 73
5010 294 307 C 084.118-72A 35 5021 170 047 076.400-00A 48 7420 812 581 258.025-00A 73
5010 294 308 084.300-41A 36 5021 170 048 076.431-00A 48 7420 849 835 258.099-00A 70
5010 294 308 C 084.117-71A 35 5021 170 049 076.401-00A 48 7420 849 837 258.097-00A 71
5010 294 385 084.062-70A 34 5021 170 050 076.428-00A 48 7420 849 852 258.094-00A 70
5010 294 546 084.258-21A 35 5021 170 051 076.402-00A 48 7420 862 782 258.033-00A 67
5010 308 616 250.101-00A 46 5021 170 052 076.403-00A 49 7420 862 795 258.039-00A 76
5010 313 619 A 253.002-00A 27 5021 170 064 076.847-00A 52 7420 862 809 258.037-00A 69
5010 316 404 253.600-00A 27 5021 170 070 076.954-10A 52 7420 862 810 258.041-00A 76
5010 316 793 253.650-00A 27 5021 170 083 076.948-00A 53 7420 862 813 258.038-00A 69
5010 320 096 253.003-00A 27 5021 170 091 076.516-00A 36 7420 862 815 258.042-00A 76
5010 392 008 076.939-10A 13 5021 170 136 076.944-10A 16 7420 866 665 258.035-00A 67
5010 404 852 258.008-00A 67 5021 170 137 076.945-10A 15 7420 903 714 258.119-00A 78
5010 404 853 258.014-00A 78 5021 170 150 076.924-00A 52 7420 903 736 258.034-00A 77
5010 411 090 258.007-00A 66 5021 170 181 076.843-00A 60 7420 903 745 258.071-00A 75
5010 422 593 256.028-00A 42 5021 170 274 076.405-10A 50 7420 903 746 258.072-00A 76
5010 439 224 070.991-10A 46 5021 170 276 076.406-10A 50 7420 903 880 258.117-00A 78
5010 457 733 257.010-00A 61 5021 170 277 076.414-10A 49 7420 903 881 258.054-00A 78
5010 482 937 258.011-00A 68 5021 170 279 076.407-10A 50 7420 903 882 258.057-00A 77
5010 482 938 258.012-00A 68 5021 170 281 076.415-10A 49 7420 903 883 258.118-00A 78
5010 488 052 252.008-00A 25 5021 170 282 076.408-10A 50 7420 903 885 258.116-00A 77
5010 488 070 B 084.258-21A 35 5021 170 283 076.416-10A 49 7420 903 887 258.055-00A 77
5010 525 014 256.042-00A 42 5021 170 284 076.435-10A 49 7420 904 268 258.067-00A 68
5010 525 308 256.029-00A 42 5021 170 285 076.409-10A 50 7420 904 269 258.068-00A 69
5010 531 180 084.269-10A 36 5021 170 326 076.432-00A 49 7420 913 815 258.036-00A 67
5010 531 181 084.098-13A 35 5021 170 346 076.249-00A 51 7420 935 521 250.020-00A 81
5010 550 335 250.022-00A 81 5021 170 348 076.249-00A 51 7421 020 285 258.115-00A 70
5010 557 243 252.000-00A 24 5021 170 368 076.451-00A 51 7421 153 968 250.021-00A 81
5010 578 503 258.063-00A 72 5021 170 409 076.913-00A 53 7421 257 889 250.022-00A 81
5010 578 504 258.064-00A 73 5021 170 410 076.911-00A 53 7421 276 373 258.048-00A 68
5010 578 505 258.061-00A 72 5021 170 411 076.923-00A 54 7482 226 025 258.097-00A 71
5010 578 506 258.062-00A 72 5021 170 412 076.922-10A 53 7482 226 027 258.099-00A 70
5010 578 511 258.044-00A 70 5021 170 413 076.921-10A 53 7482 265 705 258.113-00A 70
5010 578 512 258.043-00A 69 5430 000 849 076.922-10A 53 7482 335 593 259.000-00A 80
5010 587 007 070.890-00A 46 5430 000 850 076.921-10A 53 7485 114 715 000.201-00A 28
5010 587 011 070.991-10A 46 5430 018 121 076.954-10A 52 7700 051 789 076.249-00A 51
5010 589 539 076.961-00A 15 5430 050 472 253.110-00A 31 7700 051 791 076.922-10A 53
5010 623 057 258.120-00A 77 5430 051 681 253.110-00A 31 7700 051 792 076.921-10A 53
5010 623 058 258.056-00A 76 5430 053 317 076.399-00A 48 7700 053 246 076.450-20A 51
5010 623 225 258.019-00A 71 5430 061 070 076.924-00A 52 7701 005 197 076.408-10A 50
5010 623 226 258.020-00A 71 5516 015 449 256.050-00A 37 7701 011 267 253.010-00A 30
5010 623 231 258.023-00A 72 5516 015 538 256.051-00A 37 7701 363 507 076.922-10A 53
5010 623 232 258.024-00A 72 5516 017 524 076.923-00A 54
5010 623 240 258.027-00A 73 5516 017 938 256.051-00A 37
5010 623 241 258.028-00A 73 5516 017 939 256.050-00A 37
5010 623 246 258.031-00A 74 5516 031 348 256.051-00A 37
5010 623 247 258.032-00A 74 5800 202 865 076.249-00A 51

