Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
INSTALACION, OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO.
Sistema de Compresor para Aire
Grado Médico Reciprocante en
cumplimiento con NFPA99-2012
con Sistema de Operación Manual
de Emergencia.
Versión III-2016
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
Por favor lea y guarde este instructivo. Léase cuidadosamente antes de realizar cualquier ensamble, instalación, puesta en
operación o mantenimiento del equipo descrito. Siga las guías de seguridad y tenga cuidado de tomar las medidas de
protección adecuadas. La falta de seguimiento de las guías de seguridad puede resultar en daños personales o materiales.
• Peligro indica una situación de riesgo que de no ser evitada, resultará en muerte o daño muy severo.
• Precaución indica una situación de riesgo que de no ser evitada, puede resultar en muerte o daño muy severo.
• Cuidado indica una situación de riesgo que de no ser evitada, puede resultar en daños menores.
• Nota indica información importante que de no ser seguida puede causar daño al equipo.
1
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
DESCRIPCIÓN.
El sistema de aire grado médico fue diseñado para generar aire respirable para hospitales e institutos médicos. Este sistema
cumple con los requerimientos de aire categoría 1 del código NFPA99- 2012.
TANQUE DE ALMACENAMIENTO.
La construcción es en conformidad con la sección VIII de ASME, incluye un sistema de paso hombre para la inspección y
mantenimiento interno del tanque, el tanque está recubierto y protegido por el interior y exterior con pintura electrostática
anticorrosiva horneada, las capacidades pueden ser de 300L, 500L y 1000L (otras capacidades deberán ser consultadas con la
fábrica). Cada tanque es certificado por el fabricante para operar a una presión de 14kg/cm2. Todos los tanques cuentan con un
drenaje de humedad (manual y automático), sistemas de By pass (aislante) y válvulas de seguridad o alivio.
Incluye un botón de “restablecer” para silenciar la alarma. Un sistema de alternación controlado por un control lógico programable
(PLC) opera los ciclos de cada unidad de compresión, para lograr tiempos iguales de funcionamiento en cada cabezal. En la
puerta del gabinete se localizan los selectores de tres posiciones (manual-fuera-automático), una pantalla táctil se incluye para
verificar estado de operación de las unidades de compresión, horómetros de funcionamiento y botón de “restablecer”. Los
componentes electrónicos y eléctricos del panel de control están listados en UL, CE y ETL. EL SISTEMA INCLUYE UN
INTERRUPTOR DE PRESION ELECTROMECÁNICO DENTRO DEL PANEL DE CONTROL QUE PERMITE LA OPERACIÓN
MANUAL DE EMERGENCIA EN CASO DE QUE EL SISTEMA AUTOMATICO (PLC) HAYA SIDO DESHABILITADO POR
ALGUNA EVENTUALIDAD DE FALLA.
POSTENFRIADORES
Construidos de tubería de cobre y cabezas de metal, Incluye sistemas para trampas de humedad y purgas.
Los sistemas refrigerativos son del tipo de expansión y utilizan gas refrigerante R-134a. El secador es auto-regulable y permite
grandes cargas. Los intercambiadores de calor están construidos con tubería de cobre. El sistema desecante regenerativo
consiste en dos torres que contienen material absorbente de humedad (Alúmina). Cada torre se alterna en ciclos de 5 minutos
secando el aire y luego regenerándose. El aire seco de una torre elimina la humedad que se absorbe de la otra torre y lo libera en
el ambiente.
Los sistemas regenerativos son suministrados de línea, los refrigerativos son opcionales.
2
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
No se deben operar ambos bancos de filtros al mismo tiempo, siempre deberá operar uno u otro, de lo contrario la contra-presión
dañará inevitablemente el regulador de línea final. Se recomienda alternar la operación de los secadores y bancos de filtro cada 3
meses como mínimo.
VÁLVULA DE DRENAJE.
El tanque cuenta con un dren de sistema automático y uno tipo manual, que evacuan la humedad generada por presión dentro
del tanque.
GUÍAS DE SEGURIDAD.
Este manual contiene información muy importante. Esta información se describe por SEGURIDAD y para PREVENIR
PROBLEMAS CON EL EQUIPO.
DESEMPACANDO LA UNIDAD
Al recibir el sistema de aire médico, revise inmediatamente que no le haya ocurrido ningún daño durante el envío. Verifique que la
placa del sistema indique el modelo y el voltaje tal como se ordenó o de una capacidad mayor.
Si la unidad fue dañada durante el envío, su manejo y uso debe ser evitado. El operar el sistema en estas condiciones puede
resultar en daños materiales mayores y personales.
1. Lea todos los manuales incluyendo éste, por completo. Familiarícese con los controles y con el uso adecuado de este equipo.
2. Únicamente personas que estén bien familiarizadas con el reglamento de seguridad deben estar permitidas para operar este
equipo, además de aquellos con certificado ASSE6040 (PERSONAL PROFESIONAL PARA MANTENIMIENTO A SISTEMAS DE
GASES MEDICINALES)
3. Mantenga visitantes alejados y NUNCA deje niños cerca.
4. Use lentes de seguridad y tapones de oídos al operar el equipo.
3
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
El equipo eléctrico y los controles pueden causar arcos eléctricos que pueden incendiar gases o vapores inflamables. Nunca
opere o repare el equipo cerca de gases o vapores inflamables, nunca guarde líquidos o gases inflamables cerca del compresor.
Una válvula de alivio de seguridad ASME establecida a una presión no mayor a la máxima presión permisible en el tanque debe
ser instalada en las líneas de aire. La válvula de seguridad debe tener la capacidad suficiente para proteger los componentes
contra explosión. El flujo puede ser visto en la lista de partes.
No se opere si el interruptor de presión o las válvulas están establecidos a una presión superior a la máxima presión permisible
del tanque.
8. Nunca intente ajustar la válvula de seguridad ASME. Mantenga la válvula libre de pintura y otras acumulaciones.
¡Nunca intente reparar o modificar un tanque! Soldar, perforar o cualquier otra modificación al tanque resultará en una ruptura o
explosión. Reemplace los tanques dañados!
INSTALACIÓN.
No levante ni mueva el sistema sin el equipo adecuado, VERIFIQE LOS PUNTOS DE APOYO PARA MOVER EL EQUIPO,
NUNCA APOYE LA SUSTENTACION SOBRE-ENCIMA-DEBAJO DE LAS UNIDADES DE COMPRESIÓN DEL EQUIPO.
Asegúrese de que la unidad está bien sujeta al equipo que se utiliza para moverlo. No lo suspenda de tuberías y de los
enfriadores. No se levante con otros elementos adjuntos.
