Вы находитесь на странице: 1из 20

RECTIFICADOR XP-E 1000

Todos los derechos reservados


© Copyright Proyecson S.A.
Ronda Guglielmo Marconi 4
Parque Tecnológico
46980 Paterna (Valencia)
España

Impreso en España, Septiembre


2009
El presente manual técnico, o parte
del mismo, podrá ser reimpreso o
duplicado sólo bajo autorización
escrita de Proyecson S.A.

Editor responsable de los


contenidos: Proyecson S.A.

Edición y composición:
Proyecson S.A.
Ronda Guglielmo Marconi 4
Parque Tecnológico
46980 Paterna (Valencia)
Spain

RECTIFICADOR XP-E 1000. MANUAL DEL USUARIO. - VER 1.3 (09/2009) 2


ÍNDICE

ÍNDICE................................................................................................... 3
1. SEGURIDAD........................................................................................ 4
1.1. GENERALES. .......................................................................................4
1.2. INSTALACIÓN. ....................................................................................4
1.3. USO APROPIADO. ................................................................................4
2. CARACTERÍSTICAS ............................................................................. 5
3. DESCRIPCIÓN .................................................................................... 6
4. TRANSPORTE E INSTALACIÓN............................................................ 7
4.1. TRANSPORTE ......................................................................................7
4.2. ALMACENAMIENTO ..............................................................................7
4.3. COLOCACIÓN......................................................................................7
4.4. INSTALACIÓN .....................................................................................9
5. FUNCIONAMIENTO. .......................................................................... 11
6. MANTENIMIENTO – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. .............................. 13
6.1. MANTENIMIENTO............................................................................... 13
6.2. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................. 14
7. REPUESTOS ...................................................................................... 16
ANEXO A: DIMENSIONES ..................................................................... 18
ANEXO B: ESQUEMAS ELÉCTRICOS – CONECTORES .............................. 19
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE................................................... 20

RECTIFICADOR XP-E 1000. MANUAL DEL USUARIO. - VER 1.3 (09/2009) 3


1. SEGURIDAD.
1.1. GENERALES.

IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL EN CONJUNTO CON LOS PARTICULARES DE


CADA PARTE DEL PROYECTOR.

• Jamás modifique o manipule los dispositivos de seguridad mecánica o eléctrica instalados


en el proyector.

• No altere ni modifique en forma alguna el diseño original del proyector.

• Si el proyector funciona incorrectamente, párelo inmediatamente y avise al supervisor o al


servicio técnico.

• De precisar una eventual reparación, confíela al distribuidor que le instaló el proyector.

• Utilice siempre accesorios y repuestos originales, que deberán ser instalados por un
instalador autorizado.

1.2. INSTALACIÓN.

• No manipule el sistema eléctrico del proyector. Debe ser instalado exclusivamente por un
instalador autorizado.

• La instalación del proyector debe ser efectuada conforme al manual de instrucciones y a las
normas locales de seguridad. El incumplimiento de las citadas normas es responsabilidad
del comprador y del instalador.

• Antes de la primera puesta en marcha verifique la conexión de todas las fases y de la


correspondiente toma de tierra y/o interruptores diferenciales y magnetotérmicos. De no
hacerlo así el resultado puede ser una descarga eléctrica.

1.3. USO APROPIADO.

• No utilice el proyector sin haber recibido previamente las adecuadas instrucciones de


seguridad, usos y limpieza por un usuario experto.

• Lea y comprenda la totalidad de los manuales que comprenden todos los útiles del
proyector, antes de su utilización.

• Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento.

• No lleve ropa o bisutería suelta que pueda engancharse en las partes móviles del proyector.

• Cuide que las placas y adhesivos de seguridad estén firmemente fijados al proyector y sean
fácilmente legibles. Si se deterioran o extravían, pídanselos a su distribuidor y vuélvalos a
colocar.

• Para labores de mantenimiento, limpieza, se debe desconectar el equipo de la red eléctrica.

RECTIFICADOR XP-E 1000. MANUAL DEL USUARIO. - VER 1.3 (09/2009) 4


2. CARACTERÍSTICAS

CARACTERISTICAS DE LOS RECTIFICADORES SERIE XP-E

Tensión de alimentación XP-E 130 2~ 180-240V a.c.


