Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
KS-AX3202 Enter below the Model No. and Serial No. which
are located on the top or bottom of the cabinet.
For safety....
• Stop the car before performing any complicated operations.
POWER
INSTALLATION a When you use JVC car receiver with a remote lead, connect to the REM terminal on this unit.
b When you connect a unit without a remote lead, connect to the accessory circuit of the car
The following illustration shows a typical installation. However, you should make adjustments which is activated by the ignition switch. In this case, noise may occur when the car receiver
corresponding to your specific car. is turned on or off. To avoid this noise, do not turn on or off the car receiver itself. You can turn
on or off the car receiver along with the on/off operation of the ignition switch.
• Mount this unit on a firm surface, such as in the
Å Location of the unit trunk or under the front seat.
• Since heat is generated in the unit, do not TERMINAL CONNECTIONS
mount it near inflammable objects. In addition, When making terminal connections, properly fix each terminal with the provided screw by turning
mount it in an area that will not prevent the unit it as illustrated.
from dissipating the heat. • Use ring terminals (not provided) for secure connection.
• Do not mount the unit in the places subject to
heat: near a radiator, in a glove compartment or Notes
Onto the trunk floor in insulated areas such as under a car mat that • Make sure the screw is fixed in place to prevent disconnections.
Under the front seat will prevent the unit from dissipating heat. • Avoid over-tightening as it may cause the damage to the screw or its
• When mounting the unit under the front seat, head slot.
make sure that adjusting the seat position will
not catch any wire of the unit.
FRONT REAR 2
3
1 0.5
4
LPF HPF
5V 0.2V OFF
R LPF HPF
OFF
SPEAKER OUTPUT
• Connect each lead of the speaker input connector to a speaker positive lead or chassis*1 of the
receiver.
2-speaker system plus subwoofer
• Cover the terminals of unused speaker negative leads of the receiver with insulating tape to
• Use the speakers with an impedance of 2 Ω to 8 Ω.
prevent short circuits.
Line out (Rear) or
*1 Example: connecting to the ground
Rear ground terminal Å Subwoofer out JVC amplifier, etc.
Black lead of the speaker input connector JVC car receiver, etc. *2 (Purchased separately)
RECEIVER ı Speaker input connector.
JVC car receiver, etc.
GND
Line out Connector lead To Receiver
*2 Not supplied Subwoofer
(Front)
a White "LEFT (+)" = Left (+) lead
KS-AX3204 b Black "RECEIVER GND" = Chassis*1
*2
4-speaker system—Normal Mode c Gray "RIGHT (+)" = Right (+) lead
• Use the speakers with an impedance of 2 Ω to 8 Ω.
HIGH BRIDGE MODE
BRIDGE MODE INPUT INPUT INPUT SENS. CROSSOVER
Å Front R FRONT L Front L / MONO CROSSOVER R L
SPEAKER OUTPUT
Line out
(Front)
SPEAKER OUTPUT
or
5V 5V
= Chassis* = Chassis*
3
5V 0.2V
LPF
OFF
HPF
R LPF HPF
c Gray "FRONT RIGHT (+)" = Front right (+) lead f Purple "REAR RIGHT (+)" = Rear right (+) lead OFF
SPEAKER OUTPUT
Subwoofer
2-speaker system plus subwoofer—Bridge Mode
• Use the speakers with an impedance of 2 Ω to 8 Ω.
• Use the subwoofer with an impedance of 4 Ω to 8 Ω. 2-speaker system (2 amplifiers)—Bridge Mode
• Use the speakers with an impedance of 4 Ω to 8 Ω.
BRIDGE MODE
Å Front R FRONT L
Front
JVC car receiver, etc. R REAR L
• Be sure to connect the line output from the receiver to the left (L) jack on this unit.
Å
JVC car receiver, etc.
Line out
(Front)
SPEAKER OUTPUT
ı Speaker input connector.
