Вы находитесь на странице: 1из 480

УМБЕРТО

ЭКО
ИСТОРИЯ
ИЛЛЮЗИИ
Легендарные места,
земли и страны
УМБЕРТО
ЭКО
ИСТОРИЯ
ИЛЛЮЗИЙ
Легендарные места,
земли и страны

Сл о в о / S lo v o
Общая координация проекта: Элизабетта Згарби
Редактор-координатор: Анна М ария Лоруссо
Редактор: Федерика М аттеоли
Графический проект: Polystudio
Ф ранческо Мессина
Ф ранческа Дзукки
Джанфранко Казула
Подбор иллюстраций: Сильвия Боргезе
Технический редактор: Серджо Даньотти

РУССКОЕ И ЗД А Н И Е
Перевод авторского текста: А. А. Сабашникова
Перевод фрагментов Антологии
с итальянского и английского: А. В. Голубцова
с древнегреческого и латинского: Н. Е. Самохвалова
со старофранцузского и немецкого: М. Н. М орозова

Н аучный редактор авторского текста Е. А. Костюкович


Н аучная подготовка текста Антологии: А. А. Сабашникова
Подбор материала: С. В. Пирковский

Редактор Е. С. Сабашникова
Корректор О. Г. И ванова
Внешнее оформление: К. Е. Журавлев
Верстка: Л. А. Александрова

Все права на русское издание принадлежат издательству CJIOBO/SLOVO.


Книга или лю бая ее часть не может быть переведена
или издана в электронной или механической форме,
в виде фотокопии, записи или каким-либо иным способом,
а также использована в лю бой информационной системе
без получения письменного разреш ения издателя.

ISBN 978-5-387-00647-0 © RCS Libri S.p.A., Bompiani. 2013


© А. А, Сабашникова, А. В. Голубцова,
M .H. М орозова, H.E. Самохвалова, перевод. 2013
© СЛОВО/SLOVO, изд. 2-е. 2014
СОДЕРЖАНИЕ

В В Е Д Е Н И Е ................................................................................................................. 7
1. П Л О СК А Я ЗЕМ ЛЯ И А Н Т И П О Д Ы ............................................................. 11
2. Б И Б Л Е Й С К И Е З Е М Л И ......................................................................................38
3. ГОМ ЕРОВЫ ЗЕМ Л И И СЕМ Ь ЧУДЕС СВ ЕТА ..........................................65
4. ЧУДЕСА ВОСТОКА: ОТ А Л ЕКС А Н Д РА ВЕЛИКОГО
ДО П РЕС В И ТЕРА И О А Н Н А ............................................................................ 97
5. ЗЕМ Н О Й РАЙ, СЧ А СТЛИ ВЫ Е ОСТРОВА И Э Л ЬД О РА Д О ............ 145
6. А ТЛ А Н Т И Д А , МУ И Л Е М У Р И Я .................................................................. 182
7. К РА Й Н Я Я ФУЛА И Г И П Е Р Б О Р Е Я ........................................................... 223
8. С ТРА Н С ТВИ Я Г Р А А Л Я ....................................................................................248
9. А ЛА М УТ, СТА РЕЦ ГОРЫ И А ССАСИН Ы ............................................ 279
10. СТРА НА К О К А Н Ь ............................................................................................. 289
11. ОСТРОВА У Т О П И И ........................................................................................... 305
12. СОЛОМОНОВЫ ОСТРОВА И Ю Ж Н А Я З Е М Л Я .................................. 326
13. Н ЕДРА ЗЕ М Л И , П О Л Я Р Н Ы Й М И Ф И АГАРТА ................................ 345
14. К А К П Р И Д У М А Л И Р Е Н Н -Л Е -Ш А Т О ...................................................... 409
15. РЕ А Л Ь Н О С Т Ь Х У ДО Ж ЕСТВЕН Н О ГО В Ы М Ы С Л А ........................... 431
А п п а р а т ................................................................................................................... 463
ВВЕДЕНИЕ

Гулливер Эта книга посвящена легендарным местам и землям: местам и зем­


*гред летающим
::тровом Лапута, лям, потому что это может быть целый континент, например Атлан­
иллюстрация
тида, а иной раз — деревня или замок, а порой даже (как в случае
к Путешествиям
Гулливера Бейкер-стрит Шерлока Холмса) — квартира.
Джонатана Свифта,
~~йшгиг, ок. 1910 Словарей фантастических и вымышленных мест существу­
ет много, самый полный из них — великолепное Пособие по фанта­
стическим местам Альберто Мангуэля и Джанни Гуадалупи. Мы же
«выдуманными» местами заниматься не станем, так как иначе нам
пришлось бы включить сюда и дом госпожи Бовари, и берлогу Фе-
джина из Оливера Твиста, и крепость Бастиани из Татарской пусты­
ни. Это все места из художественного мира, даром что увлеченные
читатели ищут их в мире реальном — ищут безуспешно. Не возьмем­
ся и за литературные адреса, притворяющиеся подлинными, хотя
читателям нравится путешествовать по следам любимых книг,
и каждый год 16 июня поклонники Улисса пытаются найти дом Лео­
польда Блума на Экклс-стрит в Дублине, посещают башню Мар-
телло, ставшую теперь Музеем Джойса, или стремятся приобрести
в известной аптеке то же лимонное мыло, какое купил Леопольд
Блум в 1904 г. Даже прямо указанные в романах адреса, как особняк
ЩЩЩВульфа из бурого песчаника на Манхэттене, не являются в дан-
дам случае нашей темой.
Наша тема — это места и земли, порождающие или поро­
ждавшие в прошлом всякого рода утопии, иллюзии и химеры, из-за
того что множество людей действительно верили, что они есть или
были где-то на свете.
Этот материал опять же неоднороден. До нас дошли ле­
генды о землях, ныне точно не существующих, но, вполне возмож­
но, существовавших в незапамятные времена, и такова Атлантида,
следы которой пытались отыскать вполне здравомыслящие люди.
Фзнтастический пейзаж, Еще бывают земли —и их тоже много в легендах, — чье существова­
фрагмент картины
Альбрехта Альтдорфера ние даже в далеком прошлом сомнительно, как например Шамбала,
Сусанна и старцы,
которая, впрочем, чаще всего понимается исключительно как «идея»;
1526. Мюнхен,
Старая Пинакотека или же земли явно вымышленные, как Шангри-Ла, прототип бесчис­
ленных «раев» для простодушных туристов. Бывают земли, о кото­
рых говорилось только в Библии, как Земной Рай или страна царицы
Савской, — однако, веря в них, многие, в том числе Христофор Ко­
лумб, пускались в плавание и в результате открывали вполне реаль­
ные новые земли. Бывает, целая страна возникала как порождение
какого-нибудь поддельного документа, как царство Пресвитера
Иоанна, — а на ее поиски потянулось множество путешественников
по просторам Азии и Африки. Бывает, наконец, и так, что место
вполне реально существует по сей день, пускай в руинах, а вокруг
него образовалось множество мифов: такова крепость Аламут, где
витает тень легендарных ассасинов, таково аббатство Гластонбери,
неразрывно связанное теперь с мифом о Граале, таковы Ренн-ле-
Шато и Жизор, превращенные в легенду усилиями коммерческих
спекуляций самого последнего времени.
Итак, легендарные места и земли разнообразны, и общее
у них только одно: будь они порождением древних легенд, чьи исто­
ки теряются в глубине веков, или же плодом современных фантазий,
в них действительно верят массы людей.
Реальность этих иллюзий и станет предметом нашей книги.

В тексте имена, выделенные полужирным шрифтом, отсылают


к фрагментам Антологии. Имена собственные и названия, сопровождаемые да­
той, отсылают к Библиографии в конце книги.
Ш ш ш
1

ПЛОСКАЯ ЗЕМЛЯ И АНТИПОДЫ

Т-образная карта мира, Во многих мифологиях Земля имеет поэтический, зачастую антро­
аз книги Лучшие
жяврии о Востоке, поморфный вид, наподобие греческой Геи. По одной восточной ле­
1459-1463. Париж,
генде, Земля покоилась на спине кита, которого, в свою очередь,
Национальная библиотека
держал бык, бык находился на скале, скала же опиралась на пыль,
а вот что было ниже, оставалось только догадываться и воображать
великое море бесконечности. По другой версии, Земля лежала на
спине черепахи.

П Л О С К А Я З ЕМЛЯ
Когда древние люди впервые «по-научному» задумались о том, ка­
кую форму имеет Земля, им Земля, естественно, представилась как
диск. У Гомера диск был окружен Океаном и накрыт сверху куполом
небес; у Фалеса — если судить по фрагментам досократиков, иной
раз неопределенным и противоречивым, — это был плоский диск;
у Анаксимандра — цилиндр, Анаксимен же говорил о плоской по­
верхности, омываемой Океаном и плавающей на своего рода подуш­
ке со сжатым воздухом.
По-видимому, только Парменид догадался о шарообраз­
ности Земли, да еще Пифагор описал ее как шар, исходя из мистико­
математических соображений.
Более поздние рассуждения о шарообразности Земли ос­
нованы на эмпирических наблюдениях, о чем свидетельствуют тек­
сты Платона и Аристотеля.
Демокрит и Эпикур продолжали сомневаться в шаро­
образности, Лукреций отрицал существование антиподов, но в це­
лом поздняя Античность уже не ставит под вопрос, что Земля —
шар. Об этом, естественно, знал Птолемей, иначе бы он не разделил
Землю на триста шестьдесят градусов. Знал об этом и Эратосфен,
который в III в. до н. э. весьма точно вычислил длину земного мери­
диана, исходя из того, что в полдень летнего солнцестояния солнеч­
ный луч под разным углом отражается в колодцах Александрии
и Сиены, расстояние между которыми он примерно знал.
Что бы ни рассказывали нам в Интернете, все мыслите­
ли Средневековья знали, что Земля — шар. Любому старшекласс­
нику ясно, что если Данте сошел в адскую воронку, вышел с другой
стороны у подножья горы Чистилища и увидел незнакомые звез­
ды, то, значит, Данте отлично знал, что Земля круглая. Того же мне­
ния придерживались Ориген и Амвросий Медиоланский, Альберт
Великий и Фома Аквинский, Роджер Бэкон, Иоанн Сакробоско
и многие другие.
В VII в. Исидор Севильский, отнюдь не являвший собой об­
разец научной скрупулезности, высчитал, что длина экватора состав­
ляет 80 тысяч стадий. Если человек задается вопросом о длине эква­
тора, значит, он знает и верит, что Земля — шар. Кстати, вычисления
Исидора, при всей их приблизительности, не так уж сильно отлича­
ются от современных данных.
Так почему же тогда на протяжении долгого времени счи­
талось, а многие и сейчас уверены (даже авторы серьезных книг
по истории науки), что христианский мир на заре своего сущест­
вования отошел от греческой астрономии и вернулся к идее пло­
ской Земли?
Попробуем провести эксперимент и спросим у взрослого
человека, причем образованного, что хотел продемонстрировать
Христофор Колумб, когда собрался достичь востока через запад,
и что упорно отрицали ученые мужи Саламанки. В ответ в боль­
шинстве случаев мы услышим, что Колумб настаивал на шарообраз­
ности Земли, тогда как саламанкские ученые утверждали, что Земля
плоская и что, пробороздив океан, три каравеллы рухнут в космиче­
скую бездну.
Светская мысль XIX в., раздосадованная тем, что многие
религиозные конфессии приняли в штыки теорию эволюции, взяла
и приписала всему христианскому мировоззрению (и патристике,
и схоластике) идею о том, что Земля плоская. Таким образом предпо­
лагалось продемонстрировать, что, раз ошибившись относительно
сферичности Земли, Церковь вполне могла ошибаться и в вопросе
~.;^тро Боттичелли, происхождения видов. Постоянно апеллировали к тому, что христи­
А х х а я воронка,
жхиострадия анский автор IV в. Лактанций в труде Божественные установления
I Божественной Комедии, (Divinae Institutiones) опровергал языческие теории о шарообразной
15-1480. Ватикан,
Азэстольская библиотека форме Земли и доказывал, что в Библии мир уподобляется скинии
собрания, а значит, имеет прямоугольную форму; кроме того, Лак­
танций не допускал существования антиподов, ибо в таком случае
людям пришлось бы ходить вниз головой.
Наконец, было обнаружено, что и византийский географ
VI в. Косьма Индикоплевст в своей Христианской топографии,
опять же ссылаясь на библейскую скинию, утверждал, что Космос
прямоуголен и представляет собой плоскую землю с возвышающей­
ся над ней аркой.
По модели Косьмы, выгнутый свод скрыт от людских глаз
стереомой, то есть пеленой небосклона. Ниже простирается ойкуме­
на, то есть наша Земля, которая покоится на Океане и имеет незамет­
ный уклон, постепенно набирая высоту к северо-западу, где высится
гора, огромная настолько, что глазу нашему увидеть ее не дано;
вершина же ее сливается с облаками. Солнце, движимое ангелами,
которые ведают также дождями, землетрясениями и прочими атмо­
сферными явлениями, утром перемещается от востока к югу перед
горой и освещает мир, к вечеру же подходит к западу и прячется за
горой. В противоположном направлении движутся луна и звезды.
Как показал Джеффри Бартон Рассел (1991), многие авто­
ритетные книги по истории астрономии, до сих пор изучаемые
в школе, утверждают, что труды Птолемея на протяжении всего пе­
риода Средних веков были неиз­
вестны (что исторически невер­
Вселенная
но) и что теория Косьмы была в форме скинии,
из Христианской
преобладающим учением вплоть
топографии
до открытия Америки. Между Косьмы Индикоплевста

тем текст Косьмы, написанный


по-гречески (то есть на языке, ко­
торый на средневековом Западе
знали лишь немногие переводчи­
ки, интересовавшиеся философи­
ей Аристотеля), стал известен за­
падному миру лишь в 1706 г. и был опубликован по-английски
в 1897. Ни один средневековый автор с ним знаком не был.
Как же могло утвердиться мнение, что Средневековье счи­
тало Землю плоским диском? В работах Исидора Севильского (кото­
рый, как мы видели, говорил об экваторе) есть так называемая Т-об­
разная карта, где верхняя часть представляет Азию (верхняя потому,
что, по легенде, Земной Рай располагался в Азии), поперечная пере­
кладина соответствует с одной стороны Черному морю, а с другой —
Нилу, вертикаль же обозначает Средиземное море. Получается, что
сектор в четверть круга слева представляет Европу, а справа —Афри­
ку. Этот круг со всех сторон омывается океаном.
Впечатление, что Земля воспринималась как круг, создается
и от тех карт, что приводятся в Комментариях на Апокалипсис Беата
Лиебанского. Этот текст VIII в. имел хождение в более поздних списках
с испанскими (мосарабскими) миниатюрами и на протяжении несколь­
ких столетий влиял на искусство романских аббатств и готических
соборов, а также служил образцом для позднейших миниатюристов.
Г--*сгазная Земля,
ев книги Варфоломея
v.]L ( fjKmfvfmc- i L i i u z
АНГЛИЙСКОГО
Г iziusm eax вещей, 1372

Н-: uted. стр.:


Упгп мира Сен-Севера,
zz Апокалипсиса
Cat-Ceeepa,
1186. Париж,
- Егт7: зальная библиотека

Шгй^яЯраиг
, fait taiuicnt mtftaen.Tlqi rommrrt
г*Кужщгшаэви!tei// Wir^nl'iif ... tepmmcr lisy qirnfe tr iaSino Dumoflr
е°- ж т т т ь*'»**** pCiimsrausrr"
iTtKSpwiH-rre butr ш пвтпви
^ ^Ш и Ш Ш т к а ’Шн&гп pial fiti'k-iimisettt-'
M- ct tiebmnepesbrtouttsmaf caittc

Почему же люди, считавшие Землю шаром, рисовали кар­


ты, где она представлена плоской? Первое объяснение: и мы посту­
паем так же. Критиковать плоскостность этих карт — все равно, что
критиковать плоскостность нашего современного атласа. Перед
нами наивная и условная форма картографической проекции.
Однако следует учитывать и другие моменты. Одно из
объяснений подсказано Святым Августином, который имел воз­
можность наблюдать за начатым Лактанцием спором о Вселенной
ют
8urns.

UHngli

п?ал><9- ■JubUnt*

»ь mrrew*'’” '.
' ■***'■...
ТчЫпу

n tt- O ftn H u ke va r
Shardonti Giavica
A rch i Rom ani

Ostia Oil. delie Fratecchie A n tio Cisierna A ppll F o f p Tirracina Сneta Trajetla
H ades J im , Corbeus

в форме скинии и в то же время знал представления античных мыс­


лителей о шаровидности Земли. Августин приходит к выводу, что
не стоит слишком поддаваться впечатлению от библейского описа­
ния скинии, ибо, как известно, Священное Писание часто говорит
метафорами, и вовсе не исключено, что Земля — шар. Однако, по­
скольку знание о том, шарообразна Земля или нет, никак не способ­
ствует спасению души, вопрос этот можно обойти стороной.
Это вовсе не означает — что бы нам ни внушали, — что
в Средние века не было астрономии. В XII—XIII вв. были переведены
Г ".~ЬШЕВ£~.
1.

Belgrad

Milrasic 1 Raguia. Vtecksa


M aiartia Podgor/ie ...... ... j B rin d is i
Safanara
Tifata
Rolpnda
*»■!> yigna SJtfan'a ^ ^ fr'af-oii S m tv tn te P a lm a P o m p tii N o e tr a ~ 1 T e rm in i
Ptttueli Pesilifie_____ T e r r t <t A n n u n tia la P . C a m fa n tl i a T r c tf/tn i M a rsa la SeJac&a

-joM iazepoea таблица, Альмагест Птолемея и О небе Аристотеля. Всем известно, что од-
ОСвГМеШ'.
- ^ с з е к о в а я копия ной из дисциплин квадривиума, изучавшегося в средневековых шко­
лах, была астрономия и что к XIII в. относится Трактат о сфере
(Tractatus de sphaera mundi) Иоанна Сакробоско, излагающий уче­
ние Птолемея и ставший непререкаемым авторитетом на несколько
столетий.
Но Средневековье было еще и эпохой больших путешест­
вий, причем людям приходилось шагать по бездорожью, проходить
насквозь леса и проплывать моря, уповая на опытного кормчего.
Карта, из Пособия
для начинающих
(Rudimentum Noviziorum)
Лукаса Брандиса,
Любек, 1475.
Оксфорд, библиотека
Ориел-колледжа

Возможности начертить адекватные карты тогда не было, все они


были приблизительны, как Путеводитель паломника в Сантьяго-де-
Компостела, и содержали примерно следующие указания: «Если хо­
чешь попасть из Рима в Иерусалим, двигайся в южном направлении
и спрашивай дорогу у встречных». Теперь представим себе карту же­
лезных дорог, как ее печатали в старых расписаниях. Само по себе
это переплетение линий абсолютно понятно всякому, кто захочет до­
ехать на поезде из Милана в Ливорно (он заодно узнает, что путь
идет через Геную), но из этой схемы никак не выведешь точные очер­
тания Италии. Точные очертания Италии не интересуют человека,
отправляющегося на вокзал.
Римляне проложили дороги, соединившие все города из­
вестного на тот момент мира, но посмотрим, как эти дороги были
представлены на Пейтингеровой таблице, названной так по имени
человека, заново открывшего карту в XV в. Верхняя часть отведена
Европе, нижняя — Африке, но в целом ситуация в точности такая
tJ|«rostn№
eW IW UГ’ч?

itnsnmda.&t
к1Лv.Лt-o&ifteiT*
1цс1гДiiffri
CifiilfIJpjИr■
ntoрмтtfnoефиет.шail
monanRSKH(f,a*iir£tpi t o ai
s ? f d sffrtfc*ad еиШтапци

шедел, же, как и с железнодорожной схемой. На карте видны дороги, ясно,


Ра -
l€p2CKOUXpOHUKU,
где они начинаются и куда ведут, но невозможно догадаться о форме
Европы, Средиземного моря или Африки. Разумеется, римляне рас­
полагали куда более точными сведениями по географии, ведь Среди­
земное море они исходили вдоль и поперек, однако при составлении
данной таблицы картографов интересовало не расстояние от Марсе­
ля до Карфагена, а факт наличия дороги, соединяющей Марсель
и Геную.
Впрочем, средневековые путешествия зачастую были вооб­
ражаемыми. В Средние века создаются энциклопедии, Картины
мира (Imagines mundi), которые стремятся главным образом удовле­
творить потребность в чудесах, рассказывая о далеких и недоступ­
ных странах, и пишут эти книги люди, в жизни тех краев не видев­
шие, так как сила традиции значила тогда больше, нежели опыт.
Карта призвана была не представить форму Земли, но перечислить
города и народы, которые могут попасться на пути.
А еще символическое изображение было важнее, чем изо­
бражение эмпирическое. При создании карты Пособия для начинаю­
щих (Rudimentum Noviziorum, 1475) миниатюристу было важно изо­
бразить Иерусалим в центре Земли, а вовсе не показать, как туда
добраться. И это в эпоху, когда карты уже вполне верно отражали
очертания Италии и Средиземноморья.
И последнее соображение: средневековые карты не имели
научного предназначения, но отвечали массовому спросу на все ска­
зочное, примерно так же, как в наши дни глянцевые журналы сооб­
щают о летающих тарелках, а по телевизору рассказывают, что пира­
миды строили инопланетяне. В Нюрнбергской хронике, а это 1493 г.,
приводится вполне приемлемая карта, но на ней изображены разные
диковинные чудища, которые, как считалось, обитали в данной
местности.
Впрочем, курьезов в ис­
тории астрономии немало. Такой К. Миллер, Антиподы
в представлении
великий материалист, как Эпи­ Кратета Малльского,
кур, высказал мысль столь долго­ из книги Карты мира,
Штуттгард, 1895
вечную, что с ней еще в XVII в.
спорил Гассенди; ну и, разумеет­
ся, она отражена у Лукреция в
поэме О природе вещей (De rerum
naturae)', он утверждал, что Солн­
це, Луна и звезды по многим
серьезным причинам не могут
быть ни больше, ни меньше, нежели они представляются нашему
взору. Из этого Эпикур делает вывод, что диаметр Солнца составляет
сантиметров 30.
Вот и выходит, что хотя в древности лишь некоторые дума­
ли, что Земля плоская, многие наши современники, вопреки данным
исторической науки, утверждают, будто и в Античности, и в Средние
века Землю плоской считали все. Иными словами, легенды притяги­
вают человека Нового времени еще сильнее, чем его предков. Ведь
и в наши дни есть немало людей (см.: Blavier, 1982, а также впечат­
ляющую библиографию Justafre), которые продолжают писать кни­
ги в опровержение гипотезы Коперника и даже, как Уилбур Гленн
Волива, утверждать, будто Земля — плоский диск.
З ЕМЛЯ А Н Т И П О Д О В
Пифагорейцы разработали сложную планетарную систему, где
Земля даже не центр Вселенной. На периферии оказалось даже Солн­
це, и все планетные сферы вращаются вокруг центрального огня.
При этом каждая сфера, вращаясь, издает какой-нибудь звук музы­
кальной гаммы, и чтобы установить точное соответствие между зву­
ковыми явлениями и астрономическими, была даже введена несуще­
ствующая планета —«противоземля». Эту «противоземлю» с нашего
полушария видно не было, ее могли видеть только антиподы.
В диалоге Платона Федон высказывается предположение,
что Земля очень велика и что мы занимаем лишь малую ее часть,
а значит, другие участки ее поверхности вполне могут населять дру­
гие народы. Эта идея была подхвачена во II в. до н. э. Кратетом
Малльским, который утверждал, что существуют две обитаемые зем­
ли в северном полушарии и две — в южном, разделены же они своего
рода океаническими каналами, расположенными крестообразно.
Кратет полагал, что южные континенты обитаемы, но для нас недо­
ступны. В I в. н. э. Помпоний Мела дерзнул предположить, что ост­
ров Тапробана (о котором речь впереди) — это выступающая часть
неведомой полуденной земли. Мысли о существовании антиподных
земель есть в Георгиках Вергилия, Фарсалии Лукана, Астрономике
Манилия, Естественной истории Плиния.
Однако в связи с этим неизбежно возникал вопрос, как ан­
типоды могут ходить вверх ногами и вниз головой и при этом не па­
дать в пустоту1. Такому допущению воспротивился еще Лукреций.
Разумеется, самыми решительными оппонентами были
те, кто отрицал шарообразность Земли, а именно Лактанций
и Косьма Индикоплевст. Но и здравомыслящий Августин не мог
допустить, что люди живут вниз головой. Оно и понятно: ведь
признай Августин антиподов, получится, что на свете живут суще­
ства, ведущие свой род не от Адама и не затронутые искупительной
жертвой.
Тем не менее уже в V в. Макробий приводит вполне разум­
ные аргументы, доказывая, что на обратной стороне Земли впол­
L Всестороннее не может кто-то жить. То же можно встретить у Луция Ампелия,
р 2ссмотрение проблемы
у Манилия, и даже в Моргайте у Луиджи Пульчи, увлекшегося
цЕггиподов см.: Moretti,
1-с 4иВгос, 1980. этой проблематикой.
Иллюстрация
из Цветастой книги
(Liber Floridus)
Ламбера де Сент-Омера,
Ms Lat 8865, folio 45r,
XI в. Париж, Нацио­
нальная библиотека.
Земля в руке у импе­
ратора изображена
как Т-образная карта.

claultr
К антиподам относились недоверчиво и в последующие
века, в основном потому, что их существование шло вразрез с иде­
ей универсального характера искупительной жертвы. Соответ­
ственно и позицию Макробия папа Захарий (748) объявил еретиче­
ской, «извращенной и преступной», а в XII в. против нее резко
выступил Мандегольд из Лаутенбаха. Однако в целом Средне­
вековье идею антиподных земель все же приняло, о чем свидетель­
ствуют и Вильгельм Конхезий, и Альберт Великий, и Гервазий Тиль-
берийский, и Петр Абанский, и Чекко дАсколи, а также
(с некоторыми колебаниями) Петр дАйи, чей труд Образ мира (Imago
mundi) вдохновил на путешествие Христофора Колумба. И, есте­
ственно, в противолежащие земли верил Данте Алигьери, ведь имен­
но по ту сторону Земли разместил он гору Чистилища, причем смог
на нее взойти, не упав вниз головой в пустоту, и даже добрался до
Земного Рая.
'^лю страция
*2 Пзетастой книги
Z3er Floridus)
” :-гга ле Сент-Омера,
Ms Lat 8865, folio 35 г,
X I3- Париж, Нацио-
- потека.
1гт.=5а — Южная Земля,
т : ^ггъ антиподы.

Еще во времена Древнего Рима поиски антиподов были


стимулом географической экспансии, и к той же идее обратились
вновь в эпоху географических открытий Нового времени. Конечно,
со времен Колумба никто не оспаривает антиподов, поскольку все
узнают о землях Южного полушария, которое раньше считалось не­
доступным. Америго Веспуччи говорит о земле антиподов с непри­
нужденностью человека, там побывавшего. Больше того, понемногу
Морские чудовища,
из Космографии
Себастьяна Мюнстера,
Базель, 1550

начинает прокладывать себе дорогу другая идея, которая продер­


жится вплоть до XVIII в. — идея Неведомой Южной Земли (Terra
Australis Incognita), расположенной у самого Южного полюса. Но
о ней мы поговорим в другой главе.
И все же, даже когда земля антиподов стала досягаемой,
в умах прочно держался другой аспект легенды, уходящий корнями
в глубокую древность. О нем среди множества других авторов свиде­
тельствует Исидор Севильский: живут там, у антиподов, люди или
не живут, это в любом случае земля чудовищ. И даже когда кончи­
лись Средние века, путешественники (например, Пигафетта) всегда
готовились встретить на своем пути либо устрашающих уродцев,
либо безобидных, но причудливых существ, о которых повествуют
легенды. Ведь даже сейчас, когда Земля исследована досконально
и легендарным чудищам на ней места нет, научная фантастика селит
на другие планеты лупоглазых страшил или милейших монстриков
вроде спилберговского Е. Т.
Черепаха была бы иметь форму дуги. [...] Другие
полагают, что [Земля] лежит на воде.
Стивен Х окинг Это самая древняя теория, которая
Краткая история времени: до нас дошла, — говорят, что ее выста­
от Большого взрыва до черных дыр вил Фалес Милетский. Она гласит,
(1988) что Земля остается неподвижной
потому, что плавает, как дерево
Как-то один известный ученый (гово­ или какое-нибудь другое подобное
рят, это был Бертран Рассел) читал вещество (ни одному из которых
публичную лекцию об астрономии. не свойственно по природе покоить­
Он рассказывал, как Земля обращает­ ся на воздухе, а на воде — свойст­
ся вокруг Солнца, а Солнце, в свою венно).
очередь, обращается вокруг центра (Пер. А. Лебедева)
огромного скопления звезд, которое
называют нашей Галактикой. Когда И п п о л и т Р и м с к и й (II-III вв.)
лекция подошла к концу, из последних Опровержение всех ересей, I, 6
рядов зала поднялась маленькая по­
жилая леди и сказала: «Все, что вы (Анаксимандр) Земля — парящее
нам говорили, — чепуха. На самом тело, ничто ее не держит. [...] Фор­
деле наш мир — это плоская тарелка, ма у нее округлая, {закругленная},
которая стоит па спине гигантской подобная барабану каменной колон­
черепахи». Снисходительно улыбнув­ ны: из [двух] плоских поверхностей
шись, ученый спросил: «А на чем дер­ по одной ходим мы, а другая ей про­
жится черепаха?» — «Вы очень умны, тивоположна.
молодой человек, — ответила пожи­ (Пер. А. Лебедева)
лая леди. — Черепаха — на другой
черепахе, та — тоже на черепахе, и так И п п о л и т Р и м с к и й (II—III вв.)
все ниже и ниже». Опровержение всех ересей, I, 7
(Пер. Н. Смородинской)
(Анаксимен) Земля плоская и оседла­
Плоская Земля ла воздух; равным образом и Солнце,
досократиков и Луна и прочие звезды — все состоя­
щие из огня — плавают по воздуху
А ристотель (IV в. д о н. э.) [собств. «ездят верхом»] вследствие
О небе, II плоской формы. [...] Светила, по его
словам, движутся не под Землей, как
По мнению одних, [Земля] шаро­ полагали другие, а вокруг Земли, как
образна, по мнению других — плоская если бы вокруг нашей головы повора­
и имеет форму барабана. [Последние] чивалась войлочная шапочка. Солнце
приводят в доказательство тот факт, прячется не потому, что заходит
что при заходе и восходе Солнца его под Землю, но потому, что скрывает­
скрытая [за горизонтом] часть отсе­ ся за более высокими сторонами
кается прямой, а не дугообразной Земли.
линией, исходя тем самым из пред­ (Пер. А. Лебедева)
положения, что, если бы [Земля] была
шарообразной, линия сечения должна
Ш арообразная Земля Шарообразная Земля
на иллюстрации
Бог, измеряющий мир
П латон(V-IV вв. д о н. э.) циркулем,
Федон, 99с и 109а из Морализованной
Библии, ок. 1250

Один изображает Землю недвижно


покоящейся под небом и окруженною
неким вихрем, для другого она что-то
вроде мелкого корыта, поддерживае­
мого с основанием из воздуха. [...]
Вот в чем я убедился. Во-первых, если
Земля кругла и находится посреди
неба, она не нуждается ни в воздухе,
ни в иной какой-либо подобной силе,
которая удерживала бы ее от паде­
ния,— для этого достаточно однород­
ности неба повсюду и собственного
равновесия Земли, ибо однородное,
находящееся в равновесии тело, поме­ небольшой шар: иначе мы не замеча­
щенное посреди однородного вмести­ ли бы [указанных изменений] столь
лища, не может склониться ни в ту, быстро в результате столь незначи­
ни в иную сторону, но останется одно­ тельного перемещения.
родным и неподвижным. Это первое, (Пер. А. Лебедева)
в чем я убедился.
(Пер. С. Маркиша) Д иоген Л а эртский (II—III вв.)
О жизни, учениях и изречениях
А ристотель (IV в. д о н. э.) знаменитых философов, IX, 21
О небе, II, 14
Он [Парменид] первый заявил,
Во-вторых, наблюдение звезд с оче­ что Земля шаровидна и что место ее
видностью доказывает не только то, в середине.
что Земля круглая, но и то, что она (Пер. М. Гаспарова)
небольшого размера. Стоит нам не­
много переместиться к югу или к севе­ Д иоген Л аэртский (П -Ш вв.)
ру, как горизонт явственно становится О жизни, учениях и изречениях
другим: картина звездного неба над знаменитых философов, VIII, 24-25
головой значительно меняется и при
переезде на с е в е р или на юг видны Александр в Преемствах философов
не одни и те же звезды. Так, некото­ «говорит, что в пифагорейских запис­
рые звезды, видимые в Египте и в рай­ ках содержится также вот что. [...]
оне Кипра, не видны в 5 северных Мир — одушевленный, разумный, ша­
странах, а звезды, которые в северных ровидный, в середине которого —Зем­
странах видны постоянно, в указан­ ля; и Земля тоже шаровидна и населе­
ных областях заходят. Таким образом, на со всех сторон. Существуют даже
из этого ясно не только то, что Земля антиподы, и наш низ —для них верх.
круглой формы, но и то, что она (Пер. М. Гаспарова)
Мир — скиния собрания значающих море, называемое Океа­
ном, за ним снова по кругу лавровый
К о с ь м а И н д и к о п л е в с т (VI В.) венок, обозначающий землю по ту
Христианская топография, сторону Океана; там, к востоку, нахо­
III, 1,53 дится и Рай, там и края первого, сфе­
рической формы, неба упираются
После потопа, во времена богоборче­ в края Земли. Затем Моисей поставил
ского строительства [Вавилонской] в южную часть светильник, который
башни люди впервые оказались на освещал Землю с юга на север,
большой высоте и, постоянно наблю­ и за ним поставил еще семь светиль­
дая за звездами, ошибочно предполо­ ников, обозначая неделю; светильни­
жили, что небо имеет форму сферы. ки также обозначают все небесные
[...] светила.
Затем [Господь] приказывает ему по­ (Пер. Н. Самохваловой)
строить скинию по образцу, который
он видел на горе [Синай], чтобы эта Плоская земля Воливы
скиния была изображением всего
мира. Желая как можно лучше пере­ Л. С п р э г д е К а м п и В илли Л е й
дать форму Вселенной, Моисей сделал Таинственные земли (1952)
скинию так: тридцати локтей в длину
и десяти в ширину, и, поместив посе­ Если мыслители эпохи, предшест­
редине завесу, поделил ее на два ме­ вовавшей великим географическим
ста, и называлось первое место Свя­ открытиям, еще могли как-то обосно­
тым, а второе, которое за завесой, вать концепцию плоского мира —
Святая Святых. Внешнее место было чаще всего опираясь на авторитет
изображением этого мира, обозримо­ Писания или, скорее, на свои соб­
го, согласно божественному апостолу, ственные интерпретации священного
от земли до тверди. В этом месте в се­ текста, — то последующие попытки
верной части находился стол, и на возродить эту теорию умирали, едва
столе лежали двенадцать хлебов, стол успев родиться. Последнюю и, несо­
этот имел форму Земли, и на нем ле­ мненно, самую известную из таких
жали всевозможные плоды, по одному попыток предпринял в период
от каждого месяца года, всего их было с 1906 по 1942 г. Уилбур Глен Волива,
двенадцать. Около стола же по кругу глава христианской кафолической
было изображение бурных волн, обо­ апостольской церкви г. Сиона (штат
Иллинойс).
Основателем этой секты был беспо­
Зселенная
5 ссрме скинии, койный шотландский священник,
Z2 Христианской некий Джон Александр Дауи, который
'географии сложил с себя обязанности конгрега-
Хэсьмы Индикоплевста,
Ms. Plut. 9.28, С. 95 v.
ционалистского пастора в Австралии
Флоренция, и основал общество обновления веры.
Библиотека Лауренциана В 1888 г. он отправился в Англию,
чтобы организовать там общину, но,
проезжая через Соединенные Штаты
Америки, нашел более благодатную
почву для своего учения и основал Дауи власти и денег. Вскоре после
церковь в Чикаго. этого третий Илия умер.
Спасаясь от преследований, он был Его преемник Волива, суровый, но
вынужден переехать в Сион, городок обаятельный человек с кустистыми
примерно в 70 километрах к северу бровями, начал свой жизненный путь
от Чикаго, где единолично правил на ферме в штате Индиана, затем стал
почти 20 лет благодаря своему дару священнослужителем, но в конце кон­
духовного наставника, деловым каче­ цов отказался от сана и стал последо­
ствам и непреклонной борьбе с любы­ вателем Дауи. Под его руководством
ми формами порока — в том числе были ужесточены и без того строгие
с курением, устрицами, медициной пуританские законы Сиона, по кото­
и страхованием жизни. рым каждый, кого заставали курящим
Позиции Дауи пошатнулись, когда или жующим жвачку на грязных го­
он провозгласил себя третьим Илией родских улицах, мог угодить в тюрьму.
(то есть вторым воплощением проро­ Придя к власти после переворота,
ка Илии; первым, вероятно, был Волива так успешно реорганизовал
Иоанн Креститель) и попытался расстроенную экономику городка, что
взять штурмом Нью-Йорк. С этой к 1930 г. прибыль сионских предприя­
целью он вместе со своими после­ тий, среди которых, помимо фабрики
дователями, едва вместившимися по производству кружев, построенной
в восемь железнодорожных составов, Дауи, насчитывались также завод ла­
обрушился на преисполненный греха кокрасочных материалов, кондитер­
город и снял на неделю Мэдисон- ская фабрика и др., составляла
сквер-гарден. Толпы ньюйоркцев 6 ООО ООО долларов в год. [...]
собрались, чтобы посмотреть на В космогонии Воливы важную роль
чудотворца, но их глазам предстал играли представления о Земле, кото­
человек, похожий на Санта-Клауса, рая имеет форму диска с Северным
который с сильным шотландским полюсом в центре, окруженного сте­
акцентом выкрикивал ругательства ной изо льда. Те, кто совершал круго­
в их адрес. В конце концов зрители светное плавание (а Волива и сам
заскучали и разошлись, оставив про­ не раз это проделывал), на самом деле
рока изрыгать угрозы и оскорбления двигались вокруг центра диска. Когда
в одиночестве. у него спрашивали, что же, черт по­
Но окончательно определили судьбу бери, находится за ледяной стеной,
Дауи «акции» (на самом деле — вексе­ которую нечестивцы считают Антарк­
ля под 10 %), которые он продавал, тидой, Волива отвечал, что «знать
чтобы выплачивать проценты по ра­ об этом не нужно»; если же ему указы­
нее проданным акциям. Разумеется, вали, что, по его представлениям, дли­
бороться с законами математики было на Южного полярного круга (а значит,
бесполезно. И пока Дауи в Мексике и береговой линии Антарктического
покупал дом, куда собирался удалить­ континента) должна составлять около
ся на покой, Уилбур Волива, которого 68 ООО километров, притом что все
проповедник неосмотрительно назна­ плававшие вокруг Антарктиды сооб­
чил своим поверенным, воспользовал­ щают гораздо более скромные цифры,
ся своей властью, организовал пере­ Волива просто менял тему разговора.
ворот в руководстве секты и лишил (Пер. А. Голубцовой)
а^ зполы
I —«оставлении
i z сь мы 11ндикоплевста
-rfcV- » £ '
т»СоТССС \

M , -rt'ccV «t x %
J F jp c jf eA h i j s e?•w 1
мшё фйН,<*'к,<**оМ"?Гу
fc-Vkait'ivt.JfclM I % W A , -п *****
'* "T"’- 4 * ’0v" ' ‘f;
i
Шг 4 -С у i t*One» *&£ С f • %

Антиподы и ночи. Сверх того они постулируют


еще одну Землю, противоположную
А ристотель (IV в. до н. э.) нашей, — «Антиземлю».
Метафизика, I, 986а (Пер. А. Лебедева)

Так как десятка, как им представ­ М а р к М а н и л и й (I в. до н. э. —


лялось, есть нечто совершенное I в. н. э.)
и охватывает всю природу чисел, то Астрономика, I, 236-246; 377-381
и движущихся небесных тел, по их
утверждению [пифагорейцев], десять, Повсюду на Земле обитают бесчис­
а так как видно только девять, то деся­ ленные племена людей, животных
тым они объявляют «противоземлю». и птиц. Одни живут на севере, дру­
(Пер. А. Кубицкого) гие — в южных странах, и у нас под
ногами то, что они видят у себя над
А р и с т о т е л ь (IV в. до н. э.) головой; округлость Земли скрыта ее
О небе, II, 293а размерами, и любой путь есть одно­
временно путь наверх и вниз. И когда
В центре, утверждают они [пифаго­ Солнце достигает нашего заката, там
рейцы], находится огонь, а Земля — день пробуждает города ото сна и свет
одна из звезд — движется по кругу призывает те земли к труду; мы же
вокруг центра, вызывая смену дня погружаемся в ночь и призываем сон.
1 в - тан, рассуждающий Море одновременно соединяет и раз­ Сменой времен, а их дни ночам
I тлествовании деляет эти миры. [...] соответствуют нашим.
. и з тр а кта та
Под ними [южными созвездиями] Но лишь надменным глупцам
Г f Божием,
■ • 163 V. лежит другая, неведомая нам часть допустимо доказывать это,
Земли, не пройденные нами царства, Ум у которых всегда к извращению
з а я библиотека
неизвестные народы; они согреты истины склонен.
светом того же Солнца, хотя тени (Пер. Ф. Петровского)
их направлены в противоположную
сторону; на обращенном небе созвез­ Л актанций (III—IV вв.)
дия встают для них справа и заходят Божественные установления,
слева. III, 24
(Пер. Е. Штаерман)
А что сказать о тех, кто полагают, буд­
Л у к р е ц и й (I в. д о н. э.) то существуют противоположные нам
О природе вещей, 1,1052 и далее антиподы? Неужели они говорят
не вздор? Есть ли какой-нибудь такой
Тут одного берегись и не верь же глупец, который бы стал думать,
утверждению, Меммий, что существуют люди, чьи ступни
Что устремляется все к какому-то были бы выше головы? Или что где-то
центру Вселенной, висит то, что у нас, наоборот, лежит?
Будто поэтому мир и способен Что травы и деревья растут, обратив­
держаться без всяких шись вниз? Что там дожди, снег, град
Внешних толчков; и никак никуда идут снизу вверх? И кто удивится, что
разложиться не может среди чудес света называют висячие
Верх или низ у него, ибо все сады, после того как философы сдела­
устремляется к центру ли висячими и поля, и моря, и города,
(Если, по-твоему, вещь на себя и горы? [...]
опираться способна), Итак, что привело тех философов
Что, находясь под землей, стремятся к антиподам? Эти философы видели
к ней тяжести снизу движение звезд, перемещающихся
И пребывают на ней, обернувшись [с востока] на запад, и что Солнце
кверху ногами, и Луна садятся в той же части [света],
Как отраженья, что мы на поверхно­ а восходят в другой. Поскольку они
сти вод наблюдаем: не видели, ни какой принцип лежит
Будто бы вниз головой и животные в движении светил, ни каким образом
также под нами те возвращаются с запада на восток,
Бродят, и будто с Земли упасть им а само небо представляли закругляю­
никак невозможно щимся со всех сторон, ибо так кажется
В нижние своды небес, как и наши из-за необычайной его ширины,
тела не способны то полагали, что мир круглый, как
Сами собой улететь к высоким мяч, а из движения звезд выводили,
обителям неба; что небо вращается. Так звезды
Будто бы солнце у них, в то время и солнце, когда заходят, самим
как ночи светила круговращением мира возвращаются
Мы созерцаем; что мы взаимно на восток.
меняемся с ними (Пер. В. Тюленева)

зз
К о с ь м а И н д и к о п л е в с т (VI в.) нелепы, противоречивы и противо­
Христианская топография, III, 14-20 естественны, — он будет прав.
(Пер. Н. Самохваловой)
Таким образом они стремятся, чтобы
никто не превзошел их в бесстыдстве, А в г у с т и н (345-430 гг. н. э.)
или даже в безбожии, осмеливаясь О граде Божьем, XVI, 9
утверждать, что есть люди, которые
живут под поверхностью Земли. Тому же, что рассказывают, будто
И что же? Когда кто-то, недоумевая, существуют антиподы, то есть будто
спросит их: «Разве напрасно солнце на противоположной стороне Земли,
под Землей проходит?», они тотчас, где солнце восходит в ту пору, когда
не опасаясь насмешек, скажут, что у нас заходит, люди ходят в противо­
существуют антихтоны, ходящие голо­ положном нашим ногам направлении,
вой вниз, и их реки расположены нет никакого основания верить.
с противоположной стороны от на­ Утверждающие это не ссылаются на
ших, и они стремятся перевернуть все какие-нибудь исторические сведения,
с ног на голову вместо того, чтобы а высказывают как предположение,
следовать заветам истины, в которых основанное на том, что Земля держит­
нет места тщете софизмов, но все эти ся среди свода небесного и что мир
заветы просты и полны благочестия имеет в ней в одно и то же время
и дарят спасение тем, кто мудро им и самое низшее, и срединное место.
следует. Из этого они заключают, что и другая
Если же кто-нибудь захочет более сторона Земли, которая находится
тщательно изучить вопрос об антипо­ внизу, не может не служить местом
дах, то с легкостью разоблачит эти человеческого обитания. Они не при­
старушечьи байки. Ведь ноги одного нимают во внимание, что, хотя бы
человека и находящиеся на противо­ и возможно было допустить или даже
положной стороне напротив ноги как-либо доказать, что фигура мира
другого человека должны стоять или шарообразна и кругла, из этого еще
на земле, или на воде, или на воздухе, не следует, что та часть Земли свобод­
или на огне, или где эти люди пожела­ на от воды: да если даже была бы
ют. И как же при этом оба они ока­ и свободна, из этого отнюдь не следу­
жутся стоящими прямо? Разве же один ет, что там живут люди. Ибо никоим
из них не будет, согласно природе, образом не может обманывать то Пи­
стоять прямо, а другой — вопреки сание, которое удостоверяет действи­
природе — окажется стоящим вверх тельность рассказываемых им собы­
ногами? Кроме того, когда идет дождь, тий прошлого исполнением на деле
можно ли сказать, что он на обоих его предсказаний; а между тем было
падает сверху? И не падает, а под­ бы крайней несообразностью утвер­
нимается, или идет навстречу, или ждать, что люди могли, переплыв
заходит или выходит? Ведь если безмерные пространства океана,
мы представляем себе антиподов, перейти из этой части Земли в ту
то придется представить и дождь, и таким образом положить и там
который поднимается на них. начало роду человеческому от того же
И е с л и к т о - т о скажет, что эти пред­ одного первого человека.
положения достойны осмеяния, (Пер. Киевской духовной академии)
Иллюстрация
г з книги Макробия
Комментарий
ъ2 < Сон Сципиона», 1526.
За Океаном можно
HzzeTb землю антиподов,
«вам не известную».

