Вы находитесь на странице: 1из 15

Practicas estándar para la preservación y transporte de muestras de roca.

1.Alcance

1.1 Estas prácticas contemplan la conservación, trasporte, almacenamiento, catalogación,


recuperación y disposición posterior a la prueba del núcleo de la roca, muestras obtenidas con
fines de prueba y estudio geológico.

1.2 Estas prácticas se aplican para roca dura y blanda, pero excluyen el hielo.

1.3 Estas prácticas no se aplican en aquellas situaciones donde hay cambios en los componentes
volátiles de gas, contaminación a través de fluidos de poros o relajación de la tensión mecánica
puesto que afectan el uso previsto para el núcleo.

1.4 Esta práctica ofrece un conjunto de instrucciones para realizar una o más operaciones
específicas. Este documento no puede reemplazar la educación o la experiencia y debe ser
utilizado en conjunto con el juicio profesional. No todos los aspectos de esta práctica pueden ser
aplicables en todas las circunstancias. Esta norma ASTM no pretende representar o reemplazar el
estándar de cuidado por el cual se adecua un determinado servicio profesional, debe ser juzgado,
además, este documento no debe aplicarse sin considerar muchos aspectos únicos. La palabra
"Estándar" en el título de este documento significa solamente que el documento ha sido aprobado
el proceso de consenso ASTM.

1.5 Esta norma no pretende solucionar los problemas de seguridad asociados con su uso. Es
responsabilidad del usuario de esta norma establecer las prácticas apropiadas de seguridad y salud
y determinar la aplicabilidad de las limitaciones a usar.

2. Documentos referenciados:

3.terminologia.

3.1 Definiciones de los términos específicos de esta norma: Véase la terminología D 653 para las
definiciones generales.

3.12 Definiciones de términos específicos de esta norma:

3.2.1 Muestras de cuidados críticos para muestras frágiles o fluidos o sensibles a la temperatura.
Este nivel de protección incluye los requisitos prescritos para la atención rutinaria y especial.

3.12.2 Muestras de cuidado de rutina no sensibles y no frágiles para las que sólo se necesita
identificación visual general y muestras que no cambiará ni se deteriorará antes de las pruebas de
laboratorio.

3.12.3 Materiales de cuidado del suelo que son tan poco consolidados que se deben emplear
procedimientos de muestreo del suelo para obtener piezas intactas de núcleo.

3.12.4 las muestras sensibles a los fluidos de cuidado especial y las que posteriormente deben ser
sometidas a ensayo. Requisitos para este nivel de los que se prescriben para la atención de rutina.
4. Significado y uso

4.1 Las características geológicas y el uso previsto de las muestras del núcleo de roca determinan
la extensión y el tipo de conservación necesario. Si se han de determinar las propiedades de
ingeniería para el núcleo, se debe manipular y conservar de tal manera que las propiedades
medidas no sean influenciadas significativamente por daños mecánicos, cambios en la química y
condiciones ambientales de humedad y temperatura, desde el momento en que se recupera el
núcleo del taladro hasta que se realiza la prueba. El núcleo del taladro es también el registro
muestral para la geología subsuperficial en la ubicación del pozo, y como tal debe ser preservado
por algún período de tiempo, en algunos casos indefinidamente, para futuros estudios geológicos.

4.2 Estas prácticas presentan una selección de requisitos de curaduría que se aplican a la mayoría
de los proyectos. Los requisitos son dados para una variedad de tipos de roca y tipos de proyectos
que van desde pequeños a grandes y de no críticos a críticos. Proyectos no críticos son aquellos en
los que el fallo de un elemento o la estructura resultaría en un riesgo insignificante de lesiones y
pérdida de propiedad, mientras que hay gran riesgo para la propiedad y la vida después del
fracaso de las estructuras críticas y proyectos. Se ofrecen orientaciones para la selección de los
requisitos que deben seguirse para un proyecto determinado.

5. Guía para la Implementación

5.1 Se asignará a una persona cualificada para que tenga la responsabilidad de la administración
de un proyecto determinado. Esta persona deberá técnicamente competentes en la gestión de
muestras de núcleos de roca y deberán tener conocimiento de los diversos usos finales de los
núcleos y sus requisitos de preservación asociados. Esta persona responsable tendrá la autoridad
para implementar los requisitos seleccionados de estas prácticas. En algunos casos, él o ella
también puede tener que decidir entre usos competidores para el mismo núcleo.

