Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Otto Görnemann
SICK AG
División de Seguridad Industrial - Industrial Safety Systems
2017 – 06 – 26
SICK – a primera vista
industriales Productos.
54.000 El portfolio más amplio de productos y
tecnologías en la industria de sensores
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 2
Su ponente
Otto Görnemann
: Manager para seguridad de maquinaria
- Regulaciones y Normas –
: Desde 1995 empleado en la División
de Seguridad Industrial de la SICK AG
: Miembro en diferentes comités técnicos de
ISO – IEC – CEN – DIN – AENOR – AISS
- ISO/TC199 Seguridad de las máquinas
Nominado próximo Presidente (1.1.2018)
- ISO/TC299 Robots y Automación
- ISO/TC110 Vehículos industriales
- ISO/TC39 Maquinas herramienta
- CEN/TC146 Maquinas empaquetadoras
- IEC/TC 44 Seguridad de las Máquinas
- CEN 114 ISO - Special Advisory Group
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 3
¿ POR QUÉ MÁQUINAS SEGURAS ?
01
Seguridad industrial
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 5
Tolerancia al riesgo residual
Retraso ante la
ocurrencia del daño
Aversión
al riesgo
Interés
Voluntariedad
aceptable inaceptable
-9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2
10 10 10 10 10 10 10 10 /a
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 6
Datos y realidades – Alemania - 2015
Fatalidades Heridos
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
© SICK © SICK
Perdidas económicas por accidentes con maquinaria en Alemania en 2015 = 11.000 Millones €
Datos: Estadísticas estatales Alemanas 2015. Informe oficial de la seguridad laboral 2015. Datos; BAuA, Instituto Robert-Koch, DGUV
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 7
Desarrollo del número de accidentes
Accidentes laborales registrados en Alemania - de 1960 a 2015 -
Accidentes Accidentes /
(x 1000) 1000 Trabajadores
A partir de 1991 reunificación
Accidentes registrados
Accidentes registrados
© BAuA / 1000 Trabajadores
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 8
Accidentes Mortales - Alemania
© BAuA
TOTAL
Mutuas Industriales
Mutuas Agropecuarias
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 9
Minería / Cerámica
Industrial
Energía
Abastecimiento Agua
y prot- medioambiente
Construcción
Talleres automóvil
Gastronomía y
Hotelera
Información y
comunicación
Banca y Seguros
Inmobiliaria
Otros sectores
Administración, salud
pública y defensa
Educación
Reducción de riesgos
Media de las Mutuas
/ 1000 Trabajadores en Alemania
Salud y bienestar
social
Otros Servicios
Total Industrial
© BAuA
Total Administración
pública
Total Agraria
10
Datos y realidades - Alemania
Aumento del porcentaje de accidentes por deficiencia de seguridad técnica de la
maquinaria en Alemania entre el periodo del 2001-2006 y del 2007-2010
© SICK
Perdidas económicas por deficiencia de seguridad técnica en Alemania en 2013 = 7% del total
= 11 400 Millones €
Datos: Estadísticas estatales Alemanas 2013. Informe oficial de la seguridad laboral 2001-2010, datos BAuA,
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 11
Accidentes con maquinaria - Alemania
© SICK © SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 12
EVALUACIÓN DE RIESGOS
02
Diseño de máquinas seguras
= EVALUACION DE RIESGOS
§
: Diseñar y construir la máquina de acuerdo con esa
evaluación
= REDUCCION DE RIESGOS
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 14
Las Normas Tipo A
: * TR = Technical Report = Documento tecnico que no es norma internacional pero ha sido preparado por un
comité técnico de normalización. ISO TR 14121-2 no es norma tipo A pero complementa a ISO 12100:2010
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 15
Evaluación de riesgos ISO 12100
Delimitación del sistema
Limites espaciales: Espacio requerido, polución del aire, ruido, etc.
Limites del Uso: Uso normal y mal uso previsible razonablemente en...
1 - Montaje, transporte, puesta en servicio
- Producción, limpieza, arreglo, fallo
- Desmontaje etc.
Limites temporales : Desgaste o alteración de piezas, tiempo en servicio etc.
2 Identificación de riesgos...
...aplastamiento, desgarro, corte, atrapamiento, choque eléctrico, contaminación, quemadura...
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 16
Evaluación de riesgos ISO 12100
Estimar el riesgo
Evaluación de riesgos
Valorar el riesgo
SI
NO Ha
Se han generado SI
sido el riesgo reducido
nuevos peligros ? adecuadamente ?
