Вы находитесь на странице: 1из 28

PROYECTOR PORTÁTIL 1000

Todos los derechos reservados

© Copyright Proyecson S.A.

Ronda Guglielmo Marconi 4

Parque Tecnológico

46980 Paterna (Valencia)

España

Impreso en España, Abril 2009

El presente manual técnico, o parte


del mismo, podrá ser reimpreso o
duplicado sólo bajo autorización
escrita de Proyecson S.A.

Editor responsable de los contenidos:


Proyecson S.A.

Edición y composición:

Proyecson S.A.

Ronda Guglielmo Marconi 4

Parque Tecnológico

46980 Paterna (Valencia)

Spain

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 2


ÍNDICE

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. ....................................................... 5


1.1. GENERALES. ................................................................................... 5

1.2. INSTALACIÓN.................................................................................. 5

1.3. USO APROPIADO. ............................................................................ 6


2. INTRODUCCION DE APLICACIÓN DEL MANUAL. .................................. 7
3. CARACTERISTICAS. ............................................................................. 8
3.1. CARACTERÍSTICAS. ......................................................................... 9
4. CONSTRUCCIÓN Y AJUSTES. ............................................................. 10
4.1. Mecanismo intermitente. .....................................................................10

4.2. Rodillos de transporte de película. ........................................................11

4.3. Rodillos .............................................................................................11

4.3.1. RODILLO PRESOR DE SUJECIÓN DE PELÍCULA. ...........................................11

4.3.2. RODILLO ESTABILIZADOR. ..................................................................12

4.3.3. RODILLO TENSOR. ...........................................................................13

4.3.4. RODILLO PRESOR DEL CABEZAL DE SONIDO. .............................................13

4.4. Ajuste del obturador. ..........................................................................14

4.5. Ventanilla. .........................................................................................15

4.6. Lámpara............................................................................................16

4.7. Objetivo. ...........................................................................................18

4.8. Sistema de reproducción de sonido óptico. ............................................18


5. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO. ...................................................... 20
5.1. PreparaCion ANTES DE PROYECTAR. .....................................................20

5.2. ENHEBRADO Y ProYecCion. ..................................................................20

5.3. MantenIMIeNTO DEL PROYECTOR.........................................................21

5.4. InstalaCion DE LA LÁMPARA DE Xenon. .................................................25


ANEXO A. CAMBIO DE ACEITE. .............................................................. 26

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 3


MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 4
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

1.1. GENERALES.

IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL EN CONJUNTO CON LOS


PARTICULARES DE CADA PARTE DEL PROYECTOR.

Jamás modifique o manipule los dispositivos de seguridad mecánica o eléctrica


instalados en el proyector.

No altere ni modifique en forma alguna el diseño original del proyector.

Si el proyector funciona incorrectamente, párelo inmediatamente y avise al


supervisor o al servicio técnico.

De precisar una eventual reparación, confíela al distribuidor que le instaló el


proyector.

Utilice siempre accesorios y repuestos originales, que deberán ser instalados por
un instalador autorizado.

1.2. INSTALACIÓN.

No manipule el sistema eléctrico del proyector. Debe ser instalado


exclusivamente por un instalador autorizado.

La instalación del proyector debe ser efectuada conforme al manual de


instrucciones y a las normas locales de seguridad. El incumplimiento de las
citadas normas es responsabilidad del comprador y del instalador.

Antes de la primera puesta en marcha verifique la conexión de todas las fases y


de la correspondiente toma de tierra y/o interruptores diferenciales y
magnetotérmicos. De no hacerlo así el resultado puede ser una descarga
eléctrica.

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 5


1.3. USO APROPIADO.

• No utilice el proyector sin haber recibido previamente las adecuadas


instrucciones de seguridad, usos y limpieza por un usuario experto.

• Lea y comprenda la totalidad de los manuales que comprenden todos os


útiles del proyector, antes de su utilización.

• Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento.

• No lleve ropa o bisutería suelta que pueda engancharse en las partes


móviles del proyector.

• No deje solo el proyector mientras esté en funcionamiento.

• Siempre desconecte el proyector antes de limpiarlo o realizarle cualquier


operación de mantenimiento. Desconecte la máquina tirando de la clavija,
no del cable. No permita que el cable de alimentación eléctrica de la
máquina esté en zona de paso ni sea pisado, ya que deteriora su vida útil
y puede ser peligroso.

