Вы находитесь на странице: 1из 38

Língua Inglesa para a ANVISA

Teoria e exercícios comentados


Profª. Ena Gláucia Smith
Aula 00: Demonstrativa

SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA


1 - Apresentação 1
2 - Conteúdo Programático e Cronograma 3
3 - Estratégias de Leitura: Compreensão do Texto 5

4 – Texto, Questões Comentadas e Tradução 8


5 - Verbos Auxiliares e Modais 22
6 - Verbos Frasais 29
7 - Sumário Teórico e Vocabulários 34
8 – Lista de Questões Comentadas e Gabaritos 36

1 - Apresentação

Olá amigo(a),

Saiu o edital da ANVISA – Agência Nacional de Vigilância Sanitária e


a banca será o Instituto CETRO !! Mas antes de falar do curso, gostaria de
inicialmente fazer uma breve apresentação, para aqueles que ainda não
me conhecem: meu nome é Ena Gláucia Smith. Você pode observar meu
currículo aqui no site. Além disso, acrescento que o meu contato com o
idioma Inglês é intenso. É com imensa satisfação que faço parte deste
excelente time do Estratégia Concursos, onde vou continuar a
acompanhá-lo na matéria de Inglês Instrumental, desta vez para o
concurso da ANVISA.

A disciplina da Língua Inglesa para este concurso, segundo reza o


edital, consiste na Compreensão de texto escrito em Língua Inglesa e
itens gramaticais relevantes para a compreensão dos conteúdos
semânticos.

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 1 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
No decorrer das etapas deste curso serão abordados também os
seguintes tópicos: Vocabulários: booster (reforço) no decorrer da aula a
e dois no final, sendo um de significado e outro de sinônimos; questões
de provas comentadas com explicação da teoria gramatical e
terminologia. Considerando que o concurso da ANVISA é no formato de
escolha das opções , vamos direcionar nossa atenção para esse formato
adotado pela referida banca .

O número de pessoas que têm estudado para concursos via on-line


tem crescido rapidamente, é um modo prático de estudo no conforto do
lar, num horário mais conveniente.

Tenho certeza que você terá proveito na disciplina que ministro.


Nesse curso a princípio - aula 00 - nos concentraremos nas técnicas de
interpretação, abrangeremos nas aulas seguintes os principais itens
relevantes da gramática da língua Inglesa.

Este material didático poderá ser utilizado por você futuramente, se


quiser estudar para outros concursos, pois ainda que esse seja um curso
voltado para o concursos da ANVISA, geralmente as provas de Inglês
abrangem a mesma matéria, ou seja, começam com interpretação de
textos, e exploram o seu conhecimento em vocabulário e gramática e
será assim sempre em qualquer outro concurso que você for fazer e tiver
a disciplina da Língua Inglesa.

Sabendo que você têm outras disciplinas a estudar - e algumas até


com peso maior - condensei de uma forma precisa os aspectos mais
relevantes da língua e que são mais comuns em estudos para concursos,
uma vez que interpretar textos significa que você precisa saber tudo:
gramática, vocabulário, técnicas de interpretação, etc.

Fique tranquilo(a), juntos desvendaremos "os mistérios" das provas


de Inglês nos concursos, e essa disciplina não será nenhum obstáculo à
sua aprovação. E mesmo que nesse momento você ache que seja,

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 2 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
despreocupe-se e passe a pensar assim: O obstáculo existe para ser
vencido!

A nossa programação é composta da aula 00 ou demonstrativa que


é esta e mais 6 aulas. Veja a seguir como será o nosso cronograma, o
conteúdo será de acordo com o que é cobrado pelo CETRO e você
perceberá isso nos comentários das questões.

2- Contéudo Programático e Cronograma

1. Estratégias de Leitura : compreensão geral e específica de textos.

2. Reconhecimento de Informações específicas e vocabulário.

3. Expressões Idiomáticas. Sinônimos e Antônimos.

4. Conhecimento dos tempos e Modos Verbais.

5. Aspectos Linguísticos. Pronomes. Adjetivos.

6. Resolução de provas anteriores elaboradas pelo CETRO e terminologia.

Acompanhe abaixo o quadro do cronograma:

Aula 00 (disponível) – Estratégias de Leitura: compreensão geral do


texto; Questões comentadas ; Verbos: auxiliares, modais e frasais

Aula 01 (12/04/2013) – Questões Comentadas CETRO; Voz Passiva e


Ativa, Present Perfect, Past Simple e Futuro

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 3 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
Aula 02 (14/04/2013) – Questões Comentadas ; Pronomes Pessoais e
Demonstrativos, Advérbios e Presente Continuo.

Aula 03 (24/04/2013) – Questões Comentadas; Determinantes,


Conjunções, Quantificadores e Preposições.

Aula 04 (04/05/2013) – Questões Comentadas; Fraseologia, Graus dos


Adjetivos, Termos essenciais da oração, e Present Simple.

Aula 05 (14/05/2013) – Questões Comentadas; Expressões Idiomáticas,


Estrangeirismo, Prefixos e Sufixos, Sinônimos Antonimos;

Aula 06 (24/05/2013) – Questões Comentadas; Simulado; Glossário de


Termos pertinentes a ANVISA;

3– Estratégias de Leitura: Compreensão Geral do Texto

Inglês Instrumental

Vamos observar a teoria dessas técnicas e em seguida vamos


fazer exercícios por resolver questões de uma prova aplicada pela FCC, a
qual se assemelha ao CETRO na escolha das opções.

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 4 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
Concentração – para que você consiga aplicar bem todas as técnicas
seguintes, você precisa estar concentrado. Muitos obstáculos podem
impedi-lo de estar atento ao texto: Sua atenção pode ser desviada devido
a barulhos, o desconforto físico pode dificultar sua concentração ou você
pode estar perturbado por muitas ansiedades. Resista à tentação de
desviar seu pensamento.Fique atento ao máximo e tirará maior proveito.