CROSSOVER
Line out (Rear) or Connector lead To Receiver
*2 *2 Subwoofer out Line out
LPF HPF
a White "LEFT (+)" = Front right (+) lead
OFF
Subwoofer b Black "RECEIVER GND" = Chassis*1
HIGH HIGH *2
= Front right (+) lead
CROSSOVER INPUT SENS. INPUT INPUT INPUT INPUT SENS. CROSSOVER CROSSOVER
1 0.5
L / MONO L / MONO
1 0.5
c Gray "RIGHT (+)"
2 2
3 3
4 4 HIGH BRIDGE MODE
LPF HPF LPF HPF INPUT INPUT INPUT SENS. CROSSOVER
OFF 5V 0.2V 5V 0.2V OFF L / MONO R L
LPF HPF
R R OFF 1 0.5
2
3
4 CROSSOVER
LPF HPF
FRONT REAR 5V 0.2V OFF
R
a White "FRONT LEFT (+)" = Front left (+) lead d Green "REAR LEFT (+)" = Rear left (+) lead 2
3
1 0.5
= Chassis*1 = Chassis*1
LPF HPF
c Gray "FRONT RIGHT (+)" = Front right (+) lead f Purple "REAR RIGHT (+)" = Rear right (+) lead ı Speaker input connector. SPEAKER OUTPUT
Å R FRONT L
Front
JVC car receiver, etc. R REAR L
Front KS-AX3201D
Subwoofer system
Line out SPEAKER OUTPUT
• Use the speakers with an impedance of 2 Ω to 8 Ω.
CROSSOVER
Å
*2 JVC car receiver, etc.
LPF HPF
OFF
CROSSOVER
HIGH
INPUT SENS. INPUT INPUT
HIGH
INPUT INPUT SENS. CROSSOVER CROSSOVER
ı Speaker input connector.
Line out (Rear)
L / MONO L / MONO
2
3
1 0.5
2
3
1 0.5 Connector lead To Receiver
or
4 4
a White "FRONT LEFT (+)" = Front left (+) lead d Green "REAR LEFT (+)" = Front right (+) lead
b Black "RECEIVER GND" = Chassis*1 e Black "RECEIVER GND" = Chassis*1 R R
c Gray "FRONT RIGHT (+)" = Front left (+) lead f Purple "REAR RIGHT (+)" = Front right (+) lead SPEAKER OUTPUT
Subwoofer
2
1 0.5 1 0.5
2 2 POWER
3 3
ı Speaker input connector. LPF
OFF
HPF
4
5V 0.2V
4
5V 0.2V
LPF
OFF
HPF
SPEAKER OUTPUT
L
PRE OUT INPUT
L / MONO
HIGH
INPUT Å POWER indicator
*2 The green lamp lights while the unit is turned on.
R R ı CROSSOVER filter switch
OFF: N ormally set to this position. The switch is preset to this position when the unit is
SPEAKER OUTPUT
shipped.
Subwoofer LPF: Set to this position when you want to turn on the LPF (Low-Pass Filter) switch. The Low-
Pass Filter transmits frequencies lower than 80 Hz.
2-Subwoofer system HPF: Set to this position when you want to turn on the HPF (High-Pass Filter) switch. The
• Use the speakers with an impedance of 4 Ω to 8 Ω. High-Pass Filter transmits frequencies higher than 150 Hz.
Å Ç INPUT SENS. (input sensitivity) controller
JVC car receiver, etc. Set this control according to the line-output level of the center unit connected with this unit.
For the line-output level, refer to the <Specifications> in the instruction manual of the center
ı Speaker input connector. unit.
Line out (Rear) Connector lead To Receiver If the line-output level of the center unit is unknown, set it in the following procedure:
or 1. Turn the Input sensitivity control to "5" (minimum).
a White "LEFT (+)" = Left (+) lead
Subwoofer out 2. Play a CD source.
b Black "RECEIVER GND" = Chassis*1 3. Increase the volume of the center unit gradually to the maximum level at which sound is not
*2
c Gray "RIGHT (+)" = Right (+) lead distorted.
4. Turn the Input sensitivity control clockwise to a level slightly below the level at which sound
starts to be distorted.
HIGH
PRE OUT INPUT INPUT
L L / MONO
c Gray "RIGHT (+)" = Left (+) lead • Confirm the connections for the power supply (see "POWER SUPPLY" on page 1).
R R
• Connect the RCA pin cords to the INPUT jacks, or the speaker input connector to the HIGH
INPUT terminal.
• Confirm the speaker wirings and the position of the CROSSOVER filter switch (See “SPEAKER
JVC amplifier, etc. CONNECTIONS” on page 2).