ш уяо,

^A T H R b
fп о т ргякгга Т/Ж т-г
iMARE RVBRi

A L V Z V S O C EA N I

iTIEETPERATA A N T I P O P У М
\ .NOELS’ I N C O G N I T A
Ш й 1 dll/, B A

М а к р о б и й (V в. н. э.) мира, где мы и живем, поскольку зем­


Комментарий на «Сон Сципиона», ля у нас под ногами, небо над головой,
II, 5, 23-26 а солнце и восходит и заходит для нас,
поскольку мы пользуемся окружаю­
Это же соображение не позволяет нам щим нас воздухом, вдыхая и выдыхая,
сомневаться в том, что и на той части то что же нам мешает поверить, что
поверхности Земли, которая у нас кто-то живет и с другой стороны Зем­
считается нижней, существуют те же ли, где есть все то же самое? Ведь сле­
климатические пояса, в том числе дует полагать, что живущие там люди
умеренные, той же формы, что и у нас. дышат таким же воздухом, потому что
И более того, можно не сомневаться, на всем пространстве такого же, как
что с той стороны такие же два пояса, у нас, пояса царит такой же умерен­
находящиеся на расстоянии друг ный климат. Одно и то же солнце
от друга, тоже обитаемы. А если восходит у них, когда заходит у нас,
кто-нибудь подвергает это сомнению, и садится у них, чтобы взойти у нас.
то пусть скажет, что же его отвращает Они так же, как мы, ходят ногами по
от наших выводов. Ведь раз уж у нас земле, а над головой видят небо.
есть возможность жить в той части И они, очевидно, не боятся, что земля
упадет на небо, потому что ничто Знай, могут и за ними корабли
не может падать вверх. Ведь как Бежать по водной глади без забот,
у нас — о чем смешно даже напоми­ Их форма закругленная Земли
нать — низ находится там, где земля, В поставленных пределах не замкнет.
а верх — где небо, так и у них верх Еще недавно люди не могли
будет там, куда они снизу смотрят, Безумных заблуждений сбросить гнет.
и они никогда не смогут упасть вверх. А нынче, к Геркулесову стыду,
Я даже осмелюсь утверждать, что Суда и дальше путь свой поведут.
у них и малообразованные люди при­
держиваются того же мнения о нас Стремится к центру всё, что в мире
и никак не могут поверить, что мы есть,
живем там, где мы есть, а напротив, И потому Земля меж звезд парит,
думают, что всякий, кто попытается И потому же волею небес
встать на ноги с другой от них сто­ В иное полушарье путь открыт.
роны Земли, — упадет. Но ведь Там страны, города — почти как здесь,
из нас-то никто не боится упасть Но в людях там свет знанья не горит.
в небо, следовательно, и у них никто Глянь, солнце в те края уходит прочь:
не собирается падать вверх, потому Там будет день, как здесь наступит
что, как известно, все притягивается ночь.
к земле под тяжестью собственного [...]
веса. Зовут их антиподами у нас;
(Пер. Н. Самохваловой) Юпитер, Марс и Солнце — боги их.
Там травы, птицы, звери — как и тут,
Л уц и й А м п е л и й (III в. н. э.) И так же люди войны там ведут».
Памятная книжица, VI
Сказал Ринальдо: «Я тебе задам
Круг земель, что находится под небом, Еще вопрос. Ответь, не поскупись:
заселен в четырех частях. Одна его Неужто прародитель их — Адам,
часть, в которой обитаем мы; другая, И смогут ли они, как мы, спастись,
ей противостоящая, которую населя­ Хоть ложным поклоняются богам?»
ют зовущиеся антихтонами; две части Ответил Астарот: «Не торопись,
мира, находящиеся друг против друга, Беседовать сейчас нам недосуг.
населены теми, чье имя антиподы. Уйми свою назойливость, мой друг,
(Пер. А. Немировского)
Пойми, сколь безрассуден твой
Л уидж и П ульчи (1432-1484) вопрос.
Моргайте, XXV, 230-233 Любовь Творца не ведает преград.
Что было предначертано — сбылось:
Ринальдо Астароту молвил так, Всем племенам, куда ни кинешь
Узнав места, что некогда видал; взгляд,
«Поведай мне, что значит этот знак, Открыл своею жертвою Христос
Коль не случайно я сюда попал». Надежный, верный путь в небесный
Ответил тот: «Нелепость и пустяк град.
Молва о мрачной славе этих скал. Все те, что славу Господу поют,
Глупцы, что верят россказням толпы, Блаженства удостоятся в Раю».
Зовут их Геркулесовы столбы. (Пер. А. Толубцовой)
- : уы рельеф
M jrrepa метоп. Модена,
vr -. и собора

М анегольд и з Л аутен ба х а АНТОНИО ПИГАФЕТТА


(1040-1119?) Путешествие Магеллана (1524)
Малый трактат
против Волъфелъма Кельнского, 1103 Наш старый лоцман из Молукки рас­
(Patrologia Latina, 153-155) сказывал нам, что поблизости должен
быть остров по названию Арукето,
Если однажды согласиться с тем, что жители которого, мужчины и женщи­
существует четыре места обитания ны, ростом не больше локтя, но уши
людей, ни одно из которых от приро­ у них такой величины, как они сами:
ды не имеет возможности сообщаться одно ухо заменяет им ложе, другим
с другим, то скажи же мне, как может они покрываются во время сна. Воло­
быть правдой то, что разумно испо­ сы у них острижены, ходят они совсем
ведует святая апостольская Церковь, голые, и голос у них пронзительный.
то есть то, что Спаситель [...] пришел Живут они в подземных пещерах,
во спасение всего рода человеческого, питаются рыбой и веществом, рас­
если существуют еще три отделенные тущим между древесиной и корой,
от нас части человечества, по словам круглым по форме и белого цвета,
Макробия, за пределами того оби­ напоминающим варенье из кориандра
таемого пояса, где живем мы [...], и называемым тут «амбулоне». Мы,
и к которым не может добраться однако, не могли посетить этот остров
весть о такой благодати? из-за сильных течений и множества
(Пер. Н. Самохваловой) мелей.
(Пер. В. Узина)
2
БИБЛЕЙСКИЕ ЗЕМЛИ

ПОТЕРЯННЫЕ КОЛЕНА ИЗРАИЛЕВЫ


Географию библейской Палестины и окрестных земель мы знаем Жан Фуке,
Строительство
как нельзя лучше. Иерихон и Вифлеем существуют по сей день, рав­ Храма Соломона, из книги
Иудейские древности,
но как Синай, Тивериадское озеро и Красное море, которое пересек Ms Fr 247 folio 153v,
Моисей со своим народом. Однако о географическом положении не­ ок. 1470. Париж,
Национальная
которых мест, упомянутых в Писании, известно только по легендам. библиотека.
Храм выглядит
Возьмем историю двенадцати колен Израиля. Имена их известны: это как готический собор.
колена Рувима, Симеона, Левия, Иуды, Дана, Неффалима, Гада, Аси-
ра, Иссахара, Завулона, Иосифа и Вениамина. Когда народ Израиля
под предводительством Иисуса Навина отвоевал Землю Обетован­
ную (ок. 1200 г. до н. э.), страна была разделена на одиннадцать час­
тей, каждая из которых досталась в удел одному из колен. Колену Ле­
вия, состоящему из священнослужителей, земли выделено не было.
Колено Иудино, как самое многолюдное, обосновалось в юж­
ной части страны, и возникло Иудейское царство. Вторым царством
был Израиль, где жили десять оставшихся племен. В 721 г. до н. э. Из­
раильское царство было захвачено Ассирией, а его жители рассеяны
по другим районам империи, где выходцы из десяти колен понемногу
растворились среди местного населения, и все достоверные следы их
исчезли. Однако для многих евреев воссоединение с этими пропав­
шими собратьями по религии осталось делом чрезвычайной важно­
сти, одним из идеалов, связанных с ожиданием мессианской эры.
По одному из преданий, потерянные племена не могут
вернуться в Израиль, потому что Бог отгородил их легендарной ре­
кой, именуемой Самбатион. Всю неделю воды Самбатиона, бурля,
отрывают от дна огромные куски скал, так что те поднимаются над
поверхностью и обрушиваются на любого, кто ищет брод. Только
в субботу усмиряется Самбатион, но ни один еврей не нарушит
TR IB V S RVBEN
hoc e j l 7 с а "Гегret Sam pler regjio,cm£
in AnitAenJo trUna ‘K ube afiigruita eft.

SclituAo Cadenwtb
fjp.__ <2 «2

■itnutth. 6

i'aJlii..<

4sncm u
^ T R I B V S '
Bahama . CFknttm
У*? JO&L " 9 R 3W77o

Luiuti

Waamtba

fBetkartdm °

Шаббат, пытаясь перейти реку В субботу. По другой версии, Самба- Кристиан ван Адрихем,
Двенадцать колен
тион — это поток, состоящий только из скал и песка, хаотичное, цзраиля,ш&
ни на миг не прекращающееся низвержение камней и глины, и каж­
дый, кто решит посмотреть на это зрелище вблизи, непременно дол­
жен прикрыть лицо, чтобы не быть изувеченным.
В Средние века источником сведений о потерянных коле­
нах Израилевых был еврейский путешественник IX в. Эльдад Да-
нит, согласно которому десять колен жили за реками Абиссинии, то
vm us n o rtz
....^

ей. стр.: есть как раз на берегу Самбатиона. В 1165 г. Вениамин Тудельский,
эретто,
1 6 пустыне, описывая одно из своих путешествий в Персию и на Аравийский
Венеция,
l
полуостров, рассказывает, что наткнулся на какие-то племена иудей­
Ькорджо Маджоре
ского происхождения. Однако потерянные колена искали и в ме­
нее предсказуемых местах. В XVI в., например, Бартоломе де Лас
Касас, желая оградить американских индейцев от притеснений со
стороны испанских конкистадоров, представил их выходцами из
десяти потерянных колен. В XVII в. о наступлении мессианской эры
• ■
-•л ' CY . * \
и соответственно возвращении десяти колен возвестили последо­
ватели удивительной личности, Шабтая Цви — мистика, пророка
и каббалиста, которому якобы удалось наконец перейти Самбатион.
К сожалению, заявление Цви особых последствий не возымело, так
как вскоре он обратился в ислам и утратил доверие евреев.
Потерянные колена обнаруживались то в Кашмире — исхо­
дя из возможной древнееврейской этимологии некоторых названий
мест или племен, то среди татар Центральной Азии, то на Кавказе, то
в Афганистане, то в Хазарском каганате (который был тюркским го­
сударством, чьи жители в VIII в. приняли иудаизм). И это не говоря
о всех прочих идентификациях, затрагивавших то зулусов, то япон­
цев, то малайцев и так далее.
Самая причудливая гипотеза, увязавшая десять колен с Бри­
танскими островами, была выдвинута в XVIII в. Ричардом Бразерсом
(1757-1824). Этот псевдопророк, провозгласивший себя Божьим
Внуком, много лет провел в психиатрической лечебнице и положил
начало очередному милленаристскому движению. По мнению Бразер-
са, потомки десяти пропавших колен —это жители британских остро­
вов. В следующем столетии ирландец Джон Уилсон основал движение
«Британский израилизм». Его приверженцы утверждали, что уцелев­
шие после плена евреи из Центральной Азии доскитались до Черного
моря, а оттуда — до самой Англии, и английская королевская семья
якобы восходит к Давиду; по ходу дела волосы у всех посветлели, глаза
поголубели. Некоторые даже, вопреки всем законам этимологии, вы­
водят слово saxons (саксы) из выражения Isaac’s sons (сыны Исаака).
Движение было довольно распространено в англоязычных странах,
кое-какие его последователи существуют по сей день, и до сих пор вре­
мя от времени появляются публикации, отстаивающие эту гипотезу.
У всех легенд есть историческое основание. В то, что пере­
селения и диаспоры привели к возникновению в Азии и Африке ев­
рейских общин, поверить не трудно. Существуют ведь эфиопские
евреи —фалаша, «переселенцы», которые, по одной из версий, пере­
брались в Абиссинию после разрушения Храма Соломона; многие из
них были приняты в Израиле как «потомки колена Данова». Фалаша
действительно существуют, но это не дает никаких оснований для
фантастических легенд об их связи с Ковчегом Завета, якобы храня­
щимся в Аксуме, в Эфиопии.
1ла Франческа, СОЛОМОН, Ц А Р И Ц А САВСКАЯ, ОФИР, ХРАМ
Соломона
Савской, Согласно Библии, царица Савская приехала познакомиться с Со­
<6. Ареццо, ломоном, привлеченная славой о мудрости израильского царя и ве­
теско
ликолепии его дворца. Среди шедевров искусства, посвященных этой
встрече, особо знаменита фреска Пьеро делла Франческа в Ареццо.
Где жил Соломон, мы знаем: в Иерусалиме. А вот откуда приехала
царица? Здесь легенда вытесняет историю, которая, впрочем, распо­
лагает одним-единственным документом: Третьей Книгой Царств
Ветхого Завета.
Позже выяснилось, что арабы знали ту же царицу под име­
нем Билкис, эфиопы называли ее Македа, что у персов существует
своя версия этой истории и что соответствующее упоминание есть
даже в Коране. Особенно почитают царицу Савскую в Эфиопии, там
она — национальный миф. О ней говорится и в Кебра Нагаст (Книге
Славы Царей), написанной в Эфиопии в XIV в.
При всей эмоциональности библейского рассказа о приез­
де царицы, из него невозможно заключить, возникло ли между нею
и Соломоном нечто большее, Флаг бывшей
Эфиопской империи
чем дипломатические отноше­ с львом Иуды
и новый флаг
ния. Между тем в Кебра Нагаст со Звездой Соломона
говорится, что, с одной сторо­
ны, после посещения Соломона
царица решила впредь покло­
няться не Солнцу, а Богу Из­
раиля, а с другой — что у них
с израильским царем была лю­
бовная связь, от которой ро­
дился Менелек (переводится
приблизительно как «сын муд­
рого человека»), ставший родо­
начальником Соломоновой ди­
настии. Поэтому символом эфиопской империи стал лев Иуды,
а Звезда Соломона красуется в центре современного флага страны
как гордое напоминание о происхождении от великого царя. А по­
скольку в библейских легендах дело не обходится без Ковчега Завета
(даже в фильмах об Индиане Джонсе), то и Ковчег после многих пе­
рипетий попадает в Аксум. Оказывается, Менелек успел побывать
у отца и стащил у него реликвию, оставив взамен деревянную копию.
Итак, подытожим: традиционно принято считать, что цари­
ца прибыла из Эфиопии. Однако государство Саба стояло на пересе­
чении путей, по которым караваны возили благовония к Красному
морю, а значит, оно находилось в Счастливой Аравии, которая при­
мерно соответствует современному Йемену. Иными словами, само
понятие «Эфиопия» в те времена было весьма размыто (не случайно,
как мы увидим, в ту же легендарную Эфиопию было перенесено
с Дальнего Востока царство Пресвитера Иоанна). Впрочем, если
Эфиопия породила столько легенд, значит, это и впрямь было, по
всей видимости, могучее и богатое царство.
Между тем во Второй Книге Паралипоменон в связи с рас­
сказом о подарках, сделанных царицей Савской Соломону, говорится,
что «слуги Хирамовы и слуги Соломоновы привезли золото из Офи-
ра» (2 Пар. 9,10). Что же это за Офир? В Библии он упоминается не­
сколько раз, и ясно, что это порт. Три источника —доисламского, араб­
ского и эфиопского происхождения —сообщают, что царица Савская
присоединила Офир к своему царству и отстроила из золотых кам­
ней — материала, которым были богаты окрестные горы. Иосиф
Флавий в Иудейских древностях (I, 6) пишет, что Офир находится
в Афганистане, Томе Лопес из команды Васко да Гама предположил,
что это древнее название Зимбабве —главного центра торговли золо­
том в эпоху Возрождения, чьи руины восходят, однако, всего лишь
к Средним векам. В 1568 г. Альваро Менданья, о котором еще пой­
дет речь в связи с Южными Землями, утверждал, что нашел Офир,
когда открыл Соломоновы острова. Милтон в Потерянном Рае (11,
399-401) говорит, что это Мозамбик. Богослов Бенито Ариас Мон­
тано в XVI в. предложил Перу. В XIX в. многие ученые отождест­
вляли Офир с Абхирой, что в устье Инда, на территории современ­
ного Пакистана. Некоторые размещали его в Йемене и возвращали
нас тем самым к царству Саба, нимало не проясняя ситуацию.
Когда в 1970 г. Израиль оккупировал Шарм-эль-Шейх на
Синае (ныне процветающий египетский курорт), город был назван
Офира, что означает приблизительно «по направлению к Офиру»,
поскольку в нем израильтяне видели одну из вех на пути Соломоно­
ва флота, отправившегося за описанными в Библии сокровищами.
Офир присутствует и в романе Райдера Хаггарда Копи царя Соломо­
на, только там он находится в Южной Африке, и тот же Офир стоит
за таинственным Опаром - городом в африканских джунглях из
рассказов о Тарзане.
Выходит, что и сама страна царицы Савской растворяется
в неопределенной географии мифа и ускользает от нашего взгляда,
подобно затерянным в море островам, составляющим предмет на­
шей книги.
Соломон поражает царицу Савскую великолепием Иеруса­
лимского храма, который принято называть Первым Храмом. Счи­
тается, что он был воздвигнут царем Соломоном в X в. до н. э. и раз­
рушен Навуходоносором II в 586 г. до н. э. Второй Храм был возведен
после возвращения из вавилонского плена после 536 г. до н. э., затем
расширен Иродом Великим около 19 г. до н. э. и разрушен Титом
в 70 г. н. э. Однако бесчисленные легенды и переживания связаны,
конечно же, с Первым Храмом.
В Библии есть два описания Первого Храма: в Третьей
Книге Царств (I, 6) и в видении Иезекииля (40-41). В Книге
Царств храм описан более четко, чем у Иезекииля, и приводимые га­
бариты на первый взгляд вполне правдоподобны. Иное дело описа­
ние Иезекииля, которое именно из-за содержащихся там явных не­
соответствий веками побуждало толкователей изощряться в самых
безумных визуальных интерпретациях.
Интересно наблюдать, сколько усилий прикладывали сред­
невековые аллегористы, чтобы увидеть Храм таким, как он явился
Иезекиилю; ради этого они даже пытались разработать руководство
по его идеальной реконструкции. Разумеется, тот же текст вполне
можно было прочитать как рассказ о видении, воспоминание о сне,
где образы возникают, искажаются, расплываются и исчезают. С ли­
тературной точки зрения даже небезынтересно представить себе, как
пророк пишет под воздействием какого-нибудь галлюциногена.
Впрочем, и сам Иезекииль не говорит, что видел постройки как тако­
вые, но «как бы городские здания» (40, 2). Еще в иудейской тради­
ции считалось невозможным воссоздать по этому тексту стройную
картину архитектурного сооружения, и рабби Соломон Бен-Исаак
в XII в. признавал, что никто ничего не понимает в расположении се­
верных комнат, где там у них начало на западе и насколько они тя­
нутся на восток, какая часть у них внутри и что выходит во внешний
двор (Rosenau, 1979); а Отцы Церкви говорили, например, что, если
к указанным мерам подходить как к физическим величинам, полу­
чится, что двери у храма шире, чем стены.
Но в Средние века Иезекииля следовало воспринимать
буквально, поскольку тогда господствовал восходящий к Августину
принцип толкования, согласно которому всякие содержащиеся в Пи­
сании сведения, кажущиеся слишком подробными и по сути беспо­
лезными, например всевозможные цифры и меры, таят в себе алле­
горический смысл. И таким образом, если в тексте сказано, что
трость измерения насчитывает шесть локтей, то это не просто словес­
ное утверждение, но реально установленный факт, и что на то была
воля Божья, дабы мы смогли этот факт истолковать аллегорически.
Таким образом, храм должен подлежать реалистической реконструк­
ции, иначе получится, что в Писании говорится неправда.
Теперь попробуем, вооружившись рулеткой, таблицей со­
ответствия мер и библейским текстом, воспроизвести модель храма.
Предпринимавшие эту попытку средневековые авторы, надо сказать,
йвшк Иезекииля,
1518. Флоренция,
Л 2Ш Ю Питти

таблицы пересчета не имели, у них в распоряжении были только


данные, не раз искаженные многократными переводами и перепи­
сываниями. Но даже современный архитектор затруднился бы во­
плотить эти словесные указания в наглядный чертеж.
Но вот Ришар Сен-Викторский в трактате Видение Иезе­
кииля (In visionem Ezechielis) задается целью придать наглядность
«как бы» зданию, описанному пророком. Он корпит над расчетами,
переделывает планы и разрезы, заключает, что, если два обмера
вступают в противоречие, значит, один относится ко всему зданию,
а другой — к какой-то его части. Перед нами отчаянная и безуспеш­
ная попытка свести это как бы здание к чему-то такому, с чем мог бы
справиться средневековый мастер-каменщик. А ведь еще были пыш­
ные маньеристские реконструкции, которые можно видеть в Прадо
и Вильяльпандо(1596).
С археологической точки зрения шансов на успех у таких
реконструкций не было, а потому другие комментаторы занимались
мистическими интерпретациями образа Храма, перестав заботиться
об осуществимости архитектурного проекта. Третьи просто фанта­
зировали. На средневековых миниатюрах Храм часто представлен
как готический собор. В центре всей масонской литературы строи­
тель Храма — Хирам, скрывший правду о Храме, за что и был убит
собственными работниками. «Рыцарями Иерусалимского Храма»
поначалу называли себя тамплиеры, хотя они владели лишь мечетью
Аль-Акса, утверждая, что она стоит на месте Первого Храма.
Во всех этих случаях храм Соломона, некогда вполне ре­
альный, превращается в место легендарное. На протяжении веков
его всеми силами пытались воспроизвести или хотя бы вообра­
зить —но никак не разыскать. Верующие трех религий и сейчас при­
езжают в Иерусалим на Храмовую гору, словно он стоит там и поны­
не: евреи погружаются в молитву у Стены Плача — последнего
напоминания о храме Ирода, разрушенном Титом, христиане
устремляются к Гробу Господню; мусульмане идут в мечеть Омара —
она пока что цела, но это Купол Скалы, постройка VII в. А Первый
Храм утрачен навсегда.

ОТКУДА ПРИШЛИ ВОЛХВЫ


(И КУДА ОНИ ДЕЛИСЬ)?
Нет легенды, что была бы нам ближе, чем легенда о волхвах. Это сю­
жет многих шедевров искусства. Дети ждут от волхвов подарков на
Новый год. И давно уже никто не задается вопросом, существовали
ли волхвы в действительности, — это дело историков, библеистов,
специалистов по мифологии. Как бы то ни было, их мимолетное
появление в истории связано с двумя легендарными местами: тем,
откуда они пришли, и тем, где обрели вечный покой. Если говорить
об исторических свидетельствах, то Евангелие от Матфея — это
РИНГ. единственный канонический христианский источник, рассказываю­
Яна Флоренса,
вал панель щий о волхвах. Причем у Матфея нет ни слова о том, что их было
■ n i i i t r i f волхвов,
трое, и о том, что они цари, — там всего лишь говорится, что мудре­
вr rs . Мтзей Мемлинга цы с востока шли за звездой, принесли дары — золото, смирну и ла­
дан — и отказались сообщить Ироду, где родился Младенец. Ну раз­
ве что из рассказа Матфея можно заключить, что волхвов было трое,
исходя из того, что дара три.
И только в более поздней традиции волхвы описываются
как цари и делается попытка связать их происхождение с конкрет­
ными восточными странами. О волхвах говорится в апокрифиче­
ских Евангелиях. Упоминание о трех царях есть и в арабских источ­
никах (например, энциклопедист IX в. Али аль-Табари пишет о дарах
волхвов, цитируя текст Вахба Ибн Мунаббиха, VII в.).
Евангелие от Матфея, кто бы ни был его автором, написано
в конце I в.; значит, когда родился Иисус, так называемого Матфея
еще не было на свете, и его рассказ — не свидетельство очевидца.
Между тем о волхвах поговаривали еще до появления евангельского
текста, причем и в нехристианской среде. Иоанн Хильдесхаймский
(поздний биограф волхвов, XIV в.) полагал, что их позвало в дорогу
нечто увиденное астрономами с горы Ваус, которую еще зовут По­
бедной и отождествляют с Сабаланом, высшей точкой Адарбайгана,
в древней Армении. Считается, что зороастрийские жрецы и звез­
дочеты взошли на священную гору, поскольку ждали появления
звезды, которую пророчества связывали с пришествием на землю
божества. Слово «волхв», лат. «magus», восходит к греческому
«рауос;» — «колдун». Оно вполне могло относиться к персидским
жрецам-зороастрийцам (чему есть пример у Геродота и на что кос­
венно указывает евангельское упоминание наблюдения за звезда­
ми), а могло обозначать и просто «мудрых людей». И все-таки в дру­
гих местах Нового Завета, в частности в Деяниях Святых Апостолов,
этим словом называется колдун (например, Симон-Волхв).
Волхвы пришли не то из Персии, не то из Халдеи. По Иоан­
ну Хильдесхаймскому — из Индий, а так как под Индиями понима­
лась также и Нубия, география их возможного происхождения ста­
новится обескураживающее обширной, особенно если учесть, что
Иоанн увязывает историю их путешествия с царством Пресвитера
Иоанна1, а оно во времена, когда писал наш агиограф, традиционно
располагалось где-то на Дальнем Востоке. Единственный момент, от
которого почти никогда не отступает традиция, это утверждение, что
один волхв был белым, другой арабом, а третий черным — что дол­
жно свидетельствовать об универсальном характере Искупления.
По поводу числа волхвов существуют самые причудливые
домыслы: то их двое, а то двенадцать: Гормиц, Яздегард, Пероц, Гор,
Басандер, Карундас, Мельк, Каспар, Фадиццард, Витизарей, Мель­
хиор и Гатасфа. В западной традиции в конце концов утвердилось
мнение, что их было трое: Гаспар, Мельхиор и Балтазар, однако эфи­
опская католическая Церковь именует их Гор, Басанатер и Карсудан,
для сирийских христиан они Ларвандад, Гормисдад и Гушнасаф;
в Согласии Евангельских текстов (De concordia evangelistarum) За­ 1. См. главу 4,
посвященную чудесам
хария Хризопольского (1150) они становятся Аппелием, Амером Востока.
и Дамаском, а в еврейских источниках они — Магалат, Галгалат
и Серакин.
В царском достоинстве волхвов утвердилась литургическая
традиция (о тесной связи царского и жреческого достоинства мы
еще будем говорить в связи с Мелхиседеком), после того как празд­
ник Богоявления был увязан с пророчеством 71-го Псалма: «Цари
Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы прине­
сут дары; и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему»
(Пс. 71:10,11).
История захоронения волхвов, можно сказать, интереснее
истории их появления. Марко Поло сообщает, что посетил могилы
волхвов в городе Сава. Но есть исторические свидетельства за век до
Марко Поло. Когда в 1162 г. Фридрих Барбаросса завоевал и разру­
шил Милан, в базилике Святого Евсторгия обнаружили саркофаг (он
и поныне стоит, только пустой) с останками трех царей. Предание
гласило, что в IV в. епископ Евсторгий, желая быть погребенным ря­
дом с волхвами, перевез их останки из константинопольской Святой
Софии, куда их поместила Святая Елена, найдя в одно из паломни­
честв в Святую Землю. А еще раньше считалось, что могилы волх­
вов — в Персии, где их якобы видел Марко Поло.
Когда же останки волхвов нашли в Милане, министр Фрид­
риха архиепископ Рейнальд фон Дассел, понимая, какое экономиче­
ское значение могут иметь для города подобные мощи в смысле при­
влечения паломников, перевез останки в Кельнский собор, где
и сейчас стоит рака Трех Волхвов. Миланцы долго сетовали, что их
обокрали (читайте гневные выпады Бонвезина де ла Рива), тщетно
пытались вернуть себе мощи, но только в 1904 г. архиепископ Ми­
ланский смог торжественно поместить обратно в церковь Святого
Евсторгия несколько частиц мощей (две малые берцовые кости, одну
большую берцовую и позвонок), принесенные в дар городу архиепи­
скопом Кельнским. Однако есть немало мест, которые гордятся тем,
что заполучили частицы мощей, пока их везли из Италии в Герма­
нию. По косточке, по хрящу — захоронений волхвов сделалось мно­
го. Пилигримы при жизни, три царя остались скитальцами и после
смерти, их бренные останки разметаны по множеству кенотафов.
Царица Савская Хирамов, который привозил золото
из Офира, привез из Офира великое
В ет х и й З авет множество красного дерева и драго­
Третья Книга Царств, 10:1-25 ценных камней. И сделал царь из сего
красного дерева перила для храма
Царица Савская, услышав о славе Господня и для дома царского, и гусли
Соломона во имя Господа, пришла и псалтири для певцов; никогда
испытать его загадками. И пришла не приходило столько красного дерева
она в Иерусалим с весьма большим и не видано было до сего дня. И царь
богатством: верблюды навьючены Соломон дал царице Савской все, чего
были благовониями и великим мно­ она желала и чего просила, сверх того,
жеством золота и драгоценными кам­ что подарил ей царь Соломон своими
нями; и пришла к Соломону и беседо­ руками. И отправилась она обратно
вала с ним обо всем, что было у нее в свою землю, она и все слуги ее.
на сердце. И объяснил ей Соломон В золоте, которое приходило Соломо­
все слова ее, и не было ничего незна­ ну в каждый год, весу было шестьсот
комого царю, чего бы он не изъяснил шестьдесят шесть талантов золотых,
ей. И увидела царица Савская всю сверх того, что получаемо было
мудрость Соломона и дом, который он от разносчиков товара и от торговли
построил, и пищу за столом его, и жи­ купцов, и от всех царей Аравийских
лище рабов его, и стройность слуг его, и от областных начальников. И сделал
и одежду их, и виночерпиев его, и все­ царь Соломон двести больших щитов
сожжения его, которые он приносил из кованого золота, по шестисот сик­
в храме Господнем. И не могла она лей пошло на каждый щит; и триста
более удержаться и сказала царю: меньших щитов из кованого золота,
верно то, что я слышала в земле своей по три мины золота пошло на каждый
о делах твоих и о мудрости твоей; но щит; и поставил их царь в доме
я не верила словам, доколе не пришла, из Ливанского дерева. И сделал царь
и не увидели глаза мои: и вот, мне большой престол из слоновой кости
и в половину не сказано; мудрости и обложил его чистым золотом;
и богатства у тебя больше, нежели к престолу было шесть ступеней; верх
как я слышала. Блаженны люди твои сзади у престола был круглый, и были
и блаженны сии слуги твои, которые с обеих сторон у места сиденья локот­
всегда предстоят пред тобою и слышат ники, и два льва стояли у локотников;
мудрость твою! Да будет благословен и еще двенадцать львов стояли там
Господь Бог твой. Который благово­ на шести ступенях по обе стороны.
лил посадить тебя на престол Израи­ Подобного сему не бывало ни в одном
лев! Господь, по вечной любви Своей царстве. И все сосуды для питья
к Израилю, поставил тебя царем, у царя Соломона были золотые, и все
творить суд и правду. И подарила она сосуды в доме из Ливанского дерева
царю сто двадцать талантов золота были из чистого золота; из серебра
и великое множество благовоний ничего не было, потому что серебро
и драгоценные камни; никогда еще во дни Соломоновы считалось ни за
не приходило такого множества что; ибо у царя был на море Фарсис-
благовоний, какое подарила царица ский корабль с кораблем Хирамовым;
Савская царю Соломону. И корабль в три года раз приходил Фарсисский
В и го Веронезе,
_-гыав1 Савская,
<рттпгттт 1580-1588.
ze. Галерея Сабауда

корабль, привозивший золото и сереб­ Размеры храма


ро, и слоновую кость, и обезьян, и пав­
линов. Царь Соломон превосходил всех В етх и й З авет
царей земли богатством и мудростью. Книга Пророка Иезекииля, 40-41
И все цари на земле искали видеть
Соломона, чтобы послушать мудрости В двадцать пятом году по переселении
его, которую вложил Бог в сердце его. нашем, в начале года, в десятый день
И они подносили ему, каждый от себя, месяца, в четырнадцатом году по раз­
в дар: сосуды серебряные и сосуды рушении города, в тот самый день
золотые, и одежды, и оружие, и благо­ была на мне рука Господа, и Он повел
вония, коней и мулов, каждый год. меня туда. В видениях Божиих привел
Он меня в землю Израилеву и поста­ стороны внутренних ворот пятьдесят
вил меня на весьма высокой горе, локтей. Решетчатые окна были и в бо­
и на ней, с южной стороны, были как ковых комнатах и в столбах их, внутрь
бы городские здания; и привел меня ворот кругом, также и в притворах
туда. И вот муж, которого вид как бы окна были кругом на внутреннюю
вид блестящей меди, и льняная вервь сторону, и на столбах —пальмы.
в руке его и трость измерения, и стоял И привел он меня на внешний двор,
он у ворот. [...] и вот там комнаты, и каменный
И вот, вне храма стена со всех сторон помост кругом двора был сделан;
его, и в руке того мужа трость измере­ тридцать комнат на том помосте.
ния в шесть локтей, считая каждый И помост этот был по бокам ворот,
локоть в локоть с ладонью; и намерил соответственно длине ворот; этот
он в этом здании одну трость толщи­ помост был ниже. И намерил он в ши­
ны и одну трость вышины. Потом рину от нижних ворот до внешнего
пошел к воротам, обращенным лицом края внутреннего двора сто локтей,
к востоку, и взошел по ступеням их, к востоку и к северу. Он измерил также
и нашел меры в одном пороге ворот длину и ширину ворот внешнего двора,
одну трость ширины и в другом пороге обращенных лицом к северу, и боковые
одну трость ширины. И в каждой боко­ комнаты при них, три с одной стороны
вой комнате одна трость длины и одна и три с другой; и столбы их, и выступы
трость ширины, а между комнатами их были такой же меры, как у прежних
пять локтей, и в пороге ворот у при­ ворот: длина их пятьдесят локтей,
твора ворот внутри одна же трость. а ширина двадцать пять локтей. И окна
И смерил он в притворе ворот внутри их, и выступы их, и пальмы их —той
одну трость, а в притворе у ворот на­ же меры, как у ворот, обращенных
мерил восемь локтей и два локтя в стол­ лицом к востоку; и входят к ним семью
бах. Этот притвор у ворот со стороны ступенями, и перед ними выступы.
храма. Боковых комнат у восточных И во внутренний двор есть ворота
ворот три — с одной стороны и три — против ворот северных и восточных;
с другой; одна мера во всех трех и одна и намерил он от ворот до ворот сто
мера в столбах с той и другой стороны. локтей. И повел меня на юг, и вот там
Ширины в отверстии ворот он наме­ ворота южные; и намерил он в столбах
рил десять локтей, а длины ворот три­ и выступах такую же меру. И окна
надцать локтей. А перед комнатами в них и в преддвериях их такие же, как
выступ в один локоть, и в один же те окна: длина пятьдесят локтей, а ши­
локоть с другой стороны выступ; рины двадцать пять локтей. Подъем
эти комнаты с одной стороны имели к ним — в семь ступеней, и преддверия
шесть локтей и шесть же локтей перед ними; и пальмовые украшения —
с другой стороны. Потом намерил он одно с той стороны и одно с другой
в воротах от крыши одной комнаты на столбах их. И во внутренний двор
до крыши другой двадцать пять были южные ворота; и намерил он
локтей ширины; дверь была против от ворот до ворот южных сто локтей.
двери. А в столбах он насчитал И привел он меня через южные ворота
шестьдесят локтей, в каждом столбе во внутренний двор; и намерил в юж­
около двора и у ворот, и от передней ных воротах ту же меру. И боковые
стороны входа в ворота до передней комнаты их, и столбы их, и притворы
z*! Тито, Возведение
f e n u Соломона, XVI в.
Ф коениия,
^ г ж ш м а Аннунциата

их — той же меры, и окна в них в при­ В дверях десять локтей ширины, и по


творах их были кругом; всего в длину бокам дверей пять локтей с одной
пятьдесят локтей, а в ширину двадцать стороны и пять локтей с другой сторо­
пять локтей. Притворы были кругом ны; и намерил длины в храме сорок
длиною в двадцать пять локтей, а ши­ локтей, а ширины двадцать локтей.
риною в пять локтей. И притворы бы­ И пошел внутрь, и намерил в столбах
ли у них на внешний двор, и пальмы у дверей два локтя и в дверях шесть
были на столбах их; подъем к ним — локтей, а ширина двери — в семь лок­
в восемь ступеней. [...] тей. И отмерил в нем двадцать локтей
Потом ввел меня в храм и намерил в длину и двадцать локтей в ширину
в столбах шесть локтей ширины с од­ храма, и сказал мне: «это — Святое
ной стороны и шесть локтей ширины Святых». И намерил в стене храма
с другой стороны, в ширину скинии. шесть локтей, а ширины в боковых
комнатах, кругом храма, по четыре так и снаружи, и по всей стене кругом,
локтя. Боковых комнат было тридцать внутри и снаружи, были резные изо­
три, комната подле комнаты; они вда­ бражения, сделаны были херувимы
ются в стену, которая у храма для ком­ и пальмы: пальма между двумя херу­
нат кругом, так что они в связи с нею, вимами, и у каждого херувима два
но стены самого храма не касаются. лица. С одной стороны к пальме обра­
И он более и более расширялся кру­ щено лицо человеческое, а с другой
гом вверх боковыми комнатами, пото­ стороны к пальме — лице львиное; так
му что окружность храма восходила сделано во всем храме кругом. От пола
выше и выше вокруг храма, и потому до верха дверей сделаны были херуви­
храм имел большую ширину вверху, мы и пальмы, также и по стене храма.
и из нижнего этажа восходили в верх­ В храме были четырехугольные двер­
ний через средний. И я видел верх ные косяки, и святилище имело такой
дома во всю окружность; боковые же вид, как я видел. Жертвенник был
комнаты в основании имели там меры деревянный в три локтя вышины
цельную трость, шесть полных лок­ и в два локтя длины; и углы его, и под­
тей. Ширина стены боковых комнат, ножие его, и стенки его — из дерева.
выходящих наружу, пять локтей, и от­ И сказал он мне: «это трапеза, которая
крытое пространство есть подле боко­ пред Господом». В храме и во святи­
вых комнат храма. И между комната­ лище по две двери, и двери сии о двух
ми расстояние двадцать локтей кругом досках, обе доски подвижные, две
всего храма. Двери боковых комнат у одной двери и две доски у другой;
ведут на открытое пространство, одни и сделаны на них, на дверях храма,
двери — на северную сторону, а другие херувимы и пальмы такие же, какие
двери — на южную сторону; а ширина сделаны по стенам; а перед притвором
этого открытого пространства — пять снаружи был деревянный помост.
локтей кругом. Здание перед площа­ И решетчатые окна с пальмами, по ту
дью на западной стороне — шириною и другую сторону, были по бокам при­
в семьдесят локтей; стена же этого твора и в боковых комнатах храма
здания — в пять локтей ширины кру­ и на деревянной обшивке.
гом, а длина ее — девяносто локтей.
И намерил он в храме сто локтей дли­ О ткуда приш ли волхвы

ны, и в площади и в пристройке,


и в стенах его также сто локтей длины. Евангелие от Матфея, 2:1-14
И ширина храма по лицевой стороне
и площади к востоку сто же локтей. Когда же Иисус родился в Вифлееме
И в длине здания перед площадью Иудейском во дни царя Ирода, пришли
на задней стороне ее с боковыми ком­ в Иерусалим волхвы с востока и гово­
натами его по ту и другую сторону он рят: где родившийся Царь Иудейский?
намерил сто локтей, со внутренностью ибо мы видели звезду Его на востоке
храма и притворами двора. Дверные и пришли поклониться Ему. Услышав
брусья и решетчатые окна, и боковые это, Ирод царь встревожился, и весь
комнаты кругом, во всех трех ярусах, Иерусалим с ним. И, собрав всех перво­
против порогов обшиты деревом священников и книжников народных,
и от пола по окна; окна были закрыты. спрашивал у них: где должно родиться
От верха дверей как внутри храма, Христу? Они же сказали ему: в Вифлее­
ме Иудейском, ибо так написано через ник столь высокий и длинный, что из
пророка: и ты, Вифлеем, земля Иудина, него строят дома и корабли. И в каж­
ничем не меньше воеводств Иудиных, дой из тех трех стран и островов растут
ибо из тебя произойдет Вождь, Кото­ диковинные травы и водятся невидан­
рый упасет народ Мой, Израиля. Тог­ ные животные и дикие звери. И как
да Ирод, тайно призвав волхвов, вы­ все они разделены и весьма удалены
ведал от них время появления звезды одна от другой, то сообщение между
и, послав их в Вифлеем, сказал: пой­ ними сверх всякой меры опасно
дите, тщательно разведайте о Младен­ и трудно. [...]
це и, когда найдете, известите меня, В первой Индии была страна, по-ино­
чтобы и мне пойти поклониться Ему. му же царство, именем Нубия. Во вре­
Они, выслушав царя, пошли. [И] се, мя Рождества Христова правил там
звезда, которую видели они на вос­ царь Мельхиор, который поднес Гос­
токе, шла перед ними, как наконец поду в дар золото. Сей имел среди
пришла и остановилась над местом, своих владений Аравийское царство,
где был Младенец. Увидев же звезду, в нем же есть гора Синай, а на краю
они возрадовались радостью весьма его — Красное море. И по тому морю
великою, и, войдя в дом, увидели свободно можно было бы ходить на
Младенца с Мариею, Матерью Его, кораблях от Сирии и Египта до Ин­
и, пав, поклонились Ему; и, открыв дии. Однако купцам и многим другим
сокровища свои, принесли Ему дары: жителям заморских стран не дозволе­
золото, ладан и смирну. И, получив но плавать водным путем, ибо султан
во сне откровение не возвращаться имеет у Красного моря, рядом с теми
к Ироду, иным путем отошли в страну островами, надежные и крепкие зам­
свою. Когда же они отошли, — се, Ан­ ки, в коих заточены пленные рыцари,
гел Господень является во сне Иосифу другим же рыцарям велено сторо­
и говорит: встань, возьми Младенца жить — да никто из живущих по сю
и Матерь Его и беги в Египет, и будь сторону моря не переправится в цар­
там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод ства и земли Индийские, — и все это
хочет искать Младенца, чтобы погу­ для того, чтобы к Пресвитеру Иоанну,
бить Его. Он встал, взял Младенца властелину Индийскому, либо к дру­
и Матерь Его ночью и пошел в Египет. гому какому царю Индии или Востока
не пропущено было письма от какого-
И оанн Х ильдесхайм ский нибудь из христианских царей и они
Легенда о трех святых царях (1477) бы не объединились между собою
и не составили заговора. Если же кто
Трое сих досточтимых царей прибы­ рожден по ту сторону моря и о том
ли каждый из страны, называемой всем известно, таким дозволено плыть,
Индиею. А надлежит вам знать, что правда, обо всех делах, по каким кто
на свете существует три Индии, коих ездил за море, бывают они тщательно
земли и области большею частью допрошены. Однако же и Пресвитер
являют собой острова, ибо они почти Иоанн, властелин трех Индий, живу­
отовсюду окружены водами и песками щий по ту сторону моря и имеющий
и кишат змеями и прочими страшными также надежные и крепкие замки,
и ядовитыми тварями. Есть еще там в свой черед приказал не пускать
ужасные болота, на коих растет трост­ жителей своих земель в корабельное
ftVA ^ C T M P W M I I T I . « q m E im s o R f s c s
Ш й к Ж ^ а К Ж Ш Ш № Ш М

плавание к султану, чем чинит тому видеть камни, рыб и все, что лежит Цари-волхвы, VI в.
немалый вред. Если же кто из фран- на морском дне. Видом своим Красное Равенна,
Сант’Аполлинаре Нуово
исканцев, августинцев, кармелитов, море треугольно и вытекает из другого
бродячих проповедников и других им огромного моря, что находится в глу­
подобных, родившихся в заморских бине земли; в самом широком месте
землях, направляется в Индию, имеет оно четыре или пять миль,
то приходится им держать долгий, и это как раз то самое место, где сыны
унылый и опасный путь в обход через Израилевы прошли по морскому дну,
Персидское царство. не замочив ног; фараон со своим вой­
Продолжим рассказ. Купцы и палом­ ском преследовал их, но утонул сам
ники, кому доводилось плыть Крас­ и весь народ его вместе с ним.
ным морем, говорят, будто дно его Из этого моря выливается еще поток,
столь красно, что если вылить в море который впадает в реку, вытекающую
воду или вино, то они, хотя и разного из Рая; называется она Нил и течет
цвета, теряют его и становятся крас­ через Египет, и по этой реке много
ными, как морское дно. Сама по себе разного купеческого товара плывет
вода в том море не красная, но соленая на кораблях от Востока и из Индии
и горькая, красной же она становится до Египта, Карии, Вавилонии и Алек­
из-за красного цвета дна. Но при этом сандрии, и затем развозят его в разные
она столь чиста, что сквозь нее можно земли даже и до пределов мира.
Аравийская же земля, на которой стоит И вот, по великому предусмотрению
гора Синай, цветом своим вся красная, и определению Божию, случилось, что
почти сплошь каменистая и наполнена трое досточтимых царей, Мельхиор,
диковинными лесами и благородными Бальтазар и Йаспар, получили свои
деревьями, и все, что там растет или имена по названиям тех земель,
лежит в земле, имеет совершенно крас­ в коих росли дары, после принесен­
ный цвет. И есть в той земле золото, ные ими Господу, а не по названиям
красное, как жар, которое тянется самых обширных своих владений —
в разные стороны наподобие тонких и так исполнилось древнее предсказа­
корней; а в городе Синай лежит жила, ние пророка. Ибо Давид сказал по
из которой весьма искусно и с неслы­ внушению Святого Духа: «Цари Фар-
ханным трудом добывают благород­ сиса и островов поднесли тебе дань;
ный камень смарагд, и султановы слуги цари Аравии и Савы принесли дары.
прилежно ее охраняют. Имена же их великих царств истре­
Прежде Аравийской землей правил бятся». Ибо в те времена достослав­
Пресвитер Иоанн, ныне же почти вся ные цари брали себе имена по какой-
она принадлежит султану. Однако сул­ нибудь части своих владений. Так,
тан Аравийской земли платит Пресви­ Мельхиор назывался царь Нубии
теру Иоанну великую дань, и тому есть и Аравии, Бальтазар — царь Годолии
много причин, одна же из них: дабы и Савы, Йаспар — царь Фарсиса и ост­
тот с миром пропускал корабельные рова Эгрискуллы.
караваны, идущие из Индии. Но вер­ (Пер. А. Ярина)
немся к начатому рассказу.
Во второй Индии было царство, Марко Поло
называемое Годолия; в дни, когда ро­ и гробница трех волхвов
дился Христос, правил там Бальтазар,
который принес Господу в дар ладан. М арко П оло

У сего царя, среди прочих владений, Книга о разнообразии мира, 31-32


было древнее царство Сава, более (1298)
других стран Востока изобилующее
всякими благородными зельями; ла­ Есть тут [в Персии] город Сава, откуда
дан, подобно смоле, бежит там прямо три волхва вышли на поклонение
с деревьев, а в других землях почти Иисусу Христу. Здесь они и похоро­
ничего о нем не знают. нены в трех больших, прекрасных
В третьей Индии было царство именем гробницах. Над каждой могилой квад­
Фарсис, и там во дни Рождества Хрис­ ратное здание, и все три одинаковы
това правил царь Йаспар, который и содержатся хорошо. Тела волхвов
поднес Господу в дар смирну. В числе совсем целы, с волосами и бородами.
прочих земель владел он славным Одного волхва звали Белтазаром
островом, называемым Эгрискулла, на [Балтазаром], другого Гаспаром,
коем покоятся останки святого апос­ третьего Мельхиором. Марко спра­
тола Фомы. Тот остров отличен перед шивал у многих жителей города,
остальным светом обилием растущей кто были эти волхвы. Никто ничего
на нем смирны, растет же она в великом не знал, и только рассказывали ему,
множестве на кустах, более всего похо­ что были они царями и похоронили
жих видом на спаленные колосья. [...] их тут в старые годы.
Но вот еще что узнал он все-таки: Пришли они в то место, где родился Никола де Верден,
Рака Трех Волхвов,
впереди, в трех днях пути, есть кре­ младенец; пошел посмотреть на него
1181. Кельн, собор
пость Кала Атаперистан, а по-фран­ самый младший волхв и видит, что
цузски «крепость огнепоклонников», младенец на него самого похож и го­
и это правда, тамошние жители мо­ дами, и лицом; вышел он оттуда и ди­
лятся огню, и вот почему почитают вуется. После него пошел второй
они огонь: в старину, говорят, три и увидел то же: ребенок и летами,
тамошних царя пошли поклониться и лицом такой же, как и он сам; вышел
новорожденному пророку и понесли и он изумленный. Пошел потом тре­
ему три приношения: злато, ливан тий, самый старший, и ему показалось
и смирну; хотелось им узнать, кто этот то же самое, что и первым двум; вы­
пророк: Бог ли, царь земной, или врач. шел он и сильно задумался.
Если он возьмет злато, говорили они, Сошлись все трое вместе и порассказа­
то это царь земной, если ливан — то ли друг другу, что видели; подивились,
Бог, а если смирну — то врач. да и решили идти всем трем вместе.
Пошли вместе и увидели младенца, Один из трех волхвов, скажу еще,
каким он был на самом деле, а было был из Савы, другой из Авы, а третий
ему не более тринадцати дней. Покло­ из того замка, где огню поклоняются.
нились и поднесли ему злато, ливан (Пер. И. Минаева)
и смирну. Младенец взял все три при­
ношения, а им дал закрытый ящичек. Похищение волхвов
Пошли три царя в свою страну.
Проехали они немного дней, и захоте­ Б о н в е зи н де ла Р ива (X III в .)
лось им посмотреть, что дал им младе­ О чудесах града Медиоланского, VI
нец; открыли они ящичек и видят, что
там камень. Дивились они, что бы это Стены [Медиолана] были разруше­
значило. А младенец дал им камень ны самим Фредериком I, не иначе
в знамение того, чтобы вера их, кото­ как в награду за верность, о стыд,
рую они восприняли, была тверда, как о горе! По этой же причине мощи тех
камень. Как увидели три царя, что волхвов, доставленные в наш город
младенец принял все приношения, тут блаженным Евсторгием в 314 г., были
все и сказали, что он Бог, царь земной похищены врагами Церкви. Вот
и врач. А младенец знал, что все трое какова была ценнейшая награда за
одной веры, и дал он им камень в зна­ наш труд! За то, что мы верно сража­
мение того, чтобы были тверды и по­ лись с восставшими против Церкви,
стоянны в своей вере. страдаем теперь от утраты такого
Взяли три царя тот камень да броси­ сокровища. Горе гражданам этой
ли его в колодезь, не понимали они, земли, у них отняли такое сокровище,
зачем он им был дан, и как только а они охотнее стремятся к тому, чтобы
бросили они его в колодезь, с неба уничтожить друг друга, чем разыскать
нисшел великий огонь прямо в коло­ путь, следуя по которому, смогли бы
дезь, к тому месту, куда был камень отвести от себя позор и с огромной
брошен. Увидели цари то чудо и диву славой восполнить потерю такого со­
дались; жалко им стало, что бросили кровища при помощи непреклонного
они тот камень; был в нем великий канонического права. И если бы мне
и хороший смысл. было позволено выступить против
Взяли они тогда от этого огня и понес­ моих господ, пастырей этого города,
ли в свою землю, поставили его в бога­ я бы, скорее всего, сказал: «Горе пра­
том, прекрасном храме. Поддерживают вителям этой земли, из-за небрежения
его постоянно и как Богу молятся ему; которых до сих пор еще реликвии
этим огнем совершают они все жертвы не возвращены мечом Церкви. Они
и возжения. Если случится, что огонь утрачены не по вине горожан, но из-за
тут потухнет, идут они к тем, кто дер­ постоянства и непоколебимой вер­
жит тот же огонь и также молится ему; ности, в защиту Церкви». Ведь с того
у них, из их церкви просят они огня времени, как город был основан, то
и возжигают свой; возжигают только есть, как говорят, в год до рождения
от того огня, о котором я вам расска­ Спасителя нашего пятьсот четвертый
зывал; иной раз, чтобы найти такой и после основания Рима двухсотый,
огонь, ходят по десяти дней. Много никогда не был наш город, по моему
людей рассказывало Марко Поло мнению, лишен такой чести.
и об этом, и о замке, и все то правда. (Пер. Н. Самохваловой)
ГОМЕРОВЫ ЗЕМЛИ
И СЕМЬ ЧУДЕС СВЕТА

1 н я » -Л э о ж ь ф Бугро,
Ьишлгя х Сатиры,
hl Ужжьямстаун,
■. ! ' :ут
e f c t s Стерлинг
Щ /Ш П Ш Кларк

sE o e i м атевья.

