Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Um problema de interpretação
GRUPO I
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
3. Quais eram os inconvenientes do facto de Ting não ter um poço nas suas
terras?
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
6. O provérbio “Quem conta um conto acrescenta-lhe um ponto.” pode ajustar-
se a este conto. Porquê?
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
GRUPO II
1. Faz a análise sintáctica da frase “Um homem rico de nome Ting possuía
avultados bens” (l.1) e identifica o sujeito, o predicado e o complemento
directo.
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
4.2. Agora substitui os complementos directos por pronomes.
________________________________________________________
________________________________________________________
Bom Trabalho!
Correção:
1.Ting era um homem muito rico, mas tão agarrado ao seu dinheiro que não queria fazer
gastos, apesar de estar desactualizado.
2.Caracterização directa.
3.Em primeiro lugar, todos os dias um criado perdia tempo e saúde para ir buscar água;
segundo, a água às vezes chegava demasiado tarde.
3.1.1.C
3.1.2. a
4.O empregado que ia todos os dias buscar água acabou por morrer devido ao cansaço.
6. De facto, este provérbio adapta-se bem a este conto, já que uma afirmação de Ting acabou
por ir evoluindo e modificando ao passar de boca em boca, de tal maneira que, no final, já não
tinha nada a ver com a declaração inicial.
7.O título deste conto foi bem escolhido, pois a estória desenrola-se em torno da interpretação
errada das palavras de Ting, a personagem central, quando afirmou que, ao construir o poço,
ganhou um homem. Com esta declaração, Ting pretendia dizer que, com a construção do
poço, não precisava de dispensar um homem para buscar a água longe, mas as pessoas
acabaram por deturpar essa informação completamente.
II
3.Ting-nome próprio
Notícia- nome comum contável
Ou- conjunção (coordenativa disjuntiva)
a- determinante artigo definido
de-preposição
abrir- verbo no infinitivo
vivo- adjetivo qualificativo
4.1. mandarei abrir um poço nas minhas terras e (…) pouparei o esforço de um criado(…)