Вы находитесь на странице: 1из 201

REANIBEX Série 700

Manuel de L’Utilisateur

Approuvé : Responsable R+D Révision : K

Date : Mars - 2012


MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Révision K 03/2012

Tous les droits de la présente publication sont réservés.


Le présent m anuel ne peut être reproduit dans sa totalité ou en
partie, par aucun m oyen, sans l' autorisation écrite préalable
d'OSATU S.Coop.
Les inform ations contenues dans le présent m anuel peuvent être
modifiées à tout m oment par le fabricant sans préavis. E n cas
d'incohérences entre les inform ations du présent Manuel
d’utilisation et l’appareil, veuillez vous adre sser à un représentant
habilité par OSATU S.Coop.

REANIBEX Série 700


Est un produit de : OSATU S.Coop
Edificio Zearrekobuelta
Subida de Areitio Nº 5
48260 Ermua (Bizkaia) – ESPAGNE

Tél. : +34 943 17 02 20


Fax : +34 943 17 02 27

E-mail : osatu@bexencardio.com
www.bexencardio.com
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DECLARATION OF CONFORMITY

Directive du conseil prouvant la conformité :


Council Directive to which conformity is declared:
Annex II, section 3 of CD 93/42/EEC concerning medical devices

Application des normes / Application of the Standards:


IEC 60601-1 (1988) + A1 (1993) + A11 (1994) + A12 (1994) + A13 (1997) +
A2 (1995), IEC 60601-1-2 (2007), IEC 60601-2-4 (2002), IEC 60601-2-25 (1993) +
A1 (1999), IEC 60601-2-27 (2005), IEC 60601-2-49 (2001) + ISO 9919 (2005)

Fabricant / Manufacturer´s name: Osatu S. Coop.

Adresse / Manufacturer´s address: Edificio Zearrekobuelta


Subida de Areitio Nº 5
48260-Ermua
Bizkaia (ESPAGNE)

Type d’appareil / Type of equipment: Moniteur défibrillateur manuel/AED


Monitor Defibrillator Manual/AED

Marque / Trade mark: BEXEN

Modèle / Model no.: REANIBEX SÉRIE 700


ELIFE 700
RELIFE 700

Classification / Classification: Classe IIb

Organisme notifié / Notified body: Underwriters Laboratories (CE-0843)

Nous, soussignés, déclarons que l’appareil spécifié ci-dessus satisfait aux directives
et aux normes mentionnées
We, the undersigned, hereby declare that equipment specified above conforms to
the above Directives and Standards

Fecha / Date: 12/03/2012 _____________________


(Firma / Signatura)
Félix Ajuria
Dtor. Gerente
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

TABLE DES MATIÈRES

1.  Introduction au REANIBEX Série 700 _________________________________ 1 


1.1  Description générale ____________________________________________ 1 
1.2  Indications d'utilisation __________________________________________ 3 
1.2.1  Monitorisation ___________________________________________________________ 3 
1.2.2  Défibrillation ____________________________________________________________ 4 
1.2.2.1  Défibrillation manuelle _________________________________________________4 
1.2.2.2  Défibrillation semi-automatique (optionnel) _________________________________4 
1.2.3  Cardioversion synchronisée _________________________________________________ 5 
1.2.4  Stimulateur cardiaque non invasif (optionnel)___________________________________ 6 
1.3  Précautions ____________________________________________________ 6 

2.  Description de l’appareil____________________________________________ 10 


2.1  Éléments du REANIBEX Série 700 _______________________________ 10 
2.1.1  Vue frontale ____________________________________________________________ 10 
2.1.2  Vue supérieure __________________________________________________________ 12 
2.1.3  Vue postérieure _________________________________________________________ 13 
2.2  Panneau frontal _______________________________________________ 14 
2.2.1  Mode Moniteur _________________________________________________________ 15 
2.2.2  Mode Défibrillateur ______________________________________________________15 
2.2.3  Mode Stimulateur cardiaque (optionnel) ______________________________________ 17 
2.3  Écran________________________________________________________ 17 
2.4  Palettes, électrodes et câbles patient _______________________________ 19 
2.5  Batterie ______________________________________________________ 21 
2.6  Évènements ___________________________________________________ 21 
2.7  Options de menu _______________________________________________ 22 
2.7.1  Menu Alarmes __________________________________________________________ 23 
2.7.2  Menu Reportage ________________________________________________________ 23 
2.7.3  Menu Enregistrer ________________________________________________________ 25 
2.7.4  Menu Interface__________________________________________________________ 26 
3.  Installation de l’appareil____________________________________________ 27 
3.1  Général ______________________________________________________ 27 
3.2  Câbles _______________________________________________________ 28 
3.3  Batterie ______________________________________________________ 29 
3.4  Enregistreur (optionnel) ________________________________________ 30 
3.5  Carte mémoire Compact Flash (optionnel) __________________________ 31 

4.  Monitorisation ____________________________________________________ 33 


4.1  Description ___________________________________________________ 33 
4.2  Avertissements ________________________________________________ 34 

i
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

4.3  Procédure de monitorisation de l’ECG _____________________________ 34 


4.3.1  Utilisation de palettes et d’électrodes jetables multifonctions ______________________35 
4.3.2  Utilisation du câble patient ________________________________________________ 36 
4.3.3  Application des électrodes de monitorisation __________________________________ 37 
4.4  Sélection de la taille et de la dérivation _____________________________ 40 
4.5  Sélection du filtre ______________________________________________ 41 
4.6  Alarmes ______________________________________________________ 42 
4.6.1  Alarmes de FC et de SpO2 ________________________________________________ 44 
4.6.2  Alarme VT/VF__________________________________________________________ 45 
5.  Défibrillation manuelle _____________________________________________ 47 
5.1  Description ___________________________________________________ 47 
5.2  Avertissements ________________________________________________ 49 
5.3  Préparation à la défibrillation ____________________________________ 51 
5.3.1  Utilisation d’électrodes jetables multifonctions _________________________________52 
5.3.2  Utilisation de palettes externes réutilisables ___________________________________ 54 
5.3.3  Utilisation de palettes pédiatriques __________________________________________ 54 
5.3.4  Utilisation de palettes internes ______________________________________________55 
5.4  Procédure de défibrillation ______________________________________ 56 

6.  Cardioversion synchronisée _________________________________________ 59 


6.1  Description ___________________________________________________ 59 
6.2  Avertissements ________________________________________________ 60 
6.3  Préparation à la cardioversion synchronisée ________________________ 60 
6.4  Procédure pour la cardioversion synchronisée _______________________ 61 

7.  Défibrillation semi-automatique (DEA) (optionnel) ______________________ 63 


7.1  Description ___________________________________________________ 63 
7.2  Avertissements ________________________________________________ 65 
7.3  Préparation à la défibrillation semi-automatique _____________________ 66 
7.4  Procédure de défibrillation semi-automatique _______________________ 67 

8.  Stimulateur cardiaque transcutané (optionnel) __________________________ 71 


8.1  Description ___________________________________________________ 71 
8.2  Avertissements ________________________________________________ 72 
8.3  Préparation à la stimulation avec un stimulateur cardiaque ____________ 73 
8.4  Mode Fixe et mode Sur demande _________________________________ 74 
8.5  Procédure de stimulation avec stimulateur cardiaque _________________ 75 

9.  Oxymétrie (optionnel) ______________________________________________ 78 


9.1  Description ___________________________________________________ 78 

ii
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

9.2  Avertissements ________________________________________________ 79 


9.3  Fonctionnement de l’oxymétrie ___________________________________ 81 
9.4  Capteurs d’oxymétrie ___________________________________________ 82 
9.5  Monitorisation de l’oxymétrie ____________________________________ 85 

10.  Enregistreur (optionnel) __________________________________________ 87 


10.1  Description ___________________________________________________ 87 
10.2  Configuration de l’enregistreur ___________________________________ 87 
10.3  Fonctionnement de l’enregistreur _________________________________ 88 

11.  Mode Configuration _____________________________________________ 93 


11.1  Description ___________________________________________________ 93 
11.2  Menu principal ________________________________________________ 94 
11.3  Date/Heure ___________________________________________________ 95 
11.4  Général ______________________________________________________ 96 
11.5  Configuration _________________________________________________ 98 
11.5.1  Modules _______________________________________________________________99 
11.5.1.1  Moniteur ___________________________________________________________ 99 
11.5.1.2  Défibrillateur manuel ________________________________________________ 102 
11.5.1.3  Défibrillateur automatique ____________________________________________ 104 
11.5.1.4  Stimulateur cardiaque ________________________________________________105 
11.5.1.5  Enregistreur ________________________________________________________106 
11.5.2  Valeurs par défaut ______________________________________________________ 108 
11.5.3  Code configuration _____________________________________________________ 110 
11.5.4  Code mode Manuel _____________________________________________________ 111 
11.5.5  Identifiant appareil ______________________________________________________ 112 
11.6  Information__________________________________________________ 113 
11.6.1  Informations appareil ____________________________________________________ 113 
11.6.2  Historique ____________________________________________________________ 114 
11.6.3  Résultats test appareil ___________________________________________________ 115 
11.7  Tests _______________________________________________________ 117 
11.7.1  Test Hardware _________________________________________________________ 118 
11.7.2  Test accessoires ________________________________________________________120 
11.7.3  Panneau frontal ________________________________________________________ 121 
11.7.4  Interface palettes _______________________________________________________ 122 
11.8  Imprimer configuration ________________________________________ 123 
11.9  Compact Flash _______________________________________________ 125 
11.9.1  Information ___________________________________________________________ 126 
11.9.2  Imprimer événements ___________________________________________________ 127 
11.9.3  Effacer _______________________________________________________________129 
11.9.4  Formater _____________________________________________________________ 129 
11.10  Modification des options de configuration _________________________ 130 

12.  Gestion et révision des données____________________________________ 131 

iii
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

13.  Entretien de l’appareil ___________________________________________ 135 


13.1  Général _____________________________________________________ 135 
13.2  Programme d’entretien ________________________________________ 136 
13.3  Réparations et révisions ________________________________________ 138 
13.4  Nettoyage ___________________________________________________ 138 
13.4.1  Stérilisation des palettes internes ___________________________________________139 
13.5  Fuse replacement _____________________________________________ 140 
13.6  Stockage ____________________________________________________ 141 
13.7  Batterie _____________________________________________________ 141 
13.8  Recyclage ___________________________________________________ 144 
13.9  Liste de vérifications___________________________________________ 144 

14.  Solution des problèmes __________________________________________ 145 


A.1 Symboles du REANIBEX Série 700 __________________________________ 153 
A.2 Symboles de l’écran ______________________________________________ 156 
A.3 Symboles de la batterie ______________________________________________ 1 
A4. Liste des évènements ________________________________________________ 2 
A.5 Messages affichés à l’écran et/ou sonores _______________________________ 3 
A.6 Événements de l’appareil ____________________________________________ 5 
A.7 Étiquettes de l’appareil ______________________________________________ 8 
A.8 Étiquette de la batterie _____________________________________________ 10 
A.9 Spécifications techniques ___________________________________________ 12 
A.10 Spécifications relatives à la forme d’onde _____________________________ 21 
A.11 Consignes et déclaration de conformité du fabricant en matière de compatibilité
électromagnétique ____________________________________________________ 23 
A.12 Accessoires _____________________________________________________ 30 

iv
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Page blanche
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Page blanche
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

1. Introduction au REANIBEX Série 700

1.1 Description générale

Le REANIBEX Série 700 est un Moniteur/Défibrillateur qui permet de réaliser des fonctions de
monitorisation et de réan imation avancées et qui dispose à ce t effet de q uatre modes de
fonctionnement : Moniteur avec l’option o xymétrie (Sp O2), Défibrillateur manuel,
Défibrillateur sem i-automatique (opti onnel) et Sti mulateur cardiaque transcutané externe
(optionnel). Il s'agit d' un appareil portatif et léger, conçu à partir des dernières technologies
mises au point dans le domaine de la défibrillation telles que l'onde biphasique.

L’appareil est constitué d'un gra nd écran perm ettant non seulement la visualisation du signal
ECG, mais également celle des para mètres de monitorisation du patient ainsi que de l ’appareil,
des messages d'avertissement et des messages pour guider l'utilisateur.

En mode Moniteur, le REANIBEX Série 700 peut recevoir le signal à tr avers un câble patient à
4, 5 ou 10 br ins, à palettes externes réutilisab les pour adultes ou pédiatriques ou à électrodes
jetables multifonctions.

En mode Défibrillateur manuel, lorsque le patient requiert une décharge de défibrillation, celle-
ci s'applique suivant une procédure simple composée de trois étapes :
1- Sélection de l'énergie
2- Charge
3- Décharge

Lorsqu'il opère en mode Défibrillateur semi-automatique (optionnel), le REANIBEX S érie 700


analyse l'éle ctrocardiogramme (ECG) du patient et déter mine si le ry thme analy sé e st
défibrillable, auquel cas il requiert l' intervention de l'utilisateur afin de délivr er la décharg e.
Tout au long du processus, l'appareil affiche de s messages d e texte à l 'écran et émet de s
messages sonores grâce à un haut-parleur situé dans la partie avant dudit appareil ; ces messages
guident l' utilisateur dans son interventi on ce qui implique que seule des personnes avec u n
minimum d'entraînement utilisent l'appareil sous ce mode.

Le m ode Stim ulateur cardiaque (optionn el) produit une thérapie de stim ulation
transcutanée non invasive en délivrant les impulsions à l' aide d' électrodes jetables
multifonctions.

1
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Le REANIBEX Série 7 00 dispose d'un enregistreur haute résolution co nfigurable p ar


l'utilisateur qui permet d'imprimer les formes d'onde et les annotations relatives à l'intervention.

Outre ces modes de fonctionnem ent avec patient, le REANI BEX Série 700 dispose d' une
méthode d'allumage spéciale qui donne accès au mode Configuration perm ettant de configur er
et d'adapter les paramètres déte rminant le fonctionnement de l' appareil aux besoins des divers
utilisateurs.

Le REANIBEX Série 700 peut fo nctionner avec d es batteries rec hargeables de NiMH, branch é
au secteur ou branché à une batterie de voiture . L' autonomie restante de la batterie est
constamment visible dans la partie su périeure de l' écran de l' appareil. De même, lorsque
l'appareil e st branché à une s ource d'a limentation externe (secte ur ou batterie de voiture) la
batterie se recharge grâce à un chargeur interne, et ce indépendamment du fait que l'appareil soit
en service ou hors service.

AVERTISSEMENT : En cas de coupure du courant pendant au moins 30 secondes, les


valeurs du réglage initial de l’appareil seront maintenues lorsque l’alimentation sera rétablie.
Si la coupure de courant dure moins de 30 secondes, les valeurs configurées par l'utilisateur
seront maintenues pendant l’intervention.

À sa mise en service et pendant l' intervention, le REANIBEX Série 700 effectue des
autovérifications qui permettent de détecter les pan nes ou anomalies se produisant dans son
fonctionnement ay ant pour conséquence l’utilisa tion risquée de l’appareil. L' indication des
conditions d'erreur détect ées s' effectue à l 'aide d 'un indicateur d e pannes situé dans l a partie
avant de l'appareil et au moyen d'un message d'erreur affiché à l'écran.

L'appareil peut égalem ent réaliser diverses autovérifications sur dem ande de l 'utilisateur, grâce
aux options du mode Configuration.

Enfin, le REANIBEX Série 700 dispose d' une optio n perm ettant de sauveg arder
automatiquement dans une mémoire externe am ovible de t ype Compact Flash les données des
interventions réalisées avec l'appareil. Ces données incluent l' ECG du patient, les évén ements
qui se sont produits lors de l'intervention et, en option, l'enregistrement audio de l'appareil ainsi
que de l’am biance à condition que l' appareil soit utilisé en mode Défibrillateu r automatique.
Outre ces inf ormations, les 100 derniers événem ents/incidences qui se sont produits lors de
l'intervention sont sauvegardés, regroupés en fonction de l' intervention à l aquelle ils

2
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

appartiennent. Toutes ces inform ations peuvent être transfér ées, visualisées et sauvegard ées
grâce au programme "VISIOR ECG CONTROL" .

1.2 Indications d'utilisation

L'appareil REANIBEX Série 700 est indiqué pour un usage en milieu hospitaliser et
extrahospitalier, opéré par du personnel mé dical spécialement qualifié ayant suiv i un
entraînement aux techniques de prem iers soins de réanimation BSL (Basic Life Supp ort), de
soins de réani mation avancés ALS (Ad vanced Life Support) ou à tout autre t ype de techniques
de réponses à une situation d'urgence reconnues par l'organisme compétent.

Le REANIBEX Série 700 doit être utilisé avec un seul patient à la fois.

1.2.1 Monitorisation

Le mode Moniteur du RE ANIBEX Série 700 permet de visualiser 4,5 secondes (9 secondes en
mode cascad e) de l' ECG du patient ac quis à l ’aide d’un câble p atient à 4, 5 ou 1 0 bri ns, des
palettes externes réutilisables ou des électrodes jetables multifonctions.

En outre, po ur les appareils disposant de cette option, la valeur de saturatio n en ox ygène (%


SpO2) ainsi que la courbe pléthy smographique peuvent être visualisées. L’ oxymétrie est une
technique non invasive de mesure de la saturation de l'hémoglobine du sang en oxygène.

ATTENTION : Dans certaines conditions telles que la saturation de l'hémoglobine avec des
composés autres que l'oxygène, l'hypothermie, les mouvements du patient, la présence de
vernis à ongle et un excès de lumière ambiante, les données obtenues avec l’oxymètre
deviennent imprécises.

3
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

1.2.2 Défibrillation

La défibrillation est effectivement l' unique solu tion pour le traitem ent de l'arrêt cardiaque
provoqué par un r ythme défibrillable. Lorsque de tels phénomènes se produisent, le muscle
cardiaque se trouve dans un état hor s du ré gime r ythmique norm al, manifestant un e ffet
polarisant et de stress dont les origines dépendent de causes multiples.

Le REANIB EX Série 70 0 délivre une déchar ge de défibrillation grâce à une im pulsion


biphasique de type exponentiel tronqué. L'énergie de cette im pulsion est transmise au patient à
travers des palettes externes réutilisables ou des électrodes jetables multifonctions qui se
branchent à l'appareil et qui se fixent au torse dénudé du patient.

1.2.2.1 Défibrillation manuelle

La défibrillation m anuelle ou défibrillation asy nchrone constitue le premier traitemen t


recommandé pour les patients souffrant d' épisodes de fibrillation ventricula ire (FV) et de
tachycardie ventriculaire rapide (TV). Il est déconseillé d' y avoir recours pour les patie nts
souffrant d' asystolie et en général pour les pa tients se présentant dans l’une ou l’autre des
situations :
- patient conscient
- son pouls est palpable
- il respire de manière spontanée

1.2.2.2 Défibrillation semi-automatique (optionnel)

Le REANIBEX Série 700 fonctionna nt en mode Défibrillateur semi-auto matique ne doit être
utilisé que chez des patients adultes présentant les symptômes suivants d'un arrêt cardiaque :
- patient inconscient,
- son pouls n'est pas palpable
- il ne respire pas de manière spontanée

4
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

ATTENTION : Le REANIBEX Série 700 opérant en mode Défibrillateur semi-automatique


n'est pas conçu pour traiter les arrêts cardiaques des patients de bas âges (enfants) et ne doit
pas par conséquent être utilisé chez des patients âgés de moins de huit ou ayant un poids
inférieur à 25 kg.

ATTENTION : Le REANIBEX Série 700 en mode Défibrillateur semi-automatique ne doit


jamais être utilisé chez des patients conscients, dont le pouls est palpable ou qui respirent de
manière spontanée.

AVERTISSEMENT : Lorsqu'il opère en mode Défibrillateur semi-automatique l'appareil


n'est pas apte à effectuer des analyses dans des véhicules en mouvement. Les interférences
provoquées par le mouvement peuvent avoir des conséquences sur les diagnostics émis par
l’appareil. De même, la détection de mouvements peut retarder l'analyse.

AVERTISSEMENT : Lorsqu'il opère en mode Défibrillateur semi-automatique l'appareil ne


peut être déplacé au cours de l'analyse. Le mouvement de l'appareil pourrait engendrer des
diagnostics erronés. Lors de l'analyse, ne touchez ni le patient, ni l'appareil.

AVERTISSEMENT : La sensibilité de détection des arythmies défibrillables du REANIBEX


Série 700 chez des patients porteurs de stimulateurs cardiaques implantables peut être
amoindrie.

1.2.3 Cardioversion synchronisée

La cardiover sion sy nchronisée constit ue le tra itement reco mmandé pour les patients souffrant
d'épisodes de fibrillation auriculaire.

Le REANIBEX Série 700 fonctionnant en Cardiove rsion synchronisée délivre une décharge de
défibrillation biphasique synchronisée avec l 'onde R de l'ECG du patient (immédiatement après
celle-ci).

5
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

1.2.4 Stimulateur cardiaque non invasif (optionnel)

La stimulation transcutanée non invasiv e est une te chnique prouvée et établie qui s'applique de
manière rapide et sim ple. Ce traitement est re commandé pour les patients souffrant d' épisodes
de bradycardie symptomatique.

Cette technique s' avère égalem ent utile « en attente », lo rsqu’un arrêt cardiaqu e ou de
bradycardie symptomatique peuvent être anticipés.