Center Speaker
(Purchased separately) SPEAKER OUTPUT
Signal-to-Noise Ratio 76 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) 76 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) 60 dBA (reference: 1 W into 4 Ω)
Power Output
• Normal Mode: 90 W RMS × 4 channels at 2 Ω and ≤ 1% THD + N 90 W RMS × 2 channels at 2 Ω and ≤ 1% THD + N 400 W RMS × 1 channels at 2 Ω and ≤ 1% THD + N
• Bridge Mode: 150 W RMS × 2 channels at 4 Ω and ≤ 1% THD + N 150 W RMS × 1 channels at 4 Ω and ≤ 1% THD + N —
Maximum Power Output 800 W (400 W × 2) 400 W 800 W
Load Impedance
• Normal Mode: 4 Ω (2 Ω to 8 Ω allowance) 4 Ω (2 Ω to 8 Ω allowance) 4 Ω (2 Ω to 8 Ω allowance)
• Bridge Mode: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) —
Frequency Response 5 Hz to 50,000 Hz ( +0 dB, –3 dB) 5 Hz to 50,000 Hz ( +0 dB, –3 dB) 20 Hz to 200 Hz ( +0 dB, –3 dB)
Input Sensitivity/Impedance 2 V/21 kΩ (0.3 V to 6 V, variable) 2 V/21 kΩ (0.3 V to 6 V, variable) 2 V/40 kΩ (0.3 V to 6 V, variable)
Distortion Less than 0.04% (at 1 kHz) Less than 0.04% (at 1 kHz) Less than 0.08% (at 100 Hz)
Power Requirement DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance) DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance) DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding system Negative ground Negative ground Negative ground
Dimensions (W×H×D) 340 mm × 53.5 mm × 185 mm 207 mm × 53.5 mm × 185 mm 227 mm × 53.5 mm × 185 mm
(13-7/16 in. × 2-1/8 in. × 7-5/16 in.) (8-3/16 in. × 2-1/8 in. × 7-5/16 in.) (8-15/16 in. × 2-1/8 in. × 7-5/16 in.)
Mass (approx.) 2.3 kg (5.1 lbs) 1.48 kg (3.4 lbs) 1.77 kg (4.0 lbs)
Accessories Speaker input connector 3P × 2 Speaker input connector 3P × 1 Speaker input connector 3P × 1
Mounting Screw φ 4 × 20 mm (13/16 in.) × 4 Mounting Screw φ 4 × 20 mm (13/16 in.) × 4 Mounting Screw φ 4 × 20 mm (13/16 in.) × 4
В целях безопасности….
• Остановите машину перед выполнением любых сложных операций.
POWER
Предохранитель*
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ПРИМЕЧАНИЯ
(К контакту дополнительного К металлическому корпусу или каркасу
Это устройст во предназначено для работы с электрическими системами с ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ
"землей" и постоянным напряжением 12 В. электрооборудования)
Для выполнения установки компания JVC рекомендует обратиться к квалифицированному
механику.
• Поскольку в данном устройстве используется схема бестрансформаторного усилителя (Balanced Линия дистанционного включения
Trans-formerless – BTL), т.е. система плавающего заземления, соблюдайте следующие требования:
– Не подсоединяйте выводы "·" динамиков друг к другу. Ключ зажигания Автомобильный
– Не подсоединяйте выводы "·" динамиков к металлическим частям автомобиля или к шасси. Аккумуляторная приемник JVC и т. п.
• Обмотайте неиспользуемые проводники изоляционной лентой, чтобы предотвратить батарея
автомобиля
возможность короткого замыкания.
• Используемый удлинительный провод должен быть как можно толще и короче; надежно Внимание
подключите его с помощью изоляционной ленты. Чтобы избежать короткого замыкания во время выполнения подключений, отсоедините
• Убедитесь в том, что антенна и провода устройства находятся на определенном расстоянии отрицательный вывод аккумулятора.
друг от друга. • При использовании кабеля питания (приобретается отдельно) обязательно установите радом с
• Если плавкий предохранитель перегорит, сначала убедитесь в том, что провода не аккумулятором предохранитель, как показано на схеме.
соприкасаются, вызывая короткое замыкание, затем замените старый предохранитель на новый • Подключение токопроводящего проводника (кабеля питания), по которому подается питание,
того же номинала. непосредственно к разъему "ª" аккумулятора должно выполняться только по завершении
• Не допускайте попадания гальки, песка или металлических предметов внутрь устройства. всех других подключений.
