Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
PROYECTO:
1 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
CONTENIDO
Página
1. OBJETO................................................................................................................................................................ 4
2. DEFINICIONES Y ACRONIMOS .......................................................................................................................... 4
3. ALCANCE ............................................................................................................................................................. 4
3.1. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR...................................................................................................... 5
3.2. RESPONSABILIDADES DEL FABRICANTE ...................................................................................................... 5
4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA ...................................................................................................................... 6
4.1. DOCUMENTOS DEL PROYECTO ....................................................................................................................... 6
4.2. NORMAS INDUSTRIALES ................................................................................................................................... 6
5. REQUERIMIENTOS DE DISEÑO Y FABRICACION ........................................................................................... 7
5.1. REQUERIMIENTOS GENERALES ...................................................................................................................... 7
5.2. DISEÑO ESTRUCTURAL..................................................................................................................................... 8
5.3. DISEÑO MECÁNICO ............................................................................................................................................ 8
5.3.1. POLIPASTOS .................................................................................................................................................... 9
5.3.2. RODAMIENTOS ............................................................................................................................................... 10
5.3.3. FRENOS ........................................................................................................................................................... 10
5.3.4. CARRO “TROLLEY” ....................................................................................................................................... 10
5.3.5. TOPES ............................................................................................................................................................. 10
5.4. DISEÑO ELÉCTRICO ......................................................................................................................................... 10
5.4.1. ENCERRAMIENTOS ....................................................................................................................................... 13
5.4.2. CONEXIÓN A TIERRA DE LOS EQUIPOS PAQUETES ................................................................................ 14
5.4.3. IDENTIFICACIÓN Y MARQUILLADO ............................................................................................................. 14
5.5. MATERIALES ..................................................................................................................................................... 14
5.6. PLACA DE IDENTIFICACIÓN ............................................................................................................................ 15
6. LIMPIEZA Y PROTECCIÓN DE SUPERFICIES ................................................................................................ 15
7. INSPECCIÓN Y PRUEBAS ................................................................................................................................ 15
8. PREPARACIÓN PARA EL ENVÍO ..................................................................................................................... 16
9. ASESORÍA TÉCNICA......................................................................................................................................... 17
10. GARANTÍAS ....................................................................................................................................................... 17
2 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
3 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
1. OBJETO
Definir los requerimientos mínimos para el diseño, suministro de materiales, fabricación, pintura empaque,
transporte, asistencia técnica en el montaje, pruebas y puesta en funcionamiento de un Puente Grúa eléctrico.
El puente grúa se instalará en la caseta de compresores, dentro de las actividades del proyecto”.
2. DEFINICIONES Y ACRONIMOS
3. ALCANCE
El Fabricante debe suministrar un puente grúa con capacidad de 5 toneladas de carga con las características y
requerimientos indicados en la hoja de datos “Puente Grúa caseta de Compresores” y esta especificación.
El alcance del suministro del puente se debe incluir como mínimo lo siguiente:
• Polipasto eléctrico, el cual incluye gancho de izado con sistema de seguridad, cable de maniobra,
tambor par el cable reductor, etc.
• Trolley motorizado para rodaje sobre la pestaña inferior de la viga puente.
• Viga puente.
4 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
El suministro debe incluir cualquier elemento no descrito en la lista anterior, pero necesario para lograr un
adecuado funcionamiento y operación del equipo.
El Vendedor es responsable de coordinar todos los aspectos del puente-grúa y sistemas auxiliares. Incluye
también el aseguramiento de los componentes que sean suministrados por subcontratistas para asegurar que
estén de acuerdo con las especificaciones y normas aplicables
El Fabricante tendrá la total responsabilidad por el suministro idóneo de los equipos para cumplir con los
requerimientos del Cliente y las condiciones de operación.
5 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
El Fabricante es el único responsable por la integridad mecánica y de funcionamiento de los equipos objeto de
esta especificación. Es su responsabilidad utilizar todo su conocimiento, experiencia y capacidad para
suministrarlos con las mejores especificaciones posibles.
Las labores de revisión, aprobación, recomendación y todas las demás que pueda ejercer El Cliente o su
Representante sobre los documentos, procedimientos, alcance, materiales, etc., en ningún momento eximen al
Fabricante de su total responsabilidad.