Le recours à cette technique est déconseillé lors d’épisodes de fibrillation ventriculaire.

ATTENTION : Ne pas connecter le stimulateur cardiaque du REANIBEX Série 700 aux


électrodes d’un stimulateur cardiaque interne.

1.3 Précautions

AVERTISSEMENT : Danger de décharge électrique. Ne pas démonter le défibrillateur au


risque de provoquer de dangereuses hautes tensions. Pour toute réparation, contacter le
personnel autorisé.

AVERTISSEMENT : Danger de décharge électrique ou risque d’incendie. N’immergez pas


l’appareil ni aucune partie de celui-ci dans de l’eau ou dans tout autre liquide. Évitez tout
épanchement de liquides sur l’appareil ou sur ses accessoires. Ne nettoyez pas l’appareil avec
des agents inflammables tels que l’acétone. Ne stérilisez pas l’appareil en autoclave ni
d’aucune autre manière.

ATTENTION : Décharge électrique dangereuse. L’appareil doit être utilisé uniquement par
du personnel autorisé, par un médecin ou un directeur médical, ayant suivi un entraînement
minimum dans les domaines suivants :
- Réanimation cardio-pulmonaire (RCP)
- Utilisation d’un Défibrillateur/Moniteur conformément aux recommandations de
l’Association américaine de cardiologie (American Heart Association - AHA) ou du
Conseil européen de réanimation (European Resuscitation Council - ERC)
- Utilisation du REANIBEX Série 700

6
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

AVERTISSEMENT : Danger de décharge électrique. Le défibrillateur peut délivrer une


énergie pouvant atteindre 200 joules lors d’une décharge. Ne pas toucher le patient ni les
électrodes de défibrillation lorsque la décharge se produit.

ATTENTION : Lors de la défibrillation, évitez tout contact entre les parties du corps du
patient (peau découverte de la tête et des membres) et des objets métalliques tels que le cadre
de lit, ce qui pourrait entraîner la création de chemins indésirables pour le courant de
défibrillation.

AVERTISSEMENT : Les cavités d’air formées entre les électrodes de défibrillation et la peau
du patient peuvent provoquer des brûlures lors de la défibrillation. Assurez-vous que les
électrodes de défibrillation adhèrent parfaitement à la peau du patient. Si la position des
électrodes doit être modifiée alors qu’elles ont déjà été préalablement scellées, celles-ci
doivent être remplacées par de nouvelles électrodes.

AVERTISSEMENT : Ne laissez pas les électrodes de défibrillation se toucher entre elles, ni


toucher aucune partie du matériel conducteur lors de la défibrillation. Ledit contact peut
produire un arc électrique et causer des brûlures sur la peau du patient.

AVERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte de l’appareil peut provoquer des lésions. Suivez


les instructions du Manuel d’utilisation afin de procéder à une utilisation correcte de
l’appareil.

DANGER : Danger d’explosion en cas d’utilisation de l’appareil en présence d’oxygène


concentré ou de produits anesthésiques inflammables.

ATTENTION : L’utilisation de câbles, d’électrodes ou de batteries d’autres fabricants peut


entraîner un fonctionnement incorrect et peut annuler les certifications de sécurité. Utiliser
exclusivement les accessoires spécifiés dans le présent manuel.

AVERTISSEMENT : La présence de sources émettrices de fréquences radio (RF) à


proximité de l’appareil peut entraîner un fonctionnement incorrect de ce dernier. La
compatibilité électromagnétique des équipements situés à proximité doit être évaluée avant
toute utilisation du REANIBEX Série 700.

AVERTISSEMENT : Éviter d’utiliser le REANIBEX Série 700 contre ou sur d’autres


appareils. Si une telle proximité ne peut être évitée, vérifier que l’appareil fonctionne
normalement avant son utilisation.

7
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

AVERTISSEMENT : Le REANIBEX Série 700 doit être installé et mis en fonctionnement


conformément aux normes de compatibilité électromagnétique (CEM) visées au paragraphe
« A11 – Guide et déclaration du fabricant en termes de compatibilité électromagnétique ».

AVERTISSEMENT : L’utilisation du REANIBEX Série 700 est exclusivement réservée au


personnel médical. L’appareil peut être à l’origine d’interférences radio ou perturber le
fonctionnement des équipements situés à proximité. Il peut être nécessaire d’adopter des
mesures correctrices telles que la réorientation, le changement de place ou l'isolement du
REANIBEX Série 700.

PRÉCAUTION : Attention aux câbles patient, y compris ceux de l’appareil de monitorisation de


l'ECG, lors de l’utilisation simultanée d’un équipement chirurgical haute fréquence.

DANGER D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE : Assurez-vous que les accessoires et tout


l’équipement sont correctement branchés. Les appareils ou accessoires branchés de manière
inadéquate peuvent provoquer des inflammations ou des décharges.

PRÉCAUTION : L’appareil peut être endommagé suite à des abus mécaniques ou physiques
tels que l’immersion dans l’eau, des chutes d’une hauteur excédant 1 m.

PRÉCAUTION : Les composants de l’appareil peuvent subir des dommages lorsque celui-ci se
trouve à proximité de sources de vibration.

AVERTISSEMENT : Le REANIBEX Série 700 peut être utilisé en présence d’un équipement
chirurgical haute fréquence. Suite aux interférences générées par un bistouri électrique,
l’appareil revient au bout de 10 secondes à son mode de fonctionnement précédent sans perte
des données stockées. La précision des mesures peut être temporairement perturbée lors
d’une électrochirurgie ou d’une défibrillation. Ceci ne compromet ni la sécurité du patient ni
celle de l’appareil. Consulter les Consignes d’utilisation du bistouri électrique pour réduire
les risques de brûlures en cas de défaut de l'équipement.

AVERTISSEMENT : Le REANIBEX Série 700 n'a pas la capacité de rejeter les signaux des
stimulateurs cardiaques internes. Les signaux des stimulateurs cardiaques internes peuvent
être détectés par l’appareil comme des complexes QRS, ce qui donne lieu à une indication
incorrecte de la fréquence cardiaque. Ne pas tenir compte de l’indication de la fréquence
cardiaque fournie par l’appareil pour les patients porteurs d’un stimulateur cardiaque
interne.

8
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

AVERTISSEMENT : La qualité du signal ECG est compromise si l’installation électrique


sur laquelle l'appareil est branché ne dispose pas de prise de terre. En l’absence de prise de
terre, relier le conducteur équipotentiel situé à l’arrière de l’appareil sur une partie
métallique accessible de la structure du bâtiment.

9
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

2. Description de l’appareil

2.1 Éléments du REANIBEX Série 700

La section su ivante fournit une description des différents éléments, commandes, indicateurs et
connecteurs composant le REANIBEX Série 700.

2.1.1 Vue frontale

Les éléments et indicateurs intégrés dans la partie avant de l’appareil sont décrits ci-après :

NUMÉRO DESCRIPTION

1 PALETTES EXTERNES RÉUTILISABLES

10
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

2 Le CONNECTEUR du câble d’extension de l’ OXYMÈTRE permet de


connecter le câble de rallonge au capteur de l’oxymètre

3 Le CONNECTEUR du CÂBLE PATIENT permet de brancher le câble


patient à 4, 5 ou 10 brins

4 CONNECTEUR MULTIFONCTIONS. Per met de brancher des


palettes réuti lisables exte rnes ou in ternes et des électrodes je tables
multifonctions.

5 Le HAUT-PARLEUR émet l es sons indicatifs d’alarme, les QR S


détectés, les conditions exceptionne lles s’étant produites lors d e
l’intervention ainsi que les messages sonores guidant l’utilisateur lors de
l’intervention (uniq uement pour l es appareils disposant de l ’option
Défibrillateur semi-automatique).

6 PANNEAU FRONTAL incluant les touches d’interven tion des


différents modes de fonctionnement.

7 INDICATEUR DE PANNE. Il s’allume lorsque l’appareil dét ecte un e


erreur lors d’une auto vérification.

8 L’INDICATEUR d’ ÉTAT de la BATTERIE est un icône avec un


voyant. Lorsque l’indicateur est de couleur verte la batterie e st en charge
et lorsqu’il est rouge le niveau de la BATTERIE est FAIBLE.

9 COUVERCLE de protection de l’ ENREGISTREUR. Il recouvre


l’enregistreur de l’appareil.

10 INDICATEUR de COURANT CONTINU. Il signale que l’appareil est


branché à une source ex terne d’ alimentation en continu (batterie de
voiture)

11 INDICATEUR de COURANT ALTERNATIF. Il signale que


l’appareil est branché à une source ext erne d’ alimentation en alternatif
(secteur)

12 ANSE de TRANSPORT. Anse rabattable permettant un transport aisé et


simple de l’appareil.

13 ÉCRAN de l’appareil. Écran gra phique de 320 x 240 poi nts de


résolution. L ’appareil dis pose de de ux types d’ écrans optionnels : l’ un
TFT à haute résolution et l’autre LCD graphique.

14 PANNEAU FRONTAL incluant les touches d’interven tion des


différents modes de fonctionnem ent ain si que les touches co mmunes à
tous les modes de fonctionnement.

11
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

2.1.2 Vue supérieure

Les éléments visibles depuis le dessus du REANIBEX Série 700 sont les suivants :

NUMÉRO DESCRIPTION

1 ANCRAGE des palettes externes réutilisables. Pour libérer les palettes,


appuyer sur l’ancrage et retirer les palettes.

2 COUVERCLE de protection de la cart e mémoire COMPACT FLASH.


Il recouvre l’em placement de la ca rte mém oire. Seuls les appareils
disposant de l’opti on Défibrillateur semi-automatique disposent de l a
possibilité d’enregistrement des données dan s la mémoire Compact
Flash.

3 ÉCRAN de l’appareil.

4 CONNECTEUR des palettes externes réutilisables.

5 COUVERCLE de protection de l’ENREGISTREUR.

12
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

6 INSTRUCTIONS élémentaires d’utilisation du REANIBEX Série 700.

7 ANSE de TRANSPORT.

2.1.3 Vue postérieure

La partie arrière du REANIBEX Série 700 présente les éléments suivants :

NUMÉRO DESCRIPTION

1 EMPLACEMENT de la BATTERIE. Emplacement de la batterie de


l’appareil.

2 CONNECTEUR POUR BATTERIE DE VOITURE. Permet de


connecter l’appareil à une source d’alimentation externe en continu

3 CONNECTEUR SECTEUR. Permet de connecter l’appareil à une


source d’alimentation externe en alternatif

4 CONDUCTEUR ÉQUIPOTENTIEL. Offre une connexion annexe à la


prise de terre de l’installation électrique du bâtiment.

13
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

2.2 Panneau frontal

Cette section décrit les fonctions associées à chac une des touches disponible s sur le panneau
frontal. Les différentes touches sont regroupées en fonction du mode auquel elles correspondent.

Une série de touche est commune à tous les modes de fonctionnement :

NUMÉRO DESCRIPTION

1 Touche VERTE de mise en servic e/hors servic e ( I/O) gén érale de


l’appareil. L’indicateur de cette touche s’allume lorsque l’appareil est en
service.

2 Touche marche/arrêt de l’ ENREGISTREUR. P ermet de co mmencer e t


de couper l’enregistrement du signal ECG ainsi que les événements ayant
lieu pendant l’intervention.

3 Touche d’ ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE de to utes les


dérivations. Perm et d’enregistrer toutes les dérivations en foncti on d u
câble patient disponible.

4 Touche des ÉVÉNEMENTS. Permet d’i ntroduire un événement d’une


liste prédéterminée à l’intervention.

5 MICROPHONE. Permet de pr océder à l ’enregistrement audio de la


scène produite lors de l’ intervention (uniquement pour les ap pareils
disposant de cette option et opéra nt en m ode Défibrillateur semi-
automatique)

6 TOUCHES DE FONCTION. Leur fonction varie suivant le mode de


fonctionnement

14
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

7 Touche de MENU. Per met d’ accéder aux différentes options de


configuration disponibles pour les divers modes de fonctionnement.

2.2.1 Mode Moniteur

Les touches correspondant au mode Moniteur sont décrites ci-dessous :

NUMÉRO DESCRIPTION

1 Touche d’ accès au mode MONITEUR. L’in dicateur de cette touche


s’allume lorsque l’appareil opère en mode Moniteur.

2 Touche de SON DES ALARMES en PAUSE. Permet de dés activer les


alarmes sonores pendant une durée ma ximale de 2 m inutes. Si une
nouvelle alarme se produit alors que les indications sonores sont en
pause, les avertissements sonores seront réactivés.

3 Touche d’ ARRÊT SUR IMAGE. P ermet de fig er le signal ECG su r


l’écran. Lorsque le signal est figé, une petite fenêt re apparaît d ans la
partie supérieure de l’ écran affich ant l’évol ution te mporaire du signal
ECG.

2.2.2 Mode Défibrillateur

Les touches correspondant au m ode de fonctionne ment Défibrillateur situées sur le pann eau
frontal de l’appareil sont les suivantes :

15
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

NUMÉRO DESCRIPTION

1 Touche d’ accès au mode DÉFIBRILLATEUR. L ’indicateur de cett e


touche s’allume lorsque l’appareil opère en mode Défibrillateur.

2 Indication invitant à sui vre les instr uctions sonores et visuel les d e
l’appareil lorsqu’il opère en mode Défibrillateur semi-automatique.

3 Touche de CHARGE de l’ énergie s électionnée. L’indicateur de cette


touche s’allume lorsque la charge d’énergie est co mplète. Cette fonction
n’est active qu’en mode Défibrillateur manuel.

4 Touche d’ ACTIVATION/DÉSACTIVATION de la décharge


SYNCHRONISÉE. Lorsque cette option est active l’ indicateur de cette
touche s’allume. Cette o ption n’est active qu’en mode Défibrillateur
manuel.

5 Touches de SÉLECTION d’ ÉNERGIE. Permettent de sélectionner le


niveau de l’énergie deva nt être dé chargée. C ette touche n’ est acti ve
qu’en mode Défibrillateur manuel.

6 Bouton de DÉCHARGE. Ce bout on s’allume lorsque l’appareil e st prêt


à libérer une décharge et p ermet de délivrer la décharge de défibrillation
au patient. Cette fonction n’ est active qu’en cas d’utilisation d’électrodes
jetables multifonctions ou de palettes internes.

7 Touche ANALYSE. Per met d’ accéder au mode Défibrillateur sem i-


automatique ou de lancer une analy se pendant le tem ps de RCP. Cette
touche n’existe que sur les appareils disposant de l’option Défibrillateur
semi-automatique.

16
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

2.2.3 Mode Stimulateur cardiaque (optionnel)

Les touches suivantes situées su r le panneau frontal du REANIBEX Série 700 permettent une
intervention en mode Stimulateur cardiaque :

NUMÉRO DESCRIPTION

1 Touche d’accès au mode STIMULATEUR CARDIAQUE. L’indicateur


de cette touche s’allume lorsque l’ appareil opère en m ode Stimulateur
cardiaque.

2 Touche de SÉLECTION de l’ AMPLITUDE des im pulsions d e


stimulation du stimulateur cardiaque

3 Touche de SÉLECTION de la FRÉQUENCE des impulsions de


stimulation du stimulateur cardiaque

4 Touche 4:1. Appuyer sur cette touche permet de diviser la fréquence de


stimulation du stim ulateur cardiaque par 4 afin de pouv oir obse rver le
rythme intrinsèque du patient.

2.3 Écran

Le REANIBEX Série 700 dispose d ’un écran gra phique de t ype LCD à haute résolutio n de
320 x 240 po ints (1/4 VGA) sur lequel apparaissent le signal ECG et, en o ption, la courbe
pléthysmographique (Sp O2), ainsi que les in formations relatives aux paramètres de
monitorisation du patient et à l’état de l’appareil. En option l ’appareil peut disposer d’un écran
de type EL à grand angle de vision.

L’écran de l’appareil se divise en trois parties bien différenciées :

1. Partie supérieure – Affiche les paramètres de foncti onnement de l’appareil (horloge de


temps réel, i nformations sur l’ état de la batterie grâce aux icônes, état de l’appareil,
électrodes détachées, annulation du s on des alar mes...), les val eurs numériques des

17
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

paramètres d e monitorisation (fréquenc e cardiaque et % SpO 2) et les icônes in diquant


les conditions exceptionnelles de fonctionnement (erreurs de l’enregistreur, erreurs de la
carte mémoire Compact Flash).

2. Partie centrale - Reproduit les signaux biologiques. Un canal EC G seul ou en cascade


peut être repr ésenté ou, pour les apparei ls disposant de l’ option le per mettant, un canal
ECG avec la courbe pléthysmographique.

Le signal ECG représenté sur l’écran de l’appareil est celui utilisé pour obtenir la
fréquence ca rdiaque, synchroniser la décharge d’ énergie et anal yser les ry thmes en
mode Défibrillateur semi-automatique.

La partie inférieure de c ette zone aff iche égale ment les messages de guidage de
l’utilisateur en m ode Défi brillateur semi -automatique et les messages d’ information
pour tous les autres modes.

3. Partie inférieur – Indique les fonctions qu’acquièr ent les touch es de fonction situées
sous l’écran.

18
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

2.4 Palettes, électrodes et câbles patient

Pour la m onitorisation, le REANIBEX Série 700 peut utiliser un câble patient, des palettes
réutilisables externes o u internes ou des él ectrodes jetables multifonctions. Pour la
défibrillation, des palettes réutilisables exte rnes ou internes ou des électrodes jetables
multifonction peuvent être utilisées.

L’appareil peut utiliser un câble patient à 4, 5 ou 10 brins. L’appareil détecte automatiquement


le type de câble connecté et permet de visualiser les différentes dérivations.

Les palette s externes réut ilisables disposent de to uches per mettant la sélecti on et la charge
d’énergie, pour l’impression, et deux boutons de décharge :

19
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

NUMÉRO DESCRIPTION

1 Bouton de DÉCHARGE de la palette Sternum. En mode Défibrillateur


manuel, ce bouton permet de délivrer l a décharge au patient lors qu’il est
pressé simultanément avec le bouton de la palette Apex.

2 Touche de SÉLECTION d’ÉNERGIE. Permet de déterm iner le niveau


de l’énergie devant être délivrée lor sque l’ap pareil opère en m ode
Défibrillateur manuel

3 Touche de CHARGE. En m ode Défibrillateur manuel, cett e touche


permet de charger l’énergie qui doit être délivrée au patient.

4 Bouton de DÉCHARGE de la palette Apex. En m ode Défibrillateur


manuel, ce bouton permet de délivrer l a décharge au patient lors qu’il est
pressé simultanément avec le bouton de la palette Sternum.

5 Touche d ’IMPRESSION. Perm et d’enregistrer les signaux b iologiques


ainsi que les événe ments qui se sont pr oduits lors de l’intervention avec
l’appareil.

L’appareil peut utiliser deux types d’électrodes jetables multifonctions différents :

Câble-connecteur permanent avec électrodes Câble-électrodes jetables


jetables

AVERTISSEMENT : Le dispositif de protection contre la défibrillation n’est disponible


qu’en cas d’utilisation du câble patient de 4, 5 ou 10 brins.

20
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

2.5 Batterie

Le REANIBEX Série 700 utilise des batteries rechar geables NiMH à haute capacité requérant
un entretien minimum.

La durée de vie de ces batt eries dépend de la fréquence et de l’utilisation de l’a ppareil. Dans les
conditions normales d’utilisation et d’entretien, la dur ée de vie de la batterie est de 5 ans ou de
500 cycles de charge/décharge.

Pour de plus am ples inform ations concernant la batterie, veuillez consulter la section « 13.6
Batterie ».

ATTENTION : Utilisez exclusivement des batteries fournies par OSATU ou par ses
distributeurs autorisés. L’usage de tout autre type de batteries peut entraîner un
fonctionnement incorrect de l’appareil.

2.6 Évènements

Le REANIBEX Série 700 offre la possibilité à l’ utilisateur d’intr oduire une série d’actes

prédéfinis appelés ÉVÉN EMENTS. C’ est à cela q ue sert la touche du pann eau frontal
appelée ÉVÉNEMENTS. Elle est active pour t ous les modes de fonctionn ement et p ermet
d’afficher, par simple pression, un écran avec les informations suivantes :

21
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Les touches et per mettent de se déplacer dans le tableau et la touche

perm et d’int roduire l ’événement. La touche s’ utilise pour resso rtir de


cette option.

Le reportage de l’in tervention i ndiquera l’év énement introd uit ainsi que l’heure de s on
introduction. De même, les enregistrem ents d’informations de la carte mém oire Compact Flash
incluront, d ’une part, l’événem ent dans l’enregistrement du signal ECG et, d’autre part, les 8
secondes précédant et suivant l’introduction de l’événement.