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
84 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

(PE) CROSS REFERENCE LISTS


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

PART NUMBER OE NO. PAGE PART NUMBER OE NO. PAGE PART NUMBER OE NO. PAGE

000.120-00A 14 070.737-00A 20 076.431-10A 40


000.121-00A 14 070.738-00A 21 076.431-20A 40
000.122-00A 15 070.740-00A 21 076.432-00A 5021 170 326 49
000.124-00A 5010 293 797 14 070.741-00A 19 076.435-10A 5021 170 284 49
000.200-00A 29 070.742-00A 20 076.450-20A 7700 053 246 51
000.201-00A 7485 114 715 28 070.743-00A 18 076.451-00A 5021 170 368 51
000.202-00A 28 070.890-00A 5010 587 007 46 076.452-00A 0038 437 700 51
000.203-00A 29 070.893-10A 5003 090 903 46 076.516-00A 5021 170 091 36
000.204-00A 29 070.899-00A 0023 336 081 46 076.843-00A 5000 786 419 60
000.205-00A 28 070.991-10A 5010 587 011 46 076.845-00A 50
000.205-10A 5001 831 498 28 076.016-10A 0000 749 065 59 076.846-00A 51
000.205-20A 28 076.023-00A 59 076.847-00A 5021 170 064 52
000.208-00A 5001 831 507 28 076.024-00A 59 076.910-00A 54
000.250-00A 80 076.034-30A 59 076.910-10A 0037 535 500 55
000.250-10A 80 076.222-00A 59 076.911-00A 5000 608 012 53
000.251-00A 80 076.249-00A 5000 873 259 51 076.912-00A 54
000.252-00A 80 076.265-25A 57 076.913-00A 5000 608 011 53
000.252-10A 80 076.266-20A 57 076.914-00A 54
000.322-00A 15 076.266-25A 57 076.915-00A 53
000.324-00A 5010 293 798 14 076.267-20A 55 076.919-10A 5000 440 155 54
007.049-00A 64 076.267-25A 55 076.920-10A 5000 440 154 54
007.050-00A 64 076.268-25A 55 076.921-10A 7700 051 792 53
007.051-00A 64 076.269-10A 56 076.922-10A 7700 051 791 53
007.052-00A 65 076.269-20A 58 076.923-00A 5021 170 411 54
007.053-00A 63 076.269-25A 56 076.924-00A 5021 170 150 52
007.054-00A 63 076.269-30A 58 076.928-00A 55
007.055-00A 63 076.269-40A 58 076.937-10A 12
007.056-00A 64 076.269-50A 58 076.937-20A 13
007.057-00A 65 076.269-60A 57 076.937-25A 13
007.059-00A 62 076.269-70A 57 076.937-30A 13
007.060-00A 63 076.269-90A 58 076.939-10A 5010 392 008 13
007.090-00A 63 076.287-25A 56 076.942-10A 13
007.091-00A 64 076.299-00A 58 076.942-20A 13
007.093-00A 64 076.299-20A 57 076.942-30A 16
007.094-00A 63 076.351-00A 0000 719 578 59 076.942-40A 15
007.095-00A 65 076.359-25A 56 076.944-10A 5021 170 136 16
007.103-00A 62 076.360-00A 56 076.945-10A 5000 790 142 15
007.104-00A 62 076.361-25A 56 076.946-00A 16
007.105-00A 62 076.387-00A 52 076.947-00A 17
007.106-00A 62 076.388-00A 52 076.948-00A 0023 170 600 53
070.595-00A 51 076.389-00A 52 076.949-00A 16
070.669-00A 40 076.399-00A 5430 053 317 48 076.954-10A 5430 018 121 52
070.721-00A 19 076.400-00A 5021 170 047 48 076.957-00A 16
070.722-00A 19 076.401-00A 5021 170 049 48 076.958-00A 17
070.723-00A 20 076.402-00A 4231 069 000 48 076.959-00A 17
070.724-00A 18 076.403-00A 5000 815 361 49 076.960-00A 17
070.725-00A 18 076.405-10A 5021 170 274 50 076.961-00A 5010 589 539 15
070.726-00A 18 076.406-10A 5000 243 913 50 076.962-00A 17
070.727-00A 19 076.407-10A 5000 243 917 50 076.969-30A 14
070.728-00A 19 076.408-10A 5021 170 282 50 076.989-00A 55
070.729-00A 20 076.409-10A 5021 170 285 50 076.998-00A 12
070.730-00A 18 076.414-10A 5021 170 277 49 076.998-10A 15
070.731-00A 18 076.415-10A 5021 170 281 49 076.998-30A 14
070.732-00A 19 076.416-10A 5000 807 176 49 076.998-40A 16
070.735-00A 20 076.428-00A 5000 464 015 48 076.998-50A 17
070.736-00A 20 076.431-00A 5021 170 048 48 084.008-11A 5010 073 846 32

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
85
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

CROSS REFERENCE LISTS (PE)