5.2 La persona responsable deberá seleccionar de las secciones 6-11 los requisitos y
procedimientos que deben aplicarse para el núcleo de un proyecto en particular. El encargado de
la curaduría entonces verá que estos procedimientos son implementados, y también ve que los
registros especificadas en la Sección 12.

5.3 Los siguientes factores deben ser considerados al seleccionar los requisitos de la sección 6-11:

5.3.1 Requisitos del proyecto para el uso de la gama básica desde simples, en los que la única
necesidad es identificar y localizar las unidades litológicas, a unidades complejas y críticas en las
que se requiere una prueba de propiedades detallada del núcleo para el diseño de ingeniería. A
veces se deben establecer prioridades para usos múltiples o diferentes tipos de pruebas cuando
las longitudes de núcleo disponibles son limitadas y cuando un uso o prueba excluye otro. Por
ejemplo, la división de un núcleo para un estudio geológico detallado previene la prueba de
resistencia posterior, que requiere un núcleo intacto.

5.3.2 Las pruebas de propiedades mecánicas para fines de diseño estructural deben realizarse
sobre un núcleo en su estado de humedad natural, particularmente si las rocas son arcillosas. Los
cambios irreversibles ocurren cuando estas rocas se dejan secar, resultando a menudo en datos de
diseño no válidos. Por lo tanto, debe mantenerse el contenido de humedad inicial de dicho núcleo.

5.3.3 La congelación del agua porosa en el núcleo puede reducir la resistencia de la roca. La alta
temperatura asociada con los depósitos de almacenamiento en verano, y las temperaturas que
alternan entre caliente y frío, pueden causar la migración de humedad desde el núcleo y
debilitamiento de la roca debido a la expansión térmica diferencial y contracción entre granos.
Tales temperaturas extremas deben por lo tanto ser evitado, particularmente para los tipos
débiles de la roca sedimentaria.

5.3.4 Un núcleo de roca débil puede romperse o debilitarse por una manipulación descuidada, tal
como la caída de una caja de núcleo, vibraciones y golpes durante el transporte. La rotura del
núcleo reduce las longitudes de muestra disponibles para las pruebas. Debilitamiento causado por
tal tensión mecánica puede disminuir los parámetros de resistencia medidos y puede afectar otras
propiedades.

5.3.5 El tiempo de conservación requerido puede variar de tan corto como tres meses a varios
años, ya veces el núcleo puede necesitar para ser almacenados indefinidamente. Un núcleo
tomado simplemente para identificar la litología de la roca bajo una estructura pequeña puede ser
necesario para unos pocos meses solamente. Para estructuras grandes y críticas, puede ser
necesario retener el núcleo durante muchos años como nuevo examen y pruebas pueden ser
necesarios en algún momento posterior para el estudio geológico adicional o la reevaluación de
los datos de la propiedad. Algunos estados tienen regulaciones que rige la disposición y
almacenamiento del núcleo obtenido dentro del estado.

5.4 La figura 1 es un diagrama de flujo que muestra las diversas actividades de manejo, uso y
almacenamiento del núcleo y los números de sección correspondientes en estas prácticas.
Observe que cuatro niveles de cuidado o protección se definen en la Sección 3 para explicar la
gran variedad de rocas sensibilidades y usos básicos encontrados en la práctica.

5.5 La persona encargada de la gestión curatorial debe estudiar el diagrama de flujo de la Fig. 1 en
relación con el Secciones 6-11 en estas prácticas. Tenga en cuenta, en particular, que una
selección de la protección requerida debe hacerse en 7.5, donde cuatro niveles de protección, a
saber, atención de rutina, cuidados especiales, cuidados intensivos y cuidados similares al suelo.

5.6 Se prestará especial atención a los requisitos de registro en la Sección 12, que documenten el
historial del manejo del núcleo, preservación y almacenamiento.

6. Aparato

6.1 Cámara, para tomar fotografías de núcleos para el registro.

6.2 Habitación de humedad controlada.

6.3 Cajas básicas-Véase 7.6.1.

6.4 Película de plástico de cloruro de vinilideno, lámina de aluminio, cera microcristalina de


plástico, para sellar el contenido de humedad de los núcleos.
6.5 Tubería de plástico Lay flat de polietileno.

