Вы находитесь на странице: 1из 5

MO1204-PA

Guia de operação para 2515


Sobre este manual Sumário
• As operações dos botões são indicadas usando as Guia geral ................................................................................................................ P-4
(Luz) letras mostradas na ilustração.
• Cada seção deste manual fornece as informações que Indicação das horas ............................................................................................... P-6
você precisa saber para realizar as operações em cada
modo. Maiores detalhes e informações técnicas podem Banco de dados .................................................................................................... P-12
ser encontrados na seção “Referências”. Despertadores ....................................................................................................... P-18
Cronômetro ........................................................................................................... P-25
Timer ...................................................................................................................... P-27
Hora dual ............................................................................................................... P-29
Referências ........................................................................................................... P-32
Especificações ...................................................................................................... P-36

P P-1

Lista dos procedimentos Para testar o alarme .............................................................................................. P-22


A lista a seguir é uma referência útil de todos os procedimentos operacionais contidos Para ativar e desativar os despertadores de 2 a 5 e o sinal
neste manual. de marcação das horas .................................................................................. P-23
Para definir a hora e a data .................................................................................... P-6 Para selecionar a operação do despertador1 ................................................... P-24
Para alternar entre os formatos de 12 e 24 horas ................................................ P-9 Para cronometrar tempos .................................................................................... P-26
Para alternar a hora do modo de indicação das horas entre hora Para definir o tempo inicial da contagem regressiva ........................................ P-27
de verão e hora normal ................................................................................... P-10
Para usar o timer ................................................................................................... P-28
Para exibir a tela do banco de dados e a tela da hora dual no modo
de indicação das horas .................................................................................. P-11 Para definir a hora dual ........................................................................................ P-30
Para criar um novo registro do banco de dados ............................................... P-13 Para alternar a hora do modo da hora dual entre hora
de verão e hora normal ................................................................................... P-30
Para chamar registros do banco de dados ........................................................ P-16
Para exibir a tela de indicação das horas e a tela do banco de dados ........... P-31
Para editar um registro do banco de dados ....................................................... P-16
Para desativar a exibição automática ................................................................. P-32
Para apagar um registro do banco de dados ..................................................... P-17
Para ativar a exibição automática ....................................................................... P-32
Para definir a hora de um despertador ............................................................... P-20
P-2 P-3

Guia geral Modo do despertador Modo do cronômetro


• Pressione B para mudar de modo a modo.
• Em qualquer modo, pressione L para iluminar o mostrador.


Modo do banco de dados

Modo de indicação
das horas

Pressione B.

Modo da hora dual Modo do timer



P-4 P-5

Indicação das horas Pressione C. Pressione B.

Dia da semana Horas : Minutos Utilize o modo de indicação das horas para definir a hora Segundos Ano Mês Dia
Segundos e a data. Você também pode ver a tela do modo da hora
dual ou tela do modo do banco de dados no modo de
indicação das horas. Minutos Horas Idioma

Nota
Este relógio é capaz de exibir texto para o dia da semana • O indicador do idioma selecionado atualmente pisca no mostrador enquanto a
em qualquer um dos 13 idiomas disponíveis (inglês, definição do idioma está selecionada na seqüência acima.
português, espanhol, francês, holandês, dinamarquês, 3. Quando a definição que deseja alterar estiver piscando, use E e D para alterá-la
Ano Mês–Dia alemão, italiano, sueco, polonês, romeno, turco e russo). conforme descrito abaixo.
Indicador PM
Para definir a hora e a data Para alterar esta definição Realize esta operação de botões
Indicador de idioma
1. No modo de indicação das horas, pressione A até que Segundos Pressione E para reposicionar a 00.
os dígitos dos segundos comecem a piscar, o que
Ano, mês, dia, horas, Use E (+) e D (–) para alterar a definição.
indica a tela de definição.
minutos
2. Use C e B para mover a intermitência na seqüência
abaixo para selecionar outras definições. Idioma Use E e D para alterar a definição do idioma.
P-6 P-7