El Fabricante otorgará las debidas garantías por la calidad, funcionamiento y alcance del suministro.
4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Cada uno de los documentos del comprador citados en esta especificación debe obedecer a la revisión indicada
en la Requisición de Materiales. En el caso de las normas Industriales se debe entender que se hace referencia
a la última edición vigente. El siguiente orden de precedencia debe ser aplicado entre los documentos
relacionados al proyecto:
En caso de contradicciones o inconsistencias el Vendedor debe solicitar por escrito la aclaración del Comprador,
quien también dará la respuesta por escrito.
Los documentos referenciados hacen parte integral de este documento. Se deben aplicar las últimas revisiones
o emisiones vigentes en el momento de ejecutar los trabajos.
• CMAA No. 74, “Top Running & Under Running Single Girder Electric Overhead Traveling Cranes”
• CMAA No. 70, “Top Running Bridge & Gantry Type Multiple Girder Electric Overhead Travelling
Cranes”
• ANSI B30.2, “Overhead and Gantry Cranes (Top Running Bridge, Single or Multiple Girder, Top
Running Trolley Hoist)”.
• ASCE 7, “Minimum Design Loads for Buildings and Other Structures
• AWS D14.1, “Specification for Welding of Industrial and Mill Cranes”
• OSHA Par. 1910.179, “Overhead & Gantry Cranes”
• OSHA Part 1910.144; “Crane Color Code”
• AISC, “Manual of Steel Construction”
6 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
Cualquier desviación o conflicto entre esta especificación, hoja de datos, códigos o estándares y demás
documentos relacionados en esta especificación, deberá ser informado al Comprador en el “Listado de
desviaciones y excepciones” de la oferta. Cualquier ítem o requisito que no se encuentre en este listado, implicará
que el equipo ofrecido por el Fabricante cumple exactamente con todos y cada uno de los requerimientos de esta
especificación.
El vendedor asumirá total responsabilidad por el diseño, suministro y ensamble de todos los subconjuntos que
conforman el paquete del puente grúa, incluyendo el desempeño y funcionalidad de todos los componentes y
partes suministradas.
Las condiciones del sitio se indican en el Anexo 1: Condiciones del Sito y Servicios Disponibles, incluido en
esta especificación.
Los planos, documentos, procedimientos, cálculos reportes de inspección y pruebas, etc. que son requeridos del
Vendedor con la oferta, para aprobación, para información y como construido (As-Built) se encuentran listados
en el Anexo 2: Lista de Documentos Requeridos del Vendedor (VDRL), anexo a esta especificación.
Copias de todos los planos y documentos técnicos indicados en el VDRL del puente grúa que requieran
aprobación por el Comprador deben ser suministrados por el Vendedor antes que cualquier trabajo sea
comenzado. Una copia será devuelta al vendedor con todos los comentarios de cualquier cambio o adición que
sea requerida.
La aprobación de los planos no exime al proveedor del cumplimiento de los requisitos de seguridad indicados en
códigos, especificaciones o disposiciones oficiales.
Todos los planos y documentos serán suministrados por el Vendedor en copia dura y en copia magnética. Una
vez aprobados, se deben entregar los planos en AutoCAD versión 2010 como mínimo y los documentos en Word
y Excel.
Los manuales de operación y mantenimiento deben ser suministrados por el fabricante en idioma español. Los
otros documentos que forman parte del alcance pueden ser entregados en español o en Ingles. No se aceptan
documentos en otros idiomas.
Todos los documentos listados en el VDRL, deberán ser incluidos en el Dossier final. El dossier deberá incluir
únicamente documentos y planos aprobados por el Cliente y/o certificados como construidos “As-Built”.
El costo de la documentación tiene que ser incluido con el costo del paquete. El pago final de la Orden se efectuará
cuando se recibe la documentación para completar la satisfacción del Comprador.
7 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
EEl diseño estructural del puente grúa debe estar conforme con los requerimientos de la sección 3 de la norma
CMAA Nº 74: Structural Design.
La estructura, conformada por la viga puente y los extremos rodantes, debe ser diseñadas como una estructura
integral con solamente las partes removibles requeridas para facilitar el montaje y mantenimiento del equipo.