NO
© SICK
Reducción de riesgos :
1- Diseño inherentemente seguro
2- Uso de protecciones
3- Información para la utilización
FIN
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 17
Elementos del Riesgo - Estimación
PROBABILIDAD
GRAVEDAD de que se produzca dicho daño
RIESGO del daño Frecuencia y duración de la
Es una exposición
relativo Función posible que y de
al peligro puede resultar Probabilidad de que ocurra un
de la
considerado relativo suceso peligroso
al peligro
considerado Posibilidad de evitar o
limitar el daño
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 18
Información para la evaluación de riesgos
: Descripción de la máquina
- Especificación del usuario & fases de uso
- Esquemas, diseños y & fuentes de energía requeridas
- Información para la utilización (cuando esté disponible)
: Regulaciones y normas
- Regulaciones a cumplir
- Regulaciones técnicas relevantes
- Normas aplicables
- Fichas de datos de seguridad
: Experiencia en la utilización
- Accidentes, incidentes o historial de fallos o averías
© SICK
- Comparación con máquinas actuales y/o similares
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 19
Limites de la utilización
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 20
Límites temporales – espaciales – y otros
: Límites espaciales
- Campo de movimiento,
espacio necesitado
- Interacción humana
- Alimentación de energía
: Límites temporales
- „Tiempo de vida“ de la máquina
y de sus componentes
- Intervalos de servicio recomendados
: Otros límites
- Medioambientales
(temperaturas, uso en interiores o exteriores, clima húmedo, luz solar directa, polvo)
- Nivel de limpieza requerido
- Materiales y substancias usadas
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 21
Fases de la vida de la máquina / Tareas
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 22
Uso normal y mal uso previsible
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 23
Aspectos a considerar
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 24
Identificación de peligros
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 25
Identificar peligros - ejemplos
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 26
Identificar peligros - ejemplos
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 27
Identificar peligros - ejemplos
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 28
Identificar peligros - ejemplos
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 29
Identificar peligros - ejemplos
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 30
Identificar peligros - ejemplos
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 31
Identificar peligros - ejemplos
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 32
Identificar peligros - ejemplos
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 33
Identificar peligros - ejemplos
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 34
Identificar peligros - ejemplos
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 35
Identificar peligros - ejemplos
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 36
REDUCCIÓN DE RIESGOS
03
Diseño y Construcción - ISO 12100
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 38
ISO 12100 : Método de las 3 etapas
1
Método de las
„tres etapas“
La siguiente
2 medida de seguridad
solo se puede aplicar
cuando
la medida superior
ha sido
aplicada totalmente
3
o
no sea posible !
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 39
Eficacia de las medidas de protección
bueno ! Protege
y pasa desapercibido en la producción
Protege
Satisfactorio
con desventajas justificables
Deficiente
Protege pero molesta en la producción Razones para la
(caminos largos, paradas innecesarias, etc.) MANIPULACION !
NO ! No protege
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 40
Protectores
: Resguardos
– Rejas, Vallas
– Cubiertas
– Puertas
– Compuertas
– Trampillas
– Túneles
: Dispositivos
– Cortinas fotoeléctricas
– Células fotoeléctricas
– Escaneadores laser de áreas
© SICK
– Cámaras de seguridad
– Mandos de validación
– Mandos a dos manos
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 41
Resguardos - ISO 14120
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 42
Enclavamiento de resguardos
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 43
Características de seguridad
Apertura positiva
: El elemento de contacto tiene una apertura fija determinada por
la carrera del elemento mecánico de actuación y debida a un
contacto directo sin elementos elásticos
(IEC 60947 5.1)
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 44
Interruptores de posición Tipo 1
: Son los interruptores en los que el elemento de actuación y el elemento de contacto son
una unidad material y funcional
Elemento de actuación
Actuación de la función de
seguridad
Elemento de contacto
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 45
Montaje de interruptores Tipo 1
Leva
Leva
Apertura
Apertura
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 46
Interruptores de posición Tipo 2
: Son los interruptores en los que el elemento actuador y el elemento de contacto no son una
unidad material uniéndose o separándose funcionalmente al ser accionados
Elemento de contacto
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 47
Montaje de interruptores Tipo 2
Elemento actuador
Elemento de
contacto
Elemento actuador
Apertura
Elemento de
contacto
Apertura
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 48
Detección de fallos
© SICK
Dispositívos para señales equivalentes
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2014 49
Actuadores codificados
: Actuador codificado
actuador que está especialmente diseñado para accionar un determinado
interruptor de posición (p.e. por su forma)
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 50
Interruptores de posición – Tipo 3
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 51
Interruptores de posición – Tipo 4
Tolerancias
Controlador
Actuador Sensor
Canal 1
Canal 2
Canal 3
2 a 3 Contactos
Reed
Distancia de actuación S
Distancia
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 52
Interruptores de posición RFID – Tipo 4
Tolerancia
Actuador codificado único !
0
canal único !
Distancia S
1
Codigo memorizado !
1 Hysteresis !
Distancia S © SICK
No burlable / manipulable !
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 53
Dispositivos de bloqueo
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 54
Interruptor de posición con bloqueo
Actuador
Solenoide
de bloqueo
+ 24 VDC
Circuito de seguridad
Puerta Puerta
abierta bloqueada
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 55
Interruptor de posición con bloqueo
Actuador
Solenoide
de bloqueo
+ 24 VDC
Circuito de seguridad
Puerta Puerta
abierta bloqueada
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 56
Interruptor de posición con bloqueo
Actuador
Solenoide
de bloqueo
+ 24 VDC
Circuito de seguridad
Puerta Puerta
abierta bloqueada
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 57
Desbloqueo
: El desbloqueo es posible :
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2014 58
Dispositivos táctiles
: Dispositivos táctiles son dispositivos de protección accionados por presión para detectar la
aproximación de personas
: Los dispositivos sensibles a la presión tiene que estar firmemente fijados a las máquinas.