• Enquanto o indicador de idioma estiver piscando no mostrador, use E e D para • Além da exibição do dia da semana, a definição do idioma também afeta o tipo de
mudar através dos indicadores de idioma como mostrado abaixo, até que o caracteres que você pode introduzir para os nomes do modo do banco de dados.
indicador para o idioma desejado seja exibido. • Manter o botão A pressionado no modo de indicação das horas exibe o indicador
para o idioma selecionado atualmente. Pressionar A durante um ou dois segundos
Pressione E. Indicador Idioma Indicador Idioma Indicador Idioma muda para a tela de definição do modo de indicação das horas (indicado pelos
ENx Inglês DAN Dinamarquês RO Romeno dígitos intermitentes dos segundos). Se você exibir a tela de definição
POR Português DEU Alemão T)R Turco acidentalmente, pressione A de novo para sair.
ESP Espanhol ITA Italiano PUC Russo Para alternar entre os formatos de 12 e 24 horas
FRA Francês SVE Sueco No modo de indicação das horas, pressione C para alternar entre o formato de 12
Pressione D. NED Holandês POL Polonês horas (indicado por A ou P no mostrador) ou de 24 horas.
• Com o formato de 12 horas, o indicador P (PM) aparece no mostrador para as
4. Pressione A para sair da tela de definição. horas na faixa do meio-dia às 11:59 PM e o indicador A (AM) aparece para as horas
• O dia da semana é exibido automaticamente de acordo com as definições da data na faixa da meia-noite às 11:59 AM.
(ano, mês e dia). • Com o formato de 24 horas, as horas são exibidas na faixa de 0:00 às 23:59, sem
• Consulte a “Day of the Week List” (Lista dos dias da semana) no fim deste manual nenhum indicador.
para maiores informações sobre as abreviaturas usadas. • O formato de 12/24 horas selecionado no modo de indicação das horas é aplicado
em todos os modos.

P-8 P-9
Guia de operação para 2515
Hora de verão (DST) Para exibir a tela do banco de dados e a tela da hora dual no modo de indicação
A hora de verão avança a definição das horas em uma hora desde a hora normal. das horas
Lembre-se de que nem todos os países ou mesmo áreas locais empregam a hora de No modo de indicação das horas, mantenha D pressionado para exibir a tela da hora
verão. dual. Manter E pressionado exibe o registro que você estava vendo por último no
modo do banco de dados.
Para alternar a hora do modo de indicação das horas entre hora de verão e hora Tela do banco
normal Tela da hora dual de dados
No modo de indicação das horas, pressione C durante Mantenha D Mantenha E
aproximadamente dois segundos para alternar entre hora pressionado. pressionado.
de verão (DST é exibido) e hora normal (DST não é
exibido).
• Repare que pressionar C no modo de indicação das
horas também alterna o formato de 12/24 horas.
• O indicador DST aparece no mostrador para indicar que
a hora de verão está ativada.

P-10 P-11

Banco de dados Para criar um novo registro do banco de dados


Área do nome 1. No modo do banco de dados, pressione C para exibir
Memória O modo do banco de dados permite-lhe armazenar até 30
restante Área do número a tela de novos dados.
registros, cada um contendo dados de nome e número de • Se a tela de novos dados não aparecer quando você
telefone. Os registros são classificados automaticamente pressionar C, isso significa que a memória está
Nome com base nos caracteres do nome. Você pode chamar os cheia. Para armazenar um outro registro, primeiro
registros rolando através deles no mostrador. você terá que apagar alguns registros armazenados
• Os caracteres que você pode introduzir para o nome na memória.
depende do idioma que você selecionou no modo de
indicação das horas. Consulte “Para definir a hora e a
data” na página P-6 para maiores informações. Mudar a
definição do idioma não afeta os nomes que já estão Tela de novos dados
armazenados. 2. Pressione A até que o cursor intermitente (_)
• Consulte a “Sort Table” (Tabela de classificação) no fim apareça na área do nome do mostrador.
deste manual para maiores detalhes sobre como o
Número de telefone relógio classifica os registros. 3. Na área do nome, use E e D para mudar através dos
• Todas as operações nesta seção são realizadas no caracteres na posição do cursor. Os caracteres mudam
modo do banco de dados, no qual você pode entrar na seqüência mostrada abaixo.
pressionando B (página P-4).
P-12 P-13

