Вы находитесь на странице: 1из 19

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

SECCIÓN 11130 – SISTEMAS DE AUDIO Y VIDEO

PARTE 1. GENERAL

1.1 RESUMEN

Centro Cultural Corpartes

A. Esta sección incluye rendimiento de audio, vídeo y los requisitos de los sistemas de comunicación para el Centro de Bellas Artes CorpArtes en Santiago, Chile. Estos sistemas son los sistemas de rendimiento de audio y de video para las siguientes áreas.

1. Teatro

2. Circulación pública

3. Apoyo

4. Cuartos de Control

5. Vestuarios y otras zonas tecnicas del teatro

1.2 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA

A. General: El Centro CorpArtes está ubicado en Santiago, Chile. Este proyecto deberá utilizar diversas aplicaciones de refuerzo de sonido y tecnología de sistemas de video. El contratista deberá proporcionar al propietario con el equipo y la instalación como se ha especificado en este documento y dibujos, así como amplia entrenamiento de personal y documentación del sistema. Licitadores deberán proporcionar un precio individual de cada unidad de equipo por partida individual, a fin de permitir la eliminacion o adición de equipos individuales a discreción del propietario. La mano de obra se presentará de manera de partidas individuales por habitación y por cada división principal de trabajo. La mano de obra se debe dividir en las siguientes divisiones; Ingeniería/CAD, Gerencia de Proyectos, Instalación de cables, Instalación en el taller, Instalación en el Sitio, Formación, y la Aceptación Final.

1.3 CONTRATISTAS DE AUDIO/VÍDEO PRE-APROBADOS

A. Pro Sound & Video de Miami, Florida, Estados Unidos

B. Clair Brothers Installations, Manheim, Pennsylvania, Estados Unidos

C. AVDB Group, Las Vegas, Nevada, Estados Unidos

1.4 PRESENTACIONES

A. Planos del Taller: Estos dibujos deberán señalar todos los detalles y las dimensiones del trabajo a realizar, así como los tipos y ubicaciones de todo el equipo. Tres juegos completos de dibujos de 36 " x 48" debe ser proporcionados para su revisión y aprobación. Los dibujos deberán, como mínimo, detallar lo siguiente:

1. Localización de equipos, orientación y manipulación de datos, si procede.

2. Diseños de bastidores de equipos y diagramas de ubicación con las dimensiones

3. Ubicación y dimensiones de todas las cajas de suelo, los paneles de entrada, placas de pared, etc.

4. Detalles de cualquier placas grabadas, paneles, etiquetado, etc.

5. Diagramas esquemático de línea sencilla, incluyendo todos los números de cableado.

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

Centro Cultural Corpartes

6. Lista de Código de Cableado y el Cuadro de Terminaciones para todos los sistemas.

7. Lista de los requisitos de alimentación de electricidad para los equipos y el sistema.

8. Proporcionar una lista de todo el software que se utilizará en los sistemas. Incluir en la lista el propósito del software, la versión más actual, y equipos relacionados.

B. Datos tecnicos de productos: Con la propuesta de licitación, el Contratista deberá proporcionar hojas de datos de producto del fabricante para cualquier elemento del equipo que no sea específicamente solicitado por marca y modelo en esta especificación. Datos tecnicos para los productos que se pide expresamente en esta especificacion no debe figurar en la licitación.

C. Declaración de Cumplimiento: El Contratista deberá presentar una Declaración de Cumplimiento de cada sección de estas especificaciones.

D. Entregas finales: Los siguientes artículos deben ser presentados al cierre de contrato:

1. Manual del propietario: El Contratista deberá preparar y presentar tres copias de los manuales que contienen lo siguiente:

a. Garantías, fianzas, y las instrucciones del fabricante del equipo en los productos y los materiales suministrados.

b. Hojas de datos de productos/folletos para todo el equipo.

c. Diagramas de cableado y diagramas de los controles incluyendo los números de cable y los niveles/tipos de señal.

d. Lista de piezas de recambio para los componentes principales del sistema.

e. Resultados de las pruebas del sistema y los ajustes tal como se especifica.

f. Instrucciones básicas de funcionamiento con una descripción de los componentes del sistema y su función específica dentro del sistema.

E. Dibujos de Obra Finalizada (As-Built): Todos Dibujos de Obras Finalizadas deberán proporcionarse, tanto en formato electrónico (AutoCAD versión 2000 o posterior, Archivos DWG.) y tres conjuntos de copias impresas de 36 "x 48".

F. Idioma: Todos la documentación a ser presentada para este proyecto será en ambos, Inglés y Español de Chile.

1.5 CONTROL DE CALIDAD

1. Calificaciones del Instalador: Contratar a un Instalador con experiencia que es un representante de ventas y servicio autorizado por la fabrica para realizar el trabajo de esta Sección. Los siguientes artículos deben ser incluidos en la propuesta de licitación:

2. Una lista de al menos cinco proyectos de magnitud y alcance similar efectuados por la empresa en los últimos cinco años. También incluya el nombre, título, dirección y número de teléfono de una persona de contacto para cada referencia.

3. Curriculum Vitae de los funcionarios o directores de la empresa, incluidos los del ingeniero del proyecto previsto, gerente de proyecto, y el personal de campo clave.

4. Los horarios de trabajo, de sistema de audio-vídeo, propuestos en relación con el calendario del proyecto. Este horario debe indicar las fechas pertinentes para el inicio y la finalización de cada fase de trabajo siguiendo la adjudicación del contrato.

5. Los subcontratistas también deberán cumplir los requisitos antes mencionados.

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

Centro Cultural Corpartes

B. Componente Eléctrico Estándar: Proporcionar trabajo que cumpla con los requisitos aplicables del NFPA 70 “Código Eléctrico Nacional."

C. Cumplimiento: Cumplir con las siguientes Códigos e Estándares Industriales:

1. Instituto Americano Nacional de Estándares (ANSI).

2. Asociación de la Industria Electrónica (EIA).

3. Sociedad de Ingeniería de Audio (AES).

4. Código Eléctrico Nacional de los E.U. o comparable (NEC).

5. Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA).

6. Conformidad UL: Cumplir con los requisitos de UL 50.

7. Código Eléctrico Local.

D. Cualificaciones para el trabajo de soldadura:

1. Calificar los procesos de soldadura, los procedimientos y los operadores de conformidad con el Procedimiento de Validación estándar AWS.

2. Proporcionar la certificación de que cada soldador que se empleará para el trabajo de esta sección ha pasado satisfactoriamente las pruebas de cualificación AWS y dispone de documentos de certificación actualizados.

3. Si es necesario la re-certificación de soldadores, la repetición de la prueba será la responsabilidad de dicho Contratista.

4. Calificar los procesos de soldadura, los procedimientos y los operadores, de conformidad con los requisitos de soldadura en otras secciones relacionadas con este proyecto.