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

PART NUMBER PE NO. PAGE OE NO. PART NUMBER PAGE PART NUMBER PAGE

084.008-70A 5001 829 866 32 252.004-00A 5010 130 483 24 256.305-50A 5010 056 686 40
084.015-10A 5000 819 517 32 252.005-00A 5010 294 289 25 256.306-50A 5010 098 831 38
084.030-10A 5000 954 175 32 252.006-00A 5010 130 393 25 256.307-50A 5010 098 832 38
084.031-11A 5000 786 792 32 252.007-00A 5010 130 456 25 256.308-50A 5010 260 028 38
084.031-70A 5000 805 284 32 252.008-00A 5010 488 052 25 256.309-50A 5010 260 027 38
084.033-70A 5000 954 176 33 252.009-00A 5010 144 551 25 256.312-50A 5010 098 862 39
084.040-71A 5000 452 939 33 252.010-00A 5010 144 552 26 256.313-50A 5010 098 863 39
084.045-10A 5000 745 918 33 252.011-00A 5010 160 453 24 256.314-50A 5010 098 843 38
084.047-71A 5010 130 925 33 252.012-00A 5010 239 386 24 256.315-50A 5010 098 844 39
084.048-10A 5810 111 355 33 252.020-00A 5010 832 582 26 257.000-00A 0000 190 220 61
084.048-11A 5000 786 641 33 252.021-00A 5001 825 687 26 257.001-00A 0000 190 221 61
084.062-70A 5010 294 385 34 252.022-00A 5000 587 534 26 257.002-00A 62
084.072-11A 5010 130 683 34 253.000-00A 5010 629 414 27 257.003-00A 7420 515 515 61
084.073-71A 5010 211 724 34 253.001-00A 5010 092 916 E 27 257.004-00A 7420 515 519 61
084.077-70A 5000 288 982 34 253.002-00A 5010 313 619 A 27 257.010-00A 5010 457 733 61
084.081-10A 5000 819 370 34 253.003-00A 5010 320 096 27 257.011-00A 5000 786 926 61
084.081-11A 5010 019 248 34 253.009-00A 7420 547 286 30 258.000-00A 5010 057 322 66
084.098-10A 5001 843 640 35 253.010-00A 7701 011 267 30 258.001-00A 5000 630 074 74
084.098-13A 5010 531 181 35 253.011-00A 5000 819 413 30 258.002-00A 5001 853 675 66
084.103-12A 5010 294 252 B 35 253.101-00A 5010 130 888 31 258.004-00A 5001 856 290 66
084.117-71A 5010 294 308 C 35 253.110-00A 5430 050 472 31 258.006-00A 5001 856 614 76
084.118-72A 5010 294 307 C 35 253.113-00A 5000 788 073 31 258.007-00A 5010 411 090 66
084.258-21A 5010 488 070 B 35 253.115-00A 5010 137 052 31 258.008-00A 5010 404 852 67
084.269-10A 5010 531 180 36 253.600-00A 5010 316 404 27 258.009-00A 5001 851 890 75
084.300-41A 5010 294 308 36 253.650-00A 5010 316 793 27 258.010-00A 5001 851 891 77
086.302-50A 5001 834 075 44 256.000-00A 5000 737 768 37 258.011-00A 5010 482 937 68
086.304-00A 5001 846 034 44 256.007-00A 5010 216 548 43 258.012-00A 5010 482 938 68