• Cuide que las placas y adhesivos de seguridad estén fírmemente fijados al


proyector y sean fácilmente legibles. Si se deterioran o extravían,
pídaselos a su distribuidor y vuélvalos a colocar.

• Para labores de mantenimiento, limpieza,… , se debe desconectar el


equipo de la red.

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 6


2. INTRODUCCION DE APLICACIÓN DEL MANUAL.

El proyector portátil 1000 es un proyector diseñado para la proyección de


películas de 35mm con sonido óptico en auditorios, salas polivalentes y cualquier
tipo de proyección itinerante. El proyector está preparado para trabajar con
lámparas de xenón de 1000 Watios, proporcionando una luminosidad brillante y
nitidez en el color.

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 7


3. CARACTERISTICAS.

CARACTERISTICAS.

Requerimientos de
220V, 50Hz/60Hz AC
alimentación.
Lámparas de xenón, 1000 W. El flujo efectivo de
Lámpara de
luz en flux no debería ser menor de 3000 lumens
proyección.
( 2.8 Lm/W).
Uniformidad de luz. 60%
Lámpara excitadora. Lámpara incandescente de 6V, 12W,DC.
Lámpara piloto. 6.3V
Convertidor
Fotocélula de silicio 2CR-5X10 (mm2)
fotoeléctrico.
Lentes de proyección. El estándar es F120, 1:1.9
Velocidad de
24 fotogramas/seg.
proyección.
Desestabilización de
Menos de 0.03mm a lo ancho, y 0.04mm a lo
la
largo
película
Wow y Flutter. Menos del 0.35%
Monofásico de inducción con arranque por
Motor.
condensador, 110V, 50Hz., 60W, AC
Capacidad de las
Bobina Normal: 350mm, bobina Grande: 600m
bobinas.
Consumo de potencia
Aprox. 2000VA
total
Peso total del equipo. Aprox. 130kg.

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 8


3.1. CARACTERÍSTICAS.

La construcción mecánica ha sido diseñada compacta y razonable, de fácil


instalación y montaje. La reproducción es de confianza produciendo ruido
mínimo. El aparato de encuadre se utiliza para girar todo el mecanismo de forma
intermitente y mover la apertura de la película hacia arriba o hacia abajo. Con
esto hay poca pérdida de luz y no se daña la perforación. La luminosidad es
estable.

La fuente luminosa se ha equipado con lámpara de xenón, por lo que la


luminosidad es brillante y tiene una buena coloración.

El cambio entre las dos unidades es semiautomático.

Dentro del obturador cilíndrico hay dos hojas centrífugas a prueba de fuego.
Cuando el proyector se para por alguna razón, las hojas se cierran
automáticamente, interceptando la luz de proyección de este modo para proteger
la película de que se queme. La mayoría de accesorios son intercambiables con el
módulo 103-A.

Equipo standard
Proyector 1
Rectificador 1
Brazo 1800 1
Trípode 1
Accesorios y 1
cables(set)
Amplificador 1
Altavoces 1

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 9


4. CONSTRUCCIÓN Y AJUSTES.

4.1. MECANISMO INTERMITENTE.

El proceso de transmisión es direccionado por la polea principal, la cual transmite


el movimiente intermitente al rodillo para el transporte de película. La cámara y
la cruz de malta están ambas selladas en un depósito de aceite. El depósito de
aceite puede ser inclinado más allá de 90º, para eliminar un mal encuadre.

13

Figura 1: Mecanismo director

Mecanismo director
1.-Polea directora del motor 2.-Polea principal
3.-Rodillo de tensión. 4.-Engranaje de 15 dientes.
5.-Engranaje conector de 31
6.-Engranaje de 94 dientes.
dientes.
7.-Engranaje de alimentación de 75 8.-Engranaje de recogida de 75
dientes. dientes.
10.-Engranaje conector de 31
9.-Polea-correa transportadora
dientes.
12.-Engranaje obturador de 23
11.-Engranaje síncrono.
dientes.
13.-Correa de transmisión principal

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 10


Figura 2: Mecanismo Intermitente.

Mecanismo Intermitente.
1. 2. Botón 3. Cruz de
Excéntrica malta
4. Rodillo 5. Cojinete 6. Tornillo.
dentado de de cubierta
16 dientes

4.2. RODILLOS DE TRANSPORTE DE PELÍCULA.

El rodillo de entrega y el rodillo de recogida no son intercambiables. El rodillo de


entrega está marcado con “22101” mientras el de recogida está marcado con
“22120” para su identificación.