5. Estos requisitos se aplicarán todos los sub-contratistas.

1.6 ENTREGA, ALMACENAMIENTO Y MANEJO

A. Entregar productos en envases de fábrica y almacenar en espacio limpio y seco en los envases originales. El equipo que es del tipo que es pre-ensamblados en el taller del Instalador está exento de este requisito, sin embargo, este equipo debe ser empacado y transportado de manera tal de proporcionar al menos una protección equivalente. Proteger los productos de los humos y el tráfico de la construcción. Maneje con cuidado para evitar daños. El equipo que está dañado debido a la negligencia del Contratista, incluidos los daños cosméticos, deberán ser sustituidos por el Contratista antes de la aceptación final y sin costo alguno para el Propietario.

1.7 GARANTÍA

A. El Contratista deberá garantizar los sistemas dentro de esta especificación para estar libre de defectos en materiales y mano de obra por no menos de un año a partir de la fecha de aceptación final. Defectos que se produzcan en materiales o mano de obra dentro del periodo de garantía deberán ser rectificados por reemplazo o reparación. Dentro de este período de garantía respuestas a llamadas de servicio y/o solicitudes de información se facilitarán al propietario dentro de un período de 24 horas y la reparación o reemplazo de cualquier producto defectuoso deberá ser completado dentro de 48 horas, sin cargo alguno, incluyendo las partes y la mano de obra.

B. Esta garantía no invalidará las garantías específicas proporcionadas por los fabricantes de equipos con períodos de tiempo mayores. Asimismo, no invalidará los derechos del

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

Propietario garantizados por la ley.

Centro Cultural Corpartes

C. Relativo a la Aceptación Final, el Contratista deberá proporcionar Propietario con fechas iniciales y finales exactas de la garantía, así como el nombre y número de teléfono de contacto principal de la empresa para trabajos de servicio.

D. Con la presentación de la licitación, el Contratista deberá incluir un año adicional de cobertura de la garantía como un artículo opcional.

PARTE 2. PRODUCTOS

2.1 GENERAL

A. Proporcionar sistemas audiovisuales completos y plenamente funcionales utilizando materiales y equipo de los tipos, tamaños, valoraciones, y rendimientos, como se indica en este documento. Uso de materiales y equipos que cumplan con las estándares de referencia, y el diseño y construcción estándar del fabricante de acuerdo con la información del producto publicado. Coordinar las características de los materiales y equipos de manera que formen un sistema integrado con componentes e interconexiones emparejado para un rendimiento óptimo de las funciones especificadas. Todos los equipos y materiales suministrados por el Contratista deberán ser nuevos y cumplir con las provisiones aplicables de UL, CSR y ANSI.

B. NOTA: Avances constantes en la tecnología conducen a la introducción de nuevos productos en el mercado en una base constante. En el caso de nuevos productos estén disponibles después del lanzamiento de esta especificación, que se adapten mejor a las necesidades del Propietario, el Contratista de AV puede y debe llevar estas sustituciones de equipo a la atención del Consultor.

2.2 EQUIPO

A. Proporcionar e instalar los siguientes equipos. Provee equipos en el corriente del pais de uso:

1. Taquilla / Boleteria

a.

b.

1

JBL

Control 26DT

6.5”, Altavoz coaxial de techo de 2 vías,

con protector estándar metálico, 70V o 100V.

1

Volumen, 100w, 70v, Decora

Atlas Sound

AT-100D

Atenuador de Altavoz o Control de

c. 1

Crestron

TPS-4LW

conexión de cable / Toca Panel 3.6'

Panel Táctil –Montaje en pared con

d. 1

Crestron

PMK-4L

para Crestron TPS-4L

e.

f.

1

Shure

para usar

1

Clear-Com

514B

KB702GM

Equipo de Montaje de pre construcción

Micrófono de manual, con 5 pines, aprieta

Montaje en pared de estación

intercomunicación de 2 canales con conexión de Micrófono tipo cuello de cisne y audífono

g. 1

Clear-Com

cisne

h. 2

Samsung

GN-250

UN46B7000

(Interface Multimedia de Alta Definición)

i. 2

Crestron

DM-RMC-100

10” Entrada para micrófono tipo cuello de

46' 1080P LED HDTV, Entrada HDMI

Controlador DigitalMediaª y ambientes de

recepción DM CAT, Provee un controlador y un Interfaz para equipos -

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

Centro Cultural Corpartes

j.

2

– Jefe

de Soporte

2. Lobby Superior

 

a.

1

Samsung

UN46B7000

46" 1080P LED HDTV, Entrada HDMI

(Interface Multimedia de Alta Definición)

b.

1

Crestron

DM-RMC-100

Sala de Control DigitalMediaª & Receptor

DM CAT, Provisto de un controlador e interfaz para alta performance

 

c.

1

Jefe

de Montaje

3. Sala de Amplificación de alta definición o Sala de Amplificadores

 

a.

1

L-Acoustics

LA8

Controlador de Audio 4 x 1800 W/4 ,

Redes Ethernet / PoE

b.

4

L-Acoustics

LA4

Controlador de Audio 4 x 1800 W/4 ,

Redes Ethernet / PoE

c.

1

QSC

CX302V

Amplificador de Potencia de 2 canales, 70

V, 200W de Salida

 

d.

1

Listen Tech

LT800-216

Transmisor Estacionario de Asistencia

Auditiva del rango de 216 MHz de frecuencia, con 57 canales, opcional

 

e.

1

Listen Tech

LA-326

Anaquel para Montaje de Equipo

f.

1

BSS

London BLU-320

Expansor de tarjeta de Procesador de E/S

de 4 ranuras de 16 canales

g.

1

BSS

BLU-IN

Tarjeta Electrónica de Entrada

h.

3

BSS

BLU-OUT

Tarjeta Electrónica de salida

i.

1

Middle Atlantic WRK44SA-27

Estante o Gabinete único de 27 pulgadas

de ancho, en acabado negro

4. Sala de Control de Iluminación o Luces

a.

1

JBL

Control 26DT

6.5”, Altavoz coaxial de techo de 2 vías,

con protector estándar metálico, 70V o 100V.

 

b.

1

Atlas Sound

AT-100D

Atenuador de Altavoz o Control de

Volumen, 100w, 70v, Decora

c.

1

Clear-Com

HB-702

Estación de trabajo de 2 canales de

intercomunicación para producción

d.

2

Clear-Com

CC95R

Auricular Profesional Intercomunicador

audífono con manguito individual de 4 pines macho

 

e.

1

Shure

514B

Micrófono de manual, con 5 pines, aprieta

para usar

 

f.

5. Cabina de Proyección

 

a.

1

Christie

Roadster HD18K

1080p HD; 18,000 lúmenes, proyector de 3

microplaquitas DLP

b.