Все пространство греческой мифологии известно: Аттика, Олимп,


реки, озера, леса, море. Но при этом греческая фантазия постоянно
преобразовывала каждый уголок знакомого мира в легендарное ме­
сто. Олимп населялся богами, водоемы и горы — нимфами: появи­
лись горные нимфы Ореады, в деревьях жили Дриады, в воде — Гид-
риады, в пучине морской — Нереиды, в источниках — Крениады
и Пегеи, а в небе — Плеяды.
Не говоря о сатирах, героях и множестве божеств местного
значения... Греческий мир можно было бы изучать как легендар­
ные земли, не будь большая часть территории исследована вдоль
Аннибале, Агостино
и Лудовико Караччи,
Ясон и Золотое Руно,
XVI в. Болонья,
палаццо Фава

Аннибале, Агостино
и Лудовико Караччи,
Строительство корабля
«Арго», XVI в. Болонья,
палаццо Фава

и поперек. Божественным существам в этих краях уже места нет.


Без всяких фантазий мы знаем, где стояла Троя, где царство Агамем­
нона. Нам известно, где была Колхида, куда Ясон плыл за Золотым
Гуном. Многие туристы посещают Аргос и Микены, и все же эти ме­
ста в нашем воображении живут собственной жизнью и обладают
теми же свойствами, что и несуществующие земли.
Так, до сих пор люди обсуждают, где именно побывал Одис­
сей во время своих скитаний. Известно, что все эти острова должны
быть где-то совсем рядом, между Ионическим морем и Гибралтар­
Цирцея,
ским проливом, но мы продолжаем спорить о том, каким реальным
местам соответствуют вехи плавания Улисса.

М ИР ОДИССЕЯ
Попытаемся же пройти весь путь Одиссея, определяя места, где он по­
бывал, в соответствии с современной энциклопедией. Проведя семь
лет пленником нимфы Калипсо на острове Огигия, герой наконец
вырывается на свободу и после бури причаливает к острову феакиян Пьер Франческо
Читтадини (Миланезе),
Схерии. Это, видимо, Корфу, остров, расположенный неподалеку от Одиссей и Цирцея,
XVII в. Болонья,
современной Итаки. Здесь Одиссей рассказывает Алкиною о своих Галерея Фондантико
приключениях. Как он высадился на земле лотофагов, возможно Тицианы Сассоли

у берегов Ливии; что произошло у Полифема, жившего, вероятно, на


Сицилии; как побывал на Эолии; как прибыл в страну лестригонов —
страшных людоедов, населявших берега Кампании; как приплыл
на остров волшебницы Цирцеи у мыса Чирчео в Лацио и остался там
на год; как попал в область киммериян, где спустился в преиспод­
нюю; как прошел мимо острова Сирен в Неаполитанском заливе,
а потом между Сциллой и Харибдой (то есть Мессинский пролив);
как побывал на Тринакрии (Сицилии), где паслись быки Гелиоса;
как спасся после ужасного кораблекрушения возле Огигии, что у Ма­
рокканского побережья, и надолго остался на острове любовником
и пленником Калипсо. И наконец — остров феакиян и возвращение
на Итаку.
Все это путешествие мы можем восстановить по современ­
ной карте. Но те ли это места, где побывал Одиссей? Когда в наши
дни турист, подплывая к берегам Греции, видит издалека Итаку, его
Арнольд Бёклин,
охватывает «гомерическое» волнение. Но та ли это Итака? И хотя Одиссей и Калипсо, 1882.
Базель, Музей искусств
так утверждал в I в. н. э. географ Страбон, многие нынешние уче­
ные обратили внимание на несовпадение гомеровского описания
ландшафту современной Итаки: у поэта остров равнинный, а этот —
гористый. Так возникло предположение, что остров Одиссея — ско­
рее, Лефкас.
Уж если не удается установить, где находится родина героя,
что ж говорить о других землях, встречающихся в Одиссее.
Согласно реконструкции восьмидесяти самых неимовер­
ных версий странствия Одиссея (Wolf, 1990), первая попытка отра­
зить его путь на карте была, вероятно, сделана в XVI в. Ортелием
в Приложении (Parergon) к Зрелищу Круга Земного (Theatrum Orbis
Terrarum). Нетрудно заметить, что Ортелий значительно сузил мас­
штабы путешествия: Одиссей у него не заплывал дальше Сицилии
(куда попали и лотофаги) и итальянского полуострова, где располо­
жились и страна киммериян, и остров Калипсо, не говоря уже об
Огигии, которая от берегов Марокко переместилась куда-то в рай­
он современного Тарентского залива; впрочем, это объясняет, как
Корабль с Одиссеем
и его спутниками,
мозаика, III в. н. э.
Тунис, Музей Бардо

человек, потерпевший кораблекрушение, смог в конце концов до­


браться до Схерии. Видимо, Ортелий полагался на античные ис­
точники, согласно которым Огигия находилась где-то неподалеку
от калабрийского города Кротоне,
В 1667 г. Пьер Дюваль нарисовал другую карту, согласно
которой лотофаги жили на африканских берегах. В версиях XIX в.
Огигия оказывается на Балканах, а страна киммериян и Калипсо —
в Черном море. Сэмюел Батлер (1897) — помимо того, что Гомер по
его теории — женщина, — поместил Итаку на Сицилию, в Трапани,
а некто, называвший себя Евмеем, утверждал в 1898 г., что Одиссей
обогнул Африку и открыл Америку —впрочем, последнее предполо­
жение, видимо, имело пародийный характер.
Геконструкция странствий не дает людям покоя и в наши
дни: у Ханса Штоервальда (1978) Одиссей побывал в Корнуэле
и Шотландии, а вино, производимое на острове Цирцеи, — не что
иное, как шотландский виски; китаист Хуберт Даухнит (1971), заме­
тив в Одиссее совпадения с некоторыми китайскими сказаниями,
предположил, что Одиссей добрался до Китая, Японии и Кореи;
а Кристин Пелех в 1983 г. и вовсе утверждала, что Улисс открыл Ма­
гелланов пролив и Австралию. Не так давно Феличе Винчи (1995)
перенес все плаванье Одиссея из бассейна Средиземного моря на
Балтику.
сгхзо-Евмей, Плаванье
вокруг Африки
кж гам Америки,
Париж,
: вальная библиотека

Если считать, что версий действительно восемьдесят, мы


вполне можем на этом остановиться и ограничиться рассказом о са­
мой знаменитой из них — той, что вдохновила Джойса на написание
Улисса, где все странствие воспроизводится за один день в пределах
Дублина. Автор этой версии — Виктор Берар, французский перевод­
чик Одиссеи и автор многих книг, из которых упомянем хотя бы Пла­
вания Улисса.
Берар утверждает, что повествование Гомера основано на
путешествиях, которые совершали по Средиземному морю фини­
кийцы. Его гипотеза подверглась критике, потому что, хотя он и про­
делал сам весь описанный им путь, сделал он это на современном
судне, что никак не позволяло судить, за сколько времени мог бы до­
браться из одного места в другое Одиссей. Как бы то ни было, Берар
поселил лотофагов на побережье Туниса, Циклопа — неподалеку от
Везувия, остров Эола у него — нынешний Стромболи, лестригоны
обитают на севере Сардинии, царство Цирцеи — у горы Чирчео, Мастер Вознесения
Марии Магдалины
Сцилла и Харибда — в Мессинском проливе, Калипсо живет в Ги­ из собрания Джонсон,
Приключения Одиссея:
бралтаре, остров феакиян отождествляется с Корфу, остров Гелио- битва с лестригонами,
са — с Сицилией, а Итака (древнегр. Ithake или Феащ/Ркеакё, совр. XIII-XIV вв. Нью-Йорк,
Центр искусств имени
греч. Iihaki или 0 т щ /Thdki) оказывается у входа в Коринфский за­ Фрэнсиса Лемана Лоэба
при Колледже Вассара,
лив между Лефкасом и Кефалинией. Пукипси
Самый сенсационный переворот в осмыслении этой темы
произошел с появлением книги Фрау (2002), где в свете нового
прочтения античных текстов оспаривалось утверждение, будто Гер­
кулесовы столбы у автора Одиссеи находились в Гибралтарском
проливе. По мнению Фрау, это утверждение типично для эпохи эл­
линизма, когда мир, расширенный Александром на восток, пытался
расшириться и на запад. В архаичные же времена пределы навигации
по Средиземному морю были куда скромнее, западная его часть
была в руках финикийцев, грекам она была незнакома, а значит,
Геркулесовы столбы должны были располагаться в Сицилийском
проливе, то есть между островом и Африканским побережьем. Все нападениелестригонов
. „ на корабль Одиссея,
странствие Одиссея ограничивается, таким образом, восточной ча- 40 -30 гг. до н. э.
СТЬЮ Средиземноморья, а Сардиния оказывается легендарной Ат- Библиотека Ватикана

лантидой (этому «исчезнувшему» континенту у нас будет посвящена


отдельная глава).
Но если Фрау утверждает, что мир Одиссея гораздо мень­
ше, чем думали раньше, у Винчи (1995) гомеровский скиталец
плавает на крайнем севере. Тщательно изучив описания событий
и названия мест, Винчи действительно пришел к выводу, что все дей­
ствие поэмы Гомера (или того, кто стоит за этим именем) разворачи­
вается в Балтийском море и Скандинавских странах. В основе этой
гипотезы — не раз излагавшаяся теория, по которой северные на­
роды в бронзовом веке переселились в бассейн Эгейского моря, по­
сле чего преобразовали на средиземноморский лад свои древние
сказания.
В задачи данной книги не входит выяснять, где именно
пролегал путь Одиссея. Поэт (или поэты), опираясь на известные
предания, дал волю фантазии. Одиссея — это прекрасная легенда,
и все попытки привязать путь Одиссея к современной карте рождают
множество новых легенд. Может быть, одна из тех, что мы перечис­
лили, верна — или правдоподобна, но завораживает в этой истории
другое: на протяжении веков людям не дает покоя никогда не совер­
шавшееся плавание. Где бы ни жила Калипсо, многие мечтали прове­
сти год-другой в сладостном плену.

С Е МЬ Ч У Д Е С С В Е Т А
Говоря о легендарных местах Древнего мира, нельзя обойти внима­
нием семь чудес света: это Висячие сады в Вавилоне, где, по преда­
нию, Семирамида собирала свежие розы в любое время года, Колосс
Годосский — гигантская статуя, возвышавшаяся возле островного
порта, Галикарнасский мавзолей, храм Артемиды в Эфесе, Алексан­
дрийский маяк в Египте, статуя Зевса в Олимпии работы Фидия
и пирамида Хеопса в Гизе. И мы располагаем текстами Павсания,
Плиния, Валерия Максима, Авла Геллия и даже Юлия Цезаря,
где дается описание каждого из этих чудес. Так что есть все основа­
ния полагать, что эти места существовали, хотя, может, и не были
столь чудесными, как повествует легенда.
;/ - и- Из всех чудес чаще всего упоминается храм Артемиды, по­
тому что, по легенде, его сжег Герострат, дабы стяжать вечную славу.
. - . брание
Приходится признать, что замысел злодея удался, слава его хоть
и сомнительна, но вечна.
Единственное сохранившееся из чудес — это пирамида Хе­
опса. Но даже притом, что Большая пирамида стоит по сей день,
именно она породила больше всего легенд и продолжает порождать
до сих пор. То есть получается, что хотя реальная пирамида суще­
ствует на самом деле и ее можно посетить, так называемых пирами-
дологов интересует не она, а ее легендарный двойник, существую­
щий только в воображении охотников за тайнами.
Дворец Алкиноя Также и князь их серебряный был, Франческо Хайец,
Одиссей
а кольцо золотое.
при дворе Алкиноя,
Г ом ер(IX в . до н . э .) Две — золотая с серебряной — справа ок. 1814. Неаполь,
Одиссея, VII, 106-178 и слева стояли, Музей Каподимонте
Хитрой работы искусного бога
Одиссей же Гефеста, собаки
Тою порой подошел ко дворцу Стражами дому любезного Зевсу царя
Алкиноя; он сильно Алкиноя;
Сердцем тревожился, стоя в дверях Были бессмертны они и с течением
перед медным порогом. лет не старели.
Все лучезарно, как на небе светлое Стены кругом огибая, во внутрен­
солнце иль месяц, ность шли от порога
Было в палатах любезного Зевсу царя Лавки богатой работы; на лавках
Алкиноя; лежали покровы,
Медные стены во внутренность шли Тканные дома искусной рукою
от порога и были прилежных работниц;
Сверху увенчаны светлым карнизом Мужи знатнейшие града садилися
лазоревой стали; чином на этих
Вход затворен был дверями, литыми Лавках питьем и едой наслаждаться
из чистого злата; за царской трапезой.
Притолки их из сребра утверждались Зрелися там на высоких подножиях
на медном пороге; лики златые
Отроков: светочи в их пламенели Одиссей плавал
руках, озаряя рядом с домом
Ночью палату и царских гостей на
пирах многославных. [...] С е р д ж о Ф р а у , Геркулесовы столбы.
Был за широким двором четырехдеся­ Расследование, V, 2002
тинный богатый
Сад, обведенный отвсюду высокой Кто и когда поместил Геркулесовы
оградой; росло там столбы в Гибралтарский пролив?
Много дерев плодоносных, ветвистых, Правда ли, что Дальний Запад у древ­
широковершинных, них греков начинался именно оттуда?
Яблонь, и груш, и гранат, золотыми А что если это проливы между Маль­
плодами обильных, той, Сицилией и Тунисом - незамет­
Также и сладких смоковниц и маслин, ные подводные расщелины, где моря­
роскошно цветущих; ков со всех сторон подстерегают скалы
Круглый там год, и в холодную зиму и песчаные отмели, едва прикрытые
и в знойное лето, тонким слоем воды?..
Видимы были на ветвях плоды; Держишь путь на Реджо через Мес­
постоянно там веял синский пролив? Час от часу не легче:
Теплый зефир, зарождая одни, на страже жуткие чудовища: Сцилла
наливая другие; и Харибда...
Груша за грушей, за яблоком яблоко, Чем больше читаешь, тем больше
смоква за смоквой, страха нагоняет на тебя Канал,
Грозд пурпуровый за гроздом или Сицилийский пролив: судя
сменялися там, созревая. по литературе, нет в Средиземном
Там разведен был и сад виноградный море места, где бы жило больше
богатый; и грозды монстров, где бы чаще случались
Частью на солнечном месте лежали, кораблекрушения и трагически гибли
сушимые зноем, люди. Скажете, выдумки?.. А вот
Частию ждали, чтоб срезал их с лоз Гомер не жалеет красок на описание
виноградарь; иные чудищ, ужасов и опасностей, сосредо­
Были давимы в чанах; а другие цвели точенных в Сицилийском проливе.
иль, осыпав Не упускает ничего из рассказов,
Цвет, созревали и соком янтарно­ за которыми коротали вечера
густым наливались. в средиземноморских портах моряки
Саду границей служили красивые того времени...
гряды, с которых Тогда, при Гомере, едва заслышав
Овощ и вкусная зелень весь год об этом кошмаре, люди сразу понима­
собирались обильно. ли: Сицилийское море...
Два там источника были; один А теперь допустим, все эти ученые
обтекал, извиваясь, (которые, кстати, и впрямь изучили
Сад, а другой перед самым порогом греков вдоль и поперек) правы
царева жилища и многолюдное племя сыновей и доче­
Светлой струею бежал, и граждане рей Океана резвится и куролесит
в нем черпали воду. за Гибралтарским проливом, где они
Так изобильно богами был дом никому не нужны, — к чему тогда эта
одарен Алкиноев. немыслимая кутерьма? А главное,
(Пер. В. Жуковского)
*Агт

Ру'1оЩ

THEВВS Ш
А и х Нет' i Ра r l ■ г

для кого? Зачем держать в голове реки Одиссей плавал М. О. Маккарти,


Карта гомеровского мира,
Марокко, заливы Сенегала или далеко от дома 1849. Нью-Йорк,
Гесперид в Атлантике, если все равно Публичная библиотека
туда никто не заплывает? Если Ф еличе Винчи
страшно пройти пролив Отранто?.. Гомер и Балтика (1995)
Так где же на самом деле начинался
ужасный Океан Гомера? Неужели После завершения последнего ледни­
за Гибралтаром? Немыслимо. кового периода в Северной Европе
Да и нет этого ни у кого в мыслях. одна за другой последовали несколько
(Пер. А. Сабашниковой) климатических фаз. Каждая из них
по отношению к растительному миру
имела отличительные особенности, вавшие в XIV в. до н. э. микенскую
которые приведены здесь ниже: цивилизацию, после завершения
— Преборейская (8000-7000 гг. «климатического оптимума» и при­
до н. э.): климат все еще холодный, несли эти сказания из Скандинавии
континентальный. Начинают распро­ в Грецию. Затем в Средиземноморье
страняться красная ел ь ,ольха они воссоздали свой первоначальный
и орешник. мир, в котором произошла Троянская
— Борейская (7000-5500 гг. до н. э.): война и многие другие мифологиче­
теплое лето, зима относительно мягкая. ские события; на протяжении многих
— Атлантическая (5500-2000 гг. поколений хранилась и передавалась
до н. э.): теплее, чем борейская, зима последующим эпохам память о герои­
мягкая. Влажная. Распространяется дуб. ческом веке и подвигах, совершенных
— Субборейская (2000-500 гг. до н. э.): их предками на далекой покинутой
климат становится холоднее. Преоб­ родине. [...]
ладают бук и ель. Помимо археологических доказа­
Что касается нашего исследования, то тельств северного происхождения
нас интересует «атлантическая» фаза арийцев, поразительная географиче­
и последующий более прохладный ская, морфологическая и климатиче­
период. Первая соответствует «пост- ская согласованность этого нового
ледниковому климатическому оптиму­ сценария оказывается главным
му», который достиг своего пика около фактором в поддержку изложенной
2500 г. И продолжался до 2000 г. здесь теории, не говоря уже о том,
до н. э. Это был «самый благоприят­ что она проясняет все противоречия
ный климатический период, который (над разрешением которых ломали
когда-либо знали Скандинавские голову древнегреческие ученые),
страны, что оправдывает высокий неизбежно возникающие при попытке
культурный уровень, достигнутый разместить гомеровскую географию
в Скандинавии к 2500 г. до н. э. [...] в Средиземноморье. Таким образом,
Нетрудно предположить, что умелые старое изречение «Гомер - поэт,
мореходы бронзового века воспользо­ а не географ», порожденное бесчис­
вались необычайно благоприятными ленными и очевидными противо­
условиями, сложившимися в разгар речиями между обеими поэмами
«климатического оптимума» и смогли и географией мест, знакомых древним
заплыть очень далеко... грекам, наконец-то может быть
Подлинное место действия «Илиады» опровергнуто.
и «Одиссеи» следует искать не в Сре­ Эта ситуация особенно очевидна в об­
диземном море, где многочисленные ласти Трои, не говоря уже об Итаке,
противоречия делают его весьма где мы столкнулись с большим коли­
уязвимым, а на севере Европы. Саги, чеством фактов, касающихся места
давшие жизнь двум поэмам, берут действия тех или иных событий,
свое начало из регионов Балтики, где описанных в «Илиаде» и «Одиссее».
бронзовый век процветал во 2-м ты­ Например, тот простой факт, что, сле­
сячелетии до н. э. и где все еще можно дуя этому направлению исследования,
идентифицировать многие гомеров­ можно легко идентифицировать зага­
ские места, такие как Троя и Итака. дочный остров Дулихий, упомянутый
Светловолосые мореплаватели, осно­ в ряде случаев в гомеровских поэмах,
но так и не найденный в Средиземно­ Северной Европы. Тем самым еще Висячие сады Вавилона,
более подчеркивая те противоречия, литография, ок. 1886.
морье, вполне может считаться под­
Частное собрание
тверждением нашей теории, в особен­ которые неизбежно появляются при их
ности учитывая то, что этот «длинный традиционной локализации в Среди­
остров» расположен прямо напротив земноморье. Кроме того, все они
равнинного «Пелопоннеса» в группе характеризуются метеорологической
островов, которые в полной мере со­ картиной влажной, туманной, холодной
ответствуют описаниям, имеющимся и неустойчивой погоды, которая иде­
в обеих поэмах. ально соответствует северной природе.
Мы также установили, что в обеих Эта теория, которая... удовлетворяет
поэмах содержится упоминание тер­ требованию «фальсифицируемости»
риторий, сильно удаленных от непо­ Карла Поппера, решает также
средственного места действия собы­ и многие внутренние проблемы
тий, и что они в некотором смысле гомеровского повествования, такие
дополняют друг друга. Каталог кораб­ как двухдневное безостановочное
лей «Илиады» позволяет нам пол­ сражение между ахейцами и троянца­
ностью восстановить ахейские посе­ ми, которое можно объяснить только
ления на побережье Балтики в начале светлыми ночами высоких широт
бронзового века. В свою очередь, во время летнего солнцестояния.
«Одиссея» через описание странствий (Ред. пер. Ю. Трофимова)
Одиссея дает нам последовательную
картину тех знаний, которыми обла­ Висячие сады в Вавилоне Луи де Кольри,
дали эти древние народы о «внешнем Колосс Родосский,
XVII в. Париж, Лувр
мире», казавшемся им прекрасным, П севдо-Ф илон Ви за н ти й ски й
но полным опасностей и странных (III в. до н. э.)
явлений вроде полночного солнца, О семи чудесах света
не говоря уже о высоком атлантиче­
ском приливе, который, с одной сто­ Так называемые висячие сады растут
роны. подвергает опасности жизнь над землей и возделываются в возду­
Одиссея у Харибды, а с другой — хе. Корни деревьев, висящих в высоте,
помогает ему высадиться в устье реки оплетают ярусы земли. Каменные
на земле феакийцев (во всяком случае, колонны с искусной резьбой под­
он демонстрирует собой бесспорный пирают эти ярусы и занимают все
«признак» северной территории). пространство под землей. Близко друг
Суммируя сказанное, заметим, что гео­ к другу, оставляя между собой лишь
графическая информация, извлеченная маленькие зазоры, расположены
из совокупной картины гомеровского стропила из пальмового дерева, ведь
мира, находит естественную локали­ это дерево — единственное, которое
зацию в отдельных главных «пучках»: не гниет, но даже оно проседает
мир Итаки (на датских островах), от постоянного поливания и тяжелого
приключения Одиссея (в Северной груза. Этот слой также подкармливает
Атлантике), мир Трои (в Южной Фин­ отростки корней, которые, в свою
ляндии) и ахейский мир (на Балтий­ очередь, проникая в щели, еще
ском побережье). Каждый из этих прочнее скрепляют его. На стропилах
«пучков» обнаруживает самые тесные находится толстый слой земли,
связи с соответствующими областями где растут широколистные деревья,
наиболее часто выращиваемые выше Лисиппа. Это изображение
в садах, самые разнообразные цветы 70 локтей в высоту через 66 лет
и все, что только может усладить рухнуло от землетрясения, но и лежа­
взгляд и приятно на вкус. Возделы­ щее, оно поражает. Не многие могут
вают эти сады подобно наземным обхватить его большой палец, каждый
пашням, и так же вспахивают их из остальных пальцев крупнее, чем
телята, но вспашка происходит над большинство статуй. Обширные
головами тех, кто гуляет под колонна­ пещеры зияют в отломившихся
ми. И когда ходят по верхним ярусам, частях. Внутри видны огромные
земля на перекрытиях остается глыбы камней, тяжестью которых
недвижимой, как если бы под ней устанавливавший придавал колоссу
было еще много слоев почвы. Вода устойчивость. Передают, что он
доставляется из высоко расположен­ создавался 12 лет и обошелся в 300 та­
ных источников двумя способами: или лантов, которые достались от продажи
течет вниз за счет рельефа местности, военного оборудования, оставленного
или же поднимается по спиралевид­ царем Деметрием из-за того, что
ным трубам под давлением, пробегая ему надоела затянувшаяся осада
наверх по изгибам сооружений Родоса.
благодаря техническим приспособле­ (Пер. Г. Тароняна)
ниям. Затем вода выливается наружу
обильными потоками и, орошая весь Галикарнасский мавзолей
сад, питает глубокие корни растений
и сохраняет почву влажной, поэтому Авл Г е л л ий (125-180 гг. н. э.)
трава там, конечно, всегда зеленая, Аттические ночи, X, 18
и сочные листья, обдуваемые ветром,
растут на сильных ветвях. Никогда Артемисия, как передают, любила
не пересыхающие корни черпают [своего] супруга Мавсола сильнее, чем
силу из протекающих рядом водных во всех любовных историях и сверх
потоков; вода достигает и подземных всякого вероятия человеческого
переплетений корней, сохраняя чувства. Мавсол же был, по словам
пышно разросшиеся деревья. Марка Туллия, царем страны Карий,
Так рассказывают о роскошном, а по утверждению некоторых грече­
царственном, талантливо задуманном ских писателей, наместником
и по большей части искусственном провинции, которого по-гречески
чуде земледелия, которое висит называют сатрапом. Этот Мавсол,
над головами созерцающих его. скончавшись на глазах рыдающей
(Пер. Н. Самохваловой) и обнимающей его супруги, был
великолепным образом погребен,
Колосс Родосский а Артемисия, жена его, пылающая
скорбью, положила в воду его прах
П л и н и й С т а р ш и й ( 2 3 - 7 9 гг. н . э.) и пепел, смешанные с благовониями
Естественная история, XXXIV, 41 и растолченные в подобие порошка,
и выпила, и совершила, как говорят,
Но больше всех поражал колосс и многое другое, указывающее на
Солнца в Родосе, который создал неистовую любовь. Она также
Харет из Линда, ученик упомянутого с великой поспешностью работ
* з£= Эренберг, воздвигла для сохранения памяти Строительство
ъжръжасий мавзолей, супруга замечательнейшую и достой­ храма Артемиды в Эфесе
ь Z csi-Омер,
■ Dтель Санделен ную числиться среди семи чудес света
гробницу. Посвятив со священнодей­ П л и н и й С т а р ш и й (23-79 гг . н . э .)
ствиями это сооружение богам души Естественная история, XXXVI
Мавсола, Артемисия устраивает агон,
то есть состязание в вознесении ему Воистину вызывает восхищение
почестей, и назначает огромную выдающимся мастерством греков
награду в деньгах и других ценностях. храм Дианы Эфесской, над строитель­
На это состязание в хвалебных речах ством которого трудилась в течение
прибыли, как передают, прославлен­ 120 лет вся Азия. Чтобы уберечь его
ные мужи выдающегося ума и красно­ от землетрясений и вызванных ими
речия: Феопомп, Феодект, Навкрат; провалов почвы, храм воздвигли
некоторые даже утверждали, что в болотистой местности, но столь
с ними состязался сам Исократ. огромное здание не должно было
Однако считается, что победителем находиться на подвижном и ненадеж­
в этом состязании стал Феопомп. ном фундаменте, поэтому основанием
Он был учеником Исократа. ему послужили слои утрамбованного
(Пер. под общ. ред. А. Тыжова) угля и овечьей шерсти. Длина храма
составляет 425 футов, ширина 225; нием сего совершеннейшего творения
каждая из 127 колонн храма имеет прославить свое имя по всей земле:
60 футов в высоту и подарена каким- о сем безумном замысле рассказал он
либо царем; 36 колонн украшено резь­ под пыткой. Эфесцы же благоразумно
бой, одна из них — работы Скопаса. решили истребить память о злодее,
Руководил всеми работами архитек­ издав соответствующий указ; и забы­
тор Херсифрон. Поразительно, как он лось бы имя его, если бы не в меру
сумел поднять наверх столь тяжелые словоохотливый Феопомп не упомя­
архитравы; Херсифрон разрешил эту нул о нем в своих Историях.
задачу, сделав при помощи корзин (Пер. А. Сабашниковой)
с песком отлогую насыпь выше
капителей колонн, а затем постепенно Ю лий Ц е з а р ь (I в. до н. э.)
опорожняя нижние корзины так, О гражданской войне, III, 112
что архитрав постепенно сдвинулся
на предназначенное ему место. Фарос, чудо строительного искус­
Но сложнее всего было установить ства, — очень высокая башня на
ту часть архитрава, которая должна острове, от которого она и получила
была находиться над входом в храм, свое имя. Этот остров лежит против
ведь это была самая тяжелая часть, но Александрии и образует ее гавань.
именно она не имела прочной опоры. Но прежние цари устроили на море
В отчаянии Херсифрон решил покон­ каменную дамбу в 900 шагов длиной
чить с собой. Говорят, что измученно­ и таким образом соединили остров
му этими мыслями архитектору ночью с городом узким, похожим на мост
во сне явилась богиня, для которой путем. На острове находятся дома
строился храм, и убедила его не убивать александрийцев и поселок величиной
себя, поскольку она уже установила с город. Те корабли, которые по
этот каменный блок. С наступлением неосторожности или от бурь меняли
дня так и оказалось: камень под свой курс и попадали сюда, делались
собственным весом встал на нужное добычей жителей Фароса, которые
место. Потребовались бы многие книги, грабили их точно пираты. Но против
чтобы описать другие украшения воли тех, кто занимает Фарос, ни один
этого храма, но они не имеют никакого корабль не может войти в гавань
отношения к силам природы. вследствие узости прохода.
(Пер. Н. Самохваловой) (Пер. М. Покровского)

Поджог храма Статуя Зевса в Олимпии

Валерий М а к с и м (I в. до н. э. — Па в с а н и й (II в. н. э.)

I в. н. э.) Описание Эллады, V


Достопамятные дела и изречения,
VIII, 14 Бог [Зевс] сидит на троне; его фигура
сделана из золота и слоновой кости;
Жажда славы может привести на его голове венок как будто бы из
к святотатству. Так, нашелся на свете ветки маслины. В правой руке он
человек, который вознамерился сжечь держит Нику (Победу), тоже сделан­
храм Дианы Эфесской, дабы разруше­ ную из золота и слоновой кости; у нее
■ i - Э ренберг, повязка и венок на голове. В левой которая обращена прямо к входу,
: гмиды в Эфесе, руке бога скипетр, изящно расцвечен­ семь изображений: восьмое из них,
m 5. Частное
ный различными металлами, а птица, неизвестно каким путем, исчезло. Это
сидящая на скипетре, — это орел. все — изображения древних состяза­
Из золота же у бога его обувь и плащ; ний; во времена Фидия еще не были
на этом плаще изображены животные, введены состязания мальчиков; тот,
а из цветов — полевые лилии. Трон кто повязывает себе голову лентой,
украшен золотом, драгоценными говорят, похож лицом на Пантарка;
камнями, эбеновым (черным) деревом этот Пантарк был подросток из Элеи
и слоновой костью. На нем сделаны и любимец Фидия. В состязании
изображения животных: и в виде мальчиков Пантарк одержал победу
рисунка, и в виде рельефа. У каждой в борьбе во время 86-й олимпиады.
ножки трона изображены четыре На остальных перекладинах изобра­
Ники (Победы) в виде танцующих жен отряд Геракла, сражающийся
фигур и две другие внизу у каждой из с амазонками. Число людей и с той
ножек. У каждой из передних ножек и с другой стороны доходит до 29-ти;
лежат фиванские дети, похищенные в числе сражающихся вместе с Герак­
сфинксами, а под сфинксами Аполлон лом изображен и Тесей. [...]
и Артемида поражают стрелами детей На самой вершине трона над головою
Ниобы. Между ножками трона статуи Фидий изобразил с одной
проходят четыре бруска, каждый стороны Харит, с другой — Гор,
из них проходит из одной ножки по три с каждой стороны. В поэмах
в другую. На той перекладине, и они названы дочерьми Зевса. Гомер
Фишер фон Эрлах,
Статуя Зевса
в Олимпии,
гравюра, 1721.
Частное собрание

в «Илиаде» передает, что Горам было Я знаю цифры измерения статуи Зевса
вверено небо, как будто неким стражам в Олимпии и в вышину, и в ширину;
царского дворца. но восхвалять измерявших я не буду,
Скамья, или, как ее называют жители так как указанные у них размеры
Аттики, франион, под ногами Зевса совершенно не соответствуют тому
стоит на золотых львах и имеет впечатлению, которое статуя эта
рельефное изображение битвы Тесея производит на зрителя. Свидетелем
с амазонками — первый подвиг великого искусства Фидия, говорят,
афинян против иноплеменников. явился сам бог: когда статуя была
На пьедестале постамента, на котором окончена, то Фидий обратился к богу
стоит трон и который поддерживает с молитвой — дать знамение, угодно
другие украшения статуи Зевса, на ли ему его произведение, и тотчас же,
этом пьедестале следующие золотые говорят, бог бросил свою молнию
изображения: Гелиос, садящийся на в то самое место пола, где и до моего
свою колесницу, Зевс и Гера, Гефест времени стояла на земле медная
и около него Харита; рядом с ней чаша. Пол перед статуей выстлан
Гермес, а за ним Гестия; за Гестией не белым, а черным мрамором.
Эрот принимает выходящую из моря (Пер. С. Кондратьева)
Афродиту, а Пейто (богиня убежде­
ния) венчает ее венком. Вычеканены Пирамидологи
здесь и Аполлон с Артемидой, Афина
и Геракл, и на самом краю пьедеста­ У м бертоЭко
ла — Амфитрита, Посейдон и Селена Об извращенном применении
(Луна), едущая, как мне кажется, математики (2011)
верхом. У некоторых есть рассказ,
будто богиня едет не на коне, а на Египетский поход Наполеона открыл
муле, и при этом прибавляют глупый ученым доступ к пирамидам, и нача­
рассказ об этом муле. лись всевозможные реконструкции
и измерения, в частности пирамиды предполагать, что египтяне имели
Хеопса. В «камере царя» никакой в виду апокалиптическое число Зверя,
мумии фараона (равно как и сокро­ поскольку та же длина, выраженная
вищ) не обнаружили, и хотя здравый в древних локтях, ничему соответ­
смысл подсказывал, что с приходом ствовать не будет.
мусульман пирамиды подверглись В начале XIX в. некто Джон Тейлор
разграблению, возникло предполо­ (который, кстати, никогда пирамид
жение, будто пирамида Хеопса была не видел, а основывался на чужих
вовсе не усыпальницей или, по крайней рисунках) обнаружил, что, разделив
мере, не только усыпальницей, но периметр пирамиды на ее удвоенную
гигантской математической и астро­ высоту (или же разделив длину
номической лабораторией. Считалось, основания на высоту и умножив
что ее параметры должны были результат на 2), мы получим величи­
передать потомкам научные знания, ну, приближающуюся к числу л.
знакомые древним строителям, Благодаря этому открытию Тейлор
а впоследствии утраченные, знания, вычислил, что отношение высоты
которыми не обладали и сами егип­ к периметру равно отношению
тяне. Ведь, по мнению некоторых полярного радиуса Земли к ее
пирамидологов, истинных строителей окружности.
следует искать намного дальше и во Открытия Тейлора были подхвачены
времени, и в пространстве — возмож­ около 1865 г. шотландским астроно­
но, даже на другой планете. мом Чарлзом Пьяцци Смитом,
По современным данным, сторона посвятившим Тейлору свой труд Наши
основания пирамиды Хеопса имеет исследования Большой Пирамиды.
длину около 230 м (длина сторон Смит высчитал, неизвестно на чем
значительно колеблется, что связано основываясь, что египетский священ­
с эрозией камня и утратой облицовоч­ ный локоть (около 63 см) состоит
ных плит, использованных мусульма­ из 25 «пирамидальных дюймов», а те,
нами для строительства мечетей); в свою очередь, чудесным образом
высота строения 146 м. Вне всякого совпадают с дюймами британскими.
сомнения, пирамида ориентирована Целую главу своей книги Пьяцци
по сторонам света (с поправкой менее Смит посвятил критике французской
0,1 °), а через один из ведущих внутрь метрической системы, неестествен­
коридоров в свое время можно было ной, как все измышления республи­
видеть Полярную звезду. Вряд ли канских атеистов, и прославлению
этому следует удивляться, ибо древние системы британской, верной законам
наблюдали небо очень внимательно природы, установленным Богом.
и хорошо продумывали ориентацию Общая длина периметра в пирами­
строений, будь то Стоунхендж или дальных дюймах составила 36 506.
христианские соборы. Поставив в нужном месте запятую,
Как бы то ни было, прежде всего надо почему — неизвестно, мы получаем
было определить, какими мерами точное число дней солнечного года
длины пользовались египтяне. (365,06).
Ведь если в переводе на современные Последователь Пьяцци Флиндерс
единицы какое-либо измерение соста­ Петри подтвердил наличие в расчетах
вит 666 м или см, весьма рискованно числа ге, обнаружив, что эта величина
f Александрии фигурирует в отношении длины С другой стороны, один психолог
I, литография, «камеры царя» к ее периметру. При XIX в. по имени Густав Фехнер
Лондон,
5 О'Ши
умножении на 3,14 длины «камеры доказал, что если людям, абсолютно
царя» (в пирамидальных дюймах) не сведущим в математике, предло­
получим опять же 365,242 — прибли­ жить на выбор визитные карточки
зительно число дней в году. разного формата, большинство
Как свидетельствует одна из карт интуитивно предпочтет те, где
Пьяцци, меридиан и параллель, соотношение сторон соответствует
пересекающиеся в пирамиде (30° золотому сечению. Если человеческое
северной широты и 31° восточной восприятие так устроено, что отдает
долготы), охватывают больше суши, предпочтение некоторым пропорци­
чем любая другая координатная ям, значит, и древние египтяне вполне
линия, из чего следует, что египтяне могли соблюдать определенные
намеренно построили пирамиду соотношения, даже если в знании
в центре обитаемого мира. математики они уступали ассирийцам
Результаты, полученные Пьяцци и вавилонцам, а геометрия служила
и последовавшими за ним пирами- им исключительно для определения
дологами, приводили, в частности, площади пахотных земель в соответ­
к выводу, что высота пирамиды, ствии с разливами Нила. Вероятно,
умноженная на 1 ООО ООО, равняется именно этим соотношениям и следо­
минимальному расстоянию от Земли вали их архитекторы. Известно, что
до Солнца (расстояние тем самым число л, вернее, очень близкая к нему
становится 146, а не 147 миллионов величина (3,1605) впервые появляется
км). Вес пирамиды при умножении в папирусе Ринда XX в. до н. э.,
на 1 ООО ООО ООО приблизительно но, вероятно, строители пирамид
соответствует весу Земного шара. производили измерения эмпирически,
Удвоенная длина четырех сторон тростями, что объясняет неизбежную
пирамиды почти точно совпадает приблизительность результатов.
с величиной одной минуты градуса Наконец, предположили, что их
земного меридиана на широте измерения были кратны колесу,
экватора. Средняя высота континен­ и в таком случае соотношение
тов над уровнем моря практически диаметра и окружности (число л)
равна высоте пирамиды. И наконец, возникает само собой. Так что
кривизна стен (невооруженным глазом оставим в покое число л. Дело в том,
не воспринимаемая) в точности что, по утверждению пирамидологов,
повторяет кривизну земной поверх­ египтяне хотели передать нам
ности. Вывод: пирамида Хеопса, или с помощью пирамиды целую энцик­
Большая пирамида, — это модель лопедию научных знаний, которыми
Земли в масштабе 1:43 200. они на самом деле обладать не могли.
Не стоит забывать, что хотя древние Пьяцци Смит был астрономом, но
зодчие не имели четкого математиче­ не египтологом и не очень хорошо
ского представления о золотом представлял себе историю науки.
сечении, профессиональный инстинкт Честно говоря, ему также недоставало
подсказывал им конструкции, которые здравого смысла. Возьмем тезис
позже стали восприниматься как о центральном положении пирамиды
образец божественной пропорции. по отношению ко всей суше: это бы
означало, что египтяне пользовались в последующие века, но почему
нашими географическими картами их подсчеты остановились именно
и точно знали, где находятся Соеди­ на эпохе, когда жил Пьяцци Смит,
ненные Штаты и Сибирь, не говоря почему бы им не накинуть тысяче­
уже о Гренландии и Австралии. Между летие-другое?
тем ни одна находка не дает основа­ Основываясь на таких научных
ний предполагать, что у египтян были принципах, Пьяцци Смит обнаружил
приемлемые карты. Точно так же соответствия в линейных и объемных
не могли они знать среднюю высоту измерениях между саркофагом,
континентов над уровнем моря. И даже найденным в «камере царя», Ноевым
при том что еще со времен досократи- ковчегом и Ковчегом Завета (кото­
ков (живших все же через много веков рый, насколько известно, видел один
после строительства пирамид) люди лишь Индиана Джонс). При этом
знали, что Земля — шар, вряд ли он полностью полагался на достовер­
египтяне могли четко представлять ность библейских сведений и без
себе кривизну земной поверхности малейших колебаний переводил
или площадь Земли, если учесть, что еврейские локти в египетские.
только в III в. до н. э. Эратосфен более Более того, вычислив отношения длин
или менее точно вычислил длину коридоров, он получил некоторые
земного меридиана. судьбоносные даты последующей
Что же касается расстояния от Земли истории, например дату Исхода
до Солнца, для его измерения нужны (1553 г. до н. э.), а поскольку через
соответствующие приборы. Я не гово­ 1485 лет после Исхода был распят
рю, что египтяне считали, подобно Христос, то и дату его смерти. Прочие
Эпикуру, что Солнце не больше, чем вычисления, произведенные последо­
кажется, и что диаметр его сантиме­ вателями Пьяцци Смита, показали,
тров 30, однако нужных инструментов что сумма длин двух ходов, ведущих
у них явно не было, да и потом, в любом в «камеру царя», дает число рыб,
случае, как минимум на 1 миллион выловленных учениками Иисуса.
километров они ошиблись. А поскольку числовое значение
Наконец, рассчитать отношение веса греческого слова «рыба» («iktys»)
пирамиды к весу Земли невозможно, 1224, нетрудно догадаться, что
поскольку мы до сих пор не знаем, 1224 — это 153, умноженное на 8.
дошло ли до нас древнее сооружение Почему на 8? Естественно потому,
в первозданной целостности. что именно на это число надо
Пьяцци на каком-то этапе пишет: разделить 1224, чтобы получить 153
«Высота Большой пирамиды от (ибо деление на предыдущие 7 чисел
вершины до основания составляет результатов не дало). А если бы 1224
161 ООО ООО ООО египетских дюймов. не было кратным 153? Тогда, разуме­
А сколько людей жило на Земле от ется, пример был бы не показателен
Адама до наших дней? Приблизительно и его бы не приводили. Таким же
от 153 ООО ООО ООО до 171 ООО ООО ООО» образом пирамидологи высчитали,
(Наши исследования Большой пирами­ что точное количество дней, прожи­
ды, Лондон, 1880, с. 583). Допустим, тых Иисусом на земле, равно 12 240,
строители пирамиды предвидели а это число — не что иное, как
численность населения Земли 10 х 8 х 153. Собственно, для этого
?жгд=ты. связанные ШАТ£ II;
_£т731енным
-Д.—*---- 1ЖРНИРМ
Ъшьтой пирамиды,
■ Чарлза Пьяцци
~шу-=Наследие
Шшвытзыпирамиды.
j g ie . 1880

DESERT

LOWER EGYPT IN THE GE OGR AP HI C AL CENTRE OF


THE UNO SU RF A.C E OF T H E WHOLE W OR LD .
'««ft t h e К ,//* ,f / S u r t i w P rt-Je rtH 'H J

надо было всего лишь умножить эксперимент, обсчитав торгующий


1224 на 10 и потом разделить на 80. лотерейными билетами киоск возле
Далее оставалось всего лишь устано­ своего дома. Длина прилавка соста­
вить, что Иисус действительно вила 149 см, то есть 1/ ш 000 000 000
прожил на земле 12 240 дней, а вот расстояния от Земли до Солнца.
это даже отдаленно никак не следует Высота задней стенки при делении
из библейских текстов. Считают, что на ширину окна дает 176/s6 = ЗД4.
Христос прожил 33 года; тогда, Спереди киоск имеет высоту 19 дм,
умножив 33 на 365, получаем 12 045, что равно числу лет Метонова цикла.
и даже если год рождения Иисуса был Сумма высот двух передних и двух
високосным, за 33 года у нас наберет­ задних ребер составляет 190 х 2 +
ся 9 високосных лет, так что результат + 176 х 2 = 732, что соответствует дате
никак не превысит 12 054 (а посколь­ победы при Пуатье. Толщина прилав­
ку последний год жизни обрывается ка равна 3,10 см, а ширина оконной
на Пасху, сумма будет меньше). рамы 8,8 см. Подставив вместо целых
Дело в том, что с цифрами можно чисел соответствующие буквы
делать все что угодно. Как раз латинского алфавита, получим СюН8>
опровергая открытия пирамидологов, то есть формулу нафталина.
архитектор Жан-Пьер Адам провел (Пер. А. Сабашниковой)
ЧУДЕСА ВОСТОКА:
ОТ А Л Е К С А Н Д Р А В Е Л И К О Г О
ДО П Р Е С В И Т Е Р А И О А Н Н А

ВОСТОК ГЛАЗАМИ ДРЕВНИХ


Ь п ж с т р а ц и я из книги Для греческого мира Восток всегда обладал притягательной силой.
^ : * .гя Английского
^йфаж аемы е животные Еще во времена Геродота (ок. 475 г. до н. э.) торговые пути соединя­
- : . : центре, ли Персию с Индией и Центральной Азией, а грекам открылись до­
т - - л 1/ з. Амьен.
1 и г я г е я я библиотека роги в новые земли, вплоть до долины Инда (за территорией совре­
менного Афганистана), благодаря завоеваниям Александра
Македонского. Неарх, адмирал Александра, связал морским путем
дельту Инда с Персидским заливом, а позднее, в эпоху эллинизма,
греки заплывали еще и дальше.
Но купцы и солдаты, вернувшись домой, рассказывали бог
знает что. Они действительно бывали в восточных краях, но их впе­
чатления накладывались на многочисленные легенды, владевшие
массовым воображением. Легенды продолжали жить даже после
того, как Джованни Пьян дель Карпине и Марко Поло, путешествен­
ники, заслуживающие всяческого доверия, оставили подробные
описания своих странствий. Иными словами, рассказы о чудесах
(mirabilia) Востока в период от Античности до конца Средневековья
стали литературным жанром, способным пережить любые геогра­
фические открытия.
О чудесах Индии писал в IV в. до н. э. Ктесий Книдский; его
труд был утрачен, однако разнообразных диковинных тварей мы
находим в изобилии в Естественной истории П линия (I в. н. э.),
ставшей источником вдохновения для великого множества более
поздних компиляций от Собрания достойных упоминания вещей
(Collectanea rerum memorabilium) Гая Юлия Солина (III в.) до книги
о свободных искусствах Марциана Капеллы Брак Филологии и Мер­
курия (De nuptiis Philologiae et Mercurii), написанной на рубеже
IV-V вв.
tnaftef titmefmS-. Ыс-cvyfx в£<хЬ&:rf
# o S >jx sj^gqf••• C-'yte Ьр Чаи-
iHvip Ii*S? XL\*r •<*' C x y * t'
.J2&Z-
^-люстрация из книги
?эб£ва Мавра
Г городе вещей,
: сггмент, XI в.
Сжпшп, Архив аббатства
м.:Ехекассино,
Zос. Casin. 132

-явозсг:
Ыкхсяндр Великий
ш оаюей летающей
мвюнг,
с r-^иана об Александре,
.-••г }.ls 651. Шантийи,
иггэжКонде

Во II в. н. э. Лукиан Самосатский, желая, правда, спароди­


ровать традиционное легковерие, вывел в своей Истинной истории
(Vera Historia) гиппогрифов, птиц с салатными листьями вместо
крыльев, минотавров и блох-лучников ростом с двенадцать слонов1.
Что бы там ни повидал Александр Великий на Востоке, вы­
мыслы о его путешествиях продолжали завораживать людей в Сред­
ние века. В Романе об Александре (ходившем в латинских списках
начиная с IV в. н. э., но опиравшемся на греческие источники, в пер­
вую очередь Псевдо-Каллисфена, III в.) македонский завоеватель
попадает в самые невероятные земли и вынужден противостоять
разным жутким народам.
Таким образом, благодаря множеству рассказов об Алек­
сандре, получил развитие поджанр восточных mirabilia, представляв­
ший собой перечень или описание чудовищ, которых можно по­
встречать на Востоке. Описания такого рода мы находим
в сочинениях Августина, Исидора Севильского, Мандевила.
Те же самые сказочные создания, будь то звери или челове­
коподобные существа, перекочуют в средневековые энциклопедии
под влиянием Физиолога, написанного по-гречески во II-III вв. н. э.,
потом переведенного на латынь и несколько восточных языков;
в нем перечислены около сорока животных, деревьев и камней. По­
сле описания каждого из них Физиолог показывает, как и почему то
или иное растение, животное или камень — проводники этических
1 О средневековых
и богословских значений. Например, лев, согласно легенде, заме­
*тзесах см.: Le Goff, 1985; тающий хвостом свои следы, чтобы скрыться от охотников, стано­
Tirdiola, 1991; Zaganelli,
1990,1993. вится символом Христа, стирающего людские грехи.
Александр Великий
верхом на двух грифонах,
мозаика, 1163-1166.
Отранто, собор

Этим объясняется, почему на протяжении всех Средних


веков были так распространены описания подобных существ во вся­
кого рода бестиариях, лапидариях, гербариях, а также «энцикло­
педиях», создаваемых по модели Плиния, начиная с Книги о раз­
личных родах чудовищ (Liber monstrorum de diversis generibus, VIII в.)
или О природе вещей Рабана Мавра (IX в.) до больших компиля­
ций XII-XIII вв., в числе которых Об образе мира Гонория Августо­
донского, Книга о природе вещей Фомы из Кантимпре, О природе
вещей Александра Некхама, О свойствах вещей Варфоломея Англий­
ского, Зерцало природное Винсента из Бове и наконец Сокровище
Брунетто Латини. Средневековый человек был уверен, что мир —
это большая книга, созданная перстом Господним, где всякая жи­
вая тварь, растение или камень суть проводники высшего смысла.
А потому ему непременно нужно было населить Вселенную су­
ществами, обладающими самыми разнообразными свойствами, —
ведь за этими их особенностями проступало аллегорическое значе­
ние. Алан Лилльский в XII в. писал: «В мире всякое творенье — /
Книга и изображенье, / Честное зерцало; / Нашей смерти, нашей
доли, / Нашей жизненной юдоли / Верное забрало» (пер. Е. Кос-
тюкович).
Впрочем, понятия Востока и Индии были весьма рас­
плывчаты. Иной раз эти земли тянулись до восточной оконечности
Азии, где на картах располагался Земной Рай (см. посвященную
ему главу). Но при этом один из первых текстов о чудесах (напи­
санный по-гречески в VI в. и переведенный на латынь в VII в.),
известный как Послание императору Адриану, или О чудесах В о­
стока (De rebus in Oriente mirabilibus), или Чудеса Индии, на самом
деле повествует о путешествии по Персии, Армении, Месопота­
мии, Аравии и Египту. Дальше мы увидим, сколь непринужденно
легенда перемещает царство Пресвитера Иоанна с Дальнего Востока
в Эфиопию.