6.6 Tubo de poli (cloruro de vinilo).

6.7 Serrín, Caucho, Poliestireno, o material de resiliencia similar para amortiguar el núcleo.

6.8 Equipo diverso, como cinta adhesiva y marcadores de punta de fieltro impermeables.

7. Requisitos y procedimientos en el sitio de perforación

7.1 Recuperación de muestras:


NOTA 1-Los números se refieren a las secciones correspondientes de esta práctica.

Fig. 1 Diagrama de flujo para las actividades principales de manipulación, uso y almacenamiento

7.1.1 Realizar la recuperación de muestras de acuerdo con la Práctica D 2113 o API RP-40.

7.1.2 Sea cual sea el método de perforación aprobado, retire las muestras del barril del núcleo con
un mínimo de perturbación.
7.2 Manejo:

7.2.1 Cada perforación será atendida a tiempo completo por un inspector calificado que esté
constantemente disponible para observar, dirigir, fotografiar y realizar un registro de campo. El
inspector no realizará simultáneamente los mismos deberes para más de una perforación a menos
que los taladros están lo suficientemente cerca unos de otros para que todo el proceso de
inspección se pueda hacer para cada barrido.

7.2.2 Para piezas relativamente sólidas de núcleo que no se verán afectadas adversamente, el
inspector deberá usar un marcador, tal como una punta de fieltro, para orientar cada pieza para
que el usuario posterior siempre será capaz de distinguir de arriba a abajo. Los formatos
aceptables son línea con flechas o líneas paralelas sólidas y discontinuas con la línea punteada
siempre en el mismo lado de la línea continua. La dirección la convención se registrará en el
cuaderno de bitácora. Las ubicaciones de profundidades conocidas deben marcarse directamente
en el se dibujan las marcas de orientación.

7.3 Fotografía básica:

7.3.1 Realizar la fotografía de núcleo en todas las muestras de núcleo con una cámara de formato
de 35 mm (mínimo) utilizando una película en color para grabar permanentemente la apariencia
inalterada de la roca. La película seleccionada debe ser balanceada de color para la iluminación
disponible (luz del día, flash, incandescente o fluorescente), o un filtro apropiado debe colocarse
en la cámara para compensar la diferencia. El núcleo debe ser limpiado antes de cualquier
fotografía.

7.3.2 Debería incluirse en el marco de la foto un diagrama de tiras de color comercialmente


disponible que sirva de referencia para exactitud de la reproducción fotográfica de los colores del
núcleo de roca.

7.3.3 Para la roca colocada en cajas de núcleo, tomar una foto de cada caja una vez que se llena a
capacidad. Incluya el interior de la tapa de la caja con datos de identificación apropiados y una
escala de longitud claramente visible dispuesta a lo largo de un borde de la caja de modo que
también se muestre en la foto.

7.3.4 Cuando se conservan núcleos muy largos, intactos, en tubos de plástico individuales, se
detallan los detalles de cada núcleo intervalo, además de una sola foto que muestra el núcleo
completo.

7.3.5 Tome fotografías antes de que el núcleo quede oscurecido por selladores protectores y
envolturas, y antes de que empiece a deteriorarse particularmente frágiles o sensibles.

7.3.6 Para un núcleo en caja que no sea particularmente sensible y para el que el mantenimiento
del contenido de humedad in situ no sea importante, se deben hacer dos fotos: una con el núcleo
en una condición de superficie seca y otra con el núcleo en un estado húmedo para sacar
propiedades ópticas que de otro modo no serían evidentes.

7.3.7 Este procedimiento puede requerir la fotografía tanto en el campo como posteriormente en
la instalación de almacenamiento, pero debe ser completada
antes de cualquier extracción del núcleo de prueba y antes de que se produzca un daño por mal
manejo.

7.3.8 Cuando sea imposible que una foto muestre datos de identificación marcados directamente
en la muestra o en su contenedor, marcados apropiadamente para ser incluidos en el marco.