Cognatos verdadeiros - quando você estiver diante de um texto de


Língua Inglesa, sempre observará que existem palavras similares á
Língua Portuguesa e que realmente são o que parecem ser. Essas são as
chamadas cognatos verdadeiros.

Palavras conhecidas – sempre você observará também nos textos que


existem palavras bem conhecidas e as vemos em vários lugares; por
exemplo: mother (mãe), cat ( gato), black (preto) break (uma pausa),
travel (viagem), ice-cream (sorvete), lady (senhora), outdoor (cartaz
de rua), work (trabalho), drink (bebida), coffee (café), upgrade
(melhora), greencard (passe-livre americano). Embora não sejam
cognatos, a grande maioria de nós as conhecem. Essa é mais uma
técnica que você usará na hora de interpretar: palavras conhecidas
desde o colégio, ou por verem em propaganda, TV, músicas; você já sabe
o que significam pois já está familiarizado com elas.

Sua intuição - Isso mesmo, muitas vezes você chegará à conclusão da


tradução de um segmento apenas pelo contexto que você já deduziu ou
pela sua intuição, pelo conhecimento acumulado de mundo, de outras
provas ou leituras. A intuição nesse momento será uma grande aliada,
portanto não desanime quando no meio de uma frase tiver uma palavra
que você não conhece, pois isso sempre acontecerá, afinal até mesmo na
nossa língua materna não conhecemos todas as palavras do dicionário,
não é mesmo? Siga em frente e use e abuse da sua intuição.

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 5 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
O conhecimento do formato das orações - saber que as orações em
Inglês são geralmente formadas desse modo: sujeito + verbo +
complemento, ficará mais fácil identificar no texto cada componente da
oração, principalmente os elementos essenciais que são o sujeito e o
verbo. Com a prática aprenderá a reconhecê-los.

Scanning – ação de voltar os olhos ao texto lendo rapidamente como faz


um “scanner”, mas já sabendo o que está procurando, como por exemplo
um nome, uma data, um fato. Em geral um segmento de palavras
parecido com o enunciado da questão. Quando encontrar o que está
procurando leia a sentença toda e a grife. Você achará essa técnica útil
principalmente na hora da prova, pois estará numa corrida contra o
tempo, e é justamente por isso que recomendo a técnica a seguir quando
for começar a fazer a prova.

Ler primeiro as questões - embora nossa tendência seja ler logo o


texto mas ao ler logo a opção ,fica bem mais fácil de encontrar a
resposta, pois ganha-se tempo. Quando voltar para o texto procure as
palavras que foram citadas no enunciado.

Leia a primeira sentença de cada parágrafo – A idéia principal na


maioria dos parágrafos aparece na primeira sentença.

Palavras chave – são também chamadas de clue/link words ou pistas,


são palavras tais como but (mas),because (porque), best (o melhor),
worst (o pior), the most (o mais), if/whether (se), nomes de pessoas,
lugares, datas, palavras em negrito ou itálico, sublinhadas, entre aspas,
etc. Concentre-se nelas quando estiver analisando o texto em busca de
respostas.

A partir de agora, amigo(a), você está munido das ferramentas : é


só usá-las. Então, assim sendo, vamos analisar nosso primeiro texto que
foi aplicado em um concurso cuja organizadora foi a FCC, quase o mesmo
padrão do CETRO, isto é, escolha das opções. Ao passo que usarmos as

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 6 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
técnicas, comentaremos o gabarito das questões, mas inicialmente sugiro
que tente responder sozinho(a), e só então depois cheque as respostas,
beleza? Combinado? Assim estará testando a você mesmo(a), e com
certeza, com o andamento do curso, poderá se superar! Vamos lá!
Desejo que aproveite, concentre-se, desligue o som, não desvie sua
atenção nesse momento para outros assuntos, vá para um lugar
adequado como se estivessem na hora da prova.

Em algumas provas existem textos mais longos, ao passo que em


outras observamos textos menores. No caso desse texto da aula de hoje
não se trata de um texto extenso, então fica ao seu critério ler primeiro o
texto ou as questões, mas sugiro que quando o texto for maior, leia
primeiro as questões, pois o tempo é algo relevante nas provas de
concurso. Procure conferir o gabarito somente depois de resolver as
questões, pois assim será mais proveitoso.

4 - Texto, Questões Comentadas e Tradução

Esta é uma aula demonstrativa, a partir da próxima aula os textos


serão para a ANVISA-CETRO

Auxiliar da Fiscalização Financeira II – TCESP - 2009 - FCC

Instruções: Para responder as questões de números 18 a 20, considere o


texto abaixo.

HP Touch Smart 300: 20-Inch Multi touch All-in-One Has an HDTV


Tuner

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 7 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
Nate Ralph

PC World - Dec 24, 2009 5:10 pm

HP is no stranger to the all-in-one market, having churned out a


number of multi touch-capable machines under the Touch Smart line. But
at $930 (as of 12/23/2009), the HP Touch Smart 300 occupies a
somewhat peculiar niche.
At 20 inches, it's a bit small to serve as your primary media
center, but it costs more than similarly sized budget all-in one PCs (20
inches or smaller). It also outperforms them all, scoring 98 on the World
Bench 6 test suite. This places the Touch Smart 300 well ahead of touch-
enabled, budget-priced competitors like the 20-inch MSI Wind Top
AE2010 (60), and tantalizingly close to pricier rivals like the 24-inch Sony
Vaio L117FX/B (105). It also scored slightly higher than its larger sibling,
the 23-inch HP Touch Smart 600 (92).
The star of the show is HP's custom Touch Smart software. It
offers full-screen, touch-friendly widgets for media playback, browsing,
and manipulating photos, and for accessing popular Web applications like
Hulu, Pandora, and Twitter. But while the software is typically quite
responsive, we found its performance on the Touch Smart 300 to be a bit
sluggish.