1

Christie

104-113101-01 Lentes amplificadores de Alta definición

Lentes

de Aumento para Proyectores 1.8~2.6:1

 

c.

1

Tarjeta Electrónica de Entrada de Alta

Definición-Interfáz Digital Serie( HD-SDI, por sus siglas en Inglés)

 

d.

1

Base o montaje de proyector en la pared

6. AV Sala de Control (Audio Visual)

a.

4

Bittree

969-S

Interconexión de cables de Audio,

Programable, 2x48 bantam (TT)

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

Centro Cultural Corpartes

b.

25

Bittree

Cables de audio de conexión, 24”, 36”, 48”

rojo , bantam (TT) Diversas longitudes

c.

1 RamTech

Separador para Cliente, audio de 3 vías, aislado con

transformadores. 48 canales de salida, una salida directa y dos salidas con transformador de aislamiento Se suministran interruptores de conexión a tierra para cada canal.

d.

3

BSS

London BLU-800

Procesador de Señales digital de 16

canales Tarjeta configurable de 4 ranuras

 

e.

5

BSS

BLU-IN

Tarjeta Electrónica de Entrada

f.

3

BSS

BLU-OUT

Tarjeta Electrónica de salida

g.

2

BSS

BLU-IN Dig

Tarjeta de Entrada Digital

h.

2

BSS

BLU-OUT Digital

Tarjeta de Salida Digital

i.

1

Prism Sound

ADA-8XR

Conversor de programación ADA de 16

canales configurables

 

j.

1

Conmutador Ethernet PoE de 16 puertas

k.

2

Crestron

PRO 2

Sistema Profesional Doble de Control de

Bus

l.

1

Crestron

C2COM-3

Tarjeta de Control de 3 Puertos, con

puertos de conexión bidireccional RS-232/422/485

 

m.

1

Clear-Com

MS704-CC

4Ch Main STA & PS

n.

1

Clear-Com

RS-601

Belt Pack de un Solo Canal para intercom

de producción , RS601

 

o.

1

Clear-Com

CC95R

Auricular Profesional Intercomunicador

audífono con manguito individual de 4 pines macho

 

p.

1

Dell

Optiplex 740

PC

q.

1

Mackenzie Labs

MacFi-mpe

Repetidor de Mensajes

Digitales Mejorados Control RS 232

 

r.

2

Yamaha

PW800W

Fuente de Poder para redundancia,

Opcional

 

s.

1

Middle Atlantic WRK44SA-27

Estante o Gabinete único de 27 pulgadas

de ancho, en acabado negro

t.

4

Bittree

Video Weco, 1x24, 1 RU, Video

Patch Bay Compuesto Weco /

interconexión de cables de video , 1x24, 2 RU, Compuesto, B24S-1WNHD

u.

25

Bittree

Latiguillos de Video, Weco de varias

longitudes

 

v.

1

Pioneer

BDP-V6000

Equipo Profesional Blu-Ray reproductor de

DVD o Reproductor estándar de DVD , NTSC & PAL, RS-232C

w.

1

Denon

DN-V310

Equipo Profesional DVD y CD con control

RS.232 DVD+R/RW, CD, CD-R/RW, VCD Reproducción

 

x.

1

AJA

Hi5

Equipo Convertidor de Video y Audio HD-

SDI/SDI para HDMI

 

y.

1

AJA

HD10MD3

Miniatura digital reductor para convertir

señal de video HD-SDI al formato de definición Estándar y analógico

z.

1

Dell

G2410

24” Pantalla de Cuarzo Líquido (LCD),

VGA, DVI, 1920x1080.

aa.

1

Teclado

y Mouse marca Dell

bb.

Middle Atlantic WRK44SA-27 de ancho, en acabado negro

1

Estante o Gabinete único de 27 pulgadas

7. Lobby Principal

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

Centro Cultural Corpartes

a. 1

Crestron

TPS-4LW

conexión de cable / Toca Panel 3.6'

Panel Táctil –Montaje en pared con

b. 1

Crestron

PMK-4L

para Crestron TPS-4L

c. 1

Shure

para usar

514B

Equipo de Montaje de pre construcción

Micrófono de manual, con 5 pines, aprieta

d. 27

Listen Tech

LR-400

Receptor Digital de Audio, de 216 MHz y

una capacidad de 57 canales de banda ancha.

e. 35

Listen Tech

LA-164

Auriculares

f. 2

Listen Tech

LS-321

Sistema de ayuda auditiva – con 8

unidades de carga /Funda

g.

2

Televisor Samsung

LED con entradas HDTV y HDMI.

h. 2

Crestron

DM-RMC-100

de 46” modelo UN46B7000

, 1080P

Sala de Control DigitalMediaª & Receptor

DM CAT, Provisto de un controlador e interfaz para alta performance

i. 2

Montaje

o Video

8. Posición principal de Control y Mezcla

a. 1

Yamaha

PM5D

para Instalación de equipos de Televisión

Controlador de Consola Digital de 96 KHz

FOH para sistema de monitores o casera Equipo Mono y 4 entradas Stereo + 4

efectos de retorno, Stereo A/B + 24

b.

2

Tascam

CD-01U Pro

Reproductor de CD con montaje de

Anaquel Profesional, con balance analógico y salida digital AES-EBU. El

c. 1

Yamaha

PSL120

conectar dos PW800Ws

Cable de fuente de alimentación para

d. 1

Tascam

CD-RW901SL

Grabadora Profesional de CD con

Conectores XLR

e. 1

Clear-Com

RM702

2Ch Estación Remota RM de

intercomunicación

f. 1

Clear-Com

CC95R

Auricular Profesional Intercomunicador

audífono con manguito individual de 4 pines macho

g. Middle Atlantic PTRK-1426MDK

1

14 Bastidor Portátil de equipos con ruedas

y

laminado superior.

1

h. Dell

G2410

24” Pantalla de Cuarzo Líquido (LCD),

VGA, DVI, 1920x1080.

i. 1

Teclado y Mouse

j. Crestron

1

DM-RMC-100

9. Palco Central

a. 1

Sony

BRCH700

Cámara PTZ 2 ccd con lentes y control

remoto de Alta Definición,.

b. 1

Sony

BRCHWMPP

Soporte para Montar en Pared

c. 1

Sony

HFBKSD1

Tarjeta Electrónica de Salida SDI (opción

convertidora)

10. Lobby o Vestíbulo Inferior

a. 1

Crestron

TPS-4LW

cable de conexión de 3.6’ / toca panel

b. 1

Crestron

PMK-4L

para Crestron TPS-4L

Panel Táctil – Montado en la pared con

Equipo de Montaje de pre construcción

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

Centro Cultural Corpartes

 

c.

2

Samsung

UN46B7000

46' 1080P LED HDTV, Entrada HDMI

 

(Interface Multimedia de Alta Definición)

 

d.