NB: Pour plus de renseigne ments sur la signi fication des évènements, consulter l'ANNE XE
"A6. Liste des évènements "

2.7 Options de menu

Il est possible de configurer certains pa ramètres du REANIBEX Série 700 pendant les

interventions dans les divers modes de fonctionnement. La touche MENU du panneau


frontal permet d’accéder à ces options. Les touches de fonction situées sous l’ écran acquièrent
des fonctions différentes suivant le mode d’opération de l’appareil :

1. Mode Moniteur
Les options affichées pour les touches de fonction dans ce mode permettent de modifier
les alar mes, l es options de l’ enregistreur et de l’ interface utilisateur et de visualiser l e
reportage et les tendances

2. Mode Défibrillateur manuel


Dans ce mode, les options affichées pour les touches de fonction permettent de modifier
les alarmes et les options de l’enregistreur et de l’interface utilisateur :

22
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

3. Mode Défibrillateur semi-automatique et Stimulateur cardiaque


Les options affichées dans ces modes permettent uniquement de modifier les options de
l’enregistreur et de l’interface utilisateur :

2.7.1 Menu Alarmes

ALARMES
La touche per met d’ afficher l’ écran de conf iguration des différentes lim ites des
alarmes disponibles sur l’appareil :

Pour de plus amples informations sur la modification des alarmes , veuillez consulter la secti on
« 4.6 Alarmes ».

2.7.2 Menu Reportage

La touche permet d’accéder à l’écran affichant le reportage de l’intervention.

23
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Le nombre de pages (écrans) dont le reportage se compose est indiqué dans la partie supérieure

de l’écran. Les touches et permettent de passer d’une page à l’autre.

Depuis cet écran, la touche permet d’accéder au graphique des ten dances de
la fréquence cardiaque (FC) et de l ’oxymétrie (% SpO2) (pour les appareils disposant de cette
option).

24
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

FC
Dans l’écran des tendances, la touche de l’écran permet d’afficher la tendance de la
fréquence cardiaque depuis la mise en service de l’appareil jusqu’à ce m oment. Dans la partie
supérieure apparaissent les valeurs maximale et minimale ayant été enregistré pour la FC lors de
l’intervalle, avec l’heure à laquelle ces valeurs ont été enregistrées.

SpO2
Pour les appareils disposant de l’o ption oxymétrie, la touche permet d’afficher un
écran similaire avec les valeurs enregistrées relatives à l’oxymétrie (% SpO2).

Au cours de la visualisation du reportage ou des tendances, les informations sont mises à jour de
manière à ce que, si un événement ou une incidence se produit ou que de nouvelles valeurs pour
la FC et le % SpO2 sont enregistrées, l’information reste actualisée.

EFFACER
La touche permet d’effacer les tendances ainsi que le reportage de l’intervention.

2.7.3 Menu Enregistrer

La touche permet d’attribuer aux touc hes de fonction situées sous l’ écran des
fonctions de modification des paramètres de l’enregistreur :

AUTO : NON
La touche per met de configurer le mode automatique d’ impression de

l’enregistreur, la touche per met de dé finir si l’ impression doit s’effectuer

différée ou non et la touc he per met de sélectionner la vitesse d ’impression.


Appuyer sur la touche correspondante pour modifier un paramètre.

La touche s’utilise pour sortir de ce menu et revenir au menu précédent.

Pour de pl us am ples inform ations sur l’en registreur, veuillez consulter la section « 11.5.1.5
Enregistreur ».

25
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

2.7.4 Menu Interface

INTERF
Une pression de la touche perm et d e modifier les paramètres configurant su r
l’interface utilisateur :

La touche permet de configurer le contr aste de l’écran de l ’appareil. La touche


VOL 4:8
permet de modifier le vol ume des si gnaux sonores ainsi que des messages émis
par l’appareil (uniquem ent pour l es appareils disposant de cette option). Pour t outes deux, le
premier nombre qui apparaît sur la touche indi que le niveau sélectionné et le second le nom bre
indique les niveaux disp onibles. Il faut appu yer sur la touche jusqu’à parvenir au niveau
souhaité pour ce paramètre.

La touche per met d’ activer/désactiver le si gnal sonore du QRS. Lorsque le

signal sonore est désactivé l’icône apparaît dans la partie supérieure de l’écran.

La touche s’utilise pour sortir de ce menu et revenir au menu précédent.

26
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

3. Installation de l’appareil

3.1 Général

Avant d’ utiliser le REANIBEX Séri e 700, assurez- vous qu’ il a été préparé pour être utilisé.
Pour cela, procédez aux vérifications suivantes :

• Assurez-vous que l ’appareil est en parfait état de marche. Vérifiez que l’appa reil ainsi que
ses accessoires et câbles n’ont pas subi d’endommagements et sont en bon état de marche.

• Vérifiez l’état de charge de la batterie. Mettez l’appareil en marche et contrôlez l’indicateur


de charge de la batterie situé dans la partie supérieure de l’écran de l’appar eil ainsi que
l’indicateur de charge de l a batterie situ é sur la façade avant de l’ appareil. L’indicateur fixe
et de couleur rouge signale que le niveau de charge de la batterie est faible.

ATTENTION : Utilisez exclusivement des batteries fournies par OSATU ou par ses
distributeurs autorisés. L’usage de tout autre type de batteries peut entraîner un
fonctionnement incorrect de l’appareil.

• Assurez-vous que les conditions de stockage des électrodes de défibrillation et des électrodes
de monitorisation sont optim ales. Vérifiez également la date de péremption desdites
électrodes.

ATTENTION : Suivez soigneusement les instructions indiquées sur les étiquettes des
électrodes de défibrillation et des électrodes de monitorisation.

ATTENTION : Les électrodes de défibrillation tout comme les électrodes de


monitorisation doivent être utilisées avant la date de péremption indiquée sur leur
étiquette. Si les électrodes sont desséchées ou endommagées, leur utilisation peut être
amenée à produire des arcs électriques et causer des brûlures.

ATTENTION : Après leur utilisation mettez les électrodes de défibrillation ainsi que les
électrodes de monitorisation au rebut.

• Faites en sorte que les pièces de rechange suivantes soient toujours à portée de main :
- Une batterie de remplacement en bon état d’entretien.
- Des électrodes de défibrillation et de monitorisation de rechange.

27
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

- Les accessoir es nécessaires pour nettoyer et raser, le cas échéant, les zones du corps
du patient sur lesquelles les électrodes doivent être placées.

3.2 Câbles

Le REANIBEX Série 700 offre la possibilité de connecter un câb le patient à 4 , 5 ou 10 bri ns


pour monitoriser le signal ECG ; dans ce cas de figure ledit câble est automatiquement détecté.
Le signal E CG peut égalem ent être monitorisé en utilisant les palettes externes et internes
réutilisables ou les électrodes jetables multifonctions.

Le branchement du câble patient s’effectue tel qu’indiqué dans la figure ci-dessous :

Pour la défi brillation l ’appareil offre la possi bilité de connecter des palettes réutilisab les
externes ou internes ou des éle ctrodes jetables multifonctions. Celles-ci se branchent sur le
connecteur multifonctions (MFC) situé sur la partie avant de l’appareil :

L’appareil di spose en opti on d ’un m odule d ’oxymétrie. Ce câble se br anche à l’appareil au


moyen du connecteur situé sur la parti e avant de l’appareil, tel qu’indiqué d ans la figure ci-
dessous :

28
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

3.3 Batterie

Le REANIBEX Série 700 utilise des batteries rechar geables NiMH à haute capacité requérant
un entretien minim um. Le co mpartiment de la batterie se trouve dans la p artie arrière de
l’appareil et l’accès à celle-ci est rapide et simple.

Pour installer la batterie, alignez celle-ci avec l e co mpartiment situé dans la partie arrière de
l’appareil et introduisez-la dans l ’appareil jusq u’à ce qu’ un clic se fasse entendre indi quant
qu’elle a été insérée correctement.

29
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Lorsque les batteries sont installées d ans l’ appareil et que celui- ci est branch é à une sour ce
d’alimentation externe (secteur ou batterie de vo iture), l’appareil procède continuellement à la
recharge de la batterie à l’aide d’un chargeur interne.

Pour retirer la batterie, tirez le dispositif de blo cage de la batterie (de coul eur noire) vers le haut
et maintenez-le dans cette position puis retirez la batterie de son compartiment.

3.4 Enregistreur (optionnel)

L’enregistreur du REANI BEX Série 700 est situé d ans la parti e supérieure de l’appareil. Pour
introduire le papier de l’enregistreur, procédez comme suit :

1. Ouvrez le couvercle de l’appareil recouvrant l’enregistreur


2. Ouvrez la portière de l’ enregistreur en appu yant sur la fermeture de sécurité d e ce
dernier tel qu’indiqué dans la figure ci-dessous :

3. Si un r ouleau de papie r vide o u devant être rem placé se trouve dans le


compartiment, retirez-le en le tirant vers le haut.
4. Insérez le nouveau rouleau de manière à ce que l’extrémité du papier se rabatte vers
la droite et que la grille reste en position inférieure.
5. Tirez quelques centi mètres de papier a fin que celui-ci dépasse v ers la gauche de
l’appareil ap rès avoir ferm é la portière de l’enr egistreur et le couvercle de
l’appareil.

30
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

3.5 Carte mémoire Compact Flash (optionnel)

Le REANIBEX Série 700 dispose en option d ’une carte mémoire de ty pe Co mpact Flash
capable de sauvegarder les informations relatives aux interventions effectuées avec l’appareil.

L’insertion et le retrait de cette cart e Compact doit toujours s’effectuer alors que l’ap pareil est
hors service afin d’éviter les pertes de données.

Pour insérer la carte mémoire dans l’appareil, procédez comme suit :

1- Une fois l’appareil hors service, ouvrez le couvercle supérieur situé juste au-dessus
de l’écran dudit appareil.
2- Insérez la c arte mémoire de manière à ce que la partie portant le nom et la flèche
indicative soit située vers l’avant. La flèche doit pointer vers le bas.
3- Appuyez jusqu’à ce que le dispositif situé sur la droite de la carte dépasse de
l’appareil.
4- Refermez le couvercle supérieur de l’appareil.

Pour retirer la carte de l’appareil, procédez comme suit :

1- Une fois l’appareil hors service, ouvrez le couvercle supérieur situé juste au-dessus
de l’écran.
2- Appuyez sur le dispositif s itué sur la droite de la carte Com pact Flash jusqu’à ce
que celle-ci dépasse de l’appareil.
3- Retirez la carte et refermez le couvercle de l’appareil.

AVERTISSEMENT : Ne procédez à l’insertion et au retrait de la carte mémoire Compact


Flash que lorsque l’appareil est hors service. Si vous insérez la carte Compact Flash alors
que l’appareil est en service, l’enregistrement des données ne s’effectuera pas ; si vous retirez

31
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

la carte Compact Flash alors que l’appareil est en service, les informations relatives à
l’intervention ne seront pas sauvegardées.

32
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

4. Monitorisation

4.1 Description

Cette section décrit les fonctions élémenta ires du REANIBEX Série 700 opérant en mode
Moniteur.

Le REANIBEX Série 700 peut s’utili ser pour m onitoriser le signal ECG et les ary thmies à
l’aide d’un câble patient à 4, 5 ou 10 brins, de pal ettes externes réutilisables ou d’électrodes
jetables multifonctions.

MONITOR
Pour accéder au mode Moniteur, appuy ez sur la touche du panneau frontal.
L’indicateur de cette touche s’allum e lorsque l’app areil opère en m ode Mo niteur. L’écr an
suivant s’affiche lorsque vous accédez à ce mode :

Lorsque le câble patient et les palettes ou les électrodes jetables multifonctions sont branchés à
l’appareil, celui-ci offre la possibilité de sél ectionner une dérivation du câble patient ou la
dérivation des palettes ou électrodes jetables multifonctions.

33
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

4.2 Avertissements

AVERTISSEMENT : Risque de mauvaise interprétation des données de l’ECG. L’écran du


moniteur n’est destiné qu’à l’identification du rythme élémentaire d’ECG étant donné qu’elle
ne dispose pas de la résolution requise pour effectuer un diagnostique. Pour réaliser un
diagnostic ou une interprétation quelconque, imprimez le signal ECG.

AVERTISSEMENT : Le REANIBEX Série 700 n'a pas la capacité de rejeter les signaux des
stimulateurs cardiaques internes. Les signaux des stimulateurs cardiaques internes peuvent
être détectés par l’appareil comme des complexes QRS, ce qui donne lieu à une indication
incorrecte de la fréquence cardiaque. Ne pas tenir compte de l’indication de la fréquence
cardiaque fournie par l’appareil pour les patients porteurs d’un stimulateur cardiaque
interne.

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que lors de la connexion et de la déconnexion des


électrodes de la peau du patient, celles-ci n’entrent pas en contact avec des matériaux
conducteurs.

4.3 Procédure de monitorisation de l’ECG

La fonction de m onitorisation du RE ANIBEX Sé rie 700 peut s ’effectuer à l’aide d ’un câ ble
patient, de palettes réutilisables externes ou internes ou d’électrodes jetables multifonctions.

Le REANIBEX Série 700 détecte automatiquement le type de câble patient qui a été branché (4,
5 ou 10 bri ns). Il est égalem ent cap able de reconnaître si ce sont des él ectrodes jetables
multifonctions ou des palettes externes ou inte rnes qui sont branchées au connecteur
multifonctions (MFC).

34
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

4.3.1 Utilisation de palettes et d’électrodes jetables multifonctions

Pour m onitoriser l’ECG à l’aide de pa lettes ou d’él ectrodes jetables multifonctions, procédez
comme suit :

1. Branchez le câble des électrodes ou des palettes au connecteur multifonctions (MFC) du


REANIBEX Série 700 tel qu’indiqué dans la figure ci-dessous :

2. Préparez la peau du patient dans les zon es où les él ectrodes ou les palettes doivent être
connectées :
− Le cas échéant, rasez le duvet de la poitrine du patient. Evitez de provoquer des
égratignures ou des coupures sur la peau du patient. Evitez de placer l es
électrodes ou les palettes sur la peau lésée.
− Nettoyez et séchez vigoureusement la peau du patient. N’ utilisez jamais
d’alcool p ur ni d’éther po ur netto yer la peau du patient étant donné que ces
agents augmentent la résistance de la peau.

3. Placez les électrodes ou les palettes en position antérolatérale.


En cas d’ utilisation d’électrodes jetables multifonctions assurez-vous que le paquet des
électrodes jetables multifonctions est parfaitement scellé et que leur date de pé remption
n’est pas dépassée.

4. Sélectionnez la dérivation des PALETTES pour la visualisation du signal obtenu à


l’aide des électrodes jetables ou des palettes.

Tenez compte des considérations spéciales suiv antes lorsque vous procédez à la mise en place
des électrodes ou des palettes :

− Patients obèses ou aux seins volumineux. Appliquez les électrod es ou les palettes sur
une superficie plane du torse.
− Patients minces. Appliquez les électrodes sur le tor se en suivant le contour des côtes
afin d’éviter la formation de bulles d’air.

35
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

− Patients porteurs d’un stimulateur cardiaque implanté. Placez les électrodes ou les
palettes de défibrillation à 10 cm au m inimum du générateur et suivez le même
protocole d’intervention que pour tout autre patient en arrêt cardiaque.
− Patients porteurs d’un défibrillateur implanté. Placez le s éle ctrodes ou les palettes
de défibrillation à 12-15 c m du générat eur et suivez le même protocole d’i ntervention
que pour tout autre patient en arrêt cardiaque.

AVERTISSEMENT : Si la monitorisation doit avoir lieu sur une période de temps prolongée
il peut s’avérer nécessaire de procéder régulièrement au renouvellement des électrodes
jetables multifonctions. Veuillez consulter la documentation des électrodes jetables
multifonctions pour procéder à ce renouvellement.

4.3.2 Utilisation du câble patient

La monitorisation du signal ECG à l’aide d’un câble patient peut s’effectuer avec des câbles à 4,
5 ou 10 brins. Pour monitoriser le signal ECG à l’aide du câble patient, procédez comme suit :

1. Branchez le câble patient au connecteur du REANIBEX Série 7 00 tel qu’i ndiqué dans
la figure ci-dessous :

2. Préparez les zones de la peau du patient où les él ectrodes de monitorisation seront


placées.

− Le cas échéant, rasez le duvet de la poitrine du patient. Evitez de provoquer des


égratignures ou des coupures sur la peau du patient. Evitez de placer l es
électrodes ou les palettes sur la peau lésée.

36
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

− Nettoyez et séchez vigoureusement la peau du patient. N’ utilisez jamais


d’alcool p ur ni d’éther po ur netto yer la peau du patient étant donné que ces
agents augmentent la résistance de la peau.

3. Placez les él ectrodes de m onitorisation et br anchez-les au câble patient. Assurez-vous


que l’emballage des électrodes de monitorisation est correctement scellé et que leur date
de péremption n’est pas dépassée.

4. Sélectionnez la dérivation que vous souhaitez visualiser.

AVERTISSEMENT : Si la monitorisation doit avoir lieu sur une période de temps prolongée
il peut s’avérer nécessaire de procéder régulièrement au renouvellement des électrodes de
monitorisation. Veuillez consulter la documentation des électrodes de monitorisation pour
procéder à ce renouvellement.

Pendant l’utilisation d’un bistouri électrique, tenez compte des conseils suivants afin de réduire
les interférences de l’appareil électrochirurgical et d’assurer la s écurité maximale du patient et
de l’utilisateur :

• Veillez à maintenir tous les câbles de monitorisation du patient éloignés de la terre, des
lames et des câbles de retour du bistouri électrique.

• Vérifiez la bonne applic ation sur le patie nt de l’électrode de retour du bistouri


électrique.

AVERTISSEMENT : Pour éviter toute brûlure due à l’utilisation d’un bistouri électrique sur
les sites de monitorisation, vérifiez que le circuit de retour du bistouri électrique est
correctement branché de sorte d’aucun retour ne puisse avoir lieu via les électrodes de
monitorisation.

4.3.3 Application des électrodes de monitorisation

Pour u ne ap plication corr ecte des électrodes de m onitorisation, reportez-vous à la figure ci-
dessous qui indique comment elles doivent tout es être placées en fonction du c âble de patient
disponible.

37
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Si la monitorisation s’effectue avec les s ix dérivations précordiales, il est i mportant de localiser


le quatrième espace intercostal étant donné que c’ est le point de r éférence pour placer toutes les
autres dérivations précordiales. Pour situer ce point, procédez comme suit :

1. Placez le doigt dans la dépression de la partie supérieure du sternum.


2. Descendez jusqu’à localiser une petite pr otubérance osseuse (l’ angle de Lewis) qui
est l’endroit où la manivelle rejoint le corps du sternum.
3. Localisez le deuxième espace intercostal du côté droit du patient juste en dessous de
l’angle de Lewis.
4. Comptez deux espaces intercostaux supplém entaires vers le bas jusqu’ à parvenir au
quatrième qui constitue la position de la dérivation V1/C1.

• Câble patient à 4 brins

1- Emplacement de RA/R (Blanc/Rouge) – À pr oximité de l ’épaule droite et sous la


clavicule.
2- Emplacement de LA/L (Noir/Jaune) – À proxim ité de l’épaule g auche et sous la
clavicule.
3- Emplacement de LL/F (Rouge/Vert) – Sur la partie inférieure gauche de
l’abdomen.

38
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

4- Emplacement de RL/N (Vert/Noir) – Sur la partie inférieure droite de l’abdomen

• Câble patient à 5 brins

1- Emplacement de RA/R (Blanc/Rouge) – À pr oximité de l ’épaule droite et sous la


clavicule.
2- Emplacement de LA/L (Noir/Jaune) – À proxim ité de l’épaule g auche et sous la
clavicule.
3- Emplacement de LL/F (Rouge/Vert) – Sur la partie inférieure gauche de
l’abdomen.
4- Emplacement de RL/N (Vert/Noir) – Sur la partie inférieure droite de l’abdomen.
5- Emplacement de V/C (Marron/Blanco) – Sur le thorax, en fonction de la dérivation
requise.

• Câble patient à 10 brins

1- Emplacement de RA/R (Blanc/Rouge) – À pr oximité de l’épaul e droite et so us la


clavicule ou sur le bras droit.
2- Emplacement de LA/L (Noir/Jaune) – À proxim ité de l’épaule gauche et sous la
clavicule ou sur le bras gauche.
3- Emplacement de LL/F (Rouge/Vert) – Sur la partie inférieure gauche de l’abdomen
ou sur la jambe gauche.
4- Emplacement de RL/N (Vert/Noir) – S ur la partie i nférieure droite de l’abdo men
ou sur la jambe droite.
5- Emplacement de V1/C1 – Quatrième espace intercostal, sur le bord externe droit.
6- Emplacement de V2/C2 – Quatrième espace intercostal, sur le bord externe gauche.
7- Emplacement de V3/C3 - À mi-distance entre V2 et V4.
8- Emplacement de V4/C4 – Cinquième espace intercostal, sur la ligne claviculaire
médiane gauche.
9- Emplacement de V5/C5 – Au même niveau que V4 sur la ligne axillaire antérieure.
10- Emplacement de V6/C6 – Au même niveau que V4 sur la ligne axillaire médiane
gauche.

39
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

4.4 Sélection de la taille et de la dérivation

Afin de détecter de manière précis e le s éventu elles patholo gies du patient, il est im portant de
sélectionner une dérivation adéquate ainsi que la taille de celle-ci.

