Вы находитесь на странице: 1из 5

03/vol.

19 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 167


31996D0509

L 210/47 JURNALUL OFICIAL AL COMUNITĂȚILOR EUROPENE 20.8.1996

DECIZIA COMISIEI
din 18 iulie 1996
de stabilire a cerințelor genealogice și zootehnice necesare pentru importurile de material seminal
provenit de la anumite animale
(Text cu relevanță pentru SEE)

(96/509/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, genetice a animalelor din specia bovină reproducătoare de rasă
pură (5), astfel cum a fost modificată ultima data prin Decizia
94/515/CEE (6), în Decizia 90/256/CEE a Comisiei din 10 mai 1990
de stabilire a metodelor de control al performanțelor și de apreciere
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, a valorii genetice a ovinelor și caprinelor reproducătoare de rasă
pură (7) și în Decizia 89/507/CEE a Comisiei din 18 iulie 1989 de
stabilire a metodelor de control al performanțelor și de apreciere a
valorii genetice a animalelor din rasa porcină, reproducători de rasă
pură și reproducători hibrizi (8);
având în vedere Directiva 94/28/CEE a Consiliului din 23
iunie 1994 de stabilire a principiilor referitoare la condițiile
zootehnice și genealogice care se aplică importului de
animale, material semi-nal, ovule și embrioni provenind din
țări terțe (1), în special articolul 5 liniuțele a doua și a treia,
întrucât este necesar să se stabilească condiții necesare
pentru importurile de material seminal provenind de la
masculi netestați; întrucât este necesar să se stabilească
certificatele necesare pentru această material seminal;
întrucât, în conformitate cu Directiva 87/328/CEE a Consiliului din 18
iunie 1987 privind acceptarea la reproducere a bovinelor
reproducătoare de rasă pură (2), în conformitate cu Decizia
90/257/CEE a Comisiei din 10 mai 1990 de stabilire a criteriilor de
acceptare în scopuri de reproducere a reproducătorilor și
întrucât materialul seminal al unui animal care a fost supus unor
reproducătoarelor de rasă pură din speciile ovină și caprină și de
teste de performanță și a cărui valoare genetică a fost evaluată
utilizare a materialului seminal, ovulelor și embrionilor acestora (3), și
trebuie să fie însoțită de un certificat genealogic și zootehnic în
în conformitate cu Directiva 90/118/CEE a Consi-liului din 5 martie
conformitate cu Decizia 96/510/CE a Comisiei (9);
1990 privind acceptarea în scopuri de repro-ducere a
reproducătorilor porcini de rasă pură ( 4), un stat mebru nu poate
interzice, restrânge sau împiedica acceptarea în scopul testării
oficiale a materialului seminal al masculilor netestați în limitele
cantitative necesare executării acestor teste oficiale;
întrucât autoritățile competente ale statelor membre trebuie
să se asigure că materialul seminal al masculilor care nu au
fost testați este acceptată pentru inseminare artificială în
întrucât principiile acestor teste oficiale sunt stabilite în Decizia limitele cantitative necesare realizării acestor teste oficiale
86/130/CEE a Comisiei din 11 martie 1986 de stabilire a meto- de către organismele sau asociațiile autorizate;
delor de control al performanțelor și de apreciere a valorii

( 5) JO L 101, 17.4.1986. p. 37.


( 1) JO L 178, 12.7.1994. p. 66. ( 6) JO L 207, 10.8.1994. p. 30.
( 2) JO L 167, 26.6.1987. p. 54. ( 7) JO L 145, 8.6.1990. p. 35.
( 3) JO L 145, 8.6.1990. p. 38. ( 8) JO L 247, 23.8.1989. p. 43.
( 4) JO L 71, 17.3.1990. p. 34. (9) JO L 210, 20.8.1996, p. 53.
168 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 03/vol. 19

întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt Certificatele prevăzute la prima și la a doua liniuță trebuie
conforme cu avizul Comitetului zootehnic permanent, prezen-tate împreună în momentul importării.

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:


Articolul 3

Articolul 1 Prezenta decizie se aplică de la 1 august 1997.


Sperma menționată la articolul 1 al Directivei 94/28/CE
provenind de la un animal care nu a fost supus testelor
de performanță și nu a fost evaluat din punctul de vedere
al valorii sale genetice, pe baza principiilor prevăzute de Articolul 4
reglementările comunitare, nu poate fi importată decât în
limitele cantitative necesare realizării acestor teste Prezenta decizie se adresează statelor membre.
oficiale de către organismele sau asociațiile autorizate.

Articolul 2
Sperma menționată la articolul 1 trebuie să fie însoțită: Adoptată la Bruxelles, 18 iulie 1996.
— de un certificat genealogic și zootehnic conform cu modelul
din anexa I, eliberat de autoritățile competente din țara terță; Pentru Comisie
— de un certificat în conformitate cu modelul din anexa II,
eliberat de autoritățile competente din statul membru Franz FISCHLER
de destinație.
Membru al Comisiei
ANEXA I
ANEXA II

Вам также может понравиться