Todas las soldaduras de la viga del puente grúa deben ser ejecutadas de acuerdo con la última edición del
estándar AWS D14.1. Se deben aplicar las tolerancias dimensionales de las soldaduras establecidas en el
estándar AWS D14.1 en vez de las tolerancias fijadas en la norma CMAA No 70.
El diseño del Fabricante tendrá en cuenta que la máxima deflexión permitida para viga puente y para vigas
carrilera es de L/750. El fabricante del puente grúa debe suministrar las cargas y esfuerzos transversales y
longitudinales a que estarán sometidas las estructuras de soporte para que el Cliente pueda realizar los diseños
de soportes requeridos para las vigas carrilera.
El material de la viga puente y de las vigas carrilera debe ser acero estructural ASTM A-36. Los rieles/palanquillas
deben estar de acuerdo a las cargas a las que se encuentre sometidos estos elementos.
Para el diseño sísmico y la integridad del Puente Grúa, se deben aplicar los lineamientos de la norma ASCE 7 y
los parámetros indicados por norma Colombiana NSR-10 para el sitio, los cuales se indican en el Anexo 1 y
tomando como coeficiente de importancia de 1.5.
El diseño mecánico debe estar conforme con los requerimientos de la sección 4 de la norma CMAA 74:
Mechanical Design
Los puentes grúa deben tener las dimensiones adecuadas para atender completamente el área de los
compresores, de acuerdo con lo indicado en la hoja de datos.
Los puentes grúa deben operarse eléctricamente para todos sus desplazamientos
Los materiales de fabricación para todos los sistemas de rodadura de los puente grúa deben ser anti-chispa.
El puente grúa debe ser diseñado para las velocidades indicadas a continuación:
El Tag del equipo y la capacidad máxima de carga en toneladas debe indicarse por ambos lados del puente
grúa en color rojo, referencia RAL 3001, sobre una franja de color negro referencia RAL 9004. El tamaño de las
letras debe ser tal que pueda ser leída desde el piso a una buena distancia del puente grúa.
8 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
La capacidad de izaje del puente grúa, el recorrido y la configuración general del mismo será la indicada en la
hoja de datos que acompaña esta especificación.
El puente grúa, los extremos rodantes (carros testeros), las ruedas, los reductores, los parachoques, el trolley, el
polipasto, los topes del carro, los rieles del carro, los topes del puente, los tambores del polipasto deben estar de
acuerdo con los requerimientos de la normas CMAA No. 70 y CMAA No. 74.
Dispositivos de barrido de los rieles deben ser instalados en frente de cada rueda conductora para retirar cualquier
objeto que pueda caer en los rieles.
El diseño del puente grúa debe tener los controles y seguros apropiados para evitar que la carga que se va a
levantar sobrepase la carga máxima admisible de diseño.
Los reductores serán montados en carcasas fijas y tendrán un eje rotativo montado sobre rodamientos.
Botonera de mando colgante, con desplazamiento independiente del polipasto. El dispositivo colgante será
suspendido de tal manera que permita al operador controlar los movimientos de la grúa desde cualquier punto a
lo largo del recorrido. La longitud del sistema colgante de control debe ser apropiado para la altura del trole
respecto al nivel del piso.
Se debe incluir el suministro de interruptores de carrera (limit switches) en cada extremo para evitar golpes contra
los amortiguadores (bumpers). El interruptor parará el motor en la dirección de la carrera pero permitirá operarlo
en la dirección contraria para traer el equipo de vuelta al rango de operación normal.
Para el reemplazo de las ruedas, los extremos del carro grúa dispondrán de sus propios motores y componentes
asociados.
5.3.1. POLIPASTOS
Factor de seguridad de diseño para la guaya o cable debe ser de 5:1 de la carga nominal.
Las partes que sostienen la carga, se deben diseñar de tal forma que los esfuerzos estáticos calculados para la
carga nominal no excedan el 20 por ciento de la resistencia última del material de cada parte.
Los ejes sometidos a fluctuaciones de esfuerzos por cambios en dirección o torsión en cambios de dirección
deben ser calculados a fatiga.
El polipasto de izaje debe estar equipado con frenos de disco para retención y frenos mecánicos para descensos.