(Adapted from http://www.pcworld.com/reviews.html)


Fonte: http://www.concursosfcc.com.br/

Comentários:

18. No início do texto, churned out significa

(A) produced.

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 8 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
(B) discontinued.
(C) eliminated.
(D) upgraded.
(E) realized.

19. Segundo o texto, o Touch Smart 300 da HP

(A) leva vantagem sobre seus concorrentes por ter obtido o melhor
desempenho no conjunto de testes 6 e por ter um preço mais
competitivo.
(B) tem um preço mais competitivo do que seus concorrentes, apesar
de não ter obtido o melhor desempenho.
(C) só fica a dever, em termos de desempenho, ao MSI Wind Top
AE2010 de 20 polegadas.
(D) é um pouco mais caro do que o Sony Vaio L117FX/B, mas tem um
desempenho melhor.
(E) obteve 6 pontos mais do que o Touch Smart 600 no conjunto de
testes do World Bench 6.

20. Which is the best concluding remark for the above text?

(A) Touch Smart style and design let down, but fast custom software
and large screen size make up for an otherwise solid package.
(B) Touch Smart style and design shine, but slow custom software and
small screen size hamper an otherwise solid package.
(C) Touch Smart style and design glow, but sluggish custom software
and small screen size promote an otherwise solid package.
(D) Touch Smart style and design make a splash, and speedy custom
software and small screen size enhance this solid package.
(E) Touch Smart style and design are disappointing, but swift custom
software and good-sized screen upgrade this solid package.

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 9 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
Fonte: http://www.concursosfcc.com.br/

Booster Vocabulary

glow brilho, incandescer


hamper empecilho, dificultar
let down deixar pra baixo
make up fabricar, compor, constituir
shine brilho, reluzir
splash fragmento de brilho, salpico

Vamos então aos comentários das questões e concomitantemente


treinaremos as já vistas Técnicas de Leitura e Interpretação de textos.
Bem, vamos analisar a primeira técnica que vimos, lembram qual foi?
Isso mesmo! Os cognatos verdadeiros, também chamados de true
friends (amigos verdadeiros).

Você com certeza já os percebeu no texto. Eles são pelo menos 20.
Quantos cognatos! Viu só? Já está na hora de começar a perder o medo
de Inglês, pois o uso de tantos cognatos não é comum apenas a esse
texto acima, todos os textos que encontrar na Língua Inglesa, perceberá
a presença dos cognatos verdadeiros, que são praticamente já as
palavras traduzidas para o português, veja só, os cognatos encontrados
foram:

Center - centro Competitor - competidor


Line - linha Photo - foto
Market - mercado Offers - oferece
Media – médio (a) Rivals - rival
Number - número Manipulating - manipulando
Occupies - ocupa Accessing - acessando
Peculiar - peculiar Popular - popular

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 10 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
Primary - primário Applications - aplicações
Serve - serve Test – teste, testar
Similarly - similarmente
Typically - tipicamente

Como os cognatos verdadeiros serão de ajuda no entendimento do


texto, não é mesmo amigo(a)? No texto acima eles são 15% do total das
palavras, mas em alguns textos eles chegam até a 30%, mas se existem
os cognatos verdadeiros, então deduzimos que também existem os falsos,
cuidado!

Embora eles sejam em minoria, devemos conhecê-los, pois por


causa de um false cognate pode-se perder uma questão, veja abaixo
alguns dos falsos amigos que não são o que parecem ser:

Actually (adv) - na verdade, de fato


Anthem (n) – hino
Antecipate (v) - prever; aguardar, ficar na expectativa
Application (n) - inscrição, registro, uso
Appointment (n) - hora marcada, compromisso profissional
Argument (n) - discussão, bate boca
Assist (v) - ajudar, dar assistência
Assume (v) - presumir, aceitar como verdadeiro
Attend (v) - assistir, participar de
Baton (batuta n) - (música)
Cigar (n) – charuto
Collar (n) - gola, colarinho, coleira
College (n) - faculdade, ensino de 3º grau
Commodity (n) - artigo, mercadoria
Comprehensive (adj) - abrangente, amplo, extenso
Contest (n) - competição, concurso

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 11 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
Data (n) - dados (números, informações)
Exit (n, v) – saída
Exquisite (adj.) - belo, refinado
Grip (v) – agarrar firme
Hazard (n,v) – perigo, arriscar
Income tax return (n) – declaração de imposto de renda
Journal (n) – periódico, revista especializada
Large (adj) – grande, generoso
Legend (n) - lenda
Library (n) - biblioteca
Magazine (n) - revista
Office (n) - escritório
Parents (n) - pais
Policy (n) – política (diretrizes)
Pretend (v) - fingir
Pull (v) - puxar
Push (v) - empurrar
Tax (n) - imposto
Vegetables (n) – verduras, legumes

Como observou nos falsos acima, a palavra actually, não é


atualmente como parece ser, mas sim, “na verdade”, então da próxima
vez que a encontrar no texto você não se confundirá e nem cairá nessa
casca de banana, e assim treine com os citados acima e outros false
cognates , pois visto que são a minoria, se você os conhecer, ficará
confiante ao encontrar os verdadeiros cognatos (true friends). Bem,
agora vamos aos comentários das questões:

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 12 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith

18. No início do texto, churned out significa

(A) produced.
(B) discontinued.
(C) eliminated.
(D) upgraded.
(E) realized.

O segmento do primeiro parágrafo a que o enunciado se refere é o


seguinte:
HP is no stranger to the all-in-one market, having churned out a
number of multi touch-capable machines under the Touch Smart line.

HP não é estranho para o mercado de “todos em um”, tendo


produzido uma série de máquinas de multi-toque capazes sob a linha
Smart Touch.