• Pressionar C move o cursor para direita, enquanto que pressionar B move-o


Pressione E.
(espaço) AaZ @a- 0a9 para a esquerda.
7. Na área do número, use E e D para mudar através dos números e símbolos
(alfabeto) (símbolo) (número)
(hífen, colchetes, espaço) na posição do cursor. Os caracteres mudam na
Pressione D.
seqüência mostrada abaixo.
• A seqüência de caracteres acima é para o inglês. Consulte a “Character List” Pressione E.
(Lista de caracteres) no fim deste manual para as seqüências de caracteres de x 0a9 [ ] (espaço)
outros idiomas.
Pressione D.
4. Quando o caractere desejado estiver na posição do cursor, pressione C para
mover o cursor para a direita.
8. Quando o caractere desejado estiver na posição do cursor, pressione C para
5. Repita os passos 3 e 4 até completar o nome.
mover o cursor para a direita.
• Você pode introduzir até oito caracteres para o nome.
9. Repita os passos 7 e 8 até completar o número.
6. Depois de introduzir o nome, pressione C quantas vezes forem necessárias para
• Você pode introduzir até 15 dígitos para o número.
mover o cursor para a área do número.
• O número inicialmente contém hífens. Você pode deixar os hífens como estão ou
• Quando o cursor está localizado no oitavo espaço da área do nome, movê-lo
substituí-los por dígitos ou outros símbolos (colchetes, espaço).
para a direita faz que ele salte para o primeiro dígito do número. Quando o cursor
10. Pressione A para armazenar os dados e retornar à tela de registro do banco de
está no 15º dígito do número, movê-lo para a direita (pressionando C) faz que
dados (sem o cursor).
ele salte para o primeiro caractere do nome.
P-14 P-15

• Ao pressionar A para armazenar dados, o nome e número introduzidos piscam 3. Use C (direita) e B (esquerda) para mover a intermitência para o caractere que
durante aproximadamente um segundo enquanto os registros do banco de dados deseja mudar.
são classificados. Após a classificação, a tela de registro do banco de dados 4. Use E (para diante) e D (para trás) para mudar o caractere.
aparece. 5. Depois de fazer as mudanças desejadas, pressione A para armazenar os dados
• A área do nome só pode mostrar três caracteres de uma vez e, portanto, nomes editados e retornar à tela de registro do banco de dados.
com mais de três caracteres rolam continuamente da direita para a esquerda. O
último caractere é indicado pelo símbolo depois dele. Para apagar um registro do banco de dados
1. No modo do banco de dados, use E (+) and D (–) para rolar através dos
Para chamar registros do banco de dados registros e exibir o registro que deseja apagar.
No modo do banco de dados, use E (+) e D (–) para rolar através dos registros do 2. Pressione A até que o cursor intermitente apareça no mostrador.
banco de dados no mostrador. 3. Pressione B e C ao mesmo tempo para apagar o registro.
• Pressionar E enquanto o último registro do banco de dados está no mostrador ou • A mensagem CLR aparece para indicar que o registro está sendo apagado.
D enquanto o primeiro registro está no mostrador exibe a tela de novos dados. Após o apagamento do registro, o cursor aparece no mostrador, pronto para uma
nova introdução.
Para editar um registro do banco de dados 4. Introduza dados ou pressione A para voltar à tela de registro do banco de dados.
1. No modo do banco de dados, use E (+) e D (–) para rolar através dos registros e
exibir o registro que deseja editar.
2. Pressione A até que o cursor intermitente apareça no mostrador.