: dispositivos desmontables tiene que estar enclavados eléctricamente de manera que su
desmontaje lleve a la misma consecuencia que su accionamiento
© Mayser
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 59
Dispositivos electrosensibles
: Son dispositivos de protección que usan variaciones en campos ópticos, electromagnéticos, ultrasónicos,
capacitivos etc. para detectar la aproximación de personas
: Los dispositivos electrosensibles tiene que estar firmemente fijados a las máquinas.
: Dispositivos desmontables tiene que estar enclavados eléctricamente de manera que su desmontaje lleve
a la misma consecuencia que su accionamiento
: Deben cumplir con las partes aplicables de la serie de Normas IEC 61496-x
© SICK © SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 60
Dispositivos infrarrojos y ultrasónicos
: Los dispositivos pasivos de infrarrojos no han probado hasta ahora ser lo suficientemente fiables para ser
usados en funciones de seguridad.
: Los pasivos de infrarrojos no cumplen con los requisitos esenciales por lo que el proyecto de Norma ha
sido relevado al status de un informe técnico „TR“ (technical report)
: Los sistemas ultrasónicos tienen debido a las variaciones del medio (P,t,s) poca exactitud y alcance
reducido. Sistemas existentes no se comercializan más
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 61
Active optoelectronic protective device AOPD
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 62
Cortinas Fotoeléctricas
Emisor Receptor
© SICK
Resolución : > 40 mm
Alcance : ≤ 24 m
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 63
Barreras Fotoeléctricas
Emisor Receptor
© SICK
Resolución : > 40 mm
Alcance : 70 m
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 64
Barreras AP (Activa – Pasiva)
Emisor
Haz de luz
Espejo desviador
(½ Prisma)
Espejo desviador
(½ Prisma)
Receptor © SICK
Alcance : ≤ 7,5 m
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 07/2016 65
Capacidad de detección / resolución
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 07/2016 66
Resolución de un AOPD
d=a+Ø
con a = distancia entre hazes
Ø = diámetro del haz
© SICK
0 c C
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 67
Ejemplos de aplicación
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 68
AOPDDR
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 07/2016 69
AOPPDR – Escaneadores Laser de área
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 70
Escaneador Laser - Principio de funcionamiento
Receptor
Diámetros de los hazes en la pantalla :
Emisor Pantalla
láser (translúcida a la radiacion infraroja) Haz emitido ø 15 mm
Infrarojo Haz recibido ø 44 mm
Alcance :
Medición máxima 50 m
Haz emitido
en seguridad 5,5-7 m
© SICK (Remision : 1,8 %)
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 71
Ejemplos de aplicación
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 72
Ejemplos de aplicación
© SICK © SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2017 73
VBPD – Dispositivos basados en cámaras
Cámara de seguridad :
V300 - Workstation
© SICK
© SICK
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 74
Evitar la reflexión de haces de un AOPD !
© SICK
: Cuando el borde del haz se pueda reflejar en objetos cercanos existe el peligro de que el equipo no detecte la
intrusión en la zona de riesgo !
: Para ello ha de evitarse cualquier objeto reflectante (reluciente) cerca del haz de luz del DOP
: La distancia mínima para evitar este efecto depende del ángulo efectivo de emisión :
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2014 75
Evitar las interferencias entre AOPD
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos Otto Görnemann / © SICK AG 2014 76
Mando a dos manos (Bimanual)
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 77
Mandos de validación
: Los mandos de validación pueden ser usados como dispositivos de protección cuando existen
tareas en zonas peligrosas durante la operación de la máquina.
: Los mandos de validación solo pueden ser usados como dispositivos de protección únicos bajo las
condiciones siguientes :
- funcionar solo en modo manual,
- autorizar el funcionamiento de las funciones peligrosas únicamente mediante un accionamiento mantenido,
- autorizar el funcionamiento de las funciones peligrosos solo en condiciones de riesgo reducido
- evitar cualquier peligro derivado de una sucesión de secuencias,
- impedir que funcione cualquier función peligrosa mediante una acción voluntaria o involuntaria sobre los
sensores de la máquina.
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 78
Otras medidas de protección
© SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 79
Medidas preventivas suplementarias
© SICK
© EATON
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 80
Medidas preventivas suplementarias
© BGRCI © SICK
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 81
Información para el uso
© WERMA
© ISO
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 82
Dispositivos de advertencia y alarma
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 83
Pictogramas e Indicaciones
50° Congreso de Seguridad, Salud y Ambiente Consejo Colombiano de Seguridad Reducción de riesgos © SICK AG 2015 - Otto Görnemann 85
MUCHAS GRACIAS POR SU ATENCIÓN
Otto Görnemann
Product Marketing Support
Tel.: +49 7681 202 5420
Otto.Goernemann@sick.de