9 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
Estar claramente marcada la identificación del fabricante y la carga nominal, en un área libre de esfuerzos.
5.3.2. RODAMIENTOS
Los rodamientos serán del tipo antifricción con lubricación permanente para trabajo pesado de acuerdo a la norma
CMAA No 70 con mínimo 1250 horas de servicio para Puentes Grúa clase A, y mínimo 2500 horas de servicio
para Puentes Grúa clase B.
5.3.3. FRENOS
El carrito debe tener frenos de disco. Los frenos serán libres de asbesto, sin necesidad de ajustes para minimizar
el mantenimiento, con un indicador de desgaste de freno y deben cumplir con lo estipulado en la norma CMAA
No 70
Se debe diseñar para que permanezca inmóvil cuando se esté izando o bajando la carga.
La selección del carro debe ser de acuerdo a: clase de servicio, frecuencia de operación, distancia del recorrido,
carga nominal y disponibilidad de energía.
El contorno y espaciamiento de las ruedas del carro “Trolley” deben ser compatibles con el tipo y tamaño de la
viga puente de acuerdo a lo indicado en la hoja de datos. El carro debe tener cuatro ruedas del tipo ruedas locas.
El trolley debe tener pista de rodadura compatible con el perfil de la viga, con una ceja y montadas en ejes fijos.
5.3.5. TOPES
Limitarán el recorrido longitudinal de los cabezales del puente en cada extremo de las vigas carrileras.
Limitarán el recorrido longitudinal del carro en cada extremo de la viga puente y detendrán el movimiento del carro
o del puente con carga nominal.
Deben ser diseñados para resistir la fuerza de impacto producida por el movimiento del carro o del puente y estar
fijados por soldadura o tornillería a la viga correspondiente.
El diseño eléctrico debe cumplir con los requerimientos de la sección 5 de la norma CMAA 74: Electrical
Equipment.
El fabricante contará con una (1) acometida de 480V / 3ph / 60Hz a cero (0) metros del tablero de control. A partir
de este punto los arrancadores de los motores y toda la conexión requerida son por cuenta del Fabricante.
10 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
El equipo eléctrico se diseñará, se fabricará y se probará de acuerdo con las especificaciones y normas aplicables.
Todo el sistema eléctrico será diseñado para instalación en área clasificada como Clase 1, División 2 Grupos
C&D y para la intemperie por lo tanto el cerramiento de los equipos será NEMA 4X+7.
El aislamiento de los motores será clase “F” con incremento de temperatura clase “B”. Los motores serán como
mínimo TEFC. El Fabricante deberá anexar a su propuesta hojas de datos de cada motor con la siguiente
información: potencia de salida requerida, letra del código NEMA, tipo de diseño NEMA, clase de temperatura,
factor de servicio, eficiencia, RPM, cerramiento y demás información solicitada al Fabricante.
Todos los cerramientos y accesorios deberán ser certificados por UL u otra agencia aceptable por el Cliente.
La variación en los motores de inducción de corriente alterna, debe estar de acuerdo con NEMA MG 1-12.45,
para motores de corriente directa debe cumplir con NEMA MG 1-12.68
El Fabricante debe suministrar todos los conductores, de potencia y control, tanto para el puente como para el
recorrido. El tablero de distribución estará ubicado en uno de los extremos del recorrido del puente.
Para el sistema de control, El Fabricante debe suministrar todos los dispositivos necesarios como
transformadores, filtros, etc., para obtener los voltajes requeridos.
El cableado estará conforme a los requerimientos del Código Eléctrico Nacional NTC 2050 y de RETIE última
versión.
El encerramiento de motores eléctricos de potencias menores a 500HP, debe ser tipo “Severe Duty” para régimen
de servicio severo, tipo TEFC o TEFC GUARDED, totalmente cerrado según NEMA 4X o grado de protección
IP55 según IEC, refrigerados por ventilador, no serán generadores de chispas y su diseño será tal que la
temperatura de las superficies no será mayor que el 80% de la temperatura de ignición de la sustancia que genera
la clasificación (gas natural).