Frecuencia de alimentación 50/60HZ
Corriente de alimentación
XP-E 130 7A a 230V a.c. / 3000W
máxima / Potencia salida
Regulación amperaje XP-E 130 20 - 60 A a 1000W
Rizado salida <2%
Refrigeración Ventilación forzada
Transporte -10 ... +60 ºC
Rangos de temperatura Almacenamiento -5 ... + 50 ºC
Funcionamiento -5 ... + 40 ºC
Altura instalación máxima 4000 m.s.n.m.
Longitud máxima 540 mm
Achura máxima 242 mm
Altura máxima 275 mm
Peso máximo XP-E 130 16 kg
Tabla 1: Características eléctricas y mecánicas de los rectificadores serie XP-E

RECTIFICADOR XP-E 1000. MANUAL DEL USUARIO. - VER 1.3 (09/2009) 5


3. DESCRIPCIÓN
Los rectificadores de la serie XP-E de Proyecson están diseñados especialmente para la
alimentación de lámparas de xenón de arco corto.

Gracias a la utilización de un chopper PWM de alta frecuencia con aislamiento galvánico se ha


conseguido un tamaño y un peso muy reducido, además de una corriente de salida con bajo rizado
de alterna y una gran estabilidad. El diagrama de bloques funcionales de un rectificador de la serie
XP-E se puede ver en la Figura 3.1

Entrada 2~ Filtro Rectificador Conversor HF Rectificador Filtro Filtro Salida


230v EMI AC/DC DC/AC AC/DC principal EMI DC

Control
PWM

Figura 3.1 : Diagrama de bloques de los rectificadores electrónicos serie XP-E.

Figura 3.2 : Vista general de un


rectificador de la serie XP-E

La serie XP-E abarca una gama de potencias de salida que van desde 1000 w.

Todo el conjunto va montado sobre un chasis metálico de gran resistencia conectado al borne de
tierra. La tapa también es metálica y está sujeta por dieciséis tornillos.

RECTIFICADOR XP-E 1000. MANUAL DEL USUARIO. - VER 1.3 (09/2009) 6


4. TRANSPORTE E INSTALACIÓN
4.1. TRANSPORTE

CUANDO EL RECTIFICADOR SEA INSTALADO POR PROYECSON S.A.

En este caso, Proyecson decidirá la forma en que el rectificador se transportará al lugar de la


instalación y el embalaje correspondiente.

CUANDO EL RECTIFICADOR NO SEA INSTALADO POR PROYECSON S.A.

En este caso, se enviará en un embalaje de cartón debidamente protegido en una base de madera
para embalaje y protegido contra golpes con el sistema de embalaje que se considere adecuado.

ADVERTENCIA: LOS RECTIFICADORES DE LA SERIE XP-E DEBEN SER


TRATADOS CON CUIDADO DURANTE SU TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN. PUES
ESTÁN COMPUESTOS POR MATERIALES ELECTRÓNICOS QUE PUEDEN
RESULTAR DAÑADOS POR GOLPES, HUMEDAD O ATMÓSFERAS CORROSIVAS.

4.2. ALMACENAMIENTO

En caso de tener que almacenar el rectificador durante periodos de tiempo prolongados, intentar
dejarlo en su embalaje original, o en su defecto en uno adecuado, y en estancias con una baja
humedad ambiental.

Antes de instalar el rectificador después de un almacenamiento prolongado, es recomendable


comprobar su estado y limpiarlo a fondo.

4.3. COLOCACIÓN

El rectificador se suministra completamente cableado, ajustado y comprobado de fábrica, a falta de


conectar la alimentación y la linterna.

Es necesario prestar atención al levantar y mover el rectificador cuando esté fuera de su embalaje,
para que no sufra golpes ni arañazos.

El lugar previsto para la colocación del proyector debe ser llano y estar limpio. Las dimensiones del
rectificador se pueden ver en el Anexo A, por lo que deben ser tenidas en cuenta, además del
espacio necesario para la ventilación del aparato, para que trabaje con comodidad el operador y el
destinado a la colocación de los demás elementos de la cabina de proyección, como son el
proyector, el rack de sonido etc.