Le nombre de dérivations pouvant être visualisées dépend du type de câble patient branché. L es
dérivations pouvant être visualisées pour les différents câbles patient sont indiquées ci-dessous :

− Câble patient à 4 brins : I, II, III, aVR, aVL et aVF

− Câble patient à 5 brins : I, II, III, aVR, aVL, aVF et V1

− Câble patient à 10 brins : I, II, III, aVR, aVL, aVF, V1, V2, V3, V4, V5 et V6

PALETTES
La sélec tion de la dériv ation à visu aliser s’effectue à l’aid e de la touche
située sous l’écran de l’appa reil. La dérivation sélectionnée apparaît à l’écran avec la
forme d’onde ainsi que sur la touche perm ettant la sélection de la dérivée. Pour
sélectionner la dérivation souhaitée, appuyez su r la touche jusqu’à obtenir la dérivation
recherchée.

Il est im portant de sélectionner la dérivation adéqu ate pour monitoriser l’ECG dans la mesure
où le signal ECG représenté sur l’écran de l' appareil est celui utilisé pour obt enir la fréquence
cardiaque, synchroniser la décharge d’énergie et analy ser les ry thmes en mode Défibrillateur
semi-automatique. Il convient de sélectionner une dérivation présentant les caractéristiques
suivantes :

- Complexe QRS haut et étroit (> 0,5 mV de préférence)

- L’onde R de vra se trouve r au-dessus ou en dess ous de la ligne de base ( mais ne pas
être biphasée).

- La hauteur de l’onde P doit être inférieure à 1/5 de la hauteur de l’onde R.

- La hauteur de l’onde T doit être inférieure à 1/3 de la hauteur de l’onde R.

L’appareil dé tecte égal ement si l’ un des brins du câble patient est détaché o u mal connecté.

Lorsque tel est le cas, l’icône apparaît dans la partie supéri eure de l’écran de l’ appareil.
L’appareil pourra visualiser l’u ne ou l ’autre dérivation, en fonctio n des brins d étachés ou mal
connectés. Lorsqu’il n’est pas possible de visualiser une dérivation sélectionnée par l’utilisateur,
une ligne discontinue apparaît sur la ligne de base du signal.

40
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Le changement de taille (sensibilité) de la dérivation visualisée s’effectue à l’ aide de la touche


SEN: 1
située sous l’écran de l’appareil. Les vale urs de sensibilité disponibles sont 0,5, 1, 2
et 4 cm /mV. Pour sélectionner la valeur de sensi bilité souhaitée, appuy ez sur la touche jusqu’à
obtenir la taille recherchée. La sensibilité sélec tionnée apparaît dans la partie supérieure de
l’écran avec la forme d’onde ainsi que sur la touche permettant la sélection de la taille.

L’appareil R EANIBEX Série 700 per met de visua liser le signal ECG en cascade, c’est-à-dire
qu’en sélectionnant cette opti on la dérivation vis ualisée sur 2 canaux (9 secondes de la
dérivation visualisée) apparaît à l’écran.

Pour les appareils disposant de l’opti on oxy métrie, outre le signal ECG en cascade, l e second
canal per met de visualiser la courbe pléthysmographique (co urbe SpO2). L a sélection de
C2: ECG
l’information à visualiser sur le second can al s’effectue à l’aide de la touche située
sous l’écran. Les options disponibles pour cette touche sont les suivantes :

C2: - -
− Un seul canal ECG apparaît sur l’écran de l’appareil
C2: ECG
− Le signal ECG apparaît en cascade
C2: SpO2
− Pour les appareils disposant de l ’option ox ymétrie, la courbe
pléthysmographique apparaît sur le second canal.

4.5 Sélection du filtre

La sélection du filtre à appliquer au signal ECG est effectuée au m oyen de la quatrièm e touche
située sous l'écran. Les options liées à cette touche sont :

− Filtre m usculaire : 0,67-40 Hz (enregistreur uniquement). Lorsque ce filtre


est actif, les éventuelles perturbations du signal ECG issues de l’activité musculaire sont
éliminées.

− Diagnostic : 0,05-150 Hz (enregistr eur uniquem ent). Si le filtre N’EST


PAS sélectionné, toute la largeur de bande de l’appareil est disponible.

41
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Les modifications effectuées en cours d ’utilisation à l’aide de cette touche sero nt appliquées au
signal ECG affiché à l’ écran et au signal i mprimé p ar l’ enregistreur. Toutefois, les li mitations
de l’écran empêchent l’ECG d’afficher la qualité réelle de diagnostic.

Les paramètres de configuration de l’appareil permettent de sélect ionner si le filtre musculaire


doit ou non être appliqué par défaut au signal. Voir section 11.5.1.1.

4.6 Alarmes

Le REANIBEX Série 700 permet de détecter des conditions d’alarm e pour les différents
paramètres monitorisés, en fonction de critères dé finis par l’ utilisateur. Toutes les alar mes de
l’appareil relatives aux paramètres biologiques sont cruciales.

L’accès à l’ écran qui permet de modifier les li mites des alarmes s’ effectue en appuy ant tout
ALARMES
d’abord sur la touche menu du pan neau frontal puis sur la touche
située sous l’écran de l’appareil. L’écran suivant s’affiche lorsque vous accédez à cette option :

Il existe 5 limitations pour les alarmes configurables par l’utilisateur :

42
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

− Limite supérieure de FC. Permet de configurer la valeur limite de fréquence cardiaque


au-dessus de laquelle l’ appareil ém et un signa l vi suel et sonore. Ce paramètre peut
varier de 30 à 300 ppm avec des intervalles d’1 ppm.

− Limite inférieure de FC. Permet de configurer la valeur limite de fréquence cardiaque


au-dessous de laquelle l’appare il émet un signal visuel et sonore. Ce paramètre peut
varier de 30 à 300 ppm avec des intervalles d’1 ppm. Sa valeur ne peut dépasser celle de
la limite supérieure de FC.

− Limite supérieure de SpO2. Uniquement disponibl e pour les appareils disposant d’u n
oxymètre, cette option permet de configurer une valeur limite de saturation au-dessus de
laquelle l’ap pareil ém et u n signal visu el et sonore. Ce paramètre peut varier de 85 à
100 % avec des intervalles de 1 %.

− Limite inférieure de SpO2. Uniquement disponible pour les app areils disposant d ’un
oxymètre, cette option permet de configurer une val eur limite de saturation au-dessous
de laquelle l’appareil émet un si gnal visuel et sonore. Ce p aramètre peut varier de 85 à
100 % avec des intervalles de 1 %. Sa valeur ne peut dépasser celle de la lim ite
supérieure de SpO2.

− Alarme TV/FV. Uniquement disponible pour les appareils disposant du mode


Défibrillateur semi-automatique, cette option pe rmet de configurer l’appareil afin qu’i l
analyse le signal ECG et ém ette un signal lo rsqu’il détecte une éventuelle fibrillation
ventriculaire ou tachycardie ventriculaire rapide.

La modification des alar mes s’effectue à l’ aide des touches sit uées sous l’ écran. La touche

perm et de sélectionner les différentes alarmes (l’alarm e sélectio nnée s’affiche en

vidéo inversée) et le s touches et permettent de modifier leur valeur. La

touche permet de reto urner à l’écran de monitorisation tout en validant les


modifications apportées aux alarmes.

Celles-ci ne sont possible s qu’ en m ode MONITEU R ou DÉFIBRILLATEUR MANUAL et,


dans ce second cas de figure, uniquement dans la mesure où l’ appareil n’ est pas en cours de
charge d’énergie ou dans l’attente de réaliser une décharge.

43
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Lorsque l’ appareil est mis en servic e, l es différente s valeurs li mites des alarmes sont définies
conformément à la configuration de l’appareil :

- Si les limites des alarmes sont configurées comme étant FIXES, à la mise en service
de l’ap pareil les valeurs sont définies par défaut sur celles indiq uées dans
Configuration.

- Si au contraire les val eurs li mites de s alar mes so nt configuré es co mme é tant
PROGRAMMABLES, l’appareil garde les valeurs des lim ites configurées en
mémoire lors de sa mise hors service et les définit comme valeurs initiales lors de sa
prochaine mise en service.

AVERTISSEMENT : L'utilisation de limites différentes des alarmes pour le même appareil


ou pour un appareil similaire présente des risques potentiels, quelle que soit l’unité, par
exemple, l’unité des soins intensifs ou la salle des opérations chirurgicales cardiaques.

AVERTISSEMENT: Avant chaque utilisation, vérifier que les seuils d'alarme sont
appropriés pour le patient placé sous surveillance. Il convient également de prendre en
compte le fait que le patient va se trouver ou non sous la surveillance permanente d'un
opérateur.

AVERTISSEMENT: Ne pas définir des valeurs de seuils d'alarme extrêmes de telles sorte
qu’elles rendraient le système d'alarmes inopérant

4.6.1 Alarmes de FC et de SpO2

Lorsqu’une condition d’alarme se produit, pour l a FC ou la SpO2 (uniquem ent pour les
appareils disposant de l’option oxymétrie), l’appareil émet un signal à la fois visuel (l’indicateur
du paramètre qui produit le déclenchement d’alarme clignote) et sonore.

Le signal sonore est automatiquem ent désactivé si la condition d'alarme disparaît. Tant que la
condition d’ alarme exist e, l’ utilisateur peut désactiv er le signal sonore au moyen de la touche

située sur l e panneau fr ontal. Cette touche reste inactive tant qu’ il n’existe pas d e
condition d'alarme. Quand le signal sonore est en pause, le même symbole que celui affiché sur

44
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

la touche du panneau frontal apparaît sur l ’écran de l’appareil ; il est automatiquement masqué
lorsque la condition d’alarme disparaît.

Lorsque le signal sonore a été désactivé par l’utilisateur à l’aide de la touche du panneau frontal,
il sera auto matiquement réactivé au bout de 2 minutes si la condition d’al arme n’a pas disparu.
Si le signal est en pause et qu’une alarme se produit, un signal visuel et sonore sera émis pour la
nouvelle alarme.

Le signal visuel de l’alar me consiste au cli gnotement de l’indic ation à l ’écran du paramètre à
l’origine du déclenchement d’ alarme ( FC et/ou % SpO2). L’indication reste a ffichée à l’ écran
toute la durée de la condition d’alarme, c’est-à-dire jusqu’à ce que la valeur du paramètre qui est
à l’origine du déclenchem ent de l’alarme soit à nouveau comprise entre les limites
sélectionnées.

4.6.2 Alarme VT/VF

L’alarme VT/VF n’est disponible que sur les appareils disposant de l’option Défibrillateur semi-
automatique (capacité d’ analyse du signal ECG). Cette alar me n’ est active qu’ en m ode
MONITEUR et DÉFIBRILLATEUR MANUEL.

Lorsque cette alarme s’active, l’écran et l’ enregistreur se li mitent à afficher l a dérivation II ou


celle des palettes. L’alarme VT/VF ne s’active pas, c’est-à-dire que son signal n’est pas analysé,
si la dérivation des palettes est sélectionnée avec des palettes réutilisables externes ou internes et
en l’absence de câble patient. Si l ’utilisateur a bran ché des palet tes réutilisabl es externes o u
internes et un câble patient, la dérivation II s’affiche et est analysée.

Si un câble patient ainsi que des électrodes jetables multifonctions sont branchés et que
l’utilisateur passe de l a dé rivation des palettes à l a dérivation II ou vice-versa , l’ analyse du
signal recommence.

L’alarme VT/VF est suspendue si, en m ode Défibrillateur manuel le dispositif est en cours de
charge, lorsqu’il est rechargé, lorsque des pa lettes externes ou internes réutilisables sont
branchées à l’appareil ou lorsque le mode Stimulateur cardiaque est activé (uniquement pour les
appareils disposant de cette option).

45
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Lorsque l’ appareil est mis en servic e, la vale ur de cette alarme dép end de l’o ption de
configuration et peut ensuite être modifiée par l’utilisateur.

Lorsque cette alarme est activée et procède à l’analyse du signal, l’icône s’affiche dans la
partie supérieure de l’écran.

Si l’alarme VT/VF se déclenche, c’est-à-dire qu’une éventuelle fibrillation ventriculaire ou


tachycardie ventriculaire rapide est détectée, le message « EXAMINER PATIENT » s’affiche à
l’écran et se fait entendre périodiquement (option nel suivant la configuration) et l’icône de
l’écran liée à cette alarme commence à clignoter.

Lorsqu’une e rreur se produit en m ode de f onctionnement Défibrillateur semi-auto matique,


l’alarme VT/VF n’est pas opérative et par con séquent il n ’est p as possible de la sélectionner
dans l’écran qui permet de modifier les alarmes.

46
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

5. Défibrillation manuelle

5.1 Description

Cette section décrit les fonctions élémenta ires du REANIBEX Série 700 opérant en mode
DÉFIBRILLATEUR MANUEL.

En mode DÉFIBRILLATEUR MANUEL l’utilisateur doit évaluer le signal ECG, décider s’il
est nécessaire d’adm inistrer une décharge de défibrillation, sélectionner le ni veau d’énergie
approprié, charger ladite énergie et procéder à la décharge. Sous ce m ode d’ intervention
l’appareil ne donne aucune indication sur la convenance ou non d’effectuer une décharge.

Les appareils disposant de l’option Défibrillateur semi-auto matique perm ettent de configur er
l’appareil de manière à ce qu’en m ode Défibrillateur manuel des messag es d’avertissement se
fassent entendre.

Les alarmes sont disponibles pour être modifiées à tout moment de l’intervention sous ce mode,
sauf lorsqu’une charge d’énergie est en cours ou que l’appareil est dans l’attente de réaliser une
décharge.

En m ode Défibrillateur manuel il est égalem ent possible de proc éder à la m onitorisation de
l’ECG en uti lisant un câble à 4, 5 ou 10 brins. L ’appareil détecte le ty pe de câble pati ent
branché permettant de monitoriser toutes les dérivations disponibles.

Pour les appareils disposant de l’option oxymétrie, sous ce mode de fonctionnement la valeur du
% de SpO2 et, en option, la courbe pléth ysmographique peuvent également être monitorisées.
Ladite courbe est représentée tant qu’elle est sélectionnée et jusqu’à ce qu’une quelconq ue
touche du m ode Défibrillateur soit act ivée. Elle disparaît alors pour laisser les messages du
mode s’afficher, étant donné que ceux-ci sont considérés comme étant prioritaires.

Il est possible d’accéder au mode Défibrillateur manuel de 2 manières :

DEFIB. 1
1. En appu yant sur la touche située sur le panneau frontal après avoir m is
l’appareil en service, si celui-ci est configuré pour s’allum er en m ode Défibrillateur
manuel ou si après avoir fonctionné en m ode Défibrillateur manuel un autre mode de

47
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

fonctionnement a été activé et qu’ensuite le mode Défibrillateur est réactivé (l’appareil


mémorise s’il était en mode manuel ou semi-automatique).

2. En appuyant sur la touche située sous l’écran lorsque l’appareil opère


en m ode Défibrillateur semi-auto matique ( uniquement pour les appareils disposant de
cette option). L’accès au mode Défibrillateur dépend de la configuration de l’appareil.

− Accès libre. L’accès au mode Défibri llateur manuel se fait s ans la moindre
restriction.
− Accès par mot de passe. Un m ot de passe est requis pour accéder au mode
Défibrillateur manuel :

Les touches situées sous l ’écran per mettent l’ introduction du code d’ accès a u
mode Défibrillateur manuel.

Une fois que le mot de passe a ét é introduit correcte ment, il n’ est plus
nécessaire d e le saisir à chaque p assage du m ode Défibr illateur semi -
automatique au mode Défibrillateur manuel.
− Accès restreint. L’ accès au mode Déf ibrillateur manuel n’ est pas autorisé et
par conséquent la touche susm entionnée n’apparaît pas dans la partie inférieu re
de l’écran.

DEFIB. 1
Dans tous les cas de figure, l ’indicateur de la touche doit s’allum er
indiquant ainsi que le mode Défibrillateur est actif.

48
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Dans la partie inférieure de l’ écran qui s’ affiche lors de l’ accès à ce mode, une indication de
l’énergie sélectionnée apparaît :

5.2 Avertissements

AVERTISSEMENT : Danger de décharge électrique. Le défibrillateur peut délivrer une


énergie pouvant atteindre 200 joules. Lorsque la décharge se produit, assurez-vous que
personne ne touche les surfaces des palettes ou des électrodes jetables multifonctions.

AVERTISSEMENT : Danger de décharge électrique. Assurez-vous que pendant la


défibrillation personne ne touche le patient, le lit ou tout autre matériel conducteur étant en
contact avec le patient. Le courant de défibrillation pourrait se décharger partiellement à
travers cette personne, provoquant des lésions chez l’utilisateur et les personnes se trouvant à
proximité de l’appareil.

AVERTISSEMENT : Danger de décharge électrique. Si vous souhaitez éliminer une charge


inutile, ne déchargez pas le défibrillateur dans l’air. Modifiez la sélection de l’énergie, activez
un autre mode de fonctionnement ou mettez le défibrillateur hors service.

AVERTISSEMENT : Danger de brûlures, d’incendie et risque d’administration inefficace


d’énergie. Ne déchargez pas les palettes réutilisables sur les électrodes jetables multifonctions

49
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

ou les électrodes de monitorisation. Ne laissez pas les palettes réutilisables ou les électrodes
jetables multifonctions entrer en contact les unes avec les autres ou avec les électrodes de
monitorisation, les câbles conducteurs, les bandages, etc. Ces contacts pourraient produire
des arcs électriques, entraînant des brûlures sur la peau du patient et la déviation d’une part
de l’énergie de défibrillation.

AVERTISSEMENT : Danger de brûlures sur la peau du patient. Les cavités d’air formées
entre les électrodes de défibrillation et la peau du patient peuvent provoquer des brûlures lors
de la défibrillation. Assurez-vous que les électrodes de défibrillation adhèrent parfaitement à
la peau du patient. Si la position des électrodes doit être modifiée alors qu’elles ont déjà été
scellées, celles-ci doivent être remplacées par de nouvelles électrodes.

AVERTISSEMENT : Danger de brûlures sur la peau du patient et risque d’administration


inefficace de l’énergie. L’utilisation d’électrodes desséchées ou endommagées peut mener à
produire un arc électrique lors de la décharge causant des brûlures sur la peau du patient.

AVERTISSEMENT : Danger de brûlures sur la peau du patient et risque d’administration


inefficace de l’énergie. N’utilisez pas les électrodes dont la date de péremption est dépassée ni
si leur emballage a été ouvert. Procédez au remplacement des électrodes après
l’administration de 50 décharges.

AVERTISSEMENT : Danger de brûlures sur la peau du patient et risque d’administration


inefficace de l’énergie. Le gel conducteur sur les poignées des palettes peut entraîner la
production d’une décharge d’énergie à travers l’utilisateur lors de la défibrillation. Nettoyez
complètement la surface des palettes ainsi que ses poignées après avoir procédé à une
défibrillation.

AVERTISSEMENT : Danger de brûlures sur la peau du patient et risque d’administration


inefficace de l’énergie. Ne laissez pas le gel conducteur former un chemin sur la peau du
patient entre les deux palettes de défibrillation ou entre les électrodes jetables multifonctions.
Ceci pourrait mener à produire un arc électrique entre les palettes ou les électrodes
entraînant des brûlures sur la peau du patient et la déviation d’une part de l’énergie de
défibrillation.

AVERTISSEMENT : Danger de brûlures sur la peau du patient et risque d’administration


inefficace de l’énergie. Les brins du câble patient peuvent gêner l’application correcte des

50
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

électrodes de défibrillation. Avant de procéder à toute défibrillation, retirez et débranchez


tous les éléments pouvant représenter un obstacle à celle-ci.

AVERTISSEMENT : Risque d’interférences avec les dispositifs électriques implantés. La


défibrillation peut entraîner un mauvais fonctionnement des dispositifs implantés. Placez les
palettes ou les électrodes aussi éloignées que possible des dispositifs implantés. Une fois la
défibrillation administrée, vérifiez le fonctionnement du dispositif implanté.

ATTENTION : Risque d’arrêt du défibrillateur. La charge de l’énergie du défibrillateur


requiert une demande très élevée de courant de la batterie. Lorsque l’appareil fonctionne
uniquement avec les batteries et que le défibrillateur est en cours de charge, il peut arriver
que celui-ci s’éteigne sans que l’indication de batterie faible n’apparaisse au préalable. Dans
ce cas, remplacez la batterie par une autre, complètement chargée, ou branchez l’appareil à
une source d’alimentation externe.

ATTENTION : Risque d’endommagement de l’appareil. Avant d’utiliser le défibrillateur,


déconnectez tous les équipements reliés au patient qui ne soient pas protégés contre la
défibrillation.

5.3 Préparation à la défibrillation

Pour procéde r à une défibrillation m anuelle br anchez tout d’abor d le câble de défibrillation
approprié à l’ appareil et placez les pa lettes ou l es électrodes tel que décrit dans la section
suivante.

Tenez compte des considérations spéciales suiv antes lorsque vous procédez à la mise en place
des électrodes ou des palettes externes réutilisables :

− Patients obèses ou aux seins volumineux. Appliquez les électrod es ou les palettes sur
une superficie plane du torse.
− Patients minces. Appliquez les électrodes sur le tor se en suivant le contour des côtes
afin d’éviter la formation de bulles d’air.

51
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

− Patients porteurs d’un stimulateur cardiaque implanté. Placez les électrodes ou les
palettes de défibrillation à 10 cm au m inimum du générateur et suivez le même
protocole d’intervention que pour tout autre patient en arrêt cardiaque.
− Patients porteurs d’un défibrillateur implanté. Placez le s éle ctrodes ou les palettes
de défibrillation à 12-15 c m du générat eur et suivez le même protocole d’i ntervention
que pour tout autre patient en arrêt cardiaque.