4
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
La instalación de la tubería de entrada y salida del aire debe realizarse de acuerdo a NFPA99-2012 de acuerdo a la categoría 1
de Aire Respirable.
ÁREA DE INSTALACIÓN
1. El Sistema debe estar ubicado SOLO EN INTERIORES, en un área dedicada y exclusiva a equipo mecánico de Gases
Medicinales, limpio, bien iluminado y ventilado adecuadamente con las facilidades requeridas. (Electricidad, drenaje, iluminación,
puertas de seguridad, etc.)
2. En un recinto diseñado para mantener el rango de temperatura ambiente por debajo de los 43◦c (ventilación mecánica será
dispuesta para regular la temperatura ambiental del recinto en el caso de exceder el rango de temperatura especificado en este
párrafo).
3. En un recinto libre de polvo, gases tóxicos o inflamables y líquidos.
4. En un recinto con plataformas construidas para elevar el sistema a +10cm como mínimo con respecto al nivel de piso
terminado.
5. En un recinto que permita las distancias mínimas para la inspección y el mantenimiento del sistema.
6. Al sistema de aire medico No se le permitirá compartir recintos con equipos que generen radiaciones de calor, como calderas,
subestaciones eléctricas, cuartos de bombeo, equipos de otras especialidades, centrales o manioflds de tanques de gases
medicinales y cocinas.
FACILIDADES ELECTRICAS.
El sistema de aire medico deberá estar conectado al circuito esencial de energía eléctrica del hospital, así como deberá cumplir
con lo especificado en el código NFPA70 para todas las conexiones, cálculo de tensiones, diámetros de alimentadores y los
aislamientos en correspondencia de la capacidad y consumos eléctricos del sistema de aire medico adquirido. El equipo deberá
estar protegido contra descargas eléctricas y rayos.
Personal eléctrico calificado deberá ejecutar las facilidades eléctricas, el uso de tableros y controles eléctricos exclusivos para el
sistema de aire grado medico es altamente recomendable.
5
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
VÁLVULAS DE SEGURIDAD
Los compresores tienen instaladas desde fábrica válvulas de seguridad. La capacidad de flujo de estas válvulas es igual o
superior a la capacidad del compresor.
1. La presión de apertura de la válvula no debe ser superior a la presión máxima de trabajo del tanque.
2. Accione todas las válvulas de seguridad manualmente cada seis meses para evitar que se peguen.
Remueva los seguros y flejes para el envío en las bases de cada cabezal.
Todas las conexiones de entrada y salida a la tubería DEBERAN SER EJECUTADAS POR PERSONAL CAPACITADO Y
CERTIFICADO EN ASSE6010 (INSTALADOR DE SISTEMAS DE GASES MEDICINALES Y SOLDADOR ASME
BRAZER IX)
La alimentación eléctrica será en acuerdo con los y códigos eléctricos locales y la NFPA70. La conexión eléctrica debe ser
hecha por un electricista calificado, y todas las responsabilidades derivadas de esta maniobra serán exclusivas del cliente.
1. Conecte las terminales eléctricas flexibles de cada motor en correspondencia con la numeración etiquetada en el conector
macho de los motores eléctricos acoplando el conector hembra correspondiente y localizado en la parte inferior del panel de
control. (1-1, 2-2, 3-3, y así sucesivamente)
2. De la misma forma que el punto número 1, conecte el cable de alimentación del monitor de monóxido de carbono y punto
de rocío.
3. De la misma forma que el punto número 1, conecte el cable de alimentación del sistema de secadores
REGENERATIVOS.
4. Sólo cuando los sistemas de secadores sean del tipo REFRIGERATIVO, podrá requerirse una toma de corriente eléctrica
independiente a la del compresor por cada secador, cuya tensión podrá ser de 127v ó 220v.
4. Alimente el panel de control según se haya especificado el voltaje (220, 380, 440), en cumplimiento con NFPA70,
alimente el interruptor principal (L1, L2, L3).
Al perforar el gabinete del panel de control para acoplar el tubo flexible o rígido de los cables de alimentación
eléctrica, NO deje caer residuos o escoria DENTRO DEL GABIENTE O PANEL DE CONTROL, los residuos si no se
remueven del interior del tablero pueden ocasionar mal funcionamiento en los componentes y dispositivos
electrónicos y eléctricos del tablero.
6
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
ARRANQUE Y OPERACIÓN
“Siga Detenidamente la Secuencia”
1. Siga todos los procedimientos antes descritos, previo a la operación del compresor.
2. La válvula de alimentación hacia la línea principal de aire del hospital (válvula fuente) DEBE ESTAR CERRADA.
3. Las válvulas de los cabezales de compresión dispuestas en el tanque deberán estar ABIERTAS, excepto la válvula
central en la tubería del tanque que sirve para aislarlo. Deben mantener esta configuración durante la operación
normal.
4. Encienda el interruptor principal del tablero o panel de control. (De la posición 0 a la posición I)
5. Solo UN SISTEMA de secador deberá estar energizado y en la posición de encendido.
6. Sólo UN SISTEMA de filtros deberá estar con las válvulas abiertas.
7. Los monitores de punto de rocío y monóxido de carbono deben estar encendidos y con las válvulas abiertas.
A. AL ENCENDER EL EQUIPO, La alarma de baja presión sonará, presione el botón de “restablecer” para silenciarla, sin
embargo, el LED de advertencia quedará destellando hasta que la presión de llenado en el tanque se complete a 100 psi.
B. CON LOS SELECTORES en el tablero y que corresponden a cada unidad de compresión, Accione al modo “manual” sólo
para verificar la correcta rotación de motores, el sentido de rotación está indicado y rotulado en el motor eléctrico.
Recomendamos que solo utilice el MODO MANUAL SOLO EN CASO DE FALLA del sistema de operación automático
del equipo (PLC), el operar el equipo en la condición manual podrá deshabilitar algunas funciones del sistema como
los mandos de secuencias de alternación de los compresores, y lo más importante, ignorar alarmas de temperatura
que pueden afectar el rendimiento de las unidades de compresión del sistema.
C.UNA VEZ QUE VERIFICO LA ROTACION DE LOS MOTORES Y ES LA CORRECTA, proceda a accionar “TODOS” los
selectores a la posición “AUTO” DE FORMA SECUENCIAL EMPEZANDO POR EL COMPRESOR 1 Y ASI
SUCESIVAMENTE, inmediatamente “TODOS LOS COMPRESORES DE FORMA SIMULTANEA (QUE ES UNA
CONDICION DE ALARMA) trabajarán hasta que completen el llenado del tanque a una presión de 100PSI, “De nueva
cuenta…ES MUY IMPORTANTE QUE LA VALVULA DE ALIMENTACION AL HOSPITAL ESTE “CERRADA”.