Antes de colocar el rectificador en su lugar, asegúrese de que los diferentes cables de alimentación
y control están colocados de una manera adecuada y conforme a la normativa local. SIEMPRE SE
DEBE COMPROBAR LA EXISTENCIA Y LA CORRECTA CONEXIÓN DE LOS DISPOSITIVOS
DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA.

RECTIFICADOR XP-E 1000. MANUAL DEL USUARIO. - VER 1.3 (09/2009) 7


En la Figura 4.1puede verse la colocación recomendada del rectificador para una instalación
normal, junto con la colocación del rack de sonido, el proyector y el sistema de platos de entrega y
recogida (en caso de que sea instalado).

Figura 4.1: Colocación recomendada del rectificador y demás elementos de la cabina. Vista
cenital.

IMPORTANTE: EL RECTIFICADOR DEBE SER COLOCADO LO MÁS CERCA


POSIBLE DE LA LINTERNA PARA QUE LA LONGITUD DE LOS CABLES DE ARCO
SEA PEQUEÑA. ASÍ SE EVITARÁ EN GRAN MEDIDA LA GENERACIÓN DE
INTERFERENCIAS Y EL CALENTAMIENTO DE LOS CONDUCTORES.

IMPORTANTE: EN CASO DE UTILIZAR EL RECTIFICADOR EN UN EQUIPO


PORTATIL, ASEGÚRESE DE COMPROBAR LAS CONEXIÓNES Y EL CORRECTO
FUNCIONAMIENTO DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN DESPUÉS DE REALIZAR
CADA INSTALACIÓN.

ADVERTENCIA: ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN DEL RECTIFICADOR


DEBEMOS ASEGURARNOS QUE LOS DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN Y LAS
SECCIONES, COLORES Y DISPOSICIÓN DE LOS CONDUCTORES SE AJUSTAN A
NUESTRAS NECESIDADES Y A LA LEGISLACIÓN VIGENTE.

RECTIFICADOR XP-E 1000. MANUAL DEL USUARIO. - VER 1.3 (09/2009) 8


4.4. INSTALACIÓN

Los rectificadores de la serie XP-E están especialmente diseñados para presentar un tamaño y un
peso reducido, así como para facilitar las labores de instalación. Por ello son muy recomendables
para ser utilizados en equipos portátiles. Para instalar el rectificador se debe proceder de la
siguiente forma:

• No hace falta abrir el cuerpo del rectificador para nada, todo viene preparado para ser
enchufado directamente.

• Si el rectificador se monta junto con una linterna Proyecson para equipo portátil, se suministrara
junto al conjunto un cable de interconexión por donde se pasará la corriente para la lámpara, la
de alimentación de corriente alterna de la linterna y la maniobra. Este cable sólo debe ser
conectado al rectificador mediante el conector estándar que lleva en su frontal y a la linterna
mediante otro.

En caso de no utilizar una linterna portátil Proyecson se suministrará el cable de salida con el
conector estándar a la parte del rectificador y los cables de salida sin conector a la parte de la
linterna. En el Anexo B se puede ver el diagrama de conexión del cable de salida para este caso.
La

Tabla 2 nos servirá como referencia para saber la sección de cable de arco a utilizar en nuestra
instalación dependiendo de la potencia de la lámpara:

Potencia lámpara Sección cable arco para Sección cable arco para
2 2
(W) longitud < 4m (mm ) longitud > 4m (mm )
1000 16 25

Tabla 2: Secciones mínimas para los cables de arco según potencia de la lámpara.

ADVERTENCIA: RESPETE LA POLARIDAD DE LOS CABLES DE SALIDA DE


CORRIENTE CONTINUA, PUES UNA INVERSIÓN PUEDE DAÑAR GRAVEMENTE LA
LÁMPARA.

RECTIFICADOR XP-E 1000. MANUAL DEL USUARIO. - VER 1.3 (09/2009) 9


• En caso de no utilizar una linterna para equipo portátil Proyecson, conectamos los cables en la
linterna siguiendo las instrucciones de ésta, pero siempre recordando la función de cada uno de
los terminales del rectificador.