P-16 P-17

Despertadores Tipos de despertador


O tipo de despertador é determinado pelas definições feitas, conforme descrito
Número do despertador Você pode configurar até cinco despertadores multifuncionais abaixo.
independentes com horas, minutos, mês e dia. Quando um
Hora do despertador despertador está ativado, o alarme soa quando a hora do • Despertador diário
(Horas : Minutos) Defina as horas e os minutos para a hora do despertador. Este tipo de definição faz
despertador é atingida. Você pode escolher entre um
despertador de uma vez ou um despertador de soneca que é que o despertador soe todos os dias na hora definida.
repetido até sete vezes, cada cinco minutos.
• Despertador de data
Você também pode ativar um sinal de marcação das
horas que faz que o relógio emita dois bipes na marcação Defina o mês, dia, horas e minutos para a hora do despertador. Este tipo de definição
de cada hora. faz que o despertador soe na hora especificada, apenas na data especificada.
• Há cinco despertadores numerados de1 a 5. Você • Despertador de 1 mês
também pode configurar o despertador1 como um Defina o mês, horas e minutos para a hora do despertador. Este tipo de definição faz
despertador de soneca ou um despertador de uma vez. que o despertador soe todos os dias na hora definida, apenas no mês especificado.
Data do despertador Os despertadores de 2 a 5 podem ser usados apenas
(Mês–Dia) como despertadores de uma vez. • Despertador mensal
• As definições dos despertadores (definição do sinal de Defina o dia, horas e minutos para a hora do despertador. Este tipo de definição faz
Hora do modo de marcação das horas) são disponíveis no modo do que o despertador soe todos os meses na hora definida, apenas no dia especificado.
indicação das horas
despertador, no qual você pode entrar pressionando B
(página P-5).
P-18 P-19
Guia de operação para 2515
Para definir a hora de um despertador 3. Use C e B para mover a intermitência na seqüência abaixo para selecionar
Número do 1. No modo do despertador, use E e D para rolar outras definições.
despertador através das telas de despertador até que a tela do
despertador desejado seja exibida. Pressione C.
Pressione E. Pressione D. Horas Minutos Mês Dia
Pressione B.
Despertador1 Despertador 2 Despertador 3
4. Enquanto uma definição estiver piscando, use E (+) e D (–) para alterá-la.
• Para definir um despertador que não inclua um mês (despertador diário,
Sinal de marcação despertador mensal), defina x para o mês. Use E e D até que a marca x
Despertador 5 Despertador 4
das horas apareça (entre 12 e 1) enquanto a definição do mês estiver piscando.
• Para definir uma despertador que não inclua um dia (despertador diário,
• Cada uma das cinco telas de despertador tem um despertador de 1 mês), defina xx para o dia. Use E e D até que a marca xx
número de despertador. A tela do sinal de marcação apareça (entre o fim do mês e 1) enquanto a definição do dia estiver piscando.
das horas não tem um número de despertador. • Quando definir a hora do despertador usando o formato de 12 horas, tome
2. Depois de selecionar um despertador, pressione A cuidado para definir a hora corretamente como AM (indicador A) e PM (indicador
até que os dígitos das horas da hora do despertador P).
comecem a piscar, o que indica a tela de definição. 5. Pressione A para sair da tela de definição.
• Esta operação ativa o despertador automaticamente.
P-20 P-21

Operação do alarme Para ativar e desativar os despertadores de 2 a 5 e o sinal de marcação das


O alarme soa na hora predetermina durante 10 segundos, independentemente do horas
modo em que o relógio estiver. No caso do despertador de soneca, o alarme soa até Indicadores de ativação 1. No modo do despertador, use E e D para selecionar
sete vezes cada cinco minutos até que o despertador seja desativado ou alterado de despertador um despertador de uma vez (despertadores de 2 a 5)
para despertador de uma vez (página P-24). ou o sinal de marcação das horas.
• Pressionar qualquer botão interrompe o alarme. 2. Pressione C para ativar ou desativar a definição
• Toda vez que você exibe a tela de definição (página P-20) enquanto a tela do selecionada.
despertador1 estiver no mostrador, o despertador1 torna-se um despertador de • O estado de ativação/desativação dos despertadores
uma vez automaticamente. de 2 a 5 é mostrado pelos indicadores ao longo da
• Exibir a tela de definição do modo de indicação das horas (página P-6) durante um parte inferior do mostrador ( = ativado). O indicador
intervalo de 5 minutos entre os alarmes para o despertador de soneca interrompe a SIG mostra o estado de ativação (exibido)/desativação
operação atual do despertador de soneca (mas o tipo do despertador continua (não exibido) do sinal de marcação das horas.
definido como despertador de soneca). • Os indicadores de ativação de despertador e indicador
Indicador de ativação do de sinal de marcação das horas são exibidos em todos
Para testar o alarme sinal de marcação das os modos.
No modo do despertador, mantenha C pressionado para soar o alarme. horas • Enquanto um despertador estiver soando, o indicador
de ativação do despertador aplicável pisca no
mostrador.