2

Crestron

DM-RMC-100

Controlador de DigitalMediaª & con

 

Receptor DM CAT, Proveyendo un controlador de interface de alta definición

 

e.

2

Montaje

para Televisores o Video

11.

Escenario

 

a.

1

Yamaha

M7CL-48

48 ch. Consola de Mezcla Digital de

 

sonidos reales

 
 

b.

10

L-Acoustics

12XT

Recinto coaxial pasivo/ activa de 2 vías

 

12 LF+ 3 Diafragma de Alta Frecuencia (HF, en siglas en Inglés)

 

c.

1

M7CL Caso de consola con ruedas

d.

1

M7CL Estantería para diafragma

e.

1

Caja de uso profesional con ruedas y 4

 

gavetas y tapa para trabajo de show – “roadcase”

 

f.

10

Shure

SM57

Micrófono Dinámico

g.

8

Shure

SM58

Micrófono Dinámico

h.

2

Shure

Beta 52A

Micrófono Dinámico

i.

4

Shure

Beta 56A

Micrófono Dinámico

j.

2

Senheisser

MKH-800

Micrófono de Condensador

k.

2

Neumann

KMS-104

Micrófono de Condensador

l.

2

DPA

4006

Micrófono Dinámico

m.

4

DPA

4028

Micrófono de Condensador

n.

2

DPA

3521

Micrófono de Condensador

o.

2

DPA

3552

Micrófono de Condensador

p.

2

AKG

535

Micrófono Dinámico

q.

2

Schoeps

CMC6.4

Micrófono de Condensador

r.

4

Schoeps

CMC6.21

Micrófono de Condensador

s.

2

DPA

FGS4000

Unipolar

t.

1

Shure

514B

Micrófono de manual, con 5 pines, aprieta

 

para usar

 
 

u.

15

K&M

210/9

Trípode con brazo para micrófono

 

estándar.

 
 

v.

10

K&M

25900

Trípode con soporte de brazo corto para

 

micrófono.

 
 

w.

10

Atlas

MS-12CE

Soporte de Micrófono.

x.

3

Shure

UR124D/Beta58

Sistema Dual de Micrófono Inalámbrico de

 

UHF, con 2 transmisores de mano, 2 transmisores de cuerpo y dos receptores.

 

y.

20

3 Metercable del micrófono portátil

z.

30

10 Metercable del micrófono portátil

aa.

20

20 Metercable del micrófono portátil

bb.

4

20 Meter,12 ch. Caja de stage con

 

conectores de micrófono y manguera de cable con “fan-out”.

 

cc.

5

3 Meter NL-4 cable de altavoz NL-4

dd.

10

10 Meter NL-4 cable de altavoz NL-4

ee.

10

20 Meter NL-4 cable de altavoz NL-4

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

Centro Cultural Corpartes

ff.

6

Clear-Com

RS-601

Belt Pack de un Solo Canal para intercom

de producción, RS601

gg.

4

Clear-Com

RS602

Belt Pack intercomunicacion de 2 canales,

Mono

hh.

10

Clear-Com

CC95R

Auricular Profesional Intercomunicador

audífono con manguito individual de 4 pines macho

ii.

1

Crestron

TPMC-8X

Toca Panel de Wi-Fi tipo Crestron

jj.

2

Crestron

CEN-WAP-ABG-1G

Montaje en pared de punto de acceso

wireless 802.11a/b/g

kk.

1

Stewart

Pantalla de proyección Custom

de 11.5 metros de diagonal,

con un marco de 1:1.78 (16x9). Aparejo para el montaje en tuberías de tubos de tuberías.

ll.

1

Samsung

UN46B7000

46" 1080P LED HDTV, Entrada HDMI

(Interface Multimedia de Alta Definición)

mm.

1

Crestron

DM-RMC-100

Sala de Control DigitalMediaª & Receptor

DM CAT, Provisto de un controlador e interfaz para alta performance

nn.

1

Montaje de

Monitores de Video

12. Sala de Baños del escenario

a.

b.

1

JBL

Control 26DT

6.5”, Altavoz coaxial de techo de 2 vías,

con protector estándar metálico, 70V o 100V.

1

Volumen, 100w, 70v, Decora

Atlas Sound

AT-100D

Atenuador de Altavoz o Control de

13. Sala de Actores

a.

1

JBL

Control 26DT

6.5”, Altavoz Coaxial de Techo de 2 vías,

con protector estándar metálico y bafle, 70V or 100V.

b.

1

Volumen, 100w, 70v, Decora

Atlas Sound

AT-100D

14. Auditorio

Atenuador de Altavoz o Control de

a. 18

L-Acoustics

KIVA

Recinto ultra compacto WST® de 2 vías

altavoz

 

b. 4

L-Acoustics

KILO

Extensión de Gabinete LF sólo para

productos KIVA

 

c. 2

L-Acoustics

KIBU

Elemento de aparejo/apilamiento para

productos KIVA para montaje

d. 4

L-Acoustics

altavoz

ARCS®

Contraste Curvativo activo de 2 vías WST®

e. 6

L-Acoustics

ARCOUPL

Barra de acoplamiento provistos de

cadenas (cada uno) para altavoces especificado

f. 2

L-Acoustics

BUMP3

ARCS® horizontalmente

Elemento aparejado para la instalación

g. 1

L-Acoustics

LIFTBAR

Barra de aparejo para 2 x BUMP3 provisto

con 3 cadenas

 

h. 2

L-Acoustics

SB28

Equipo Subwoofer de alta potencia, de 2 x

18 watts / altavoz

 

i. 8

Sonitus

SoN Altavoz

coaxial pasivo de 6”, de 2 vías

j. 5

L-Acoustics

ETR8-2

Soporte ajustable tipo “Universal” (8XT -

108P - MTD108a)

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

k. 17

L-Acoustics

8XT

Centro Cultural Corpartes

Recinto coaxial pasivo de 2 vías, 8 LF+

1,5 Diafragma de Alta Frecuencia (HF, en siglas en Inglés)

15. Entrada de seguridad de Ingreso y Salida de Actores

a.

2

JBL

Control 23T

3.5” Altavoz de interiores y exteriores de 2

vías, de 70V con montaje color negro (blanco disponible)

b. 1

Clear-Com

KB702GM

Montaje en pared de estación

intercomunicación de 2 canales con conexión de Micrófono tipo cuello de cisne y

audífono

c. 1

Clear-Com

GN-250

Micrófono de cuello tipo cisne de 10” con

enchufe

d. 1

Shure

514B

Micrófono de manual, con 5 pines, aprieta

para usar

e. 1

Samsung

UN46B7000

46" 1080P LED HDTV, Entrada HDMI

(Interface Multimedia de Alta Definición)

Montaje

16. Sala de descanso de Actores

f.

1

de video

a.

b.