D.UNA VEZ QUE EL EQUIPO HAYA PARADO AL LLEGAR A LA PRESION DE LLENADO Y SIN ABRIR LA VALVULA
FUENTE, VERIFIQUE que por ningún motivo en un aproximado de 10 minutos la presión baje súbitamente o de forma
gradual, la presión en el equipo debe mantenerse y se debe observar que las unidades de compresión NO TRABAJEN en
ese lapso de tiempo. Solo deberá ser permisible una baja de presión por shock térmico y perdida de presión por la válvula
de purga del tanque, la válvula de purga del secador de aire en uso y el escape del flujometro en el sensor de Monóxido de
Carbono, esa pérdida no será mayor de 0.25-0.75 psi en el lapso del tiempo dispuesto.
E. VERIFIQUE QUE EL SECADOR EN USO ESTE EN FUNCIONAMIENTO observando los intercambios de presión entre
las dos torres de secado, y que al final del ciclo entre un intercambio y otro, se escuche el desfogue de sistema. NOTA: EL
SECADOR DEBE ALCANZAR SU PUNTO DE ROCIO MAXIMO EN UN LAPSO DE 24 HORAS, POR LO QUE ES
IMPORTANTE NO INTERRUMPIR SUS CICLOS DE TRABAJO.
F. RECUERDE QUE ES MUY IMPORTANTE QUE SOLO UN SISTEMA DE FILTROS Y REGULADOR DE LINEA FINAL
ESTE EN FUNCIONAMIENTO con las válvulas abiertas, verifique que no haya fuga en los filtros y calibre la presión de
salida en el regulador de línea final a una presión de trabajo normativa de 50-55 psi. SI USTED DEJA ABIERTA LA
OTRA UNIDAD DE FILTROS, LA CONTRA-PRESION AFECTARA LOS REGULADORES CON FALLAS INMINENTES.
7
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
H. ABRA “LENTAMENTE” la válvula que conecta el equipo con la línea de la tubería del aire del hospital.
I. Al abrir la válvula, la presión empezara a caer súbitamente, por lo que existe la posibilidad que el equipo pueda
trabajar en condición de alarma con todas las unidades de compresión de “forma simultánea”, sin embargo,
debe estabilizarse de 1-2 ciclos como máximo para que los cabezales de compresión dejen de trabajar de
forma simultánea. Sí la condición de trabajo simultaneo persiste, el equipo podría estar mal calculado y su falla
será inminente a corto plazo.
II. Revise que todo el sistema funcione correctamente, se recomienda que observe los ciclos de trabajo de una
forma cercana por lo menos 7 días siguientes a su puesta en marcha.
III. Los cabezales de compresión no deben vibrar de forma excesiva. Trate de identificar algún ruido extraño o
fugas de aire, en caso de presentarse fugas de aire en conexiones, proceda a corregirlas.
IV. Todas las unidades de compresión deberán estar operando en automático, NO DEBE SER
DESHABILITADA NINGUNA UNIDAD DE COMPRESION DESDE EL PANEL DE CONTROL, SI EL EQUIPO
ESTA OPERANDO CON UNIDADES DE COMPRESION DESHABILITADAS SE PRESENTARA LA FALLA
INMINENTE DEL EQUIPO A CORTO PLAZO, (SIN RESPONSABILIDAD PARA LA FABRICA).
1. OBSERVE LOS CICLOS DE FUNCIONAMIENTO de cada unidad de compresión, un adecuado ciclo de trabajo o
funcionamiento de la unidad de compresión deberá ser de 1.50 – 2.50 minutos como Máximo, con un periodo de
paro o inactividad de por lo menos 5 minutos como Mínimo (periodo de enfriamiento), antes de volver a un ciclo de
trabajo de nueva cuenta.
2. UN PERIODO DE TRABAJO CONTINUO de la unidad de compresión por más de 3.0 minutos se considera como
forzamiento de la unidad de compresión.
Un control de pantalla táctil es la interface hombre-máquina para operar el equipo, visualizar sus funciones,
tiempos, alarmas y mensajes al usuario.
8
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
Las teclas F1, F2, F3 y F4 se encuentran deshabilitadas debido a que el usuario interactúa con la interfaz de funcionamiento
del compresor directamente en la pantalla táctil.
PANTALLA DE INICIO
9
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
DEBE VERIFICAR QUE CADA UNIDAD DE COMPRESIÓN ESTE EN MODO “AUTO” (OPERACIÓN AUTOMATICA)
10
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
Para acceder a la pantalla de horometros, se presiona el botón especificado en la pantalla correspondiente a cada unidad de
compresión.
11
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
12
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
El sistema NO ES LIBRE DE MANTENIMIENTO, se requiere el mantenimiento preventivo puntual en todas las partes de LA
UNIDAD DE COMPRESION (CONSULTE LA SECCION DE MANTENIMIENTO DE ESTE MANUAL), UN AVISO EN LA
PANTALLA PRINCIPAL APRACECERA AL DETECTAR EL EQUIPO LAS HORAS MAXIMAS PROGRAMADAS PARA
REALIZAR MANTENIMIENTO DE LAS UNIDADES DE COMPRESION (3,000 HORAS). Este aviso no desaparecerá de la
pantalla principal hasta que sea introducida la clave de RESET.
Para quitar el aviso y que el conteo reinicie de nueva cuenta se requiere de una clave secreta proporcionada por la fábrica,
LA CLAVE SERA PROPORCIONADA POR LA FABRICA “SOLO” AL PERSONAL QUE EJECUTE EL MANTENIMIENTO
DE LAS UNIDADES DE COMPRESION.
El personal de mantenimiento deberá contactar a la fábrica para que le sea explicado el procedimiento de introducción de la
clave “solo cuando él mantenimiento al equipo haya sido ejecutado”. CONTACTE +52-779-79-69-370 CON 30 LINEAS EN
DIAS Y HORAS HABILES, ventas1@arigmed.com
13
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
ESQUEMA MECÁNICO
3. LA TEMPERATURA AMBIENTE DEL RECINTO DE LA UBICACIÓN DEL SISTEMA DE AIRE MEDICO PUEDE
COMBINARSE CON LA TEMPERATURA MAXIMA DE TRABAJO DE LA UNIDAD DE COMPRESIÓN (180◦c).