P-22 P-23

Para selecionar a operação do despertador1 Cronômetro


1. No modo do despertador, use E e D para selecionar o despertador1.
2. Pressione C para mudar através das definições disponíveis na seqüência Minutos O cronômetro permite-lhe cronometrar o tempo decorrido,
mostrada abaixo. Horas Segundos tempos intermediários, e tempos dos dois primeiros
colocados.
Indicador SNZ e indicador de ativação do despertador1 • A faixa de exibição do cronômetro é de 23 horas, 59
Pressione C. minutos e 59,99 segundos.
• O cronômetro continua a funcionar, recomeçando de
zero após atingir o seu limite, até que você o pare.
Despertador de Despertador de Despertador • Uma cronometragem em andamento continua sendo
uma vez ativado soneca ativado desativado feita internamente mesmo que você saia do modo do
cronômetro.
• O indicador SNZ e o indicador de ativação do despertador1 são exibidos em todos • Sair do modo do cronômetro enquanto um tempo
Hora do modo de
os modos. indicação das
intermediário está congelado no mostrador apaga o
• O indicador SNZ pisca durante os intervalos de 5 minutos entre os alarmes. horas tempo intermediário e retorna o cronômetro à
1/100 de cronometragem do tempo decorrido.
• O indicador de despertador (ativação de despertador1 e/ou SNZ) pisca enquanto o segundo
alarme está soando. • Todas as operações nesta seção são realizadas no
modo do cronômetro, no qual você pode entrar
pressionando B (página P-5).
P-24 P-25

Para cronometrar tempos Timer


Tempo decorrido Minutos O timer de contagem regressiva pode ser definido dentro
Horas Segundos de uma faixa de 1 minuto a 24 horas. Um alarme soa
C ➤C ➤C ➤C ➤A quando a contagem regressiva atinge zero.
Início Parada Reinício Parada Reposição • As funções do timer são disponíveis no modo do timer,
no qual você pode entrar pressionando B (página P-5).
Tempo intermediário
C ➤A ➤A ➤C ➤A Para definir o tempo inicial da contagem regressiva
Início Tempo intermediário Liberação do tempo Parada Reposição
1. No modo do timer, pressione A até que os dígitos das
intermediário horas do tempo inicial da contagem regressiva
(SPL é exibido)
comecem a piscar, o que indica a tela de definição.
Tempos dos dois primeiros colocados Hora do modo de 2. Pressione B ou C para mover a intermitência entre
indicação das horas as definições das horas e minutos.
C ➤A ➤C ➤A ➤A
Início Tempo intermediário Parada Liberação do Reposição 3. Enquanto uma definição estiver piscando, use E (+) e D (–) para alterá-la.
Primeiro corredor Segundo corredor tempo • Para definir o valor inicial do tempo da contagem regressiva para 24 horas, defina
termina. termina. intermediário para 0:00.
Exibição do tempo 4. Pressione A para sair da tela de definição.
do primeiro corredor. Exibição do tempo do
segundo corredor.
P-26 P-27

