Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
35
-Es importante tener presente al receptor por las palabras que uno escribe para que
tenga un buen entendimiento.
LA ELECCION DE LAS PALABRAS
Cuando se escriba es preciso tener presente al lector. El autor del texto deberá de
escribir con palabras comprensibles para que el lector asimile el texto.
Quien escriba debe tener palabras para el tipo de público que lo leerá.
39
1- El subrayado.
2- Consultar el significado de las palabras.
3- Tomar nota de las nuevas palabras en un apunte y escribir su significado.
4- Utilizar las nuevas palabras en textos que se escriba o en conversaciones.
VICIOS EN LA ESCRITURA
Como solucionarlo
41
Es habitual caer en los vicios al escribir por ello le restan importancia a un texto.
Se mostraran algunos consejos para no caer en ellos:
-Repetición de las palabras y expresiones
Los casos más comunes es cuando un principiante elabora un texto y repite las
palabras.
Esto se notara mejor dando una lectura en vos alta.
42
Verbo poner
Uso inadecuado Uso adecuado
46
Verbo ser
Uso inadecuado Uso adecuado
Ser aburrido. Resultar aburrido.
Ser de alguien. Pertenecer a alguien
Poner el letrero. Ubicar el letrero.
Poner moneda al banco. Depositar moneda al banco.
Verbo dar
Uso inadecuado Uso adecuado
47
En este caso se notaran las palabras con sentido amplio pero que se pueden repensar
con otras más específicas.
Tráeme el calzado (es: zapato, zapatilla, bota).
Los lugares comunes o las frases hechas
49
En el transcurso del tiempo las frases se gastan por eso es necesario sustituirlas. Es
tedioso y cansado su uso porque dan una información pobre y no aporta casi en nada al
texto.
Las redundancias
Son las repeticiones de información que se dan en un contexto.
-Nube blanca.
50
-Niño pequeño.
-Tuvo un niñito hombre
-Cállate la boca
Términos extranjeros
Son palabras de otras leguas que se usan. Los anglicismos propios del inglés y
empleados en los términos.
51
-Préstamo (fútbol). Son palabra extranjeras que forma parte de la ortografía del
lenguaje.
-Calco (balompié). Tiende a traducirse la palabra extranjera.
El tono de las palabras
Tono estándar
Utilizado en cualquier contexto porque son neutras. Se utilizan sin errores.
54
Tono familiar
Se utilizan en un contexto informal, se evita en situaciones formales.
Tono literario
Son utilizadas en situaciones formales como en textos literarios