• Conectamos el enchufe del rectificador a una base de enchufe adecuada. Las secciones
mínimas de los conductores de alimentación y los dispositivos de protección magnetotérmicos
necesarios para una alimentación monofásica de 230v ac se pueden ver en la
• Tabla 3:

Sección conductores Dispositivos de protección


Lámpara alimentación (mm2). (A).
1000W 2.5 10A curva D

Tabla 3: Secciones mínimas conductores de alimentación y dispositivos de protección.

ADVERTENCIA: LA CONEXIÓN DEL TERMINAL DE TIERRA (PE - PROTECCIÓN


EQUIPOTENCIAL) ES OBLIGATORIA, COMPRUEBE QUE LA TIERRA DE LA QUE
DISPONE SEA BUENA Y DE QUE LA SECCIÓN DEL CABLE SEA COMO MÍNIMO LA
MISMA QUE LA DE LOS DEMÁS CONDUCTORES DE ALIMENTACIÓN.

ADVERTENCIA: MANTENGA LA CORRIENTE DE ALIMENTACIÓN DEL


RECTIFICADOR DESCONECTADA DURANTE TODO EL PROCESO DE INSTALACIÓN.
SI NO LO HACE CORRE EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.

ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS CONEXIONES QUEDEN BIEN


SUJETAS, SOBRE TODO LA SALIDA DE CORRIENTE CONTINUA, PUES EL MAL
CONTACTO PUDE DETERIORARLAS Y PROVOCAR SOBRECALENTAMIENTO Y
DAÑOS EN LOS CONDUCTORES Y TERMINALES.

RECTIFICADOR XP-E 1000. MANUAL DEL USUARIO. - VER 1.3 (09/2009) 10


5. FUNCIONAMIENTO.

La función de un rectificador para lámparas de xenón de arco corto es la de proporcionar la


corriente y el voltaje necesaria para encender y mantener encendida una lámpara de xenón.

Para encender la lámpara, el rectificador proporciona un voltaje de reposo en su salida que ayudará
al iniciador a hacer saltar el arco entre el cátodo y el ánodo de la lámpara.

Una vez se ha iniciado el arco, el rectificador baja el voltaje entre extremos de la lámpara y
comienza a suministrar la corriente de trabajo de la misma.

Para alimentar el rectificador sólo tenemos que conectarlo a una base de enchufe con 230V/16-20 A
c.a. y accionar el interruptor de encendido que está en la parte trasera del aparato. Todos los
mandos se pueden ver detallados en la Figura 5.1.

INDICADOR LUMINOSO
DE RECTIFICADOR
MANDO REGULACIÓN ACTIVADO
CORRIENTE DE SALIDA

INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO

INDICADOR
LUMINOSO DE FALLO

Figura 5.1: Vista detallada de los elementos de control y conexión de los rectificadores serie XP-E

Para activar el rectificador se cerrará el circuito de activación del mismo, pin H e I del conector de
salida, sin necesidad de suministrar al rectificador ningún tipo de tensión adicional. Si el rectificador
se suministra en un conjunto portátil Proyecson la activación del rectificador es transparente al
usuario y se realiza desde el proyector. Una vez activado el rectificador se iluminará el indicador de
“READY” del panel frontal.

En los rectificadores Proyecson de la serie XP-E la corriente de funcionamiento se regula a través


de un potenciómetro externo, lo que facilita su operación y ayuda a mantener un bajo nivel sonoro.

Una vez instalado y funcionando normalmente, el único ajuste que necesitamos realizar en un
rectificador consiste en variar la corriente que suministra a la lámpara. Para ello dispondremos de
un potenciómetro situado en la parte frontal del propio rectificador.

RECTIFICADOR XP-E 1000. MANUAL DEL USUARIO. - VER 1.3 (09/2009) 11


Con la ayuda de un amperímetro y del potenciómetro podremos fijar la corriente de trabajo
adecuada a cada lámpara, procurando no rebasar los límites de la misma.

Si se ilumina el indicador de “FAULT” en el panel frontal es que hay algún problema con la
temperatura del rectificador, el cual se detendrá apagando la lámpara hasta recuperar una
temperatura de funcionamiento normal.