• Для эффективной работы механизма теплоотдачи периодически удаляйте накопившуюся пыль.
• Если двигатель не работает или работает на холостом ходу, длительное прослушивание кассеты, Ниже описано правильное подключение проводов к каждому разъему POWER.
радио, проигрывателя компакт-дисков, цифрового аудиопроигрывателя и т.п. при высоком • + B и GND: от AWG 8 на AWG 4 (Поперечное сечение составляет от около 8 мм2 до 21 мм2).
уровне громкости приведет к разрядке аккумулятора. • REM: от AWG 18 на AWG 8 (Поперечное сечение составляет от около 0,8 мм2 до 8 мм2).
• Устройство может быть горячим наощупь. Пожалуйста, будьте осторожны, чтобы не прикасаться
к устройству не только во время работы, но и после ее окончания. НЕ разбирайте устройства. a При использовании автомобильного приемника JVC с проводом дистанционного включения,
Внутри нет частей, которые пользователь может отремонтировать. просто подключите его к клемме REM данного устройства.
b При подключении устройства без использования провода дистанционного включения,
выполните подключение к вспомогательной цепи автомобиля, активируемой посредством
УСТАНОВКА ключа зажигания. В этом случае, при включения или выключения автомобильного приемника
На следующей иллюстрации показана типовая установка. Однако для каждого конкретного могут возникать шумы. Во избежание шумов не включайте и не выключайте автомобильный
автомобиля возможны дополнительные настройки. приемник. Для его включения или выключения поверните ключ зажигания в положение "вкл."
или "выкл.".
Å Расположение устройства • Устанавливайте данное устройство на твердой
поверхности, например в багажнике или под
передним сиденьем. КОНТАКТНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ
• Так как устройство вырабатывает тепло, не При выполнении контактных соединений надлежащим образом закрепляйте каждый контакт с
устанавливайте его вблизи воспламеняющихся
помощью прилагаемого винта, затягивая его, как это показано на рисунке.
объектов. Кроме того, установка должна
• Для надежного подсоединения используйте кольцевые зажимы (не
осуществляться в области, в которой нет
прилагаются).
препятствий рассеянию тепла.
• Не устанавливайте устройство в местах с высокой Примечания
температурой: где рассеяние тепла может быть • Убедитесь в том, что винт надежно закреплен на своем месте, в целях
На дне багажника
затруднено, например, около радиатора или в предотвращения отсоединения.
Под передним сидением вещевом ящике, а также в замкнутых пространствах, • Избегайте чрезмерной затяжки, поскольку это может стать причиной
например, под ковриком автомобиля. повреждения винта или паза в головке винта.
• При установке устройства под передним сиденьем
убедитесь в том, что при регулировке положения
сиденья не зажимается какой-либо из проводов
устройства.
ı Установка устройства
Прилагаемый винт
АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ
φ 4 × 20 мм • При установке устройства используйте только
прилагаемые винты. Примечания
• При использовании любых других винтов • Не подключайте выводы "·" динамиков к общей точке.
существует риск неплотного крепления устройства • Устройство нельзя использовать, если для подключения обоих левого/правого и переднего/заднего
или повреждения частей под полом автомобиля. динамиков применяется один и тот же провод. Всегда используйте отдельные провода для каждого
• Перед просверливанием отверстий в багажнике динамика. В этом случае заново выполните монтажные соединения.
для установки устройства убедитесь в наличии • Используйте динамики с полным сопротивлением от 2 Ω до 8 Ω (4 Ω до 8 Ω: в режиме моста).
достаточного места под багажником, чтобы • Подключайте к устройству только динамики, имеющие достаточную мощность.
избежать повреждения бензобака и т.п.
Ниже описано правильное подключение проводов к каждому разъему SPEAKER OUTPUT.
KS-AX3204/KS-AX3202: от AWG 18 на AWG 12 (Поперечное сечение составляет от около 0,8 мм2
до 3,3 мм2).
Просверленное KS-AX3201D: от AWG 18 на AWG 8 (Поперечное сечение составляет от около 0,8 мм2 до 8 мм2).