Los motores de baja y media tensión deben ser de alta eficiencia “Premium Efficient”, según la definición NEMA
12 – 10 MG-1 1993 o su equivalente IEC y cumplir con la norma IEEE-841. Las pérdidas y eficiencia de los
motores se determinarán en conformidad con la norma IEEE 112.
Todos los dispositivos eléctricos que requieran conexiones externas (excepto las conexiones de potencia de los
motores) deberán ser cableados a cajas de conexionado localizadas en los costados del Equipo Paquete.
Todo el conexionado de interconexión necesario entre los dispositivos deberá ser realizado como parte integral
del Equipo Paquete.
El cableado eléctrico del Equipo Paquete deberá ser divido por servicios como se indica a continuación:
• Cableado de potencia en baja tensión a 480 Voltios AC (cuando aplique).
• Cableado en baja tensión a 120 Voltios AC o a 24V DC (relés y contactos, fuentes de alimentación de
instrumentación, etc.).
Todo el cableado (para cada uno de los anteriores servicios) deberá estar separado de los otros por medio de
canalizaciones separadas y por borneras separadas en las cajas de conexionado.
11 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
Mientras no se indique otra cosa en la hoja de datos de los Requerimientos Particulares, los arrancadores de los
motores y los interruptores de los transformadores de los rectificadores deberán ser suministrados por el
Proveedor / Fabricante en un panel local de potencia y control.
El panel de potencia deberá tener como mínimo los siguientes componentes: un (1) interruptor totalizador del tipo
caja moldeada, arrancadores directos a plena tensión (contactores, protecciones contra sobrecarga y
transformadores de control a 120 Voltios AC).
Los paneles de potencia y de control deberán incluir resistencias calefactoras controladas mediante termostatos
o higrostatos. Las resistencias calefactoras que se usen para prevenir la condensación de la humedad no deberán
exceder el 80% de la temperatura de ignición del gas o vapor, en concordancia con la clasificación de área del
sitio donde será ubicado el Equipo Paquete.
Todo dispositivo eléctrico deberá ser instalado con los accesos adecuados para su operación conveniente,
conexión y mantenimiento. Dispositivos normalizados deberán ser utilizados en lo posible.
Todo dispositivo eléctrico del Equipo Paquete deberá ser tropicalizado y requerido para las condiciones del sitio
dadas en esta especificación. Todo el equipo deberá ser resistente a la corrosión o efectivamente protegido contra
la corrosión.
Todos los dispositivos eléctricos del Equipo Paquete cumplirán, como mínimo, con lo siguiente:
• El diseño, equipos y materiales eléctricos e instalación deben estar en concordancia con esta
especificación. Excepciones, correcciones y otros cambios a esta especificación serán aprobados por
El COMPRADOR.
• El diseño estará en concordancia con los códigos o estándares definidos, planos, especificaciones
indicadas por EL COMPRADOR. Incluye especificaciones con rango de operación, rating de
temperatura, materiales de construcción, encerramiento eléctrico, clasificación de tubería y
clasificación de área.
• Todos los componentes eléctricos serán seleccionados para garantizar una óptima y segura operación
del equipo en el cual estarán instalados.
• Todos los componentes de eléctricos, cajas de conexión y paneles de control cumplirán con la
Clasificación Eléctrica de Área y condiciones ambientales.
• Todos los componentes de eléctricos serán elegidos por su confiabilidad de operación, facilidad de
mantenimiento, operación y una vida útil de por lo menos 20 años, bajo las condiciones de operación
prevalentes.
• Todos los componentes de eléctricos y materiales serán nuevos, de alta calidad y ser de producción
estándar de EL FABRICANTE.
• Todos los componentes eléctricos del Equipo Paquete serán instalados, cableados, conectados y
probados por EL PROVEEDOR, en conjunto con el sistema de control suministrado con el equipo, con
la finalidad de garantizar la operación óptima y confiable de la unidad.
• Se realizarán pruebas de aceptación en fabrica (FAT) al igual que pruebas de aceptación en sitio
(SAT) y se tomarán las previsiones necesarias para apoyar las Pruebas de Integración en Sitio (SIT).
Las pruebas se realizarán en presencia de EL COMPRADOR quién actuará como testigo.
