Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
BY
ERNEST BEST
Caledon, N. Ireland
uses 8v«vov«. We should note also at this point that the phrase
recurring in DSS, 'to judge the spirits', I QS 5. 20-24; 6. 17; cf.
9. 14-18; CD 20. 24, reappears in Josephus as To 100q
(B. J. II, 138). In one instance where yuach means 'anger' (Judges
8.3) this is made explicit by Josephus, V, 231. In Esther 8. 12 m
(16. 12) where fineuJna is used of 'life' (to take a man's life) Josephus
IX, 278 replaces it by in accordance with Greek usage; cf.
VIII, 325 = 3 Kdms. 17. 171). In i Chron. 28. 12 where pneitmal
yuach is used of 'mind' (the plans David had in mind), Josephus VII,
375 merely says that David gave the plans to Solomon; they are
obviously David's plans and no ambiguity is left when we omit the
mention of David's 'mind'. Josephus can also avoid the use of
pnettma by a long or short paraphrase or by the omission of the
clause in which it appears, thus showing his discomfort with it;
XI, 8 = Ezra 1. 5; IV, 40 = Num. 16. z2 (note his retention
of the universal reference of the phrase); in VIII, 170 = i Kings
10. 5 = 2 Chron. g. 4 and IX, 102 = 2 Chron. 21. 16 pneuma has
already disappeared from the LXX. Josephus introduces fineuma
at one place, XI, 240 = Esther 5. 2a, where it does not appear in
our existing LXX text (= the usage here is undoubtedly
Hebraic: eu6u5 u7rexc5pev ?,ov -r6 Tcve5?totXiX1.xaTeaev7ro?,r,v u?o
(cf. i Kings io. 5 etc.). It may be that Josephus possessed
a different Greek text at this point from ours or it may represent
merely a lapse into a Jewish mode of thought; he was brought up
a Jew and temporarily forgets his purpose to translate Jewish
terms into Greek clothing. On one other occasion we find fineuma
used of the human spirit, viz., B. J. III, 92,2) where he describes the
Roman soldiers before battle as TwoS xve4y«zoq
7rt?t7),4evoL. We must remember that the Greek version of B. J. is
based on an Aramaic original and this may be an oversight in the
interpretative translation; it is also possible that is to be
given here its full value and understood not as 'martial', but as 'of
the God, Ares'; we will see shortly that Josephus has no objection
to speaking of men as possessed with the divine pneztma, and he
prefers to say 0eiov 7-ve5?tocrather than Tcvz5pocOE:05;this may then
IV, 165 = Num. 27. 18 ; V, 285 = Judges 13. 25 (It is odd that
Samson has to be brought under the category of prophet); VIII,
295 = 2 Chron. 15. z; IX, 10 = 2 Chron. 20. 14; IX, 169 = 2
Chron. 24. 20. Josephus thus mentions prophets and prophecy
both with and without reference to the divine spirit. The spirit is
mentioned only in reference to prophets of the Biblical period;
where he mentions prophecy outside that period he does not use
the term Pneuma 1). Where in i Sam. 10. 6; m. 6 Scripture speaks
of the Spirit as coming on Saul, Josephus speaks of him as
VI, 56, 76. In V, 182 = Judges 3. 10 Othniel is warned by
an oracle. In V, 263 = Judges m. 29 Jephthah prays for victory.
In Judges 15. 14 = V, 300 where Samson in the power of the spirit
breaks his bonds, Josephus does not say that the spirit came on
him but does attribute his strength to divine assistance (V, 301). In
i Sam. 16. 14 = VI, 166 where the M. T. and LXX speak of the
Spirit of the Lord leaving Saul, Josephus says that To 6s?o?
abandoned Saul and passed over to David; we find a similar change
in Dan. 6. 4 = X, 250: Josephus frequently replaces 6 Oe6q by
To 8eiov but the latter also represents the 'powers' which stand
alongside God in the administration of the cosmos 2). It is possible
to suspect that nve:ü[J.iX may have been omitted at an early stage in
the development of the text. In Gen. 6. 3 = I, 75 the conception
of the Spirit of God as abiding in man is written out of the text
altogether: God condemns the people and then sends the flood.
On a number of occasions where the ruachlpneuma conception
refers to the giving of intelligence and understanding the super-
natural reference completely disappears and the person described
appears as wise or skilful in a purely human way (Gen. 41. 38 =
II, 87; Exod. 28. 3; 31. 3 ; 35. 31 - III, 200). Some references are
so embarrassing that they dropped without leaving any trace:
Judges 14. 6 = V, 287; Judges 14. 19 = V, 294 in which Samson