4. El paro de la una unidad de compresión por alta temperatura es una condición Normal de protección del
equipo, NO debe interpretarse como un mal funcionamiento del sistema, por lo que la fábrica no tiene
responsabilidad en caso de que el sistema se proteja por alta temperatura.
14
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
15
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
16
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
PAQUETE MEDICO DUPLEX (SISTEMA RECIPROCANTE DE UNA ETAPA)- MEDICAL AIR PISTON TYPE COMPRESSOR DUPLEX
PRESION
ENTREGA (CFM) @-
PISTON - PISTON SIZE POTENCIA-POWER MAXIMA/MAXIMUM VELOCIDAD/VELOCITY TANQUE-VESSEL
DELIVERY (CFM) @
PRESSURE
MODELO/MODEL
CAPACIDAD-
MM H.P. BAR/ PSI RPM 50 PSI 100 PSI TIPO - DESING CAPACITY
(GAL)
80
V100-2 2X100 3& 5 7/100 750 23,17 17,37 HORIZONTAL
120
HORIZONTAL
W100-2 3X100 7,5 & 10 7/100 750 42,27 32,1 120
VERTICAL
W110-2 3X110 15 7/100 680 68,4 52,02 VERTICAL 240
V V 125-2 4X125 20 7/100 680 88,39 68,23 VERTICAL 240
PAQUETE MEDICO TRIPLEX (SISTEMA RECIPROCANTE DE UNA ETAPA)-MEDICAL AIR PISTON TYPE COMPRESSOR TRIPLEX
PRESION
ENTREGA (CFM) @-
PISTON - PISTON SIZE POTENCIA-POWER MAXIMA/MAXIMUM VELOCIDAD/VELOCITY TANQUE-VESSEL
DELIVERY (CFM) @
PRESSURE
MODELO/MODEL
CAPACIDAD-
MM H.P. BAR/ PSI RPM 50 PSI 100 PSI TIPO - DESING CAPACITY
(GAL)
V100-3 2X100 3& 5 7/100 750 46,34 34,74 VERTICAL 120
W100-3 3X100 7,5 & 10 7/100 750 84,54 64,2 VERTICAL 240
W110-3 3X110 15 7/100 680 136,8 104,04 VERTICAL 240
V V 125-3 4X125 20 7/100 680 176,78 136,46 VERTICAL 240
PAQUETE MEDICO CUATRUPLEX (SISTEMA RECIPROCANTE DE UNA ETAPA)-MEDICAL AIR COMPRESSOR PISTON TYPE CUATRUPLEX
PRESION
ENTREGA (CFM) @-
PISTON - PISTON SIZE POTENCIA-POWER MAXIMA/MAXIMUM VELOCIDAD/VELOCITY TANQUE-VESSEL
DELIVERY (CFM) @
PRESSURE
MODELO/MODEL
CAPACIDAD-
MM H.P. BAR/ PSI RPM 50 PSI 100 PSI TIPO - DESING CAPACITY
(GAL)
V100-4 2X100 3& 5 7/100 750 69,51 52,11 VERTICAL 120
W100-4 3X100 7,5 & 10 7/100 750 126,81 96,3 VERTICAL 240
W110-4 3X110 15 7/100 680 205,2 156,06 VERTICAL 240
V V 125-4 4X125 20 7/100 680 265,17 204,69 VERTICAL 240
PAQUETE MEDICO QUINTUPLEX (SISTEMA RECIPROCANTE DE UNA ETAPA)-MEDICAL AIR COMPRESSOR PISTON TYPE QUINTUPLEX
PRESION
ENTREGA (CFM) @-
PISTON - PISTON SIZE POTENCIA-POWER MAXIMA/MAXIMUM VELOCIDAD/VELOCITY TANQUE-VESSEL
DELIVERY (CFM) @
PRESSURE
MODELO/MODEL
CAPACIDAD-
MM H.P. BAR/ PSI RPM 50 PSI 100 PSI TIPO - DESING CAPACITY
(GAL)
V100-5 2X100 3& 5 7/100 750 92,68 69,48 VERTICAL 240
W100-5 3X100 7,5 & 10 7/100 750 169,08 128,4 VERTICAL 240
W110-5 3X110 15 7/100 680 273,6 208,08 VERTICAL 240
V V 125-5 4X125 20 7/100 680 353,56 272,92 VERTICAL 240
ENTREGA EN BASE A NFPA99-2012, CON UNA UNIDAD DE COMPRESION SIEMPRE EN RESERVA O “STAND BY” A UNA PRESION MAXIMA DE 100PSI
Sistemas QUINTUPLEX, SEXTUPLEX y de más unidades de compresión pueden ser construidos, consulte a la
fábrica.
17
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
CONFIGURACIONES (EJEMPLOS).
18
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
Compresor Tríplex
19
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
Compresor Cuádruplex
20
PLANOS MECANICOS DE TANQUES.
22
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
23
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
24
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO.
Los programas de mantenimiento de los equipos y los procedimientos se deberán establecer atráves de la evaluación de riesgos de la
instalación y deben ser desarrollados tomando en consideración las recomendaciones de los fabricantes de los equipos.
CALIFICACIONES.
El personal que realice las funciones de mantenimiento de los sistemas deberá estar calificado para estas operaciones. La calificación
apropiada se debe demostrar mediante:
Un programa “ANUAL” de inspección y mantenimiento del equipo deberá implementarse, los elementos del equipo deben ser
inspeccionados y probados como sigue:
25
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
CADA 3,000 HORAS ACUMULADAS POR CADA CABEZAL DE COMPRESION SERA REQUERIDO UN
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MENOR QUE CONSISTE:
CADA 6,000 HORAS ACUMULADAS POR CADA CABEZAL DE COMPRESION SERA REQUERIDO UN
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MAYOR QUE CONSISTE:
26
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
27. CAMBIO DE MANGUERAS DE LAS UNIDADES DE COMPRESION (LAS QUE ESTAN EXPUESTAS A
TEMPERATURA DE LA UNIDAD DE COMPRESION, ENTRADA Y SALIDA DE POSTENFRIADORES)
28. DEBERA VALORARA EL ESTADO DEL TANQUE, Y ES SU CASO REMPLAZAR SI ES NECESARIO
AJUSTES PERMITIDOS EN EL SISTEMA Y QUE DEBEN SER EJECUTADOS POR EL PERSONAL DE OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO.