ЦАРСТВО ПРЕСВИТЕРА ИОАННА


Хроника Оттона Фрейзингенского гласит, что в 1145 г. епископ Га-
бальский Гуго явился к папе Евгению III вместе с армянским посоль­
ством и, призывая его снарядить второй крестовый поход против
неверных, рассказал ему о некоем Иоанне — христианском царе
и священнике (Rex etSacerdos), исповедующем несторианство и веду­
щем свой род от волхвов.
В 1165 г. появилось так называемое Послание Пресвите­
ра Иоанна, обращенное к императору Восточной Римской империи
Мануилу Комнину. То же самое послание получили папа Алек­
сандр III и Фридрих Барбаросса, и очевидно, оно произвело впечат­
ление на адресатов, поскольку в 1177 г. папа Александр III послал
своего лекаря Филиппа к мифическому государю с письмом, где уве­
щевал его порвать с несторианской ересью и перейти в лоно Римской
церкви. Мы практически ничего не знаем об этом Филиппе, о том,
добрался ли он до Пресвитера и ответил ли тот понтифику, но весь
эпизод свидетельствует, что послание приобрело немалое значение
не только в религиозном, но и в политическом плане.
В послании говорилось, что далеко на Востоке, за облас­
тями, занятыми мусульманами, за теми землями, что некогда были
вырваны крестоносцами ИЗ рук неверных, НО ПОТОМ снова попали Хартман Шедель,
Пресвитер Иоанн,
под их владычество, процветает христианское царство, правит кото- из нюрнбергскойхроники,
рым сказочный Пресвитер Иоанн, «сила и доблесть Божия и Господа 1493
нашего Иисуса Христа» (пер. Н. Горелова).
Если за пределами земель, находившихся под контролем
мусульман, существовало христианское царство, значит, можно
было помышлять о воссоединении Западной Гимской церкви с дале­
ким Востоком и любое предприятие по завоеванию и освоению но­
вых территорий становилось оправдано. Вот почему послание, на
протяжении последующих веков многократно переписанное в раз­
ных вариантах и переведенное на разные языки, сыграло решающую
роль в экспансии христианского Запада. В 1221 г. в письме Жака
де Витри папе Гонорию III о Пресвитере Иоанне говорится как о чуть
ли не самим Богом посланном союзнике, который сможет перевер­
нуть военную ситуацию в пользу крестоносцев, между тем как в ходе
Седьмого крестового похода Людовик IX (по свидетельству Истории
Святого Людовика Жуанвиля) видел в нем скорее потенциального
противника и уповал скорее на союз с татарами. Даже в XVI в., в пору
коронации Карла V, в Болонье обсуждали Иоанна как возможного
союзника в деле отвоевания Гроба Господня.
Ш ЖСТгС Бусико, Легенда о Пресвитере Иоанне оживает всякий раз, как кто-
f a i n пт Чингисхана
р к ш у Пресвитера
нибудь принимается цитировать послание, не заботясь, достоверно
. - - : г v его дочери, ли оно или нет. О царстве Пресвитера пишет Джон Мандевил в сво­
е Еяшт чудес,
■l ~ 1S10, folio 26 г, их Странствиях, называемых также Трактат о самых удивительных
Г1 ъ Париж,
Бим с вольная библиотека
и примечательных вещах, встречающихся на свете. Этот автор сам
никогда никуда не ездил. Писал он почти через шестьдесят лет после
того, как Марко Поло побывал в Катае. Однако для Мандевила рас­
сказывать о географии значило описывать существ, которые должны
быть, а вовсе не тех, что есть в действительности. Хотя, судя по неко­
торым страницам, свидетельства очевидца — Марко Поло — он учел.
И вовсе не все, что рассказывает Мандевил, — сплошные выдумки:
так, он говорит о хамелеоне как о животном, меняющем цвет, добав­
ляя, правда, при этом, что он похож на козу.
Интересно сравнить описания Суматры, Южного Китая
и Индии у Мандевила и Марко Поло. Основное совпадает, разве что
Мандевил населяет эти края зверьем и страхолюдами, почерпнуты­
ми из чужих книг.
Около середины XIV в. царство Пресвитера Иоанна пе­
рекочевывает с неопределенного Востока в Африку; несомненно,
утопия Иоаннова царства немало способствовала исследованию
и завоеванию континента. Наконец, португальцы решили, что на­
шли царство Пресвитера в Эфиопии, которая действительно была
христианской империей, хотя и не столь богатой и сказочной, как
описано в знаменитом послании. Об этом, в частности, свидетель­
ствует отчет Франсишку Альвареша (Подлинные сведения о землях
Пресвитера Иоанна Индийского, 1540), побывавшего в 1520 и 1526 гг.
в Эфиопии в составе португальского посольства.
Так как же и с какой целью возникло послание Пресвите­
ра Иоанна? Возможно, в качестве антивизантийской пропаганды —
оно было сочинено в скрипториях Фридриха I (тем более что в нем
встречаются нелестные выражения в адрес императора Восточной
империи). А может, как риторическое упражнение, которыми так
увлекались ученые мужи того времени, не слишком заботясь о до­
стоверности своих утверждений. Но дело не столько в происхожде­
нии послания, сколько в его рецепции. Географические фантазии
способствовали укреплению политического проекта. Выдуман­
ная писцом-фантазером сказка оправдывала экспансию христиан
в Африку и Азию, служила подспорьем, облегчившим бремя белого
человека. Популярности послания во многом способствовало опи­
сание чудищ, драгоценностей, дворцов и прочих диковин, о кото­
рых дают представление отрывки, включенные в нашу Антологию.
Кто бы ни был автором письма, он был знаком со всей древней
литературой о чудесах Востока и сумел виртуозно применить
риторическое и повествовательное искусство к легендарной тра­
диции, имеющей за плечами более полутора тысяч лет. А глав­
ное, он писал для публики, которую Восток манил прежде всего
своими несметными сокровищами и представлял собой некий
мираж изобилия в глазах мира, большей частью прозябавшего
в бедности2.
Однако таким ли уж сплошным обманом было послание
Пресвитера? Конечно, в нем собраны все стереотипы сказочного Во­
стока, но сказано и кое-что верное о существовании где-то между
Ближним Востоком и Азией если не царства, то ряда общин, испо­
ведующих христианство. Речь идет о несторианских общинах. Не-
сториане следовали учению Нестория, патриарха Константинополь­
2. О различных вариантах
ского (ок. 381-451), утверждавшего, что Иисус Христос совмещал послания и его судьбе
в себе две отдельных природы: Бога и Человека, и что Мария родила см.: Zaganelli, 1990.
только человека, и нет оснований называть ее Божьей Матерью.
Учение было осуждено как еретическое, но несторианская церковь
получила широкое распространение в Азии, найдя прибежище на
территории от Персии до Малабара и до Китая.
Когда великие средневековые путешественники доберутся
до Монголии и Китая, по пути они услышат от местного населения
о Пресвитере Иоанне. Разумеется, те далекие народы не читали по­
слания Пресвитера, но легенда о нем бытовала в несторианских об­
щинах. Гордо отстаивая свое своеобразие и приверженность христи­
анской вере в окружении неверных, они с радостью ухватились за
Пресвитера, ибо столь славное родство поднимало их престиж, как
дворянская грамота.
Еще импонировало, что Иоанн объявляет себя Rex
etSacerdos, царем и священником. Соединение царского и священни­
ческого достоинства имеет основополагающее значение в иудео-
христианской традиции, восходя к Мелхиседеку, царю Салима и свя­
щеннику Бога Всевышнего, которому сам Авраам уступил десятину
из своего имущества. Мелхиседек появляется в Книге Бытия (14:17—
20): «Когда он возвращался после поражения Кедорлаомера и царей,
бывших с ним, царь Содомский вышел ему навстречу в долину Шаве,
что ныне долина царская; и Мелхиседек, царь Салимский, вынес
хлеб и вино, — он был священник Бога Всевышнего, и благословил
его, и сказал: благословен Авраам от Бога Всевышнего, Владыки
неба и земли; и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов
твоих в руки твои. Авраам дал ему десятую часть из всего». Мелхисе­
дек выносит хлеб и вино и тем уподобляется Христу. На этом основа­
нии их связывает апостол Павел, определяя Иисуса как «священника
вовек по чину Мелхиседека» (Евр. 5:7 и др.) и предсказывая возвра­
щение «Царя царствующих» (1 Тим. 6:15). Обращаясь к нашим вре­
менам, приведем слова Иоанна Павла II, сказанные им на общей
аудиенции 18 февраля 1987 г.: «Имя Христа, эквивалентное, как мы
знаем, греческому слову “Мессия”, то есть “Помазанный”, помимо
“царственного характера”, о котором мы говорили в прошлой кате-
хезе, включает, согласно Ветхому Завету, характер “священниче­
ский”... Это единство впервые проявило себя, почти как прототип
и предвестие, в Мелхиседеке, царе Салима, таинственном современ­
нике Авраама».
Тот, кто написал послание Пресвитера, имел в виду и эту
идею священнической царственности и царственного священства —
чем и объясняется, почему далекий император обозначен как Пре­
свитер, то есть священник.

ЛЕГЕНДЫ И ПУТЕШЕСТВЕННИКИ
О Пресвитере Иоанне говорят — пусть даже невнятно, пересказы­
вая услышанное по дороге, — уже первые путешественники, дей­
ствительно побывавшие на Востоке и оставившие отчет о своих
странствиях.
Джованни Пьян дель Карпине совершил в 1245 г. путеше­
ствие в монгольскую империю (через Польшу и Русь) и в своей Ис­
тории монголов рассказал, как Чингисхан послал сына на завоевание
Малой Индии, где обитали темные кожей сарацины, именуемые
эфиопами. Однако после он двинулся в сторону Великой Индии, где
ему довелось столкнуться с царем той земли, «обыкновенно именуе­
мым Пресвитером Иоанном». Этот царь изготовил медных болванов
с огнем внутри, поместил их на лошадей, а позади посадил людей
с мехами. Когда они вышли в бой, люди стали раздувать мехи, так
что коней противника пожрал греческий огонь (V, 12).
Вильгельм де Рубрук совершил свое путешествие в Монго­
лию в 1253 г. и несколько скептически отнесся к услышанным леген­
дам («рассказывали мне, что за Катаем есть край, где люди не ста­
рятся... и уверяли меня, что это правда, но я не верю», XXIX, 49). Он
тоже слыхал о несторианском царе Иоанне, владычествующем над
народом Найман, и предположил, что россказни о нем «вдесятеро
превосходят истину», ибо несторианам свойственно (по его словам)
городить с три короба из ничего. Наконец, он сообщает, что пересек
земли Иоанновы, но «о нем никто ничего не знал, кроме разве что
нескольких несториан» (XVII, 2). К той же традиции, вероятно, при­
мыкает Марко Поло, путешествовавший по Востоку и живший
в Китае в 1271-1310 гг. По меньшей мере в двух главах своей Книги
о разнообразии мира он говорит о Пресвитере Иоанне, не утверждая,
впрочем, что сам побывал в том царстве, но пересказывая услышан­
ные за время путешествия истории. Говоря о Тандуке, он сообщает,
что в этом восточном краю, ныне находящемся во власти Великого
Хана, царствуют потомки Пресвитера Иоанна, и ограничивается
Д^исйаслг-лилплс*

-jrmz±£cmeue рассказом об их ратных подвигах. Иными словами, для него Пресви­


*г И±.шовому пути,
- я карта XIV в. тер Иоанн — это факт из прошлого.
Нашж, Национальная Весьма скептичен и Одорих из Порденоне, совершив­
тиг-тжггека
ший свое путешествие в 1330 г. и в Восточных земель описании по­
ведавший: «...оставив Катай, мы двинулись на запад... и плыли около
месяца, пока наконец не достигли земель Пресвитера Иоанна, кото­
рые оказались вовсе не тем, что о них говорится. Главный город
там — Коссай, и край это невеликий и беспорядочный; славой же
своей этот Пресвитер Иоанн обязан родству с Великим Ханом, одну
из дочерей которого он взял себе в жены. Насколько я понял, ниче­
го примечательного там нет, а потому задержались мы в тех краях
ненадолго».
И все же легенда продолжала жить в азиатских землях,
а это значит, что послание Пресвитера Иоанна, даже будучи мисти­
фикацией, стало источником сведений об экзотических странах
и поведало о восточных традициях, дотоле в западном мире неиз­
вестных.
В целом складывается впечатление, что те, кому в самом дама с единорогом,
, шпалера, 1484-1500.
д ел е д о в ел о с ь п о б ы в а т ь в зе м л я х , р ан е е и зв е с т н ы х л и ш ь п о ф а н т а - Париж, музей
СТИЧеСКИМ ОПИСаНИЯМ, ПО В О З В р а щ е Н И И ЧеСТНО р а с с к а з а л и О ТОМ, ЧТО Средневековья Клюни

действительно видели, а не о том, что им хотелось увидеть. И все же


даже этим заслуживающим всяческого доверия путешественникам
зачастую не удавалось освободиться от влияния преданий, знако­
мых, прежде чем они отправились в путь.
У Марко Поло ощущается борение между тем, что предпи­
сывает ему видеть традиция, и тем, что он действительно видит. Так,
показателен случай с единорогами, встретившимися ему на Яве.
--З.'гехт Дюрер,
1П7
Шшсхюг, гравюра, 1515.
it*>е собрание ВДЩОСЕЩГЗ
Ж

Существование единорогов у средневекового человека ни малейших


сомнений не вызывало: даже позднее, в 1567 г. (см.: Shepard, 1930),
английский путешественник Эдвард Уэбб видел их аж трижды: в се­
рале у султана, в Индии и, ни много ни мало, в мадридском Эскориа-
ле; в XVII в. миссионер-иезуит Лобо встретил единорога в Абисси­
нии, а Джон Белл повстречался со сказочным зверем в 1713 г. Поло
знал, что, по преданию, единорог — это доброе белое животное,
имеющее, разумеется, длинный рог посреди лба, и что он охотно
идет к девственницам. Считалось, что поймать его можно, посадив
под дерево непорочную девицу, тогда зверь придет положить ей го­
лову на лоно, и тут-то охотники смогут его схватить. Как писал Бру-
нетто Латини, «когда единорог видит девицу, то по велению природы
своей тотчас же к ней направляется и гордый свой нрав совершенно
смиряет...»
Мог ли Марко Поло не искать единорогов? Он ищет —и на­
ходит, так как вынужден смотреть на вещи глазами традиции. Но
увидев то, что подсказывает предшествующая культура, он как прав­
дивый очевидец переосмысливает экзотический стереотип и уточ­
няет, что виденные им единороги отличаются от тех белых грациоз­
ных созданий с витым рогом, которые украшают королевский герб
Англии. Видел-то он на самом деле носорогов: шерсть у них, «как
Мастер Бусико,
Блегмы, исхиаподы
и одноглазы,
из Книги чудес,
Ms. fr. 2810, XV в.
Париж, Национальная
библиотека
у буйвола, а ноги слона», рог толстый и черный, язык колючий, «го­
лова, как у дикого кабана», в общем, «с виду зверь безобразный.
Не похожи они на то, как у нас их описывают; не станут поддаваться
девственнице» (пер. И. Минаева). В Книге о разнообразии мира пре­
обладают любопытные факты, а вовсе не бредовые чудеса и уж тем
более не сумасбродные ужасы.
Правда, Марко Поло слышал таинственные голоса в пусты­
не Лоп, но попробуйте несколько недель подряд ехать верхом по пу­
стыне3. Крокодилов он принимал за гигантских змей с одними пе­
редними лапами, но он вряд ли разглядывал их вблизи. А о нефти
и каменном угле Марко Поло пишет вполне здраво.
Иногда, впрочем, кажется, что и он выдумывает легенды,
как его предшественники и последователи. Например, когда речь за­
ходит о мускусе — изысканном благовонии, которое извлекают из
«гнойника» или нарыва у пупка животного, похожего на кошку. Од­
нако животное это на самом деле водится в Азии и называется
Moschus moschiferus, или кабарга. Оно похоже на оленя, и зубы у него
точь-в-точь, как описывает Поло, и на коже живота у него возле пре-
пуциального отверстия расположена мускусная железа, наполненная
остро пахнущим секретом. Похожим на кошку он стал в тосканской
версии Книги о разнообразии мира (Milione), во французском же ори­
гинале сказано, что это животное вроде газели.
Говоря о саламандре, Марко Поло уточняет, что так назы­
вается асбестовая ткань, а вовсе не зверек из бестиария, который
живет в огне и укрепляется огнем. «Все, что рассказал о саламанд­
ре, — то правда, а иное что рассказывают — то ложь и выдумка»
(пер. И. Минаева).
Итак, Поло старается не давать воли своему воображению.
Иное дело его иллюстраторы. В более поздней версии Книги чудес,
хранящейся ныне в Парижской Национальной библиотеке, там, где
автор описывает царство Койлу на Малабаре и рассказывает о насе­
3. Ср.: Geiger, 2009:
лении, собирающем перец (в тосканской версии — «mirabolani в «экстремальных
emblici» — род слив, используемых в качестве специи или наркотика условиях» (например,
на большой высоте
в медицине), как изображает местных жителей миниатюрист? Он ри­ или в пустыне) даже
нормальным людям могут
сует блегма —сказочное существо без головы со ртом на животе, ря­ мерещаться таинственные
дом —исхиапода, отдыхающего в тени своей единственной ноги, еще существа, что-то
привидеться или
рядом — одноглазого. То есть всех тех, кого читатель манускрипта послышаться.
ожидал увидеть в этих краях. В рассказе Поло об этих трех чудищах
и речи нет. Он всего-то рассказывает, что жители Койлу темнокожи,
ходят голышом, что в том краю много черных львов, белых попугаев
с красным клювом и павлинов. А еще холодно, и как это ему свой­
ственно всякий раз, когда речь заходит о непривычных для добрых
христиан нравах, замечает, что местные имеют слабое представле­
ние о нравственности и без разбору вступают в брак с двоюродной
сестрой, мачехой или вдовой брата.
Почему же миниатюрист позволил себе рисовать такие су­
щества, о которых в Книге о разнообразии мира нет ни слова? Потому
что он, как и читатели Книги, находился во власти легенды о чудесах
Востока.
С другой стороны, уже указывалось (см.: Olshki, 1937), что
многие из рассказов путешественников о восточных дворцах — до­
словное повторение дворца Пресвитера Иоанна. Разумеется, на пер­
вом плане —изобилие драгоценных камней, золота и хрусталя. А вот
Марко Поло, особенно когда он говорит о наружном убранстве им­
ператорского дворца, дает описание, соответствующее китайским
источникам. Тем не менее, когда доходит до интерьеров, а их, веро­
ятно, путешественник видел лишь мельком, он возвращается к лите­
ратурным стереотипам, хорошо знакомым и ему, и записавшему его
рассказ Рустикелло.
Одорих из Порденоне, повествуя о большом дворцовом
зале, говорит о двадцати четырех золотых колоннах, в то время как
в послании Пресвитера Иоанна их пятьдесят. Вильгельм де Рубрук
при описании дворца Мангухана упоминает о двух рядах колонн, но
о золоте умалчивает. Вероятно, они были деревянными с небольшой
позолотой. И так же, скорее всего, выглядели колонны, поразившие
Одориха, но в голове у него был Пресвитер Иоанн.

АВТОМАТЫ
Среди диковин, о которых рассказывали путешественники, были
и различные чудеса техники. Автоматами увлекалась еще эллини­
стическая культура. По описаниям машин в Пневматике Герона
Александрийского (I—II вв. до н. э.) видно, до чего интересовали
людей в ту пору самодвижущиеся приспособления, где использова­
лись как природные силы (опускание грузов, падение воды), так
и искусственные (расширение нагретого воздуха). Например, Водоподъемная система,
из Книги знаний
устройство жертвенника: его огонь нагревал воду в сосуде, после об остроумных механи­
ческих устройствах
чего пар, попадая вверх по подземной трубе, приводил в действие аль-Джазари, 1206.
механизм, открывавший двери храма. Реализованные или только Стамбул, Музей Топкаш!

спроектированные, эти чудеса александрийской культуры стали ис­


точником вдохновения, с одной стороны, для Византии, а с другой —
для исламского мира.
Из византийских диковин вспоминаются монументальные
часы на рыночной площади в Газе, описанные в VII в. Прокопием.
Сверху их украшала голова Горгоны, вращавшей глазами при каж­
дом бое; ниже располагались двенадцать окошечек, обозначавших
ночные часы, и двенадцать дверок, которые открывались каждый
час при прохождении статуи Гелиоса и выпускали Геракла с летящим
орлом на голове. Для западного Средневековья Византия тоже была
Востоком, а потому приведем восторженное свидетельство Лиут-
пранда Кремонского (X в.), который, будучи послом Оттона I
в Константинополе, в своей Книге возмездия весьма язвительно опи­
сывает императора Никифора II и его двор, но при этом с восторгом
рассказывает о чудесном троне, который поднимался сам собою под
рев двух огромных золотых львов, установленных на ступенях, в то
время как император менял облачение.
Об интересе мусульманского мира к автоматам свидетель­
ствуют многие источники, начиная с арабских переводов Герона
Александрийского. Характерны такие примеры, как описание дви­
жущегося дерева из золота и серебра, принадлежавшего багдадскому
халифу аль-Мамуну, или рассказ о гидравлических часах, которые
Гарун аль-Рашид послал в дар Карлу Великому: часы отбивались ме­
таллическими шарами, падавшими в чашу, а из двенадцати окошек
на корпусе выезжали двенадцать всадников.
В 1204-1206 гг. один арабский ученый и механик-изобре­
татель, аль-Джазари, написал Книгу знаний об остроумных механиче­
ских устройствах, рисунки из которой свидетельствуют о достиже­
ниях в области создания разного рода автоматов.
Изобретатели, способные создавать хитрые устройства,
были и на Западе. Так, легенда гласит, что папа Сильвестр II (999­
1003) соорудил говорящую золотую голову, умевшую нашептывать
тайные советы.
часы,
с Жммги знаний
ir шаяроумных механи-
к х х г устройствах
^гь-Ижазари, 1206.
I гам 'ул. Музей Топкапи

1итэп де Оннекур,
Кти7 о портретах,
_ л . Париж,
: еальная библиотека

У Гервазия Тильберийского в трактате Императорские до­


суги (XIII в.) сказано, что некто Вергилий, епископ Неаполитанский,
изобрел механическую муху, отгонявшую насекомых от мясных
рядов городского рынка. Про Альберта Великого рассказывали, что
он создал что-то вроде железного робота, растворявшего двери на­
встречу гостям. Виллар де Оннекур в Книге о портретах (XIII в.) дает
чертежи автоматов. На здании Страсбургского собора в XIV в. были
установлены часы, представлявшие, как волхвы склоняются перед
Пресвятой Девой и младенцем Христом. Есть описания автоматов
и в рыцарских романах.
Но раз чудеса механики вызывали столь живой интерес,
они обязательно должны были обнаружиться на сказочном Востоке,
тем более что послание Пресвитера Иоанна предвещало всякие не­ Кукольники, епископ,
антипапа, король
обыкновенные приспособления. И вот Одорих из Порденоне расска­ в постели, копия XIX в.
книги Геррады Ландсбег~-
зывает, что видел огромную шишку из нефрита, обвитую золотыми ской Сад наслаждений.
нитями, из которой вылезали четыре змеи, тоже из золота, а из их 1169-1175. Версаль,
Муниципальная
разинутых пастей текли разного рода напитки; а еще он видел золо­ библиотека

тых павлинов, которые были как живые и хлопали крыльями, когда


кто-нибудь бил в ладоши (и рассказчик гадает, дьявольское ли то
ухищрение или запрятанный механизм).
Джованни Пьян дель Карпине видел у татарского Куйукха-
на трон из слоновой кости, украшенный золотом, драгоценными
камнями и жемчугом; очень похоже на трон, описанный у Лиут-
пранда, хотя этот, кажется, сам собою не двигается (История мон­
голов, IX, 35).
Вильгельм де Рубрук при дворе Мангу-хана в Каракоруме
видел серебряное дерево, у корней которого находились четыре
льва, тоже из серебра, и у каждого из пасти текло кобылье молоко.
Из кроны высовывались четыре золотые змеи, хвостами обвившие
ствол; одна змея извергала вино, другая — молоко, третья — медо­
вый напиток, а четвертая —рисовое пиво. Над верхушкой дерева ме­
жду четырьмя змеями возвышался ангел с трубой. Когда один из на­
питков заканчивался, главный над виночерпиями велел ангелу
трубить, и спрятанный в нише человек дул в потайные трубки, под­
веденные к ангелу, и тот трубил; по его сигналу прислужники залива­
ли соответствующий напиток в одну из четырех труб, подведенных
к змеям, а виночерпии принимали питье из змеиной пасти и разно­
сили гостям.
Конечно, перед нами чудо Востока, но Вильгельм добавля­
ет, что создателем диковины был французский мастер по имени
Вильгельм Бюшье. Выходит, многие чудеса Востока приходили с За­
пада, где тоже знали в них толк, что, впрочем, совершенно неважно,
ибо восторг вызывало именно обнаружение чуда в дальних странах,
о которых можно рассказывать что угодно.

ТАПРОБАНА
Для того чтобы представить себе, какая мешанина царила в голове
у западного человека по поводу положения дел на загадочном Восто­
ке, обратимся к истории острова Тапробана.
CtTtunoalrant*«UW&iww Tcmtvyvces
napnf.rptодфГшт, j j
ruriutmnфаЦтодчх> flj
ccnumcbj'
1

merwvb
.intlV'"
tuMnt

UtCufnwiiftcwutr)

КмйкпкдомЧ»
'.л

hlc’txguU, ca^am

i A S s -- У
Остров Тапробана
на Карте мира (Universal-
tabula iuxta Ptolemeum)
Меркатора, 1578. Лондон.
Географическое общесть:

Stradocaiulf

О Тапробане писали Эратосфен, Страбон, Плиний, Пто­


лемей, Косьма Индикоплевст. По Плинию, Тапробана была открыта
во времена Александра, до этого же ее просто обозначали как «земля
антихтонов» и считали «иным миром». Описанный Плинием остров
мог на самом деле быть Цейлоном, что подтверждают и карты Пто­
лемея, по крайней мере в их изданиях XVI в. Помпоний Мела в своей
Описательной географии (De chorographia) не знает, остров ли это
или «начало иного мира»; то же пишет и Плиний. У восточных авто­
ров речь идет об острове.
Исидор Севильский тоже поместил Тапробану к югу от
Индии и ограничился сообщением, что там много драгоценных кам­
ней и бывают два лета и две зимы. Однако на карте Псевдо-Исидора
Тапробана расположена на самом востоке земного шара, как раз там,
где обычно размещали Земной Рай. А в одном предании, восста­
новленном Артуро Графом, там, на «Цейлане», находится могила
Адама.
«Sumatra :(u jjrofTe 3u|c!/fo v'oti itn «!<(» 6cc3r«pf>iii STapiobana/ (ft s(itciit'w«5(n,
I,7| >■?, " Д Г и и II '--*1

nilWii
grimnu

S oinl

Scmnl

TAPRQ3A.VA
Z ibiU j

TTirtfrmbrrJxmVarromannos- —~5s—— Uocam в,


ba » in С а р :» Ь о п д j f Q t B n m i r r a
f> fr? fd > m /rifr 2 \ u n la . M lm sfr' P.ifr.g Ekpluntum____
f tr lf a tw с fcartn M r btjiftr t>n 4 fro >
^r& afian t> frftro frin t» ^ Р т г а Ф )! fsJIUl'irl
« a c b b rfffr c n w b rrflo ifta rr p f ф
f i r Jierin {>annan& frfcvro/bfn b it
r in a - o n f r iV ^ e la e a n r n f n /v n bit*
trfil r r ln r ti r t r * |f/ b a n an}*cr p f r f
f rr/* rrt:a u iftm d n jiiitm tfiV 5 « |? . ,

—: eТшробана, Дело в том, что долгое время Тапробану и Цейлон считали


IТшшвежальной
двумя различными островами, и это раздвоение четко проступает
■ г_— ~ а Мюнстера, у Мандевила, который рассказывает о них в двух разных главах. Где
■ пь. 1555
находится Цейлон, он не уточняет, но сообщает, что остров имеет це­
лых 800 миль в обхвате и что территория его «до такой степени ки­
шит змеями, драконами и крокодилами, что ни один человек не от­
важится там жить. Крокодилы —это разновидность змей, они желты
и по спине полосаты, у них четыре лапы, малые ягодицы и огром­
ные, как шпоры, когти. Некоторые достигают в длину пяти локтей,
а иные шести, восьми или даже десяти».
Тапробана же, по Мандевилу, расположена ближе к царству
Пресвитера Иоанна, там бывают два лета и две зимы, там огромные
горы золота, охраняемые гигантскими муравьями (см. отрывок
в Антологии).
И так с тех пор от одного картографа к другому Тапробана,
как волчок, перекатывалась по просторам Индийского океана — то
TAPROBANA

; Ana JpF
rifmendi
L

TAP R.OBAKA ramum


*/*Л*у?
Ara*ia
faoreum

Qua ла л а f a m u »* >*-
*~ * '‘Mik/m/A*
LCai-vof»
Naq*tMha f*| .--ai

/л а г асkx

одна, а то в паре с Цейлоном. В XV в. путешественник Николо де Кон- томмазо поркакки,


Тапробана,
ти отождествил Тапробану с Суматрой, но иногда мы обнаруживаем из КНИги самые

ее между Суматрой и Индокитаем, поблизости от Борнео. Томмазо вГн^ГиТшГшГ


Поркакки в Самых известных островах мира (1590) рассказал о не­
сметных богатствах Тапробаны, о слонах и гигантских черепахах,
а также об особенности жителей острова, подмеченной еще Диодо­
ром Сицилийским, — об их раздвоенном языке («двойной и разде­
ленный до самого основания; одной частью они говорят с одним,
а другой — с другим»). Он приводит много ярких подробностей, но
при этом просит прощения у читателя, что не смог найти точного
указания на географическое положение Тапробаны: «Несмотря на то
что многие древние и современные авторы об этом острове вели
речь, я так и не нашел ни единого, кто обозначил бы его пределы:
а потому следует извинить и меня, если в этом я отступлю от своего
обыкновенного порядка». Отождествление острова с Цейлоном
Томмазо считает натяжкой: «Раньше его называли (по свидетель­
ству Птолемея) Симунду, потом Салик и наконец Тапробана; в новые
времена заключили, что теперь остров именуется Суматра, хотя есть
и такие, кто полагают, будто Тапробана это никакая не Суматра,
а остров Цейлам... Многие же современники считают, что никто из
древних верно не определил местоположение Тапробаны, и даже
утверждают, что там, куда они ее поместили, нет никакого острова,
который бы мог ею оказаться».
Так понемногу Тапробана из острова запредельного пре­
вращается в остров несуществующий; именно так думал Томас Мор,
когда поместил «между Цейлоном и Америкой» свою Утопию. Там
же, на Тапробане, возвел свой город Солнца и Кампанелла.
'ч.

Восток у Геродота В их земле есть песчаная пустыня,


и в песках ее водятся муравьи величи­
Г е р о д о т (484-425 гг. до н. э.) ной почти с собаку, но меньше лисицы.
История, III, 99-108 Несколько таких муравьев, пойман­
ных на охоте, есть у персидского царя.
Далее к востоку обитают кочевые ин­ Муравьи эти роют себе норы под зем­
дийские племена, питающиеся сырым лей и выбрасывают оттуда наружу
мясом. Они называются падеями. песок, так же как это делают и муравьи
Обычаи их, по рассказам, вот какие. в Элладе, с которыми они очень схожи
Когда кто-нибудь — мужчина или видом. Вырытый же ими песок —
женщина —занедужит, то, если это золотоносный, и за ним-то индийцы
мужчина, его убивают ближайшие и отправляются в пустыню. Для этого
друзья — мужчины же. Ведь, по их каждый запрягает в ярмо трех верблю­
словам, недуг, снедающий больного, дов, по бокам — верблюдов-самцов,
загубит для них его мясо. А тот уверя­ которые бегут рядом, как пристяжные,
ет, что вовсе не страдает от недуга. а в середине — самку-верблюдицу. На
Они же, не внимая его словам, умерщ­ нее они и садятся, выбирая преимуще­
вляют его и затем поедают труп. Если ственно спокойную, которая только
же недуг поражает женщину, то бли­ что ожеребилась. Их верблюды бы­
жайшие родственницы больной по­ стротой не уступают коням, а помимо
ступают с ней так же, как мужчины. того, могут нести гораздо более тяже­
Что же касается старцев, то их торже­ лые вьюки. [...]
ственно закалывают [и приносят] В такой верблюжьей упряжке индийцы
в жертву [божеству] и также съедают. отправляются за золотом с тем расче­
Впрочем, до преклонного возраста том, чтобы попасть в самый сильный
доживает у них немного людей, так зной и похитить золото. Ведь муравьи
как всякого убивают уже раньше, если от зноя прячутся под землей. [...]
он страдает каким-нибудь недугом. Когда индийцы приедут на место
Есть индийские племена, которые дер­ с мешками, то наполняют их [золотым
жатся иных обычаев, а именно вот песком] и затем как можно скорее
каких. Они не убивают ни одного жи­ возвращаются домой. Муравьи же
вого существа, не трудятся на нивах, тотчас, по словам персов, по запаху
нет у них жилищ, а питаются они тра­ почуяв их, бросаются в погоню. Ведь
вой. В их стране дико растет одно ра­ ни одно животное не может сравнить­
стение, стручки которого величиной ся с этими муравьями быстротой
с просяное зерно. Эти зерна они соби­ [бега], так что если бы индийцы
рают вместе с шелухой, варят и упо­ не успели опередить их (пока муравьи
требляют в пищу. [...] соберутся), то никто бы из них
У всех названных индийских племен не уцелел. Так вот, верблюдов-самцов
половое общение совершается откры­ (те ведь бегут медленнее самок и ско­
то, как у скота. Цвет кожи у всех их рее устают) они отвязывают в пути
одинаковый, именно такой, как и оставляют муравьям (сначала одно­
у эфиопов. Так же и семя, которым го, потом другого). Самки же, вспоми­
они оплодотворяют женщин, не белое, ная оставленных дома жеребят, бегут
как у остальных народов, а черное, без устали. Таким-то образом индий­
под цвет их кожи. [...] цы, по словам персов, добывают
D m o i^/lclhiopkus alatus

D ra co Lsidhiopicus mas.

!ntcTz Альдовранди, большую часть золота, а некоторое О вещах необыкновенных


идострация из книги гораздо меньшее количество выкапы­ и невероятных
чудовищ,
: ал; нъя. Ferroni, 1698 вают из земли. [...]
Все эти благовония, за исключением П л и н и й С т а р ш и й (23-79 гг. н. э.)
■ ,1лмбург, мирры, арабы добывают с трудом. Естественная история, VII
Зьь.' горы Сен-Мишель
: лр-Г-лглом Михаилом Так, ладан они получают, сжигая сти-
I шестом, фрагмент, рак, который ввозят в Элладу фини­ Я не сомневаюсь во многих вещах,
с Якхошного часослова кияне. Сжигая этот стирак, они полу­ которые большому количеству людей
щ ч в я Ьеррийского,
%. Шантийи, Музей чают ладан. Ведь деревья, дающие кажутся необыкновенными и неверо­
ладан, стерегут крылатые змеи, ма­ ятными. Действительно, кто бы пове­
ленькие и пестрые, которые ютятся рил в существование эфиопов до того,
во множестве около каждого дерева. как их увидел? Что не кажется чудес­
Они же нападают и на Египет. От этих ным в тот момент, когда мы впервые
деревьев их нельзя ничем отогнать, узнаем об этом? Сколь многие деяния
кроме как курением стирака. Арабы считаются невозможными до того,
утверждают даже, что эти змеи напол­ как они осуществлены? Если кто-то
нили бы всю землю, если бы с ними воспринимает Природу только в ее
не происходило того же, что, как отдельных проявлениях, не принимая
известно, происходит с гадюками. во внимание общую картину, то он
Божественный промысел, как это не доверяет ее власти и величию.
и естественно, в своей премудрости Я не буду упоминать об оперении
сотворил всех робких и годных павлинов, шкурах тигров и пантер
в пищу животных весьма плодовиты­ и о разнообразных окрасах живот­
ми, чтобы у нас не было недостатка ных — это пустяк, но невероятно важ­
в пище, хищных же и вредоносных — но сказать о стольких наречиях раз­
малоплодовитыми. ных племен, о стольких языках, таком
(Пер. Г. Стратановского) разнообразии способов выражения,
Улиссе Альдовранди,
Исхиапод и другие чудища,
из книги
История чудовищ,
Болонья, Ferroni, 1698

Конрад фон Мегенберг,


Чудовища,
из Книги природы,
Аугсбург, 1482

что может показаться, что в речи ино­ будто бы они (аримаспы) постоянно
земца нет ничего человеческого [...] воюют из-за рудников с грифами, ко­
(Пер. Н. Самохваловой) торых предание представляет в виде
крылатых зверей, добывающих в под­
Я уже упоминал, что есть скифские земных шахтах золото, причем звери
племена, и притом довольно много­ с удивительной жадностью сторожат
численные, которые питаются чело­ золото, а аримаспы его похищают.
вечиной. Это может показаться неве­ За другими скифами-людоедами в боль­
роятным, если мы запамятуем, что шой долине, образуемой горой Имав,
столь удивительные племена обитают есть страна, называемая Абаримон,
в центре мира на Сицилии (в Италии) в которой живут лесные люди с вывер­
и зовутся киклопами и лестригонами нутыми назад ступнями, отличающиеся
и что совсем недавно у некоторых чрезвычайной быстротой и блуждаю­
галльских племен за Альпами было щие повсюду вместе со зверями. [...]
в обычае приносить человеческие Индия и Эфиопия в особенности
жертвоприношения, откуда рукой по­ изобилуют чудесами. В Индии выра­
дать до каннибализма. Говорят, что стают самые большие животные.
неподалеку от населяющих север Например, индийские собаки крупнее
народов, рядом с местом зарождения других. А деревья, говорят, настолько
Аквилона и, так сказать, его пещерой, высоки, что до их верхушек не долета­
именуемой Гес клитрон («Крайний ет стрела лука и что, коли есть такие,
предел мира»), обитают уже упоми­ которые верят в это, множество всад­
навшиеся аримаспы с одним глазом ников могут укрыться под одним
посередине лба. Многие авторы, фиговым деревом. Рассказывают, что
в особенности знаменитые Геродот [тамошний] камыш настолько высок,
и Аристей Проконесский, писали, что порой из одной его части между
узлами можно сделать лодку, вмеща­ в полный рост наподобие людей.
ющую трех человек. Известно, что Из-за того что они столь подвижны,
большинство жителей, рост которых поймать можно либо старого, либо
превышает два метра, не страдают от слабого из них. Таврон называет
зубной, головной боли или от рвоты хоромандами лесное племя, которое
и почти не испытывают болей в дру­ не обладает способностью говорить,
гих частях тела — настолько крепко но общается посредством ужасных
закалил их жар солнца. И что их муд­ криков; у них волосатые тела, острый
рецы, которых называют гимнософи- взгляд и зубы, как у собаки. [...] Мега­
стами, стоят от рассвета до заката, сфен сообщает, что среди индийских
не моргая глядя на солнце, и так стоят кочевников встречаются люди с одной
на раскаленном песке в течение всего ноздрей, как у змей, и с кривыми но­
дня, [опираясь] то на одну, то на дру­ гами. Их зовут скиритами. У крайних
гую ногу. Мегасфен утверждает, что пределов Индии, на востоке около
на горе Нул живут люди, у которых истоков Ганга, он [Мегасфен] помеща­
ступни вывернуты назад и на каждой ет племя астомов (безротых), у кото­
по восемь пальцев, а в других горах рых нет рта, а тело покрыто волосами.
проживают племена песьеголовых, Они носят одежды из хлопковой тка­
которые носят шкуры диких зверей ни и питаются, вдыхая запахи. Они
и чья речь прерывиста наподобие лая; не испытывают недостатка в запахах
они кормятся охотой и ловлей птиц, корней и сушеных лепестков яблонь-
для чего вместо оружия используют дичков, которые хранят при себе во
собственные ногти. Он же [Мегасфен] время кочевий и помимо которых ниче­
передает, что, когда он работал над го не едят и не пьют. Он же [Мегасфен]
своим произведением, их насчитыва­ говорит, что их с легкостью можно
лось более 120 тыс. Ктесий сообщает, убить резким, по сравнению с привыч­
что у некоторых народов Индии жен­ ным, запахом. Передают, что выше их,
щины за всю жизнь рожают только в наиболее отдаленных горных райо­
одного ребенка и сразу после родов нах, проживают триспитхамы и пиг­
становятся седыми; он же [Ктесий] меи («человечки величиной с кулак»),
описывает племя людей, которых на­ рост которых не превышает трех чет­
зывают моноколи, у которых только вертей, климат у них здоровый и схо­
одна нога, а передвигаются они прыж­ жий с весенним, поскольку с севера
ками с удивительной быстротой. То они защищены горной грядой; об этом
же самое передают и о племени скиа- племени, окруженном журавлями,
подов, которые в жару лежат на земле упомянул и Гомер. Говорят, что с на­
и заслоняются тенью от ног; прожи­ ступлением весны племя [пигмеев],
вают они неподалеку от троглодитов вооруженное стрелами, спускается на
(«обитателей пещер»). К западу от них баранах и козах к морю, поедает яйца
обитают люди без головы, а глаза у них журавлей и птенцов; на все это уходит
на плечах. Еще в горах на востоке три месяца — в противном случае они
Индии живут сатиры, и эту местность не могли бы защититься от взрослых
называют Катарклудорум. Сатиры — журавлей. Их жилища сооружены
удивительно быстроногие существа, из [смеси] грязи, перьев и яичной
передвигающиеся иногда на четырех, скорлупы.
а иногда и на двух ногах, поднимаясь (Пер. В. Илюшечкина)
'-S.

Приключения из болота появились другие существа


Александра Македонского той же породы, которые бросились
на нас, и не было им числа, наше же
Роман об Александре, II, 33 (III в.) войско насчитывало сорок тысяч че­
ловек; тогда я приказал поджечь боло­
Затем мы достигли некоей страны, то, и при виде огня они обратились
цвет которой был сероватым; там в бегство. Мы поймали троих из них;
обитали дикари, похожие на гигантов, восемь дней кряду они не принимали
и были они совершенно круглыми, никакой пищи и в конце концов умер­
с огненными глазами, что придавало ли. Эти существа не разговаривают,
им сходство со львами. Там же обита­ как люди, а, скорее, лают, подобно
ли еще иные существа, именуемые псам.
охлитами: тела их лишены всякой ра­ (Пер. И. Макарова)
стительности, рост составляет четыре
локтя, в ширину же они равняются Чудовища Востока
одному копью. При виде нас они ки­
нулись навстречу: покрытые львины­ И сидор С евильский
ми шкурами, чрезвычайно крепкие, (560-636 гг. н. э.)
они были обучены сражаться без ору­ Этимологии, XI, 3
жия; мы не могли поразить их, они же
поражали нас своими палками и в ре­ Как среди отдельных племен попада­
зультате убили множество наших. ются порой уродцы, так и в роде чело­
Опасаясь, что это вызовет смятение веческом, взятом в совокупности,
в наших рядах, я отдал приказ под­ встречаются целые племена, состоя­
жечь лес: при виде огня эти крепкие щие из чудовищ, как то: гиганты, ки-
молодцы обратились в бегство, нокефалы, циклопы и им подобные.
но не менее ста восьмидесяти наших Гиганты получили свое название
воинов пали от их ударов. из греческого языка. Греки называют
На другой день я принял решение гигантов ghegheneis, иначе terrigeni,
наведаться в их пещеры: там мы что означает рожденные от земли,
обнаружили хищников, привязанных поскольку, по преданию, сама земля
к воротам, — они походили на львов, произвела их на свет своей громадой.
но имели по три глаза. [...] [...] Напрасно некоторые, не знающие
Мы двинулись снова в путь и достигли Священного Писания, утверждают,
страны яблокоедов: был там совер­ что некогда до Потопа дерзновенные
шенно косматый человек громадных ангелы сошлись с дочерьми рода че­
размеров, вид которого внушил нам ловеческого и из этого союза появи­
страх. Я приказал поймать его, но лись на свет гиганты, то есть люди
даже и схваченный, он таращил на нас необычайно высокие и сильные, како­
свои бессмысленные глазища. Тогда вые заполонили землю. Кинокефалы
я приказал подвести к нему голую зовутся так потому, что имеют собачью
женщину: великан схватил ее и уже голову [греч. Kurav, род. п. Котод —
собрался было сожрать, но тут подо­ «собака»; КефсЛг| — «голова»];
спели наши воины и вырвали у него к тому же привычка лаять уподобляет
несчастную, он же стал извергать про­ их скорее животным, нежели людям:
клятия на своем языке. На эти вопли они обитают в Индии. Там же,
Щаваех-орел, в Индии, завелись циклопы, назван­ щаясь от зноя; у некоторых же рот
ш :снове миниатюры ные так потому, что у них посредине словно отвердел, и они могут получать
с ?:.илна об Александре,
_:55. Оксфорд,
лба имеется один-единственный глаз. пищу не иначе как через маленькое
Иначе их называют агриофагами, отверстие при помощи тонкой соло­
поскольку питаются они одним лишь минки; наконец, иные лишены языка
мясом диких животных. Некоторые и общаются знаками и жестами. Гово­
полагают, что в Ливии появились рят, что в стране скифов обитают па-
блеммии, существа без головы, со нотии, у которых уши столь большие,
ртом и глазами в груди. Рассказывают, что ими можно укрыть все тело. [...]
что на свете есть еще иные существа, Рассказывают, что артабатиты обита­
лишенные шеи, с глазами на плечах. ют в Эфиопии и ходят они с опущен­
Пишут, что в отдаленных пределах ной головой, наподобие овец; никто
Востока обитают люди отвратитель­ из них больше сорока лет не живет.
ной наружности: некоторые лишены Сатиры — человекоподобные суще­
носа, лица у них безобразные и совер­ ства: нос у них крючком, на лбу рога
шенно плоские; у других нижняя губа с копной волос, ноги подобны козьим.
оттопырена настолько, что во время Святой Антоний увидел одного из них
сна они укрывают ею все лицо, защи­ в безмолвии пустыни. Спрошенный
"Ч.