Esta questão explora o conhecimento do candidato quanto ao


vocabulário.

Churn-out é um verbo frasal; a explicação do tópico verbos frasais


veremos ainda nesta aula.

Churn-out = produzir em uma maneira abundante e automática.


Executar de um modo mecânico.

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 13 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
Com exceção da letra D, todas as outras opções são cognatos
verdadeiros, o que facilita bastante encontrar a verdadeira, então temos
na letra D: upgrade = melhorar, aprimorar. Embora não seja um cognato,
é uma palavra conhecida e muito usada na língua Portuguesa, o que é
considerado Estrangeirismo, tópico que veremos na aula 05.

Opção A: produced= produzido;

churn-out = produzir em uma maneira abundante e automática.


Executar de um modo mecânico, produzir algo em série = produce =
produzir

Esta é a opção verdadeira pois traduz o que significa o verbo frasal churn
out com um sinônimo de palavra.

Opções B, C e E respectivamente: discontinued= descontinuar,


eliminated= eliminar e realized= realizar, perceber.

Como você pode observar, são incorretas as opções pois não traduzem o
correto significado do vocábulo churn out.

GABARITO: A

19. Segundo o texto, o Touch Smart 300 da HP

(A) leva vantagem sobre seus concorrentes por ter obtido o melhor
desempenho no conjunto de testes 6 e por ter um preço mais
competitivo.
(B) tem um preço mais competitivo do que seus concorrentes, apesar
de não ter obtido o melhor desempenho.
(C) só fica a dever, em termos de desempenho, ao MSI Wind Top
AE2010 de 20 polegadas.

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 14 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
(D) é um pouco mais caro do que o Sony Vaio L117FX/B, mas tem um
desempenho melhor.
(E) obteve 6 pontos mais do que o Touch Smart 600 no conjunto de
testes do World Bench 6.

Observe abaixo o segmento do texto ao qual a questão se refere :

It also outperforms them all, scoring 98 on the World Bench 6 test suite…
It also scored slightly higher than its larger sibling, the 23-inch HP Touch
Smart 600 (92).

Ele também supera a todos eles, marcando 98 no conjunto de testes da


Bancada Mundial 6… Ele também marcou um pouco mais do que seu
irmão maior, o de 23 polegadas HP Touch Smart 600 (92).

O texto começa a falar do Touch Smart 300 no primeiro parágrafo e


expressa que ele marca 98 pontos enquanto o Touch Smart 600 marca
92. Ora, 98 é seis pontos a mais que 92.

Isto está descrito claramente na opção E : obteve 6 pontos mais do que o


Touch Smart 600 no conjunto de testes do World Bench 6. Portanto, esta
é a opção correta.

Opção A: leva vantagem sobre seus concorrentes por ter obtido o melhor
desempenho no conjunto de testes 6 e por ter um preço mais
competitivo.

At 20 inches, it's a bit small to serve as your primary media center, but it
costs more than similarly sized budget all-in one PCs (20 inches or
smaller).

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 15 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
Com 20 polegadas, é um pouco pequeno para servir como seu principal
centro de mídia, mas custa mais do que o orçamento do mesmo
tamanho tudo em um PC (20 polegadas ou menor).

Como você pode observar a opção A expressa o oposto do que diz o


texto. Pois, o mesmo diz que o Smart Touch 300 custa mais que o
orçamento dos outros, e não que tem um preço competitivo. Portanto, a
opção está incorreta.

Booster Vocabulary
cost custar
higher than mais alto do que
larger mais largo
more than mais que
outperform superar
suite comitiva

Opções B e C : tem um preço mais competitivo do que seus concorrentes,


apesar de não ter obtido o melhor desempenho.
(C) só fica a dever, em termos de desempenho, ao MSI Wind Top
AE2010 de 20 polegadas.

It also outperforms them all, scoring 98 on the World Bench 6 test


suite.

Ele também supera a todos eles, marcando 98 no conjunto de testes da


Bancada Mundial 6.

Observe que ao se falar de desempenho, as duas opções vão de encontro


ao texto. Pois está expresso claramente na redação textual que o Smart
Touch 300 supera a todos os outros. Por isso, as opções B e C estão
incorretas.

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 16 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith

Opção D: é um pouco mais caro do que o Sony Vaio L117FX/B, mas tem
um desempenho melhor.

This places the Touch Smart 300 well ahead of touch-enabled,


budget-priced competitors like the 20-inch MSI Wind Top AE2010 (60),
and tantalizingly close to pricier rivals like the 24-inch Sony Vaio
L117FX/B (105).

Isto coloca o Smart Touch 300 bem antes do sensível ao toque, dos
preços dos orçamentos dos concorrentes como o Wind Top 20 polegadas
MSI AE2010 (60), e tentadoramente perto de rivais mais caros, como
o de 24 polegadas Sony Vaio L117FX / B (105).

O texto diz que o Smart Touch 300 chega perto do preço do Sony
Vaio L117FX, e não que é mais caro que ele como diz a opção D, o que a
torna incorreta.

GABARITO: E

20. Which is the best concluding remark for the above text?

(A) Touch Smart style and design let down, but fast custom software
and large screen size make up for an otherwise solid package.
(B) Touch Smart style and design shine, but slow custom software
and small screen size hamper an otherwise solid package.

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 17 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
(C) Touch Smart style and design glow, but sluggish custom software
and small screen size promote an otherwise solid package.
(D) Touch Smart style and design make a splash, and speedy custom
software and small screen size enhance this solid package.
(E) Touch Smart style and design are disappointing, but swift custom
software and good-sized screen upgrade this solid package.