• EL PROVEEDOR proveerá detalles completos para la instalación y cableado de los componentes
eléctricos suministrados, además de las hojas de datos, certificados, catálogos técnicos y manuales
de calibración y mantenimiento, lista de repuestos e instrucciones especiales que requiera cualquier
equipo.
12 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
El mínimo calibre a utilizar en el cableado de potencia deberá ser 10 AWG. El calibre mínimo requerido para
circuitos de iluminación deberá ser 12 AWG. De igual manera, los circuitos de control de motores, parada de
emergencia y circuitos de alarma deberán ser en calibre 14 AWG.
Los conductores deberán ser dimensionados para la carga de los equipos de acuerdo a lo indicado en el NEC
(norma NFPA 70).
El cableado entre equipos y dispositivos deberá ser continuo y sin tener uniones o empalmes. Todos los
conductores deberán tener en sus extremos terminales de ponchar, adecuadas para los respectivos calibres de
los conductores.
Conductores que tengan daño en el aislamiento o que hayan sido reparados no pueden ser instalados en el
Equipo Paquete.
Toda la tubería eléctrica deberá ser del tipo Rigid Metal Conduit, en conformidad a la norma ANSI C80.1
Donde la vibración esté presente en el Equipo Paquete o donde se requiera flexibilidad, las conexiones a los
dispositivos eléctricos pueden ser realizadas en tubería flexible metálica con recubrimiento en PVC, para áreas
sanas y áreas clasificadas División 2, o en acoples flexibles a prueba de explosión (XP) para áreas clasificadas
División 1.
Toda la tubería eléctrica deberá ser soportada de acuerdo a los requerimientos del NEC y no deberá ser soportada
desde el equipo o tubería del proceso. Los soportes a utilizar deberán ser resistentes a la corrosión.
El sistema de tubería eléctrica deberá evitar la acumulación de humedad en el interior de los tubos y en especial
en las cajas de conexionado. En los puntos altos de las salidas de los tubos eléctricos y en las cajas de
conexionado de considerable tamaño deberá instalarse respiraderos aprobados por el código. En los puntos bajos
del sistema se deberá instalar drenajes aprobados de igual manera por el código.
El mínimo tamaño de los tubos eléctricos a usar debe ser 3/4 de pulgada y los sellos cortafuego deberán ser
certificados UL. Los sellos cortafuego deberán ser dimensionados en conformidad a lo indicado en el NEC.
Una unión universal deberá ser provista en el final de todos los dispositivos con el fin de facilitar el trabajo de
mantenimiento.
Los sellos cortafuego deberán ser instalados como es requerido pero no deberán ser rellenados de compuesto
sellante hasta tanto no se finalicen satisfactoriamente las pruebas eléctricas del Equipo Paquete.
Los tubos eléctricos no se deberán instalar directamente sobre la superficie caliente no aislada de tuberías de
proceso o de recipientes.
5.4.1. ENCERRAMIENTOS
Todos los encerramientos de los dispositivos eléctricos deberán ser aptos para uso a la intemperie y a la corrosión.
De igual forma, para áreas clasificadas si se requiere.
Los encerramientos deberán ser provistos con tapas abisagradas que sean de fácil acceso.
13 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
Todas las entradas a los encerramientos de equipos, paneles o cajas deberán ser por debajo. Las entradas de
acometidas eléctricas por encima o por el lado del encerramiento en locaciones exteriores están prohibidas.
La conexión a tierra deberá estar claramente definida por el FABRICANTE de los Equipos Paquetes y mostrada
en un diagrama específico para tal fin.
La conexión a tierra deberá seleccionarse y especificarse de acuerdo a las recomendaciones de las siguientes
normas IEEE Std 1100 y IEEE Std 142.
Marquillas:
Todas las partes de los Equipos Paquete deberán estar clara y completamente identificados usando placas en
relieve, de acuerdo con los planos. Las placas deberán estar fijas a partes no removibles usando tornillos a prueba
de corrosión.
Todos los componentes eléctricos ubicados dentro de paneles de potencia o de control deberán estar claramente
identificados con marquillas apropiadas para ser usadas en ambientes corrosivos.
Cableado y Conexionado:
Todos los cables y el conexionado deberán estar identificados en el inicio y en el final por un sistema de
numeración y Tag´s. Las marquillas deberán corresponder a la identificación mostrada en los planos.