086.309-00A 5000 297 198 43 256.009-00A 5000 737 342 37 258.013-00A 5001 851 895 75
086.311-50A 5001 014 694 43 256.010-00A 5010 216 437 43 258.014-00A 5010 404 853 78
086.317-00A 5001 855 646 44 256.011-00A 5000 396 612 41 258.015-00A 5000 244 768 79
086.318-00A 5001 864 380 43 256.012-00A 5010 216 433 41 258.016-00A 74
086.329-00A 5001 864 365 43 256.013-00A 5010 019 249 42 258.017-00A 7420 812 551 71
086.330-00A 5001 864 363 44 256.014-00A 5000 450 158 42 258.018-00A 7420 812 555 71
250.000-00A 5001 847 587 12 256.015-00A 5010 136 148 37 258.019-00A 5010 623 225 71
250.001-00A 5001 847 586 12 256.016-00A 5000 790 539 42 258.020-00A 5010 623 226 71
250.002-00A 5001 847 588 12 256.017-00A 5010 260 101 41 258.021-00A 5010 623 689 71
250.003-00A 5000 803 784 12 256.018-00A 5010 260 102 41 258.022-00A 5010 623 690 72
250.020-00A 7420 739 751 81 256.019-00A 5010 136 146 37 258.023-00A 5010 623 231 72
250.021-00A 7420 521 447 81 256.020-00A 0068 320 909 45 258.024-00A 5010 623 232 72
250.022-00A 5010 550 335 81 256.022-00A 0068 320 654 45 258.025-00A 7420 812 581 73
250.100-00A 5010 216 920 47 256.023-00A 5001 823 000 45 258.026-00A 7420 812 580 73
250.101-00A 5010 308 616 46 256.024-00A 5001 822 987 44 258.027-00A 5010 623 240 73
250.105-00A 0023 336 108 46 256.025-00A 5010 098 949 38 258.028-00A 5010 623 241 73
250.200-00A 5001 833 354 29 256.026-00A 5001 834 075 44 258.029-00A 5010 623 697 73
251.000-00A 5000 793 828 22 256.028-00A 5010 422 593 42 258.030-00A 5010 623 698 74
251.001-00A 5000 793 849 23 256.029-00A 5010 525 308 42 258.031-00A 5010 623 246 74
251.002-00A 5000 794 185 22 256.040-00A 5010 260 609 41 258.032-00A 5010 623 247 74
251.003-00A 5010 630 991 S 22 256.041-00A 5010 260 603 41 258.033-00A 7420 862 782 67
251.004-00A 5010 630 992 S 22 256.042-00A 5010 525 014 42 258.034-00A 7420 903 736 77
251.005-00A 7420 590 486 S 22 256.050-00A 5516 017 939 37 258.035-00A 7420 866 665 67
251.006-00A 5010 630 994 S 23 256.051-00A 5516 017 938 37 258.036-00A 7420 913 815 67
251.007-00A 5010 216 742 S 22 256.300-50A 5000 789 894 39 258.037-00A 7420 862 809 69
252.000-00A 5010 060 764 24 256.301-50A 5000 789 895 39 258.038-00A 7420 862 813 69
252.001-00A 5010 294 288 25 256.302-50A 5000 791 212 39 258.039-00A 7420 862 795 76
252.002-00A 5010 294 287 24 256.303-50A 5000 791 213 40 258.041-00A 7420 862 810 76
252.003-00A 5010 130 344 24 256.304-50A 5010 056 685 40 258.042-00A 7420 862 815 76