5.3.1 Utilisation d’électrodes jetables multifonctions

Pour adm inistrer une défibrillation manuelle av ec des élect rodes jetables multifonctions,
procédez comme suit :

1. Vérifier l a date de pére mption des électrodes et le ur e mballage afin de vous assur er
qu’elles sont en parfaites conditions d’utilisation.

2. Préparez la peau du patient à l’application des électrodes :

− Le cas échéant, rasez le duvet de la poitrine du patient. Evitez de provoquer des


égratignures ou des coupures sur la peau du patient. Evitez de placer l es
électrodes ou les palettes sur la peau lésée.

− Nettoyez et séchez vigoureusement la peau du patient. N’ utilisez jamais


d’alcool p ur ni d’éther po ur netto yer la peau du patient étant donné que ces
agents augmentent la résistance de la peau.

3. Branchez les électrodes jet ables multifonction au connecteur multifonctions (MFC) du


REANIBEX Série 700, tel qu’indiqué dans la figure ci-dessous :

52
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

4. Placez les él ectrodes sur le torse dénudé du patient en suiva nt les instructions se
trouvant sur l’emballage des électrodes ou l es procédures établies par leur protocole
d’intervention. Pour la défibrillati on m anuelle à l’aide d’électrodes jetables
multifonctions deux différentes positions sont permises.

− Position antérolatérale.

− Position antéropostérieure.

53
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

5.3.2 Utilisation de palettes externes réutilisables

Pour adm inistrer une défibrillation m anuelle av ec des palettes ex ternes réutilisables, procédez
comme suit :

1. Si tel n’est pas déjà le cas, branchez le s palettes externes réutilisables au RE ANIBEX
Série 700, tel qu’indiqué dans la figure suivante :

2. Préparez l a peau du patient à l’ application des palettes tel qu’est expliqué dans les
sections précédentes.

3. Appliquez le gel conducteur sur la surface des palettes.

4. Placez les palettes sur le torse dénudé du patie nt, en positi on antérolatérale ( ou celle
établie par leur protocole d’intervention) et exercez une pression pour garanti r le bon
contact.

5.3.3 Utilisation de palettes pédiatriques

Pour adm inistrer une défibrillation m anuelle avec des palettes p édiatriques, procédez co mme
suit :

1. Si tel n’est pas déjà le cas, branchez le s palettes externes réutilisables au RE ANIBEX
Série 700, tel qu’indiqué dans la figure suivante :

2. Appuyez sur le dispositif de blocage sit ué sur la partie avant de la palette et maintenez
la pression.

54
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Faites coulisser l’électrode de la palette adulte afin de faire apparaître la palette


pédiatrique.

3. Pour la préparation à la défibrillation, suivez les étapes de la section précédente.

AVERTISSEMENT : Le médecin doit déterminer un niveau d’énergie approprié pour la


défibrillation chez les jeunes patients (enfants).

5.3.4 Utilisation de palettes internes

Pour procéde r à une défibrillation m anuelle avec des palettes int ernes, celles-ci doivent êt re
préalablement branchées au REANIBEX Série 700 comme suit :

1. Sélectionnez la taille appropriée pour l’électrode de la palette interne.

2. Branchez l es palettes internes au conn ecteur multifonctions (MFC) du REANIBE X


Série 700, tel qu’indiqué dans la figure ci-dessous :

55
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

AVERTISSEMENT : Le REANIBEX Série 700 est soumis à une limitation d’énergie


maximale de 50 J lorsque les palettes internes sont branchées.

5.4 Procédure de défibrillation

Une fois que le type de palettes ou d’é lectrodes pour procéder à la défibrillation m anuelle est
sélectionné et que la peau du patient est préparée à l’appl ication des palettes ou électrod es,
procédez de la manière suivante pour administrer la défibrillation :

1. Accédez au mode Défibrillateur manuel et sélectionnez l’énergie de défibrillation.


Il est possible de sélectionner l’énergie de défibrillation de deux manières : à l’aide des
touches augmenter/baisser l’énergie situées su r le panneau frontal ou dans le cas d’ une
utilisation de palettes externes réutilisables à l’ aide des touches augmenter/ baisser
l’énergie situées sur la palette Sternum.

56
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Les niveaux d’énergie disponibles sont 1 - 2 - 3 - 5 - 7 - 9 - 10 - 15 - 20 - 30 - 50 - 70 -


100 - 125 - 150 - 200 joules.
Dans le cas d’une utilisation de palettes internes l’énergie pouvant être délivrée est
limitée à un maximum de 50 J.

2. Chargez l’énergie. Pour procéder à la charge d’énergie, appu yez sur le bouto n de
charge situé sur le panneau frontal. Dans le cas d’ une utilisation de palettes externes
réutilisables la charge d’énergie peut égalem ent s’effectuer à l’aide du bouton s itué sur
la palette Apex.

Alors que le défibrillateur charge l’ énergie sélect ionnée, une barre de progression
s’affiche à l’écran et un son aigu se fait entendre. L’intensité de celui-ci augmente avec
l’état de charge.
Lors de la ch arge, une décharge d’énergie interne se produit si vous réalisez l’une des
actions suivantes :
- Appuyer sur les touches a ugmenter/baisser l’énergie du panneau frontal ou
des palettes
- Interrompre la pression exercé e sur l’un des boutons de décharge des
palettes
- Appuyer simultanément sur les bouton s de décharge des palettes ou sur la
touche de décharge du panneau fro ntal dans le cas d’ une utilisation
d’électrodes jetables multifonctions

Si l’ énergie est déchar gée au niveau interne, le message « DÉCHARGE NON


EFFECTUÉE » s’affiche à l’écran de l’appareil et, en option, se fait entendre.
Une fois la charge d’énergie aboutie, la LED de la touche Charger située sur le panneau
frontal s’ allume. L’ appareil affiche alors le mess age « APPUYEZ POUR

57
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

DÉCHARGER » (ce message est également ém is sous forme sonore pour les appareils
disposant de cette option) et un son intermittent se fait entendre.
Dans le cas d’une utilisation d’électrodes jetables multifonctions ou de palettes internes,
le bouton de décharge situé sur le panneau frontal s’allume lui aussi. Dans ce cas la
décharge ne peut être délivrée que depuis le panneau frontal.
Si des palettes externes r éutilisables sont utilisées, la décharge ne peut être délivrée qu e
depuis les palettes et par conséquent le bouton de décharge du panneau fro ntal ne
s’allume pas.
Dans le cas d’une utilisat ion de palett es réutilisables externes ou internes, dès que
l’énergie est chargée la connexion au patient doit être vérifiée. Si celle-ci est inexistante,
le message « APPUYEZ PALETTES » s’affiche à l’écran jusqu’à ce que le patient soit
connecté. U ne fois les palettes branchées, l e message « APPUYEZ POUR
DÉCHARGER » est émis et on procédera de la même manière que précédemment.

3. Administrez la décharge d’énergie au patient. U ne fois l’ énergie requise chargée,


assurez-vous que personne ne touche le patient ou n’ est en c ontact avec le lit ou
l’appareil et que rien n’est connecté au patient. Pour administrer la décharge d’énergie :
- Dans le cas d’une utilisat ion d’électrodes jetables multifonctions ou de
palettes internes pour la d éfibrillation, appuy ez sur le bouton de décharge
du panneau frontal qui clignotera
- Appuyez simultaném ent sur les bouton s de décharg e des palettes externes
réutilisables

Si l’ énergie ne se déchar ge pas sur le patient dans un délai inférieur à 60 s econdes à


partir du m oment où la charge d’éner gie est arrivée à ter me, une décharge in terne de
l’énergie emmagasinée se produit.

REMARQUE : Lorsque l ’appareil opè re sous n’im porte quel au tre mode de fonctionnem ent
qui ne soit pas le mode Défibrillateur manuel et que vous appuyez sur l ’une des touches de ce
mode, votre co mmande n’ est pas prise en com pte e t le mes sage « SÉLECTIONNEZ MODE
DÉFIB. » s’affiche à l’écran, indiquant que cette touche n’est active qu’en mode Défibrillateur.

58
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

6. Cardioversion synchronisée

6.1 Description

La cardioversion synchronisée est une procédure de défibrillation qui perm et de synchroniser la


décharge de l’énergie de défibrillation avec l’onde R du signal ECG à partir de laquelle la
fréquence cardiaque est obtenue.

Pour activer l’option de synchronism e appuyez sur la touche située sur le pa nneau
frontal. Lorsque cette option est activée, le REANIBEX Série 700 affiche un triangle au niveau
des points où une onde R est détectée (la position de la marque peut légèrement varier d’un
complexe Q RS à l’ autre). Lors de l’i mpression du signal ECG, ces marques apparais sent
également.

Pour procéder à la cardioversion sy nchronisée des palettes tout comme de s électrodes jetables
multifonctions peuvent être utilisées.

Le REANIBEX Série 700 offre la possibilité de configurer l’appareil pour que la


synchronisation soit m aintenue après la décharge, de sorte qu’ il n’est pas néce ssaire d’appuyer
une nouvelle fois sur la touche de sy nchronisme après la décharge. Lorsqu’u n autre mode d e
fonctionnement est activé ou que l ’appareil est mis hors service, l’option de synchronisme est

59
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

désactivée. Pour de plus am ples inform ations veuillez consulter les options de
CONFIGURATION.

6.2 Avertissements

AVERTISSEMENT : Dans le cas d’une monitorisation du signal ECG réalisée uniquement à


partir de palettes externes réutilisables, les artefacts dus au mouvement de celles-ci peuvent
être interprétés comme une onde R.

AVERTISSEMENT : Danger de décharge électrique. Assurez-vous que pendant la


défibrillation personne ne touche le patient, le lit ou tout autre matériel conducteur étant en
contact avec le patient. Le courant de défibrillation pourrait se décharger partiellement à
travers cette personne, provoquant des lésions chez l’utilisateur et les personnes se trouvant à
proximité de l’appareil.

AVERTISSEMENT : Danger de brûlures, d’incendie et risque d’administration inefficace


d’énergie. Ne déchargez pas les palettes réutilisables sur les électrodes jetables multifonctions
ou les électrodes de monitorisation. Ne laissez pas les palettes réutilisables ou les électrodes
jetables multifonction entrer en contact les unes avec les autres ou avec les électrodes de
monitorisation, les câbles conducteurs, les bandages, etc. Ces contacts pourraient produire
des arcs électriques, entraînant des brûlures sur la peau du patient et la déviation d’une part
de l’énergie de défibrillation.

6.3 Préparation à la cardioversion synchronisée

Avant de réaliser une cardioversion synchronisée, procédez aux étapes suivantes :

1. Préparez le processus en exécutant l es trois points décrits a u paragraphe « 5.3


Préparation à la défibrillation ».

60
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

2. Dans le cas d’une monitorisation effectuée à l’aide d’un câble patient à 4, 5 ou 10 brins,
branchez le câble au REANIBEX Série 700 et les électrodes de monitorisation tel que
décrit à la section « 4.3.3 Application des électrodes de monitorisation ».

3. Sélectionnez la dérivation disposant de l’amplitude optimale pour les complexes QRS.

Pour changer la dérivati on, utilisez la touche située sous l’ écran d e


l’appareil.

6.4 Procédure pour la cardioversion synchronisée

Une fois que la préparation décrite dans la section précédente a été exécutée, procédez comme
suit pour réaliser la cardioversion synchronisée :

1. Mettez l’appareil en service en mode Défibrillateur manuel

2. Appuyez sur la touche du panneau frontal afin d’ac tiver la sy nchronisation.


Assurez-vous que l ’indicateur de la tou che s’allume et que les marques pour chaque
onde R détectée s’ affichent. Pour désact iver la synchronisation, appuyez à nouveau sur
la touche.

3. Sélectionnez le niveau d’énergie souhaité et ch argez l’énergie conform ément aux


indications de la section « 5.2 Procédure de défibrillation ».

4. Une fois l’énergie requise ch argée, assurez-vous qu e personne ne touche le patient ou


n’est en contact avec le lit ou l’appareil et que rien n’est connecté au patient.

5. Si vous utilis ez des électro des jetables multifonctions ou des palettes internes, appuyez
sur le bouton de décharge du panneau f rontal et maintenez la pression ou appuy ez sur
les boutons de décharge des palettes jusq u’à pro duction de la prochaine onde R,
moment où l’énergie se décharge.
À partir du moment où v ous appuyez sur le bouton de décharge du panneau frontal ou
sur les boutons des palettes jusqu’ à détection de l’ onde R, le message « QRS EN
ATTENTE » apparaît à l’ écran. Si aucun QRS n’est détecté dans les 4 secondes,
l’appareil affiche le message « QRS NON DÉTECTÉ » et procède à une nouvelle
recherche. Dans ce cas il convient de changer la dérivation à partir de laquelle les QRS
sont détectés (voir section précédente).

61
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Si des palett es externes so nt utilisées, l orsque vous interrom pez la pression exercée sur
les boutons de décharge une déchar ge in terne d ’énergie se produit et le message
« DÉCHARGE NON EFFECTUÉE » apparaît à l’écran.
Lorsque des électrodes jetables multifonctions sont utilisées, il est possible
d’interrompre la pression exercée sur le bouton de décharge du panneau frontal sans que
la décharge interne d’énergie ne se produise.
Dans tous les cas de figure, si la déchar ge ne s’ est pas produite dans les 60 secondes
suivant l’instant où la charge d’ énergie est arrivée à terme, celle-ci se produit au niveau
interne et le message « DÉCHARGE NON EFFECTUÉE » s’affiche à l’écran.
Lorsque l’ énergie a été c hargée et que dans l’ attente que la d écharge se r éalise la
synchronisation est désa ctivée, une décharge inter ne de l’ énergie e mmagasinée se
produit.

6. Observez le patient ains i que le rythme ECG e t dans le cas où des dé charges
supplémentaires devraient être administrées, répétez les étapes précédentes.

62
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

7. Défibrillation semi-automatique (DEA) (optionnel)

7.1 Description

Cette section décrit le fonctionnement du REANI BEX Série 700 en mode Défibrillateur semi-
automatique (DEA) ainsi que les messages de guida ge de l’utilisateur qui apparaissent lors d e
l’intervention avec l’appar eil. Sous ce mode de fonctionnement, l’ap pareil analy se le sig nal
ECG du pati ent et gui de l’utilisateur tout au lon g de l’intervent ion en foncti on d u r ythme
détecté.

Les options de configurat ion perm ettent de conf igurer l’appareil pour q u’il s’allume en mode
Défibrillateur sem i-automatique et de personnaliser le fonctionnem ent de l’a ppareil sous ce
mode afin qu ’il s’adapte d e manière optimale aux besoins de l’util isateur (pour de plus am ples
informations sur les options de co nfiguration, veuillez consulter la section « 11.5.1.3
Défibrillateur Automatique »).

Il est possible d’accéder au mode Défibrillateur semi-automatique de deux manières :

DEFIB. 1
- En appu yant sur la touc he située sur le panneau frontal après avoir mi s
l’appareil en service, si celui-ci est confi guré pour s’allumer en m ode Défibrillateur
manuel ou si après avoir f onctionné en mode Défibrillateur sem i-automatique un autre
mode de fonctionnement a été activé et qu’ ensuite le m ode Défi brillateur est réactiv é
(l’appareil mémorise s’il était en mode manuel ou semi-automatique).

- En appuyant sur la touche située sur le panneau frontal, lorsque l’appareil opère
en mode Défibrillateur manuel.

En mode Défibrillateur semi-automatique, seules les électrodes j etables multifonctions peuvent


être utilisées pour la défibrillation et par consé quent si l’appa reil détecte que les palettes
réutilisables externes ou internes sont branch ées, il passe automatiquem ent en mode
Défibrillateur manuel. Cette mesure est destinée à éviter tout risque au patient.
L’écran suivant s’affiche lorsque vous accédez à ce mode de fonctionnement :

63
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Le nombre de décharges d e défibrillation délivrées a pparaît dans la partie supér ieure de l’ écran
tandis que la partie inférieure est réservée pour les messages de guidage de l’utilisateur. Lorsque
le REANIBEX Série 700 opère en m ode Défibrillateur semi-automatique, la vi sualisation de la
dérivation des électrodes j etables multifonctions (PALETTES) ou de la dérivat ion II du câble
patient est restreinte. La dérivation II ains i que la dérivation des PALETT ES peuvent être
analysées à conditi on que les électrodes jetables multifonction soient branchées. Si au cours de
l’analyse du signal ECG la dérivation visualisée est changée (PALETTES ou dérivation II),
l’appareil reprend le cycle d’analyse au début.

En m ode Défibrillateur sem i-automatique il n’ est pas possible de visualiser la courbe


pléthysmographique étant donné que la partie inférieure de l’ap pareil est réservée à l’affichage
de messages de guidage de l’ utilisateur considérés comme étant prioritaires. La visualisation du
signal en cascade est elle aussi impossible.

Au cours de la défibrillation sem i-automatique, aucune des touches du m ode Défibrillateur


manuel n’ est active (SYN C, CHAR GE, AUGMEN TER/BAISSER L’ ÉNERGIE). L’ appareil
fonctionnant sous ce mode délivre une décharge fixe de 200 jou les. La charg e de l’énergi e
s’effectue automatiquement lorsque l’appareil dé tecte un r ythme défibrillable et, au cas où une
tachycardie ventriculaire serait détectée, la d écharge d’ énergie est automatiquemen t
synchronisée avec le signal.

64
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Il est i mpossible de modifier les alarmes même si celles-ci sont bien actives. Pour m odifier les
alarmes le mode Moniteur ou Défibrillateur manuel doit être activé.

Le passage du m ode Défibrillateur sem i-automatique au m ode Défibrillateur m anuel n’ est


possible que si la configuration le permet. S’ il est libre ou autorisé par m ot de p asse, la touch e
MANUEL
apparaît dans la partie inférieure de l’écran.

Si un m ot de passe est requis pour accéder au mode Défibrillateur manuel, l’ écran


MANUEL
d’introduction du code d’ accès apparaît lorsque vous appuy ez sur la tou che .
L’introduction de la valeur correcte per met l’accès au m ode Défibrillateur manuel. Dans le cas
MANUEL
d’un accès libre, une simple pression de la touche permet d’accéder directement au
mode Défibrillateur manuel.

7.2 Avertissements

ATTENTION : Le REANIBEX Série 700 opérant en mode Défibrillateur semi-automatique


(DEA) n'est pas conçu pour traiter les arrêts cardiaques de patients pédiatriques et ne doit
par conséquent pas être utilisé chez des patients âgés de moins de huit ans ou ayant un poids
inférieur à 25 kg.

ATTENTION : L’appareil opérant en mode Défibrillateur semi-automatique (DEA) ne doit


jamais être utilisé chez des patients conscients, dont le pouls est palpable ou qui respirent de
manière spontanée.

ATTENTION : L’appareil opérant en mode Défibrillateur semi-automatique (DEA) ne peut


s’utiliser avec des palettes réutilisables externes ou internes. Lorsqu’il détecte que des palettes
externes sont branchées, il passe au mode Défibrillateur manuel.

ATTENTION : Ne placez pas les électrodes de défibrillation en position antéropostérieure


lorsque l’appareil fonctionne en mode Défibrillateur semi-automatique (DEA) étant donné
qu’il pourrait produire un diagnostique erroné. L’algorithme de détection de rythmes
défibrillables requiert que les électrodes soient placées en position antérolatérale (dérivation
II).

65
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

AVERTISSEMENT : Ne procédez à aucune analyse dans des véhicules en mouvement. Les


interférences provoquées par le mouvement peuvent avoir pour conséquence que l'appareil
fournisse des diagnostiques erronés. De même, la détection de mouvements peut retarder
l'analyse.

AVERTISSEMENT : Ne bougez pas l’appareil au cours de l’analyse. Le mouvement de


l'appareil pourrait engendrer des diagnostiques erronés. Lors de l'analyse, ne touchez ni le
patient, ni l'appareil.

AVERTISSEMENT : La sensibilité de détection des arythmies défibrillables chez des patients


porteurs de stimulateurs cardiaques implantables peut être amoindrie.

AVERTISSEMENT : La présence de sources émettrices de fréquences radio (RF) à


proximité de l’appareil peut entraîner un fonctionnement incorrect de ce dernier.

AVERTISSEMENT : Danger de brûlures sur la peau du patient. Les cavités d’air formées
entre les électrodes de défibrillation et la peau du patient peuvent provoquer des brûlures lors
de la défibrillation. Assurez-vous que les électrodes de défibrillation adhèrent parfaitement à
la peau du patient. Si la position des électrodes doit être modifiée alors qu’elles ont déjà été
scellées, celles-ci doivent être remplacées par de nouvelles électrodes.

AVERTISSEMENT : Danger de brûlures sur la peau du patient et risque d’administration


inefficace de l’énergie. L’utilisation d’électrodes desséchées ou endommagées peut mener à
produire un arc électrique lors de la décharge causant des brûlures sur la peau du patient.