1

vías, de 70V con montaje color negro (blanco disponible)

1

Volumen, 100w, 70v, Decora

JBL

Control 25T

AT-100D

5.25” Altavoz de interiores y exteriores de 2

Atenuador de Altavoz o Control de

Atlas Sound

c. 1

Samsung

UN46B7000

(Interface Multimedia de Alta Definición)

d. 1

Crestron

DM-RMC-100

46" 1080P LED HDTV, Entrada HDMI

Controlador de DigitalMediaª & con

Receptor DM CAT, Proveyendo un controlador de interface de alta definición

e. 1

Chief

17. Vestuarios del 1 al 8

a.

8

JBL

Control 23T

Mount

3.5” Altavoz de interiores y exteriores de 2

vías, de 70V con montaje color negro (blanco disponible)

b.

8

Atlas Sound

AT-100D

Volumen, 100w, 70v, Decora

c. 8

Toshiba

19AV500U

Atenuador de Altavoz o Control de

19" Televisor LCD (negro) de 720p,

Sintonizador HDMI, compuesto por componentes VGA y parlantes.

d. 8

Crestron

IRP2

Sonda de emisión de infrarrojos

e. 8

Montaje

para monitor de video

18. Oficina del personal

a. 1

JBL

Control 23T

3.5” Altavoz de interiores y exteriores de 2

b.

vías, de 70V con montaje color negro (blanco disponible)

1

Volumen, 100w, 70v, Decora

Atlas Sound

AT-100D

Atenuador de Altavoz o Control de

c. 1

Toshiba

19AV500U

19" Televisor LCD (negro) de 720p,

Sintonizador HDMI, compuesto por componentes VGA y parlantes.

d. 1

Crestron

IRP2

Sonda de emisión de infrarrojos

e. 1

Montaje

para monitor de video

19. Cuarto de Audio Rack de amplificadores

a. 3

L-Acoustics

LA8

Controlador de amplificación de 4 x 1800

con 4 de impedancia, controlado por Ethernet

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

b. 4

L-Acoustics

LA4

, y conexión Ethernet

c. 1

QSC

d.

V, 200W de Salida

1

BSS

CX302V

London BLU-320

de 4 ranuras de 16 canales

Centro Cultural Corpartes

Controlador de audio 4 x 1000 Watts con 4

Amplificador de Potencia de 2 canales, 70

Expansor de tarjeta de Procesador de E/S

e. 2

BSS

BLU-OUT

Tarjeta Electrónica de salida

f. 2

BSS

BLU-IN

Tarjeta Electrónica de Entrada

g. 1

Clear-Com

RM702

Estación remota RM de 2 canales de

intercomunicación

h. 3

Middle Atlantic WRK44-27

de 40 unidades con puerta posterior

i. Blonder TougueAMCM-860B

3

j. Blonder TougueMIRC-4D

1

44Sp Gabinete / estante 27 de profundidad

Módulo Modulador de Video, mono audio. Estante Series HE-4 para acomodar hasta

4 componentes modulares en un chasis horizontal de 19"

k. 1

Blonder Tongue - fabricante

l. 1

Blonder TougueRMDA-1000-30 Montado sobre Bastidor

OC-8D Combinador pasivo de video RF Amplificador de distribución de Video RF

m. 1

Bittree

Video Weco, 2x24, normaled Estación de Video Weco para

conexiones de video, 2x24, 2 RU, Normalizado, Compuesto, B24S-1WNHD

n. 2

Belden

para video

1694A-1000

Cable digital tipo RG-6U SDI, de 1000 pies

20. Oficina del encargado del escenario

Control 23T

a.

b.

1

vías, de 70V con montaje color negro (blanco disponible)

1

Volumen, 100w, 70v, Decora

JBL

3.5” Altavoz de interiores y exteriores de 2

Atenuador de Altavoz o Control de

Atlas Sound

AT-100D

c. 1

Toshiba

19AV500U

Televisor LCD (negro) de 19”, 720p,

Sintonizador HDMI, compuesto por componentes VGA con parlantes

d. 1

Crestron

IRP2

Sonda de emisión de infrarrojos

e. 1

Montaje

para monitor de video

21. Director de la Oficina de Tecnología

Control 23T

a.

b.

1

vías, de 70V con montaje color negro (blanco disponible)

1

Volumen, 100w, 70v, Decora

JBL

3.5” Altavoz de interiores y exteriores de 2

Atenuador de Altavoz o Control de

Atlas Sound

AT-100D

c. 1

Toshiba

19AV500U

(negro), compuesto, componentes y VGA

19' 720p LCD TV Sintonizador HDMI

d. 1

Crestron

IRP2

Sonda de emisión de infrarrojos

e. 1

Montaje

para monitor de video

22. Sala de Producción de Audio/Video

a. 1

Yamaha

DM1000VCM

Consola Digital de mezclado de formato

pequeño de 96kHz. Procesador de Efectos Especiales de 48 Entradas, 8 buses, 8

Salidas auxiliares y 4 Procesadores de Efectos Especiales

b. 1

Yamaha

MY8-AD24

Tarjeta de entrada analógica

c. 1

Yamaha

MY16-AT

Tarjeta de Cinta Digital de Audio Alesis

(ADAT, por sus siglas en Inglés)

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

Centro Cultural Corpartes

d.

1

ATC

SCM 20SL Pro

Altavoz profesional de 2 vias (Passivo)

(venta por pares). NO Grill' 17.3' , 1' Dome Treble, 6'

e.

1

Digidesign

003 estante

18 canales de E/S, estante de montaje

para estación de trabajo de audio digital, incluye software de protocolos LE 8 canales

f. 1

Tascam

DV-RA1000HD

CD, DVD y Disco Duro

Grabador Estéreo de Alta Definición de

g. 1

Tascam

CD-RW901SL

Grabadora Profesional de CD con

Conectores XLR

h. 1

Atlas Sound

AT-100D

Atenuador de Altavoz o Control de

i.

Volumen, 100w, 70v, Decora

1

JBL

Control 23T

Altavoz de 2 vías de 3.5” para

interiores/exteriores de 70v, con bola de montaje color negro (disponible en color

blanco)

j.

1

Clear-Com

RM702

intercomunicación

k.