Para usar o timer Hora dual


Pressione C no modo do timer para iniciar o timer.
• Quando o fim da contagem regressiva é atingido, o alarme soa durante 10 Hora dual O modo da hora dual permite-lhe acompanhar o tempo
segundos ou até que você o pare pressionando algum botão. O tempo da contagem (Horas : Minutos Segundos) em um fuso horário diferente. Você pode selecionar hora
regressiva é reposicionado automaticamente a seu valor inicial após a parada do normal ou hora de verão para a hora do modo da hora
alarme. dual, e uma simples operação permite-lhe ver a tela do
• Pressione C durante uma contagem regressiva para pausá-la. Pressione C de modo de indicação das horas ou tela do modo do banco
novo para continuar a contagem regressiva. de dados.
• Para interromper uma contagem regressiva completamente, primeiro pause-a • A contagem dos segundos da hora dual é sincronizada
(pressionando C), e em seguida pressione A. Isso retorna o tempo da contagem com a contagem dos segundos do modo de indicação
regressiva a seu valor inicial. das horas.
• Uma contagem em andamento continua sendo feita internamente mesmo que você • Todas as operações nesta seção são realizadas no
saia do modo do timer. Hora do modo de modo da hora dual, no qual você pode entrar
indicação das pressionando B (página P-5).
horas

P-28 P-29
Guia de operação para 2515
Para definir a hora dual Para exibir a tela de indicação das horas e a tela do banco de dados
1. No modo da hora dual, pressione A até que os dígitos das horas comecem a Manter D pressionado no modo da hora dual exibe a tela de indicação das horas.
piscar, o que indica a tela de definição. Manter E pressionado exibe o registro que você estava vendo por último no modo do
2. Pressione B ou C para mover a intermitência entre as definições das horas e banco de dados.
minutos.
3. Enquanto uma definição estiver piscando, use E (+) e D (–) para alterá-la. Tela de indicação Tela do banco
4. Pressione A para sair da tela de definição. das horas de dados
Mantenha D Mantenha E
Para alternar a hora do modo da hora dual entre hora de verão e hora normal pressionado. pressionado.
Pressionar C durante aproximadamente dois segundos no modo da hora dual
alterna entre hora de verão (DST é exibido) e hora normal (DST não é exibido).
• O indicador DST no mostrador indica que a hora de verão está ativada.

P-30 P-31

Referências Funções de retorno automático


• Depois de realizar qualquer operação de botões (exceto para o botão da luz de
Esta seção contém maiores detalhes e informações técnicas sobre a operação do fundo) em qualquer modo, pressionar B retorna o relógio diretamente para o modo
relógio. Ela também contém precauções e notas importantes sobre os vários recursos de indicação das horas.
e funções deste relógio. • Se você deixar o relógio no modo do banco de dados durante dois ou três minutos
sem realizar nenhuma operação, ele muda automaticamente para o modo de
Exibição automática indicação das horas.
A exibição automática muda continuamente o conteúdo • Se você deixar uma tela com dígitos intermitentes ou um cursor no mostrador
do mostrador digital. durante dois ou três minutos sem realizar nenhuma operação, o relógio salva
Para desativar a exibição automática automaticamente qualquer definição feita até esse ponto e sai da tela de definição.
Pressione qualquer botão (exceto L) para desativar a
exibição automática. Rolagem dos dados e definições
Isso retorna o relógio ao modo de indicação das horas. Os botões B, C, D e E são usados em vários modos e telas de definição para
rolar através dos dados no mostrador. Na maioria dos casos, manter uma desses
Para ativar a exibição automática botões pressionado durante uma operação de rolagem rola os dados em alta
Pressione B durante aproximadamente dois segundos velocidade.
até que o relógio emita um bipe.
• Repare que a exibição automática não pode ser realizada
enquanto uma tela de definição está no mostrador.
P-32 P-33