7.3.9 Organizar las fotografías y montar en una carpeta para facilitar el acceso y la preservación.

7.4 Registro inicial:

7.4.1 El inspector de perforación debe completar al menos un registro de campo preliminar del
núcleo antes de ser empacado para ser transportado. Los procedimientos sugeridos para la tala se
dan en la literatura.4, 5, 6, 7 El registro preliminar debe incluir todos los datos de pozos de
perforación y personal y equipo involucrados, anotaciones de profundidades de perforación,
porcentajes de recuperación, profundidades de contacto litológicas, tipos y lugares de protección
aplicados a las muestras, y cualquier hecho que de otro modo sería desconocido para quien pueda
completar un registro más detallado en un momento posterior. Es deseable que los registros
detallados sean completados por el mismo inspector que realiza el registro de campo. Es
aconsejable que el inspector haga inmediatamente anotaciones sobre las profundidades en las
que, a su juicio, se produjeron pérdidas de núcleo. A veces es posible rellenar más tarde las
lagunas en el registro inicial mediante interpretaciones de los registros de cable.

7.4.2 El inspector deberá completar un registro detallado del sitio de perforación (ver la
literatura4, 5, 6, 7) en los casos en que es probable que el núcleo pueda deteriorarse o cambiar de
forma antes de ser examinado nuevamente.

7.4.3 El núcleo frágil debe ser protegido inmediatamente por medio de una envoltura y sellado, en
la tala preliminar se deben aplicar las medidas de protección y debe tener prioridad sobre el
registro detallado ya que requiere mucho tiempo.

NOTA 1 - Posteriormente se autorizan cambios en los registros detallados cuando los análisis de
laboratorio indiquen una identificación errónea original del tipo de roca u otros

características geológicas.

7.5 Protección de la muestra - Cuatro niveles de protección de la muestra están cubiertos (ver
Sección 3): atención de rutina, cuidado especial, cuidado crítico, y el suelo-como cuidado. El nivel
de protección elegido dependerá del carácter geológico de la roca y del uso previsto para el
núcleo.

7.5.1 Atención de rutina (ver Fig. 2):

7.5.1.1 Para la roca perforada de 5 a 10 pies (1,53 a 3,05 m), las muestras están suficientemente
protegidas si se colocan en un núcleo estructuralmente sólido en cajas Encerrar el núcleo en un
manguito de polietileno suelto (tubería plana) antes de colocar el núcleo en la caja del núcleo es
recomendado.
FIG.2.2 Caja de madera típica de madera que muestra colocación central, etiquetado y tubería Lay
flat de polietileno colocada sobre el núcleo como se sugiere para el cuidado de rutina (como en
7.5.1)

7.5.1.2 Cuando se hayan recuperado núcleos sólidos muy largos y hay que conservarlos intactos,
colocar cada núcleo en una superficie razonablemente rígida (tubo de poli (cloruro de vinilo)
(PVC)) de longitud igual o ligeramente mayor y asegurar ambos extremos para prevenir
deslizamiento El diámetro interior del tubo debe ser ligeramente mayor que el diámetro del
núcleo; el espesor de la pared del tubo debe ser suficiente para proporcionar la rigidez para evitar
la rotura del núcleo debido a la flexión.

7.5.2 Cuidado especial:

7.5.2.1 El estado de humedad de algunas rocas, e incluso la historia del estado de humedad de las
rocas, tales como las lutitas, afecta sus propiedades. Si se van a realizar pruebas en el núcleo, y si
es posible que un cambio en el estado de humedad pueda influir en los resultados de la prueba,
entonces el núcleo debe estar sellado para evitar cambios en el estado de humedad hasta el
momento de la prueba. Este mismo procedimiento también se aplica a otras muestras donde es
importante mantener líquidos distintos del agua (por ejemplo, hidrocarburos).

7.5.2.2 Si las muestras requieren un cuidado especial. Tal sellado consistirá en una envoltura
ajustada de una película de plástico, tal como cloruro de vinilideno (por ejemplo, sarán o material
similar). Sobre esto, coloque otro envoltorio apretado de papel de aluminio (Nota 2). Aplicar
ambas envolturas de modo que el menor aire posible sea atrapado bajo las envolturas.
Sobreponga los extremos de las envolturas sobre los extremos de la muestra y se pliegan para
sellar los extremos de la muestra. Por último, aplicar unas cuantas capas de un plástico
microcristalino cera (Nota 3), preferiblemente con un pincel, aunque también es aceptable una
inmersión rápida en cera fundida. Aplique un mínimo de 1/8 pulg.
(3 mm) de esta cera microcristalina de plástico sobre toda la superficie de la muestra. Este grosor
de cera consistirá en al menos dos revestimientos de cera y preferentemente más. Durante largos
períodos de almacenamiento, aplique un mínimo de 1/4 pulg. (6 mm) de cera.