4.3.-RODILLOS.

Los rodillos están clasificados como rodillo cojinete, rodillo oscilante, rodillo
cojinete del cabezal de sonido, rodillo guía, etc. De acuerdo con su función.

4.3.1. RODILLO PRESOR DE SUJECIÓN DE PELÍCULA.

Los rodillos cojinete son de tipo “pulsar hacia adentro”, no es necesario


presionar excesivamente, para mantener así la linealidad de los ejes. Ajustes
de rodillos cojinetes: Aflojar el tornillo (3), mover el brazo del rodillo (4) para
ajustar la separación (generalmente 0.3 mm.) entre el rodillo cojinete y el
rodillo dentado de transporte.

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 11


Figura 3: Rodillo presor de sujeción
de película

Rodillo presor de sujeción de


película
1. 2. Rodillo 3. Tornillo
Tornillo. presor espaciador
4. Brazo
del 5. Chasis 6. Tornillo
rodillo principal sujeción.
cojinete

4.3.2. RODILLO ESTABILIZADOR.

La construcción del rodillo estabilizador se muestra en la figura 4. Aflojar el


tornillo (1), girar la tuerca (2), la fricción del rodillo (3) puede ser ajustada. La
presión del rodillo presor (5) se ajusta girando el ángulo del plato del muelle
(4) para cambiar la amortiguación.

Figura 4: Rodillo amortiguador


.

Rodillo amortiguador.
1.-Tornillo. 2.-Tuerca. 3.-Rodillo.
4.-Plato 5.-Rodillo
muelle estabilizador

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 12


4.3.3. RODILLO TENSOR.

Los ajustes del rodillo tensor deberían ir conjuntamente con los del rodillo
estabilizador. Girando el ángulo del plato del muelle, de modo que cambie la
fuerza que estira el rodillo. Cuando la velocidad de la película es normal, el
eje del rodillo tensor debería mantenerse en el centro de su rango de
movimientos (ver figura nº5).

Figura 5: Rodillo tensor

4.3.4. RODILLO PRESOR DEL CABEZAL DE SONIDO.

La acción del rodillo presor del cabezal de sonido es asegurar que la banda
sonora apunte hacia la luz. Para ajustarlo, girar el tornillo de sujeción (A),
pudiendo mover el rodillo hacia adentro o hacia fuera hasta la posición
correcta (ver figura 6).

Figura 6: Rodillo presor del cabezal de sonido

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 13


4.4. AJUSTE DEL OBTURADOR.

Apuntar con un objeto punzante a cualquier diente del rodillo dentado del
movimiento intermitente. Seguidamente, mantener firme el objeto punzante y
girar la polea principal ligeramente con la mano hasta que el tercer diente del
rodillo intermitente esté frente al objeto punzante. Mover el obturador hasta que
el eje central de la hoja esté centrado con la ventanilla. A continuación,
apretarlo. (ver figura nº7)
En caso de que el defecto continúe, desmantelar el engranaje síncrono, ajustar el
obturador con el método mencionado anteriormente y después volver a montar
el engranaje. Si el obturador sigue sin estar alineado, reajustarlo de nuevo de
acuerdo con el método mencionado.

Figura 7: Ajuste del obturador.

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 14


4.5. VENTANILLA.

La ventanilla y su tapa son insertables, fácilmente desmantelables y de fácil


limpieza. Cuando se ajuste la tensión de la ventanilla, girar la tuerca (3) hasta
que la tensión de la película sea de entre 120 y 150 gramos. En la figura 8 se
muestra el rodillo guía situado sobre la ventanilla, para llevar la película
correctamente por su camino. Ajustar el patín girando la tuerca.

Si patín de presión de película no está en su posición o no presiona suficiente, la


película se soltará en la proyección. Así que los bordes de trabajo del patín de
presión de película deberían estar fuertemente apretados contra los bordes de
trabajo del rodillo intermitente , A la vez que el lateral del patín debería estar
alineado con el lateral del rodillo.

Figura 8: Ventanilla

Ventanilla.
1. Soporte de la
3. Tuerca.
ventanilla
2. Tapa de la 4. Rodillo de
ventanilla guiado.