отверстие
Информация о продукции
Производитель: ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн
3-12, Морийячо, Канагава-ку, Йокохама-ши, Канагава 221-0022, Япония
Автомобильная Акустическая Система
СПЕРЕДИ СЗАДИ 4
5V 0.2V
LPF
OFF
HPF
R LPF HPF
OFF
SPEAKER OUTPUT
• Подсоедините каждый провод входного разъема динамика к положительному проводу динамика или
шасси*1 приемника. Система с двумя динамиками и низкочастотным динамиком
• Обмотайте контакты неиспользуемых отрицательных проводов приемника подключения динамиков • Используйте динамики с полным сопротивлением от 2 Ω до 8 Ω.
изоляционной лентой, чтобы предотвратить возможность короткого замыкания.
*1 Пример: подсоединение к заземлению Линейный выход (задний)
или выход сабвуфера
Черный провод от входного разъема Задний контакт заземления Å Автомобильный Усилитель JVC и т. п.
динамика приемник JVC и т. п. *2 (приобретается отдельно)
Автомобильный R
R
FRONT
REAR
L
L
2
3
1 0.5
5V 0.2V
LPF
OFF
HPF
R LPF HPF
OFF
выход
(Передний)
SPEAKER OUTPUT
Система низкочастотных динамиков—Bridge Mode (режим моста)
Сзади Сзади • Используйте динамики с полным сопротивлением от 4 Ω до 8 Ω.
CROSSOVER
Линейный
*2 * 2
выход
LPF HPF (Задние)
Å Автомобильный
приемник JVC и т. п.
OFF
HIGH HIGH
ı Входной разъем динамика.
CROSSOVER INPUT SENS. INPUT INPUT INPUT INPUT SENS. CROSSOVER CROSSOVER
L / MONO L / MONO
2
3
1 0.5
2
3
1 0.5
Линейный выход Соединительный провод К Приемник
LPF HPF
4 4
LPF HPF (Задний) = Левый провод (+)
OFF 5V 0.2V
R R
5V 0.2V OFF
LPF
OFF
HPF
или Выход a Белый "LEFT (+)"
FRONT REAR
сабвуфера b Черный "RECEIVER GND" = Шасси*1
Система с двумя динамиками и низкочастотным динамиком— Bridge Mode (режим моста) Система с двумя динамиками (2 усилителя)—Bridge Mode (режим моста)
• Используйте динамики с полным сопротивлением от 2 Ω до 8 Ω. • Используйте динамики с полным сопротивлением от 4 Ω до 8 Ω.
• Используйте низкочастотный динамик с полным сопротивлением от 4 Ω до 8 Ω. • Убедитесь в том, что линейный вывод приемника подключен к левому (L) гнезду данного
устройства.
BRIDGE MODE
5V 0.2V
LPF
OFF
HPF
Å Автомобильный R
R
FRONT
REAR
L
L
Спереди
приемник JVC и т. п.
Спереди KS-AX3201D
Система низкочастотных динамиков
Линейный выход SPEAKER OUTPUT
• Используйте динамики с полным сопротивлением от 2 Ω до 8 Ω.
CROSSOVER
Å Автомобильный
*2 приемник JVC и т. п.
LPF HPF
OFF
HIGH HIGH
ı Входной разъем динамика.
CROSSOVER INPUT SENS. INPUT INPUT INPUT INPUT SENS. CROSSOVER
1 0.5
L / MONO L / MONO
1 0.5
CROSSOVER
Линейный выход Соединительный провод К Приемник
2
3
2
3 (Задний)
= Левый провод (+)
4 4
LPF
OFF
HPF
5V 0.2V 5V 0.2V
LPF
OFF
HPF
LPF HPF или Выход a Белый "LEFT (+)"
R R OFF
сабвуфера
b Черный "RECEIVER GND" = Шасси*1
FRONT REAR
*2
c Серый "RIGHT (+)" = Правый провод (+)
ı Входной разъем динамика.