El personal de operación y de mantenimiento del sistema tiene la responsabilidad de ajustar componentes y tuberías para el
adecuado desempeño del sistema. NO puede ser convocada la garantía de la fábrica para realizar ajustes
resultantes del propio trabajo del sistema, por lo que el personal de operación y mantenimiento del sistema debe tener la
suficiente capacidad técnica para ejecutar estos ajustes, tal y como lo especifica ASSE6040 (Calificaciones Profesionales del
personal de Mantenimiento de los Sistemas para Gases Medicinales).
REFIERASE A LA SECCION DE INSPECCION Y PRUEBAS OPERACIONALES (PAG. 25 y 26) DEL PUNTO 1 INCISOS “A” al
“X”, y PUNTOS SUBSECUENTES DEL 1 al 28 (PAG. 26 y 27), COMO MANIOBRAS NECESARIAS PARA SU EJECUCION POR
EL PERSONAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA QUE NO ANULARAN LA GARANTIA.
27
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
Los siguientes usos y situaciones anularán la garantía del equipo de forma inmediata:
CONECTIVIDAD.
Cuando está función solo esté disponible (que el usuario lo haya especificado al ordenar el equipo) datos del sistema lógico
programable como:
Podrán ser extraídos mediante su puerto de salida de manera remota y deberán ser interpretados por un sistema con
lenguaje industrial COMPATIBLE al de SMC CORPORATION para visualizar en una terminal con interface hombre -máquina.
Toda infraestructura para la extracción, interpretación y programas para los datos, serán responsabilidad exclusiva
del responsable de la unidad hospitalaria y/o sus representantes.
28
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
29
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
30
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
Este documento no puede transmitirse o reproducirse sin la autorización de la empresa GRUPO ARIGMED S. DE R.L. DE C.V.
- MANUAL VERSIÓN 2-
31
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
ÍNDICE
Símbolo lectura: Este pictograma indica los puntos particulares y la información dada.
Símbolo cuidado: Este pictograma indica que no respetar este símbolo puede ocasionar heridas y, eventualmente,
daños a la máquina. Hay que recordar en particular la normativa y/o la aplicación correcta de algunas precauciones.
Símbolo peligro: Este pictograma representa el símbolo DIN 4844 (aviso de un peligro), previene de un peligro que
puede provocar la muerte o heridas además del deterioro de la máquina. Todas las personas que trabajan en esta
máquina deben respetar este símbolo. Debe respetarse la normativa de protección laboral.
Símbolo protección del medio ambiente: Este pictograma recuerda la necesidad, durante las operaciones de
mantenimiento, de clasificar los residuos, depositarlos en un lugar seguro y eliminarlos respetando el medio ambiente.
32
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
PICTOGRAMAS
Obligatorio: Obligatorio:
Prohibición: retirar Advertencia:
utilizar una leer las instrucciones la rejilla protectora y Advertencia: riesgo descarga de gases
protección contra el para el operario los dispositivos de de electrocución calientes o
ruido seguridad. peligrosos.
Advertencia: Advertencia: la
Advertencia: Advertencia: piezas
NO tocar las unidad está
Advertencia: riesgo trabajos de o circuitos de
superficies calientes controlada a
de temperatura baja mantenimiento en tubería a 100 psi de
(riesgo de distancia y puede
curso. presión.
quemaduras). ponerse en marcha.
1.1. Descripción
El compresor para generación de aire libre de aceite marca Arigmed es del tipo “Pistón” reciprocante de 1 etapa y de transmisión por
poleas.Un compresor de pistón o alternativo, es un compresor de gases que funciona por el desplazamiento de un émbolo dentro
de un cilindro movido por un cigüeñal para obtener un gas a una presión determinada.
El gas a comprimir entra a presión ambiental, por la válvula de admisión en el cilindro, donde se comprime con el pistón, que tiene un
movimiento alternativo mediante un cigüeñal y una biela, y se descarga, comprimido, por la válvula de descarga. La transmisión del
movimiento para el compresor se realiza con un motor eléctrico, por medio de poleas y bandas. Todo el concepto de compresión de
un gas (aire) se realiza en ausencia de “agentes lubricantes” en las piezas mecánicas (pistón y cilindro); La resistencia a la fricción en
la etapa de compresión se logra mediante un sistema de anillos fabricados en un polímero resistente a la temperatura
(Politetrafluoroetileno ó PTEF) enriquecido con cargas de carbón y grafito.
Es muy importante tener en cuenta qué al NO contar con agentes lubricantes, este tipo de compresores son delicados y pueden fallar
a causa de calentamiento excesivo, ya que requieren forzosamente de un periodo de “enfriamiento” para evitar su destrucción y
degradación de sus piezas debido a las altas temperaturas de trabajo a las que son sometidos. (Para un nuevo ciclo de trabajo en
condiciones favorables el compresor debe disminuir su temperatura de trabajo en un 50%). De igual forma el mantenimiento
33
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
“preventivo” es vital para garantizar el funcionamiento continuo y la larga duración del compresor. “EL COMPRESOR NO ES LIBRE
DE MANTENIMIENTO”.
La compresión es seca, el único “fluido de enfriamiento” es el aire del ventilador acoplado a la polea. Para
evitar un sobrecalentamiento del compresor NO debe funcionar en forma continua por tiempo prolongado.
1.2. Aplicaciones
Los compresores están diseñados para suministrar aire LIBRE DE ACEITE, sin embargo, sin equipos adicionales de tratamiento del
aire como son:
• Post enfriadores
• Filtros purificadores de partículas, humedad y gases
• Sistema de secadores
• Monitores para niveles aptos de punto de rocío y monóxido de carbono.
El aire NO estará calificado para consumo Humano.
El uso de estos compresores está reservado exclusivamente a la emisión de AIRE LIBRE DE ACEITE, sea
cual sea el uso final, se debe contemplar la utilización de sistemas “adicionales” para el
acondicionamiento del aire al fin que, el usuario determine, el fabricante declina su responsabilidad por
cualquier daño a personas, máquinas y propiedades.
La temperatura del gas (aire) aspirado debe estar comprendida entre +5°C y +40°C. (Para temperaturas fuera de este rango deberá
consultar a la fábrica).
Es imprescindible instalar un filtro de papel o de poliéster en la aspiración, cualquiera que sea la aplicación.
34
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
Algunas partes del compresor tienen superficies en las que la temperatura puede superar los 100°C, debe
tener cuidado al tocar el cabezal de compresión.
* A presión límite, al aire libre, a un metro, arigmed se reserva el derecho a modificar los modelos y capacidades.
El compresor de Aire libre de Aceite debe instalarse en una zona suficientemente ventilada, carente de polvo y protegida de las
heladas y para altas temperaturas.
Es necesario comprobar que no existe aparato ni conducto de radiación térmica cerca del compresor. (Calderas, calentadores,
maquinas calefactoras, radiadores, etc.).