ADVERTENCIA: NUNCA DEBE SER REBASADA LA CORRIENTE MÁXIMA QUE


SOPORTA LA LÁMPARA, BAJO PELIGRO DE DAÑARLA O INCLUSO DE EXPLOSIÓN
DE LA MISMA. LOS LÍMITES DE CORRIENTE DE CADA LÁMPARA VIENEN
ESPECIFICADOS POR EL FABRICANTE.

IMPORTANTE: PROCURE MANTENER LA CORRIENTE DE TRABAJO DE LA


LÁMPARA EN EL VALOR RECOMENDADO POR EL FABRICANTE. UNA CORRIENTE
DE TRABAJO EXCESIVA O DEMASIADO BAJA PUEDE ACORTAR DE MANERA
SIGNIFICATIVA LA VIDA DE LA LÁMPARA.

RECTIFICADOR XP-E 1000. MANUAL DEL USUARIO. - VER 1.3 (09/2009) 12


6. MANTENIMIENTO – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

6.1. MANTENIMIENTO

Estos rectificadores requieren poco mantenimiento. Básicamente debemos hacer dos cosas:

• Comprobar cada tres meses que las conexiones eléctricas estén apretadas y en buenas
condiciones, especialmente las de la salida de corriente continua.

• Limpiar como mínimo cada tres meses las rejillas de ventilación tanto de entrada como de
salida, para asegurar una buena ventilación.

Entrada de ventilación en la
parte posterior del
rectificador.

Figura 6.1: Entrada de ventilación.

ADVERTENCIA: ANTES DE PROCEDER A LA LIMPIEZA Y A LA COMPROBACIÓN


DE LA CONEXIONES ASEGÚRESE DE QUE EL RECTIFICADOR PERMANEZCA AL MENOS
TRES MINUTOS DESCONECTADO DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA.

RECTIFICADOR XP-E 1000. MANUAL DEL USUARIO. - VER 1.3 (09/2009) 13


6.2. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Solución


Comprobar que existe suministro de
El rectificador no está
Activamos el rectificador, corriente y que no ha saltado ninguna
conectado a la red.
protección.
pero no funciona nada, ni la
El interruptor que activa el
ventilación. Comprobar el interruptor y reemplazarlo
rectificador no funciona
si es necesario.
correctamente.
La alimentación del control Comprobar que los indicadores de +5v y
electrónico no funciona. de +12v están iluminados.
Sólo funciona la ventilación.
Las conexiones de c.a. de Comprobarlas y conectar según los
entrada no están bien. esquemas del Anexo B de este manual.
Comprobar que el puente rectificador de
la entrada de potencia no está
estropeado, deben haber entre 280v y
La tensión de salida en vacío 310v de c.c. en su salida.
del rectificador está por
debajo de 110V Comprobar que los faston que conectan
el transformador con la placa principal y
los de entrada y salida de la tarjeta de
filtro hacen buen contacto.
La lámpara no enciende, Las conexiones de la salida Comprobarlas, limpiar los contactos y
aunque los ventiladores y el entre el rectificador y la asegurarse de que su polaridad es la
interruptor de activación lámpara están mal. correcta.
funcionan. La lámpara está defectuosa o Colocar bien la lámpara y comprobar
montada con la polaridad que está en buen estado. Consultar
invertida. manual de la lámpara.
El iniciador no produce el
Mirar en el manual del iniciador para
arco para encender la
detectar el problema o sustituirlo.
lámpara.
Hay alguna derivación del Observar si el arco salta fuera del bulbo
voltaje del iniciador dentro de de la lámpara y aislar, separar o sustituir
la linterna. el conductor que produce la derivación.
No hay suficiente corriente Subir al regulación de corriente desde el
inicial para el encendido. potenciómetro.