7.3 Préparation à la défibrillation semi-automatique

Avant de commencer la Défibrillation semi-automatique procédez aux étapes suivantes :

1. Assurez-vous que le patient souffre d’un arrêt cardiaque, c’est-à-dire qu’il :


- Ne répond pas (qu’il est inconscient)
- Ne respire pas
- N’a pas de pouls palpable

2. Préparez la peau du patient à l’application des électrodes :

66
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

− Le cas échéant, rasez le duvet de la poitrine du patient. Evitez de provoquer des


égratignures ou des coupures sur la peau du patient. Evitez de placer l es
électrodes ou les palettes sur la peau lésée.

− Nettoyez et séchez vigoureusement la peau du patient. N’ utilisez jamais


d’alcool p ur ni d’éther po ur netto yer la peau du patient étant donné que ces
agents augmentent la résistance de la peau.

3. Assurez-vous que les électrodes de défibrillati on multifonction ne sont pas périmées et


que leur emballage est intact.

4. Placez les él ectrodes sur le torse du patient en pos ition antérola térale en suivant les
instructions se trouvant su r l’emballage des él ectrodes. Si vous ne l’avez pas déjà fait,
branchez le câble des électrodes au REANIBEX Série 700.

7.4 Procédure de défibrillation semi-automatique

Après avoir procédé à la préparation à la défi brillation sem i-automatique indiquée dans la
section précédente, procédez comme suit :

1. Accédez au mode Défibrillateur semi-automatique. Il est poss ible d’ accéder à ce

DEFIB. 1
mode de fonctionnement en appu yant soit sur la to uche , soit sur la touche

suivant la c onfiguration et le m ode de fonctionne ment précédent (voir section


« 7. 1 Description »)
Vérifiez que le c âble de s éle ctrodes est corr ectement branch é. Si le câble ou les
électrodes n e sont pas branchés à l’ appareil, le message « CONNECTEZ
ÉLECTRODES » s’affiche à l’écran et se fait entendre ; si le câble ou les électrodes ne
sont pas correctement branchés, le message « APPUYEZ
ÉLECTRODES SUR LE PATIENT » est émis.

2. Suivez les indications visuelles à l’écran et ainsi que les indications sonores. Un e
fois que le câble comme les électrodes sont correctement branchés, le REANIBEX Série

67
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

700 commence l’ analyse du signal ECG et affiche et émet le message « ÉLOIGNEZ-


VOUS DU PATIENT ».
Lorsque l’analyse du signal est enta mée depuis environ 10 secondes, l’apparei l affiche
et émet le message « ANALYSE EN COURS. RESTER ÉLOIGNÉ ».
Si la dérivation visualisée est changée au cours de l’analyse du signal, un nouveau cycle
d’analyse est entamé.
Une l’analyse achevée, deux cas de figure peuvent se présenter :

A) DÉCHARGE DÉCONSEILLÉE
L’appareil détecte que le patient présente un ry thme ne requérant pas de défibrillation et
le mess age « DÉCHARGE DÉCONSEILLÉE » se fait entendre. Le bouton de
décharge reste inhabilité étant donné qu’il n’est pas nécessaire d’adm inistrer la
décharge. L’appareil entame ensuite une période de réanimation cardio-pulmonaire et le
message « EN L’ABSENCE DE SIGNES D’ACTIVITÉ CARDIAQUE, PROCÉDER
À RCP » se fait entendre. Tout au lo ng de cette période dont la durée est configurable à
l’aide des options de configuration, un e barre de progression ainsi qu’ un c ompte à
rebours du temps imparti pour effectuer la RCP s’affichent à l’écran. Une fois le temps
de RCP achevé, l’appareil procède automatiquement à une nouvelle analyse.

À tout m oment le te mps de RCP peut être interrom pu d’ une si mple pressi on de la

touche du panneau frontal.

68
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Si le temps de RCP est configuré su r HORS SERVICE dans les options de


configuration, ce temps est interrompu, c’est-à-dire que ni la barre de progression, ni le
compte à reb ours n’apparaissent à l’ écran et le mess age « APPUYEZ SUR ANALYSE

POUR COMMENCER ». Dans ce cas il faudra ap puyer sur la touche pour


procéder à une nouvelle analyse.

B) DÉCHARGE CONSEILLÉE
L’appareil dé tecte que le patient présente un rythme requérant une défibrillation et le
message « DÉCHARGE CONSEILLÉE » s e fait entendre. Le REANIBE X Série 700
se placera automatiquement au premier des trois niveaux établis lors de la configuration.
Au cours de la charge, une barre de progression s’ affiche à l’écran et un son aigu se fai t
entendre. L’intensité de celui-ci augmente avec l’état de charge.

Une fois la charge de l’ énergie a chevée le message « ÉLOIGNEZ-VOUS DU


PATIENT » est émis.

3. Appuyez sur le bouton de décharge si le REANIBEX Série 700 l’indique. Lorsque


l’appareil détecte que le p atient présent e un ry thme défibrillable et a chargé l’ énergie,
celui-ci est prêt à décharger. À ce moment le bouton de décharge s’allum e et ém et un
son alternatif et le message « APPUYEZ POUR DÉCHARGER » se fait entendre.

69
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Avant de décharger l’ énergie, assurez-vous que personne ne touche le patient ou n’ est


en contact avec le lit ou l’appareil et que rien n’est connecté au patient.
Pour délivrer la décharge appuyer sur le bouton de décharge du panneau fron tal. Un e
fois la décharge délivrée, la valeur de l’ indicateur de décharge situé dans la partie
supérieure de l’écran augmente.
Si la décharg e d’énergie n’est pas délivrée dans un délai de 15 se condes, une décharge
interne de l’ énergie se produit et le message « DÉCHARGE NON EFFECTUÉE » se
fait entendre.
Conformément à la configuration de l ’appareil (no mbre de décharges consécutives),
après l’ad ministration de la décharge le REANIBEX Série 700 procède à un nouveau
cycle d’ analyse jusqu’ à ce que le nom bre de décharges défini par le paramètre
« Décharges consécutives » soit atteint ou alor s entame le te mps de RCP (si le nombre
de décharges consécutives est défini sur 1, c ’est-à-dire qu’une seule déch arge est
délivrée).

70
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

8. Stimulateur cardiaque transcutané (optionnel)

8.1 Description

Cette section décrit le fonctionnement du REANIBEX Série 700 en mode Stimulateur cardiaque
ainsi que les considérations do nt v ous devez tenir com pte lorsque vo us adm inistrez la
stimulation.

La sti mulation avec un stim ulateur car diaque transcutané est une technique qui s’ applique de
manière rapi de et simple dans des situations d’urgence chez les patients souffrant d’ épisodes
d’asystolie ou de brady cardie sy mptomatique. Les im pulsions de stim ulateur cardiaque son t
délivrées à l’aide d’électrodes jetables multifonctions.

PACEM.
Pour accéder à ce mode utilisez la touche située sur le panneau frontal. Assurez-
vous que l ’indicateur lumineux situé sur la touc he s’allum e. Les options de configur ation
permettent de déterminer l’état initial sous ce mode de fonctionnement.

En m ode Stim ulateur cardiaque seules les él ectrodes jetables multifonctions peuvent être
utilisées pour ad ministrer des i mpulsions de stimulateur cardiaque et par conséquent si
l’appareil dé tecte que des palette s externes ou internes s ont branché es, le message
« CONNECTEZ LES ÉLECTRODES » est ém is. Les électrodes jetables multifonctions ne
permettent pas de réaliser la monitorisation du signal ECG qui doit toujours s’effectuer à l’aide
d’un câble patient.

L’écran suivant s’affiche lorsque vous accédez à ce mode de fonctionnement :

71
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Dans la partie inférieure de l’écran les paramètres de stimulation du mode Stimulateur cardiaque
s’affichent : fréquence, amplitude et mode de stimulation.

Chaque fois qu’une im pulsion de stimulateur car diaque est administrée, un s picule s’ affiche
superposée sur le signal ECG au moment où ladite impulsion est émise.

Lorsque le REANIBEX Série 700 opèr e en mode Stimulateur cardiaque, il n’est pas possible de
visualiser la courbe pléthy smographique étant don né que la pa rtie inférieure de l’ écran est
réservée pour indiquer les param ètres de sti mulation. Il est im possible de m odifier les alar mes
même si celles-ci sont bien actives. Pour m odifier les al armes l e mode Moniteur ou
Défibrillateur manuel doit être activé.

Au cours de la sti mulation avec le sti mulateur cardiaque, aucune touche du mode Défibrillateur
n’est active de sorte que si vous appu yez sur l’ une d’entre elle votre co mmande n’est pas pri se
en co mpte et le message « SÉLECTIONNER MODE DÉFIB.» s’affiche à l’ écran, indiquant
que ce mode doit obligatoirement être activé pour exécuter l’action associée à ladite touche.

8.2 Avertissements

ATTENTION : Observez continuellement le patient lors de la stimulation avec le stimulateur


cardiaque. Ne vous fiez pas aux alarmes de fréquence cardiaque ni à la valeur de la
fréquence cardiaque affichée par l’appareil comme indicateur de l’état de perfusion du
patient. La réponse du patient à la thérapie peut varier avec le temps.

ATTENTION : Dans la mesure du possible, utilisez le stimulateur cardiaque en mode Sur


demande. Utilisez le stimulateur cardiaque en mode Fixe lorsque les artefacts ou bruits du
signal ECG ne permettent pas une détection exacte et fiable de l’onde R ou lorsque vous ne
disposez pas d’un câble patient.

ATTENTION : Si vous utilisez le stimulateur cardiaque en mode Sur demande le câble


patient doit être branché à l’appareil.

AVERTISSEMENT : La stimulation avec le stimulateur cardiaque peut provoquer des


irritations sur la peau du patient, surtout si des niveaux élevés de courant sont administrés.

72
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

AVERTISSEMENT : Si vous devez administrer une stimulation avec le stimulateur


cardiaque sur une période de temps prolongée il peut s’avérer nécessaire de procéder
régulièrement au renouvellement des électrodes de défibrillation ainsi que des électrodes de
monitorisation. Veuillez consulter la documentation du fabricant desdites électrodes afin de
définir la fréquence de renouvellement.

ATTENTION : Manipulez les électrodes jetables multifonctions avec soin lors de la


stimulation avec le stimulateur cardiaque afin d’éviter toute décharge accidentelle.

ATTENTION : Si vous utilisez l’appareil en mode Stimulateur cardiaque alors que celui-ci
fonctionne seulement avec des batteries et que l’indication de batterie faible est donnée,
branchez immédiatement l’appareil à une source d’alimentation externe.

8.3 Préparation à la stimulation avec un stimulateur cardiaque

Avant d’entamer la stimulation avec le stimulateur cardiaque, procédez aux étapes suivantes :

1. Vérifiez la d ate de péremption et l ’emballage des électrodes jetables multifonction et


assurez-vous qu’elles sont en parfaites conditions de marche.

2. Branchez les électrodes jetables multifonction au REANIBEX Série 700.

3. Préparez la p eau du patien t tel qu’ indiqué dans le s sections précédentes et pla cez les
électrodes jetables multifonction en suivant les instructions du fabricant ou la
procédure de son organisation.

73
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

4. Si vous entreprenez de pr océder à une stim ulation avec le stim ulateur cardiaque en
mode Sur demande, branchez le câble patient au REANIBEX Série 700 et connectez
les électrodes de défibrillation conforméme nt aux indications fournies à la sectio n
« 4.3.3 Application des électrodes de monitorisation ».

REMARQUE : Au cours du fonction nement avec le sti mulateur cardiaque aucun


signal n’est capté à travers les électrodes jetables multifonctions. Si cette dérivatio n
est sélectionnée (PALETTES) une ligne disconti nue s’affiche sur l aquelle les spicules
du stimulateur cardiaque se superposent.

8.4 Mode Fixe et mode Sur demande

Le REANIBEX Série 700 permet de délivrer la s timulation avec le sti mulateur cardiaque sous
deux modes différents :

- Mode Sur demande. Sous ce mode d e stim ulation des im pulsions de stim ulation
sont unique ment ad ministrées à des patie nts dont la fréquence cardiaque es t
inférieure à l a fréquence sélectionnée dans le sti mulateur cardi aque. Ce mode es t
recommandé étant donné qu’il tient compte des pulsations intrinsèques du patient.
Si ce mode de stim ulation est sélecti onné, un câb le patient doit être branché à
l’appareil po ur que celui-ci monitorise le signal ECG. Les é lectrodes jet ables
multifonctions s’utilisent seulement pour administrer la thérapie.

- Mode Fixe. Sous ce mode de stimulation sont délivrées des i mpulsions de


stimulation de la fréquence fixée par le stimulateur cardiaque, indépendamment des
pulsations intrinsèques du patient.
Ce mode de stimulation ne requiert pas qu’un câble patient soit branché étant donné
que le signal ECG du patient n’est pas pris en compte.

Une touche située sous l’écran de l’appareil vous permet d’accéder à l’ un ou à l’autre mode de
stimulation. Lorsque l’ appareil fonctionne en m ode FIXE, ladite touche permet de passer en

mode Sur demande , alors que s ’il est e n mode SUR DEMANDE elle permet de
FIXE
passer au mode Fixe .

74
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

8.5 Procédure de stimulation avec stimulateur cardiaque

Après avoir procédé à l a préparation à la stimulation en mode Stimulateur cardiaque indiqu ée


dans la section précédente, procédez comme suit :

1. Accédez au mode Sti mulateur cardiaq ue en appuy ant sur la touc he correspondante du
panneau frontal.
Lors du pre mier ac cès a u m ode Sti mulateur cardiaque après a voir m is l’ appareil en
service, les paramètres d e sti mulation établis dans les options de configurat ion sont
appliqués (voir section « 11.5.1.4 Stimulateur cardiaque »).
Le mode de stimulation ainsi que les vale urs de la fréquence et de l’am plitude des
impulsions apparaît dans la partie inférieure de l’écran.
Si le m ode de stim ulation initial est Sur demande et que vous souhaitez délivrer une
FIXE
stimulation en m ode Fixe, appu yez sur la touche située sous l’ écran. Si le
mode de stim ulation initi al est Fixe et que vo us so uhaitez délivrer une stim ulation en

mode Sur demande, appuyez sur la touche située sous l’écran.

2. Si vous souhaitez ad ministrer une sti mulation en mode SUR DEMANDE, sélectionnez
la dérivation la plus appropriée pour que l’ onde R soit détectée le plus facilemen t
possible. Si nécessaire, modifiez la dérivation affichée.

3. En cas de besoin réglez la fréquence ain si que l’amplitude de la stimulation à l’aide des
touches du panneau frontal.

La variation de la fréquence co mme celle de l’amplitude de la stim ulation peut être


observée dans la partie inf érieure de l’ écran de l’ appareil ou apparaissent également en
permanence les valeurs de l’amplitude et de la fréquence sélectionnées.

L’amplitude peut varier de 0 à 150 mA av ec des intervalles de 5 mA, alors que la


fréquence peut varier de 30 à 180 ppm avec des intervalles de 5 ppm.

75
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

4. Vérifiez que les spicules de stimulateur cardiaque apparaissent sur le signal ECG et que
la capture cardiaque s’est produite. La capture cardiaque est indiquée ca r
immédiatement après un spicule de stimulateur cardiaque un complexe QRS apparaît.
Si l’appareil opère en mode Sur de mande, des pulsat ions qui ne sont associée s à aucun
spicule de stimulateur cardiaque peuvent apparaître. En outre si la fréquence intrinsèque
du patient est supérieure à celle de la st imulation du stim ulateur cardiaque aucune
impulsion de stimulation n’est délivrée.
Pour interrom pre la sti mulation et visualiser le ry thme intrinsèque du patie nt appu yez

sur la touche et maintenez la pression. Tant que vous appu yez sur la touche, la
fréquence de stimulation du stimulateur cardiaque est divisée par 4, ce qui vous per met
d’observer le rythme du patient.

5. Si la capture ne se produit pas, augmentez l’ amplitude de la stim ulation jusqu’à ce que


celle-ci ait l ieu. Lorsque la capture a lieu, tente z de dim inuer l’am plitude de la
stimulation jusqu’au niveau le plus faible permettant de maintenir la capture.

Si le patient se sent mal, évaluez la po ssibilité de lui ad ministrer une sédation ou des
analgésiques.

6. Vérifiez l’existence de la capture mécanique en p renant le pouls du patient ou en


contrôlant sa pression sanguine.

7. Si vous souhaitez mettre ter me l a sti mulation réduisez son am plitude à 0 mA ou


changez de mode de fonctionnement

Si au cours de la stimulation en mode Sur demande l’un des brins du câble patient lâche de sorte
que la dérivation sélectio nnée ne peu t être obtenue, le REANIBEX Série 700 contin ue à
administrer la stimulation à une fréquence fixe établie par l’utilisateur, et ce ju squ’à ce que le
brin soit à nouveau conn ecté. Pendant ce temps un e ligne discontinue s’affiche à l’écran et
superposée à elle, les spicules de stimulateur cardiaque à la fréquence déterminée.

Si une am plitude de 0 mA est sél ectionnée, au cune im pulsion de stim ulation de stim ulateur
cardiaque n’est délivrée et l’appareil affiche le message « SÉLECTIONNEZ AMPLITUDE ».

Si au cours de la stimulation, sous quelque mode que ce soit, les électrodes jetables
multifonction lâchent, le message « CONNECTEZ ÉLECTRODES » est émis et les impulsions
de stimulation sont interrompues jusqu’à tant que les électrodes ne sont pas reconnectées.

76
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Page blanche

77
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

9. Oxymétrie (optionnel)

9.1 Description

Le REANIBEX Série 700 dispose d’un m odule optionnel d’oxymétrie perm ettant la
monitorisation non i nvasive de la mesure de la saturation fonctionnelle en ox ygène de
l’hémoglobine artérielle (SpO2) et la fréquence du pouls. Cette section explique l e
fonctionnement de l’oxy métrie et le mode d’ utilisation de cette fonction sur le REANIBEX
Série 700.

L’oxymétrie est une méthode non i nvasive de mesure de la saturation en ox ygène dans le san g
artériel. La lecture de la valeur du % SpO2 indique le pourcentage de molécules d’hémoglobine
saturées en oxygène présentes dans le sang artériel.

Lorsque cette option est visible dans la partie supérieure de l’écran, la valeur numérique de la
saturation, in diquée comme « SpO2 (%) », e st affi chée en rega rd de la fréquence cardia que,
l’indicateur d’ intensité du signal apparaissant à dr oite de cette valeur et l'indice de perfusion,
indiqué comme PI, apparaissant en dessous de la saturation. L’indice de perfusion est une valeur
indiquant la f orce du signal, exprimée sous la forme d’un pourcentage de signal pulsatile p ar
rapport au si gnal non pul satile. Cette valeur pe rmet aux m édecins de placer le capteur au
meilleur endroit et de résoudre certaines quest ions visant à déterminer si une valeu r
questionnable de SpO2 est due à une perfusion basse ou au bruit ambiant.

Pour les appareils ne disposant pas de l’ option de SpO2, l’indication du po urcentage


d’autonomie de la batterie apparaît à la place.

La visualisation de la cour be pléthysmographique peut seulement s’effectuer en mode Moniteur


ou Défibrillateur manuel et dans ce second cas de fi gure, la cour be n’est plus visible à chaque
fois que vous appuyez sur l’une des touches du mode Défibrillateur. Pour visualiser cette courbe
appuyez sur la touche nommée C2 située sous l’écran de l’appa reil jusqu’à ce que la courbe
s’affiche.

78
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Lorsque seul le capteur de SpO2 est connect é au patient et qu ’aucune dérivation n ’est
disponible, la valeur du pouls du patient obtenue par le module d ’oxymétrie s’affiche comme
valeur de la fréquence cardiaque.

9.2 Avertissements

AVERTISSEMENT. DANGER DE DÉCHARGE OU BRÛLURE. Avant tout utilisation, lisez


attentivement ces consignes d’utilisation, les conseils d’utilisation du capteur et du câble et
les informations de prévention.

AVERTISSEMENT : L’utilisation des capteurs ou câbles d’autres fabricants peut entraîner


un fonctionnement incorrect de l’oxymètre et annuler les garanties de sécurité. Utilisez
exclusivement les accessoires spécifiés dans le présent manuel de l’utilisateur.
AVERTISSEMENT. DANGER DE LECTURES INEXACTES. N’utilisez jamais de capteurs
ou de câbles endommagés. Ne modifiez d’aucune manière ni le capteur ni le câble. Les
altérations ou modifications peuvent perturber le fonctionnement et/ou l’exactitude de
l’appareil. N’utilisez jamais plusieurs câbles entre l'oxymètre et le capteur pour augmenter
la longueur.

79
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

AVERTISSEMENT : Ne vous basez pas uniquement sur les lectures de l’oxymètre. Examinez
continuellement le patient. Des lectures inexactes de la valeur de SpO2 peuvent être
engendrées dues à divers facteurs :
- Application ou usage incorrect du capteur
- Niveaux élevés de carboxyhémoglobine ou de méthémoglobine dans le sang
- Exposition à un éclairage excessif, tels que des lampes chirurgicales (spécialement
celle alimentées en xénon), les lampes pour bilirubine, les tubes fluorescents, les
lampes de chaleur infrarouge et la lumière solaire directe.
- Colorants injectés tels que le bleu de méthylène
- Certaines malformations des ongles, le vernis à ongle et les champignons
- L’application du capteur à une extrémité disposant d’un manchon de pression de
sang, une ligne intramusculaire ou dont la circulation sanguine est restreinte.
- Anémie grave
- Mouvement excessif du patient
- Interférence électrochirurgicale

AVERTISSEMENT : Les pulsations des pompes de soutien intra-aortique peuvent s’ajouter à


la fréquence du pouls affichée sur l’oxymètre. Comparez la fréquence du pouls du patient
avec la fréquence cardiaque de l’ECG.