NOTA 2-En algunos casos en los que la envoltura de lámina de aluminio reacciona químicamente
con la roca o sus fluidos, debe ser reemplazada por otra

hoja de metal que no es reactiva. Un método menos preferible es eliminar la hoja de metal y
aumentar el espesor de la cera de sellado. Si la hoja metálica no está el espesor de la cera de
sellado se debe aumentar a 1/4 pulg. (6 mm) cuando el tiempo de almacenamiento requerido es
corto (una semana a algunos meses). A lo largo período, un espesor de 9 mm (3/8 in.) puede ser
adecuado.

NOTA 3-Es importante que se utilice cera microcristalina de plástico, ya que no se vuelve
quebradiza. Las ceras microcristalinas regulares son frágiles y susceptibles al agrietamiento, lo cual
limita severamente su uso como sellantes.

7.5.2.3 La tubería de polietileno de una sola capa es una barrera a la humedad mucho menos
eficaz que la junta de una lámina de metal será descrita en 7.5.2.2, y se debe prestar especial
atención a la manera en que los extremos de los tubos están sellados. Este método de sellado
puede utilizarse sólo si la persona que tiene la responsabilidad de gestión de pruebas puede
demostrar que la pérdida de humedad puede ser tolerado sin significativamente afectando las
propiedades mecánicas y físicas pertinentes de las muestras. El espesor del tubo de plástico de
polietileno deberá ser de al menos 0,005 pulgadas (0,13 mm). Cerrar herméticamente los
extremos de la tubería, por ejemplo, doblando los extremos por lo menos dos veces y asegurando
con cinta adhesiva. Revise la calidad del sello; un método aceptable es apretar el tubo sellado y
observar si el aire escapa fácilmente. La eficacia de esta barrera puede ser mejorada envolviendo
fuertemente el núcleo con una película de plástico, tal como cloruro de vinilideno, antes de que se
coloque en el tubo de polietileno. Incluso con la adición de esta película de plástico extra, la
humedad no es todavía tan eficaz como el cierre de lámina metálica de cera descrito en 7.5.2.2.

7.5.3 Cuidados críticos:

7.5.3.1 Si el choque y la vibración o las variaciones de temperatura, o ambos, pueden someter las
muestras a condiciones inaceptables durante transporte, coloque las muestras en cajas de núcleo
adecuadas que proporcionen amortiguación o aislamiento térmico, o ambas.

7.5.3.2 Proteger las muestras frágiles de perturbaciones mecánicas, tales como vibraciones y
golpes. Encierre completamente cada muestra en el material amortiguador (serrín, caucho,
poliestireno, espuma de uretano o material de resiliencia similar). La amortiguación entre las
muestras y las paredes de las cajas del núcleo deben tener un espesor mínimo de 1 pulg. (25 mm).
Proporcionar un espesor mínimo de 2 (50 mm) sobre el fondo de la caja del núcleo y la tapa. Las
muestras deben encajar perfectamente en el espacio asignado.

7.5.3.3 Aislar térmicamente las muestras sensibles a la temperatura. El aislamiento térmico se


proporciona mejor colocando el núcleo contenedor (caja o tubo) dentro de otro recipiente que
está diseñado específicamente para proporcionar aislamiento térmico. Tales aislantes los
recipientes se construyen generalmente de capas dobles o triples de un material aislante. Además,
estos recipientes suelen ser relativamente hermético.

7.5.3.4 Las muestras de sello que sean sensibles a perturbaciones mecánicas, contenido de fluido y
temperatura de acuerdo con 7.5.2.2.

7.5.4 Cuidado similar al suelo - Estos materiales deben ser tratados como se indica en las Prácticas
D 4220.

7.5.5 El manejo de muestras sensibles entre el pozo de perforación y el vehículo de transporte


debe realizarse dentro de un espacio cubierto que proporciona sombra contra la luz solar intensa
o se puede calentar para mantener las temperaturas por encima de la congelación.