Telas iniciais Precauções relativas à luz de fundo


Ao entrar no modo do banco de dados ou despertador, os dados que estava vendo A luz de fundo usa um LED (diodo emissor de luz) e um painel guia de luz que fazem
por último nesses modos serão os primeiros a aparecer. que o mostrador inteiro se ilumine para uma leitura fácil no escuro. Em qualquer
modo, pressione L para iluminar o mostrador durante aproximadamente um
Indicação das horas segundo.
• Reposicionar os segundos a 00 enquanto a contagem atual dos segundos está na • A iluminação provida pela luz de fundo pode ser difícil de ver sob a luz direta do sol.
faixa de 30 a 59 faz que os minutos sejam aumentados em 1 unidade. Na faixa de • A luz de fundo se apaga automaticamente toda vez que um alarme soa.
00 a 29, os segundos são reposicionados a 00 mas o valor dos minutos permanece • O uso freqüente da luz de fundo encurta a vida útil da pilha.
inalterado.
• O ano pode ser definido na faixa de 2000 a 2039.
• O calendário totalmente automático incorporado do relógio faz compensações
automaticamente para meses de comprimento diferente e anos bissextos. Depois
de definir a data, não há nenhuma razão para alterá-la, exceto após a troca da pilha
do relógio.

P-34 P-35

Especificações Cronômetro:
Unidade de medida: 1/100 de segundo
Precisão em temperatura normal: ± 30 segundos por mês Capacidade de cronometragem: 23:59' 59,99''
Indicação das horas: Horas, minutos, segundos, AM (A)/PM (P), ano, mês, dia, dia Modos de cronometragem: Tempo decorrido, tempo intermediário, tempos dos
da semana (inglês, português, espanhol, francês, holandês, dinamarquês, dois primeiros colocados
alemão, italiano, sueco, polonês, romeno, turco, russo) Timer:
Formato das horas: 12 e 24 horas Unidade de medida: 1 segundo
Sistema do calendário: Calendário totalmente automático programado do ano Faixa de introdução: 1 minuto a 24 horas
2000 ao ano 2039 Hora dual: Horas, minutos, segundos, AM (A)/PM (P)
Outros: Hora de verão/Hora normal; Exibição da tela da hora dual e tela do Outros: Hora de verão/Hora normal; Exibição da tela de indicação das horas e
banco de dados tela do banco de dados
Banco de dados: Outros: Luz de fundo (diodo emissor de luz); Função de exibição automática
Capacidade da memória: Até 30 registros, cada um incluindo um nome (8
caracteres) e um número de telefone (15 dígitos) Pilha: Uma pilha de lítio (Tipo: CR2025)
Outros: Tela da memória restante; Classificação automática; Suporte de Aproximadamente 10 anos com o tipo CR2025 (assumindo uma operação do
caracteres de 13 idiomas alarme de 10 segundos por dia, e uma operação da luz de fundo de 1,5
Despertadores: 5 despertadores multifuncionais* (Quatro despertadores de uma segundo por dia)
vez; um despertador de soneca/uma vez); Sinal de marcação das horas A vida útil da pilha acima é encurtada pela operação da luz de fundo como mostrado abaixo.
• 5 operações da luz de fundo (7,5 segundos) por dia: aproximadamente 6,7 anos
* 1Tipo de despertador: Despertador diário, despertador de data, despertador de
mês, despertador mensal • 10 operações da luz de fundo (15 segundos) por dia: aproximadamente 4,7 anos
P-36 P-37

