Вы находитесь на странице: 1из 12

UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA

DEPARTAMENTO DE LETRAS VERNÁCULAS


LETE46 – Libras-Língua Brasileira de Sinais
Professor: Maurício Damasceno Souza

Aspectos Linguísticos:
LIBRAS
Alunos:
Giseli Rodrigues (Nutrição)
Simone Lopes (Nutrição)

Salvador, 31 de janeiro de 2018


Introdução: Conceitos

LIBRAS é uma língua natural com toda a complexidade


que os sistemas linguísticos que servem comunicação e
de suporte de pensamento às pessoas dotadas da
faculdade de linguagem possuem.

(BRITO, 1995 in GRASSI, 2011)


Introdução: Conceitos
● “A linguística é o estudo científico das línguas
naturais e humanas” e assim como várias línguas, a
língua de sinais também vem sendo melhor
compreendida e estudada;
● Línguas de modalidade gestual –visual (ou espaço-
visual), pois a informação linguística é recebida pelos
olhos e produzida pelas mãos;
● Tem um léxico.
Introdução: Linha do Tempo
BrasIl – 2002:
Lei 10.436 –
Brasil – Década de 1990: LIBRAS
Filosofia Bilíngue
Prof. Lucinda Ferreira Brito: Comunicação e
L1 (língua um) - a sua expressão - sistema
língua natural, ou seja, a linguístico de
língua de sinais em que natureza visual-
será instruído; motora:
Itália – 1880: L2 (língua dois) - a língua estrutura gramatical
Filosofia portuguesa escrita. própria;
Oralista transmissão de
“o oralismo e a supressão ideias e fatos;
do Sinal resultam numa oriundos de
deterioração dramática das comunidades de
conquistas educacionais pessoas surdas do
das crianças surdas e no Brasil
grau de instrução do surdo
em geral”
(BRITO, 2011)
Níveis Linguísticos
Língua Completa: • Estrutura diferenciada da
língua portuguesa:
● Fonológico: • Seis possíveis combinações
● Configuração de Mãos (CM); de sujeito (S), objeto (O) e
verbo (V).
● Ponto de Articulação (PA); • Mais utilizada em libras:
OV, SVO ou VSO – reflete
● Movimento (M); na escrita dos sujeitos surdos
● Expressão facial e/ou corporal;
● Orientação/Direção.
● Morfológico;
● Sintático;
● Semântico. Cultura Surda
Variações Linguísticas

● “Quando eu aceito a língua de outra pessoa eu


aceitei a pessoa... Quando eu rejeito a língua, eu
rejeitei a pessoa porque a língua é parte de nós
mesmos... Quando eu aceito a Língua de Sinais, eu
aceito o Surdo, e é importante ter sempre em mente
que o Surdo tem o direito de ser Surdo”.
Terje Basilier
Variações Linguísticas

● Regional: ● Social:

● Histórica
Iconicidade e Arbitrariedade

● Não é uma regra, mas em decorrência de sua


natureza linguística, a realização de um sinal pode
ser motivada pelas características do dado da
realidade a que se refere.
Iconicidade e Arbitrariedade

● SINAIS ARBITRÁRIOS
● Não mantêm
nenhuma semelhança
com o dado da
realidade
que representam;
● Propriedade básica: é
a arbitrariedade
existente
entre significante e
referente.
Linguística em Libras: Alguns Estudos

REFLEXOS DA IDENTIDADE RELIGIOSA DA


PESSOA SURDA NA VARIAÇÃO LINGUÍSTICA EM
LIBRAS E SUAS IMPLICAÇÕES NA
TRADUÇÃO/INTERPRETAÇÃO.
ESTUDOS SOBRE A VARIAÇÃO LINGUÍSTICA DA
Janaína Aguiar Peixoto-UFPB1
LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS-LIBRAS NO RIO
Robson de Lima Peixoto-UFPB
GRANDE DO SUL Carla Beatriz Medeiros Klein
Fundação Universidade Federal do Rio Grande Karina
Ávila Pereira Universidade Federal de Pelotas

Kátia do Socorro Carvalho Lima Educação de Surdos


no Contexto Amazônico Um estudo da variação
linguística na Libras
REFERÊNCIAS
● ABESO,
“Feliz aquele que transfere o que
sabe e aprende o que ensina.”
Cora Coralina

Вам также может понравиться