AVERTISSEMENT : L’application incorrecte du capteur peut entraîner des lésions sur la


peau du patient et engendrer des inexactitudes dans la lecture. Evitez que le capteur soit trop
serré.

AVERTISSEMENT : Ne laissez pas le capteur au même point sur des périodes de temps
prolongées. Contrôlez régulièrement l’application du capteur, au moins toutes les huitx (8)
heures, pour vérifier l’état de la peau du patient. Si vous observez des altérations de la peau
du patient, déplacez le capteur.

AVERTISSEMENT : L’emplacement du capteur doit être vérifié au moins toutes les huit (8)
heures pour garantir une adhésion appropriée, la circulation, l’intégrité de la peau et
l’alignement optique correct. N’utilisez pas de bande adhésive pour maintenir le capteur en
place car cela pourrait fausser les lectures ou endommager le capteur ou la peau.

80
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

AVERTISSEMENT. RISQUE DE STRANGULATION. Le câblage du patient doit être fixé


afin de diminuer le risque de strangulation du patient ou que ce dernier ne soit pris dans le
câble.

AVERTISSEMENT. DOMMAGE POSSIBLE DE L’APPAREIL. Lorsque vous branchez ou


débranchez l'une des extrémités, soutenez la prise, pas le câble, afin de réduire les risques de
dommages de l'appareil.

AVERTISSEMENT : Ne laissez ni les capteurs ni les câbles tremper ou submergés dans une
solution liquide. Ne tentez pas de les stériliser.

LICENCE NON IMPLICITE. La possession ou l'achat de l’oxymètre n’implique aucune


licence explicite ou implicite pour son utilisation avec des capteurs ou des câbles non
autorisés. Ces derniers peuvent, de manière séparée, ou associés à l’appareil, être couverts
par le champ d’application de l’un ou plusieurs des brevets liés à cet équipement.

Le produit est couvert par l’un des brevets des États-Unis suivants (ou plusieurs d’entre
eux) : 5.758.644, 5.823.950, 6.011.986, 6.157.850, 6.263.222, 6.501.975, 7.469.157 et d’autres
brevets applicables indiqués sur : www.masimo.com/patents.htm.

Masimo, SET, Signal Extraction Software, LNCS, et LNOP sont des marques déposées de
Masimo Corporation.

9.3 Fonctionnement de l’oxymétrie

L’oxymétrie est une méthode contin ue et non i nvasive de mesure du niveau de saturation en
oxygène dans le sang artériel.

La mesure est obtenue en plaçant un capteur sur le patient, nor malement au bout des doi gts
pour les adultes et sur la main ou le pied pour les nouveau-nés. Le capteur est raccordé à
l’appareil au moyen d’un câble patient. Le capte ur capte le signal des données du patient et les
envoie à l’appareil.

81
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

L’oxymétrie est régie par les principes suivants :

1. L’oxyhémoglobine (sang ox ygéné), la déso xyhémoglobine (sang no n ox ygéné), la


carboxyhémoglobine (sang contenant du monoxyde de carbone) et la méthémoglobine
(sang avec contenu en hémoglobi ne oxydée) diffèrent quant à l'absorption de la lumière
visible et infrarouge.

2. La quantité de sang artériel dans l es tissus modifie le pouls du patient


(photopléthysmographie). Par conséquent, la quant ité de lum ière absorbée change
également en fonction des différentes quantités de sang artériel.

L’appareil utilise un capteur des différentes longue urs d’onde pour différencier le sang oxygéné
et le sang non oxy géné. Le signal des données est obtenu en faisant passer pl usieurs lumières
visibles et infrarouges (LED de 400 à 1 000 nm) à travers une couc he capillaire (par exemple le
bout d’un do igt, u ne main ou un pied ), et en m esurant les changements d’a bsorption de la
lumière pendant le cycle pulsatile du sang.

Le photorécepteur reçoit la lu mière, la convertit en signal électro nique et l'envoie à l' appareil
pour les calculs. Lorsque l’appareil reçoit les signaux, il utilise la technologie d’extraction du
signal Masimo SET pour calculer la saturation d’oxygène du patient et la fréquence du pouls.

9.4 Capteurs d’oxymétrie

Le choix du capteur est très im portant. Basez-vous sur les critères suivants pou r sélectionner le
capteur adéquat :

- Poids du patient
- Perfusion du patient aux extrémités. La pe rfusion des zones peut être améli orée en
frottant ou en chauffant ces dernières.
- Niveau d’activité du patient

82
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

- Zones d’application disponibles sur le corps du patient


- Exigences de stabilité
- Évaluation de la durée de la monitorisation

Les capteurs sont conçus pour être appliqués sur des zones spécifiques du corps du patient en
fonction de son poids. Cel a en raison du fait que pour garantir des données fiables, il est très
important qu’au m oment d’appl iquer le capteur, l’émetteur et le photo- détecteur doiven t
directement s’opposer.

Pour un rendement optimal :

- Utilisez un capteur sec et approprié pour le patient


- Maintenez la zone où le capteur est placé au même niveau que le coeur du patient
- Assurez-vous que le capteur n’est pas trop serré
- Évitez d’ appliquer le capteur à une extr émité disposant d’un m anchon de pression de
sang, une ligne intramusculaire ou dont la circulation sanguine est restreinte.
- Évitez de procéder à des mesures dans des lieux très éclairés
- Appliquez le capteur conform ément aux indications d’utilisa tion fournies par le
fabricant et tenez compte des avertissements et des précautions notifiés par celui-ci.

Il existe deux types de capteurs d’oxymétrie :

- Les capteurs réutilisables. Ils peuvent être utilisés sur plusieurs patients après avoir été
nettoyés et désinfectés.
- Les capteurs jetables. Il s doivent être utilisés une seu le fois et jamais sur divers
patient, et être mis au rebut après utilisation.

Les capteurs indiqués par le fabricant pour chaque type de patient sont les suivants :
CAPTEURS RÉUTILISABLES LNCSTM
Capteur Description Zone Plage de poids
d’application
LNCS DC – I ® Capteur pour doigt réutilisable pour Doigt > 30 kg
adultes
LNCS DC - IP Capteur pour doigt réutilisable Doigt 10 – 50 kg
pédiatrique
LNCS TC-I Capteur pour oreille réutilisable Lobe de l’oreille > 30 kg
LNCD YI Capteur zones multiples réutilisable Pied 1 – 3 kg

83
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Doigt > 3 kg
LNCS TF-I Capteur pour front réutilisable Front > 30 kg

CAPTEURS ADHÉSIFS LNCSTM


Capteur Description Zone Plage de poids
d’application
LNCS Adtx Capteur adhésif pour adultes, 45 Doigt de la main / > 30 kg
cm. orteil
LNCS Adtx-3 Capteur adhésif pour adultes, 1 Doigt de la main / > 30 kg
mètre. orteil
LNCS Pdtx Capteur adhésif pédiatrique, 45 cm. Doigt de la main / 10 – 50 kg
orteil
LNCS Pdtx-3 Capteur ad hésif pédiatrique, 1 Doigt de la main / 10 – 50 kg
mètre. orteil
LNCS Inf-L Capteur adhésif enfant Pouce / gros orteil 3 – 20 Kg
LNCS Inf Capteur adhésif enfant, 45 cm. Pouce / gros orteil 3 – 20 Kg
LNCS Inf-3 Capteur adhésif enfant, 1 mètre. Pouce / gros orteil 3 – 20 Kg
LNCS Neo-L Capteur adhésif pour nouveau-nés Main / pied < 3 kg
Doigt de la main / > 40 kg
orteils
LNCS Neo Capteur adhésif pour n ouveau-nés, Main / pied < 3 kg
45 cm. Doigt de la main / > 40 kg
orteil
LNCS Neo -3 Capteur adhésif pour n ouveau-nés, Main / pied < 3 kg
1 mètre. Doigt de la main / > 40 kg
orteil
LNCS NeoPt-L Capteur adhésif peau sensible pour Main / pied < 1 kg
nouveau-nés
LNCS NeoPt Capteur adhésif peau sensible pour Main / pied < 1 kg
nouveau-nés, 45 cm.
LNCS NeoPt -3 Capteur adhésif peau sensible pour Main / pied < 1 kg
nouveau-nés, 1 mètre.

84
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

9.5 Monitorisation de l’oxymétrie

Pour la monitorisation du SpO2, procédez comme suit :

1. Branchez le câble d’exte nsion d u capte ur du Sp O2 au REANIBEX Série 700 tel


qu’indiqué d ans la figure ci-dessous puis branchez le capteur approprié a u câble
d’extension.

2. Appliquez le capteur au patient

3. Mettez le REANIBEX Série 700 en service. « - - » s’affiche dans la partie supérieure de


l’écran de l’ appareil jusqu’à ce que la première mesure valide de la saturation ait lieu.
Une fois la valeur du % SpO2 ob tenue, celle-ci est constamment m ise à jour, tout
comme l’indicateur d’intensité du signal.

4. Réglez les limites des alarmes pour la valeur % SpO2 conformément aux ex plications
fournies à la section « 4.6 Alarmes »

5. Pour visualis er la courbe pléth ysmographique, ap puyez sur la to uche nommée « C2 »


située sous l’écran de l’appareil jusqu’à ce que la courbe s’affiche.
La courbe pléthy smographique ne pe ut êt re visualisée qu’ en mode Moniteur ou
Défibrillateur manuel. Dans le cas d’une opération en mode Défibrillateur manuel, cette

85
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

courbe reste affichée jusqu’à ce qu e vous app uyiez sur l’une des tou ches du
défibrillateur.

Si le c apteur de SpO2 est branché à l’ appareil mais qu’il n’est pas connecté au patient, au li eu

de l’indication du % SpO2 apparaît l’icône , indiquant que le capteur doit être c onnecté au
patient.

Si au cours d es autovérifications réalisée par l’ appareil une erreur est dé tectée dans le module

d’oxymétrie, au lieu de l ’indication du % SpO2 apparaît l’icône , indiquant que ce module


n’est pas opératif.

86
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

10. Enregistreur (optionnel)

10.1 Description

Afin de docu menter l’activité cardiaque, le REANIBEX Série 700 dispose d’u n petit
enregistreur, léger et versatile, à haute résoluti on, qui permet d’imprimer les canaux ainsi que
les annotations correspondantes. La largeur de papier admise par l’enregistreur est de 50 mm.

L’enregistrement comprend les éléments suivants :

- En-tête
- Données initiales, relatives au signal qui sera imprimé.
- Signaux biologiques, EC G et/ou cou rbe pléth ysmographique (uniquem ent pour les
appareils disposant de cette option)
- Annotations relatives au signal

10.2 Configuration de l’enregistreur

Le REANIBEX Série 700 perm et de configure r une série de paramètres affectant le


fonctionnement de l’enregistreur.

1. EN-TÊTE – Per met de déter miner si u n en-tête com prenant des données relatives à
l’appareil doit être imprimé pour chaque enregistrement.
2. PAPIER – P ermet d e configurer si un seg ment de p apier doit être laiss é en bl anc afin
d’éviter que l’enregistrement ne soit tronqué lorsqu’il est coupé.
3. VITESSE – Permet de configurer la vitesse d’impression : 10, 25 ou 50 mm/s.

87
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

4. RETARDEMENT – Permet de procéder à une impression du signal différée de 8


secondes par rapport au signal visualisé à l’écran.
5. MODE AUTOMATIQUE – Lorsque cette option est activée, le R EANIBEX Série 700
imprime une bande de papier retra çant les 8 se condes précé dant et suivant un
déclenchement d’alarme ou une décharge de défibrillation.

Pour de plus am ples informations sur ces paramètres, veuillez consulter la section « 11.5.1.5
Enregistreur ».

Au cours du fonctionnement avec l’appareil s ous u n quelconque mode, en appuyant sur la

touche m enu située sur le panneau frontal puis sur la touche située sous
l’écran les p aramètres du mode automatique, du re tardement et de la v élocité peuvent être
modifiés.

Pour modifier le paramètre, appu yez sur la to uche correspondante jusqu’à parvenir à la va leur
souhaitée.

10.3 Fonctionnement de l’enregistreur

À tout moment au cours de l’interventi on avec le REANIBEX Série 700 la forme de l’onde

ainsi que les événe ments produits en appuy ant sur la touche située sur le panneau frontal
peuvent être enregistrés. Cette touche per met aussi d’ arrêter l’ enregistrement. Le s
caractéristiques de l’ impression (retar dement, vitesse, en-têt e et papier) dépendent de l a
configuration établie pour lesdits paramètres. Le paramètre de vitesse d’ impression peut être
modifié tand is que l’ enregistreur est en cours d’ impression. Chaque fois que la vite sse
d’impression est modifiée, un événement est imprimé indiquant la nouvelle vitesse sélectionnée.

Outre les signaux biologiques (ECG et/ou courbe pléthysmographique), tous les événements qui
se produisent sont im primés : changement du mode de fonctionnem ent, changement de la
dérivation, déclenchement d’alarm es, applicati on de filtres au signal, change ment des val eurs

88
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

limites des al armes, messages de guidage de l’ utilisateur dans le cas d’une utilisation en mode
Défibrillateur sem i-automatique, changem ent de la vitesse de l’ enregistreur, changement des
paramètres de sti mulation du stim ulateur cardia que, événem ents introduits par l’utilisateur,
décharges d’énergies, etc.

La touche perm et d’enregistrer auto matiquement toutes les dérivations en fonction du


câble patient branché. Cette option n’est autorisée qu’en mode Moniteur. 4 secondes de chaque
dérivation sont im primées et la sensibilité d es signaux peut être modifiée au cours de

l’impression. La touche permet d’arrêter l’enregistrement de toutes les dérivations.

Si au cours de l’im pression de toutes les déri vations un déclenchement d’alarme se produit, un
événement est instantanément im primé, indiquant le type d ’alarme puis l’enregistrem ent des
dérivations se poursuivra.

Cette fonction n’ est pas active lorsque l’ alarme VT /VF est activ ée, lorsqu’un déclenche ment
d’alarme est en cours d’ impression ou lorsque le reportage ou les tendances d e l’ intervention
sont imprimés. Si l’alarme VT/VF est active et que vous appuyez sur cette touche, le message
« DÉSACTIVER ALARME TV/FV ».

L’enregistrement de tout es les dérivations reste possible lorsque le signal est figé, lorsq ue le
reportage de l’intervention est visualisé ou que les alarmes sont modifiées.

Lorsque le signal est gelé à l’écran à l’aide de la touche et que vous appuyez sur la touche

d’impression , les 5 secondes préc édant l’arrêt sur i mage sont i mprimées. Sous ce mode
l’impression s’effectue toujours à la vitesse de 25 mm/s.

Lorsque l’ap pareil détecte une e rreur d ans l’ enregistrement t el que par exemple l’ absence d e
papier, l ’ouverture de la portière de l ’enregistreur ou u n dysfonctionnement de l’enregistr eur,

l’icône s’ affiche à l’ écran . L’icône disparaît lorsque l’e rreur est rectifiée. Si vous
appuyez sur la touche imprimer alors que l’enregistreur est soumis à erreur, cette icône se mettra
à clignoter.

89
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Le REA NIBEX Série 70 0 per met ég alement d’ imprimer le reportage de l’intervention t out
comme les tendances de la FC ou du % SpO2 (uni quement pour les appareils disposant de cette
option). L’impression de cette information s’effectue toujours à la vitesse de 25 mm/s.

Si vous app uyez sur la to uche im primer du pann eau frontal alor s que l’écran du reportage de
l’intervention est visualisé toutes les in cidences s’étant produites depuis la mise en service de
l’appareil jusqu’à ce moment sont enregistrées sur papier :

De même les tendances tout comme la FC et le % S pO2 peuvent être i mprimés lorsque ledit
écran est visualisé :

90
=========================
REANIBEX - 700
Moniteur / Défibrillateur
Manuel / Automatique
N.S. 12345678

Date : 02 AVR 2004


Heure : 09: 24: 00
=========================
TENDANCES (FC)
--------------
Heure Debut : 8:15
Heure Fin : 8:20
MANUEL DE L'UTILISATEUR

FC Sup : 95
FC Inf : 70

91
DGH 700 E
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Page blanche

92
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

11. Mode Configuration

11.1 Description

Pour accéder au MODE CONFIGURATION appuyez, lors de la m ise en serv ice de l’ appareil,
sur la touche MENU située dans la partie inférieure du panneau frontal de
l’appareil et maintenez la pression Si vous n’appuyez sur aucune touche de l’appareil lors de sa
mise en service, celui s’allumera de manière normale.

Les menus affichés perm ettent de confi gurer le mode de fonctio nnement de l’appareil sous les
différents modes de foncti onnement ainsi que l ’interface utilisateur, c’est-à-dire l’apparence de
l’appareil tel que l’utilisateur le perçoit.

En activant ce mode vous pouvez connaître les données relatives à l’appareil (numéro de série,
date de fabrication, histor ique, etc.) ainsi que la procédure à suivre pour for cer l’appareil à
réaliser diverses autovérifications afin de détecter d’éventuels dysfonctionnements.

C’est également en m ode Configuration que, p our l es appareils disposant de cette option, les
événements/incidences rel atifs à un pa tient sauve gardés par la carte Co mpact Flash avec le
signal ECG associé peuvent être imprimés.

Afin d’ éviter que des modifications non souha itées des paramètres de configuration de
l’appareil se produisent, celles-ci requièrent l’introd uction d ’un mot de passe. Ainsi seuls les
utilisateurs autorisés peuvent les modifier. En outre , pour sauve garder les ch angements v ous
devez sortir de toutes les sections jusqu’à parvenir au menu principal où il vo us est demandé si
vous souhaitez enregistrer les modifications. Si l’appareil s’éteint sans que vo us ayez validé les
changements apportés, les paramètres ne seront pas modifiés.

Pour vous déplacer par mi les diverses options affichées, utilisez les quatre touches situées
immédiatement sous l’écran de l’appareil. Dans la partie inférieure de l’ écran sont indiquées les
fonctions que les touches acquièrent, juste au-d essus de chacune d’ entre elles. Leur fonction
peut varier pour chaque écran.

Les symboles pouvant apparaître sur les touches sont les suivants :

Permet de vous déplacer entre les différentes options des menus

Permet d’accéder à l’option sélectionnée

93
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Permet de retourner au menu précédent

Permet d’aller au prochain élément

Permet de retourner à l’élément précédent

Permet de diminuer la valeur du paramètre

Permet d’augmenter la valeur du paramètre


IMPRIMER Permet d’imprimer les informations affichées à l’écran

OK Permet de valider les changements effectués à l’écran

REMARQUE : Dans l’explication d es paramètres fa isant partie de la configuratio n de


l’appareil, la valeur indiquée entre par enthèses au co urs de l’ explication de cel ui-ci indique la
valeur que le paramètre doit prendre pour agir conformément aux indications.

11.2 Menu principal

Une fois que vous avez accédé à ces options, le MENU PRI NCIPAL contenant les op tions
suivantes s’affiche à l’écran :

94
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

La touche permet de passer d’une opt ion à l’ autre. Les fonctions acquise s pa r le s
touches dans les différents écrans sont affichées juste au-dessus de celles-ci.

L’option sélectionnée est affichée en vidéo inversée et une pression de la touche


permet d’accéder à ladite option.

Les options disponibles dans ce menu sont décrites ci-dessous :

11.3 Date/Heure

Cette option du menu permet de modifier et de configurer l’horloge de temps réel et la date.

L’horloge de l’appareil sera prise en référence pour les événements qui se pro duisent au co urs
de l’ épisode, c’ est-à-dire que chaque é vénement sera défini par deux m oments de référence
reliés entre eux : l’un basé sur l’horloge de te mps réel (heure réelle) et l’ autre basé sur l’ instant
de mise en service de l’appareil.

L’écran qui s’affiche lorsque cette option est sélectionnée est le suivant :

1. DATE / HEURE

10 : 25 : 33
28 - MAI - 2004

OK

95
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Dans cet écran l’ élément à modifier est affiché en v idéo inversée et la valeur de celui-ci p eut
être modifiée à l’aide des touches situées dans la partie inférieure de l’écran.

La touche permet de passer à l’élément à modifier suivant et les touches

et perm ettent de m odifier la valeur dudit élément. Une fois la date et l’ heure
configurées, validez les changements apportés et sortez de l’ écran à l’ aide de la touch e
OK
.

11.4 Général

Les paramètres contenus dans le sous-menu GÉNÉRAL permettent de configurer, d’une part les
paramètres liés à l’interface présentant l’appareil tel que l’utilisateur le perçoit, et d’autre part le
filtre de réseau devant être appliqué au signal.