35
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
Cuando el compresor de aire libre de aceite deba incorporarse en un armazón o estructura de sistema de
máquinas, deberá prestar atención para garantizar una ventilación eficaz. El compresor libre de aceite sólo
funcionará correctamente sobre una superficie perfectamente horizontal.
Si el compresor libre de aceite, permanece inmovilizado durante un período largo (superior a 3 meses) o para una puesta en servicio
con retraso, deberá:
1. Con el compresor “Fuera de Línea” (motor eléctrico apagado), deberá Girar a “MANO” la polea de transmisión durante unos
minutos y estar atento a cualquier “ruido”, el objetivo es que los componentes giren y trabajen poco a poco sin ocasionar
algún daño en caso de que alguna pieza haya quedado atascada a causa de acumulación de óxido o partículas (causados
por ambientes húmedos y cambios drásticos de temperatura). Al ejecutar esta maniobra esté atento de NO obstaculizar la
aspiración del compresor.
2. Un equipo inmovilizado por más de 12 meses sin las debidas precauciones (protección contra humedad y polvo) requiere de
inspección mecánica.
2.3. Transporte
Los compresores deben embalarse correctamente, antes de transportarlas hacia su destino. Es preferible fijar el embalaje en una
plataforma de madera de tal modo que no pueda volcar.
2.4. Fijación
Los compresores tienen 4 puntos de sujeción en su base. Le aconsejamos utilizar estos orificios para fijar el compresor en cualquier
bastidor.
2.5. Manipulación
Utilice la base del compresor para la elevación prevista. No coloque correas apoyado sobre los cilindros de compresión.
3.1.1. ASPIRACIÓN
Conectar la aspiración al proceso, preferiblemente mediante una manguera, habiendo intercalado previamente un filtro. La manguera
debe resistir la presión final (5 kPa absoluto). Para el diámetro de la tubería, debe respetar como mínimo el diámetro de la conexión.
Las conexiones deben ser estancas.
Una tubería de aspiración cuyas dimensiones se han sub y/o sobredimensionado disminuye los resultados
del compresor de aire libre de aceite.
36
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
3.1.2. SALIDA
Así mismo, si usted instala intercambiadores de calor o enfriadores de aire a la salida del compresor, debe verificar que los sistemas
de eliminación de humedad (purgas de humedad) “NO” retornen los condensados hacia el compresor, en caso de que los
condensados resultantes del enfriamiento del aire pasen al compresor, puede causar un daño fatal y permanente en el cabezal de
compresión.
Se recomienda el monitoreo de temperatura de compresor por medio de sistemas que puedan hacer la
desconexión o paro del sistema de compresión en caso de exceder la temperatura máxima de trabajo del
cabezal del compresor (180°C).
Daños severos y permanentes puede causar las temperaturas elevadas de trabajo del compresor de aire por ciclos de trabajo
prolongados en combinación con temperatura ambiente elevada.
Se recomienda el uso de sensores de temperatura a la salida de cada cilindro o cabezal de compresión que puedan cortar o sacar de
línea al equipo en caso de temperaturas extremas de trabajo.
Presión Máxima de Trabajo de Compresor de Aire Libre de Aceite de 100 PSI o 7 BAR (7 Kg/cm2)
El compresor está diseñado para una entrega Máxima de 100 psi (7bar/7Kg/cm2) de presión. El trabajo continuo de equipo NO
garantiza una entrega de mayor presión.
Los Compresores NO deben coexistir o compartir espacio con equipos de radiaciones de calor. (Calderas,
tanques de calentamiento, calefactores, maquinas con emanaciones de gases calientes). Afectara al
adecuado enfriamiento del equipo.
Puesta en funcionamiento.
Poner en marcha momentáneamente el compresor para controlar y verificar el sentido de giro (etiqueta amarilla con flechas negras en
el motor eléctrico). Si es necesario, restablecerlo invirtiendo dos hilos en la alimentación del motor. Si usted opera el equipo con la
37
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
rotación invertida anulará la ventilación del compresor (ventilador sujeto a la polea), lo que contribuirá con el calentamiento del
compresor. Volver a poner en marcha el compresor y tras tres minutos de funcionamiento, detenerla para verificar calentamientos en
las piezas, ruidos extraños, fugas u otras situaciones que puedan considerarse fuera de lo normal.
Mantenimiento corriente
Tome todas las precauciones posibles para proteger el medio ambiente y en particular, recuperar y reciclar
todas las piezas y fluidos gastados, sin verterlos a la naturaleza.
Reciclar las piezas y filtros gastados a través de un organismo autorizado por el país en el que se pueda
reciclar el material.
RAFACCIONES:
• ANILLOS DE PTEF
• JUNTAS DE CILINDROS, SUPERIOR E INFERIOR
• FLAPS DE PLATO DE VALVULAS
Así mismo deberá hacer limpieza general del interior de los cilindros, carcasa del cigüeñal, de los platos de válvulas y de la
tapa superior de los cilindros, inspección visual en busca de fisuras en la carcasa del compresor, pistones y bielas del pistón,
cilindros y tapas.
El cambio de estos elementos deberá ser ejecutado por personal certificado y capacitado en ASSE6040
38
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
Para verificar lo anterior utilice un medidor de vibraciones o contacte un especialista en balanceo industrial (balanceo de cigüeñales).
Coloque el medidor de vibraciones en la punta de la polea de trasmisión del cigüeñal.
Así mismo deberá hacer limpieza general del interior de los cilindros, carcasa del cigüeñal, de los platos de válvulas y de la
tapa superior de los cilindros, inspección visual en busca de fisuras en la carcasa del compresor, pistones y piernas del
pistón, cilindros y tapas.
39
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
Torque para tornillería: en el cilindro y tapa de cilindro 30 kg/ft2 (11,17), y para tapa frontal 20 kg/ft2
40
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
41
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
42
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
El cabezal pierde 1.1. Los flaps del plato de válvulas están rotos (abra el palto de válvulas y compruebe la integridad de los
compresión. flaps)
1.2. Las juntas del cilindro, tapa de cilindro pueden estar rotas, desarme los elementos y compruebe que
las juntas estén completas.
1.3. Los anillos de PTEF están desgastados, remplace los anillos.
1.4. No se descargó el aire remanente resultante de un ciclo de trabajo anterior, y cuando empieza de
nuevo un ciclo de trabajo, el aire ofrece resistencia rompiendo los flaps del plato de válvulas.
(verifique que se haya purgado el aire remanente y remplace los flaps del plato de válvulas).