рабом Божьим, тот ответил: «Я один гибнут птицы, летящие по небу,


из смертных обитателей пустыни, а взглядом василиск убивает людей,
язычники же, верящие всевозможным случись ему увидеть их; так что древ­
басням, почитают нас за фавнов и са­ ние авторы утверждают, что лишь
тиров». Еще рассказывают о лесных тот, кто увидит василиска прежде, чем
людях, которых некоторые называют василиск его, останется цел. Ростом
фавнами. Говорят, в Эфиопии живут василиск 6 футов, он весь пятнистый
скиоподы с необычными ногами, что и имеет гребень, подобно петуху;
делает их на удивление быстрыми: и передняя часть его туловища
греки потому и назвали их скиопода- приподнята над землей, задняя же
ми (skiopodes), что когда они ложатся извивается, как у змеи. Но как бы
на землю, желая защититься от паля­ он ни был свиреп, все же его может
щего солнца, они укрываются громад­ убить ласка: это зверь немного круп­
ной тенью от собственных ног [греч. нее мыши и с белым мехом на животе.
охю — тень]. У антиподов, обитате­ Знайте же, что Александр, столкнув­
лей Ливии, стопы вывернуты назад, шись с василисками, повелел изгото­
и у них по восемь пальцев на каждой вить большие стеклянные колпаки,
ступне. В Скифии обитают гиппопо- и под них спрятались люди, которые
ды: облик у них человеческий, ноги видели василисков, а те их — нет;
же конские. Рассказывают, что в Ин­ и тогда он приказал перебить васи­
дии обитает народ макробиев, ростом лисков, и таким образом все войско
в двенадцать футов. Там же, в Индии, было спасено; таковы свойства
обитают еще люди ростом всего василиска.
в один локоть, греки зовут их пиг­ (Пер. М. Морозовой)
меями — имя, производное от слова
со значением «локоть, кулак» [греч. Чудеса Востока
jtoyjj.ii], о них мы уже упоминали
выше: они занимают горные области О чудесах Востока (VI в.)
Индии, прилегающие к Океану. Также
говорят, что в Индии живут женщины, Справа от Вавилонии они тайно ходят
которые рожают детей в пять лет к Красному морю из-за змей, называе­
и не живут дольше восьми лет. мых корсии, у которых подобные ба­
(Пер. И. Макарова) раньим рога, которыми они поражают
насмерть. Здесь в изобилии водится
Василиск перец, так как его усердно охраняют
змеи. Этот перец убирают следующим
Б ру н етто Л атини (1220-1294/1295) образом: поджигают то место и змеи
Сокровище, V, CXLI прячутся под землю; оттого-то перец
черный. [...]
Василиск — это повелитель змей, Родятся там и кинокефалы, которых
и оттого он столь полон яда, что тот мы зовем конопенами. У них конские
так и сочится наружу; даже вид его гривы, кабаньи зубы и собачьи головы.
и запах, издаваемый им, наполняют Дышат огнем и пламенем.
ядом все и вблизи, и вдали. Он отрав­ Воистину Нил — главная среди всех
ляет самый воздух и уничтожает де­ рек, она течет через Египет и египтяне
ревья; и нередко от этого зловония называют ее Архоболета, что значит
шаг??; Бусико, «большая вода». В этих местах обита­ отсутствуют головы, а глаза и рот
IS гг ~:?ца, из Книги ет великое множество слонов. на груди. [...]
■ f c M s .f r . 2810, Живут там и другие женщины, у кото­
IT з- Париж,
Родятся там люди величиною в 15 фу­
тов, у которых молочно-белый цвет рых зубы, как у кабанов, волосы
таг -галтркя кожи и два лица на одной голове. вплоть до лодыжек, бычий хвост
У них красные колени, длинные носы от поясницы. Высотой они в 13 футов.
и черные волосы. Когда приходит вре­ У них привлекательное тело, как будто
мя рожать, они направляются в Индию из мрамора молочно-белого цвета,
и там дают жизнь своему потомству. а ноги, как у верблюдов. Многих из
В Ликонии, что в Галлии, рождаются них убили из-за их распутства по при­
трехцветные люди с львиными голо­ казанию нашего великого Александра
вами и высотой в 20 футов. У них наи­ Македонского. Так как живыми он
громаднейшие, как веялки, рты. Как не смог их захватить, то убил, ибо они
только они завидят людей или будут выставляли свое тело напоказ и вели
преследоваться [ими], то долго убега­ себя непристойно. [...]
ют. [...] Вблизи этого места живут бородатые
К востоку от Бриксонта обитают женщины. Они охотницы и вместо
люди, у которых длинные и толстые собак вскармливают тигров и леопар­
бедра и икры, в 12 футов, бока и грудь дов и охотятся с ними на всех зверей,
в 7 футов, цветом черные. Мы по пра­ обитающих на этой горе.
ву считаем их врагами, так как кого (Пер. С. Ксаверова)
они ни поймают, то съедают. [...]
Есть и другой остров на Бриксонте,
к югу, где живут люди, у которых
~ч. .

Послание стрельцы, дикие люди, рогатые люди,


Пресвитера Иоанна фавны, сатиры и женщины той же
породы, пигмеи, кинокефалы, гиганты
Послание Пресвитера Иоанна высотой в четыреста локтей, одногла­
(XII в.) зые, циклопы и птицы, называемые
фениксами, и почти все виды живот­
Пресвитер Иоанн, сила и доблесть ных, какие только существуют на све­
Божия и Господа нашего Иисуса Хри­ те. [...]
ста, царь царствующих и повелитель В стране нашей мед течет и молоко
повелевающих Мануилу, правителю изобилует. В одной из областей наших
римлян, посылает в ответ пожелание никакая отрава не причиняет вреда
здравия и уверение в своем благо­ и не квачет крикливая лягушка, не во­
волении. дятся там скорпионы и не ползают
Возвестили нам, что почитаешь по траве змеи. Ядовитые животные
ты величие наше и могущество наше не могут обитать в этом месте и при­
известно тебе. Через апокризиария чинять вред. Через одну из провинций
мы узнали, что желаешь ты послать наших, там, где живут язычники, те­
на наш суд некие забавные и смешные чет река под названием Инд. Эта река
вещицы. И поскольку мы человеки, берет начало в Раю и излучинами
то с благосклонностью принимаю это, своими охватывает всю эту область.
и через апокризиария мы посылаем Там обнаруживают самородные кам­
тебе кое-что от нас, ибо хотим знать, ни, изумруды, сапфиры, карбункулы,
воистину ли ты желаешь обрести топазы, хризолиты, ониксы, бериллы,
дружбу нашу и искренне ли веруешь аметисты, сардониксы и множество
в Господа Иисуса Христа. [...] самоцветов. Произрастает там трава
Я, Пресвитер Иоанн, господин господ­ под названием ассидий, и если кто-
ствующих, и никто из царствующих либо носит на себе ее корень, то духа
на этой земле не сравнится со мной обращает в бегство и открывает его
богатством, доблестью и силой. сущность, происхождение и прозва­
Семьдесят два царя являются моими ние. [...]
подданными. [...] В отдаленных пределах мира, обра­
В трех Индиях властвуем мы, и про­ щенных к югу, расположен большой
стираются наши владения от внутрен­ необитаемый остров, на который Гос­
ней Индии, где покоится тело святого подь во всякое время года два раза
апостола Фомы, по пустыне и на вос­ в неделю проливает обильным дождем
ход солнца и возвращается по Вели­ манну небесную, которой питаются
кому Спуску в Вавилонской пустыне живущие вокруг люди. [...]
до самой Вавилонской башни. [...] Они не пашут, не сеют, не обрабатыва­
В стране нашей родятся и обитают ют землю, чтобы собрать с нее урожай.
слоны, верблюды двугорбые и одно­ Эта манна имеет тот же вкус, что и та,
горбые, гиппопотамы, крокодилы, которую собирали сыны Израиля
метагалинарии, жирафы, финзерты, во время исхода из Египта. Они
пантеры, дикие ослы, львы белые не сходятся ни с какой иной женщи­
и червонные, белые медведи, белые ной, кроме своей жены. Они не знают
дрозды, немые цикады, грифоны, ни ненависти, ни зависти, живут
тигры, ламии, гиены, дикие быки, в мире, не ссорятся друг с другом
a « v rp .« v ra tM v s M W RVM л ж е м о л т л
o t c VSTCE PIL£CTV*.COLVAtNA
CltTVS f.X STiR.CE (V O A .nt.IV S OAVID.
r t u v s SA LO M O tnt t l U V » COtVMNAC.
3IOXIVFILIVS I X S E « IV i. 1ACOR Г Ш 1
К A S V i XARIAL.FILIVS N A HV SUTN BP
CARXRJM.rlUVS SANCTORVM PETRt ET
FAVU JKCVNBVM GRATIA M.IMPERAT OR
SV7IRiCRlS ET MAIORIS AETHIOPIA*.tT
\M»LlS*FMORVM REGNORVM IVRISMC
- JN VM ET TERRAKV.M.' RIX COAE.CAFfA

PiULSBITER.1 !
IOHANN1S.SI
VE. AB1SSTNO
R.VM IMPERII
DESCR.JPTIQ

лстз г е у Ортелий, из-за имущества. Никто не выделяет­ на том острове. А вода эта, как было
Щрашво Пресвитера ся среди них, за исключением тех, сказано, избавляет их от старости,
- фрагмент,
кого мы посылаем для сбора наших и с ее помощью они освобождаются
с у - ^ 'н Зрелище
и Земного (Theatrum податей. Ежегодно нагружают они от бремени лет и выглядят словно
Tfrrarum) пятьдесят слонов и пятьдесят же гип­ тридцатилетние или сорокалетние.
попотамов чистейшим бальзамом По истечении же пятисот лет они уми­
и столько же — драгоценными камня­ рают, и в соответствии с обычаем того
ми и чистым золотом. Ибо земли эти народа их не хоронят, но переносят на
изобильны драгоценными камнями упомянутый выше остров и кладут на
и червонным золотом. Люди, вкушаю­ растущие там деревья, крона которых
щие хлеб небесный, живут по пятьсот очень густая и никогда не опадает.
лет. И воистину каждые сто лет они Тень этих деревьев наиприятнейшая,
омолаживаются и обновляются пол­ а аромат их плодов наисладчайший.
ностью, испив трижды из источника, Мертвые тела там не тлеют и не пре­
который бьет из-под дерева, стоящего вращаются в прах, но остаются словно
живыми и такими пребудут, как пред­ Фома устроил Гундофару, царю ин­
сказал один из пророков, до прихода дийскому, и в церемониальных залах,
Антихриста. [...] и во всем остальном полностью ему
В трех днях пути от этого моря распо­ подобен. [...]
лагаются некие горы, с их склонов Есть у нас и другой дворец — не менее
течет каменная река — в ней также просторный, но еще выше и красивее
нет воды, и она течет по владениям первого, а построен он был в согласии
нашим до самого песчаного моря. Три с откровением, которое еще прежде,
дня в неделю она течет, скользят боль­ чем мы родились, снизошло на отца
шие и малые камни, и несут они с со­ нашего, коего из-за святости и спра­
бой куски дерева до самого песчаного ведливости, на диво изобиловавших
моря, а после того как река впадает в нем, называли Богоподобным.
в море, камни и дерево исчезают и ни­ Как-то раз ему было сказано во сне:
когда не появляются снова. И покуда «Построй дворец своему сыну, кото­
течет река, ее невозможно перейти. рый у тебя родится и будет царем
В четыре же оставшихся дня открыва­ царей земных и господином господ­
ется брод. [...] ствующих всей земли. И снизойдет
За каменной рекой обитают десять на этот дворец такая благодать: никто
колен Израиля, которые хотя и имеют там не будет страдать от голода или
своего царя, однако они рабы наши болезней, и ни один из тех, кто ока­
и подданные Нашего Величества. жется внутри дворца, не умрет в тот
В другой области рядом со знойным день, когда пришел. И если страдает
поясом водятся черви, которые на он от страшного голода и будет при
языке нашем называются саламандра­ смерти, то коли вступит во дворец
ми. Эти черви могут жить лишь в пла­ и пробудет там какое-то время, то
мени, они строят вокруг себя кокон, уйдет оттуда в здравии, а если отведа­
подобно тем гусеницам, которые про­ ет там сотню блюд, то станет таким
изводят шелк. Эти куколки тщательно здоровым, будто никогда в своей жиз­
обрабатываются служительницами ни ни от каких болезней и не страдал
нашего дворца, а поэтому есть у нас вовсе. Есть в нем источник, превосхо­
одежды и ткани для нужд Нашего дящий вкусом и ароматом все другие,
Величества. Эти ткани нельзя стирать и источник этот никогда не покидает
иначе, как в раскаленном пламени. дворца, но от одного угла, в котором
Золота и серебра, драгоценных кам­ он бьет, течет по дворцу до другого
ней, слонов, верблюдов одногорбых угла с противоположной стороны,
и двугорбых, а также собак изобилие и там снова принимает его земля,
у Нашего Величества. Всех иноземных и под землею возвращается он к сво­
гостей и пилигримов потчует наше ему истоку, подобно тому как солнце
гостеприимство. Нет нищих среди нас. с запада возвращается на восток.
Воров и грабителей нет среди нас, нет Каждый отведавший из него чувствует
здесь места прелюбодеянию и жадно­ на своих устах вкус желанной еды
сти. Нет между нами никакого разде­ или питья. Стоит только благоуханию
ления. У людей наших изобилие во его наполнить дворец, как ароматы
всяком богатстве. [...] и благовония всех сортов разнесутся
Дворец, в котором обитает Наше Вели­ там и придут в движение. И если кто
чество, походит на тот, что апостол из этого источника, попостившись,
ic е г iz Грюненберг, троекратно в течение трех лет, трех
Haecsumep Иоанн, месяцев, трех недель и трех часов,
с Г?р5овника,
трижды отведает в течение трех часов,
I «L Germ. Mon. 145,
№ Мюнхен, так что не прежде самого часа и не по­
збНж£Гская сле часа, но в течение, то есть между
*:ст~£рственная
началом и концом каждого из этих
шЕлш^угека
часов, то не умрет он и будет выгля­
деть словно юноша, прежде чем прой­
дут триста лет, три месяца, три недели,
три дня и три часа. [...]
И если ты еще спросишь, почему
Создатель поставил нас наимогуще­
ственнейшим и наиславнейшим над
всеми смертными и по какой причине
Наше Величество не позволяет вели­
чать себя титулом более высоким,
чем пресвитер, — так этому не следует
мудрости твоей удивляться. При на­
шем дворе множество придворных,
которые имеют более высокий титул
и сан, согласно коему исполняют свое
служение Церкви, и их сан выше на­
шего. Так, подающий на стол у нас — на небе и песчинки на берегу мор­
примас и король, виночерпий — ском, то измеришь и владения наши,
архиепископ и король, постельничий и могущество наше.
наш — епископ и король, маршал (Пер. Н. Горелова)
наш — король и архимандрит, глав­
ный повар — король и аббат. И поэто­ Д ж он М а н д е в и л (XIV в.)
му Величие Наше не стремится имено­ Странствия, XXX
вать себя теми титулами или облекать
себя теми санами, которыми изобилу­ Сей Пресвитер Иоанн властвует над
ет двор наш, но предпочло оно из ве­ многими островами, королями и на­
ликой смиренности именоваться родами, живущими в самых различных
низшим из титулов и скромнейшим условиях. Это край процветающий
из санов. О славе и могуществе нашем и богатый, однако не столь богатый,
не можем мы тебе сейчас поведать как земли Великого Хана. Торговцы
в достаточной мере. Но когда прибу­ реже бывают там, чтобы закупать то­
дешь к нам, то скажешь, воистину ли вар, нежели в царстве Великого Хана,
мы суть господин господствующих ибо очень уж долог путь туда. А на
всей земли. Однако познай хотя бы острове Катай можно найти все, в чем
малость: в одну сторону наши владе­ только нуждается человек: золотую
ния простираются в длину на четыре парчу и шелк, специи и любой иной
месяца пути, а насколько в другую товар. Посему, несмотря на то что на
сторону простираются владения острове Пресвитера Иоанна все гораз­
наши — этого никому не ведомо. до дешевле, людям внушают страх
И если сможешь исчислить звезды долгий путь и немалые опасности,
-ч. .

которые подстерегают их в тех краях. как если бы были людьми. У тех, кто
В близлежащих морях там немало умеет хорошо разговаривать, боль­
магнитных скал и рифов, притягиваю­ шой язык и по пять пальцев на лапе.
щих к себе железо. Посему меж ними А есть и иные, у которых всего три
не проплывет ни одно судно, в корпусе пальца и которые не умеют разгова­
которого имеются железные детали. ривать или разговаривают совсем
А коли вблизи тех скал окажется немного и могут только кричать.
корабль, они немедленно притянут (Пер. М. Морозовой)
его к себе, так что он уже не сможет
уплыть. Я сам видел издалека будто Отчет Альвареша
огромный остров, покрытый деревья­
ми и кустарниками со множеством Ф ра н си ш ку А льва реш
колючек и шипов. Моряки же пове­ Подлинные сведения о землях
дали нам, что это все, что осталось Пресвитера Иоанна Индийского (1540)
от кораблей, из-за содержащегося
в них железа притянутых к магнит­ И тогда мы увидели Пресвитера
ным скалам. И вот из-за гнили и всего Иоанна, восседавшего на богато
того, что было на кораблях, выросли изукрашенном помосте, к которому
подобные кустарники с колючками вели шесть ступеней. На голове у него
и шипами, и зеленая трава, и тому был венец из золота и серебра, то есть
подобные вещи, а из-за мачт и рей частью из золота, частью из серебра,
они напоминают лес или рощу. И по­ в руке — серебряный крест, а лицо
близости есть много подобных скал. было закрыто синей тафтой, которая
Посему торговцы осмеливаются про­ то поднималась, то опускалась, так
плывать здесь, только если им хорошо что порой лицо его было видно, порой
известны проходы или же у них хоро­ снова оказывалось скрыто. По правую
шие лоцманы. Также их пугает долгий руку от него стоял паж в шелковых
путь. [...] одеждах, держа в руке серебряный
В царстве Пресвитера Иоанна есть крест, украшенный рельефными фигу­
множество удивительных вещей, рами. [...] На нем были богатое платье
например драгоценные камни, столь из золотой парчи и шелковая рубаха
большие и крупные, что из них изго­ с широкими рукавами, на коленях —
товляют сосуды, блюда, тарелки
Чудовища, из Книги
и кубки. И много других чудес там
о чудесах света Джона
есть, так что было бы обременительно Мандевила, XIV в.
и долго описывать их в книге. [...]
В сей пустыне живут дикари, ужасные
на вид; на голове у них рога, и вместо
человеческой речи они издают хрюка­
нье, подобно свиньям. Еще там мно­
жество диких собак. А также попугаев,
которые на местном наречии называ­
ются psitakes. Они от природы умеют
говорить и приветствуют людей, кото­
рые проезжают через пустыню, и сло­
ва при этом произносят так отчетливо,
шелковое покрывало, богато расши­ Не было у них князей, платили они
тое золотом, подобное епископскому великому царю и звали его по-своему
гремиалу. Он восседал величественно, Унекан, а по-французски это значит
так, как рисуют на фресках Бога Отца. поп Иван; это тот самый поп Иван,
Помимо пажа, державшего крест, о чьем великом могуществе говорит
с каждой стороны от престола стоял весь свет. Татары платили ему дань,
еще паж в таких же одеждах, с об­ из десяти скотов одну скотину. Случи­
наженным мечом в руках. Лицом лось, что татары сильно размножи­
и статью Пресвитер кажется молодым, лись; увидел поп Иван, что много их,
волосы его не очень темные, скорее и стал он думать, не наделали бы они
каштановые... он среднего роста, ему зла; решил он расселить их
на вид ему 23 года. Лицо у него по разным странам и послал воевод
круглое, с большими глазами, орли­ своих исполнить то дело. Как услыша­
ным носом и едва пробивающейся ли татары, что поп Иван замышляет,
бородой. опечалились они, да все вместе пус­
В последующие дни никто не знал, тились на север в степь, чтобы поп
сколько придется пройти, но все Иван не мог им вредить. Возмутились
устраивались на ночлег там, где стоял против него и перестали ему дань
его белый шатер. [...] Он едет верхом платить. Так они прожили некоторое
с венцом на голове, скрытый крас­ время. [...]
ными занавесями. Те, кто несет эти Случилось, что в 1187 г. татары вы­
занавеси, держат их на длинных пи­ брали себе царя, и звался он по-ихне-
ках. Перед Пресвитером едут двадцать му Чингис-хан, был человек храбрый,
пажей, перед ними идут шесть пышно умный и удалой; когда, скажу вам,
убранных коней, перед конями — выбрали его в цари, татары со всего
шесть оседланных и богато украшен­ света, что были рассеяны по чужим
ных мулов, каждого из которых ведут странам, пришли к нему и признали
четыре человека. А впереди едут его своим государем. Страною этот
на мулах двадцать вельмож, и больше Чингис-хан правил хорошо. Что же
никто ни пешком, ни верхом не может вам еще сказать? Удивительно даже,
приблизиться к Пресвитеру. какое тут множество татар набралось.
(Пер. А. Голубцовой) Увидел Чингис-хан, что много у него
народу, вооружил его луками и иным
М а р к о П оло (1254-1324) ихним оружием и пошел воевать
Книга о разнообразии мира, 64-67 в чужие страны. Покорили они восемь
областей; народу зла не делали, ничего
Город Каракорон в округе три мили, у него не отнимали, а только уводили
им первым овладели татары, когда его с собою покорять других людей.
вышли из своей страны. Расскажу вам И так-то, как вы слышали, завоевали
об их делах, о том, как они стали вла­ они множество народу. А народ видит,
ствовать и распространились по свету. что правление хорошее, царь мило­
Татары, нужно знать, жили на севере, стив, и шел за ним охотно. Набрал
в Чиорчие; в той стране большие рав­ Чингис-хан такое множество народу,
нины, и нет там жилья, ни городов, что по всему свету бродят, да решил
ни замков, но славные там пастбища, завоевать побольше земли. Вот по­
большие реки, и воды там вдоволь. слал он своих послов к попу Ивану,
Франсишку Альвареш,
Пресвитер Иоанн,
гравюра, из книги
Подлинные сведения
о землях Пресвитера
Иоанна Индийского,
1540

и было то в 1200 г. по P. X.; наказывал Говорил он потом послам, чтобы они


он ему, что хочет взять себе в жены уходили и никогда не возвращались.
его дочь. Услышал поп Иван, что Чин- Выслушали это послы и тотчас же
гис-хан сватает его дочь, и разгневал­ ушли. Пришли к своему государю
ся. «Каково бесстыдство Чингис­ и рассказывают ему по порядку все,
хана! — стал он говорить. — Дочь мою что наказывал поп Иван. Как Чингис­
сватает! Иль не знает, что он мой хан снаряжает свой народ к походу
челядинец и раб! Идите к нему назад на попа Ивана. Услышал Чингис-хан
и скажите, сожгу дочь, да не выдам за срамную брань, что поп Иван ему на­
него; скажите ему от меня, что следо­ казывал, надулось у него сердце и чуть
вало бы его как предателя и изменни­ не лопнуло в животе; был он, скажу
ка своему государю смертью казнить!» вам, человек властный. Напоследок
заговорил, да так громко, что все кру­ стороны, чтобы ко дню схватки
гом услышали; говорил он, что и цар­ быть посвежее да пободрее. Так-то
ствовать не захочет, коли поп Иван сошлись на той равнине Тандук [
за свою брань, что ему наказывал, Тендук] две величайшие рати. [...]
не заплатит дорого, дороже, нежели Вооружились через два дня обе сторо­
когда-либо кто платил за брань, гово­ ны и жестоко бились; злее той схватки
рил, что нужно в скорости показать, и не видано было; много было бед
раб ли он попа Ивана. Созвал он свой для той и другой стороны, а напо­
народ и зачал делать приготовления, следок победил-таки Чингис-хан.
каких и не было видано и не слышано И был тут поп Иван убит.
было. Дал он знать попу Ивану, чтобы (Пер. И. Минаева)
тот защищался как мог, идет-де Чин­
гис-хан на него, со всею своею силою; Византийское чудо
а поп Иван услышал, что идет на него
Чингис-хан, посмеивается и внимания Л иутпранд К рем онский (Х в .)

не обращает. Не военные они люди, Антаподосис (Книга возмездия), VI, 5


говорил он, а про себя решил все сде­
лать, чтобы, когда Чингис-хан придет, В Константинополе есть зал, примы­
захватить его и казнить. Созвал он кающий к дворцу, поразительно вели­
своих отовсюду и из чужих стран чественный и прекрасный, который
и вооружил их; да так он постарался, греки называют «магнавра»... как
что о такой большой рати никогда будто бы это magna aura. И вот его
не рассказывали. Вот так-то, как вы Константин приказал приготовить
слышали, снаряжались тот и другой. для приема испанских, недавно туда
И не говоря лишних слов, знайте прибывших, послов и для нас с Лиут-
по правде, Чингис-хан со всем своим фридом следующим образом. Перед
народом пришел на большую, слав­ троном императора стояло бронзовое,
ную равнину попа Ивана, Тандук, тут но все позолоченное дерево, ветви
он стал станом; и было их там много, которого заполняли птицы разных
никто, скажу вам, и счету им не знал. пород, тоже из бронзы с позолотой,
Пришла весть, что идет сюда поп соответственно своей птичьей породе
Иван; обрадовался Чингис-хан; рав­ певшие на разные голоса. А трон им­
нина была большая, было где сразить­ ператора был так искусно построен,
ся, поджидал он его сюда, хотелось что одно мгновение он казался низ­
ему сразиться с ним. Но довольно ким, в следующее — повыше, а вслед
о Чингис-хане и об его народе, за тем возвышенным. Этот трон как
вернемся к попу Ивану и его людям. бы охраняли необыкновенной вели­
Как поп Иван с своим народом пошел чины львы, не знаю из бронзы или
навстречу Чингис-хану. Говорится из дерева, но позолоченные. Хвостами
в сказаниях, как узнал поп Иван, что они били по полу и, разинув пасть,
Чингис-хан со всем своим народом подвижными языками издавали рыча­
идет на него, выступил и он со своими ние. И вот в этот зал в сопровождении
против него; и все шел, пока не дошел двух евнухов я был приведен пред лик
до той самой равнины Тандук, и тут, императора. Когда при моем появле­
в двадцати милях от Чингис-хана, нии зарычали львы, защебетали пти­
стал станом; отдыхали здесь обе цы, каждая на свой лад, я не испытал
никакого страха, никакого изумления, он был тем же способом, каким под­
потому что обо всем этом был осве­ нимают вал давильного пресса.
домлен теми, кто это хорошо знал. (Пер. И. Дьяконова)
Но вот когда, склонившись пред импе­
ратором, я в третий раз отвешивал Тапробана у Мандевила
поклон, то, подняв голову, увидел
его, кого только что видел сидящим Дж он М а н д е в и л (XIV в.)
на небольшом возвышении, сидящим Странствия, XXIII
теперь чуть ли не под потолком зала
и одетым в другие одежды. Как это К востоку от царства Пресвитера
случилось, я не в состоянии был Иоанна лежит обширный и красивый
понять, разве что, пожалуй, поднят остров, весьма прекрасный и плодо­

Водоподъемная
система, из Книги
знаний об остроумных
механических
устройствах
аль-Джазари, 1206.
Стамбул,
Музей Топкапи
родный, называемый Тапробана. Ко­ Когда же погода не столь жаркая и му­
роль его весьма богат и подчиняется равьи не прячутся под землей, люди
Пресвитеру Иоанну. Жители сего добывают золото при помощи сле­
острова всегда сами избирают короля. дующей хитрости. Они берут кобыл,
На острове том два лета и две зимы, которые только что ожеребились,
и люди собирают урожай дважды и вешают им на спину корзины, спе­
в год. И во всякое время года цветут циально оставленные пустыми; сверху
сады. Там живет славный и рассуди­ они открыты и свисают до самой зем­
тельный народ, и среди жителей его ли. Затем люди отправляют четырех
много христиан, и так они богаты, кобыл, нагруженных подобным обра­
что не ведают, что делать со своим зом, пастись к горам, а жеребят остав­
добром. [...] ляют дома. Когда муравьи видят эти
Поблизости на востоке от него рас­ корзины, они тотчас приближаются.
положены два других острова. Один А природа их такова, что они не тер­
называют Orille, а второй Argyte. Оба пят, чтобы нечто оставалось пустым,
они сплошь покрыты золотыми и се­ и немедленно заполняют эту пустоту,
ребряными рудниками. Острова сии неважно чем; так что они заполняют
находятся прямо в том месте, где про­ корзины золотом. Когда люди думают,
ходит граница между Красным морем что корзины уже наполнились, они
и океаном. Звезды там видны не столь выгоняют вперед жеребят и заставля­
отчетливо, нежели в иных местах. ют их ржать. Услышав это ржание,
На самом деле там можно увидеть кобылы возвращаются к жеребятам
не множество звезд, но одну яркую нагруженные золотом. А люди снима­
звезду, которую называют Канопус. ют с них корзины; так при помощи
А луну можно увидеть только во вре­ подобной хитрости они получают до­
мя второй фазы. статочно золота. Ибо муравьи терпят,
На острове Тапробана есть огромные когда среди них бродят и пасутся
горы золота, которое прилежно охра­ животные, но не люди.
няют муравьи, отбирающие только (Пер. М. Морозовой)
чистый металл. Муравьи эти достига­
ют размеров собаки, так что никто Могила Адама на Цейлане
не осмеливается приближаться к го­
рам, чтобы муравьи не напали на них А р т у р о Г ра ф
и тотчас не сожрали. И лишь очень Миф о Земном Рае, III, из книги Мифы,
ловкий человек сможет добыть это легенды и суеверия Средневековья
золото. (1892-1893)
Посему, когда наступает жара, муравьи
отдыхают под землей с утра до полу­ Согласно еще одному мнению,
дня. Тогда местные жители берут с со­ которое было очень распространено
бой верблюдов, дромадеров, лошадей и на Востоке, и на Западе (более того,
и других вьючных животных, едут на Востоке оно живо и по сей день),
туда и нагружают их золотом со всей Адам и Ева после изгнания из Рая
возможной поспешностью; вслед жили на острове Серендиб, или Цей­
за тем они возвращаются так быстро, лон. Данное поверье, несомненно,
как только могут, пока муравьи пришло из мусульманства; скорее да­
не вышли из-под земли. же, это буддийская легенда, перенятая
и переработанная мусульманами. в длину. Оттуда Адам, сделав всего
Буддисты верили и до сих пор верят, один шаг, дошел до моря, которое на­
что Будда некоторое время жил на ходится в двух-трех днях пути. Кроме
острове Цейлон, на горе, которую того, мусульмане считают, что Адам
брахманы на континенте называют после изгнания из Рая очутился
Лангка; там он вел созерцательную на острове Серендиб; там он и умер,
жизнь, а потом, возносясь на небо, совершив паломничество к месту,
оставил на скале след своей ноги, ко­ где позже была основана Мекка.
торый каждый может увидеть своими Описание горы можно найти и в книге
глазами. Мусульмане же, следуя схеме, путешественника Ибн Баттуты.
характерной для развития легендар­ С Востока легенда пришла на Запад,
ных сюжетов, соотнесли эту легенду от мусульман к христианам. Гора
с историей Адама, и две традиции на Цейлоне, которую португальцы
продолжили свое существование неза­ впоследствии назвали Пиком Адама,
висимо друг от друга. Любопытное приобрела известность. Евтихий,
свидетельство мы встречаем в книге патриарх Александрийский (ум. 940),
Марко Поло: путешественник пишет, пишет лишь, что Адам был изгнан на
что на острове Цейлон, на высокой некую гору в Индии, но имеет в виду
горе, взобраться на которую можно все ту же гору на Цейлоне. Одорик
только с помощью специальных Порденонский кратко описывает ее
цепей, есть захоронение, которое и рассказывает, что на ее вершине
сарацины считают могилой Адама, находится озеро, которое, как утвер­
а язычники (имеются в виду будди­ ждают жители острова, возникло из
сты) — могилой Сергамона Боркама. слез Адама и Евы, пролитых по убито­
Из дальнейшего рассказа становится му Авелю. Джованни де Мариньолли
ясно, что этот Сергамон — не кто приводит более развернутый и по­
иной, как Будда, который, как извест­ дробный вариант легенды. Ангел
но, претерпел еще одну трансформа­ Божий поместил Адама на гору
цию, превратившись в Святого Иоаса- на острове Цейлон, и след Адамовой
фа из христианской легенды. Арабы ноги длиной две с половиной ладони
называли эту гору Рахуд, а первым чудесным образом отпечатался на ска­
арабским писателем, который упоми­ ле. На другую гору в четырех днях
нает о данной легенде, был, вероятно, пути от первой ангел поместил Еву,
Сулейман. Идриси, написавший свой и два грешника сорок дней провели
географический трактат в 1154 г. при в разлуке и глубокой скорби. По про­
дворе Рожера II Сицилийского и среди шествии этого срока ангел привел Еву
прочего утверждавший, что побывал к уже отчаявшемуся Адаму. На первой
в пещере Семи Спящих Отроков близ горе помимо следа ноги остались
Эфеса и видел их — то ли мертвых, сидящая статуя, правой рукой указу­
то ли снова уснувших — среди листьев ющая на запад; дом Адама; родник
алоэ, мирры и камфоры, приводит с чистейшей водой, который, как
легенду о горе, которую называет эль- считалось, истекал из Рая (в воде
Рахук. Он сообщает, что, по рассказам встречались драгоценные камни,
брахманов, на вершине горы остался образовавшиеся, по поверью местных
след ноги Адама, излучающий свет жителей, из слез Адама); сад с деревь­
и достигающий семидесяти локтей ями, приносившими чудесные плоды.
Адама,
юра, 1750 • ,••• 1 •• V “ Г'.''-’

Множество паломников посещало это пещера, в которой Адам и Ева в тече­


святое место. Еще в конце XVII в. Вин­ ние ста лет оплакивали смерть Авеля;
ченцо Коронелли сообщал, что на вер­ якобы сохранились ложа, на которых
шине горы находится могила Адама они спали, и источник, откуда они
и озеро из слез, пролитых Евой по брали воду. Итак, по некоторым
убитому Авелю. Данное утверждение вариантам легенды, могила Адама
противоречит другому поверью, кото­ находится на вершине горы на остро­
рое, впрочем, едва ли было особенно ве Цейлон, однако многие источники
распространено. Уже упоминавшийся указывают на совершенно иные
Бурхард с горы Сион пишет, что места.
в Хевронской долине находилась (Пер. А. Голубцовой)
5
ЗЕМНОЙ РАЙ,
СЧАСТЛИВЫЕ ОСТРОВА
И ЭЛЬДОРАДО

Zat Любви, или


2 : т с источником
молодости,
е трактата О сфере, XV в.
■ Lar. 209 DX2 14 с. 10 г.

z&zsjl отека д’Эсте

ts z r ле Баккер,
Эаюшсхий сад, ок. 1580.
; - —г . 'узей Грёнинге

Среди чудес Востока был и Земной Рай. В иудео-христианской куль­


туре о Земном Рае говорится в Библии. Книга Бытия рассказывает
о беспечальном месте, куда Бог поместил Адама и Еву, и об изгнании
их оттуда после первородного греха: «И изгнал Адама, и поставил
на востоке у сада Едемского Херувима и пламенный меч обращаю­
щийся, чтобы охранять путь к дереву жизни». (Быт. 3:24)... С тех
пор человечество преисполнено тоски по Земному Раю, каждый
мечтает его обрести, но он так и остается недосягаемой целью бес­
конечных исканий.
О том, что в начале времен существовало место, где люди
жили в блаженстве и невинности, и что потом оно было утрачено,
ностальгически вспоминают многие религии, и часто его представ­
ляют как преддверие Рая Небесного.
Манушъялока,
космологическая схема
джайнизма, ок. 1890.
Вашингтон, Библиотека
Конгресса США

В джайнизме, индуизме и буддизме говорится о горе Меру,


где берут начало четыре реки (подобно тому как в библейском Гаю
начинаются Фисон, Тихон, Тигр и Евфрат), над горой же возвыша­
ются жилище богов и древняя родина человека. Согласно Махабха-
рате, на вершине Меру бог Индра расположил Индра-лока и постро­
ил город Амаравати, во многом напоминающий Эдемский сад.
В даосских легендах (Ле-цзы, или Истинный путь проры­
ва через пустоту, ок. 300 г. н. э.) рассказывается, как император
Хуан-Ди увидел во сне чудесное место, где нет ни господ, ни под­
данных и все происходит естественно, само собой. Обитатели этого
края не тонут в воде, не испытывают боли при ударах, ходят по воз­
духу, как по земле. О счастливых временах повествуют египет­
ские мифы, где, возможно, впервые забрезжил образ Садов Геспе-
рид. Гай у шумеров назывался Дильмун, и не было в этом краю
ни болезней, ни смерти. В горах Куньлунь находился Земной Рай
даосизма. В китайской и японской мифологии говорится о горе
Лукас Кранах Старший,
l -хютой век,
: к. 1530. Мюнхен,
Старая Пинакотека

Ь вао Фьямминго,
Ъвбовь в золотом веке,
1385. Бена, Музей
к зо р и и искусства

Пэнлай (местоположение ее в разных легендах разное), где нет


ни скорби, ни зимы, где никогда не оскудевают большие плошки
риса и чаши вина, где растут волшебные плоды, исцеляющие от всех
недугов, и где люди, конечно же, никогда не стареют. А древние гре­
ки и римляне сочиняли предания о золотом веке и счастливом цар­
ствовании Хроноса и Сатурна (когда, по Гесиоду, люди не ведали
забот и, оставаясь вечно молодыми, питались от земли без всяких
трудов, а умирая, просто погружались в сон).
Уже у Пиндара возникает тема Счастливых островов (кото- лукас кранах
0 ^ _ ч Старший, Земной Рай,
рои суждено было развиваться в Средние века и позже), где живут фрагмент, шо.
праведники, уже прошедшие через все три земные воплощения, ДРезДен’
Картинная галерея
а у Гомера и Вергилия появляются описания Елисейских Полей,
населенных блаженными. Гораций же вспоминает о них в связи
с волнениями в римском обществе после гражданских войн как
о возможном бегстве от неприглядной действительности.
Небесный рай в Коране во многом похож на разные ва­
рианты Земного Рая в западной традиции: блаженные пребывают
в садах наслаждений среди прекрасных дев, изобилия плодов и на­
питков. Именно этот образ райских кущ вдохновлял исламских зод­
чих на создание садов, где царит прохлада и не смолкает журчание
фонтанных струй.
В любой культуре, поскольку реальный мир скорбен и жить
в нем трудно, люди грезят о земле счастья, где жили когда-то и куда
однажды, возможно, вернутся. Артуро Граф (1878) в своем класси­
ческом исследовании, посвященном мифу о Земном Рае, ссылается
/>v4as,“

Л|Мп fiumua

■^(угдшб dtHSщ >к.

Jwurffittemfj»,/ у
/ jy*/

InswTftrj

э в : " :р ф . Земной Рай, на концепцию некоторых ученых, считавших миф об Эдеме отра-
< - карты мира, жением «смутного воспоминания о первобытном состоянии об­
щества, предшествовавшем возникновению частной собственности
на землю».
Но вернемся к библейскому Эдему. Традиционно считалось
с самого начала, что он находится на востоке, и даже на крайнем во­
стоке, там, где восходит солнце. Однако с его местоположением все
не столь однозначно, поскольку восток этот получается не таким уж
крайним, если учесть, что из райских кущ берут начало четыре реки,
две из которых —это Тигр и Евфрат, а они текут по Месопотамии, то
есть ближе к середине, а не к окраине мира. Но так как истоки Тигра
и Евфрата вполне могли находиться где-то очень далеко, средневе­
ковые карты помещали Эдемский сад в неопределенной и дальней
Индии (см. тексты Августина и Исидора Севильского).
Косьма Индикоплевст, о сомнительной географии которо­
го мы уже рассказывали, на одной из своих карт изобразил земли по
ту сторону океана, то есть за пределами известного мира. Там якобы
Якопо Бассано,
Земной Рай,
1573. Рим, Галерея
Дориа Памфили
Доменико ди Микелино.
Данте и его поэма,
фрагмент, XV в.
Флоренция, собор

жили люди до потопа, и там до сих пор Земной Рай. Большинство


средневековых карт (например, Силосский Апокалипсис) размещали
Рай в круге океана, но на Херефордской карте (XIV в.) это круглый
островок на кромке обитаемого мира.
Данте между тем помещает Земной Рай на вершине горы
Чистилища, то есть в полушарии, человеку того времени не зна­
комом.
По другим версиям, Земной Рай отождествляется с Атлан­
тидой (к этому мы вернемся в главе об исчезнувшем континенте)
и наконец, со Счастливыми островами. Что же касается Мандевила,
обычно столь склонного к безудержным вымыслам, то на сей раз,
столкнувшись с загадкой Эдема, наш сказочник в кои-то веки при­
знался, что никогда там не бывал.
Джованни деи Мариньолли, побывавший с миссией в зем­
лях великого татарского хана в XIV в., сообщает в своей Хронике,
что Рай расположен в 40 милях от острова Цейлон, куда долетает
шум райских водопадов. Ведь многие полагали, что вода райских рек
ийкирхер, падает с такой высоты, что ее грохот способен оглушить всех жите­
- Й ! ноТковчег, лей прилегающих земель.
;слам, 1675 Об Эдемском саде идет речь во многих видениях — расска­
зах людей, во сне или наяву посетивших загробный мир и, соответ­
ственно, видевших Эдем. Таких видений много, и значительная их
часть предшествует загробному путешествию Данте Алигьери. Это
Жизнеописание Святого Макария Римского, Путешествие трех мона­
хов в Земной Рай, Видение Терсилла, Видение Тугдала и, наконец,
Трактат о Чистилище Святого Патрика — легенда о «колодце Свя­
того Патрика» (в Ирландии), через который рыцарь Овейн проник
сначала туда, где мучились проклятые, а потом и в Эдемский сад, где
пребывали добрые люди, почти полностью искупившие свои пре­
грешения и в блаженстве ожидающие, когда им будет дозволено
вступить в Небесный Рай.
От Тертуллиана до докторов-схоластов снова и снова
обсуждался вопрос, находится ли Рай в жарких краях, а значит,
далеко от знаемого мира или же в умеренных широтах, где как раз
"■ч.

и возможен райский мягкий климат. Как правило, верх брала


версия об умеренных широтах. Того же мнения придерживался
Фома Аквинский (вопрос 102 первой части Суммы теологии): «те,
кто утверждает, что Рай располагается на экваторе, считают, что
экватор — место с наиболее умеренным климатом, поскольку там
дни и ночи всегда равны, а также поскольку Солнце никогда
не удаляется [от Земли] на слишком значительное расстояние,
в связи с чем там никогда не бывает чересчур холодно; и, опять-
таки, на экваторе не слишком жарко, поскольку, даже если Солнце
и оказывается в высшей точке над головами его обитателей, такое
его положение не постоянно. Однако Аристотель... ясно утверждает,
что область экватора необитаема вследствие жары. [...] Но как бы
ни обстояло дело в этом вопросе, следует полагать, что Рай
расположен в месте с наиболее умеренным климатом, будь то на
экваторе или еще где-нибудь» (пер. А. В. Апполонова).
И уж во всяком случае, считалось, что Эдем находится
очень высоко, поскольку только так он мог уцелеть при всемирном
потопе — мы увидим, к каким любопытным последствиям привело
это представление Христофора Колумба.
Ариосто же в Неистовом Роланде, желая найти самое вы­
сокое на свете место и связывая себя церковными догмами, сажает
своего Астольфо на гиппогрифа и посылает его в Земной Рай, нахо­
дящийся на полпути к Луне.

ОСТРОВ СВЯТОГО БР ЕН ДАН А


Существовала, однако, традиция, располагавшая Земной Рай на
западе и гораздо севернее. Она зародилась — или укрепилась — бла­
годаря тексту XI в., озаглавленному Плавание Святого Брендана.
Этот ирландский монах, живший примерно в VI в., отправился на за­
пад на утлом куррахе — лодке с деревянным каркасом, обтянутым
тонкой кожей.
Предание гласит, что на таких же скорлупках ирландские
монахи доплывали до Америки и нашли Атлантиду.
Святой Брендан и его легендарные матросы повидали
много островов: остров птиц, остров ада — одинокую скалу посреди
моря, к которой прикован Иуда, и то подобие острова, которое ввело
в заблуждение Синдбада: корабль Брендана пристал к его берегам
. ,c ,

e Святого Брендана и лишь сутки спустя, когда команда зажгла огни и остров пришел
те Пьера Деселье,
Манчестер, в движение, моряки поняли, что никакой это не остров, а страшное
рситетская морское чудовище Ясконтий.
ютека
= Райлендса Однако больше всего фантазию потомков разбередил Ост­
ров Блаженных — край благоденствия и всяческих услад, куда наши
мореплаватели пристали после семи лет приключений1.
Остров Блаженных не мог не породить сладостных грез,
поэтому на протяжении всего Средневековья и даже в эпоху Воз­
рождения люди твердо верили в его существование. Его изобра­
жают картографы, он есть на Эбсторфской карте мира и на карте,
сделанной Тосканелли для португальского короля. Иногда он на­
ходится на широте Ирландии на более современных картах он раз­
- Святой Брендан прямо
мещен южнее, на уровне Канарских или Счастливых островов.
е говорит о Земном Кто-то не отличает Счастливые острова от острова Святого Бренда­
эе, он рассказывает
б ^обетованной земле на. Кто-то путает остров Святого Брендана и архипелаг Мадейру,
: однако остров
; — унимается как Рай
а иной раз остров Брендана отождествляют с каким-нибудь другим
и : мгл авторами сред- несуществующим островом, например с мифической Антилией,
в н : еьн вольгаризаций
zm_Sc2fi. 2006). как в Искусстве мореплавания Педро де Медина (XVI в.). На глобусе
Ясконтий, принятый
моряками за остров,
эстамп, 1621

Бехайма 1492 г. этот остров расположен намного западнее и рядом


с экватором. И уже там он получает название Потерянный остров —
Insula Perdita.
Гонорий Августодунский в своем Образе мира описал его
как приятнейший на свете остров: «Есть в океане один остров, име­
нуемый Потерянный, не имеющий себе равных на земле по благоле­
пию и плодородию, и людям не ведомый. Когда же волею случая он
был найден, с тех пор найти его снова не удается, потому он и зовется
Потерянным». В XIV в. Пьер Берсюир теми же словами говорит
о Счастливых островах: «...лишь по счастливой случайности могут
они быть найдены, но ежели после вздумается найти их снова, то они
уже не находятся».
Потерянный и никогда более не найденный остров искали
многие, особенно после того как открытие мыса Доброй Надежды
и Америки вселило в души людей жажду новых открытий. Некото­
рые утверждали, что им по крайней мере известно его местоположе­
ние, так что когда 4 июня 1519 г. король Португалии Мануэл I Эвор-
ским договором отказался в пользу Испании от всех притязаний на
Канарские острова, Потерянный, или Потайной, остров тоже был
назван в соглашении. В 1569 г. Герард Меркатор еще посчитал нуж­
ным нанести его на свою карту.
В наше время ностальгическое томление по Ненайденному
острову замечательно выразил Гвидо Гоццано2.

РА Й В Н О В О М СВЕТЕ
Концом Средневековья условно считается — и мнение это уже стало
общепринятым — открытие Колумбом Америки в 1492 г., и тем са­
мым Колумб воспринимается как первый человек Нового времени.
Мало того, необычайно живучим остается массовое убеждение, буд­
то именно он первым заявил, что Земля круглая, а современники
встретили его заявление в штыки. Это полная чепуха, поскольку —
как мы показали в первой главе — о том, что Земля —шар, знали еще
древние греки, и средневековая культура (по крайней мере на уровне
ученых людей) это знание мирно восприняла. Колумб, как и все, счи­
тал, что Земля круглая, и, как жившие в то время, был убежден, что
она неподвижна в центре Вселенной: ведь гелиоцентрическая гипо­
теза Коперника будет опубликована в трактате Об обращении небес­
ных тел спустя более 50 лет после открытия Америки. Но в вычисле­
ниях размеров Земли Колумб ошибся, и правы были его противники,
полагавшие, что расстояние от Испании до первых берегов того во­
стока, до которого Колумб собирался доплыть через запад, велико
настолько, что преодолеть его невозможно; разумеется, ни они,
ни Колумб не предполагали, что в этом пространстве океана окажет­
ся Американский континент.
Первый человек Нового времени на самом деле был по­
следним человеком Средневековья, то есть буквально воспринимал
Писание. Одной из навязчивых идей, подвигнувших генуэзца во что
бы то ни стало стремиться туда, где, по его мнению, находился край­
ний восток, было стремление отыскать Земной Рай.
На Колумба оказала сильное влияние книга кардинала
Петра Аллиака Образ мира (сохранился личный экземпляр морепла­
вателя с его собственноручными пометками на полях), где повторя­
лись общие места про Эдемский сад. Судя по записям Колумба, он
не раз принимал очередной утопающий в зелени, изобилующий пло­
отрывок
дами и населенный разноцветными птицами берег за землю обето­
в главе 12
анто ло ги и

Южных Землях. ванную. Более того: уверенный, что Рай Земной находится высоко,

'Ь-
почти на уровне неба, он известил католических величеств об оше­
ломительном обстоятельстве, что Земля — это не совсем шар, а в от­
крытой им части удлиняется, как груша.
Колумбову мысль, что Земной Рай находится на американ­
ской территории, подхватил Антонио де Леон Пинело, написавший
труд Рай в Новом Свете (1556). Открытие Нового Света породило
немало споров относительно происхождения американского населе­
ния, и многие придерживались версии переселения туда потомков
Ноя. Пинело, впрочем, не считал америндов выходцами из Среди­
земноморья, а утверждал обратное: эти люди жили на своем конти­
ненте еще до потопа, и там Ной построил ковчег, который, будучи
галерой водоизмещением 28 125 тонн, смог преодолеть Океан и при­
плыть в Армению, к горе Арарат. Длилось это плаванье с ноября
1625 по ноябрь 1626 г. (считая от сотворения мира), началось у под­
ножья Анд, потом ковчег зашел на Азиатский континент в районе
Китая, доплыл до Ганга и продрейфовал в Армению, проделав путь
в 3605 лиг. Из всего этого следовало, что Земной Рай находится в Но­
вом Свете, а четыре реки, истекающие из Земного Рая, по мнению
Пинело, вовсе не те, что называются в Библии, а Рио-де-ла-Плата,
Амазонка, Ориноко и Магдалена.
И все же, судя по всему, с тех пор никто больше не искал
Земной Рай на новом континенте. Веспуччи оказался осторожнее
Колумба и не выступал с широковещательными заявлениями, ну
разве только - что некая плодороднейшая равнина «похожа» на
Земной Рай.