RECTIFICADOR XP-E 1000. MANUAL DEL USUARIO. - VER 1.3 (09/2009) 14


Problema Posible causa Solución
Comprobar el estado de la lámpara y las
La lámpara de xenón se Lámpara defectuosa o con horas que lleva funcionando.
demasiadas horas de trabajo. Contrastarlo con lo que indica el manual
apaga durante la operación de la lámpara.
normal. Comprobarlo. En caso de caída avisar a
Caída de tensión en la red.
la empresa de suministro
El rectificador hace más Llamar al servicio técnico de Proyecson
Posible cortocircuito en un
ruido del habitual y no para que sustituya el diodo o el puente
diodo.
enciende la lámpara. rectificador completo, según convenga.
Falla la conexión del Comprobar el cable del potenciómetro,
No se puede regular la
potenciómetro de regulación su conexión con la tarjeta principal y el
corriente de salida o el propio potenciómetro. estado del potenciómetro.
Comprobar el funcionamiento del
Hay un fallo en la ventilación. ventilador y sus conexiones. Si está en
mal estado, sustituirlo.
Si no aprecia una temperatura excesiva
Se enciende el indicador de en el rectificador, asegúrese de que el
temperatura alta “FAULT”. Fallo en el sensor de sensor de temperatura está bien
temperatura o en su conectado y que presenta un circuito
conexión. cerrado entre sus terminales con una
temperatura inferior a 90 grados
centígrados.
Tabla 4: Problemas durante la operación de los rectificadores de la serie XP-E, junto con las posibles causas y soluciones.

ADVERTENCIA: DENTRO DEL RECTIFICADOR PUEDEN HABER ZONAS


CALIENTES O CON ALTO RIEGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. EN CASO DE TENER
ALGUNA DUDA, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO TÉCNICO DE
PROYECSON.

INFORMACIÓN. SI TIENE ALGÚN PROBLEMA PUEDE CONTACTAR CON EL


SERVICIO TÉCNICO DE PROYECSON S.A.:

• SI LLAMA EN HORARIO DE OFICINAS AL TELÉFONO :(+34) 96 331.14.23.

• FUERA DE HORARIO DE OFICINAS, O EN FESTIVOS PUEDE LOCALIZAR AL SERVICIO DE


ASISTENCIA TÉCNICA EN EL TELÉFONO 940 33 13 13, DEJANDO UN MENSAJE AL ABONADO 22
76 22 DONDE DEBE INDICAR: PERSONA DE CONTACTO, TELÉFONO DE CONTACTO, NOMBRE
DEL CINE, POBLACIÓN Y MOTIVO DE SU LLAMADA.

RECTIFICADOR XP-E 1000. MANUAL DEL USUARIO. - VER 1.3 (09/2009) 15


7. REPUESTOS

4
8
1

RECTIFICADOR XP-E 1000. MANUAL DEL USUARIO. - VER 1.3 (09/2009) 16


Nº Código Repuesto Descripción
1 001000440 Asa GN
2 002002444 Interruptor Magnetotérmico 10A
3 003004591 Conector hembra chasis
4 999-27-01-03-05 Conjunto potenciómetro rectificador XP-E
5 010011221 Tapa caja rectificador electrónico 7200-031
6 002002643 Ventilador 120x120
7 002002084 TRAFO E-115 230v S-14v 2A
8 003004085 Puente rectificador
9 999-27-01-03-01 Tarjeta circuito PRCE03 (circuito principal)
10 999-27-01-03-02 Tarjeta circuito PFRE03 (circuito filtros)
12 999-27-01-03-03 Cable conexión rectificador XP-E a linterna para 1000w
13 999-27-01-03-04 Cable salida rectificador XP-E (sin conector) para 1000w
Tabla 5: Códigos y descripción de repuestos del Rectificador XP-E.

RECTIFICADOR XP-E 1000. MANUAL DEL USUARIO. - VER 1.3 (09/2009) 17


ANEXO A: DIMENSIONES

ANEXO A.1: Dimensiones de los rectificadores serie XP-E

RECTIFICADOR XP-E 1000. MANUAL DEL USUARIO. - VER 1.3 (09/2009) 18


ANEXO B: ESQUEMAS ELÉCTRICOS – CONECTORES
º

ANEXO B.1: Plano unifilar instalación eléctrica rectificador XP-E para lámpara de 2000w

RECTIFICADOR XP-E 1000. MANUAL DEL USUARIO. - VER 1.3 (09/2009) 19


DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

RECTIFICADOR XP-E 1000. MANUAL DEL USUARIO. - VER 1.3 (09/2009) 20

Вам также может понравиться