HIGH
Соединительный провод Приемник К Соединительный провод Приемник К L
PRE OUT INPUT
L / MONO
INPUT
Å Автомобильный CROSSOVER
HIGH
INPUT SENS. INPUT INPUT
HIGH
INPUT INPUT SENS. CROSSOVER
L / MONO L / MONO
приемник JVC и т. п. 1 0.5 1 0.5
2 2 POWER
3 3
L
PRE OUT INPUT
L / MONO
INPUT INPUT SENS. CROSSOVER INPUT SENS. BASS BOOST LPF
0.5 8 120
1 0.5 1 5
12 100 150
2 2 POWER
POWER
R R
Сабвуфер 3
4
3
4
3 70
LPF HPF
5V 0.2V OFF 5V 0.2V 0dB 18dB 50Hz 200Hz
SPEAKER OUTPUT
L
PRE OUT INPUT
L / MONO
HIGH
INPUT Å Индикатор POWER
*2 Светящийся зеленый индикатор указывает на то, что устройство включено.
R R
ı Регулятор частоты CROSSOVER
OFF: Это положение устанавливается в большинстве случаев. По умолчанию переключатель
SPEAKER OUTPUT
установлен в данное положение.
LPF: Выберите это положение, если необходимо включить переключатель фильтра низких частот
Сабвуфер
(Low-pass filter – LPF). Фильтр пропускания низких частот пропускает частоты ниже 80 Гц.
HPF: Выберите это положение, если необходимо включить переключатель фильтра высоких частот
Система с 2 низкочастотными динамиками (High-pass filter – HPF). Фильтр пропускания высоких частот пропускает частоты выше 150 Гц.
• Используйте динамики с полным сопротивлением от 4 Ω до 8 Ω.
C INPUT SENS. Регулятор (входной чувствительности)
Å Автомобильный Установите данный регулятор в соответствии с уровнем линейного выхода центрального устройства,
приемник JVC и т. п. связанного с этим устройством.
Уровень сигнала линейного выхода см. в разделе <Технические характеристики> инструкции по
ı Входной разъем динамика. эксплуатации центрального устройства.
Если уровень линейного выхода центрального устройства неизвестен, выполняйте настройку в
Линейный выход Соединительный провод К Приемник следующей последовательности:
(Задний)
или Выход a Белый "LEFT (+)" = Левый провод (+) 1. Переведите регулятор чувствительности входа в положение "5" (минимум).
сабвуфера 2. Включите воспроизведение с компакт-диска.
b Черный "RECEIVER GND" = Шасси*1 3. Постепенно поднимайте уровень громкости центрального устройства до максимального уровня,
*2
c Серый "RIGHT (+)" = Правый провод (+) при котором звук еще не искажается.
HIGH
4. Поверните регулятор чувствительности входа по часовой стрелке до уровня, немного ниже того
L
PRE OUT INPUT
L / MONO
INPUT
уровня, при котором звук начинает искажаться.
Рассматриваемый регулятор предустановлен поставщиком на уровень 5 В.
R R
Сабвуфер Сабвуфер Î Регулятор усиления низких частот BASS BOOST
SPEAKER OUTPUT
Данный элемент управления позволяет повысить частоту 45 Гц в диапазоне от 0 дБ +18 дБ. При
прослушивании установите необходимый уровень громкости. При поставке блока для данного
элемента управления было предварительно установлено значение MIN.
Система с 5 динамиками и низкочастотным динамиком—5.1-канал (3 усилителя) ‰ Регулятор фильтра низких частот (Low-pass filter – LPF)
• Используйте динамики с полным сопротивлением от 2 Ω до 8 Ω. Настройте частоту среза (низкочастотный фильтр пропускает частоты ниже частоты среза) в
• Убедитесь в том, что линейный вывод приемника подключен к левому (L) гнезду данного устройства. диапазоне от 50 Гц до 200 Гц. При прослушивании установите необходимый уровень громкости. При
поставке блока для данного элемента управления было предварительно установлено значение 50
Линейный выход Гц.
(передний)
Å
*2 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Автомобильный Усилитель JVC и т. п.
приемник JVC и т. п. *2 (приобретается отдельно) Индикатор POWER не горит.
• Замените предохранители, если один из них перегорел.
Линейный Выход Линейный выход • Надежно прикрепите заземляющий провод к металлической части машины.
выход сабвуфера (Задний) • Включите подключенное к устройству оборудование.
(Центральный) Передний Задний • Проверьте напряжение аккумулятора (от 11 В до 16 В).
ı Входной разъем динамика. динамик динамик • Если в системе содержится слишком много усилителей, используйте реле.