5.5. MATERIALES
Los materiales se deben seleccionar de acuerdo a los límites de esfuerzos y trabajo a los cuales están sujetos,
así como para las condiciones ambientales. En las hojas de datos de los equipos se indica donde los materiales
de rodadura como las ruedas del trolley y de los carros testeros así como el cable deben ser anti chispa
El acero estructural empleado en la fabricación de los elementos del equipo de maniobra, debe cumplir como
mínimo con la especificación ASTM A36 o equivalente.
Se deberán identificar los materiales con las especificaciones correspondientes de ASTM o equivalentes,
incluyendo el grado del material. Cuando no exista esta designación el fabricante debe incluir la especificación
del material, propiedades físicas, mecánicas, composición química y requerimientos de prueba.
El Fabricante debe especificar las pruebas opcionales y las inspecciones necesarias para asegurar que los
materiales cumplen los requerimientos del servicio.
14 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
El Fabricante deberá suministrar una placa de identificación para el puente grúa, en material de acero inoxidable.
La placa de identificación será completamente visible y estará asegurada por medio de pines de acero inoxidable.
La placa tendrá letras negras en fondo blanco e indicará como mínimo la siguiente información:
A fin de proteger los puentes grúa, contra la corrosión interior y exterior, se implementará un esquema de limpieza
y recubrimiento de pintura estándar del Fabricante, que garantice la vida útil del equipo. La pintura debe ser
apropiada para instalación a la intemperie, y debe cumplir con los requerimientos que aparecen en la hoja de
datos.
El Fabricante presentará un esquema de limpieza y pintura para revisión y aprobación del Cliente. En este
documento se deben especificar como mínimo lo siguiente:
7. INSPECCIÓN Y PRUEBAS
El Fabricante deberá incluir con su oferta el Plan de Inspección y Pruebas, el cual debe incorporar los
requerimientos del Plan de Inspección y Pruebas del Cliente, el cual se indica en el Anexo 3: Plan de Pruebas
e Inspección del Comprador, anexo a esta especificación. El plan deberá incluir todas las pruebas establecidas
y especificadas como obligatorias en los códigos, normas y estándares aplicables.
El plan de Inspección y Pruebas del fabricante, debe cubrir las actividades de ingeniería, procura, fabricación y
montaje y debe ser realizado siguiendo las directrices indicadas en la norma ISO 9001:2008 y la norma ISO
10005:2005, en cuanto a diseño, desarrollo del producto, producción, instalación y servicios cumpliendo las
directrices para los planes de calidad.
15 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
El Fabricante deberá realizar las pruebas en taller y en campo para demostrar que los equipos cumplen con los
valores de las máximas deflexiones permitidas establecidas en los estándares. Las pruebas en campo deben ser
estáticas y dinámicas.
El Fabricante documentará todas las inspecciones y pruebas de materiales y equipos. Los registros de las
pruebas serán revisadas por el Cliente durante las visitas de inspección.
Antes del embarque se efectuara una inspección dimensional, el pre-ensamble y las pruebas de carga
presenciada por el Cliente para verificar que el conjunto tiene las dimensiones establecidas y opera
satisfactoriamente.
Las pruebas de carga, estática y dinámica, se efectuarán de acuerdo con el procedimiento escrito del fabricante
y bajo su dirección. El alcance básico de estas pruebas se describe en los parágrafos siguientes.
La prueba de carga estática será realizada con una carga igual al 125% de la carga máxima admisible de diseño
con la carga localizada en el centro del puente grúa, subiendo y bajando la carga, para verificar la deflexión actual.
Una vez retirada la carga se debe verificar que no hay deflexión permanente.
La prueba dinámica será hecha después de la prueba estática. Los movimientos de levantamiento y traslación,
tanto longitudinal como transversal, serán hechos a diferentes velocidades y posiciones del trole con una carga
máxima igual al 110% de la carga máxima admisible de diseño, durante las pruebas dinámicas, el rendimiento
del puente grúa debe ser normal y las velocidades estarán dentro de un límite de tolerancia de ± 5% de los límites
establecidos.