20. Qual é a melhor observação final para o texto acima?

(A) Touch Smart estilo e design que deixam a desejar, mas software
personalizado rápido e tamanho de tela grande por outro lado
compensam um pacote sólido.
(B)Touch Smart estilo e design com brilho , mas o software
personalizado lento e o pequeno tamanho da tela por outro lado
dificultam um pacote sólido.
(C)Touch Smart estilo e brilho design, mas o software personalizado
lento e o pequeno tamanho da tela por outro lado promovem um pacote
sólido.
(D)Touch Smart estilo e design dão um brilho, e software personalizado
rápido e o pequeno tamanho da tela realçam este pacote sólido.
(E)Touch Smart estilo e design são decepcionantes, mas o software
personalizado rápido e o bom tamanho de tela melhoram este pacote
sólido.

The star of the show is HP's custom Touch Smart software. It


offers full-screen, touch-friendly widgets for media playback, browsing,
and manipulating photos, and for accessing popular Web applications like
Hulu, Pandora, and Twitter. But while the software is typically quite
responsive, we found its performance on the Touch Smart 300 to
be a bit sluggish.

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 18 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
A estrela do show é o software personalizado Touch Smart da HP .
Oferece tela cheia, módulos toque-amigável para reprodução de mídia,
navegação e manipulação de fotos, e para acessar aplicativos Web
populares como o Hulu, Pandora e Twitter. Mas, enquanto o software é
normalmente muito ágil, achamos que o seu desempenho no Smart
Touch 300 é um pouco lento.

At 20 inches, it's a bit small to serve as your primary media


center, but it costs more than similarly sized budget all-in one PCs (20
inches or smaller).

Com 20 polegadas, é um pouco pequeno para servir como seu


principal centro de mídia, mas custa mais do que o orçamento do mesmo
tamanho tudo em um PC (20 polegadas ou menor).

Observe o título do texto: HP Touch Smart 300: 20-Inch Multi touch


All-in-One Has an HDTV Tuner

Está bem claro que embora o texto cite outros tipos, o destaque é o
Smart Touch 300, e conforme você pode observar nos dois segmentos do
texto que destaquei acima, este software apesar de suas virtudes, é
considerado lento e o tamanho da tela é pequeno. E isso dificulta um
pacote sólido, pois são fatores negativos. Não são fatores positivos que
promovem como diz a opção C.

A opção que descreve exatamente como diz o texto é a letra B:


(B) Touch Smart style and design shine, but slow custom software and
small screen size hamper an otherwise solid package.= (B)Touch
Smart estilo e design com brilho , mas o software personalizado lento
e o pequeno tamanho da tela por outro lado dificultam um pacote
sólido.

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 19 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
As opções A, D e E estão incorretas pois todas elas citam o software
rápido, o mesmo não é tão ágil quando se refere ao Touch Smart 300,
que é o assunto em destaque, como mostra o texto.

GABARITO: B

Termino aqui os comentários das questões, nas próximas aulas


teremos um número maior de exercícios. Agora, vamos à tradução do
texto:

Translation

HP Touch Smart 300: 20-Inch Multi touch All-in-One Has an HDTV


Tuner
Nate Ralph
PC World - Dec 24, 2009 5:10 pm

HP is no stranger to the all-in-one market, having churned out a number


of multi touch-capable machines under the Touch Smart line. But at $930
(as of 12/23/2009), the HP Touch Smart 300 occupies a somewhat
peculiar niche.

HP Smart Touch 300: 20 polegadas multi toque All-in-One possui


um sintonizador HDTV
Nate Ralph
PC World - 24 de dezembro de 2009 05:10

HP não é estranho para o mercado de “todos em um”, tendo produzido


uma série máquinas capazes de multi-toque sob a linha Smart Touch.
Mas por US $ 930 (a partir de 23/12/2009), a HP Smart Touch 300 ocupa
um nicho bastante peculiar.

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 20 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
At 20 inches, it's a bit small to serve as your primary media center, but it
costs more than similarly sized budget all-in one PCs (20 inches or
smaller). It also outperforms them all, scoring 98 on the World Bench 6
test suite. This places the Touch Smart 300 well ahead of touch-enabled,
budget-priced competitors like the 20-inch MSI Wind Top AE2010 (60),
and tantalizingly close to pricier rivals like the 24-inch Sony Vaio
L117FX/B (105). It also scored slightly higher than its larger sibling, the
23-inch HP Touch Smart 600 (92).

Com 20 polegadas, é um pouco pequeno para servir como seu principal


centro de mídia, mas custa mais do que o orçamento do mesmo tamanho
tudo em um PC (20 polegadas ou menor). Ele também supera a todos
eles, marcando 98 nos muitos testes da Bancada Mundial 6. Isto coloca o
Smart Touch 300 bem antes do sensível ao toque, do orçamento dos
preços concorrentes como o Wind Top 20 polegadas MSI AE2010 (60), e
tentadoramente perto de rivais mais caros, como o de 24 polegadas Sony
Vaio L117FX / B (105). Ele também marcou um pouco mais do que seu
irmão maior, o de 23 polegadas HP Smart Touch 600 (92).

The star of the show is HP's custom Touch Smart software. It offers full-
screen, touch-friendly widgets for media playback, browsing, and
manipulating photos, and for accessing popular Web applications like
Hulu, Pandora, and Twitter. But while the software is typically quite
responsive, we found its performance on the Touch Smart 300 to be a bit
sluggish.

A estrela do show é um software da HP personalizado Smart Touch.


Oferece tela cheia, módulos toque-amigável para reprodução de mídia,
navegação e manipulação de fotos, e para acessar aplicativos Web
populares como o Hulu, Pandora e Twitter. Mas, enquanto o software é
normalmente muito ágil, achamos que o seu desempenho no Smart
Touch 300 é um pouco lento.