1.5. La válvula anti retorno (en el bloque de válvulas de cada unidad de compresión) está tapada,
causando lo especificado en 1.4 de esta tabla, revise la válvula y remplace si es necesario.
El compresor 2.1. Mal cálculo del equipo como resultado de la insuficiencia de compresor para suministrar el caudal
tarda en llenar y de aire requerido por la unidad hospitalaria, esta es una falla con efectos fatales para el equipo que
presenta puede presentar perdida de compresión y destrucción de los cilindros y pistones del compresor.
calentamiento Ante la presencia de esta falla pare de inmediato el equipo y rectifique el cálculo y dimensiones del
excesivo en los equipo.
ciclos de trabajo. 2.2. Flaps del plato de válvulas están rotos
2.3. Anillos de compresión desgastados
2.4. Juntas de los cilindros y plato de válvulas rotas
2.5. Utilización del AIRE MEDICO PARA EFECTOS DE SUCCION VENTURI, AIRE PARA
CENTRALES DE ESTERILIZACION, UNIDADES DENTALES Y LABORATORIOS (PROHIBIDO
POR EL CODIGO NFPA99-2012)
2.6. Periodos de trabajo prolongados y falta de periodos enfriamiento, (principalmente causados
por la falta de alternancia con otras unidades de compresión y lo especificado en el punto
2.1 de esta tabla).
2.7. TRABAJO EN MODO MANUAL DE FORMA PROLONGADA.
Ruidos Anormales 3.1 Ruptura de elementos mecánicos internos, requiere de inspección mecánica inmediata.
Incremento en la 4.1 Local demasiado pequeño, mal ventilado, con calentamiento excesivo.
temperatura fuera 4.2 Separación insuficiente entre la(s) pared(es) y el compresor.
del rango 4.3 La Temperatura de aspiración es demasiado alta.
establecido del 4.4 Sección de tubería de salida es demasiado pequeña.
compresor. 4.5 Mala circulación o insuficiencia de aire para el correcto enfriamiento del compresor.
4.6 Funcionamiento a una altura no adaptada.
4.7 Coexistencia con equipos con emanación de calor radial o en forma de gases (calderas,
calentadores, etc.)
Las bandas de 4.8 Falta de ajuste en las bandas,
transmisión se 4.9 Revise la calidad de la bandas, de preferencia instale bandas de la marca Gates o similar en
rompen calidad.
4.10 La polea puede estar desnivelada, revise el tornillo de fijación de la polea con el cigüeñal de
transmisión.
4.11 Falta de alineación entre la polea del compresor y la polea del motor eléctrico.
4.12 Ruptura de las poleas del motor eléctrico y /o polea del compresor
4.13 Fisura en el cigüeñal de transmisión.
43
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
Aun así, existen muchas variables por las cuales el compresor pueda presentar una falla ya que está asociado a situaciones y
variables diversas, recomendamos contactar a un profesional en mantenimiento certificado ASSE6040 (Personal Profesional de
Mantenimiento en Sistemas de Gases Médicos).
44
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
Este documento no puede transmitirse o reproducirse sin la autorización de la empresa GRUPO ARIGMED S. DE R.L. DE C.V.
- MANUAL VERSIÓN 2-
Símbolo lectura: Este pictograma indica los puntos particulares y la información dada.
Símbolo cuidado: Este pictograma indica que no respetar este símbolo puede ocasionar heridas y, eventualmente,
daños a la máquina. Hay que recordar en particular la normativa y/o la aplicación correcta de algunas precauciones.
Símbolo peligro: Este pictograma representa el símbolo DIN 4844 (aviso de un peligro), previene de un peligro que
puede provocar la muerte o heridas además del deterioro de la máquina. Todas las personas que trabajan en esta
máquina deben respetar este símbolo. Debe respetarse la normativa de protección laboral.
Símbolo protección del medio ambiente: Este pictograma recuerda la necesidad, durante las operaciones de
mantenimiento, de clasificar los residuos, depositarlos en un lugar seguro y eliminarlos respetando el medio ambiente.
Obligatorio: Obligatorio:
Prohibición: retirar Advertencia:
utilizar una leer las instrucciones la rejilla protectora y Advertencia: riesgo descarga de gases
protección contra el para el operario los dispositivos de de electrocución calientes o
ruido seguridad. peligrosos.
45
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
Advertencia: Advertencia: la
Advertencia: Advertencia: piezas
NO tocar las unidad está
Advertencia: riesgo trabajos de o circuitos de
superficies calientes controlada a
de temperatura baja mantenimiento en tubería a 100 psi de
(riesgo de distancia y puede
curso. presión.
quemaduras). ponerse en marcha.
Descripción
1.1 INTRODUCCIÓN
Usted está adquiriendo un equipo o sistema completo para secar aire tipo regenerativo. El sistema es de fabricación nacional y esta
manufacturado bajo todas las recomendaciones del código NFPA99C-2012.
El sistema es para uso exclusivo al especificado, el uso distinto será responsabilidad exclusiva del usuario por lo que las
consecuencias generadas no serán responsabilidad de Arigmed S. A. de C. V., así como del buen o mal manejo que se le dé al
equipo.
2.1 DESCRIPCIÓN
Gabinete conteniendo dos secadores, cada uno con dos torres del ciclo de secado, con una entrada y una salida, cada una con un
filtro automático de partículas.
Alimentación eléctrica general del equipo es a 127vca o 220vca, el que se indique en su etiquetado.
El peso de cada secador puede variar de 40kg a 60 kg dependiendo su capacidad.
Utilización de elemento filtrante alúmina de secado para aire.
Por ningún motivo los equipos deberán modificar su posición original, jamás deben estibarse sobre otros equipos o colocarlos de
costado o lado, siempre deben conservar su posición original.
Las maniobras de transporte y descarga del equipo quedan a responsabilidad del cliente, ya que los equipos pueden maltratarse si
son manipulados de manera incorrecta o transportados de forma inadecuada.
Los equipos siempre son embalados desde fábrica y protegidos con empaques en sus partes más frágiles, sin embargo, esto no es
garantía de que pueda ocurrir algún maltrato en el equipo a causa de maniobras de carga y manipulación mal ejecutadas.
Los equipos son fabricados y diseñados para uso en interiores, por lo que la exposición a la intemperie puede dañar seriamente sus
componentes, como consecuencia no se garantizará el correcto funcionamiento del equipo y sus partes.
Verifique que los equipos no hayan recibido daños importantes en el gabinete, filtros, purga automática, conexiones eléctricas internas
y externas, tuberías golpeadas o rotas, etc.… ya que los equipos son susceptibles a recibir esos daños en el transporte.