7.6 Preparación de contenedores de almacenamiento y envío:

7.6.1 Las cajas de núcleo deben estar construidas rígidamente para evitar la flexión del núcleo
cuando la caja es recogida por sus extremos. Madera es el material de construcción deseado, y
debe tener un espesor de 13 a 19 mm (1/2 a 3/4 de pulgada). Las particiones entre las longitudes
del núcleo deberán clavado en el lugar para aumentar la rigidez de la caja. La tapa debe tener
bisagras resistentes y un fuerte cerrojo o cierre de tornillo. No haga clavos en la tapa.

7.6.2 El material de embalaje debe colocarse en la caja del núcleo para soportar el núcleo y evitar
que ruede alrededor de la caja.

7.6.3 Coloque suavemente el núcleo en la caja del núcleo comenzando con la profundidad más
baja en la esquina superior izquierda (más cercana a la bisagra, si la tapa está abisagrada) y
progresando hacia abajo, como en la lectura de un libro, hasta la profundidad más profunda en la
esquina inferior derecha como se muestra en la Fig. 2.

7.6.4 Los bloques de núcleo deben colocarse en los extremos de cada recorrido del núcleo.

7.6.5 Cuando una serie de menos del 100% de recuperación produce un núcleo que es demasiado
corto para llenar la depresión asignada, el núcleo recuperado debe

se mantenga seguro y se evite la dispersión mediante la colocación de un bloque separador tal


como un pedazo de madera o de un tubo de cartón cortado a la longitud del núcleo perdido.

D 5079 - 02

7.6.6 Se debe evitar la rotura innecesaria del núcleo para ajustar la caja del núcleo, ya que puede
reducir el número de pruebas disponibles especímenes Cualquier interrupción intencional se
registrará en el registro.

7.6.7 Marque las profundidades de la parte superior e inferior de la longitud del núcleo en la caja
con un marcador impermeable cerca de los extremos del núcleo y correspondientes esquinas de la
caja. Las profundidades intermedias que se conocen con exactitud también deben estar marcadas
de forma similar.
7.6.8 Marque la parte superior y un borde de la caja del núcleo con la siguiente información antes
del transporte:

7.6.8.1 Nombre de la empresa o proyecto, o ambos.

7.6.8.2 Número o ubicación del taladro.

7.6.8.3 Número de la casilla central en secuencia por el agujero.

7.6.8.4 Profundidades desde un punto de referencia especificado hasta la parte superior e inferior
de la longitud del núcleo en la casilla marcada en las esquinas apropiadas de la caja.

7.6.9 La siguiente información adicional puede ser requerida para ser escrita en el cuadro central
para proyectos específicos:

7.6.9.1 Porcentaje de recuperación del núcleo.

7.6.9.2 Designación de la calidad de la roca.

7.6.10 Marque o etiquete los tubos con la misma información que las cajas de núcleo. Estos tubos
tendrán una rigidez de flexión suficiente para rotura del núcleo debido a la flexión. Un núcleo que
requiere protección contra choque mecánico debe tener un material absorbente de choque
embalado concéntricamente alrededor del núcleo.

8. Requisitos y procedimientos de transporte:

8.1 Pueden ocurrir daños en el núcleo si no se toman ciertas precauciones durante el transporte.
El modo de transporte.

distancia, terreno y manejo en cada extremo son factores importantes. Deben considerarse los
siguientes requisitos y procedimientos:

cuando se transporta un núcleo de un lugar a otro:

8.1.1 Retire el núcleo del sitio de perforación antes de que tenga la oportunidad de congelar o
calentar o de ser dañado por las actividades en el sitio de perforación.

8.1.2 El manejo durante la carga y descarga debe hacerse suavemente. Nunca deje caer las cajas o
tubos de núcleo, sino que deslice a su posición. Si una caja se cae accidentalmente, registre este
hecho.

8.1.2.1 A menudo es difícil, si no imposible, obtener un registro de mala manipulación por parte de
los transportistas comerciales. Para uso de empresa se recomienda a los vehículos de la agencia,
contar con alguien asignado para supervisar la manipulación y almacenamiento a lo largo de la
ruta de transporte.

8.1.3 Proporcionar el transporte por un vehículo adecuado para evitar daños por vibraciones
mecánicas, golpes, congelación y temperaturas a lo largo de toda la ruta de transporte.