Figura 9: Rodillo de guiado


interior de la ventanilla

Rodillo de guiado interior de la


ventanilla.
3. Eje del
1. Tornillo 2. Centro
rodillo

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 15


4.6. LÁMPARA.

El haz de luz puede ser ajustado vía el soporte del reflector y un soporte de
ajuste del reflector. El método es el siguiente:

Mandos para el encuadre del espejo y enfoque de la lámpara (ver figura 10).

Para ajustar el foco de la lámpara aflojar el tornillo (2) de bloqueo del ajuste y
modificar la posición con el tornillo (1) (enfoque de luz).

Con el tornillo (8) se puede centrar horizontalmente el espejo (mover hacia la


derecha o izquierda).
Con los tornillos (9) se puede centrar verticalmente el espejo (mover hacia arriba
o hacia abajo).
Para centrar la lámpara horizontalmente, aflojar ligeramente el tornillo de
bloqueo del ajuste (4) y modificar ligeramente los ajustes a derecha o izquierda
con el tornillo (3).
Aflojando el tornillo (6) se puede ajustar con el tornillo (5), variando así la
posición de la lámpara verticalmente.

Al terminar los ajustes en la lámpara, es importante volver a apretar los tornillos


(2), (4) y (6).

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 16


Figura 10: Ajustes de encuadre del
espejo y enfoque de la lámpara

Ajustes de encuadre del espejo y enfoque de la lámpara


3. Botón 5. Botón
1. Tornillo 2. Tornillo 4. Tornillo.
excéntrico excéntrico
6. Tornillo 7. Tuerca allen 8. Tornillo. 9. Tornillo.

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 17


4.7. OBJETIVO.

El objetivo está compuesto de lentes esféricas acromáticas que se deben


mantener limpias. Cuando se limpien, La primera limpieza debería ser con un
cepillo suave, y a continuación limpiarlas con una gasa absorvente con una
mezcla de 50 % de alcohol y 50% de éter.

Figura 11: Mandos de enfoque


del objetivo.

Mandos de enfoque del objetivo.


1. Mando giratorio 2. Mando giratorio
de enfoque para apretar

4.8. SISTEMA DE REPRODUCCIÓN DE SONIDO ÓPTICO.

La lente excitadora está construida con elementos de lente acromática esférica.


Ver figura 12. Aflojando el tornillo (1), se puede girar la lámpara excitadora.
Aflojando el tornillo (2) o (3), la posición de la lámpara excitadora puede ser
ajustada por separado en dirección hacia adentro/fuera y hacia arriba/abajo.

Figura 12: Sistema de reproducción de sonido óptico.

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 18


Sistema de Reproducción de Sonido Óptico
1.-Tornillo. 2.- Tornillo. 3.- Tornillo. 4.- Tornillo.
5.- Lentes cilíndricas
6.- Tornillo. 7.- Tuerca de enfoque.
convergentes.

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 19


5. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO.

Para asegurar una proyección buena y segura junto con la eliminación de


cualquier fallo y prolongar la vida del proyector y película, el proyector debe
tener una operación y un mantenimiento adecuados. Esto es importante y es
labor del proyectista.

5.1. PREPARACION ANTES DE PROYECTAR.

El proyector debería estar enfocado directamente a la pantalla. La distancia entre


los dos proyectores debería ser de 1.2 metros para su fácil funcionamiento. La
relación entre la anchura del área de imagen proyectable (W), distancia de
proyección (L), y foco del objetivo (F) están relacionados por la fórmula:
A⋅ L
W =
F
A indica el ancho del formato (el ancho estándar es de 20.9 mm.)

Cuando se vaya a situar el proyector, primero colocar el trípode, entonces


montar el proyector sobre él. Después fijar la correa de recogida.

5.2. ENHEBRADO Y PROYECCION.

Enhebrar la película por el proyector siguiendo su camino después de haber


cargado el rollo de película en la bobina superior de entrega. La parte de película
con la emulsión debe de estar de cara a la fuente de luz y la banda sonora en el
borde exterior. Dejar una cantidad de película suficiente entre el rodillo dentado
de recogida y la ventanilla. Dejar otro trozo de película entre el rodillo de
dentado intermitente y el rodillo guía de en medio. Cuando se realiza el
enhebrado, girar el mecanismo director con una manivela para comprobar el
correcto funcionamiento de éste.