1

Clear-Com

GN-250

enchufe

Computadora Apple de 2.66 MHz

l. 1

Estación remota RM de 2 canales de

Micrófono de cuello tipo cisne de 10” con

MacPro con procesador de cuatro núcleos

m. 1

Apple

24” Pantalla LED

n. 1

Argosy

Soporte para Altavoz

Clásico de dos Parlantes, de 42”de altura,

12' x 12', Base: 16' x 16'

o. 1

APC

230V

p. 1

Bittree

SUA2200RMI2U

969-S

Programable, 2x48 bantam (TT)

q. 10

Bittree

de diversas longitudes

Middle Atlantic PTRK-1426MDK y laminado superior.

r. 1

s. 1

Samsung

UN46B7000

(Interface Multimedia de Alta Definición)

t. 1

Crestron

DM-RMC-100

Smart-UPS 2200VA USB & Serial RM 2U

Interconexión de cables de Audio,

Cables de red de audio tipo bantam (TT)

14 Bastidor Portátil de equipos con ruedas

46' 1080P LED HDTV, Entrada HDMI

Sala de Control DigitalMediaª & Receptor

DM CAT, Provisto de un controlador e interfaz para alta performance

u. 1

Middle Atlantic WRK44SA-27

de ancho con acabado Negro en ruedas

23. Foso de Orquesta

Gabinete / Anaquel Independiente de 27”

a. 1

Sony

BRC-H700

HD 3CCD Cámara de Video a Color

b. 1

Sony

BRCHWMPP

Soporte para Montar en Pared

c. 1

Sony

HFBKSD1

Tarjeta Electrónica de Salida SDI (opción

convertidora)

d. 1

Crestron

DM-TX-200

Transmisor marca DigitalMediaª modelo

200, Provee conexión de entrada remota para fuente DVI/RGB.

PARTE 3. EJECUCIÓN

3.1

REVISIÓN

A. Examine las condiciones para el cumplimiento de los requisitos y demás condiciones que afectan el rendimiento del Audio, Vídeo y Sistemas de Comunicaciones. Informar al

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

Centro Cultural Corpartes

Consultor de cualquier discrepancia entre las condiciones del campo y los planos que afectan al trabajo sujeto. No continúe hasta que las condiciones insatisfactorias han sido corregidas.

B. Proporcionar un informe de situación semanal. Todas las inquietudes y cuestiones relacionadas con el mantenimiento del programa de construcción deben ser abordados en estos informes. Cuestiones que no están documentadas en este formato se considerará la única responsabilidad del Contratista.

3.2

INSTALACIÓN

A. General: La instalación incluirá la entrega; la descarga, configuración en su lugar; la fijación

a las paredes, pisos, techos, contadores, y otras estructuras donde sea necesario.

Conductores de interconexión de los componentes del sistema, la alineación y los ajustes del equipo, y todo otro trabajo ya sea o no expresamente requerido en la presente que sea necesario para dar lugar a un sistema operativo completo. Instalación de sistema de acuerdo con NFPA 70 y cualquier otro Código Nacional, Estatal y/o Local aplicables. Instalación de equipo de acuerdo con las instrucciones escritas del fabricante.

B. Durante la instalación, y hasta la fecha de aceptación final, el Contratista tendrá la obligación de proteger su obra terminada y sin terminar contra daños y pérdidas. En el caso de cualquier pérdida o daño, el Contratista deberá reemplazar o reparar tal trabajo o equipo sin costo alguno para el Propietario.

C. El Contratista será responsable de la coordinación y la igualación de colores de todos los materiales instalados como parte del Trabajo de esta Sección y presentará el esquema de

color final de todos los materiales al Arquitecto y Diseñador de Interiores para la evaluación

y aprobación antes de pintar.

D. Dotar a instalar un sistema de audio, vídeo y comunicación completo e infraestructura como se muestra en los dibujos de la serie TA y esta especificación.

E. Recintos de Equipo:

1. Medir los recintos de los equipos y cargar todo el equipo como se muestra en los dibujos del Consultor. Cualquier variación considerada necesaria por el Contratista deberá ser detallada en los dibujos de presentación del Contratista.

2. Disposiciones de Energía: Instale un interruptor en el gabinete para abastecer el sistema de distribución de energía del gabinete. Proporcionar tomas de corriente eléctrica para acomodar los cables de alimentación de CA de cada elemento del equipo. Las tomas de corriente deben espaciarse para optimizar la pulcritud del cableado dentro del bastidor. El número de circuitos y los requisitos de amperaje para cada recipiente debe ser del tamaño apropiado para el equipo que será conectado al mismo. En los sistemas donde nueva alimentación de CA dedicada es proporcionada, el Contratista deberá llevar todos los circuitos sin terminación a una caja de conexiones dentro de cada recinto del equipo donde el contratista eléctrico les atara. Las cajas de Conexión deben proporcionar troqueles para diversos tamaños de conductos estándar. Para los sistemas que utilizan tomas de corriente existente, el Contratista deberá proporcionar la distribución de energía apropiada dentro del recinto de equipo terminando en un conector eléctrico aprobado y proporcionar el cableado encamisado necesario para llegar a la toma de poder existentes.

3. Instalar paneles correspondientes vacios en los espacios de bastidores de repuesto.

4. Ventilación: Proporcionar en el gabinete un ventilador de bajo ruido para la ventilación de aire forzado. Equipar al ventilador con un filtro de entrada de ventilación y conectar para

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

Centro Cultural Corpartes

ser operado con energía eléctrica de 230V, y parcialmente fusionados intercambiable y dispuesto para ser accionado cuando el interruptor principal del gabinete está en la posición de encendido.

5. Bastidor (Gabinete) del Equipo: Montar el equipo en bastidores de 19 pulgadas de conformidad con los Estándares de la Asociación de Industrias Electrónicas: Agrupar elementos de la misma función en conjunto, ya sea vertical u de lado a lado. Organizar los controles de forma simétrica. Hacer todas las conexiones de suministro de energía AC y DC, con los enchufes y receptáculos aprobados. Organizar todas las entradas, salidas, conexiones, y los puntos de prueba para que sean accesibles en la parte trasera del bastidor para el mantenimiento y la exanimación, y con la habilidad de cada artículo de ser extraíble sin molestar a otros artículos o conexiones. Cubrir el espacio vacío en los recintos de equipos con paneles vacios para que esa manera todo el frente del bastidor este ocupado. Proporcionar paneles traseros y laterales ventilados. Proporcionar rejillas en los paneles para asegurar una ventilación adecuada. Proporcionar bastidores y paneles con un acabado uniforme al horno de fábrica de esmalte sobre una pintura de base inhibidora de oxido.

F. Paneles

1. Proporcionar todos los paneles a medida, como se muestra en los dibujos y los horarios.

2. Confirmar las dimensiones del campo de las cajas traseras antes de la fabricación de paneles a medida.

3. Los Paneles deben ser de aluminio anodizado negro, de 1/8", con letras grabadas, a menos que se indique lo contrario. El Contratista será responsable de la coordinación y la igualación de colores de todos los materiales instalados.

G. Cableado:

1. Recintos: Proporcionar una longitud adecuada de los conductores. Atar, y encajar los conductores a los puntos terminales con servicios de bucle. Facilitar y utilizar barras de encaje en su caso. El cableado debe ser cuidadosamente atado, vestido, y con apoyo adecuado.

2. Identificación de Conductores y Cables: Todos los cables deberán estar marcados con un número enrollable o marcadores de letra para cable en ambos extremos con un tubo de contracción claro cubriendo la etiqueta. No habrá cables sin marcar en ningún lugar en el sistema. Todas las marcas de cable deben corresponder con los diagramas de cableado del sistema y la documentación conforme a obra.