РАЙ В П АЛЕС ТИ НЕ
В последующую эпоху Рай искали между Африкой и Азией. Пьер-
Даниэль Юэ в Трактате о местоположении Земного Рая (1691)
не без скепсиса перебрал все предположения, вплоть до фантастиче­
ского утверждения, что Эдем находится в городе Эдене (Hesdin)
в графстве Артуа, основанного исключительно на созвучии наз­
ваний. Сам он считал, что Эдем — в Месопотамии, а именно на во­
сточном берегу Тигра, и снабдил свою книгу подробнейшей картой
упомянутых мест.
Дом Кальме (1706) в своем комментарии к книгам Ветхого
и Нового Завета писал, что Рай находится в Армении.
Но самое понятное стремление — поместить Эдем на един­
ственной воистину обетованной земле — в Палестине. Так, Исаак
де ла Пейрер (1665) в книге Преадамиты приводит следующие сооб­
ражения: коль скоро по восточному летоисчислению мир был создан
раньше, чем по Библии, значит, сотворение Адама, а потом и прише­
ствие Христа относятся лишь к ближневосточному ареалу, в других
местах все происходило иначе и на много тысячелетий раньше. А раз
так, нет смысла искать Земной Рай в далеких землях, люди там заня­
ты совсем другими делами, поиски следует ограничить территорией,
лежащей между Египтом и Евфратом.
Однако возникает вопрос: будь Эдем расположен в никому
не известных землях, его можно вообразить огромным. Но если
Эдем на Ближнем Востоке — как он поместится между пустыней
и морем? Не согреши Адам, Эдему надлежало бы принять в себя все
будущее человечество; а учитывая, что Господь велел людям пло­
диться и размножаться, где жили бы Адамовы потомки, когда бы
численность их разрослась сверх всякой меры? Их что, изгнали бы
из Эдема? Проблемы нешуточные, и им посвящены многие страни­
цы, толкующие смысл Священного Писания.
Миф оказался настолько стойким, что пришлось Эдем сно­
ва передвинуть в Африку. Более того, Алессандро Скафи (2006)
в монументальной книге Рай на земле пишет, что когда (в XIX в.!)

1 № ! я я н с Трактата
1 леопсгюложении
Vwiim- Рая
TjsriипЗаниэля Юэ,
~±шиж- 1691
доктор Ливингстон отправился на поиски истоков Нила, то, будучи
больше миссионером, чем исследователем, он не сомневался: обна­
ружь он эти истоки, и Земной Рай будет найден.

ЭЛЬДОРАДО
Однако изобилием природных богатств Ближний Восток не отлича­
ется, а утописты, исследователи и авантюристы жаждали обрести
землю лучшую, нежели та, где обречены жить люди, и взгляды их
вновь обратились к Новому Свету. Так сложился новый миф —
о светском Эдеме, Эльдорадо.
Напомним, что в воображаемых Земных Раях обитатели
жили вечно или по крайней мере долго, и многие предания рас­
сказывают об источнике вечной молодости. Еще Геродот писал
о подземном ключе в Эфиопии (эфиопы и жители Центральной Аф­
рики, по легендам, жили долго), а позднейшие легенды рассказыва­
ли об источнике, который находится в Эдемском саду и не только
исцеляет от недугов, но и омолаживает всякого, кто в него окунется.
В Романе об Александре есть «живая вода» — волшебный родник,
найти который можно, лишь преодолев «Темные земли» Абхазии,
а к приключениям Александра Македонского обращались и араб­
ские авторы.
В китайских легендах тоже есть чудесный источник; в ко­
рейской народной сказке два крестьянина находят его случайно —
выпив глоток воды, оба внезапно помолодели. Миф этот живет на
протяжении всех Средних веков, а потом перемещается в Америку.
На поиски источника вечной молодости двинулся Хуан Понсе
де Леон. Он был на одном из кораблей Христофора Колумба, прича­
ливших у берегов Эспаньолы (ныне Гаити). Там индейцы рассказали
ему, что на каком-то острове есть источник, способный вернуть мо­
лодость. Где именно находится остров, никто точно не знал, но надо
было двигаться от северного побережья Южной Америки через Ка­
рибские острова к Флориде. В 1512-1513 гг. Понсе де Леон тщетно
плавал по всем этим местам, а потом продолжил поиски, пока
в 1521 г. на побережье Флориды его не сразила индейская стрела
и он не умер на Кубе от заражения крови.
Однако миф об источнике продолжал жить и после смерти
Понсе де Леона: англичанин Уолтер Рэли (1596) предпринял
•<~пил аль-Шираз,
&ол2г j Илйас (Илия)
• ю*ючника жизни,
ж т из книги Низами
1 к г.1548. Вашингтон,
эаг.теотека
1 *У Г С ЗН 0 ВСК0 Г0

Ek ^ irv . аи р .:
В в и -ia Пуссен,
x 'i/ Земной Рай,
1ивС—1664. Париж, Лувр

не одну экспедицию в поисках этого Эльдорадо. А когда интерес


к Эльдорадо угас, Вольтер иронически обработал ту же тему в Кан­
диде, обернув критикой в адрес нашего мира.
Есть множество фантазий об источнике, «вертограде за­
ключенном» (hortus conclusus) — саде, запертом, как Эдем после из­
гнания Адама, но все еще полном наслаждений. Отголоски эдемско­
го мифа, превращенного в языческую сказку, полную чувственности
и дьявольских козней, мы находим, например, у Тассо в Освобо­
жденном Иерусалиме: он описывает сад, где волшебница Армида дер­
жит пленником Ринальда, опутав его любовными чарами.
Здесь, однако, мы ступаем на территорию вымышленных
мест из художественной литературы, речь о которых пойдет в по­
следней главе.
Начало там бдолах и камень оникс. Имя Жан-Огюст-Доминик
Энгр, Золотой век,
второй реки Тихон; она обтекает
1862. Кембридж,
Книга Бытия, 2:7-15; 3:24 всю землю Куш. Имя третьей реки Художественный музей
Хиддекель: она протекает пред Фогга

И создал Господь Бог человека из Ассириею. Четвертая река Евфрат.


праха земного, и вдунул в лице его И взял Господь Бог человека, и по­
дыхание жизни, и стал человек душею селил его в саду Едемском, чтобы
живою. И насадил Господь Бог рай возделывать его и хранить его. [...]
в Едеме на востоке, и поместил там И выслал его Господь Бог из сада
человека, которого создал. И про­ Едемского, чтобы возделывать землю,
израстил Господь Бог из земли всякое из которой он взят. И изгнал Адама,
дерево, приятное на вид и хорошее и поставил на востоке у сада Едем­
для пищи, и дерево жизни посреди ского херувима и пламенный меч
рая, и дерево познания добра и зла. обращающийся, чтобы охранять
Из Едема выходила река для ороше­ путь к дереву жизни.
ния рая; и потом разделялась на
четыре реки. Имя одной Фисон: она
обтекает всю землю Хавила, ту, где
золото; и золото той земли хорошее;
1*£г-_: на Елисейских
в память
тшжмькой Октавии
Тшттуне, фреска
:1 ~ г::гея Октавиев.
Фрагмент
: Гггмесом-
SdEDODMHOM,
жзвш ей девочкой
* дггъ-ми.
имоаямцими розы,
I l h .3. Р им ,
: еальный музей
~ -.-— -о Массимо
Терме

Золотой век [Стад обладатели многих, любезные


сердцу блаженных.]
Г есиод (VII в. до н. э.) После того, как земля поколение это
Труды и дни, 109-126 покрыла,
В благостных демонов все преврати­
Создали прежде всего поколенье лись они наземельных
людей золотое Волей великого Зевса: людей на земле
Вечноживущие боги, владельцы охраняют,
жилищ олимпийских, Зорко на правые наши дела
Был еще Крон-повелитель в то время и неправые смотрят.
владыкою неба. Тьмою туманной одевшись, обходят
Жили те люди, как боги, с спокойной всю землю, давая
и ясной душою, Людям богатство. Такая им царская
Горя не зная, не зная трудов. почесть досталась.
И печальная старость (Пер. В. Вересаева)
К ним приближаться не смела. Всегда
одинаково сильны Елисейские Поля
Были их руки и ноги. В пирах они
жизнь проводили. Вергилий (I в. до н. э.)
А умирали, как будто объятые сном. Энеида, VI, 941-963
Недостаток
Был им ни в чем не известен. Большой И они, шагая рядом во мраке,
урожай и обильный Быстро прошли оставшийся путь
Сами давали собой хлебодарные и приблизились к стенам.
земли. Они же, Там за порогом Эней окропляет
Сколько хотелось, трудились, свежей водою
спокойно сбирая Тело себе и к дверям прибивает ветвь
богатства. золотую.
Мухаммед в Земном
Раю, из турецкого
манускрипта
Мирадж-Наме, XV в.
Париж, Национальная
библиотека
Сделав это и долг пред богиней принадлежит тем, которые Рай хотят
умерших исполнив, понимать только в телесном смысле,
В радостный край вступили они, другое — тем, которые понимают его
где взору отрадна исключительно духовно; третье —
Зелень счастливых дубрав, где приют тем, которые принимают Рай в том
блаженный таится. и другом смысле: иногда в телесном,
Здесь над полями высок эфир, а иногда — в духовном. Дабы быть
и светом багряным кратким, признаюсь сразу, что мне
Солнце сияет свое, и свои загораются представляется наилучшим послед­
звезды. нее мнение. [...] так и Рай, в котором
Тело себе упражняют одни в травяни­ поместил его [Адама] Бог, был не что
стых палестрах иное, как известная местность, т. е.
И, состязаясь, борьбу на песке золотом страна, где мог бы обитать земной
затевают, человек. [...]
В танце бьют круговом стопой о землю Что я могу сказать об этих реках
другие, кроме того, что это — настоящие
Песни поют, и фракийский пророк реки, а не иносказательные образы,
в одеянии длинном которых не существует в природе, ибо
Мерным движениям их семизвучными реки эти весьма известны и странам,
вторит ладами, по которым они текут, и почти всем
Пальцами бьет по струнам или плект­ народам. А уже из того, что они несо­
ром из кости слоновой. мненно существуют (хотя две из них
(Пер. С. Ошерова) изменили названия, подобно тому как
Тибром называется теперь река, кото­
Рай в Коране рая раньше была Альбулой, а именно:
Тихон ныне называется Нилом, а Фи-
Коран, XLVII, 15 сон — Гангом; две же другие — Тигр
(Хиддекель) и Евфрат сохранили свои
Образ сада, который обещан бого­ старинные названия.
боязненным: там — реки из воды (Пер. Киевской духовной академии)
непортящейся и реки из молока, вкус
которого не меняется, и реки из вина, Рай у Исидора
приятного для пьющих, и реки из
меду очищенного. И для них там вся­ И с и д о р С е в и л ь с и к и й (560-636)
кие плоды и прощение от их Господа. Этимологии, XIV
(Пер. И. Крачковского)
Рай (paradisus) — это место, распо­
Рай у Августина ложенное в восточной части [Азии],
с греческого языка на латинский
С вятой А в г у с т и н (345-430) это слово переводится как «сад»; на
О Книге Бытия, 8 иврите оно называется Эден, что на
нашем языке значит «наслаждения».
Я знаю, что о Рае говорилось многими Если соединить эти два названия, то
и многое, но существует относительно получится «сад наслаждений», ведь
этого предмета три наиболее распро­ здесь есть все виды растений и плодо­
страненных мнения. Первое из них носных деревьев, и даже древо жизни,
"Ч.

и нет здесь ни холода, ни жары, но щим огнем; так что ни одному смерт­ Изгнание из Рая,
Clm 15709, fol 17lv.
всегда теплая безветренная погода. ному не дано пройти сквозь него. [...]
Мюнхен, Баварская
В центре Рая возникает источник, Ни один смертный не может добрать­ государственная
который орошает всю рощу и дает ся туда по суше из-за диких зверей, библиотека
начало четырем рекам. После населяющих пустыню, из-за высо­
грехопадения вход в это место был ких гор и огромных исполинских
закрыт для людей, со всех огорожен скал, которых не в силах преодолеть
пламенеющим мечом, то есть опоясан человек, из-за темных провалов, коих
огненной стеной так, что ее пламя там немало. По реке тоже нельзя
почти соединяется с небом. доплыть. Столь бурно и стремительно
Херувимы (это ангельская стража) несется водный поток и так молние­
выстроились над пламенем меча для носно обрушивается он вниз с гор, что
сдерживания злых духов, чтобы огонь образует поистине гигантские волны,
изгонял людей, а ангелы — падших которые не преодолеть ни одному ко­
ангелов, чтобы не могла проникнуть раблю. Потоки те столь громко ревут,
в Рай ни плоть, ни дух. издают столь сильный шум и вызы­
(Пер. Н. Самохваловой) вают столь оглушительную бурю,
что люди на судне не услышат друг
Рай у М андевила друга, даже если будут кричать со всей
силой, на какую способны, и самым
Ма н д е в и л (XIV в.) громким голосом на свете.
Странствия, XXXIII (Пер. М. Морозовой)

О Рае я не могу вам поведать долж­ Видение Туркиля


ным образом, ибо я там не был;
увы, он находится слишком далеко. М атвей П ариж ский

И я не достоин повествовать о нем. Большая хроника, II, 4 (1840)


Но я охотно поведаю вам то, что слы­
шал от сведущих людей. В этой огромной базилике было
Земной Рай, как говорят мудрые люди, множество прекрасных обиталищ,
самая высокая точка на земле и во всем где пребывали души праведников,
мире. Настолько высокая, что почти и души эти были белее снега, их лица
касается окружности, которую описы­ и венцы блистали золотым светом.
вает луна, совершая свой оборот. Рай Каждый день в назначенный час
расположен так высоко, что во време­ они слушали песнопения о небесах,
на Ноева потопа вода не дошла до него, и будто бы все существующие музы­
хотя затопила все земли во всем мире кальные инструменты согласно
и внизу, и наверху, и лишь до Рая выводили эти мелодии, которые своей
не добралась. Рай сей огорожен стеной, сладостной нежностью ласкали слух
и людям не под силу перебраться через и подкрепляли силы всех живущих
нее; насколько хватает глаз, стена та в этом храме, как если бы они вку­
покрыта мхом. Кажется, будто сделана шали самые изысканные блюда.
она не из природного камня и не из А те души, которые находились сна­
какого-либо иного материала. И тянет­ ружи, в притворе базилики, не удо­
ся она с юга на север, и есть лишь один стоились услышать ни единого звука
вход, перегороженный вечно пылаю- из этой небесной гармонии. [...]
Они [Туркиль и Святой Михаил], по­ Колодец Святого Патрика
вернув к востоку от храма, о котором
шла речь, добрались до восхититель­ Трактат о Чистилище
ного места, поражающего обилием Святого Патрика, IX, 54-56
разнообразных трав и цветов, маня­ (ок. 1190)
щего ароматом плодов и деревьев.
Подойдя поближе, они увидели там Он увидел перед собой огромную
прозрачнейший источник, из которого стену, высоко вознесшуюся к небу. Эта
вытекали четыре ручья, различаю­ стена была дивно построена и удиви­
щиеся между собой цветом и прозрач­ тельно прекрасна, и в ней виднелись
ностью. Над этим источником было закрытые ворота, излучавшие чудное
прекраснейшее дерево, удивительно сияние и украшенные драгоцен­
высокое и раскидистое, а на нем в из­ ными металлами и камнями. Когда
обилии росли плоды разнообразных до ворот ему оставалось пройти еще
сортов. Под этим деревом неподале­ полмили, они открылись и оттуда
ку от источника отдыхал красивый долетело столь нежное благоухание,
огромный человек, его тело от груди что, показалось ему, даже если бы весь
до ног было прикрыто искусно со­ мир состоял из одних ароматов, ему
тканным разноцветным покрывалом не удалось бы превзойти сладостность
удивительной красоты. Казалось, что этого запаха. Чудесное благоуха­
одним глазом он плачет, другим — ние укрепило его, и он подумал, что
смеется. «Это, — сказал Святой Миха­ теперь смог бы без труда перенести
ил, — прародитель рода человеческого все испытания, которые ему пришлось
Адам. Смеющимся глазом он выра­ пережить.
жает радость за своих детей, которые Заглянув в ворота, он увидел землю,
спасутся в несказанном прославлении, озаренную светом более ярким, чем
а вторым, плачущим, глазом — скорбь сияние солнца, и безмерно пожелал
по тем его детям, которые будут войти. [...]
отвержены и осуждены справедливым Действительно, эта земля была
судом Божьим. Покрывало, которым освещена столь ярко, что, подобно
он укрыт не целиком, это одежда тому как солнечные лучи затмевают
бессмертия и славы, которую ему при­ огонек лампады, так же, казалось, свет
шлось снять из-за первородного гре­ полуденного солнца померк бы перед
ха. Но начиная со своего праведного дивным сиянием, озарявшим эту
сына Авеля и поныне он постепенно землю. Земля эта была столь огромна,
вновь обретает эту одежду благодаря что он не видел ее краев, кроме как
произошедшим от него праведникам. с той стороны, где он вошел в ворота.
И эта одежда переливается разными Землю эту украшали чудесные луга,
цветами подобно тому, как избранные где в изобилии росли разнообразные
воссияли светом разных доброде­ цветы и фрукты, множество трав и де­
телей. Когда же число избранных ревьев, чьим ароматом, как он потом
станет полным, тогда Адам облачится говорил, ему хотелось бы насыщаться
в одежду бессмертия и славы. И тогда вечно.
наступит конец мира». (Пер. А. Голубцовой)
(Пер. Н. Самохваловой)
Иероним Босх,
Видения загробного
мира: Земной Рай
и Вознесение в Эмпирей,
XV в. Венеция,
палаццо Гримани
З и сзв Лоре, Л удовико А ри осто (1474-1533) Остров
f m x z p o на гиппогрифе,
Неистовый Роланд, XXXIV, Святого Брендана
виэЕгстрация
щЯвксяовому Роланду 51 и дал ее(1516)
Щ/штао. 1885 Плавание Святого Брендана,
А на ровном месте стоял дворец, XXXI-XXXIII (X в.)
Весь как из живого огня,
Блеск и свет Они плыли в облаке около часа,
Разливавший превыше смертных а когда оно рассеялось, увидели свет,
зрений. яркий, как лучи солнца, похожий
Астольф правит крылатого скакуна на сияющую золотую зарю; когда
Медленно и плавно они подплыли ближе, сияние разго­
Ко дворцу, раскинутому на тридцать релось столь сильно, что они немало
миль, дивились ему и, глядя ввысь, наблю­
И дивится направо и налево, дали звезды, которые больше нигде
И как взглянет — низкой, мерзкой не видны, и ход семи планет, а небо
и душной так озарилось, что все вокруг было
Ему помнится человечья земля, видно и без солнца. Святой Брендан
Словно Бог и природа ею спросил, откуда этот чудесный свет
гнушаются, — и нет ли в этих краях иного солн­
Таково здесь все ясно и прекрасно. ца, более прекрасного и сияющего,
Как приблизился к лучистому ковру — нежели наше, и спутник ответил ему:
Занялся в нем дух, «Свет, который в этих землях кажется
Ибо видит: стена из цельного яхонта, столь ярким, исходит от иного солнца,
Ярче и жарче, чем камень огнеок. непохожего на то, которое является
[...] Из сияющей сени святого дома нам среди небесных тел. Солнце,
Выступает к герцогу старец, испускающее это сияние, никогда
Риза белая, алый плащ, не сходит со своего места, находится
Та как млеко, тот как багрец, оно выше и светит в сто тысяч раз
Белы кудри, бела брада, ярче, чем то, которое движется по
Низвивающаяся густо до пояса, небосклону; подобно тому как луна
А достолюбезный лик отражает свет солнца, так же солнце,
Знаменует небесного избранника. освещающее мир, освещается этим
Светел взором, привечает он рыцаря, вторым солнцем [...]».
Благочестно сшедшего с седла, Чем дальше они плыли, тем небо каза­
И гласит: «Не без Господнего лось им прекраснее, воздух прозрач­
промысла, нее, а дневной свет ярче, и слышали
О барон, ты обрелся в Земном Раю: они многоголосое сладкое пение
Твоего тебе желания разнообразных птиц, и так велико
Ни причина тебе не ведома, ни цель, было веселие Святого Брендана и его
Но уверуй: в том высокая тайна, спутников, так услаждали эти чудеса
Что приспел ты из присеверных сфер. их зрение, слух и обоняние, что душа
(Пер. М. Гаспарова) их от блаженства готова была поки­
нуть тело. [...]
Вознеся хвалу Господу, они пристали
к берегу и увидели землю, которая
превосходила все прочие своей
Плавание
Святого Брендана, XIII б.
Частное собрание

красотой и обилием чудес и наслаж­ вместе, и никто из них не делал


дений: чистые и прозрачные реки другому никакого зла. [...] И были там
со свежей хрустальной водой, виноградники, и лозы их были
разнообразные деревья с дивными увешаны чудесным необыкновенно
плодами, розы, лилии, фиалки сладким виноградом. [...]
и прочие цветы и травы, и чудные И когда Брендан спросил, откуда
ароматы. [...] И были там птички, как здесь столько чудес, красот и блажен­
весной стройно исполнявшие сладкую ства, проводник ответил: «В начале
и нежную песню. И были там причуд­ времен Господь Бог сотворил эту
ливо украшенные дороги и улицы, землю в самом высоком месте мира
и драгоценные камни, и прочие и благодаря своему положению этот
сокровища, радовавшие сердце край был избавлен от вод потопа....
каждого, кто их видел, и домашние Кроме того, небо и звезды здесь
и дикие животные, которые мирно находятся прямо над землей и почти
бегали и отдыхали, где хотели, все не сдвигаются с места... Потому здесь
Мышевидная Земля,
е гзнги Уильяма
С. Уоррена
I 'г-:генный Рай, 1885

не бывает сумерек и все лучи солнца соска женской груди. Эта часть подоб­
падают отвесно... Сюда закрыт путь на поверхности груши близ черенка
тем, кто совершил смертный или и наиболее возвышена и наиболее
простительный грех, или сделал нечто близка к небу, и располагается она
недолжное». ниже линии экватора в океаническом
(Пер. А. Голубцовой)море, у предела востока. [...]
Это положение объясняется тем,
Земля в форме груши что, когда Господь Бог наш сотворил
Солнце, оно находилось на краю
Х ри с то ф о р К олум б востока, так что первый свет появился
Письмо Колумба Фердинанду с востока, оттуда, где Земля достигает
и Изабелле о результатах третьего наибольшей высоты. И хотя Аристо­
путешествия (май-август 1498) тель полагает, что антарктический
полюс или земли ниже лежащие
Я не раз читал, что мир — суша самые высокие в мире и наиболее
и вода — имеет форму шара, и авто­ близки к небу, другие мудрецы оспа­
ритетные мнения и опыты Птолемея ривают это утверждение, заявляя, что
и других, писавших об этом, под­ такие земли находятся у арктического
тверждают и доказывают подобное. полюса.
И о том же свидетельствуют и лунные А из их рассуждений вытекает, что
затмения и другие небесные явления одна из частей этого мира должна
от запада к востоку, а также восхожде­ быть более величественной и на­
ние Полярной звезды от севера к югу. ходиться ближе к небу, чем другая,
Теперь же, как я уже о том сказал, однако же они не считают, что эти
наблюдались столь великие несоот­ места лежат ниже линии экватора
ветствия, что я вынужден заключить, в соответствии с тем, как я говорил,
что земля не круглая и не имеет той и в этом я не вижу ничего удивитель­
формы, которая ей приписывает­ ного, ибо о южном полушарии у них
ся, а похожа на грушу совершенно не имелось достоверных сведений,
округлую, за исключением того места, а лишь смутное представление и одни
откуда отходит черенок: здесь Земля догадки. [...]
имеет возвышение и похожа она на Я не нашел и не могу найти в сочи­
совершенно круглый мяч, на котором нениях римлян и греков сколько-
в одном месте наложено нечто вроде нибудь определенных указаний на
N.

местоположение в этом мире Земного рых богословов, а тому есть весьма


Рая. Не приходилось видеть его также убедительные приметы: ведь мне еще
ни на одной карте мира, составлен­ никогда не приходилось ни читать,
ной на основе авторитетных данных. ни слышать, чтобы такие огромные
Некоторые помещают его у истоков потоки пресной воды находились
Нила в Эфиопии, однако посетив­ в соленой воде и текли вместе с ней.
шие эти земли не нашли там такого (Пер. Я. Света)
места, которое по климату и по высоте
соответствовало бы Земному Раю, Уолтер Рэли в Эльдорадо
т. е. признаков, которые позволяют
заключить, что он находится именно У олтер Р эли
тут, ибо нет в тех краях места, куда бы Открытие богатой, обширной
не доходили воды всемирного потопа, и прекрасной Гвианской империи
поднявшиеся вверх, и т. д. [...] (1596)
Я уже высказывал свое мнение об
том полушарии и об его форме. И я Гвианская империя лежит прямо
полагаю, что если бы я прошел ниже на восток от Перу по направлению
экваториальной линии, то, добрав­ к морю, на экваторе, и изобилует
шись тут до наиболее высокого пунк­ золотом более, нежели любая иная
та, я обнаружил бы еще более мягкий часть Перу, и в ней столько же или
климат и перемены в расположении еще больше великих городов, чем
звезд, а также и другие воды. Но я было даже в Перу, когда страна более
не направляюсь туда не потому, что всего процветала. Она управляется по
невозможно было бы добраться до тем же законам, и император, и народ
наиболее возвышенного места на зем­ придерживаются той же веры и той же
ле, не потому, что здесь непроходимы формы и вида правления, что в Перу,
моря, а поскольку я верю — именно не отличаясь ни в чем. И, как заверя­
там находится Рай Земной, и никому ли меня испанцы, видевшие Маноа,
не дано попасть туда без Божьего город императора Гвианы, который
соизволения. [...] испанцы зовут Эль Дорадо, по величи­
Я не считаю, что Земной Рай имеет не, по богатствам и по превосходному
форму отвесной горы, как это мно­ расположению великолепнее любого
гими описывается; я думаю, что он города на свете, по крайней мере
лежит на вершине, в той части земли, в той части мира, которая известна
которая имеет вид доступа, подобного испанской нации; он расположен
выпуклости у черенка груши; и, на­ на соленом озере в двести лиг длиною,
правляясь туда, уже издали начина­ подобном Каспийскому морю.
ешь постепенное восхождение на эту И если мы сравним его с перуанской
вершину. Я полагаю, что никто не мо­ столицей и прочтем хотя бы доне­
жет достичь этой вершины, а оттуда, сение Франсиско Лопеса и другие
вероятно, исходят воды, которые, описания, то все это покажется более
следуя издалека, текут в места, где я чем достоверным, а так как мы можем
нахожусь, и образуют это озеро. судить об одном городе по другому,
Это весьма важные признаки Зем­ я считаю нужным привести здесь
ного Рая, ибо такое местоположение часть сто двадцатой главы из Всеобщей
соответствует взглядам святых и муд­ истории Индий Лопеса, где он описы-
зге зе Бри, вает двор и великолепие Гуайнакапы, казавшихся деревянными и предна­
в е к путешествия, предка императора Гвианы. И вот значенных для топки. Наконец, в зо­
подлинные его слова: лоте были у него изображения всех
«Вся утварь в его доме, столовая и ку­ вещей, какие только есть в его стране.
хонная, была золотая и серебряная, И еще говорят, что у инков был сад на
а самая простая — из сплава сереб­ острове близ Пуны, куда они отправ­
ра и меди для большей прочности. лялись отдыхать к морю, и там были
В прихожей у него стояли золотые все виды плодов, цветов и деревьев из
полые статуи, казавшиеся гигантски­ золота и серебра — изобретательность
ми, и изображения в натуральную и великолепие, доселе невиданные.
величину всех зверей, птиц, деревьев И сверх того в Куско было великое
и трав, что есть на земле, и всех рыб, множество необработанного золота
что водятся в море или водах его ко­ и серебра, пропавших после смерти
ролевства. У него были также канаты, Гуаскара, - его спрятали индейцы,
сумки, сундуки и корыта из золота видя, что испанцы его забирают и от­
и серебра, кучи золотых поленьев. правляют в Испанию». [...]
[Я] стремился узнать истину об этих Маленькие шалуны тотчас прервали
воинственных женщинах-амазонках, игру, оставив на земле шарики
потому что некоторые в них верят, и другие свои игрушки. Кандид
другие же нет. [...] У амазонок такжеподнимает их, бежит за наставником
много этих дисков из золота, которые и почтительно протягивает ему,
они добывают в обмен главным обра­ объясняя знаками, что их королев­
зом на некую разновидность зеленых ские высочества забыли свои драго­
камней, которые испанцы называют ценные камни и золото. Сельский
пьедрас ихадас. Мы применяем их при учитель, улыбаясь, бросил камни
болезнях селезенки, при каменной на землю, с большим удивлением
болезни их ценность также велика. взглянул на Кандида и продолжил
Я видел много таких камней в Гвиа­ свой путь. [...]
не, и обычно у каждого короля или Тотчас же двое юношей и две девуш­
касика есть один камень, который, ки, служившие при гостинице, одетые
по большей части, носят его жены, в золотые платья, с золотыми лентами
и они считают эти камни великой в волосах, пригласили их сесть за об­
драгоценностью. щий стол. На обед подали четыре
супа, из них каждый был приготовлен
(Пер. А. Дридзо)
из двух попугаев, вареного кондора,
Кандид в Эльдорадо весившего двести фунтов, двух жаре­
ных обезьян, превосходных на вкус;
В ольтер триста колибри покрупнее на одном
Кандид, 17-18 (1759) блюде и шестьсот помельче на другом;
восхитительные рагу, воздушные пи­
Они с Какамбо остановились у первой рожные — все на блюдах из горного
попавшейся им на пути деревни. хрусталя. Слуги и служанки наливали
Деревенские детишки в лохмотьях из гостям различные ликеры из сахарно­
золотой парчи играли у околицы го тростника. [...]
в шары. Пришельцы из другой части Когда обед был окончен, Какамбо
света с любопытством глядели на них; и Кандид решили, что щедро заплатят,
игральными шарами детям служили бросив хозяину на стол два крупных
крупные, округлой формы камешки, кусочка золота, подобранных
желтые, красные, зеленые, излучав­ на земле; хозяин и хозяйка гости­
шие странный блеск. Путешественни­ ницы расхохотались и долго
кам пришло в голову поднять с земли держались за бока. Наконец они
несколько таких кругляшей; это были успокоились.
самородки золота, изумруды, рубины, — Господа, — сказал хозяин гости­
из которых меньший был бы драго­ ницы. — конечно, вы иностранцы,
ценнейшим украшением трона а мы к иностранцам не привыкли.
Могола. Простите, что мы так смеялись,
— Без сомнения, — сказал Какамбо, — когда вы нам предложили в уплату
это дети здешнего короля. камни с большой дороги. У вас,
В эту минуту появился сельский без сомнения, нет местных денег,
учитель и позвал детей в школу. но этого и не надобно, чтобы
— Вот, — сказал Кандид, — наставник пообедать здесь. Все гостиницы,
королевской семьи. устроенные для проезжих купцов.
содержатся за счет государства. Долины под пленительною тенью
Вы здесь неважно пообедали, И вечно зеленеющие рощи.
потому что это бедная деревня, Искусство тем разительнее здесь,
но в других местах вас примут Что скрыть оно себя повсюду хочет.
как подобает. [...]
«Наше государство — это древнее Обманутые взоры видят в этом
отечество инков, которые поступили Природы созидательную руку;
очень неблагоразумно, когда отправи­ Подумается разве, что она
лись завоевывать другие земли: За образец взяла себе искусство.
в конце концов они сами были Армиде повинующийся воздух
уничтожены испанцами. Те государи Теплом повсюду веет плодотворным;
из этой династии, которые остались С цветами вечно свежие деревья
на родине, были куда благоразумнее; Приносят вечно зрелые плоды.
с народного согласия они издали
закон, следуя которому, ни один Там под одним листком две фиги
житель не имел права покинуть рядом:
пределы своей маленькой страны; Одна уже созревшая, другая
этим мы сберегли нашу простоту В зародыше еще; здесь над зеленым
и наше благоденствие. У испанцев В румянце нежном яблоко повисло;
было лишь смутное представление Изогнутые ветви на пригорке
о нашем государстве; они назвали его Раскинул виноград, и возле грозди,
Эльдорадо, а один англичанин, некий Еще в цветах, уж тяжелеет гроздь,
кавалер Ролей, даже приблизился Божественным наполненная соком.
к нашим границам около ста лет
назад, но так как мы окружены Любовью пламенеющие птицы
неприступными скалами и пропастя­ Колышут изумрудные навесы
ми, то вплоть до настоящего времени И о своих, понятных только им,
нам нечего было бояться посяга­ И радостях и горестях вздыхают;
тельств европейских народов, И волны и листва, невинным ласкам
которыми владеет непостижимая Зефиров шаловливых отдаваясь,
страсть к грязи и камням нашей земли И ропот свой, и шелест гармоничный
и которые, дабы завладеть ими, Сливают в стройном хоре с пеньем
готовы были бы перебить нас всех до птиц.
единого».
(Пер. Ф. Сологуба) Среди певиц пернатых есть одна
С разнообразно-пестрым опереньем;
Сад Армиды Клюв у нее пурпурового цвета,
Язык же издает такие звуки,
Т о рк в ато Т ассо Что человечью речь напоминают:
Освобожденный Иерусалим, XVI, 9-27 Едва она свой голос подает,
(1581) Смолкает все вокруг, и даже ветры
Дыханьем легкий воздух не колышут.
Достигнут, наконец, и сад волшебный: [...]
Там сонный пруд, здесь ручеек живой;
Цветы, кусты, лужайки и пригорки «Сорвем же розу утром: день пройдет,
Все в золоте от солнечного блеска; И к вечеру она уже поблекнет;
Сорвем скорей цветок любви и будем Сквозь сеть листвы их взоры Джованни Баттиста
проникают Тьеполо, Ринальдо
Любить, пока любить самих нас
под чарами Армиды,
могут!» И видят нечто новое как будто... 1753. Германия,
Армиду и Ринальда видят, да: Вюрцбургский замок
Певунья умолкает, и тотчас же Она лежит, а он — в ее объятьях.
Вновь полон воздух птичьим
щебетаньем; Лебяжья грудь уже без покрывала;
Голубки умножают поцелуи, Зефир играет прядями волос;
И все объято пламенем весны: Лицо покрыто потом сладострастья,
И дуб и лавр, кустарники и травы, И оттого оно еще прекрасней.
Сама земля, земные воды — все Глаза горят истомой наслажденья;
Одной любовью дышит, все ее Так светлый луч в воде кристальной
Могущественной власти отдается. блещет.
Она к нему склонилась головой,
Внимая сладкогласному напеву, А он в ее глаза глазами впился.
Средь множества пленительных
приманок Он пожирает взглядами ее
Два воина идут своей дорогой: И, пожирая, сам истаевает;
Соблазнам доступ в души их закрыт; Она же поцелуями своими
Глаза и губы жжет его бессчетно; Там нежные увертки, там отказы
И кажется ему, как будто душу Призывные и сладострастный хмель,
Она всю выпивает из него. И знойная истома, и улыбки,
Два воина, незримо притаившись,
Весь этот хмель любовный видят И недомолвки, слезы счастья, вздохи;
ясно. [...] Все это на огне волшебном ею
Претворено в пленительную ткань,
Его с улыбкой слушая, Армида Которая и для Амура служит
Нарядом занимается своим: Источником лишь новых
В порядок должный волосы приводит, наслаждений.
Сбирает их и заплетает в кольца;
Цветы ее прическу изощряют, И вот она дает Ринальду нежный
Как вправленная в золото эмаль. Последний поцелуй; наставший день
Свои лилеи с розами смешав, Ее зовет уж в замок, где предаться
Она скрывает грудь под нежной Она должна обычным чародействам.
тканью. За ней любовник следовать не может:
Нет доступа ему в покой заветный;
Павлин великолепный не с таким Один по очарованным садам
Самодовольством хвост свой Он бродит целый день среди
распускает. животных.
Не так прекрасна радуга, играя
На солнце переливами своими. Когда же сумрак с тишиной готовы
Но затмевает все блестящий пояс, Мирволить снова ласкам потаенным,
Работа рук ее: ничья другая Соединяет тот же их приют,
Рука все составные части слить Поверенный безумного блаженства.
В одно произведенье не смогла бы. (Пер. В. Лихачева)
6
А Т Л А Н Т И Д А , МУ И Л Е М У Р И Я

ш т т ш т вт т ш т Слева:
SitU S
I InfuLt , & |
Афанасий Кирхер,
иллюстрация из книги
Подземный мир,
Амстердам, 1665.
M ari jam jhforjrbs еЩ Воспринималась
mentc Ж^'^Итхгп et% как изображение
diatoms icfcrwth . Ф,
обломков Атлантиды.

Справа:
Иллюстрация
к роману Жюля Верна
Двадцать тысяч лье
под водой, 1869-1870

На след, стр.:
Томас Коул,
Разрушение империи, 185?
Собрание Нью-Йоркског:
исторического общества

Из всех легендарных земель воображение философов, ученых и лю­


бителей тайн веками больше всего будоражила Атлантида (см.:
Albini, 2012). Естественно, столь живучей легенда оказалась прежде
всего благодаря убеждению, что исчезнувший континент действи­
тельно существовал, а следы его трудно отыскать потому, что он ушел
под воду. Сама гипотеза о том, что на нашей планете некогда были
участки суши, позднее поглощенные океаном, вовсе не представля­
ется неправдоподобной. В 1915 г. Альфред Вегенер сформулировал
теорию дрейфа материков, и теперь все знают, что 225 миллионов
лет назад вся суша Земли составляла один материк, именуемый Пан­
гея, и что позднее (около 200 миллионов лет назад) он начал распа­
даться на части, что постепенно привело к образованию ныне суще­
ствующих материков. Так вот, за время этого процесса вполне могла
возникнуть, а потом скрыться под водой не одна Атлантида.
N .

Самые ранние тексты об Атлантиде — два диалога Плато­


на: Тимей и Критий (последний, к сожалению, остался незавершен­
ным, причем обрывается он как раз на том месте, где по идее должны
быть новые откровения о мире, растворившемся в ничто).
В Критии Платон ссылается на древние мифы и приводит
рассказ Солона о тайных откровениях египетских жрецов. Между
тем еще Геродот (V в. до н. э.), не называя Атлантиды, говорил об
атлантах как о жителях Северной Африки, употреблявших только
растительную пищу и никогда не видевших снов. И все же в вопросе
об Атлантиде принято исходить из двух платоновских текстов.
В Тимее дается более цельная картина, чем в Критии. Здесь
Платон рассказывает, что за Геркулесовыми столбами (долгое время
считалось, что они находятся в Гибралтарском проливе, хотя не так
давно были высказаны и иные предположения), то есть в океане,
был остров, превышавший размерами Ливию и Азию, вместе взятые.
На том острове, именовавшемся Атлантидой, возникла огромная
и могущественная держава, чья власть простиралась и по эту сторо­
ну Столбов, распространяясь на Ливию вплоть до Египта и на Евро­
пу вплоть до Тиррении. «И вот вся эта сплоченная мощь была бро­
шена на то, чтобы одним ударом ввергнуть в рабство и ваши и наши
земли и все вообще страны по эту сторону пролива. Именно тогда,
Солон, государство ваше явило всему миру блистательное доказа­
тельство своей доблести и силы: всех превосходя твердостью духа
и опытностью в военном деле, оно сначала встало во главе эллинов,
но из-за измены союзников оказалось предоставленным самому
себе, в одиночестве встретилось с крайними опасностями и все же
одолело завоевателей и воздвигло победные трофеи. Тех, кто еще
не был порабощен, оно спасло от угрозы рабства; всех же остальных,
сколько ни обитало нас по эту сторону Геракловых столбов, оно ве­
ликодушно сделало свободными. Но позднее, когда пришел срок для
невиданных землетрясений и наводнений, за одни ужасные сутки
вся ваша воинская сила была поглощена разверзнувшейся землей;
равным образом и Атлантида исчезла, погрузившись в пучину. По­
сле этого море в тех местах стало вплоть до сего дня несудоход­
ным и недоступным по причине обмеления, вызванного огромным
количеством ила, который оставил после себя осевший остров»
(пер. С. Аверинцева)1. 1. Платон, Тимей. П
Zi- - джулио Романо, Видаль-Наке (2005) выдвинул предположение, что рассказ
' т - я iodnoM лабиринте, „ > Ai
1 1 мантуя, палаццо о воине Афин с Атлантидои относится к первобытным Афинам, ка­
кими хотел бы их видеть Платон, а также к великой морской держа­
ве, в которую они превратились после персидских войн. Но снова,
как и в других главах этой книги, нас занимают не бесчисленные
проблемы, возникающие в связи с некоторыми текстами, а то, в ка­
ких несусветных и невообразимых местах Атлантида оказывалась по
милости разных легенд.
Платоновский рассказ оказал непосредственное влияние
на многих античных авторов. Аристотель не называет Атлантиду, од­
нако в его трактате О небе (II, 4), судя по всему вдохновившем Колум­
ба, сказано, что район Геркулесовых столбов из-за шарообразности
Земли граничит с Индией; а что два берега Океана некогда были од­
ним материком, доказывает наличие на обоих слонов (по Платону,
слоны водятся в Атлантиде). В Метеорологике (II, 1) Аристотель
утверждает, что находящаяся по ту сторону Столбов часть моря
С ильное изображение защищена от ветров благодаря илу: это опять же сведения из Тимея
тайны Атлантиды,
с книги Мэнли П. Холла
насчет того, что Атлантида, уйдя под воду, оставила илистое дно.
Ъвшвыеучения всех веков, От текста Платона отталкивались Диодор Сицилийский
y es
(I в. до н. э.), Плиний Старший (I в. н. э.) и примерно в то же время
Филон Александрийский. Плутарх (I—II вв. н. э.) в Жизнеописании
Солона сетует, что Критий обрывается как раз в тот момент, когда
история захватывает читателя.
Миф был подхвачен и христианскими авторами, в част­
ности Тертуллианом. Между тем современник Платона Феопомп
Хиосский в Филиппиках (из которых дошли лишь фрагменты) и еще
более детально семь веков спустя Клавдий Элиан (Пестрые расска­
зы, III, 18) спародировали текст Крития, рассказав о Меропиде —
острове в Атлантическом океане, обитатели которого вдвое выше
нормальных людей и живут вдвое дольше.
Позже, в V в. н. э., Прокл, комментируя Тимея, соглашался,
что Атлантида существовала (76,10), но при этом делал одну оговорку:
даже если «некоторые утверждают, что Атлантида это сказка, вымы­
сел, не имеющий основания», тем не менее миф о ней содержит «ука­
зание на вечные истины», а значит, несет в себе «скрытый смысл».
В VI в. про Атлантиду, опять же следуя за Тимеем, напишет
еще Косьма Индикоплевст, но после, на протяжении всего Средневе­
ковья, никто, похоже, этой легендой больше не заинтересуется. А вот
в эпоху Возрождения о ней заговорят и Марсилио Фичино, и Джиро-
ламо Фракасторо, и Джован Баттиста Рамузио (1556), все они помес­
тят Атлантиду в Америку Того же мнения придерживался Франсис­
ко Лопес де Гомара (1554), в своей Истории Индий показавший, что
новые земли как нельзя более подходят под описание Платона,
и предположивший, что ацтеки и есть потомки атлантов. Фрэнсис
Бэкон (1627), не случайно озаглавивший свою утопию Новая Ат­
лантида, со всей определенностью утверждал, что древняя Атланти­
да —это и есть Америка, а именно царства Перу и Мексика.
Монтень, однако, ему возразил, что Атлантида никак
не могла быть Америкой, ибо Америка нетронутая земля, да к тому
же не остров, а целый континент.
Иные, как Бартоломео де лас Касас (1551-1552), ассоци­
ировали Атлантиду с потерянными коленами Израиля, открывая путь
тем, кто много позже стали отождествлять Атлантиду с Палестиной.
Эта мысль нет-нет да и возникала, вплоть до Шарля Фредерика Бае­
ра, который в Историко-критическом эссе об Атлантиде древних
(1762) утверждал, что Атлантическое море — это не что иное, как
Красное море, а разрушение атлантической цивилизации следует по­
нимать как конец Содома и Гоморры.
Мы не можем перечислить всех, кто так или иначе касался
Атлантиды. Среди них был и отец Афанасий Кирхер (1665), оставив­
ший самую знаменитую карту острова. Он располагал Атлантиду
где-то в районе нынешних Канарских островов и считал, что ее ги­
бель была связана с вулканическими процессами (в трактате Подзем­
ный мир он занимался как раз этими вопросами).
Новый поворот в этой истории произошел, когда был опуб­
ликован труд Улофа Рудбека Атлантика, или Родина человека (1679­
1702). Рудбек был серьезным ученым, естествоиспытателем и анато­
мом, ректором Уппсальского университета, собеседником Декарта,
и его Атлантика заинтересовала Ньютона, который, кстати, в своей
Хронологии древних царств, посмертно опубликованной в 1728 г.,
продемонстрировал изрядный интерес к оккультным изысканиям
и не раз затронул Атлантиду. Рудбек считал, что атланты жили
в Швеции, куда переселился Атлант — сын Иафета и, следовательно,
внук Ноя. Северные руны, по его мнению, предшествовали фини­
кийскому алфавиту. Таким образом, Рудбек положил начало про­
славлению гипербореев как избранного народа, что впоследствии
привело к формированию мифа об арийском могуществе (см. главу
об острове Фула и Гиперборее).
На Рудбека ополчился Джамбаттиста Вико (1744), как и на
многих современных ему авторов, утверждавших, будто язык их
страны восходит непосредственно к языку Адама (а то и наоборот:
язык Адама восходит к их языку)2. Но, не обращая внимания на кри­
тику националистических мифов со стороны Вико, Анджело Мац-
цольди (1840) все-таки провозгласил, что Атлантида — Апеннин­
ский полуостров.
Вернемся, однако, к северо-скандинавской гипотезе: пред­
положение шведского ученого было подхвачено Жаном-Сильвеном
Байи в его Письмах об Атлантиде Платона (1779). Там Атлантида
перемещается еще севернее Швеции —то в Исландию, то в Гренлан­
2. По этому поводу
дию, то на Шпицберген (или, как он раньше назывался, Свальбард), см.: Есо, 1993.
шф Рудбек, показываю- то на Новую Землю. Жан-
лай. ::е расположена
-txbzxmuda,
Сильвен Байи полемизировал
- - . - книги с Вольтером, который еще в
Атлантика,
шаа Рлдина человека, 1756 г. написал в Опыте о нра­
" т т а т а 1679
вах и духе народов, что-де, если
бы Атлантида некогда суще­
ствовала, это должен был быть
остров Мадейра. Увы, Письма
не дошли до «великого челове­
ка», тот умер до их получения.
Между тем в XVII-
XVIII вв. постепенно формиру­
ются новые подходы к вопросу
о местонахождении Атланти­
ды, теперь уже претендующие
на научность. В связи с этим Чарди (2002) пишет о «второй молодо­
сти Атлантиды». Речь идет об изысканиях, нацеленных на определе­
ние возраста планеты — разумеется, в опровержение библейской
хронологии; теперь за основу берутся исследования окаменелостей
и результаты первых попыток стратиграфии Земли. Описанная Пла­
тоном гибель Атлантиды интерпретируется как сдвиг земной коры,
один из многих преобразивших в ходе тысячелетий облик нашей
планеты. Начинается спор между нептунистами и плутонистами:
что привело Атлантиду к гибели — вода или извержение вулканов?
Так из мифологии Атлантида перебралась в геологию и па­
леонтологию, заинтересовав таких ученых, как Бюффон, Кювье,
Александр фон Гумбольдт и даже Дарвин. Нам же следует вернуться
к легенде.
Пока ученые мужи вчитывались в Платона, оккультисты
и охотники за тайнами времени не теряли.
Уильям Блейк считал, что Англия, равно как и Америка,
была наследницей Атлантиды, а также местом пребывания колен
Израиля. И конечно же, не порассуждать о таинственной земле
не могли такие корифеи эзотеризма XIX в., как Фабр д’Оливе (см.
фрагмент в главе «Крайняя Фула и Гиперборея») и основательница
Теософского общества госпожа Блаватская (1877) в своей Разоб­
лаченной Изиде.
Пит Мондриан,
Эволюция, 1911,
по мотивам сочинен®!
Е. Блаватской. Гаага.
Муниципальный музе*