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
86 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

(PE) CROSS REFERENCE LISTS


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

PART NUMBER OE NO. PAGE PART NUMBER OE NO. PAGE PART NUMBER OE NO. PAGE

258.043-00A 5010 578 512 69


258.044-00A 5010 578 511 70
258.045-00A 66
258.046-00A 75
258.047-00A 5001 856 292 66
258.048-00A 7421 276 373 68
258.049-00A 74
258.050-00A 5001 873 673 68
258.051-00A 5010 646 159 69
258.052-00A 5001 873 672 68
258.053-00A 5010 646 159 69
258.054-00A 7420 903 881 78
258.055-00A 7420 903 887 77
258.056-00A 5010 623 058 76
258.057-00A 7420 903 882 77
258.058-00A 7420 781 811 78
258.061-00A 5010 578 505 72
258.062-00A 5010 578 506 72
258.063-00A 5010 578 503 72
258.064-00A 5010 578 504 73
258.067-00A 7420 904 268 68
258.068-00A 7420 904 269 69
258.071-00A 7420 903 745 75
258.072-00A 7420 903 746 76
258.094-00A 7420 849 852 70
258.095-00A 70
258.097-00A 7482 226 025 71
258.099-00A 7482 226 027 70
258.105-00A 5001 838 475 67
258.106-00A 5001 842 202 67
258.107-00A 5000 289 377 75
258.113-00A 7482 265 705 70
258.115-00A 7421 020 285 70
258.116-00A 7420 903 885 77
258.117-00A 7420 903 880 78
258.118-00A 7420 903 883 78
258.119-00A 7420 903 714 78
258.120-00A 5010 623 057 77
258.121-00A 5001 873 674 75
259.000-00A 7482 335 593 80
810.600-00A 11
810.611-00A 11
810.612-00A 7400 309 042 11
810.613-00A 11

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
www.pe.de The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
87
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS

NOTICE

OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
88 The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de
UP TO
DATE
ecatalogue.pe.de
Simple parts identification used intuitively and quick.
CoverS all major manufacturers.
displays the whole product Range of PE.
option to save your article for a later reference
PE AUTOMOTIVE GmbH & Co. KG -Aufsicht 13 / 58256 Ennepetal / Germany

Tel.: +49 23 33 832-0 - Fax: +49 23 33 832-300 - info@pe.de - www.pe.de - NOVEMBER 2011 / 890.054-00A

Вам также может понравиться