Antes de iniciar la proyección, situar el volumen del amplificador en el mínimo y


la lámpara en secuencia. La lámpara excitadora también se enciende al mismo
tiempo. Aumentar el volumen del amplificador hasta un nivel adecuado. Al
mismo tiempo, mirar el encuadre y el enfoque. Ajustarlos si fuese necesario.

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 20


Antes de realizar cualquier cambio, recordar a la otra proyección tiene prioridad
al primer cambio de entrada. Cuando la primera entrada aparece, encender el
motor del segundo proyector y cambiar en la segunda entrada. Parar el motor
cuando la película sale del primer proyector y cargar otro rollo para la siguiente
proyección.

5.3. MANTENIMIENTO DEL PROYECTOR.

Cuando no se utilice el proyector, almacenarlo en un lugar seco, ventilado y


seguro. No exponerlo prolongadamente al viento o a la luz solar, y prevenir ante
la corrosión.

En caso de un almacenamiento sin uso durante largo tiempo por alguna razón,
aplicar una grasa anti polvo en las partes no pintadas y periódicamente conectar
corriente al proyector, especialmente el amplificador y el rectificador de la
lámpara. Debería garantizarse un transporte libre de golpes y oscilaciones
bruscas.

La máquina debería ser inspeccionada periódicamente. Generalmente, la


siguiente inspección debería ser llevada a cabo cada 30 proyecciones:

Comprobar la tensión y presión de los elementos del camino de película,


Comprobar que haya una separación despejada entre los componentes del
mecanismo y los rodillos y cabezales giren libremente.
Inspeccionar que el mecanismo de transporte de película completo no sufra
desgastes o roturas. Apretar los tornillos de todas las partes que estén flojos.

Observar si la iluminación de la pantalla es uniforme, escuchar la calidad del


sonido.

Comprobar que la posición del obturador sea correcta.


Comprobar los contactos de todos los enchufes, conexiones y conmutadores.

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 21


La máquina debería mantenerse limpia. Limpiar las partes de transporte de
película con un trapo seco y eliminar todo rastro de polvo en los rodillos
dentados con un cepillo de dientes después de proyectar.

La lente del objetivo debería ser limpiada de acuerdo con sus requerimientos. La
superficie del espejo no se debe limpiar con trapo, sólo con aire a presión o con
cepillo de cerdas de camello. Debe proteger contra la humedad por lo que hay
que evitar que se despegue la tapa.

Figura 13: Puntos de engrase en la parte frontal del proyector.

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 22


Como el proyector ha de ser utilizado en diferentes condiciones climáticas, el
aceite lubricante deberá ser cambiado de acuerdo con la temperatura local.
Generalmente, el aceite de máquinas nº30 es adecuado para altas temperaturas
y nº10 para bajas temperaturas. Los agujeros de aceite se pueden ver en las
figuras 13 y 14.

El tanque de aceite de la cruz de malta debería ser rellenado siempre con aceite
lubricante. Mantener el nivel de aceite hasta la mitad de la ventana indicadora.

Figura 14: Puntos de engrase en la parte trasera del proyector.

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 23


Figura 15: Rayado eventual de película y posible localización

En la Fig 15 se pueden ver los posibles lugares donde se ha podido dañar la


película para una mejor inspección y mantenimiento.

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 24


5.4. INSTALACION DE LA LÁMPARA DE XENON.

Apretar el terminal del cátodo de la lámpara y dejar suelto el ánodo sobre el cual
se mantiene la lámpara.

De este modo, se puede evitar explosiones por deformación por


sobrecalentamiento. Así se prolonga su vida útil.

Generalmente, después de proyectar de 30 a 50 horas, la lámpara debería ser


girada de 5 a 15 grados. Así se prolonga la vida de la lámpara.

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 25


ANEXO A. CAMBIO DE ACEITE.

Quitar la pieza de cierre de la ventanilla.


Girar el mando del encuadre hasta dejar el tornillo de llenado/vaciado en su
posición más baja.

MANDO
MANDO TORNILLO
TORNILLO

Quitar el tornillo y vaciar el aceite.

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 26


Girar el mando del encuadre hasta dejar el hueco de llenado/vaciado en su
posición más alta.

Rellenar de aceite hasta que en el visor situado bajo el hueco de llenado sólo se
vea una pequeña burbuja en su parte superior.

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 27


Volver a poner el tornillo de vaciado/llenado.

Enrollar la película en el proyector portátil.

MANUAL TÉCNICO: PROYECTOR PORTATIL 1000 2.0 28

Вам также может понравиться