Есть описание чисто художественное, но по насыщенности


не уступающее иным тайноведческим трактатам, совершенное отра­
жение платоновской фантазии о мире, проглоченном океаном, —это
роман Двадцать тысяч лье под водой Жюля Верна (1870).
Однако наиболее полное воплощение миф об Атлантиде
получил у Игнатия Доннелли (1882), чей труд Атлантида:мир до по­
топа до сих пор цитируется всеми адептами мифа. Несколько лет
спустя этот непоколебимо легковерный человек напишет Великую
криптограмму (1888) и прославится как если не первый, то несо­
мненно самый маститый приверженец бэконианской гипотезы по
«шекспировскому вопросу», в рамках которой делалась (и делается
по сей день) попытка доказать, будто автором шекспировских пьес
был Фрэнсис Бэкон. Доннелли с головой уходил в расшифровку умо­
помрачительных криптограмм, то есть спрятанных в шекспировских
текстах тайных знаков, через которые Бэкон якобы раскрывал себя
как истинного автора.
Никак не меньше можно было ожидать и от его изысканий,
посвященных Атлантиде. Достаточно привести начало книги, гово­
рящее само за себя: «Некогда в Атлантическом океане, недалеко от
Гибралтарского пролива, существовал большой остров, остаток Атлан­
тического континента, известный в античном мире как Атлантида.
Описание этого острова, составленное Платоном, было не вымыс­
лом, как предполагалось ранее, а истинной историей. Атлантида
была тем регионом, где человек преодолел состояние варварства
и создал первую цивилизацию. Атлантида была населена многочис­
ленной и могущественной нацией, потомки которой переправились
на побережья Мексиканского залива, реки Миссисипи, в Амазонию,
на тихоокеанский берег Южной Африки, западное побережье Евро­
пы и Африки, к Балтийскому, Черному и Каспийскому морям. Мир
до потопа действительно существовал: Эдем, сад Гесперид, Елисей-
ские Поля, сад Алкиноя, Олимп и Асгард в представлениях античных
народов сохранились как общие воспоминания о великой стране, где
когда-то сын человеческий веками жил в мире и счастье. Боги и бо­
гини античных греков, финикийцев, индусов и скандинавов были
просто королями, королевами и героями Атлантиды. Мифы о них —
не что иное, как сбивчивые воспоминания о реальных исторических
событиях. Мифологии Египта и Перу представляют собой исходную
религию Атлантиды — солнцепоклонничество. Самой древней коло­
нией, основанной Атлантидой, был, вероятно, Египет, цивилизацию
которого можно считать воспроизведением цивилизации Атланти­
ды. Орудия бронзового века в Европе были унаследованы из Атлан­
тиды. Атланты были также первыми производителями железа. От
алфавита А тланти д ы произошли финикийский алфавит, предок всех
европейских алфавитов, и письменность индейцев майя в Централь­
ной Америке. Атлантида была родиной ариев или индоевропейской
ветви народов, а также семитов и, вероятно, урало-алтайских наро­
дов. Атлантида погибла в ужасной природной катастрофе, вслед­
ствие которой остров почти со всеми его обитателями погрузился
в океан. Некоторым островитянам все же удалось спастись на кораб­
лях и плотах, и они донесли до народов востока и запада рассказ
о страшной катастрофе, который и дошел до наших дней в виде ле­
генд народов Старого и Нового Света о наводнениях и потопах»
(пер. А. Альбедиля).
Чтобы придать научную ценность своей теории, Доннелли
изучил природные катаклизмы, произошедшие с незапамятных вре­
мен, землетрясения и цунами, приведшие к исчезновению островов
в районе Исландии, Явы, Суматры, Сицилии или в бассейне Индий­
ского океана, а также Лиссабонское землетрясение. Когда Атлантида
была сушей, существовали острова, связывавшие ее с одной стороны
с Европой, а с другой — с Америкой.
Возможно, под влиянием Доннелли или по иным причи­
нам, в XX в. вовсю велись поиски остатков Атлантиды или какой-
нибудь ее колонии в Тартессе (исчезнувшем иберийском городе,
о котором говорится в Библии и у Геродота), что не дало убедитель­
ных результатов. Искали их и в Сахаре, думая, что они погребены
под песками. Предполагалось, что берберы Атласских гор, с их свет­
лой кожей, голубыми глазами и русыми волосами, были уцелевшими
после катастрофы жителями Атлантиды. Этнолог Лео Фробениус
искал Атлантиду еще южнее, до самой Нигерии. Подумывали и об
острове Тира, ушедшем под воду в Средиземном море в XV в. до н. э.
и оставившем после себя то, что сейчас называется Санторини.
Наконец, долго обсуждалась карта, которую турецкий ад­
мирал Пири-реис (Пири ибн Хаджи Мехмед) начертил в 1513 г. на
шкуре газели (см.: Cuoghi, 2003). Это потрясающе интересный карто­
графический памятник, но многие увидели в нем изображение Ан­
тарктиды (о ней адмирал явно ничего знать не мог), а атлантологи
разглядели между Огненной Землей и некоей terra incognita3 Атланти- ^смом^шаых острова
ду — без каких бы ТО НИ было оснований ДЛЯ подобного толкования. и Южной Земле.
Гтжравление флота, Кое-кто связал исчезновение Атлантиды с так называемой
■кггуент фрески
« с с г и р и , Тира, тайной Бермудского треугольника, где, по современной легенде,
' -1 5 "'О гг. до н.э. пропадают самолеты и корабли (хотя, по мнению специалистов,
-а — Национальный
«шеаюгический музей происшествий в Треугольнике случается не больше, чем в любом
другом месте, находящемся на пересечении морских и воздушных
путей). Поговаривают то об источнике энергии, все еще якобы исхо­
дящей из руин затонувшей Атлантиды, то об электромагнитных от­
клонениях и гравитационных аномалиях, порожденных погубившей
ее катастрофой. А еще было предположение, что атланты до сих пор
живут в подводном городе в безднах Треугольника, отчего и проис­
ходят все загадочные исчезновения, хотя никто не объяснил, почему
подводные жители развлекаются такого рода пиратством.
Всем, естественно, не давал покоя Платон, отчего люди
начинали искать и другие исчезнувшие континенты. Один из них —
упоминавшаяся у Доннелли Лемурия, еще одна колыбель человечест­
ва. Считают, что Лемурия находилась где-то между Австралией, Но­
вой Гвинеей, Соломоновыми островами и островом Фиджи, хотя
другие полагают, что она соединяла Африку и Азию. Ученые устано­
вили, что ни в Тихом, ни в Индийском океане нет геологических об­
разований, которые могли бы соответствовать загадочной Лемурии.
Лемурию не могла обойти вниманием неуемная госпожа Справа:
Карта адмирала Пир*
Блаватская, полагавшая, что ее жители непременно относятся к тем са­ Рейса, 1513. Стамбул.
мым «великим посвященным», которых неутомимо ищут эзотерики. Музей Топкапи,
Библиотека Сераля
Родной брат Лемурии (часто даже синоним) — это конти­
нент Му. В XIX в. аббат Шарль-Этьен Брассер пытался перевести один
кодекс майя, применяя метод расшифровки (абсолютно о ш и б о ч н ы й ),
разработанный в XVI в. Дьего де Ланда. Он вычитал из кодекса
что-то о некоей земле, ушедшей под воду в результате катастрофы.
Обнаружив в тексте непонятные символы, он решил перевести их
как Му. За эту идею ухватился сначала Огюст ле Плонжон (1896),
а затем, еще активнее, полковник Джеймс Чёрчвард, автор Утрачен­
ного континента Му (1926). В книге сообщается, что один индий­
ский монах показал автору древние скрижали, рассказывавшие
о происхождении человечества и написанные «священными братья­
ми», пришедшими с праконтинента, расположенного в Юго-Восточ­
ной Азии.
Согласно табличкам, человек впервые появился на конти­
ненте Му; разные племена жили там под властью царя, именуемого
Pa-Му. Му населяли преимущественно люди белой расы, которые
познакомили весь мир с наукой, религией и торговлей. Как и любой
другой праконтинент, Му стал жертвой извержений и землетрясений
и ушел под воду 13 ООО лет назад, за тысячу лет до того, как затонула
Атлантида (одна из колоний Му).

Джеймс Чёрчвард,
карта утраченного
континента Му, 1931
ш ш

Наконец, 20 октября 1912 г. Пауль Шлиман, внук архео­ Фрагмент


Мадридского кодекса
лога, раскопавшего развалины Трои, явно желая затмить деда, опуб­ (Codex Tro-Cortesianus П
900-1521. Мадрид,
ликовал в газете New York American сенсационный материал о своем Музей Америки
открытии Атлантиды, оказавшийся сплошной фальсификацией.
Позже было даже выдвинуто предположение, что он никакой не внук
знаменитого археолога.
Все эти выдумки часто бывают основаны на том, что пира­
миды и зиккураты встречаются как в Египте и на Ближнем Востоке,
так и в других азиатских и американских культурах. Сам факт мало
что доказывает, ведь постройки курганного типа могли изобретаться
разными культурами независимо друг от друга, поскольку воспро­
изводят форму песчаных гор, образующихся под действием ветров;
ступенчатые же конструкции иной раз бывают просто результатом
нормального процесса эрозии; а форма деревьев где угодно могла
подсказать людям идею колонны. Однако для искателей тайн очевид­
но, что, если мегалиты и сооружения из монолитных блоков в технике
мегалитической кладки встречаются в Южной Америке, Египте, Лива­
не, Израиле, Японии, Центральной Америке, Англии и Франции, то
это доказывает, что они унаследованы от более древней цивилизации.
1ТСЫТИЯ На Атлантиду
]fa q s Шлимана,
T:rk American, 1912, польстились и многие
Л гжгзбря
оккультисты, вращав­
шиеся в нацистских
кругах. Об этом речь
пойдет в главе, посвя­
щенной Крайней Фуле
и Гиперборее, здесь
же уместно напомнить,
что, согласно доктрине
вечного льда Ганса Гёрбигера, затопление Атлантиды и Лемурии
произошло, когда Земля излишне притянула к себе Луну. Карл Георг
Цеч в книге Атлантида — прародина арийцев (1922) писал о господ­
ствующей «североатлантической» или «северноарийской» расе. Его
поддерживал один из крупнейших идеологов нацизма Альфред Ро­
зенберг. Есть сведения, что в 1938 г. Генрих Гиммлер организовал
поисковую экспедицию в Тибет с целью найти останки белых жите­
лей Атлантиды. Другой теоретик превосходства гипербореев Юлиус
Эвола (1934) составил идеальную карту миграций «северной расы»,
направленных одна —с севера на юг, другая —с востока на запад. Ат­
лантиду он рассматривал как некий центр наподобие полюса. А вот
следы Лемурии, по его мнению, находились южнее, и «некоторые
негритянские и австралийские народы могут считать себя ее послед­
ними сумрачными отпрысками». Б целом же Эвола утверждает:
«Там, где произошло столкновение с низшими расами, связанными
с хтоническим демонизмом и смешавшимися с животной природой,
воспоминания о борьбе сохраняются в мифологизированной форме,
и в них всегда подчеркивается контраст между божественно-свето­
носным типом (элемент северного происхождения) и типом мрач­
ным, небожественным».
Получается, как и в случае с Граалем (см. главу, посвящен­
ную этой теме), что Атлантида за много столетий перемещалась в са­
мые немыслимые места: как мы уже видели, ее располагали на Азор­
ских островах, в Северной Африке, в Америке и Скандинавии,
в Антарктиде и Палестине; мало того, некоторые археологи и псев­
доархеологи искали ее в Саргассовом море, в Боливии, Бразилии или
Андалусии.
Не так давно Серджо Кадр из фильма
Георга Вильгельма Пабс~^
Фрау (2002) пришел к выводу, Атлантида, 1932

что Геркулесовы Столбы долж­


ны были находиться не в Гиб­
ралтарском, а в Сицилийском
проливе, а тогда Атлантидой
оказывается Сардиния. Там,
кстати, была найдена фини­
кийская надпись (b-Trshsh),
которую можно прочитать как
«Тартесс», — и тогда леген­
дарная колония атлантов тоже
перемещается из Испании на
Сардинию. На возможное воз­
ражение, что Атлантида исчез­
ла, тогда как Сардиния на месте до сих пор, Фрау отвечает, что Сар­
диния не раз подвергалась землетрясениям, что и породило легенду
о поглощении ее морской пучиной. С другой стороны, если греки
никогда не заплывали за пределы Сицилийского пролива, значит
и Платон имел весьма смутные представления об острове, спокойно
процветавшем в то время, как он писал Тимея и Крития.
Миф об Атлантиде породил интерес и к другим затонувшим
цивилизациям. Одна из них — город Ис (по-бретонски Кер-Ис),
о котором говорится во многих бретонских легендах. По преданию,
он находился в заливе Дуарнене и был поглощен морем в наказание
за грехи жителей и дочери короля Градлона. Разнообразные источ­
ники, донесшие до нас эту историю, созданы после христианизации
Бретани, но легенда явно имеет языческое происхождение, хоть
и не документированное.
Версий предания много, но мы выбрали для Антологии ху­
дожественный пересказ легенды из увлекательного детского романа
Жоржа-Гюстава Тудуза Таинственный подводный город (1914).
Всех рассказов, романов и фильмов, навеянных Атланти­
дой (или Му), не перечислишь. Вспомним только Маракотову бездну
Артура Конан Дойла (1929), где говорится о научной экспедиции
к потомкам атлантов, обитающим на океанском дне уже восемь
тысяч лет. В африканских джунглях происходит действие цикла
• —г страция из книги
Кз rF-i-Гюстава Тудуза
D i h король города Ис,

романов Эдгара Райса Берроуза об Опаре. Опар — это затерянный


в джунглях город, место приключений Тарзана и древняя колония
Атлантиды, где выжили два рода существ: поразительной красоты
женщины и обезьяноподобные мужчины. Генри Райдер Хаггард
в романе Она (1886-1887) рассказывает о загадочной африканской
цивилизации, более древней, чем египетская, где правит прекрасная
и жестокая царица.
Об Атлантиде в романе Она речи нет, зато ей посвящен не­
обычайно популярный в свое время роман Атлантида Пьера Бенуа
(1919), которого обвинили в плагиате книги Райдера Хаггарда. Бенуа
рассказывает, что давным-давно, когда Сахара была морем, там на­
ходился остров, потом ставший подземным городом, и царствовала
там прекрасная и безжалостная царица Антинея, превращавшая
всех, кто к ней приходил, в золотые статуи. По сюжету романа снято
несколько фильмов, в том числе Владычица Атлантиды Георга Паб-
ста (1932), не говоря уже о множестве комиксов.
Из знаменитых комиксов, посвященных Атлантиде или Му,
вспомним эпизод из цикла про Тима Тайлера и Спада, Таинственное
пламя царицы Лоаны Лаймана Янга, Загадку Атлантиды Эдгара
Джейкобса из серии приключений профессора Мортимера (1957)
и Затерянный город Му из историй Уго Пратта про Корто Мальтезе
(1988).
Тарзан и сокровища О ь м
McClugt, 1918

с ш ш

Атлантида. Библио­ впечатляет. В 2004 г. исследователь­


графические сведения ница Шанталь Фукрие писала, что
в Интернете насчитывается около
А ндреа А л ьби н и 90 ООО страниц, посвященных
Атлантида. В море текстов, Атлантиде. Вероятно, тогда количе­
32-34 (2012) ство подобных сайтов было сильно
недооценено: в мае 2010 г. в поиско­
Число книг, статей и документов, вой системе Google было обнаружено
в которых говорится об Атлантиде, почти 23 000 000 проиндексированных
гг. иллюстрация
в <-*:И Му, 1988 о о о

Г/

11- * О

II ш

страниц на английском языке. Список которых он называет атлантистами,


упоминаний Атлантиды на испанском указывает их профессии, даты
достигал 1 200 ООО, на немецком — публикации работ и сделанные
1 800 ООО и, наконец, на итальянском выводы. Только 37 авторов из этого
и французском — 463 ООО и 380 000 перечня пришли к заключению, что
соответственно. [...] Не менее впечат­ легенда об Атлантиде «вызывает
ляюще выглядят и объемы печатной сомнения», представляет собой
продукции по данной теме. В 1841 г. «плод фантазии» или «аллегорию»;
Т. Анри Мартен в своем Исследовании все остальные указывали реальное
диалога Платона «Тимей» указывает местонахождение этого загадочно­
несколько десятков серьезных трудов го острова. Численный перевес
об Атлантиде: помимо них, естествен­ сторонников «географической
но, существует немалое количество теории» легко объясним, ведь тот,
более своеобразной литературы. кто профессионально занимается
Что касается имен авторов, Лайон Платоном в рамках античной
Спрэг де Камп в своем классическом филологии, истории или философии,
критическом обзоре, посвященном скорее всего, не воспримет рассказ
Атлантиде (его первое издание об Атлантиде всерьез и не станет
увидело свет в 1954 г.), перечисляет уделять этой теме особого внимания.
в алфавитном порядке 216 писателей, В библиографии к книге Атлантида
и связанные с ней вопросы (1926) Клод Афиша фильма
METRO- Джорджа Пала
Ру и Жан Гаттефоссе перечислили 60LWN- Атлантида.
MAYER*™*
1700 источников, среди которых были Д GEORGE P4L
ПОЗ Потерянный контине:- ж.
материалы по географии, этнографии 1961

и миграциям древних народов на всех


континентах, а также сведения
о потопах, старинных традициях
и дрейфе материков. Если оставаться
строго в рамках текста Платона, эти
материалы кажутся очень разнород­
ными, но следует отметить, что такое
тематическое разнообразие — отли­
чительная черта литературы об Атлан­
тиде, хотя в ней и можно выделить
отдельные повторяющиеся мотивы.
Не случайно в 1989 г. эссеист и иска­
тель затонувших кладов Пьер Жарнак
писал, что, если собрать вместе все ANTHONYHALL JOYCETAYLOR JOHNBALL
S!U- SMSTH g-DWAHO PLATT FRANK DE *OVA
книги об Атлантиде, можно было бы и ^ м а ж ш т - ■*»%веой£a t

воздвигнуть памятник из более чем


по имени Евенор, и с ним жена
5000 работ.
Левкиппа; их единственная дочь
(Пер. А. Голубцовой)
звалась Клейто. Когда девушка уже
Рассказ из К рит ия достигла брачного возраста, а мать
и отец ее скончались, Посейдон,
П латон (V-IV вв. до н. э.) воспылав вожделением, соединяется
Критий с ней; тот холм, на котором она
обитала, он укрепляет, по окружности
Сообразно со сказанным раньше, боги отделяя его от острова и огораживая
по жребию разделили всю землю попеременно водными и земляными
на владения — одни побольше, другие кольцами (земляных было два,
поменьше — и учреждали для себя а водных —три) все большего
святилища и жертвоприношения. диаметра, проведенными словно
Так и Посейдон, получив в удел остров циркулем из середины острова
Атлантиду, населил ее своими детьми, и на равном расстоянии друг от друга.
зачатыми от смертной женщины, Это заграждение было для людей
примерно вот в каком месте: от моря непреодолимым, ибо судов и судо­
и до середины острова простиралась ходства тогда еще не существовало.
равнина, если верить преданию, А островок в середине Посейдон
красивее всех прочих равнин и весьма без труда, как то и подобает богу,
плодородная, а опять-таки в середине привел в благоустроенный вид,
этой равнины, примерно в пятидесяти источил из земли два родника —
стадиях от моря, стояла гора, со всех один теплый, а другой холодный —
сторон невысокая. На этой горе жил и заставил землю давать разно­
один из мужей, в самом начале образное и достаточное для жизни
произведенных там на свет землею, пропитание. [...]
От Атланта произошел особо много­ в наследство, один за другим все более
численный и почитаемый род, его украшали, всякий раз силясь
в котором старейший всегда был превзойти предшественника, пока
царем и передавал царский сан в конце концов не создали порази­
старейшему из своих сыновей, тельное по величине и красоте
из поколения в поколение сохраняя сооружение. От моря они провели
власть в роду, и они скопили такие канал в три плетра шириной и сто
богатства, каких никогда не было футов глубиной, а в длину на пять­
ни у одной царской династии в про­ десят стадиев вплоть до крайнего из
шлом и едва ли будут когда-нибудь водных колец: так они создали доступ
еще, ибо в их распоряжении было все с моря в это кольцо, словно в гавань,
необходимое, приготовляемое как приготовив достаточный проход даже
в городе, так и по всей стране. Многое для самых больших судов. Что
ввозилось к ним из подвластных касается земляных колец, разделяв­
стран, но большую часть потребного ших водные, то вблизи мостов они
для жизни давал сам остров, прежде прорыли каналы такой ширины,
всего любые виды ископаемых чтобы от одного водного кольца
твердых и плавких металлов, и в их к другому могла пройти одна триера;
числе то, что ныне известно лишь сверху же они настлали перекрытия,
по названию, а тогда существовало под которыми должно было совер­
на деле: самородный орихалк, шаться плавание: высота земляных
извлекавшийся из недр земли колец над поверхностью моря была
в различных местах острова и по для этого достаточной. Самое
ценности своей уступавший тогда большое по окружности водное
только золоту. Лес в изобилии кольцо, с которым непосредственно
доставлял все, что нужно для работы соединялось море, имело в ширину
строителям, а равно и для прокорм­ три стадия, и следовавшее за ним
ления домашних и диких животных. земляное кольцо было равно ему
Даже слонов на острове водилось по ширине; из двух следующих колец
великое множество, ибо корму водное было в два стадия шириной
хватало не только для всех прочих и земляное опять-таки было равно
живых существ, населяющих болота, водному; наконец, водное кольцо,
озера и реки, горы или равнины, опоясывавшее находившийся
но и для этого зверя, из всех зверей в середине остров, было в стадий
самого большого и прожорливого. [...] шириной.
Пользуясь этими дарами земли, цари Остров, на котором стоял дворец,
устроили святилища, дворцы, гавани имел пять стадиев в диаметре; этот
и верфи и привели в порядок всю остров, а также земляные кольца
страну, придав ей следующий вид. и мост шириной в плетр цари обвели
Прежде всего они перебросили мосты круговыми каменными стенами
через водные кольца, окружавшие и на мостах у проходов к морю всюду
древнюю метрополию, построив путь поставили башни и ворота. Камень
из столицы и обратно в нее. Дворец белого, черного и красного цвета они
они с самого начала выстроили там, добывали в недрах срединного острова
где стояло обиталище бога и их и в недрах внешнего и внутреннего
предков, и затем, принимая его земляных колец, а в каменоломнях,
где с двух сторон оставались углуб­ многих поколений, покуда не истощи­ Иньяцио Данти,
лась унаследованная от бога природа, Нептун на фреске,
ления, перекрытые сверху тем же
представляющей
камнем, они устраивали стоянки правители Атлантиды повиновались Лигурию, фрагмент, 156С -
для кораблей. Если некоторые свои законам и жили в дружбе со сродным Музеи Ватикана, Галерея
им божественным началом: они географических карт
постройки они делали простыми,
то в других они забавы ради искусно блюли истинный и во всем великий
сочетали камни разного цвета, строй мыслей, относились к неизбеж­
сообщая им естественную прелесть; ным определениям судьбы и друг
также и стены вокруг наружного к другу с разумной терпеливостью,
земляного кольца они по всей презирая все, кроме добродетели,
окружности обделали в медь, нанося ни во что не ставили богатство
металл в расплавленном виде, стену и с легкостью почитали чуть ли
внутреннего вала покрыли литьем не за досадное бремя груды золота
из олова, а стену самого акрополя — и прочих сокровищ. Они не пьянели
орихалком, испускавшим огнистое от роскоши, не теряли власти над
блистание. [...] собой и здравого рассудка под
Столь великую и необычайную мощь, воздействием богатства, но, храня
пребывавшую некогда в тех странах, трезвость ума, отчетливо видели, что
бог устроил там и направил против и это все обязано своим возрастанием
наших земель, согласно преданию, по общему согласию в соединении
следующей причине. В продолжение с добродетелью, но когда становится
предметом забот и оказывается о происхождении богов. [...] Атланты
в чести, то и само оно идет прахом тогда жили на побережье океана,
и вместе с ним гибнет добродетель. на плодородной земле. Казалось,
Пока они так рассуждали, а боже­ что они превосходят своих соседей
ственная природа сохраняла в них благочестием и гостеприимством.
свою силу, все их достояние, нами Говорят, что боги произошли именно
описанное, возрастало. Но когда у них и что с такой версией соглашает­
унаследованная от бога доля ослабела, ся самый прославленный греческий
многократно растворяясь в смертной поэт [Гомер], поскольку он вкладыва­
примеси, и возобладал человеческий ет в уста Геры такие строки: «Я отхожу
нрав, тогда они оказались не в состоя­ далеко, к пределам земли многодар-
нии долее выносить свое богатство ной, / Видеть бессмертных отца
и утратили благопристойность. Океана и матерь Тефису». Также
Для того, кто умеет видеть, они [атланты] хранят предание, что
являли собой постыдное зрелище, первым их царем был Уран, который
ибо промотали самую прекрасную собрал живущих рассеяно людей
из своих ценностей; но неспособным за городскими стенами и прекратил
усмотреть, в чем состоит истинно звероподобную жизнь и беззакония
счастливая жизнь, они казались среди своих подданных, научив их,
прекраснее и счастливее всего как раз как употреблять и заготавливать
тогда, когда в них кипела безудержная плоды, и многим другим полезным
жадность и сила. умениям. К тому же он покорил
И вот Зевс, бог богов, блюдущий большую часть ойкумены, особенно
законы, хорошо умея усматривать то, расширив свои владения на запад
о чем мы говорили, помыслил и север. Внимательно наблюдая
о славном роде, впавшем в столь за звездами, он предсказал многое
жалкую развращенность, и решил из того, что должно было произойти
наложить на него кару, дабы он, в мире, а для народа ввел год,
отрезвев от беды, научился благо­ измеряемый по перемещению солнца,
образию. Поэтому он созвал всех и месяцы по движению луны и научил
богов в славнейшую из их обителей, определять времена года. Поэтому
утвержденную в средоточии мира, простые люди, которые не знали
из которой можно лицезреть все о вековечном порядке движения
причастное рождению, и обратился светил и удивлялись сбывшимся
к собравшимся с такими словами... пророчествам, решили, что тот,
(здесь текст обрывается) кто все это им объяснил, имеет
(Пер. С. Аверинцева) божественную природу. После смерти
ему стали воздавать божественные
Атланты почести как за его благодеяния,
так и за знание светил. Его именем
Д и о д о р С и ц и л и й с к и й (I в. д о н. э.) назвали небо, поскольку считали,
Историческая библиотека, III, 56 что он владел знаниями о восходах
и закатах небесных тел и обо всем
Поскольку мы упомянули атлантов, остальном, происходившем на небе­
то, очевидно, здесь будет уместным сах, и поскольку своим почитанием
изложить то, что они рассказывают хотели превознести его благодеяния.
Они провозгласили Урана вечным веселья. Они столь безупречно
царем всего сущего. праведны, что боги нередко дарят их
(Пер. Н. Самохваловой) своими посещениями. Жители же
Махима необычайно воинственны,
П л и н и й С т а р ш и й (23-79 гг. н. э.) появляются на свет уже в оружии, весь
Естественная история, II, 204-205 свой век воюют, подчиняют себе
соседей и властвуют над многими
И вот еще каким образом природа народами. Население Махима
вещей производит острова: отделяя составляет не меньше двухсот мириад.
[их от материка или друг от друга, [...] Они некогда, по словам Силена,
например,] Сицилию от Италии, сделали попытку переправиться
Кипр от Сирии, Эвбею от Беотии, на наши острова и в количестве ста
от Эвбеи —Аталанту и Макриду, мириад пересекли океан, дошли до
от Вифинии — Бесбик, от мыса гиперборейских пределов, но не поже­
Сирен — Левкосию. лали идти дальше, ибо, наслышанные
Но и наоборот, та же природа подчас о том, что тамошние жители слывут
отнимает острова у моря и присоеди­ у нас самыми счастливыми, нашли их
няет к суше. [...] Целые страны ушли жизнь жалкой и убогой.
на морское дно. Прежде всего (Пер. С. Поляковой)
[та страна, что была], если верить
Платону [и его диалогу «Тимей»], Новая Атлантида
на месте раскинувшегося на огромном
пространстве Атлантического моря. Ф р э н с и с Б эко н
(Пер. Б. Старостина) Новая Атлантида (1626)

К лавдий Элиан (II—III вв.) Мы отплыли из Перу (где пробыли


Пестрые рассказы, III, 18 целый год) в Южные моря, в направ­
лении Китая и Японии, взяв с собою
Европа, Азия и Ливия — острова, припасов на двенадцать месяцев.
омываемые со всех сторон океаном; В течение пяти с лишним месяцев
единственный существующий материк дули попутные, хотя и слабые, ветры
лежит за пределами обитаемого мира. с востока; но затем ветер переменился
Он, по словам Феопомпа, неизмеримо и много дней подряд дул с запада, так
огромен, населен крупными животны­ что мы почти не продвигались и порой
ми, а люди там тоже великаны, в два подумывали о возвращении. [...]
обычных роста, и живут они не столь­ И вот ввечеру следующего дня
ко, сколько мы, а вдвое больше. показалось с севера как бы густое
На этом материке много больших облако, вселившее в нас некоторую
городов со своеобычным укладом надежду на землю; ибо мы знали, что
и законами, противоположными эта часть Южного моря совершенно
принятым у нас. [...] Жители Евсебеса не исследована, и тут могли оказаться
проводят дни в мире и благополучии, острова и материки, дотоле неизвест­
получают плоды земли, не пользуясь ные. Поэтому направили мы наш
плугом и быками, — им нет нужды корабль туда, где всю ночь виднелось
пахать и сеять, всегда здоровы это подобие земли, а на рассвете ясно
и бодры и до самой смерти полны увидели, что это и была земля —
плоская на вид и весьма лесистая, как видно, считаем его землю страной
отчего казалась темнее. Спустя чародеев, посылающих во все концы
полтора часа вошли мы в удобную света незримых духов, которые
гавань, служившую портом красивому доставляют им сведения о чужих
городу, не слишком большому, краях. [...]
но отлично построенному и с моря «Вам надлежит знать (хотя вы
выглядевшему весьма живописно. [...] и можете счесть это невероятным),
Явилось к нам некое, по-видимому, что три тысячи и более лет назад
важное лицо. На нем было облачение мореплавание (особенно в отдален­
с широкими рукавами, из некой ткани, ные страны) было развито более,
напоминавшей камлот, превосходной нежели сейчас. [...]
лазурной окраски и более глянцеви­ В это же время, и еще столетие спустя,
той, чем наша; нижнее платье его процветала и великая Атлантида.
было зеленым; таков же был и его И хотя повесть о ней, написанная
головной убор в виде чалмы, искусно одним из ваших великих людей,
сделанный, — но размером поменьше, по которым туда восходили, — хотя
чем носят турки, — из-под которого все это поэтический вымысел, одно,
спускались локонами его волосы. во всяком случае, верно: эта Атлан­
Вид у него был весьма почтенный. [...] тида, так же как Перу (в то время
На следующий день, часов около называвшееся Койя) и Мексика
десяти, управитель явился к нам снова (носившая название Тирамбель),
и после приветствий сказал дружески, были мощными и гордыми держава­
что пришел навестить нас, велел ми, которые славились войском,
подать себе стул и сел; сели и мы, флотом и богатствами. [...]
человек десять (остальные были Но небесный гнев вскоре покарал эти
низкого звания, а некоторые отсут­ властолюбивые замыслы. Менее чем
ствовали). Когда мы уселись, он начал сто лет спустя великая Атлантида
следующим образом: «Мы, жители была разрушена до основания —
острова Бенсалем (ибо так он не землетрясением, как утверждает
именуется на их языке), благодаря ваш источник (ибо вся та часть света
нашему отдаленному расположению, мало им подвержена), но частичным
тайне, к которой обязываем мы потопом или наводнением; ибо реки
наших путешественников, и редкому в тех краях доныне гораздо много­
допущению к себе чужестранцев, водней, а горы, с которых стекают
хорошо осведомлены о большей части воды, — выше, чем в любой части
обитаемых земель; сами же остаемся Старого Света».
неизвестны». [...] (Пер. 3. Александровой)
Здесь знают европейские языки,
а также многие наши дела; тогда Размыш ления Монтеня
как мы, европейцы (несмотря на все
плавания и открытия последнего М и ш е л ь де М онтень (1533-1592)
времени), никогда не видали этого Опыты
острова и не слыхали о нем. [...]
Управитель добродушно улыбнулся Солон у Платона пересказывает
и сказал, что мы недаром просили слышанное им от жрецов города
прощения за подобный вопрос; ибо, Саиса в Египте: некогда, еще до
Франсиско Байеу,
Олимп: битва
с гигантами, 1764.
Мадрид, Прадо
потопа, существовал большой остров, не менее это воспрепятствовало
по имени Атлантида, расположенный следовать такого рода мнениям,
прямо на запад от того места, где а Ян Горопий Бекан даже превзошел
Гибралтарский пролив смыкается их: Кимврский Язык, который
с океаном. Этот остров был больше не слишком удалился от Саксонского,
Африки и Азии взятых вместе. [...] он ведет от Земного Рая и утверждает,
Но не похоже, чтобы этим островом что он был матерью всех других
и был Новый Свет, который мы недав­ языков. Это мнение вышучивали
но открыли, ибо вышеупомянутый Иосиф Скалигер, Иоганн Камерариус,
остров почти соприкасался с Испани­ Христофор Бекман и Мартин Скоок.
ей, и трудно поверить, чтобы наводне­ Однако такое тщеславие раздувалось
ние могло затопить страну протяже­ еще больше и разразилось у Олафа
нием более чем на тысячу двести лье; Рудбека в его произведении, озаглав­
а кроме того, открытия мореплавате­ ленном «Atlantica», где он утверждает,
лей нашего времени с точностью что Греческие Буквы происходили
установили, что это не остров, но от Рун; последние же были якобы
материк. перепутанными Финикийскими
(Пер. А. Бобович) Буквами, которые Кадм привел
в порядок, и притом в звуках, похожих
Скептический взгляд Вико на Еврейские; наконец, Греки их
восстановили и вернули им правила
Д жам баттиста Вико и полную точность; а так как Изобре­
Основания новой науки, II (1744) татель у Готов называется Mercursman,
то он хочет, чтобы Меркурий,
Раз уже мы должны принять участие изобретший буквы для Египтян,
в такого рода рассуждениях, то мы также был Готом. Такая вольность
приведем здесь маленький обзор во мнениях о Происхождении Языков
многочисленных мнений по данному и Букв должна сделать читателя
поводу, мнений или недостоверных, осторожным в восприятии того, о чем
или легкомысленных, или необосно­ мы здесь говорим; пусть он не смот­
ванных, или тщеславных, или рит на это с безразличием, как на
смехотворных; поскольку эти мнения новинку, но внимательно рассуждает
таковы и поскольку их много, их и принимает это за то, чем и должны
можно было бы и пропустить. быть Основания всего Человеческого
В обзоре же мы приведем следующее. и Божественного Знания Язычества.
Так как во времена вернувшегося (Пер. А. Губера)
варварства Скандинавия вследствие
тщеславия Наций была названа vagina Е лена Б лаватская
gentium и ее считали матерью всех Тайная доктрина, II (1893)
других наций мира, то вследствие
тщеславия Ученых существовало Потому из-за возможной и даже весьма
мнение Иоганна и Олафа Великих, вероятной путаницы, которая может
что готы сохранили буквы с начала возникнуть, считаем более удобным
мира, буквы, божественным образом принять для каждого из четырех
изобретенные Адамом; над этим постоянно упоминаемых Материков
бредом смеялись все Ученые. Тем название более привычное культурно-
-- :ис Бэкон, Полюса, чтобы принять Вторую Расу.
: в : нт,'спис книги
Эеахое восстановление
вот. 1620
III. Лемурия. Третий Материк мы
предлагаем назвать Лемурия. [...]
Материк этот включал некоторые
части того, что сейчас составляет
Африку; но остальные части этого
гигантского материка, простирав­
шегося от Индийского Океана до
Австралии, теперь целиком исчезли
под водами Тихого Океана, оставив
там и сям несколько вершин своих
плоскогорий, образующих сейчас
острова. [...]
IV. Атлантида. Так называем мы
четвертый Материк. Он был бы
первой исторической страной, если
му читателю. Предложено называть бы на предания Древних было
первый Материк или, вернее, первую обращено больше внимания, нежели
твердь, на которой была развита это делалось до сих пор. Знаменитый
божественными Прародителями остров этого имени, упоминаемый
Первая Раса: Платоном, был лишь остатком этого
I. Несокрушимая Священная Страна. обширного Материка.
Причина такого названия заключает­ V. Европа. Пятым материком была
ся в утверждении, что эта Несокруши­ Америка; но так как она помещается
мая Священная Страна никогда в противоположном полушарии, то
не разделяла судьбу остальных обычно, именно, почти современные
Материков, ибо она является един­ ей Европа и Азия имеются в виду,
ственной, рок которой пребывать индоарийскими оккультистами, как
от начала до конца Манвантары, пятый. Если бы их учение рассматри­
на протяжении каждого Круга. вало появление Материков в их
Это есть колыбель первого человека геологическом и географическом
и обитель последнего божественного порядке, то эту классификацию
смертного... Об этой таинственной пришлось бы изменить. Но так как
и священной Стране очень мало последовательность Материков
может быть сказано, исключая разве, рассматривается в порядке эволюции
что по поэтическому выражению Рас, от Первой до Пятой, нашей
в одном из Комментариев, — «Поляр­ Арийской Коренной Расы, то Европа
ная Звезда оком дозорным стоит должна быть названа пятым большим
над нею от зари до конца сумерек Материком. Тайная доктрина не при­
Дня Великого Дыхания». нимает в соображение острова
II. Гиперборейский. Это будет и полуострова, также не следует она
наименованием, избранным для современному географическому
второго Материка; страна, которая распределению суши и морей. [...]
простерла свои мысы в южном Утверждение, что физический человек
и западном направлении от Северного первоначально был колоссальным
гигантом дотретичного периода и что шар; в руку мне вложили палку
он существовал 18 ООО ООО лет назад, с железным наконечником; и спустя
конечно, должно казаться нелепым несколько минут мы, после обычных
всем поклоняющимся и верящим церемоний, ступили на дно Атланти­
в современную ученость. Весь posse ческого океана на глубине трехсот
comitatus биологов отвратился бы от метров.
представления этого Титана Третьей Приближалась полночь. Глубокий
Расы Вторичного Века, существа, мрак царил в морских глубинах, но
приспособленного для успешной капитан Немо указал на красноватое
борьбы с гигантскими чудовищами пятно в двух милях от «Наутилуса»,
воздуха, морей и суши. [...] Антро­ похожее на отдаленное зарево. Огонь?
полог может смеяться, сколько ему Из какого источника он исходил?
угодно, над нашими Титанами, так И как мог огонь гореть в жидкой
же как он смеется над библейским среде? Я не находил объяснений.
Адамом, и как теологи смеются над Но как бы то ни было, мерцающий
обезьяньим предком первого. [...] светоч облегчал нам путь. [...]
Оккультные науки, во всяком случае, Шли мы около получаса. Дно
утверждают меньше и дают больше, становилось каменистым. Медузы,
нежели антропология Дарвина или же микроскопические ракообразные,
библейская теология. Также Эзотери­ морские перья излучали слабый
ческая Хронология не должна никого фосфоресцирующий свет. Я мельком
устрашать, ибо что касается до чисел, видел груды камней, покрытых
то величайшие современные автори­ целыми миллионами животных,
теты так же непостоянны и изменчи­ похожих на цветы, и космами
вы, как и волны Средиземного моря. водорослей. Ноги скользили по
вязкому ковру из морских растений,
(Пер. Е. Рерих)
и, не будь у меня палки, я не раз упал
В Атлантиду бы. Оборачиваясь, я все еще видел
с капитаном Немо свет от прожектора «Наутилуса»,
начинавший бледнеть по мере того,
Ж ю ль В е р н как мы удалялись от судна. Нагро­
Двадцать тысяч лье под водой, 7 (1870) мождение камней на океанском дне,
о чем я только что говорил, все же
Через несколько минут мы были носило на себе следы упорядочен­
готовы. На спину нам прицепили ности, не объяснимой для меня.
резервуары с большим запасом Мое внимание привлекали гигантские
воздуха, но электрическими фонаря­ борозды, терявшиеся в мраке.
ми нас не снабдили. Я обратил на это Наблюдались и другие странные
внимание капитана. явления. Но я не допускал и мысли
— Они нам не понадобятся, — отве­ о подобной возможности. Мне
чал он. казалось, что под свинцовыми
Мне показалось, что я плохо расслы­ подошвами моих сапог хрустят
шал, но вторично спросить уже не мог, иссохшие кости. Не идем ли мы
потому что голова капитана скрылась полем, усеянным костями? [...]
под металлическим шлемом. И я вслед Был час ночи. Мы подошли уже
за ним надел на голову этот медный к подошве горы. Но, чтобы подняться
по ее крутизне, приходилось взби­ вот-вот навстречу нам выйдет
раться по неисхоженным тропам какой-нибудь обитатель этих подвод­
среди густой лесной чащи. Да! Тут ных стран!
была чаща мертвых, лишенных Капитан Немо все шел вперед.
листвы и жизненных соков деревьев, Я не хотел отставать и бодро шагал
окаменевших под действием солей вслед за ним. Палка оказывала мне
в воде. И среди этой ископаемой чаши большую помощь. Один неверный
и там и тут вздымали свои вершины шаг, и тебе грозила гибель на этих
гигантские сосны. То был лес, узких тропах, проложенных у края
обратившийся в каменный уголь, но пропасти! Но я шагал уверенно,
уголь, еще не слежавшийся пластами! не чувствуя головокружения. Я пере­
Лес, еще тянувшийся вверх, цепляясь прыгивал через расщелины, глубина
корнями за размытый грунт. И его которых — случись это на ледниковых
окаменевшие ветви, точно вырезан­ вершинах земных гор — вынудила бы
ные из черной бумаги, четко вырисо­ меня отступить. Не глядя под ноги, я
вывались на фоне вод. Вообразите смело переходил по хрупким остовам
себе Гарц, леса на склонах гор, деревьев через бездонные пропасти,
оказавшиеся на дне морском! Горные любуясь дикой красой здешних мест.
тропы заросли водорослями и в том Там величественные скалы, стоявшие
числе фукусами, между которыми в наклон на своих источенных
копошился целый мир ракообразных основаниях, казалось, опровергали
животных. Я шел, взбираясь на скалы, законы равновесия. Из расселин скал
шагая через поваленные стволы пробивались древесные стволы, как
деревьев, разрывая морские лианы, из фонтана бьют струи воды под
образовавшие живую изгородь среди сильным давлением. А тут башни,
омертвелых древесных остовов, воздвигнутые природой и срезанные
вспугивая рыб, порхавших с ветки под таким углом, который нарушал
на ветку, словно птицы. Увлекшись, законы тяготения, нерушимые на
я не чувствовал усталости. Я шел земле!
вслед за своим неутомимым вожатым. Я и сам чувствовал влияние плотности
Какое зрелище! Какими словами водной среды, когда в своем тяжелом
описать его? Какими красками скафандре, в медном шлеме и сапогах
изобразить подводные деревья на металлической подошве взбирался
и скалы, с их основаниями, погру­ на отвесные скалы с легкостью серны!
женными в мрак, с их вершинами, Я хорошо понимаю, что мое описание
окрашенными в пурпур заревом этой подводной экскурсии должно
отдаленных огней, отраженных показаться сплошной фантастикой!
в водах? Мы взбирались на утесы, Но я повествую о явлениях, на
которые вслед за нами обрушивались поверхностный взгляд невероятных,
с глухим гулом лавины. А по правую но, однако, существующих в действи­
и по левую сторону тропы зияли тельности. Нет! Мне это не пригрези­
мрачные галереи, в которых терялся лось! Все это я видел своими глазами,
взгляд. И вдруг перед нами открыва­ все это я пережил!
лись широкие лужайки, казалось, Прошло два часа, как мы покинули
расчищенные рукою человека, «Наутилус». Мы уже миновали
невольно наводя на мысль, что лесную полосу, и в ста футах над нами
Ь м х тр ац и я к книге вздымалась остроконечная горная вились моему изумленному взору.
В в н Берна Двадцать вершина, тень от которой падала на В этом бесформенном нагромождении
ялаттч лье под водой, 1870
ярко освещенный склон по ту сторону камня, под пестрым ковром живопис­
горы. Редкие кустарники, видневшие­ ных животных-цветов, под покровом
ся и там и тут, казалось, окаменели ламинарий и фукусов, заступивших
в судорожной гримасе. Рыбы стаями место плюща, угадывались архитек­
поднимались из-под наших ног, как турные пропорции зданий, дворцов,
вспугнутые птицы из высоких трав. храмов.
Скалистый массив был изрыт История потопов на земном шаре
непроходимыми трещинами, глубоки­ включила ли в свой синодик этот
ми пещерами, зияющими пропастями, потонувший материк? Какой зодчий
из глубин которых доносились высек эти скалы и камни наподобие
какие-то грозные шумы! Кровь друидического памятника доистори­
приливала к сердцу, когда наш путь ческих времен? Где я находился?
вдруг преграждали чудовищное Куда увлекла меня фантазия капитана
щупальце или страшная клешня, Немо?
которая с шумом втягивалась в тень Я должен был это знать. Окликнуть
расселин! Тысячи светящихся точек капитана я не мог. Я схватил его
поблескивали в темноте. То были за руку. Но он, отрицательно покачав
глаза исполинских ракообразных головой, указал на вершину горы,
животных, укрывавшихся в своих как бы говоря: «Иди! Иди вперед!
логовищах, морских раков-гигантов, Все выше!»
шевеливших клешнями, издававшими Собрав последние силы, я пошел за
звук железа, — словно в старину капитаном; и через несколько минут
воины, вооруженные алебардами, — мы вскарабкались на горный пик,
крабов-титанов, стоявших на своих метров на десять взметнувшийся над
лапах, точно пушки на лафетах скалистым массивом.
с наведенным дулом, и страшных Я оглянулся. С той стороны, откуда
осьминогов, щупальца которых мы пришли, высота склона была
извивались, как клубок змей! не более семисот или восьмисот футов
Чудовищный, неведомый мир! от уровня дна. Но по другую сторону
К какому отряду относятся эти гора была вдвое выше, поднимаясь
беспозвоночные, которым скалы отвесно над уровнем глубокой
служили как бы вторым верхним впадины в этой части Атлантического
панцирем? Как могла природа найти океана. Перед моими глазами
секрет их растительного существова­ расстилалось необозримое ярко
ния? Сколько веков населяют они освещенное пространство. Гора, на
глубинные слои океана? которой мы стояли, была вулканом.
Но подолгу останавливаться я не мог. Футах в пятидесяти от горной
Капитан Немо, привыкший к этим вершины, среди настоящего ливня
страшным гадам, не обращал на них камней и шлака, из широкого жерла
внимания. Мы дошли до плоскогорья, кратера изливались потоки лавы,
где меня ожидали новые нечаянности. низвергавшиеся по склонам вулкана
Живописные развалины, изобличав­ огненными каскадами в лоно вод.
шие творение рук человеческих, Вулкан, как чудовищный факел,
а не творчество природы, предста­ освещал, куда хватает глаз, равнину,
лежавшую у его подножия. Мнение Розенберга
Я сказал, что подводный вулкан
извергал расплавленную лаву, но А льф ред Р озенберг
не пламень. Для пламени необходим Миф XX века (1930)
воздух, насыщенный кислородом,
и огонь в жидкой среде не горит. Исследователи Земли рисуют нам
Но потоки раскаленной добела лавы материковые блоки между Северной
при соприкосновении с водой Америкой и Европой, остатки
образуют водяные пары. Образовав­ которых мы и сейчас обнаруживаем
шиеся пары быстро рассеивались, в Гренландии и Исландии. Они
а потоки огненной лавы растекались говорят нам о том, что по другую
до самой подошвы горы, подобно сторону Крайнего Севера (Новая
потокам лавы при извержении Земля) видны старые следы океана.
Везувия, изливающимся на Торре Они лежат на 100 метров выше
дель Греко. теперешних; это свидетельствует
И тут перед моими глазами возник о вероятности того, что льды Север­
мертвый город: развалины зданий ного Полюса сместилися, что на месте
с обвалившимися крышами, обру­ нынешней Арктики царил более
шившимися стенами; руины храмов мягкий климат. И это все вместе
с осевшими арками, с колоннами, позволяет представить старые
поверженными на землю, но не утра­ сказания об Атлантиде в новом
тившими солидных пропорций понимании. Совсем не исключено,
тосканской архитектуры; вдали — как представляется, что на том месте,
гигантские остовы водопровода; где сейчас бушуют волны Атланти­
у подножия вулкана, занесенные ческого океана и плавают айсберги,
илом, останки Акрополя, предвосхи­ над волнами возвышался цветущий
тившего Парфенон; а далее — следы материк, где творческая раса создава­
набережной, все приметы приморско­ ла великую, широко распространяю­
го порта, служившего убежищем для щуюся культуру и посылала своих
торговых судов и военных трирем; детей в качестве мореходов и воинов
а еще дальше — длинные ряды в мир. Но даже если эта гипотеза
рухнувших зданий, пустынные об Атлантиде несостоятельна, следует
провалы бывших улиц, — новая допустить существование северного
Помпея, скрытая под водами! культурного центра в истории
И она возникала передо мною волею первобытного общества.
капитана Немо! (Пер. С. Лобанова)
Где я? Где? Я хотел знать это, хотел
спросить об этом, хотя бы пришлось Тайна города Ис
сбросить с головы защитный шлем!
Но капитан Немо уже подходил Ж орж - Г ю ста в Т удуз
ко мне и знаком остановил мою руку. Юный король города Ис, 3 (1914)
Затем, подняв кусок мелового камня,
он начертал на черной базальтовой — А, да! — с видом знатока перебил
стене одно лишь слово: АТЛАН­ юный капитан «Корентины», — там,
ТИДА. где раньше был город Ис. [...] Я знаю.
(Пер. Н. Яковлева, Е. Корш) Я часто видел. [...]
- ~ ни фильма
К.шя Фейдера
1шшитида по роману
Шера Бенуа, 1921