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 21 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith

(Adapted from http://www.pcworld.com/reviews.html)

Booster Vocabulary

bit pequena quantidade


performance execução, realização
quite bastante, muito
responsive que reage prontamente, ágil
sluggish lento, vagaroso
Touch Smart toque inteligente

5 - Verbos Auxiliares e Modais

Os verbos auxiliares (auxiliary verbs) são aqueles que não mudam o


sentido do verbo principal. São usados na formação de tempos verbais e
também como verbos comuns. Quando expressam necessidade,
obrigação ou possibilidade são chamados verbos modais (modal verbs) e
os estudaremos logo em seguida. Os auxiliares mais comuns são be (ser,
estar), have (ter) e do (fazer).

Uso do auxiliar Do/Does

Normalmente usamos DO ou DOES + infinitivo para formar


perguntas e frases negativas no presente simples (does para a terceira
pessoa do singular, (he) ele, (she)ela, (it) neutro e do para todas as
outras pessoas, eu(I), você (you), nós (we) , eles/elas (they) ):

Do you like music? - Yes I do.


Você gosta de música? – sim eu gosto.

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 22 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith

What kinds of music do you like? - I quite like classic, but I don't
care for popular very much.
Que tipos de música você gosta? – Eu gosto muito de clássica, mas
não curto muito música popular.

He doesn't get very excited about forró.


Ele não fica muito animado com o forró.

do / does: uso enfático

Do ou Does são geralmente usados em sentenças afirmativas. Mas


podem também ser usados para enfatizar emoção ou contraste quando se
expressa forte sentimento sobre algo.

She thinks he doesn't love her, but he does love her. He really
does!
Ela acha que ele não a ama, mas ele a ama sim. Ele realmente a
ama!

You do look pretty in that new outfit! Quite stunning!


Você está realmente linda nesta roupa nova! Muito deslumbrante!

Are you all right? You do look a bit pale. Do please sit down.
Você está bem? Você parece realmente pálido. Sente-se.

did – Auxiliar ‘do’ no passado


Did you go and visit your family last weekend? - Yes, I did.
Você foi visitar sua família na semana passada? – sim, eu fui.

Did you see everybody? - No, I didn't.


Você viu todo mundo? – Não, eu não vi.

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 23 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith

I saw my sisters, but my brother was away on business so I didn't


see him.
Eu vi minhas irmãs, mas meu irmão está distante a negócios então
não o vi.

Observe no exemplo abaixo o have sendo usado como auxiliar e o


to be como principal:
My clothes have been quite expensive.
Minhas roupas tem sido muito caras.
Observe a ordem nas frases, o auxiliar sempre vem antes do
principal:
This means that companies will have to learn how to manage older
workers better.

Isto significa que as empresas terão de aprender a gerir melhor os


trabalhadores mais velhos.

Have you invited Mary for Saturday? ~ Yes. But she rarely has any
free weekend.
Você convidou Mary para o Sábado? ~ Sim. Mas ela raramente tem
algum fim de semana livre.

They have not delivered the documents on time.


Eles não despacharam os documentos a tempo.

The health department has recently decided that all high school
students should be immunised against meningitis.
O departamento de saúde decidiu recentemente que todos os
alunos da escola de ensino médio devem ser imunizados contra a
meningite.

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 24 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
Do you have a pen?
Você tem uma caneta?

I don’t have a clue.


Eu não tenho uma pista.

Have you got a new car?


Você tem um carro novo?

Observe abaixo os auxiliares sendo usados como principais, bem


como auxiliares e principais na mesma frase e perceba a diferença.

When do you have free time?


Quando você tem tempo livre?

I have a friend who comes from Taiwan.


Eu tenho uma amiga que é de Taiwan.

She isn’t as lively as the friend we have from Brazil.


Ela não é tão animada como a amiga que temos do Brasil.

Modal Verbs (Verbos Modais)

Os verbos modais afetam o significado das sentenças. São verbos


auxiliares que servem para exprimir uma atitude de um falante em
relação à probabilidade ou possibilidade de um acontecimento, bem como
um palpite ou dedução (um palpite baseado em evidência). Os verbos
modais são dez e existem três semi-modais:

Modais
Afirmative Negative

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 25 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
Must Must not or mustn’t
May May not or mayn’t
Might Might not or mightn’t
Will Will not or won’t
Would Would not or wouldn’t
Shall Shall not or shan’t
Should Should not or shouldn’t
Can Cannot or can’t
Could Could not or couldn’t
ought to Ought not to or oughtn’t to
Semi - modais
Need (auxiliar só na negativa) Need not or needn’t
dare Dare not or daren’t
used to Did not use to or didn’t use to

Nos exemplos que segue, observe o adequado uso deles dentro de


segmentos.

Businesses must learn to deal with the need to keep older staff
employed

As empresas devem aprender a lidar com a necessidade de manter


funcionários mais velhos empregados

Suponhamos que você depois de acordar pela manhã, vai lá fora e


vê a grama molhada. Então você diz:

It must have rained last night.


Deve ter chovido ontem à noite.

Digamos que você está em casa e a campainha toca, você não vê


quem está lá fora. Então você diz:

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 26 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
That must be my neighbor.
Deve ser meu vizinho.

Isto significa que em sua dedução você está certo de que é o seu
vizinho. Mas se você ao invés disso, disser:

That may /might/could be my neighbor.


Pode ser meu vizinho.
Você não está certo, mas é possível ou provável que seja seu
vizinho.

That can’t be my neighbor.


Não pode ser meu vizinho.
Você está certo que não é seu vizinho. Bem, agora veja o uso dos
modais quando eles se referem a acontecimentos passados:

Suponhamos que você está voltando de uma tarde de compras e


para em um posto de gasolina. Mas você não consegue encontrar sua
carteira. Então você diz:

I must have left it in the last shop. I don't remember putting it in


my pocket.
Eu devo tê-la deixado na última loja. Eu não lembro de tê-la
colocado no meu bolso.