46
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
Recuerde que los equipos requieren de la infraestructura necesaria de obra civil e instalaciones para una protección y funcionamiento
adecuado, así como de los requerimientos del espacio para que el equipo este protegido.
Así mismo, las conexiones roscadas pueden haberse aflojado con las maniobras de transporte, por lo que deberá verificar la
hermeticidad de dichos elementos.
1) El equipo debe instalarse sobre una plataforma que eleve su nivel con respecto al nivel de piso terminado de 10 a 15 cm,
sobre una base de concreto armado o una base de acero en caso de formar parte de algún módulo de secadores de aire.
2) El local debe estar perfectamente ventilado y protegido contra filtraciones de agua, en caso de encontrarse en un local sin
ventilación, asegúrese de que exista una ventilación mecánica, ya que los equipos podrían estar trabajando en un ambiente
de alta temperatura,
3) Para la instalación eléctrica, el voltaje del equipo es 127vca o 220vca, el que se indique en su etiquetado.
4) El voltaje designado para el equipo se encuentra especificado en las etiquetas de advertencia y peligro ubicadas en el tablero
de control del equipo.
5) Para acoplamiento de las instalaciones de aire medico:
Se recomienda que las tuberías se ejecuten en cobre tipo “L” y conexiones roscadas con latón maquinado o forjado o en su caso
acero inoxidable.
Deberá observar que se ejecute por personal especializado y conforme a las normas establecidas para el manejo de esta
especialidad, debe acoplarse con conexiones flexibles (manguera con malla de acero inoxidable) y una válvula de seccionamiento de
acero inoxidable o equivalente autorizada. (PEROSNAL CERTIFICADO EN ASSE6010 Y SOLDADOR ASME BRAZER IX)
1) El equipo debe estar protegido contra variaciones de voltaje significativas y conectadas con acondicionadores de línea.
2) El rango de temperatura de trabajo para el aire medico deberá estar a no más de 2 grados centígrados o 35 grados Farenheit
si el parámetro está por debajo, será una condición normal de trabajo.
3) Nunca exponga el equipo a líquidos, fuego directo, ambientes tóxicos, ambientes de trabajo que excedan los 43 grados
centígrados de temperatura ambiental.
4) No manipule los parámetros de funcionamiento del equipo si no conoce el método para ejecutar la maniobra, o si no tiene los
códigos de acceso al sistema.
5) El sistema debe ser operado por personal con conocimientos en la especialidad de gases medicinales, mecánica y
neumática.
6) Revise constantemente que la purga automática esté en funcionamiento.
7) En caso de ampliaciones de consumo de tomas de aire, verifique el cálculo correspondiente para observar si el secador
puede cubrir la demanda; en caso de que el equipo resulte insuficiente deberá dejar fuera de funcionamiento el equipo.
8) Nunca opere el equipo sin la capacitación requerida.
9) Observe que el local de operación del equipo esté bien ventilado.
10) Mantenga limpio el equipo y libre de agentes o derivados externos de aceites o grasas.
11) Se recomienda que el servicio al equipo se ejecute por lo menos una vez al año por personal especializado y autorizado por
la fabrica
Una vez instalado bajo las recomendaciones descritas en este manual y la operación normal de sus componentes:
47
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
1. Identifique en la pantalla principal del panel de control los botones táctiles correspondientes a los secadores.
2. Solo uno de los secadores deberá ser puesto en marcha con el botón de encendido.
3. Al encender el secador este presurizara sus dos torres y empezaran los ciclos de secado, por lo que solo una de las
torres expulsara el aire por medio de la purga correspondiente.
4. Las dos torres se presurizan con un diferencial de tiempo de 5 segundos.
5. Después de 5 segundos, una de las válvulas normalmente abiertas se cierra y cancela el flujo hacia una de las torres de
secado. (con presión todavía)
6. La torre presurizada con el flujo cancelado, después de un diferencial de 5 segundos, la válvula normalmente cerrada se
acciona y deja escapar el flujo de aire en la torre de secado y la despresuriza, observe como el manómetro llega a cero y
se escucha el escape de la despresurización.
7. Empieza el ciclo de alternación entre las dos torres, en la que después de 5 minutos se empiezan a alternar en
funcionamiento repitiendo la secuencia de forma continua y alternada.
Todo este proceso es de forma automática, por lo que usted “NO” deberá intervenir manipulando alguna válvula o
elemento del equipo, una vez con el ciclo en operación, deberá esperar alrededor de 12 HORAS para que el equipo
optimice el punto de rocío del ciclo de secado del aire.
48
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
49
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
El sistema se basa en un elemento absorbente, (alúmina) que tiene la propiedad de absorber humedad por sus características físicas.
Las torres de secado, están llenas de alúmina de varias medidas, lo que garantiza la compactación del material en presencia del flujo
de aire, y así, absorbe la humedad de manera más eficiente.
Aunque el elemento absorbente tiene gran capacidad de retener la humedad del aire, cada partícula puede saturarse de humedad, por
lo que es necesario “regenerar” las partículas de alúmina, y esto se logra con el mismo aire del ciclo, en pequeñas cantidades que
posteriormente se libera o tira al ambiente, dejando el elemento absorbente libre de humedad y listo para otro ciclo de secado.
PREGUNTAS FRECUENTES:
50
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
1. Se recomienda alternar los dos secadores en intervalos de 7-15 días para ejecutar mantenimiento preventivo en el que se
encuentre fuera de línea.
2. Revise y limpie todos los filtros una vez cada 7 días, ya que el polvillo del elemento absorbente suele tapar los filtros.
3. Revise y limpie las válvulas automáticas una vez cada 7 días (por acumulación de polvillo)
4. No manipule la válvula localizada en la parte superior de los secadores (válvula sin manija), ya que esta válvula controla el
flujo de aire para el ciclo de regeneración de la torre que no está en uso y esta “calibrada” para pasar un determinado caudal
volumétrico, si usted la manipula, puede descalabrar el flujo y hacer que el consumo de aire sea mayor, lo que afectaría al
equipo de compresores.
5. No manipule el panel de control del sistema.
Para cualquier duda o aclaración contacte a nuestro departamento técnico en días y horas hábiles.
Tel. +52-779-79-69-370 con 30 líneas
www.ventas1@arigmed.com
51
Manual Básico de Instalación, Operación y Mantenimiento para Sistemas de Compresor
Reciprocante para Generación de Aire Grado Médico con sistema de Tratamiento de
Aire Regenerativo con Sistema de Operación Manual de Emergencia.
NOTAS
52