Todos los equipos, dispositivos o herramientas requeridos para la realización de las pruebas de carga deben ser
suministrados por El Fabricante. Las pruebas serán registradas en formatos apropiados y serán incluidas en el
Dossier final. La carga de prueba debe ser suministrada por El Fabricante e indicar el precio opcional de la misma.
El montaje estructural será efectuado por el Cliente de acuerdo con los planos y documentos emitidos por El
Fabricante. El conexionado de componentes mecánicos y pruebas de carga se realizarán en campo por El
Fabricante. Después del montaje y antes del comisionado del paquete, El Fabricante debe revisar la instalación
hecha por el Cliente y supervisar el comisionado del paquete.
El Fabricante debe entregar los equipos como unidades completas con sus conexiones, tapas temporales, pernos
y empaques, etc.
El tipo de embalaje debe permitir una protección adecuada contra todas las condiciones atmosféricas y
ambientales del sitio de la obra y permitir un almacenamiento en sitio por una duración mínima de seis (6) meses.
Empaques, tornillos, tuercas y partes pequeñas serán empacados e identificados adecuadamente para facilitar
su instalación. Todos los componentes que sean desmontados del pre-ensamble deben ser apropiadamente
marcados para facilitar su identificación y montaje en el sitio de la obra
Los soportes temporales deberán ser adecuados para la carga y para el transporte hasta el sitio de instalación,
deberán ser marcados y etiquetados indicando que deben ser removidos después del montaje de los puente grúa.
16 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
El Fabricante debe suministrar al Cliente las instrucciones necesarias para preservar la integridad del equipo y la
preparación de almacenaje antes de que el equipo llegue al sitio de trabajo especificado.
El Fabricante debe cumplir con lo especificado en los documentos generales de calidad del Cliente, referidos en
el numeral 4 de esta especificación.
9. ASESORÍA TÉCNICA
El Fabricante debe indicar en su oferta las tarifas por día incluyendo todos los gastos, para la asistencia técnica
durante la instalación, pre-alistamiento, alistamiento y arranque. La propuesta indicara el número de personas,
nivel técnico y el tiempo estimado de servicio para las labores requeridas.
El personal que prestará asistencia técnica, debe cumplir con los requerimientos HSE que establezca el Cliente
y/o el Comprador.
10. GARANTÍAS
El fabricante garantizará la calidad y el desempeño mecánico de los equipos suministrados, con el cumplimiento
de los requisitos de los códigos y estándares aplicables, la documentación entregada y las mejores prácticas de
la industria.
La garantía incluye los aspectos mecánicos, eléctricos, de diseño, construcción y materiales. El periodo de
garantía para cualquier parte del equipo es de 12 meses contados a partir de la puesta en marcha o 18 meses
contados a partir de la entrega en el sitio acordado.
Si durante el periodo de garantía los componentes o materiales presentan cualquier tipo de falla, el Fabricante
deberá hacer las reparaciones y/o reemplazos de piezas o equipos que se requieran a satisfacción del Cliente, a
su propio costo y deberá obtener la aprobación final del Cliente o su Representante.
17 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
12. ANEXOS
18 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
19 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
El Vendedor debe suministrar el número de copias requerido dentro de los días indicados. Todos los planos y
documentos especificados son considerados parte de la orden de compra. La orden de compra no será
considerada completa para pago hasta que todos los ítems de la lista sean recibidos a satisfacción por el
Comprador en el dossier. Los documentos del Vendedor deben cumplir con los requerimientos que se indican en
el siguiente listado. Se entiende por documentos: Los planos, especificaciones, hojas de datos cálculos, listados,
procedimientos registros, certificados, manuales de operación instalación y mantenimiento, etc.
20 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
21 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
NOTAS:
22 de 23
PREPARACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
PROYECTO:
1 Planos, datos, certificados, cartas, certificados de fabricación, registros de pruebas, etc., serán
provistos al representante del Comprador para revisión antes de la inspección de liberación o
cuando lo requiera.
2 Los requerimientos de Inspección en el ITP del Comprador deben ser tomador por el Vendedor
como una indicación general de los requerimientos del Comprador. Otros requerimientos
específicos serán de acuerdo de acuerdo con el ITP del Vendedor o plan de calidad aprobado por
el Comprador.
23 de 23