Booster Vocabulary

clue pista,dica, vestígio, indicação


excited animado,alegre, aceso
lively cheio de vida, animado, vívido
outfit roupas, apetrechos,equipamento
quite bastante,muito,completamente
stunning deslumbrante,impressionante

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 27 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith

Quando os modais são usados para falar sobre eventos passados, o


modal é seguido pelo infinitivo perfeito, sem o “to”.

O infinitivo perfeito é feito com ‘have’ + o particípio passado do


verbo principal. Aqui estão alguns exemplos de verbos modais seguidos
pelos infinitivos perfeitos:

When I left you I must have left my heart.


Quando eu deixei você eu devo ter deixado meu coração.

Bem amigo(a), fazer exercícios resolvendo questões de outros concursos


é fundamental para a sua preparação, por isso, nas aulas seguintes
faremos mais exercícios para que vocês fiquem familiarizados com os
assuntos mais cobrados pelas bancas, nesse curso, especificamente pela
FCC.

Agora vamos estudar sobre os verbos frasais a fim de que você


encontre mais facilidade na tradução e interpretação dos textos.

6 – Verbos Frasais (Phrasal Verbs)

Os Phrasal verbs são verbos de duas ou mais palavras e são


frequentemente empregues em linguagem informal. Em linguagem
formal, é frequente empregar-se verbos de uma só palavra. Mas embora
este seja o comum, muitas vezes observamos o uso dos Phrasal Verbs em
textos de provas de concursos.

Quanto à formação, os verbos frasais encontram-se em cinco


maneiras:

a) verb + prep / adv + object

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 28 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
Look for (procurar) , look after (cuidar) e muitos outros verbos
frasais seguem este padrão. O verbo é seguido por uma partícula
(preposição ou advérbio) e um objeto. Neste caso são inseparáveis, a
partícula (preposição ou advérbio) não é separada do verbo. Expressam-
se somente numa forma. O complemento direto (incluindo os pronomes)
vem sempre depois da partícula (preposição / advérbio). Observe alguns
exemplos abaixo:

He is the boy I’m looking for.


Ele é o rapaz por quem estou procurando.

I’m looking for my glasses. I’ve been looking for them all day.
Estou procurando por meus óculos. Tenho estado procurando por
eles o dia todo.

Can you look after my cat while I’m away? I’ll pay you for looking
after him.
Você pode cuidar do meu gato enquanto estou fora? Eu vou pagá-lo
para cuidar dele.

I take after my grandmother. Everybody says I take after her.


Eu pareço com minha avó. Todos dizem que me pareço com ela.

I’ve really fallen for this guy. Have you ever fallen for anyone?
Estou realmente apaixonada por este rapaz. Você já se apaixonou
por alguém?

Did you come across any photos of the family when you were
clearing out the attic?
Você se deparou com quaisquer fotos de família quando estava
limpando o sótão?

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 29 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
Why do you have to put up with Clarice?
Por que você tem que tolerar a Clarice?

The thief didn’t get away with the money.


O ladrão não conseguiu fugir com o dinheiro.

b) verb + prep / adv + object OR verb + object + prep / adv

Alguns verbos frasais podem ser usados em qualquer um desses


padrões, verbo seguido por uma partícula, em seguida, um objeto ou
verbo seguido por um objeto, em seguida, uma partícula ( preposição ou
advérbio). Observe nos exemplos que este tipo de verbo se pode se
separar da partícula:

They have made a mountain of business management out of a


managerial molehill staff reductions.

Eles têm administrado uma montanha de gestão empresarial pelas


reduções de pessoal de um montículo administrativo.

How are your children making out at the new school?

Como os seus filhos estão administrando a nova escola?

‘The Nazis snuffed out the life of many Jewish children’.

‘Os nazistas eliminaram a vida de muitas crianças judias.’

Dynamite is used to snuff the flame out.

A dinamite é usada para apagar a chama.

I’ve put on a lot of weight since I’ve been driving to work.


Eu tenho engordado desde que comecei a dirigir para o trabalho.

I’ve put a lot of weight on since I’ve been using the car for work.

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 30 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
Eu tenho engordado desde que comecei a usar o carro para o
trabalho.

Take off that black dress and put on your white skirt and the blue
blouse.
Tire o vestido preto e vista sua saia branca e a blusa azul.

Take that black dress off and put your white skirt and the blue
blouse on.
Tire o vestido preto e ponha a saia branca e a blusa azul.

She let the guy down.


Ela desiludiu o rapaz.

c) verb + prep / adv + zero object

Os verbos frasais podem ser intransitivos quando não existe objeto.

The plane took off five minutes early.


O avião decolou cinco minutes mais cedo.

The bomb blew up in the bank last night.


A bomba explodiu no banco na noite passada.

Booster Vocabulary

claim Afirmar,alegar,reivindicar
deal lidar,tratar,negociar
fully completamente
get rid of livrar-se de
fluster agitação, afobação, excitação

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 31 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
manage administrar, gerenciar

d) verb + adv + prep + object

Um pequeno número de verbos frasais seguem este padrão de um


verbo seguido por uma partícula adverbial e uma preposição (ou duas
preposições seguidas) e então um objeto.

I am looking forward to the trip.


Estou ansiosa com a viagem.

He gets on with his sister, but he doesn’t put up with her


childishness.
Ele tem um bom relacionamento com a irmã dele, mas ele não
tolera a infantilidade dela.

e) verb + object + adv + prep

Ocasionalmente os verbos frasais seguem este padrão.

I couldn’t talk him out of it.


Eu não pude dissuadi-lo disso.

I’d like to take you up on your offer of employment.


Eu gostaria de aceitar a sua oferta de emprego.

I’m letting myself in for a lot of work but I wouldn’t want to miss
out on this opportunity.
Eu estou assumindo muito trabalho mas não quero perder esta
oportunidade.

They didn’t let them in.


Eles não os deixaram entrar.