*2 *2 Соединительный провод К Приемник • Если устройство ненормально перегреется, оставьте устройство выключенным до тех пор, пока оно не
охладится.
a Белый "LEFT (+)" = Левый провод (+)
L
PRE OUT INPUT
L / MONO
HIGH
INPUT
b Черный "RECEIVER GND" = Шасси*1
Нет звука.
• Проверьте подключение к источнику питания (см. раздел "ИCTOЧHИK ПИТАНИЯ" на стр. 1).
c Серый "RIGHT (+)" = Левый провод (+) • Подключите штекеры RCA к разъемам INPUT или входной штекер динамика к разъему HIGH INPUT.
R R
• Проверьте прокладку проводов динамиков и положение регулятора частоты фильтра CROSSOVER (см.
раздел "ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДИНАМИКОВ" на стр. 2).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
KS-AX3204 KS-AX3202 KS-AX3201D
Выход питания
• Нормальный режим: 60 Вт (среднеквадратичное значение) × 4 канала при 4 Ω и ≤ 1% общего 65 Вт (среднеквадратичное значение) × 2 канала при 4 Ω и ≤ 1% общего 250 Вт (среднеквадратичное значение) × 1 канала при 4 Ω и ≤ 1% общего
гармонического искажения + N гармонического искажения + N гармонического искажения + N
Отношение "сигнал/помеха" 76 дБА (соотношение: 1 Вт при 4 Ω) 76 дБА (соотношение: 1 Вт при 4 Ω) 60 дБА (соотношение: 1 Вт при 4 Ω)
Выход питания
• Нормальный режим: 90 Вт (среднеквадратичное значение) × 4 канала при 2 Ω и ≤ 1% общего 90 Вт (среднеквадратичное значение) × 2 канала при 2 Ω и ≤ 1% общего 400 Вт (среднеквадратичное значение) × 1 канала при 2 Ω и ≤ 1% общего
гармонического искажения + N гармонического искажения + N гармонического искажения + N
• Bridge Mode (режим моста): 150 Вт (среднеквадратичное значение) × 2 канала при 4 Ω и ≤ 1% общего 150 Вт (среднеквадратичное значение) × 1 канала при 4 Ω и ≤ 1% общего —
гармонического искажения + N гармонического искажения + N
Максимальная выходная мощность 800 Вт (400 Вт × 2) 400 Вт 800 Вт
Импеданс нагрузки
• Нормальный режим: 4 Ω (допустимо от 2 Ω до 8 Ω) 4 Ω (допустимо от 2 Ω до 8 Ω) 4 Ω (допустимо от 2 Ω до 8 Ω)
• Bridge Mode (режим моста): 4 Ω (допустимо от 4 Ω до 8 Ω) 4 Ω (допустимо от 4 Ω до 8 Ω) —
Частотная характеристика от 5 Гц до 50 000 Гц (+0 дБ, –3 дБ) от 5 Гц до 50 000 Гц (+0 дБ, –3 дБ) от 20 Гц до 200 Гц (+0 дБ, –3 дБ)
Чувствительность на входе/полное 2 В/21 кΩ (от 0,3 В до 6 В, переменная величина) 2 В/21 кΩ (от 0,3 В до 6 В, переменная величина) 2 В/40 кΩ (от 0,3 В до 6 В, переменная величина)
входное сопротивление
Искажение Менее 0,04 % (при 1 кГц) Менее 0,04 % (при 1 кГц) Менее 0,08 % (при 100 Гц)
Электрическое питание Постоянное напряжение 14,4 В (допустимо от 11 В до 16 В) Постоянное напряжение 14,4 В (допустимо от 11 В до 16 В) Постоянное напряжение 14,4 В (допустимо от 11 В до 16 В)
Система заземления Отрицательное заземление Отрицательное заземление Отрицательное заземление
Габариты (Ш/В/Г) 340 мм × 53,5 мм × 185 мм 207 мм × 53,5 мм × 185 мм 227 мм × 53,5 мм × 185 мм
Масса (прибл.) 2,3 кг 1,48 кг 1,77 кг
Поставляемые принадлежности
Входной разъем динамика 3P × 2 Входной разъем динамика 3P × 1 Входной разъем динамика 3P × 1
Крепежный винт φ 4 × 20 мм × 4 Крепежный винт φ 4 × 20 мм × 4 Крепежный винт φ 4 × 20 мм × 4
Конструкция и технические требования могут быть изменены без уведомления.
3