3. Conectores: Los Proveedores de conectores aprobados son Neutrik, Switchcraft y Canare.

4. Prácticas de Conexión: Todas las conexiones de cableado se realizarán con soldadura de resina central o con conectores mecánicos aprobados.

a. Recipientes de la placa de conexión deberán ser utilizados en todos los paneles y las placas donde el equipo de audio y vídeo está conectado a la planta de cable de audio y vídeo. Los siguientes tipos de conector se utilizarán a menos que se indique lo contrario:

1)

Audio, micrófono o de nivel de línea: 3-pin XLR o TRS. Cinta de barrera desmontable y RCA son aceptables, si se especifica. 1/8" mini-phone es aceptable para la conexión a tarjetas de audio PC.

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

Centro Cultural Corpartes

b. Empalmes, Grifos y Terminaciones: Hacer empalmes, grifos, y las terminaciones para regletas numeradas en cajas de conexiones, cajas de salida, y los recintos equipo.

c. Conectores de entrada a rosca: El uso de las tuercas del alambre en cualquier punto dentro del sistema es inaceptable. La única excepción a esto sería para las conexiones de circuito de CA dentro del bastidor de equipo de las cajas de conexión.

d. Terminales de Horquilla: Utilizar plateado o cobre estañado, de tamaño apropiado para la aplicación. Excepto por el uso de terminales de especificaciones mil, todos los conectores de crimpar en vías de audio se deben soldar, así como engarzados. Sólo sin aislamiento se utilizará.

5. Categorías de Circuito: el cableado se agrupará de acuerdo con la señal que está siendo transportada. Los circuitos se clasifican de la siguiente manera:

a. Cableado de micrófono (-80 dBm a -20 dBm)

b. Cableado de nivel de línea (-20 dBm a +30 dBm)

c. Cableado de alto nivel (+30 dBm y superior)-Altavoces

d. Cableado de energía electrica.

e. Cableado de control.

f. Cableado de video.

6. Como práctica habitual, todos los cables de control, cables eléctricos y cables de alto nivel se ejecutan en el lado izquierdo de un bastidor de equipos, visto desde la parte trasera. Todos los demás cables se ejecutan en el lado derecho de un bastidor de equipos, como se ve desde la parte trasera.

7. Cableado de Circuito de Control: Instalar circuitos de control, de conformidad con la NFPA 70 y como se indica. Proporcionar el número de conductores según lo recomendado por el fabricante del sistema para proporcionar funciones de control indicados o especificados

8. Instale todos los cables con un radio de curvatura de no menos de lo recomendado por el fabricante del cable.

9. Nivel de Altavoz: Mida los conductores de circuito del altavoz desde los bastidores hasta los altavoces y entre los altavoces adyacentes a ser de tamaño apropiado, pero no inferior a 18AWG. Use conductores de cobre, sin estaño, con camisa UTP. Fabricantes aceptables: West Penn, Belden, o Liberty.

10. Micrófono y Nivel de Línea: Par trenzado apantallado. Los conductores deberán ser 22AWG. Fabricantes aceptables: Belden, West Penn, o Liberty.

11. Aislamiento de Cable en Conducto: Termoplástico no menos de 1/32" de espesor.

12. Cables Expuestos: Cuando el cableado está indicado para no estar en la pista de rodadura (tuberia) de metal, proporcionar cables aprobados por UL para instalación plenum.

13. El siguiente cable o equivalente homologado deberá ser utilizado dentro del conducto, las células de cable, canales, o las zonas non-plenum. Proporcionar el cable plenum equivalente para el uso en áreas cámara de aire:

a. Audio: micrófono y nivel de línea: Belden 8451º 9451, Belden 82761, West Penn 452 o West Penn 25291.

b. Audio: tiradas de altavoces menores a 50 pies: Belden 8471, Belden 83702, West Penn 225, o West Penn 25225B.

c. Audio: tiradas de altavoces mayores a 50 pies: Belden 8477, Belden 83802, West Penn 227, o West Penn 25227.

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

Centro Cultural Corpartes

d. Audio: altavoz 70v: Belden 8461, Belden 82740, West Penn 224, o West Penn 25224.

14. Requisitos de Rendimiento: Cada sistema debe cumplir los estándares de rendimiento siguientes:

a. Audio:

2)

S/N (incluyendo interferencia y zumbidos): 60dB mínimo.

3)

Distorsión Harmónica Total: 1% máximo de 30 Hz. a 15 kHz.

4)

Frecuencia de Respuesta: más o menos 1.0 dB, 100 Hz a 10 kHz.

3.3 CONEXIÓN A TIERRA

A. Proporcionar conexión a tierra de equipo para el sistema como se indica. Apriete las conexiones en conformidad con las especificaciones de apriete a contrapar del Estándar UL 486A para garantizar una tierra permanente y efectiva.

B. Sistema de Puesta a Tierra:

1. Bastidores (Gabinetes): Bastidores de audio no deben conectarse eléctricamente a los conductos. Todos los conductos que terminan en el bastidor del equipo deben terminar a través de las guarniciones aisladas para aislar conductos de tierra de las conexiones de tierra del bastidor del equipo. Aislar eléctricamente los bastidores para equipos de audio de todas las tierras, con la excepción de una única conexión de baja impedancia a tierra técnica. Proporcionar un bus de cobre de puesta a tierra en cada bastidor de equipo para una puesta a tierra aislada técnica de todo el equipo. Conecte el punto común de cada estructura del bastidor y el bus de tierra del bastidor al punto aislado de tierra común técnico a través de un conductor aislado de cobre no menor que 6 AWG. Conecte las estructuras de todos los bastidores de equipos de audio al bus aislado de tierra técnico.

2. Equipo: Una conexión conductora de tierra aislada de cobre de calibre-12 separada deberá conectar el chasis de cada pieza de equipo al bus de tierra. Las conexiones con el bus deberá estar aseguradas por tornillos mecánicos en los agujeros, que son taladrados y roscados. Todas las conexiones estarán debidamente engarzadas y soldadas según lo dispuesto en otros lugares.

3. Bajo ninguna condición el conductor neutro de energia electrica, ya sea en el panel de alimentación o en una toma de corriente, se utilizarán para conexión a tierra.

4. Blindajes de Cable de Audio: Todos los blindajes de cable de audio deben ser conectados a tierra solo en un punto (levantado en las entradas). Para los equipos portátiles, como los cables de micrófono, el blindaje estará conectado en ambos extremos.

5. Equipo de tierra, conductor, y los blindajes de cable para eliminar el peligro de choque y para minimizar en la mayor medida posible, los bucles de tierra, retornos de modo común, captación de ruido, diafonía, y otros impedimentos. Proporcionar una tierra de 0,1-ohm en la ubicación del equipo principal. Medir, registrar, e informar la resistencia de tierra. Proporcionar los transformadores de aislamiento en caso necesario.