8.1.3.1 El terreno accidentado cerca del sitio de perforación puede requerir el uso de vehículos
con tracción en las cuatro ruedas para el transporte. En tales casos, proteger un núcleo en la
categoría de cuidados críticos (7.5.3) por aisladores de vibración alrededor de los lados, parte
inferior y parte superior de los contenedores de núcleo.

8.1.3.2 El transporte por carretera en automóvil de pasajeros, en lugar de camioneta o furgoneta,


puede ser necesario para un núcleo frágil.

8.1.4 Aislar térmicamente los núcleos sensibles a la temperatura. Los recipientes con aislamiento
térmico son el método preferido (7.5.3.3). Tal

los contenedores mantendrán un ambiente térmico adecuado para la conservación del núcleo
durante el período de transporte.

9. Requisitos y procedimientos de catalogación y almacenamiento.

9.1 Catalogación: Asigne números de identificación únicos a cada muestra central del inventario.
Los números de identificación deben ser fácilmente rastreables hasta el número de agujero y el
intervalo de profundidad desde el cual se recuperó el núcleo. Un método aceptable en muchos
casos es utilizar el número de sondeo y el intervalo de profundidad como los números de
identificación. Puede ser útil incluir los números de ejecución y números de caja central en el
sistema de catalogación, así como otros subgrupos importantes en grandes proyectos.

9.1.1 Identificación de la muestra - Las muestras de núcleo se pueden retirar del inventario para
una variedad de pruebas y análisis. Preparación de los especímenes para estas pruebas requiere
típicamente que la muestra original sea serrada ya veces registrada. Asignar material de núcleo
eliminado para la prueba y el análisis los números de identificación únicos que son fácilmente
rastreables al número y profundidad del pozo, o que en realidad puede ser el número y la
profundidad del pozo. La profundidad se tomará como la profundidad hasta el punto medio del
espécimen, o las profundidades a la parte superior e inferior de la muestra, como se requiere para
el programa de prueba. A menudo es conveniente espécimen con letras o números que indique el
tipo de prueba o análisis a realizar. Las piezas finales que queden después del corte deberán ser
devueltos a sus respectivas ubicaciones en la caja del núcleo original. Para sostener las piezas
finales en sus ubicaciones adecuadas en la caja del núcleo, un espaciador debe colocarse en el
lugar desde el cual se ha retirado una muestra de ensayo.

9.2 Almacenamiento: Almacene el núcleo de manera que pueda recuperarse fácilmente y en un


entorno que no altere las propiedades que son de interés.

9.2.1 Racks de almacenamiento: coloque las cajas de núcleo en los bastidores que proporcionan
soporte sobre toda la longitud de la caja. Para reducir los daños causados a la manipulación de
núcleo en el cuidado crítico y suelo-como las categorías, no coloque más de una sola capa de cajas
de núcleo en un estante. El estante más bajo debe estar a unas pocas pulgadas del nivel del piso
para permitir la circulación de aire para el control de la temperatura y como medida de precaución
contra daños causados por el agua.

9.2.2 Control de temperatura - Evitar el congelamiento de muestras de núcleo que contengan


cantidades significativas de agua. Además, la temperatura los extremos pueden necesitar ser
limitados para prevenir cambios químicos indeseables, tales como la deshidratación de ciertos
minerales. Más riguroso se requiere un control de temperatura para evitar grandes variaciones de
temperatura que podrían bombear fluido de la muestra.

10. Requisitos y procedimientos para la preparación de muestras de laboratorio.

10.1 Las muestras retiradas del inventario para su análisis y análisis en el laboratorio deben
manipularse cuidadosamente para conservar el líquido contenido e integridad. D 5079 - 02

10.1.1 Preparación de las muestras - Las técnicas de preparación deben seleccionarse


cuidadosamente para evitar la alteración de la muestra. Dar especial atención a la elección de
fluidos de corte que se usan en operaciones de mecanizado tales como aserrado, recorte y
rectificado. Por ejemplo, el agua disolverá halita y hará que algunos esquistos se hinchen o se
agote. Los especímenes de material sensible al agua pueden prepararse con refrigeración por aire
si el material es suficientemente blando para que no haya puntos calientes durante la operación.
Los aceites de corte, si se usan, deben eliminarse de la muestra utilizando un disolvente porque el
aceite puede afectar ciertas propiedades de algunos tipos de rocas. Muestras que son sensibles a
la humedad deben sellarse entre varias etapas de preparación si el tiempo entre los pasos es de
más de 30 min. UN puede ser necesaria una sala o cámara de humedad controlada para la
preparación de algunos tipos de roca. Las muestras que fueron selladas en el inventario deben
sellarse después de la preparación hasta que se pruebe, a menos que se realicen las pruebas
dentro de los 30 min después de la preparación.