Жобек не успел договорить: он был переведу, чтобы вам было понятно:


обескуражен впечатлением, которое «Слышал ли ты, слышал ли ты, / Что
произвели на окружающих его сказал человек Божий / Градлону,
бесхитростные слова. Морнан королю Иса...»
и Жером Тротье вскочили на ноги. [...] — А я-то надеялся услышать совсем
— Ты знаешь... Ты видел? — запина­ другое. [...] Ты ведь не знаешь ничего,
ясь, произнес Морнан. [...] Жобек кроме этой песенки, которую здесь
взглянул на них с искренним удивле­ слышал каждый... Или все-таки знаешь?
нием, словно речь шла о совершенно — Ну да, синьор, я знаю не только
обычном деле. песенку. Песенка — это для крестьян
— Конечно, знаю! [...] В этих краях да дряхлых старьевщиков! А я видел
все знают, что много-много лет назад сам город, настоящие дома под водой.
море поглотило город под названием Морнан подошел к мальчику, положил
Ис в наказание за грехи его жителей. руки ему на плечи и неторопливо,
Есть даже бретонская песня — я с деланным спокойствием произнес:
— Слушай внимательно, Жобек. — Может, тебе показалось, потому Эварист-Виталь Люмин^
что ты слышал о нем раньше? Бегство Градлона,
То, о чем я тебя спросил, очень важно.
ок. 1884. Кемпер,
Ты даже не представляешь, какое зна­ — Я видел его раз двадцать собствен­ Художественный музей
чение может иметь твой ответ. Я при­ ными глазами. [...] Я держал в руках
был сюда с единственной целью — обломки резного камня, которые
найти город Ис, в существование вытаскивали сетями со дна. Мой дядя
которого твердо и непоколебимо верю. показывал мне места, куда не стоит
[...] Я считаю, что руины города нахо­ забрасывать вершу, если не хочешь,
дятся где-то здесь, под водой залива, чтобы она зацепилась за стену. И рас­
и готов потратить на их поиски много сказывал, что много лет назад [...]
недель, даже месяцев. [...] Так что — Да, в V веке после Рождества
подумай хорошенько. [...] Значит, ты Христова.
говоришь, что знаешь об этом городе? — Может и так. В общем, когда
В ответ Жобек с серьезным видом Франция еще не была Францией [...]
поднял руку, словно принося клятву, он рассказывал мне, что залива
и, глядя прямо в глаза своему Дуарнене тогда не существовало,
собеседнику, произнес: а между Кап-де-ла-Шевр и Пуэнт-
— Я знаю о городе Исе. дю-Ра над плотиной стоял великолеп­
— Откуда ты о нем знаешь? Тебе ный город Ис, где правил старый
рассказывали историю, легенду? и мудрый король Градлон, и у него
— Я знаю, потому что я его видел. была злая-презлая дочь Ахес...
— Ты видел его на картине? — Это бретонское имя, по-французски
—Я видел его в море, под водой. ее зовут Дахут, — перебил Тротье.
— Я и не спорю, — невозмутимо С небес не упадут лучи
продолжил Жобек. — И однажды На город тот в его ночи.
вечером, когда Градлон спал, Ахес Но снизу медленно струится
на балу во дворце познакомилась Глубинный свет из мертвых вод —
с танцором, который подговорил ее Вдруг тихо озарит бойницы
украсть у отца золотой ключ от Витающие... купол... шпицы...
шлюзов и открыть эти самые шлюзы, Колонны царственных палат
защищавшие город от морских вод. Или беседки свод забытый,
А танцором был сам дьявол. Ахес Каменным плющом увитый...
украла ключ, открыла дверцу, и море И святилища — храмов бесчисленный
хлынуло в город Ис. Святой Гвеноле, ряд
друг Градлона, разбудил короля, Чьи фризы лепные в узоре хранят
тот вместе с дочерью сел на коня, Фиал, фиалку, виноград.
но прилив продолжал преследовать Покорна, сумрачно-светла
его, и вдруг чей-то голос прокричал: Морская гладь вокруг легла.
«Сбрось демона с седла!» Ахес упала, Так тени с куполом слились,
волны поглотили ее, и море останови­ Что тот как в воздухе повис.
лось на побережье Ри, когда Градлон Но башня высится, пряма,
подъезжал к Ландевеннеку. Так А с башни смотрит Смерть сама!
появился залив Дуарнене. Вот. Раскрыты капища. Могилы
Жером Тротье потер руки: Разверсты вровень с гладью стылой.
— Интересная народная интерпрета­ Но воды спят — и ни алмаз,
ция сейсмического явления, за не­ Кумиру заменивший глаз,
сколько минут разрушившего Ис. Ни жемчуг саванов расшитых
В результате геологического оседания С ложа встать не соблазнит их.
город на сотню метров ушел под воду, И не встревожит дрожью синей
и возник этот чудесный залив. Зыбь стеклянную пустыню,
Не подаст о ветре весть,
(Пер. А. Голубцовой)
О том, что где-то ветер есть —
Город среди моря Желанный гость далеких вод...
А эти ветер обойдет
Э дгар А л л а н П о В их мертвой ясности и стыни.
Город среди моря (1849) Чу! Воздух вдруг затосковал,
А гладь — ее колышет вал!
Там, на закате, в тьме туманной Осела башня ли — и вялый
Я вижу, вижу город странный, Прибой расползся по воде?
Где Смерть чертог воздвигла свой, Чуть покачнулись в высоте,
Где грешный и праведный, добрый Оставив в облаках провалы?
и злой Багровым светом налилась
Равно навек нашли покой. Волна... Медленней дышит час...
Храм, замок, башня ль (обветшала, Когда на дно, на дно — без вскрика,
А не кренится) — с нашим там Без стона — город весь уйдет,
Ничто не сходствует нимало. Восстанет ад тысячеликий
Чужда вскипающим ветрам, Ему воздать почет.
Покорна, сумрачно-светла (Пер. Н. Волъпин)
Морская гладь вокруг легла.
*-1

*"Г*Н

IZ ^ h

"mdnA.

чт г$
7
КРАЙНЯЯ ФУЛА И ГИПЕРБОРЕЯ

О С Т Р ОВ ФУЛА
в*К. Впервые о Фуле поведал в рассказе о своем путешествии греческий
г-:т Zharta Marina
1 в ф г Магнуса, 1539 купец и мореплаватель Пифей, описавший ее как остров в Север­
ной Атлантике, землю огня и льда, где никогда не заходит солнце.
Потом об острове писали Эратосфен, Дионисий Периегет, Страбон,
Помпоний Мела, Плиний Старший, Вергилий (упомянувший
Фулу в Георгиках, I, 30, как крайний участок суши, находящийся за
пределами ведомого мира), Антоний Диоген в романе Невероятные
чудеса по ту сторону Фулы (II в. н. э.). Еще позже предание снова
всплывает у Марциана Капеллы и продолжает жить на протя­
жении всех Средних веков, от Боэция и Беды Достопочтенного до
Петрарки, а также в новые времена, даже когда остров перестали
искать и стали использовать как поэтический миф. Фулу отожде­
ствляли то с Исландией, то с Шетландскими островами, то с Фа­
рерскими, а то с Сааремаа. Но главное, что все эти весьма рас­
плывчатые географические сведения породили миф о Крайней
Фуле — Ultima Thule.
Наиболее знаменитое изображение легендарного острова
мы находим на Charta Marina —карте Северной Европы Олафа Маг­
нуса (1539).
Правда, о других островах крайнего севера мореплаватели
говорили уже в XIV в.: Николо и Антонио Дзен, например, утвер­
ждали, что побывали на островах Фрисландия и Эстландия. В 1558 г.
их потомок Николо Дзен опубликовал книгу Об открытии островов
Фрисландия, Эстландия, Энгровеленд, Эстотиленд и Икария, сделан­
ном двумя братьями Дзени, а на картах Меркатора обозначены ост­
рова Фрисланд и Дрогео. В 1570 г. Ортелий нанес острова Фрисланд,
Дрогео, Икарию и Эстотиленд на карту северного региона своего
атласа Theatrum Orbis Terrarum (Зрелище Земного шара). Под влияни- Норманнские корабли,
0 фрагмент Шпалеры
ем КНИГИ Николо Дзена англиискии эрудит И оккультист Джон Ди, королевы Матильды. Баш

имевший немалый вес при британском дворе, задумал отыскать путь Музеи шпалеР

в Тихий океан через север и поручил Мартину Фробишеру снарядить


соответствующую экспедицию.

ГИПЕРБОРЕИ
Миф об острове Фула со временем слился с мифом о гипербореях.
Словом «гипербореи», то есть «живущие за Бореем», который был
олицетворением северного ветра, древние называли народ, обитав­
ший где-то очень далеко к северу от Греции. Этот край считался иде­
альной страной, где солнце светит полгода кряду.
Гекатей Милетский (VI в. до н. э.) располагал гипербореев
на крайнем севере, между океаном (кольцом, окружавшим ведомые
земли) и Рифейскими горами (легендарная горная цепь, местополо­
жение которой весьма неопределенно: иногда это крайний север,
а иногда — устье Дуная).
Гекатей Абдерский (IV—III в. до н. э.) в труде О гипербореях
(от которого сохранились только фрагменты) писал, что они живут
в океане на острове, «размером не меньше Сицилии», и что с этого
острова можно наблюдать Луну совсем близко.
Гесиод поместил гипербореев за «глубокопучинным Эри-
даном» (пер. В.В.Вересаева). Учитывая, что Эридан это По, его ги­
пербореи забрались не так уж далеко на север, но правда, Гесиод по­
нимал крайний север несколько провинциально, а его представление
о По было слишком сказочным. У древних греков вообще не было
единого мнения о местонахождении этой реки, и по некоторым ис­
точникам, Эридан впадал в Северный океан. По Пиндару, гипербо-
рии жили в районе «тенистых истоков Истра» (пер. М. Л. Гаспарова),
то есть Дуная, а Эсхил в Прометее освобожденном говорит, что исто­
ки Истра находятся в стране гипербореев и в Рифейских горах. У Да­
маста Сигейского Рифейские горы располагаются к северу от грифо­
нов, сторожащих золото.
Геродот пересказал не дошедшую до нас поэму Аристея из
Проконнеса, где описывается путешествие автора в дальние края, со­
вершенное по наущению Аполлона. Он побывал в стране исседонов,
«за пределами» которой живут одноглазые аримаспы, грифоны —
хранители золота и, наконец, гипербореи — там у них всегда стоит
весенняя погода, а в воздухе летают перья.
Где бы ни находилась Гиперборея, в рассказах древних она
не рассматривается как колыбель избранной расы, но когда расцве­
тают националистические гипотезы происхождения языков крайне­
го севера, в ней все чаще и чаще видят родину и праязыка, и древней­
шей расы. В Кругах Гомера Роуленд Джонс (1771) утверждает, что
первоначальный язык - кельтский и что «ни один язык не обнару­
живает такой близости с первым универсальным языком, как ан­
глийский... Наречия и мудрость кельтов уходят корнями в круги
Трисмегиста, Гермеса, Меркурия или Гомера (сына Иафета)». Байи
пишет, что скифы — это одна из самых древних народностей, что от
них произошли даже китайцы, и тут же уточняет, что еще от скифов
произошли атланты. В общем, получается, что колыбелью цивилиза­
ции был север, а оттуда расы-прородительницы распространились
на юг и в ходе этого процесса, по мнению некоторых, выродились.
Отсюда вера в гиперборейское происхождение арийской расы —
единственной, сохранившей первозданную чистоту.
Интерпретаций полярного мифа много: одни полагают, что
именно холод северных стран способствовал развитию цивилиза­
ции, тогда как средиземноморская и африканская жара породила
низшие расы; другие — что нордическая культура достигла полного
расцвета, спустившись в умеренные широты Азии; третьи — что
в доисторические времена самый мягкий климат был как раз в по­
лярных землях. Уильям Ф. Уоррен, например (в свое время, кстати,
ректор Бостонского университета), утверждает в книге Найденный
Рай (1885), что колыбель человечества —это Северный полюс и там
же располагался Земной Рай. Как воинствующий антидарвинист он
объясняет, что никакой эволюции от низших существ к ныне живу­
щему человеку не было, а происходило как раз обратное: первые
обитатели Полюса были прекрасны и жили долго, и только после по­
топа, с наступлением Ледникового периода они переселились
в Азию, где и превратились в несовершенных людей нашего време­
ни. Полярные земли в доисторическую эпоху отличались солнечным
и умеренным климатом, а инволюция вида произошла под воздей­
ствием холода азиатских степей.
7:мзсЭндер, Чтобы поддержать версию умеренного Полюса, следовало
Ъу*тк,
И Х в. Бремен, бы признать (что, видимо, по сей день делают оккультисты и «по­
~ о :жественный музей
лярники» всех мастей), что климатические изменения произошли
Ей 2лед. стр.: в результате значительного смещения земной оси. Это соображение
Ш ртпм Ортелий,
Исландии, XVI в. породило такое количество сочинений, рассуждений и изысканий
более или менее научного характера, что здесь нам их никак не охва­
тить. Для нашей темы важно, как люди представляли себе легендар­
ные страны, а потому просто отметим, что и умеренные Полюса тоже
относятся к их числу1.
И все же Уоррен, еще сохранивший крупицы научной серь­
езности, не принял теорию смещения земной оси и предположил,
что первые потомки полярных жителей, перебравшись в Азию, уви­
дели небосвод под другим углом и по невежеству, свойственному вы­
рождающимся отпрыскам, вывели из этого неправильные астроно­
мические представления. Как бы то ни было, у Уоррена утверждается
превосходство «полярных жителей» и ущербность как азиатов, так
и обитателей Средиземноморья, что позже ляжет в основу мифа об
арийской расе.
Насчет того, откуда родом были первые арийцы, также су­
ществует множество гипотез. Карл Пенка (1883) считал их урожен­
цами Северной Германии и Скандинавии, по мнению Отто Шрадера
(1883), они пришли с Украины. Что прародители человечества, во­
преки библейской традиции, происходят с другого континента, пер­
выми предположили просветители XVIII в., в том числе Вольтер,
Кант и Гердер. Тогда подумывали об Индии, но немецкие романтики
разумеется, предпочитали считать, что арийцы восходят к тевтон­
ским племенам, которые не смог покорить Цезарь; благодаря этому
народу в Европе якобы возникла цивилизация варваров и расцвела
готика, воплощенная в средневековых соборах. Оставалось только
. Лй-г-л/ентированный увязать цивилизацию севера с индийской культурой, и этим озабо­
щЕмг асе* «полярных»
тились даже лингвисты, взявшись за изучение санскрита как праязы­
•ецип ш можно найти
ш.Е а а Ф к т , 1996. ка человечества2.
” Есо, 1993. Конечно, ученые, занимавшиеся этими вопросами, не пред­
ставляли себе последствий подобных изысканий, и все же именно
1 сам
был отсюда берет начало миф о превосходстве арийской расы3.
■№• Ш легелем в 1819
г.
фт д и й л ш миф е мож но Существенное влияние на формирование этого мифа
ш ч с з г ь в замечательной
оказала оккультная традиция. Елена Блаватская, которую мы уже
■ ■ г : I ender, 1989.
^STNVDLEN

ILLVSTRISS.AC POTENTISS.
REGI FRXDERICO Я DANIAE,
NOBVEGIAE, SLAVaRVJi.GO
T H O S V M Q V B regi,| I, .M)_mi
C IP I b V O CLEM ENTISSm O.
ANDREAS V X LL ZIV S
DESCRJBEb.ET DEDICABAT,
цитировали в связи с Атлантидой, в Тайной доктрине (1888) поддер­
живает идею миграции и утверждает, что совершенная раса пришла
с северных Гималаев, правда, у нее после потопа эта раса перекочева­
ла в Египет (отсюда распространенное утверждение, что Блаватская
не выдвигала, по крайней мере намеренно, расистских идей). Бла­
ватская придумала фантастическую историю человечества: Гипербо­
рею она описывает как полярный континент, простиравшийся от
современной Гренландии до Камчатки, и родину второй коренной
расы —чудовищных гигантов-андрогинов.
Фридрих Ницше (1888) в Антихристе пишет: «Мы — ги­
пербореи» и пользуется случаем восславить древние нордические
добродетели в противовес изживающему себя христианству.
На карте, приведенной в книге Джослина Годвина Арктос:
полярный миф в науке, символизме и нацизме, отлично видно, куда
в разное время помещали землю гипербореев. Даже если бы во всей
этой теории была крупица правды, только одно место могло бы соот­
ветствовать истине, и таким образом, перед нами полтора десятка
легенд. Гипербореи, подобно Граалю, как угри мигрировали на про­
тяжении столетий.
В XIX в. гиперборейское происхождение арийской нации
занимало многих оккультных авторов, например Фабра д’Оливе
(1822), однако при нацизме и пангерманизме этот миф, естественно,
упрочился.

П О Л Я Р Н ЫЙ МИФ И Н А Ц И З М
В нацистских кругах еще до прихода Гитлера к власти собирались
в группы адепты оккультных наук. До сих пор спорят, кто из нацист­
ских иерархов принадлежал к разным оккультистским сектам и до
какой степени сам Гитлер разделял это культурное увлечение4. Несо­
мненно, однако, что в 1912 г. возникло тайное общество Германенор-
ден, исповедовавшее ариософию, то есть философию превосходства
арийской расы. В 1918 г. барон фон Зеботтендорф создал другое тай­
ное общество — «Фула», бывшее ответвлением предыдущего с ярко
выраженным расистским уклоном. Именно в недрах «Фулы» по­
явился знак свастики.
В 1907 г. Йёрг Ланц основал орден Нового Храма, судя
А 4. См., например,
по всему вдохновивший Гиммлера на создание отрядов СС со всеми исследования Gain. i
Ьагта с различными
^Езтгезами
ш : ^схождения арийцев,
С £ННГИ
2ж хли н а Гудвина
--ТСЯОС, 1196

их принципами арийского превосходства. Ланц рекомендовал при­


менять в отношении низших рас кастрацию, стерилизацию, депорта­
цию на Мадагаскар и кремацию как жертвоприношение божеству.
Все эти советы, с необходимыми поправками, со временем были пре­
творены в жизнь нацистским расизмом.
Гиммлер в 1935 г. создал Общество по изучению древней
германской истории и наследия предков (Ahnenerbe Forschungs
und Lehrgemeinschaft), известное как Аненербе. Организация бы­
ла призвана исследовать антропологическую и культурную исто­
рию германской расы, с тем чтобы выявить величие народов, насе­
лявших древнюю Германию и положивших начало высшей расе.
Предполагается, что под влиянием фантастических измышлений
Отто Рана (о котором мы поговорим в главе, посвященной Граалю)
это объединение задалось целью найти священную реликвию, по­
нимаемую, естественно, не как христианский символ, но как источ­
ник силы для истинных потомков нордического язычества. Не ис­
ключено, что на Гиммлера оказало сильное влияние ариософское
течение, опиравшееся на идеи Гвидо фон Листа (он умер до прихода
нацизма, но оставил множество верных учеников). Особое значение
сторонники этого течения придавали древним северным рунам, видя
в них не столько систему письменности древнегерманских наро­
дов, сколько магические символы, через которые можно обрести
оккультные способности, научиться пророчествовать и колдовать,
изготовлять амулеты, управлять круговоротом пронизывающей Все­
ленную тонкой энергии — иными словами, влиять на ход событий.
Не будем забывать, что и нацистская свастика имеет руническое про­
исхождение.
После войны генерал Вольф, возглавлявший отряды СС
в Риме, рассказал в одном телеинтервью, как Гитлер, поручая ему
вывезти папу Пия XII в Германию, чтобы там посадить в тюрьму,
одновременно попросил изъять из библиотеки Ватикана кое-какие
руны, явно представлявшие для него эзотерический интерес. Вольф

Герб Фулы.
Общество «Фула»,
1919
Gaade du! (Именно ты!).
Арийский идеал,
кз журнала Signal

Портрет
&юльфа Гитлера, 1923

тгно Брекер,
л го -о готов, XX в.

Йззеф Геббельс
митинге

Й : зеф Торак,
~ :варищество.
йзеал арийской красоты

Воргрет
Гиммлера
сказал, что откладывал похищение под разными предлогами, в том
числе и потому, что заранее установить местонахождение пресло­
вутых рун было чрезвычайно трудно. Правду он рассказал или
нет (план похищения папы, впрочем, документально подтвержден),
несомненно, что оккультизм, пангерманизм, протест против совре­
менной науки, считавшейся иудейской, лихорадочный поиск науки
истинно и исключительно германской — все эти элементы постоян­
но присутствовали в нацистской идеологии.
Другим теоретиком, оставившим глубокий след в истории
нацизма, был Альфред Розенберг. Его книга Миф XX века (1930)
имела в Германии самый большой успех после Mein Kampf Гитлера
и разошлась тиражом более миллиона экземпляров. И в ней мы сно­
ва встречаем миф о нордической расе и, конечно же, Атлантиду как
Ultima Thule5.
Наконец, приведем фрагменты, касающиеся гиперборей­
ской цивилизации, из трудов Юлиуса Эволы (1934 и 1937).

ТЕОРИЯ ВЕЧНОГО ЛЬДА


Помимо мифа о Гиперборее существовали и еще более бредовые гео-
астрономические фантазии, судя по всему повлекшие за собой впол­
не серьезные, хотя и малопривлекательные идеи и решения. Начи­
ная с 1925 г. в нацистских кругах получила распространение теория
австрийского лжеученого Ганса Хёрбигера под названием WEL, то
есть Welteislehre — «учение о мировом льде». Впервые эта теория
была изложена в книге Филиппа Фаута Ледовая космогония (1913),
значительную часть которой написал Хёрбигер. Книгу высоко оце­
нили такие люди, как Розенберг и Гиммлер. Однако с пришествием
Гитлера к власти Хёрбигера стали воспринимать всерьез даже неко­
торые ученые, в частности Ленард, открывший вместе с Рентгеном
икс-излучение.
По Хёрбигеру, Вселенная — это арена вечной борьбы ме­
жду льдом и огнем, которая приводит не к эволюции, а к чередова­
нию циклов или эпох. Некогда существовало огромное тело высокой
температуры, в миллионы раз превышавшее по размерам Солнце,
и оно столкнулось с гигантским скоплением космического льда. 5. Фрагмент
из книги Розенберга
Масса льда проникла внутрь раскаленного тела, там воздействовала
приведен в А н т о л о г и й
на него изнутри в виде пара на протяжении сотен миллионов лет, к главе об Атлантиде.
Иллюстрация
с .7едовой космогонии
Ши п и п а Фаута, 1913

/ \ —I G e m is c h von 7 9 N u .2 i O
* и м \,
URWAERME ERDE lunaJ

пока наконец не спровоцировала взрыв. Множество осколков разле­


телись как по ледовому пространству, так и по промежуточной зоне,
где они образовали Солнечную систему. Луна, Марс, Юпитер и Са­
турн состоят из льда; ледовое кольцо представляет собой и Млечный
Путь, в котором традиционная астрономия видит звезды, но это
не что иное, как фототрюки. Пятна на Солнце образовались благода­
ря массам льда, оторвавшимся от Юпитера.
Сейчас сила первоначального взрыва постепенно ослабе­
вает, и каждая планета не вращается по эллиптической орбите, как
ошибочно полагает официальная наука, но совершает движение по
спирали, незаметно приближаясь к притягивающей ее планете боль­
шего размера. К концу цикла, в котором мы живем, Луна будет все
ближе подходить к Земле, вызывая все больший подъем уровня воды
в океанах, в результате чего тропики будут затоплены и над водой
останутся лишь самые высокие горы; космические излучения будут
действовать все сильнее, приводя к генетическим изменениям. На­
конец, наш спутник взорвется и превратится в кольцо из льда, воды
и газа, которое в конце концов упадет на земной шар. Сложные про­
цессы, обусловленные влиянием Марса, приведут к тому, что Земля
тоже превратится в ледовый шар и в конце концов будет поглощена
Солнцем. Потом произойдет новый взрыв и все начнется сначала,
как это уже было в прошлом, так как Земля некогда имела, а потом
поглотила три других спутника.
Очевидно, подобная космогония предполагает своего рода
Вечное Возвращение по образу и подобию древнейших европейских
мифов. В очередной раз то, что нацисты наших дней до сих пор назы­
вают «мудрость Традиции», противопоставлено ложным знаниям
либеральной и иудейской науки. К тому же ледовая космогония вы­
глядит очень нордически, по-арийски. Именно глубокой верой в ле­
довое происхождение Вселенной Луи Повель и Жак Бержье (1960)
объясняют уверенность Гитлера в том, что его войска смогут спокой­
но выдержать русские морозы. Кроме того, они утверждают, что ис­
пытания ракет «Фау-1», с помощью которых нацистская Германия
рассчитывала повернуть ход войны в свою пользу, были отложены
из-за необходимости проверить, как отреагирует на них космиче­
ский лед.
В 1939 г. некто, выступавший под именем Эльмар Бругг,
опубликовал книгу, прославляющую Хёрбигера как Коперника XX в.
По мнению автора, теория вечного льда объясняет глубинные связи
между земными событиями и космическими силами, а молчание, ко­
торым иудейско-демократическая наука окружает имя Хёрбигера, —
типичный случай заговора посредственности.

ПРОТИВОРЕЧИЕ:
Г И П Е Р Б О Р Е И С Р Е Д И З Е М Н О Г О МОР Я
Изначально теория чистоты арийской расы, естественно, исключала
народы Средиземноморья, то есть французов, итальянцев и даже
англичан, однако понемногу расизм становился все изощреннее,
и арийцами пришлось признать всех европейцев. Вспомним, как
рьяно итальянские фашисты и их журнал La difesa della razza пы­
тались во что бы то ни стало подвести под «гиперборейский» тип
невысоких и чернявых жителей Средиземноморья; они даже при­
думали теорию «орлиной расы», чтобы сделать арийцем длинно­
носого Данте Алигьери. После этого, чтобы поставить все точки над
i, оставалось только уничтожить неарийцев, в первую очередь се­
митов.
г.~ :жка первого номера
зсеттского журнала
Эявшта расы,
BBS, 5 августа

А еще надо было «поляризовать», сделать арийской самую


средиземноморскую страну — Грецию. Обойти ее было никак нель­
зя, поскольку ее признал колыбелью западной культуры весь немец­
кий романтизм, и даже в XX в. Хайдеггер, подозреваемый (мягко
говоря) в некоторых симпатиях к нацизму, говорил, что философ­
ствовать можно только по-немецки или по-гречески.
Так греки в XX в. тоже превратились в арийскую нацию,
поскольку было решено, что греческая культура родилась в резуль­
тате вторжения в Средиземноморье индоевропейских народов. Те­
зис спорный, не лишенный веских аргументов, но обсуждать его
здесь не имеет смысла — достаточно подчеркнуть, какой вес приоб­
рела «полярная» модель за два последних столетия. Под ее влиянием
сложились и другие «полярные» легенды, о которых мы поговорим
в главе, посвященной Полой Земле.
Фула прибыл к исседонам. По его расска­
зам, за исседонами обитают аримас-
С т р а б о н ( 6 4 г. д о н. э. — 19 г. н. э.) пы — одноглазые люди; за аримас-
География, IV, 5 пами — стерегущие золото грифы,
а еще выше за ними — гипербореи
О Фуле наши исторические сведения на границе с морем. Все эти народы,
еще более неопределенны в силу ее кроме гипербореев, постоянно воюют
отдаленного положения, ибо Фулу с соседями (причем первыми начали
среди всех известных стран считают войну аримаспы). Аримаспы изгнали
самой северной. [...] исседонов из их страны, затем
Люди, живущие там, питаются просом исседоны вытеснили скифов, а ким­
и другими злаками, плодами и корень­ мерийцы, обитавшие у Южного
ями; а где есть хлеб и мед, там из них [Черного] моря, под напором скифов
приготовляется и напиток. покинули свою родину.
(Пер. Г. Стратановского) (Пер. Г. Стратановского)

Геродот и гипербореи Д иодорС и ц и л и й с к и й (I в. до н. э.)


Историческая библиотека, И, 4 7
Г е р о д о т (484-425 гг. до н. э.)
История IV, 13 Поскольку мы описываем северные
регионы Азии, здесь уместно будет
Аристей, сын Каистробия из Про- упомянуть то, что рассказывается
коннеса, в своей эпической поэме о гипербореях. Гекатей и некоторые
сообщает, как он, одержимый Фебом, другие из писавших о древних мифах

Трифон, фрагмент росхжи


апулийского кратера.
Ill—IV вв. Берлин, Муз г
античного искусства
сообщают, что в океане напротив прежние места на небесах; поэтому
земель кельтов есть остров, не мень­ греки называют девятнадцатилетний
ший, чем Сицилия. На этом-то период «годом Метона». И когда
острове, расположенном на севере, Аполлон оказывается на острове, он
как говорят, и живут гипербореи, целыми ночами, от весеннего равно­
названные так потому, что они денствия до появления Плеяд, играет
находятся ближе всего к тому месту, на кифаре и танцует, радуясь соб­
откуда дует северный ветер. Почва ственному благоденствию. Правят
там хорошая: такая плодоносная, что городом и охраняют священную
приносит два урожая в год. Рассказы­ землю так называемые Бореады,
вают, что на этом острове родилась потомки Борея, и власть передается
Латона, потому здесь из всех богов от поколения к поколению.
особенно почитают Аполлона: они (Пер. Н. Самохваловой)
как будто бы все жрецы этого бога,
потому что каждый день восславляют Гиперборейская раса
его с песнопениями и почитают
разными другими способами. Ф ри д ри х Н ицш е

На острове есть прекрасный участок Антихрист (1888)


земли, посвященный Аполлону,
и великолепный храм круглой формы, Обратимся к себе. Мы гипербореи —
пышно украшенный многочисленны­ мы достаточно хорошо знаем, как
ми дарами. На острове есть и город, далеко в стороне мы живем от других.
посвященный Аполлону, а жители его «Ни землей, ни водой ты не найдешь
в основном кифаристы, они играют пути к гипербореям» — так понимал
на кифарах в храме и славят бога нас еще Пиндар. По ту сторону севера,
гимнами, воспевая его деяния. льда, смерти — наша жизнь, наше
У гипербореев свой язык, они изревле счастье. Мы открыли счастье, мы
дружелюбно относятся к грекам, знаем путь, мы нашли выход из целых
особенно к афинянам и делосцам. тысячелетий лабиринта. Кто же нашел
Сохранилось предание, что и некото­ его? — Неужели современный
рые греки посетили гиперборейцев человек? — «Я не знаю, куда деваться;
и оставили в их храмах богатые я все, что не знает, куда деваться», —
посвятительные дары с надписями вздыхает современный человек. Этой
на греческом языке. В свою очередь, современностью болели мы, мы
из земель гипербореев совершил болели ленивым миром, трусливым
путешествие к грекам Абарис, чтобы компромиссом, всей добродетельной
возобновить добрую дружбу, связы­ нечистоплотностью современных Да
вавшую гиперборейцев и делосцев. и Нет. Эта терпимость, largeur сердца,
Говорят, что на этом острове кажется, которая все «извиняет», потому что
будто луна находится совсем близко все «понимает», действует на нас,
к земле, и что можно оттуда разгля­ как сирокко. Лучше жить среди льдов,
деть особенности ее рельефа, чем под теплыми веяниями современ­
напоминающего земной. Рассказыва­ ных добродетелей. Мы были доста­
ют, что Аполлон спускается на остров точно смелы, мы не щадили ни себя,
каждые девятнадцать лет, когда ни других, но мы долго не знали,
звезды возвращаются на свои куда нам направить нашу смелость.
Уг*н на троне, эстамп, Мы были мрачны, нас называли чувствовать высшие духовные
3Z5B. фаталистами. Нашим фатумом было: ценности как греховные, ведущие
полнота, напряжение, накопление к заблуждению, как искушения. Вот
сил. Мы жаждали молнии и дел, мы пример, вызывающий глубочайшее
оставались вдали от счастья немощ­ сожаление: гибель Паскаля, который
ных, от «смирения». Грозовые тучи верил в то, что причиной гибели его
вокруг, мрак внутри нас: мы не имели разума был первородный грех, между
пути; формула нашего счастья: одно тем как ею было лишь христианство.
Да, одно Нет, одна прямая линия, [...]
одна цель. Сильные расы северной Европы
Что хорошо? — Все, что повышает не оттолкнули от себя христианского
в человеке чувство власти, волю Бога, и это не делает чести их
к власти, самую власть. религиозной одаренности, не говоря
Что дурно? — Все, что происходит уже о вкусе. Они должны бы справить­
из слабости. ся с таким болезненным и слабым
Что есть счастье? — Чувство растущей выродком decadence. Но за то, что они
власти, чувство преодолеваемого не справились с ним, на них лежит
противодействия. проклятие: они впитали во все свои
Не удовлетворенность, но стремление инстинкты болезненность, дряхлость,
к власти, не мир вообще, но война, противоречие.
не добродетель, но полнота способно­ (Пер. В. Флеровой)
стей (добродетель в стиле Ренессанс,
virtu, добродетель, свободная А нту ан Ф а бр д ’О л и в е
от морали). Философическая история
Слабые и неудачники должны человеческого рода, XVI (1822)
погибнуть: первое положение нашей
любви к человеку. И им должно еще С этой целью я перенесусь из нашего
помочь в этом. времени, в котором мы живем,
Что вреднее всякого порока? — Дея­ в весьма отдаленную эпоху и, закрыв
тельное сострадание ко всем неудач­ глаза, дабы давний предрассудок
никам и слабым —христианство. [...] не мог их ослабить, остановлюсь,
Не следует украшать и выряжать пройдя сквозь мрак столетий,
христианство: оно объявило смер­ на времени, когда Белая раса, коей
тельную войну этому высшему типу частью мы являемся, появилась
человека, оно отреклось от всех на мировой сцене. В эту эпоху, дату
основных инстинктов этого типа; из которой я позднее постараюсь
этих инстинктов оно выцедило определить, Белая раса была еще
понятие зла, злого человека: сильный слабой, дикой, без законов, без
человек сделался негодным челове­ любого вида культуры, лишенная
ком, «отверженцем». Христианство памяти и весьма обделенная рассуд­
взяло сторону всех слабых, унижен­ ком, чтобы питать даже надежду.
ных, неудачников, оно создало идеал Она обитала вокруг Северного
из противоречия инстинктов поддер­ полюса, откуда и ведет свое происхо­
жания сильной жизни; оно внесло ждение. Черная раса, более древняя,
порчу в самый разум духовно-силь­ нежели Белая, господствовала тогда
ных натур, так как оно научило их на земле, удерживая скипетр науки
и могущества: она владела всей прозвало Северный полюс рассадни­ Конрад Дилиц,
Зигфрид, XIX в.
Африкой и большей частью Азии, где ком Рода человеческого. Оно дало
поработила и подавила Желтую расу. рождение имени Гиперборейцев
Некоторые остатки Красной расы и всяким аллегорическим сказкам,
безвестно чахли на вершинах рассказывающим о них; оно, наконец,
высочайших гор Америки, пережив произвело многочисленные предания,
ужасную катастрофу, явившуюся их которые подвигли Олауса Рюдбека
уничтожить. Эти слабые остатки были поместить Атлантиду Платона
неизвестны. Красная раса, к которой в Скандинавии и позволили Бэйлли
они принадлежали, еще недавно видеть в пустынных и белеющих
владела западным полушарием Земли, в инее скалах Шпитцбергена колы­
а Желтая раса — восточным. В ту пору бель всех наук, всех искусств и всех
суверенная Черная раса распростра­ мировых мифологий.
нялась к югу по экваториальной Конечно, очень трудно говорить,
линии, и, как я уже сказал, народив­ в какую эпоху Белая раса начала
шаяся Белая раса скиталась вблизи проявлять у себя некоторые формы
Северного полюса. цивилизации, тем более в какое
Эти четыре главных Расы и множе­ отдаленное время она стала существо­
ство разновидностей, которые могут вать. У Моисея в шестой главе
появиться от их смешения, составля­ Берешит (Beroeshith) она проходит
ют Человеческое царство. [...] под названием Гхибореев
Поочередно эти четыре Расы сталки­ (Ghiboreens), чьи имена были столь
ваются и бьются между собой, часто знамениты. Говоря о глубине времен,
различаются и смешиваются. Много он относит ее происхождение
раз они оспаривают между собой к первоначальным векам. Сотни раз
скипетр мирового господства. [...] находишь имя Гиперборейцев
В моем намерении никоим образом в писаниях древних, где нет о них
не вдаваться в эти превратности, никакой положительной ясности.
предшествовавшие настоящему По Диодору Сицилийскому, их страна
порядку вещей, превратности, была скорее соседней с луной. Здесь
бесконечные подробности которых нужно понимать возвышение полюса,
меня отяготят бесполезным грузом вокруг которого они обитали. Эсхил
и не приведут к предложенной мной в своем Прометее их помещает на
цели. Я должен обратиться лишь Рифейских горах. Некий Аристей из
к Белой расе, к коей мы принадлежим, Проконеза, который, говорят, написал
набросав ее историю с эпохи ее поэму о гиперборейских народах,
последнего появления в окрестностях утверждал, будто их посетил, заверяя,
Северного полюса. Именно оттуда что они занимали северо-восточную
она спускалась несколько раз своей область Верхней Азии, называемую
массой, чтобы совершать нашествия нами сегодня Сибирью. Гекатей
на другие расы, и когда они еще Абдерский в труде, опубликованном
преобладали над ней самой, она уже во время Александра, их забросил еще
завоевала свое господство. дальше, дав им жительство между
Смутное воспоминание об этом белыми медведями Новой Земли, на
происхождении, удержавшееся острове, называемом Эликсойя (Elixoia).
на поверхности потока столетий, Но чистая правда, по признанию,
сделанному Пиндаром более чем за «полярный» остров, или земля, Иоганн Генрих Фюсли.
Тор, поражающий
пять веков до нашей эры, заключалась существовал на самом деле и рас­
Мидгардского змея, 17е Г.
в том, что никто не ведал, в каком полагался на севере, там, где ныне Лондон, Королевская
краю располагалась страна этих находится Северный полюс Земли. Академия искусств
народов. Сам Геродот, столь увлечен­ Этот край населяли создания, чья
ный в собирании всех древних нечеловеческая одухотворенность
преданий,бесполезно задавал (о ней говорят уже упоминавшиеся
вопросы Скифам на сей счет; он понятия: золото, слава, свет и жизнь),
не смог ничего открыть достоверного. представление о которой сформирова­
(Пер. В. Ткаченко-Гилъдебрандта) лось под влиянием символического
значения полюса, позволила этой расе
Символика полюса сохранить ураническую традицию в ее
чистоте и единстве. Именно с этим
Ю лиус Э вола народом напрямую связаны разнооб­
Восстание против современного мира, разные формы и проявления данной
3(1934) традиции у других рас и цивилизаций.
(Пер. А. Голубцовой)
Немало уже было сказано о символиз­
ме «полюса». Будь это остров или Гиперборея,
материк, означающий духовную белый остров арийцев
стойкость по сравнению с изменчиво­
стью вод, гора или «возвышенность», Ю лиус Э вола
ассоциирующаяся с Олимпом, — все Тайна Грааля (1937)
эти образы в древних традициях часто
связывались с символизмом «полю­ Расположение места возникновения
са», то есть центра мира, а значит, или центра «олимпийской» цивилиза­
и с архетипом «regere» — власти в выс­ ции золотого века в северной или
шем смысле этого слова. полярной области, которая впослед­
Однако полюс — это не только ствии стала непригодной для жиз­
символ. В самых разных традициях ни, — это еще одно распространенное
встречаются представления о Севере традиционное представление, уже
как о некоем месте (острове, материке излагавшееся нами ранее с использо­
или горе), связанном с предначаль- ванием соответствующих документов.
ным временем. Таким образом, мы Именно традиция гиперборейского
имеем дело с мотивом, который имеет происхождения в своей изначальной
одновременно духовное и реальное олимпийской форме или в вариациях
значение и отсылает нас к эпохе, когда «героического» типа лежит в основе
символ был реальностью, а реаль­ цивилизаторской деятельности рас,
ность — символом, когда история распространившихся по Евразии
и сверхистория еще не были разделе­ в период между концом ледникового
ны и отражались друг в друге. Это периода и эпохой неолита. Некоторые
эпоха событий, не зависящих от из этих рас, вероятно, пришли
времени. По традиционным поверьям, непосредственно с севера; родиной
в доисторическую эпоху, которая других является западноатлантиче­
соответствует «золотому веку» ская земля, которая стала своего рода
или «веку бытия», символический отражением полярного центра.
смысле этого слова — подразумева­ Лино Бузинко, Женщина,
воплощающая черты расъ.
ются представители изначальной
из журнала Защита расы
божественной расы), край, с которым 1938, 20 сентября
связаны уже известные символы
Справа:
верховного центра мира, нередко
Иоганн Генрих Бюст,
путают с «землей мертвых», понимая Ледник на Роне,
под «мертвыми» исчезнувшую расу. 1769. Цюрих,
Художественный музей
Например, по одному из кельтских
поверий, изначальным предком
людей был бог мертвых Диспатер,
который жил в далекой земле за
океаном, на тех «Окраинных остро­
вах», откуда, согласно учению
друидов, пришли некоторые из
доисторических обитателей Галлии.
Античная традиция повествует
о Кроносе-Сатурне, царе золотого
века и владыке мира, который был
Поэтому у разных народов сохрани­ свергнут и оскоплен, то есть лишен
лось немало сходных символов способности «порождать», давать
и преданий, относящихся к некоей жизнь потомству, и с тех пор пребы­
легендарной земле — полярно-аркти­ вает «во сне» в некой области на
ческой или западной. крайнем севере, в районе Ледовитого
У гиперборейского центра цивили­ океана, который по этой причине
зации было множество названий, называют Кроносовым морем.
применявшихся также и к атлантиче­ Это поверье породило множество
ской области: среди них Фула, Белый неясностей, однако в сущности речь
или «Светозарный» остров (индус­ идет о разных трактовках одних
ская д veta-dtpa — Швета-двипа, и тех же представлений, связанных
древнегреческий остров Левке), с Гипербореей, которая переносится
«изначальная прародина арийской в плоскость сверхистории, приобре­
расы» (airyanem —vaejo), земля тает черты реальности или предстает
Солнца, или «земля Аполлона», как скрытый или невидимый
Авалон. духовный центр.
Во всех индоевропейских традициях (Пер. А. Голубцовой)
можно обнаружить похожие пред­
ставления о гибели этого центра
цивилизации (приобретшего
в результате мифический характер) от
оледенения или потопа. Это реальная,
историческая основа разнообразных
преданий о земле, которая в какой-то
момент была потеряна или стала
недосягаемой. Именно по этой
причине «Остров» или «Землю
живых» (под «живыми» — в высшем
8
СТРАНСТВИЯ ГРААЛЯ

Тема этой книги — легендарные места и земли. Если, подступая Ардагская чаша,
начало VIII в. Дублин,
к теме Грааля и артуровского цикла, задаться целью обозреть весь Национальный музей
Ирландии
необъятный материал так называемого бретонского цикла со всеми
его противоречиями и разнообразием версий, придется посвятить Справа:
Данте Габриэль Россетп:
этому многие сотни страниц. Но поскольку нас интересуют только Дама Святого Грааля,
1874. Частное собрание
места, задача значительно упрощается и сводится к рассмотрению
двух волшебных мест: замка короля Артура с его Круглым столом
и легендарного Авалона, где хранился Грааль.

Л Е Г Е Н Д А ОБ А Р Т У Р Е
Прежде всего необходимо хотя бы вкратце изложить основные темы
легенды об Артуре. Содержание бретонского цикла необычайно
противоречиво, начиная с образов главных действующих лиц, чьи
деяния разнятся от одного текста к другому. Окутана туманом мифа
сама фигура Артура. Впервые он появляется как полководец в вал­
лийских текстах VI в., потом как Arturus Rex в Истории бриттов,
которая приписывается уэльскому монаху Нению, писавшему, види­
мо, около 830 г. Артур упоминается во многих жизнеописаниях свя­
тых VI в., однако королем становится только к XII в. — в Истории
Британского королевства Гальфрида Монмутского. И наконец, он
победоносно вступает в бретонский цикл как юноша, который бла­
годаря покровительству волшебника Мерлина становится королем
Логра, так как он один смог извлечь меч из камня.
Иногда тексты и предания переплетаются: так, меч Экска-
либур в некоторых версиях легенды отождествляется с тем мечом,
что извлек из скалы юный Артур. Тот первый меч, позже сломанный
в ходе поединка Артура с Пеллинором, впервые упоминается у Робе­
ра де Борона и Кретьена де Труа и в действительности (вернее,
в письменных источниках легенды) это вовсе не Экскалибур. По­
дробное описание Экскалибура дано в романе Томаса Мэлори
Смерть Артура — это будет дар Озерной дамы Вивианы, и вручит
его Артуру рука, появившаяся над водной гладью озера.
Меч обеспечивал королю неуязвимость при условии, что
храниться он будет в серебряных ножнах. Однако ножны потерялись
из-за козней сводной сестры Артура Морганы, и король получил
смертельную рану. Тогда он повелел, чтобы меч бросили обратно
в озеро, и никому в голову не приходило, что однажды он может быть
найден. Однако неутомимые адепты Грааля взяли да и нашли его в аб­
батстве Сан Гальгано, неподалеку от Сиены. Там действительно есть
меч в камне — его туда вонзил Святой Гальгано как символ креста.
Правда, Святого Гальгано не так-то просто связать с легендой об Ар­
туре, да и чтобы отождествить эти два меча, надо очень постараться:
ведь Гальгано вонзил меч в землю, протестуя против войны, тогда
как Артур, если верить рассказам о его подвигах, и тем и другим ме­
чом рубил головы без счета и рассекал врагов от макушки до пояса1.
Неоднозначна и фигура волшебника Мерлина, дьявольско­
го сына, который выступает то как добрый наставник короля Артура,
то как злой колдун, — зависит от версии.

ЧТО ТАКОЕ ГРААЛЬ?


Никакой ясности нет и в отношении главного предмета бретонского
цикла — Грааля. Что же такое этот Грааль? Судя по всему, сосуд, ча­
1. О подлинности меча
ша, блюдо (из разных источников, в том числе из текста Гелинанда см.: Garlaschelli, 2001.
Бёрдсли, из Фруамона, мы узнаем, что миску или блюдо для изысканных
■хжхтрация к книге
Ъ в с а Мэлори яств называли «gradale»). Это блюдо или миска, возможно, тот са­
Zjufrmb Артура,
мый сосуд, куда собрали кровь, пролитую Иисусом на кресте, или же
я ~:графия, 1893-1894.
Заст ое собрание чаша, из которой пил Спаситель во время Тайной вечери; однако
итгр Крейн, в некоторых текстах это копье, которым Лонгин пронзил ребро Хри­
Sours г. извлекающий меч
ста. При этом в Парцифале Вольфрама фон Эшенбаха сказано, что
ШС2МНЯ, 1911
это камень, и назван он «lapsit exillis» (почитатели Грааля прочли это
словосочетание как «lapis exillis», что породило самые разнообраз­
ные этимологии и толкования). В Повести о Граале Кретьен де Труа
(а это 1180 г.) даже говорит о Граале не с определенным артиклем —
как о предмете единственном и неповторимом, а с неопределенным:
«ип graal» — как об одном предмете из ряда подобных.
У Кретьена де Труа нет речи о крови Христа, но о ней
несколько лет спустя напишет Робер де Борон в романе Иосиф Ари-
мафейский: по его версии, этой чашей пользовались на Тайной вече­
ри, но впо