Day of the Week List


Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday
ENx SUN oON TUE WED THU FRI SAT
POR DOo SEx TER QUA QUI SEX SaB
ESP DOo LUN oAR oIb JUE VIE SaB
FRA DIo LUN oAR oER JEU VEN SAo
NED ZON oAA DIN WOE DON VRI ZAT
DAN SvN oAN TIR ONS TOR FRE LvR
DEU SON oON DIE oIT DON FRE SAo
ITA DOo LUN oAR oER xIO VEN SAB
SVE SiN owN TIS ONS TOR FRE LiR
POL NIE PON WTO qRO CZW PIl SOB
ROo DUo LUN oAR oIE JOI VIN Sjo
TgR PAZ PZT SAL mAR PER CUo CTS
RUS CS QO BT SR YT QT SB
L-1
Guia de operação para 2515
Character List DEU: (Leerzeichen) A h B C D E F x H I J n L o N O i P Q R S T U ) V
ENx: (space) A B C D E F x H I J n L o N O P Q R S T U V W X Y Z @ ] WXYZ@]?'.:/+-0123p56q89
?'.:/+-0123p56q89 ITA: (spazio) A ( B C D E = a F x H I j e J n L o N O ? k P Q R S T
POR: (espaço) A ; ( , h B C ^ D E = [ F x H I > J n L o N O ? ] i P UbVWXYZ@]?'.:/+-0123p56q89
QRSTU@VWXYZ@]?'.:/+-0123p56q89 SVE: (Mellanslag) A B C D E F x H I J n L o N O P Q R S T U V W X Y Z
ESP: (espacio) A ; B C D E = F x H I > J n L o N ` O ? P Q R S T U @ whi@]?'.:/+-0123p56q89
)VWXYZ@]?'.:/+-0123p56q89 POL: (epacja) A l B C m D E n F x H I J n L o o N p O ? P Q R S q T
FRA: (espace) A ( , B C ^ D E = a [ c F x H I e d J n L o N O ] g P Q UVWXYZrs@]?'.:/+-0123p56q89
RSTUbf)VWXYZ@]?'.:/+-0123p56q89 ROM: (spa iu) A r , B C D E F x H I e J n L o N O P Q R S s T t U V W
NED: (Spatie) A B C D E F x H I J n L o N O P Q R S T U V W X Y Z @ XYZ@]?'.:/+-0123p56q89
]?'.:/+-0123p56q89 T)R: (bo luk) A B C ^ D E F x y H I t J n L o N O i P Q R S s T U )
DAN: (Mellemsrum) A B C D E F x H I J n L o N O P Q R S T U V W X Y VWXYZ@]?'.:/+-0123p56q89
Zuvw@]?'.:/+-0123p56q89 PUC: (npo en) A B C D E F G * I J K L M o O P Q R S T U V W X Y a
bciefh@]?'.:/+-0123p56q89
L-2 L-3

Sort Table 85 P 91 V 97 b 103 @ 109 / 115 3 121 9


1 (space) 13 m 25 I 37 p 49 S 61 X 73 D 86 Q 92 W 98 c 104 ] 110 + 116 p
2 A 14 D 26 > 38 ` 50 q 62 Y 74 E 87 R 93 X 99 d 105 ? 111 - 117 5
3 a 15 E 27 j 39 O 51 s 63 Z 75 F 88 S 94 Y 100 e 106 ' 112 0 118 6
4 f 16 b 28 e 40 ? 52 T 64 r 76 c 89 T 95 101 f 107 . 113 1 119 q
5 r 17 a 29 d 41 k 53 t 65 s 77 * 90 U 96 a 102 h 108 : 114 2 120 8
6 j 18 [ 30 t 42 l 54 U 66 u 78 I • Character 7 ( h) is for German, character 69 ( h) is for Swedish.
7 h 19 c 31 J 43 i 55 @ 67 v 79 J • Character 43 ( i) is for German and Turkish, character 70 ( i) is for Swedish.
• Characters 71 through 102 are for Russian.
8 h 20 n 32 n 44 + 56 b 68 w 80 K
9 l 21 F 33 L 45 g 57 f 69 h 81 L • El carácter 7 (h) es para el idioma alemán, el carácter 69 (h) es para el idioma
10 B 22 x 34 o 46 P 58 ) 70 i 82 M sueco.
11 C 23 y 35 o 47 Q 59 V 71 B 83 o • El carácter 43 (i) es para los idiomas alemán y turco, el carácter 70 (i) es para el
idioma sueco.
12 m 24 H 36 N 48 R 60 W 72 C 84 O • Los caracteres 71 al 102 son para el idioma ruso.

L-4 L-5

• Le caractère 7 ( h) est pour l’allemand, le caractère 69 ( h) est pour le suédois.


• Le caractère 43 ( i) est pour l’allemand et le turque, le caractère 70 ( i) est pour le
suédois.
• Les caractères 71 à 102 sont pour le russe.

• O caractere 7 (h) é para o alemão, e o caractere 69 (h) é para o sueco.


• O caractere 43 (i) é para o alemão e turco, e o caractere 70 (i) é para o sueco.
• Os caracteres de 71 a 102 são para o russo.

L-6

Вам также может понравиться