11. Requisitos y Procedimientos para la Disposición Posterior a la Prueba.

11.1 Los requisitos y procedimientos para la disposición de los especímenes de prueba varían con
la naturaleza del proyecto y la duración del tiempo para lo cual existe la necesidad de conservar el
material de ensayo. La necesidad de reexamen futuro puede surgir en la verificación de diseño de
ingeniería o litigios.

11.2 Las pruebas realizadas pueden ser destructivas o no destructivas. Re embalar y grabar
fragmentos importantes de ensayos destructivos y coloque en una bolsa de plástico con el
material fino. Identifique la bolsa con la identificación del espécimen (número y profundidad del
pozo). También coloque los especímenes de ensayos no destructivos en bolsas de plástico y
etiquetas.

11.3 Si el material de la muestra no es sensible a la humedad, y si se desea un fácil acceso a las


muestras de ensayo, los especímenes las bolsas etiquetadas se pueden colocar en una caja
etiquetada como sigue:

11.3.1 Nombre de la empresa o del proyecto, o ambos.

11.3.2 Número o ubicación del pozo.

11.3.3 Tipos de pruebas realizadas en especímenes.

11.3.4 Nombre de la persona responsable de la disposición.

11.3.5 Fecha de disposición.


11.4 Para los especímenes de prueba sensibles a la humedad para los que se desea un acceso fácil,
se aplican los requisitos del párrafo 11.3, excepto que el espécimen deberá estar adecuadamente
sellado de la atmósfera. El procedimiento de sellado deberá ser tan estricto para la fue para la
conservación inicial del núcleo, como se indica en 7.5.

11.5 Los requisitos de almacenamiento para las cajas de los números 11.3 y 11.4 son los mismos
que para el núcleo original, tal como se indica en el numeral 9.2.

11.6 Si no es necesario un fácil acceso a todos los especímenes de ensayo, devolver los
especímenes ensayados a su ubicación original en el núcleo cajas o tubos de PVC, y volver a sellar
según sea apropiado.

12. Registros

12.1 Un expediente permanente y legible deberá ser mantenido por una persona técnicamente
calificada para el núcleo de cada pozo. La siguiente información:

12.1.1 Nombre de la empresa y del proyecto.

12.1.2 Número y ubicación del taladro.

12.1.3 Orientación del pozo.

12.1.4 Elevación del collar del orificio, buje de Kelly, o algún otro dato.

12.1.5 Fecha (s) de extracción.

12.1.6 Números de tubo central o PVC e intervalo de profundidad de núcleo contenido en cada
uno.

12.1.7 Fecha y nombre de la persona que realiza la tala inicial.

12.1.8 Registro geológico o referencia a su ubicación.

12.1.9 Fotografías del núcleo o referencia a su ubicación.

NOTA 4-Se debe mantener un registro histórico permanente para que sea accesible para su uso
posterior en la identificación del núcleo, estudio y pruebas se ha realizado en el núcleo, y su
ubicación de almacenamiento de otra disposición.

12.2 Los registros deseables que también pueden ser necesarios para algunos proyectos son los
siguientes:

12.2.1 Cada fecha de transporte, desde dónde hasta dónde, el modo de transporte y el nombre de
la persona responsable.

12.2.2 Lugares de almacenamiento y fuente de datos de temperatura y humedad relativa.

12.2.3 Fecha y persona que retire las muestras de prueba del almacenamiento, incluyendo una
lista de longitudes de muestra eliminadas y sus profundidades.

12.2.4 Nombre y ubicación del laboratorio de pruebas, naturaleza de las pruebas, si se conoce, y
nombre de la persona responsable.
12.2.5 Disposición posterior a la prueba, incluyendo la fecha, el nombre de la persona responsable
y la ubicación de las muestras analizadas si no se devuelven a las cajas de núcleo originales o tubos
de PVC.

12.2.6 Fecha y naturaleza de cualquier otra actividad que involucre el núcleo, tales como manejo,
e inspección y pruebas adicionales.

Вам также может понравиться