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 32 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
Observe no quadro abaixo alguns exemplos de verbos frasais e seus
significados:

Blow up - explodir
Get away with – conseguir fugir
Get over - restabelecer-se de uma
doença
Keep up with – manter-se a par de
Let down - desiludiu
Let in – deixar entrar
Look after – cuidar
Look into - investigar, examinar
Make out – decifrar, entender,
progedir, fingir, beijar
Put about – espalhar rumores
Put across – comunicar (ideias )
Put aside – pôr de lado, a parte
Put away – guardar, arrumar
Put back - repor, atrasar
Put out – apagar, estender, fazer-se,
anunciar, espalhar, incomodar,
deslocar
Put up with - suportar, tolerar
Set off - partir em viagem
Snuff out – apagar, extinguir
Take off - levantar vôo

Amigo(a), o estudo da teoria gramatical o ajuda a ter uma visão


mais clara de como entender o texto e traduzi-lo. Agora finalizarei a
minha aula com o vocabulário das palavras do texto que talvez sejam
novas para você ou as mais desconhecidas para que assim se familiarize

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 33 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
com elas e da próxima vez que as encontrar no texto já saberá o que
significam, e isso sem sombra de dúvida facilitará a interpretação do
mesmo e o seu entendimento das questões.

7 - Sumário Teórico e Vocabulários

a) as palavras em inglês que se parecem com o Português são


chamadas de cognatos verdadeiros.
b) Scanning é a técnica de leitura em que volta-se ao texto para
procurar palavras ou expressões específicas.
c) Literature e particulary são exemplos de cognatos verdadeiros
d) Exquisite e Library são exemplos de falsos cognatos
e) Os verbos auxiliares mais comuns são be, have e do
f) Did you see everybody? ( auxiliar no passado)
g) Have you invited her ? ( have como auxiliar)
h) Os verbos modais afetam o significado das sentenças.
i) That may/might/could be my neighbor. (exemplos de modais)
j) Verbos frasais são aqueles formados com duas ou mais palavras
k) Verbo frasal = verbo+advérbio ou preposição
l) Cuidado! As vezes os componentes dos verbos frasais aparecem
separados do verbo

Vocabulary

all-in-one – tudo em um
browse – procurar, folhear

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 34 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
budget - orçamento
churn out – produzir, executar
enabled - habilitado
make out - decifrar, compreender, estabelecer
manage - administrar, gerenciar
outsider - exterior, leigo
over - excesso, sobre, acima de
policy - política, apólice de seguro
rapidly - rapidamente
remarkably - notavelmente, extraordinariamente
retirement - aposentadoria
rise - subir, aumentar, elevar
score- contagem, registrar
shrink- encolher
sibling - irmão
sluggish – lento, vagaroso
small - pequeno
snuff out - extinguir, apagar
somewhat – um pouco, algo
stuck - preso, emperrado
tantalizingly - tentadoramente
those - aqueles (as)
tuner - sintonizador
under – abaixo de
underfunded - sem fundos financeiros
unemployed – desempregado
widget - módulo

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 35 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith

Sinônimos (Synonyms)

ageing – ripening, maturement


browse – surf, graze
churn out – execute, do
enable –capable, able for
make out –spot, recognize, discern
manage – carry off, negociate, pull off
outperform – surpass, exceed
outsider – Foreigner, alien
over – complete, concluded, end
policy – insurance, indemnity, constitution
rapidly – quickly, speedily, promptly
remarkably – unusually, signally
retirement – retreat, hideaway, seclusion
score – mark, grade
shrink – reduce, quail, flinch, condense, slim down
sibling - cognate
sluggish – slow, torpid
small – little, low
somewhat – slightly, just about
tantalizingly - tentadoramente
tuner – radio, wireless
under – below, beneath
widget – device, convenience

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 36 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith

8 - Lista de Questões Comentadas e Gabarito

18. No início do texto, churned out significa

(A) produced.
(B) discontinued.
(C) eliminated.
(D) upgraded.
(E) realized.

19. Segundo o texto, o Touch Smart 300 da HP

(A) leva vantagem sobre seus concorrentes por ter obtido o melhor
desempenho no conjunto de testes 6 e por ter um preço mais
competitivo.
(B) tem um preço mais competitivo do que seus concorrentes, apesar
de não ter obtido o melhor desempenho.
(C) só fica a dever, em termos de desempenho, ao MSI Wind Top
AE2010 de 20 polegadas.
(D) é um pouco mais caro do que o Sony Vaio L117FX/B, mas tem um
desempenho melhor.
(E) obteve 6 pontos mais do que o Touch Smart 600 no conjunto de
testes do World Bench 6.

20. Which is the best concluding remark for the above text?

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 37 de 38


Língua Inglesa para a ANVISA
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Gláucia Smith
(A) Touch Smart style and design let down, but fast custom software
and large screen size make up for an otherwise solid package.
(B) Touch Smart style and design shine, but slow custom software and
small screen size hamper an otherwise solid package.
(C) Touch Smart style and design glow, but sluggish custom software
and small screen size promote an otherwise solid package.
(D) Touch Smart style and design make a splash, and speedy custom
software and small screen size enhance this solid package.
(E) Touch Smart style and design are disappointing, but swift custom
software and good-sized screen upgrade this solid package.
Fonte: http://www.concursosfcc.com.br/

GABARITO: 18-A ; 19-E; 20-B

Organizei o conteúdo programático de tal forma que possa ser útil a todos
os níveis em que os alunos estão, pois pela minha experiência de ensino
observo que existem os níveis básico, intermediário e avançado naqueles
que se preparam para concursos. Além de usufruir das aulas do curso,
você também poderá comunicar-se comigo pelos e-mails ou facebook.

Até a próxima aula amigo(a),

Um abraço cheio de fé, otimismo e esperança

Ena Smith

enaglaucia@gmail.com http://www.facebook.com/ena.smith.79

Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 38 de 38

Вам также может понравиться