C. Conexiones a Tierra Técnicas: Todos los equipos dentro del sistema de energía técnico serán conectados a tierra de nuevo a la referencia técnica de tierra mediante un sistema estrella de tierra aislada. La conexión de tierra técnica es aislada e insolada de todos los demás sistemas, excepto en la conexión eléctrica donde la conexión de tierra técnica principal se conecta al bus neutral, y electrodo de tierra del sistema en el equipo de entrada de servicio.

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

3.4 PROGRAMACIÓN

Centro Cultural Corpartes

A. Proporcionar toda la programación necesaria para los sistemas de control AV. El Consultor de AV deberá presentar un narrativo de la programación del sistema de control. El contratista deberá presentar la programación y las páginas del interfaz para aprobación del propietario y los consultores.

B. Si el contratista no es un programador certificado para cada sistema individual, el contratista deberá subcontratar el trabajo de programación a un programador independiente,

certificado.

3.5 CAMPO DE CONTROL DE CALIDAD

A. Verificación Previa: Al completar la instalación del sistema, alinear, ajustar y equilibrar el sistema y llevar a cabo antes de completar la verificación previa. Determinar, a través de pruebas previas, la conformidad del sistema a los requisitos de los Planos y Especificaciones. Corregir las deficiencias observadas en las pruebas previas. Reemplazar artículos con mal funcionamiento o dañados con nuevos y repita la prueba hasta que un desempeño satisfactorio y las condiciones se cumplan.

B. Servicios de Campo: Proporcionar servicios de un representante de fábrica de servicio autorizado para supervisar la instalación en campo y la conexión de los componentes y las verificaciones previas, pruebas y ajuste de los sistemas.

C. Pruebas: Al término de las pruebas previas, notificar al Arquitecto y al Consultor con un mínimo de 30 días de anticipación de los resultados de pruebas de aceptación. Programar y realizar pruebas en su presencia. Proporcionar un registro escrito de los resultados de la

prueba.

1.

Audio:

a. Prueba de Funcionamiento: Realizar una prueba de sistema operativo para verificar la conformidad del sistema a estas especificaciones. Realizar las pruebas que incluyan programa originario en puntos de micrófono, todas las entradas del preamplificador de programa, y todas las otras entradas. Observar la reproducción de sonido para los niveles de volumen adecuados y la ausencia de ruido.

b. Relación Señal/Ruido: Medir la relación de señal/ruido del sistema completo en los ajustes de ganancia normal. Desconectar la entrada en el conector y sustituir en el circuito con un generador de señal usando una señal de 1000 Hz. Reemplazar todas las demás entradas con los conectores correspondientes de cargas ficticias, cada señal de la igualdad en la impedancia del micrófono al que sustituye. Medir la relación de señal/ruido. La relación de aceptación mínimo es de 60 dB.

c. Prueba de Distorsión: Los amplificadores de potencia de carga con resistencias de adaptación de impedancia nominal de los terminales de salida utilizados en el sistema, en lugar de las cargas reales de altavoces. Ajustar los controles de ganancia para una óptima señal/ruido y producción total. Aplique 250, 500, 1000, 2000 y 4000 Hz de señal de Onda sinusoidal desde un oscilador con menos de 0.1% THD a cada micrófono y de línea de nivel de entrada en el nivel necesario para producir la salida del amplificador completo. Distorsión debe medir menos de 1%.

d. Prueba de Cobertura Acústica: Alimente ruido rosa al sistema mediante octavas centradas en 500 y 2,000 Hz. Utilice un medidor de nivel de sonido con filtros de banda de octava para medir el nivel en diez localidades. Las diez localidades elegidas deben proporcionar un promedio general de la zona de audición. Inspección: Hacer observaciones para verificar que los componentes, controles, cables y terminales estén correctamente identificados y etiquetados.

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

Centro Cultural Corpartes

e. Impedancia Absoluta: Establecer cualquiera de los controles de nivel de altavoz a cero de atenuación. Medir el valor de la impedancia absoluta de cada línea de altavoces de 250, 500, 1.000, 2.000 y 4.000 Hz, sin que el amplificador esté conectado, pero con todos los altavoces conectados. La impedancia no debe ser inferior a la impedancia de carga nominal del amplificador respectivo. Compruebe la resistencia de las líneas a todos los altavoces y a los receptáculos de micrófono por circuitos abiertos y corto circuitos.

D. Repetición de las Pruebas: Rectificar las deficiencias indicadas por las pruebas y volver a probar por completo el trabajo afectados por dichas deficiencias a expensas del Contratista. Verifique a través de la prueba del sistema que todo el sistema cumple con las Especificaciones y cumple con los estándares aplicables. Proporcionar un registro escrito de todos los resultados de repetición de las pruebas.

3.6 PUESTA EN MARCHA

A. Probar todos los sistemas de audio y vídeo para el cumplimiento de los estándares de rendimiento.

B. Comprobar todas las funciones de control, desde todos los dispositivos de control a todos los dispositivos de controlados, para un funcionamiento correcto.

C. Ajustar, balancear, y alinear todo el equipo para una óptima calidad y para cumplir con las especificaciones publicadas por el fabricante. Establecer y marcar la configuración normal para todos los controles de nivel, y registrar estos valores en el "Manual de Operación y Mantenimiento del Sistema".

D. Tras la aprobación o el informe de la prueba del Contratista, y en el momento fijado por el Consultor, demostrar que los ajustes y pruebas finales del sistema cumplen los requisitos de rendimiento. Proporcionar toda la mano de obra, materiales, herramientas y equipos de medición para estas pruebas y ajustes.

E. El Contratista es responsable de todos los gastos realizados para satisfacer los requisitos de los criterios.

F. Proporcionar cuatro (4) días de capacitación para el personal de designado por el Propietario. Esta capacitación deberá ser administrada en ocho (8) sesiones de 1/2 día.

G. Entregar los manuales de "Operación y Mantenimiento" y "Guías de Instrucciones" al Propietario.

H. Etiquetar claramente todos los parámetros críticos de mandos, palancas e interruptores, con una etiqueta visible para indicar los valores óptimos de todos los equipos de audio y vídeo.

I. Ajustes Posteriores a la Ocupación: Cuando lo solicite el Consultor durante el plazo de un (1) año de la aceptación final, proporcionar hasta tres (3) por separado, dos (2) días, las visitas de asistencia en el sitio para el ajuste de los niveles de sonido y ecualizadores, ajustando muestras visuales, sistema de control de programación preestablecida adicionales del sistema, y ajustar los controles para adaptarse a las condiciones reales de ocupados.

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

FIN DE LA SECCIÓN 11130

Centro Cultural Corpartes