L’accès à ces paramètres et leur modification sont libres et ne requièrent aucun mot de passe :

1- FILTRE RÉSEAU – Per met de définir si un filtre d e réseau doit être appliqué au
signal ECG d’entrée et, le ca s é chéant, la fréquenc e sur laquelle celui-ci doit êtr e

96
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

centré en fonction du pays d’utilisation de l ’appareil. Les valeurs pouvant


s’appliquer à ce paramètre sont les suivantes :
- 50 Hz – Le filtre de réseau appliqué est centré sur 50 Hz
- 60 Hz – Le filtre de réseau appliqué est centré sur 60 Hz
- AUCUN – Aucun filtre de réseau n’est appliqué au signal ECG d’entrée

2- SIFFLEMENT QRS – Perm et de déterm iner si l’appareil doit émettre un signal


sonore pour chaque QRS détecté. Les valeurs pouv ant s’appliqu er à ce paramètre
sont OUI/NON.
La valeur de ce para mètre est déter minée lors de la mise en se rvice de l’ appareil,
tout en restant modifiable à tout moment au cours de son fonctionnement normal.

3- VOLUME AUDIO – Ce paramètre définit le volume audio de l’appareil, c’est-à-dire


l’intensité à laquelle les messages sont ém is. 8 niveaux so nt dispon ibles, le
maximum étant fixé à 8.
À mesure que la valeur de ce paramètr e e st modifiée, l’ appareil é met un sig nal
sonore de l’intensité correspondante au niveau sélectionné.
Tout comme dans le cas précédant, la valeur de ce para mètre peut être m odifiée au
cours du fonctionnement normal de l’appareil.

4- CONTRASTE ÉCRAN – Per met de régler le contraste de l’ écran de l’ appareil afin


qu’il soit visualisé correctem ent dans les divers environnem ents dont l ’éclairage
peut varier. L’appareil di spose de 16 ni veaux de contraste et à mesure que ce
paramètre est modifié, l’apparence de l’écran varie.
Tout comme dans le cas précédant, la valeur de ce para mètre peut être m odifiée au
cours du fonctionnement normal de l’appareil.

5- LANGUE – Cette optio n permet de sélecti onner la langue da ns laquelle les


messages à l’écran ainsi que les messages sonores sont émis.
L’appareil offre un choix de quatre langues parmi lesquelles l’utilisateur choisira.

6- TEMPS – Cette option permet de déterminer si l’indication de te mps affichée dans


la partie supérieure de l’ appareil opérant en m ode normal doit être fixée sur l’heure
réelle (HE URE RÉELLE) ou sur le t emps écoulé depuis la mise en service de
l’appareil (TEMPS ON).

Une fois les paramètres modifiés, une pression de la touche permet de retourner au
menu principal.

97
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

11.5 Configuration

Ce menu comprend tous les para mètres déterminant le fonctionne ment de l’ appareil. L’accès à
la modification de ces paramètres requiert l’introduction d’un mot de passe, ce qui empêche que
toute personne non autorisée modifie la val eur desdits paramètres et par conséquent le
fonctionnement de l’appareil

Lorsque cette option est sélecti onnée dans le menu principa l, l ’écran suivant sollicit ant
l’introduction d’un mot de passe apparaît :

La touche vous permet de vous déplacer d’ un caractère à l’autre du code, tandis que

les touches et permettent de modifier leur valeur.

Si la valeur du m ot de passe n’ est pas introduite c orrectement, il est i mpossible d’ accéder à


l’option et par conséquent à la modification des paramètres. La valeur par défaut pour ce mot de
passe est 0 0 0 0, et peut être modifiée ultérieurement.

Une fois que le mot de passe est introduit correctement, l’écran suivant apparaît :

98
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Les options disponibles dans ce menu sont décrites ci-dessous.

11.5.1 Modules

Cette option permet de configur er le f onctionnement de chacun des modules de l’appareil. On


entend par module les diff érents modes de fonctionnement sous lesquels l’appareil peut opérer,
à savoir : Moniteur, Défibrillateur manuel, Défibrillateur automatique, Stimulateur cardiaque et
Enregistreur

11.5.1.1 Moniteur

Les options disponibles dans cet écran p ermettent de configurer le fonctionnement de l’appareil
lorsqu’il o père en m ode Moniteur. Les paramètres pouvant être modifiés à l’i ntérieur de cette
option sont les suivants :

99
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

1- FILTRE – Perm et de déterminer si un filtre ( OUI) doit être appliqué par défaut au
signal ou si au contraire aucun filtre ne doit lui être appliqué ( NON). Le filtre
musculaire a une largeur de bande de 0,67 – 40 Hz.
La valeur de ce para mètre est déter minée lors de la mise en se rvice de l’ appareil,
mais elle peut être modifiée à tout moment au cours de son fonctionnement normal.

2- LIMITES ALARMES – Ce paramètre permet de déterminer le mode de gestion de la


sauvegarde des modifications appor tées aux al armes. Les valeurs pouvant
s’appliquer à ce paramètre sont les suivantes :
- FIXES – À chaque nouvelle mise en service de l’appareil les valeurs limites
indiquées da ns Configura tion s ’appliquent. Si celles-ci sont modifiées a u
cours du fonctionnement norm al, e lles ne seront pas sauvegardées dans
Configuration.
- PROGRAMMABLES – L’appareil mém orise les valeurs li mites t elles
qu’elles sont déterminées au moment de sa mise hors service ou, en d’autres
termes, lorsque les li mites des alar mes sont modifiées, elles sont égale ment
sauvegardées dans Configuration.

3- LIMITE SUPERIEURE FC– Ce paramètre permet de fixer la limite maximum de la


fréquence cardiaque (FC) devant s’appl iquer dès la mise en servi ce de l’ appareil,
tout en restant m odifiable à tout m oment au cours de son fonctionnement normal.
Ce paramètre peut varier de 30 à 300 ppm avec des intervalles d’1 ppm.

100
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

4- LIMITE INFERIEURE FC – Ce paramètre permet de fi xer la limite minimum de la


fréquence cardiaque (FC) devant s’appl iquer dès la mise en servi ce de l’ appareil,
tout en restant m odifiable à tout m oment au cours de son fonctionnement normal.
Ce paramètre peut varier de 30 à 300 ppm avec des intervalles d’1 ppm.

5- LIMITE SUPERIEURE SpO2 – Ce paramètre permet de fixer la limite maximum de


la saturation en ox ygène (SpO2) dev ant s’appliquer dès la mise en servic e de
l’appareil, tout en restant modifiable à tout moment au cours de son fonctionnement
normal. Ce paramètre peut varier de 85 à 100 % avec des intervalles de 1 %.

6- LIMITE INFERIEURE SpO2 – Ce paramètre p ermet de fixer la limite minimum de


la saturation en ox ygène (SpO2) dev ant s’appliquer dès la mise en servic e de
l’appareil, tout en restant modifiable à tout moment au cours de son fonctionnement
normal. Ce paramètre peut varier de 85 à 100 % avec des intervalles de 1 %.

7- Sensibilité – Permet la sélection du mode de sensibilité de l’oxyom ètre. Ce


paramètre peut présenter trois valeurs :
- MAXIMUM – Ce mode doit être utilisé pour les pa tients les plus malades
pour lesquels il est plus difficile d’obt enir une lecture. Ce mode est conçu
pour interpréter et af ficher les données des signaux même l es plus faibles.
Ce mode est reco mmandé pendant les traitements médicaux et lorsque le
contact entre le médecin et le patient est continu.
- NORMAL - Ce mode fournit la meilleure co mbinaison entre sensibilité et
détection du capteur déco nnecté. Ce mode est recommandé pour la plupart
des patients.
- APOD (Ada ptive Probe Off Detectio n) – Ce m ode est le moins sensible
pour obtenir des lectures du patient avec une perfusion basse mais il off re
les meilleures conditions pour la dét ection du capteur déconnecté. Ce mode
est utilisé pour les patients à risque pa rticulier de d éconnexion du capteur
(par exemple les patients pédiatriques).

La touche v ous perm et d e vous dépla cer d’un par amètre à l’autre de cet écran ,

tandis que les touches et permettent de modifier leur valeur. Une fois les

valeurs modifiées, une pression de la touche permet de retourner au menu précédant


(3.1 Modules).

101
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

11.5.1.2 Défibrillateur manuel

Les options décrites dans cette section perm ettent de configurer le fonctionnement de l’appareil
opérant en mode Défibrillateur manuel.

1- ÉNERGIE PALETTES EXTERNES – Perm et de sélectionner le niveau d’én ergie


lorsque le mode Défibrillateur manuel est activé et que des palettes externes
(réutilisables ou jetables) sont utilisées. Les valeurs pouvant s’ appliquer à ce
paramètre sont les suivantes : 1 - 2 - 3 - 5 - 7 - 9 - 10 - 15 - 20 - 30 - 50 - 70 - 100 -
125 - 150 - 200 joules.

2- ÉNERGIE PALETTES INTERNES – P ermet de sélectionner le niveau d ’énergie


lorsque le mode Défibrill ateur manuel est activé et que des palettes internes sont
utilisées. Les valeurs pouvant s’ appliquer à ce paramètre sont les suivantes : 1 - 2 -
3 - 5 - 7 - 9 - 10 - 15 - 20 - 30 - 50 joules.

3- MAINTIEN SYNCHRONISME – Ce param ètre perm et de déterminer si le


synchronisme doit être m aintenu (OUI) après qu’ une décharge synchronisée a ét é
délivrée ou s’il doit être préalablement réactivé (NON).

4- MESSAGES AUDIO – Ce paramètre n’est disponibles que pour les appareils


disposant du mode Défibrillateur automatique et permet de déterminer si, lorsque

102
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

l’appareil opère en m ode manuel, des messages aud io outre ceux qui s’ affichent à
l’écran doivent être émis (OUI) ou si ces derniers sont suffisants (NON).

5- ALARME TV/FV – Ce par amètre n’est disponible que pour les ap pareils disposant
du mode Défibrillateur automatique et permet de déterminer si l’alarme TV/FV doit
être active d ès la mise en service (O UI) ou si au contraire elle doit être inactive
(NON).

6- ACCÈS MODE MANUEL – Ce paramètre n’ est effectif que sur les appareil s
disposant du m ode Défibrillateur auto matique et permet d’établir le mode d’accès
sur le mode Défibrillateur manuel. Les valeurs pouvant s’appliquer à ce paramètre
sont les suivantes :
- LIBRE – L’accès au mode Défibrillat eur manuel se fait sans l a moindre
restriction.
- CODE – L’introduction d’un mot de passe est requise pour accéder au mode
Défibrillateur manuel.
- INTERDIT – L’ accès au m ode Défibrillateur manuel n’ est pas autorisé ;
l’appareil fonctionne uniquement en mode Défibrillateur automatique.

Si par confi guration le mode de mise en service de l’ap pareil est défini sur
MANUEL, l’accès au mode Défibrillateur manuel peut seulement être libre.

7- MODE ALLUMAGE – Cette option n’est disponible que sur les appareils disposant
du m ode Défibrillateur aut omatique et perm et d’établir si l ’appareil, à sa m ise en
service, doit fonctionner en m ode Défibrillateur m anuel (MANUEL) ou
Défibrillateur semi-automatique (AUTOMATIQUE).

REMARQUE 1 : Mêm e si l’appareil s’allume en m ode Défibrillateur automatique, il reste à


tout m oment possible de passer au mode Défibr illateur manuel dans la mesure où l a
configuration le permet.

REMARQUE 2 : En mode Défibrillateur semi-autom atique seules les él ectrodes jetab les
multifonctions peuvent être utilisées pour la défibrillation et par conséquent si l’ appareil détecte
que les palett es réutilisabl es externes ou intern es sont branchées, il passe automatiquement en
mode Défibrillateur manuel.

103
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

11.5.1.3 Défibrillateur automatique

Les options incluses dans ce sous- menu per mettent de configurer le fonctionnem ent de
l’appareil opérant en mode Défibrillateur automatique. Tous ces param ètres ne sont disponibles
que sur les appareils disposant du mode Défibrillateur automatique.

Les paramètres inclus dans cette option sont les suivants :

1- TEMPS RCP 1 – Ce temps définit le tem ps de Réanimation Cardio-pulm onaire


(RCP) néc essaire après l ’administration du nom bre de déchar ges consécut ives
indiqué par l’option DÉ CHARGES CONSÉCUTIVES. Les d ifférentes val eurs
pouvant s’ap pliquer à ce paramètre sont les suivant es : 15, 3 0, 45, 60 , 1 20 et 180
secondes et HORS SERVICE.
La valeur par défaut de ce paramètre, conform ément aux recommandations de
l’AHA (A merican He art Association) et de l’ ERC (European Resuscita tion
Council) est définie sur 120 secondes.

2- TEMPS RCP 2 – Ce t emps définit le te mps de RCP après l’ avertissement


DÉCHARGE DÉCONSEILLÉE du D EA, im pliquant que l ’appareil a détecté un
rythme non défibrillable. Les valeurs pouvant s ’appliquer à ce paramètre so nt les
suivantes : 15, 30, 45, 60, 120 et 180 secondes et HORS SERVICE.
La valeur par défaut de ce paramètre, conform ément aux recommandations de
l’AHA et de l’ERC, est définie sur 120 secondes.

104
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

REMARQUE : Lorsque la valeur des périodes de RCP est définie sur HORS SRVICE,
une fois que l’ appareil enta me le t emps de RCP , il est néce ssaire d’ appuyer une
nouvelle fois sur la touche ANAL YSE du panne au frontal pour commen cer une
nouvelle analyse.

3- DÉCHARGES CONSÉCUTIVES – Ce param ètre perm et de déterminer le nom bre


maximum de décharges c onsécutives ad ministrées au patient avant la pause d e
RCP1 (Te mps de réanimation cardio-pulm onaire) lorsque le cas d’ un ry thme
défibrillable se présente. Les valeurs pouvant être sélectionnées sont 1, 2, 3 et 4
décharges.
La valeur par défaut de ce paramètre, conform ément aux recommandations de
l’AHA et de l’ERC, est définie sur 1 décharges.

4- DÉTECTEUR ASYSTOLIE – Cette option permet à l’utilisateur d’active r le


DÉTECTEUR D’ASYSTOLIE.
Lorsque cette option est active il faut égale ment configurer un inte rvalle de temps
(entre 4 et 60 secondes) au cours d uquel l’appareil effectuera la détection de
l’asystolie avant de fournir l’indication à l’écran et sous forme sonore.

5- TEMPS DÉT. ASYSTOLIE – Période pendant laquelle l’ appareil procède à la


détection de l’asystolie avant de fournir une indication. Ce paramètre peut varier d e
4 à 60 minutes avec des intervalles d’1 minute.

6- ENREGISTREMENT AUDIO – Lorsq ue l’option est active (OUI) l’enregistrement


du son ambiant lors de l’intervention en mode Défibrillateur automatique s’effectue.
Par défaut cette option est désactivée (NON).

7- NIVEAUX D’ÉNERGIE – Ce para mètre per met d 'établir la séquence des éner gies
pour les décharges consécutives fourni es en mode Défibrillateur semi-automatique.
La valeur par défaut de ce paramètre est de 200-200-200 joules.

11.5.1.4 Stimulateur cardiaque

Les options incluses à l’ intérieur de c e sous-menu per mettent de configurer les para mètres du
mode Stimulateur cardiaque devant s’appliquer dès la mise en service de l’appareil.

105
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

1- AMPLITUDE – Indique l ’amplitude de la stim ulation appliquée lorsque le mode


Stimulateur cardiaque est activé. Ce para mètre peut varier de 0 à 150 mA avec des
intervalles de 5 mA.

2- FRÉQUENCE – In dique la fréquence de la stim ulation appliquée lorsque le mode


Stimulateur cardiaque est activé. Ce paramètre peut varier de 30 à 180 ppm avec des
intervalles de 5 ppm.

3- MODE STIMULATION – Détermine si le sti mulateur cardiaque doit fonctionner en


mode FIXE ou en mode SUR DEMANDE.

REMARQUE : Ces paramètres se réfèrent unique ment au mode de fonctionnement activé lors
de la m ise e n service de l’ appareil. Ces para mètres peuvent êtr e modifiés à tout m oment au
cours de l’intervention à l’aide des commandes disponibles à cet effet sur le panneau frontal de
l’appareil.

11.5.1.5 Enregistreur

Les options décrites dans ce sous-menu perm ettent de con figurer le fonctionnem ent de
l’enregistreur de l’appareil :

106
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

1- EN-TÊTE – Ce paramètre perm et de déterminer si à chaque e nregistrement sur


papier effect ué l’ en-tête doit être i mprimé ( OUI) ou si seules l es données initiales
doivent l’être (NON).

2- PAPIER – Ce paramètre permet de déterm iner si u n seg ment d e papier doit être
laissé en blanc afin de pouvoir le couper et dispos er de l ’enregistrement com plet
(OUI), ou si au contraire une partie de l’ enregistrement peut être perdue sous le
couvercle de l’enregistreur (NON).

3- VITESSE – Permet de d éterminer l a vitesse d’ impression de l’ enregistreur. Les


valeurs permises sont les suivantes : 10 mm/s, 25 mm/s et 50 mm/s.
Ce paramètre peut être modifié à tout moment au cours de l’interventi on avec
l’appareil.

4- RETARDEMENT – Ce param ètre perm et de déte rminer si l ’enregistreur doit


procéder à une im pression différée de 8 secondes par rapport au signal visualisé à
l’écran (OUI) ou si au contraire il doit imprimer en temps réel (NON).
Ce param ètre peut être modifié à to ut moment au cours de l’interventi on avec
l’appareil.

5- MODE AUTOMATIQUE – Lorsque l’enregistreur est configuré pour fonctionner en


mode automatique (OUI), à chaque fois qu ’une alarme ou q u’une décharge

107
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

d’énergie se produit les 8 se condes précédan t et suivant ledit événe ment son t
imprimées.
Ce param ètre peut être modifié à to ut moment au cours de l’interventi on avec
l’appareil.

11.5.2 Valeurs par défaut

Une configur ation com posée par une série de valeurs pour chacun des paramètres que nous
appellerons « Valeurs par défaut » est appliquée à l’appareil lors de sa fabrication.

Les valeurs par défaut des différents paramètres sont indiquées dans le tableau suivant :

PARAMÈTRE VALEUR PAR DÉFAUT

GÉNÉRAL
Filtre de réseau 50 Hz
Signal sonore QRS OUI
Volume audio Niveau 4
Contraste écran Niveau 8
Langue Anglais
Temps TEMPS ON

MONITEUR
Filtre OUI
Limites alarmes FIXES
Limite FC maximum 120 ppm
Limite FC minimum 50 ppm
Limite SpO2 maximum 100 %
Limite SpO2 minimum 90 %
Sensibilité SpO2 Normale

108
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

DÉFIBRILLATEUR MANUEL
Énergie palettes externes 200 J
Énergie palettes internes 50 J
Maintien synchronisme NON
Messages audio NON
Alarme VT/VF NON
Accès mode manuel LIBRE
Mode mise en service MANUEL

DÉFIBRILLATEUR AUTOMATIQUE
Temps RCP1 120 secondes
Temps RCP2 120 secondes
Décharges consécutives 1
Détection asystolie NON
Temps dét. asystolie 4 minutes
Enregistrement audio NON
Niveaux d'énergie 200-200-200 J

STIMULATEUR CARDIAQUE
Amplitude 60 mA
Fréquence 60 ppm
Mode DEMANDE

ENREGISTREUR
En-tête OUI
Papier OUI
Vitesse 25 mm/s
Retardement NON
Mode automatique OUI

DIVERS
Code d’accès configuration 0000
Code d’accès mode manuel 0000
ID dispositif 0123456789 ABCDE

109
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Avant d’accéder à l’option VALEURS PAR DÉFAUT un écran sollicitant la confirmation avant
de procéder à leur chargement s’affiche. Apr ès avoir confirmé en sélectionnant la valeur OUI

puis en appuyant sur la touche , le chargement des paramètres a lieu.

11.5.3 Code configuration

Cette option de configuration perme t de m odifier le code d’accès aux para mètres de
configuration. Ce code em pêche que toute pe rsonne non autor isée ait accès aux paramètres
déterminant le fonctionnement de l’appareil et modifie ces derniers.

Lorsque vous accédez à cette option l’écran suivant s’affiche :

110
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

La valeur par défaut du code d’ accès à la configuration est 0 0 0 0 et peut être modifié depuis

cet écran. La touche vous permet de vous déplacer d’ un caractère à l’autre du c ode,

tandis que les touches et permettent de modifier leur valeur. Une fois le
mot de passe souhaité sélectionné, sauvegardez-le co mme paramètre de configuratio n en
OK
appuyant sur la touche .

11.5.4 Code mode Manuel

Pour les appareils disposant de l’ option Dé fibrillateur automatique, l’accès au m ode manuel
peut être libre, restreint pa r mot de pass e ou interdit. Dans le cas où l’introduction d’un mot de
passe est nécessaire, cette option permet de définir la valeur de ce dernier.

Lorsque vous accédez à cette option l’écran qui s’affiche est le même que pour l’option de Code
configuration et la procédure pour m odifier les valeurs du mot de passe est le même que dans le
cas précédent.

111
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

11.5.5 Identifiant appareil

L’IDENTIFIANT de l’APPAREIL est form é d’une séquence de 16 caractè res qui permettent
d’identifier l’appareil qui est utilisé. Leur valeur par défaut est le numéro de séri e de l’appareil
mais elle peut être modifiée par l’utilisateur.

Cet identifiant est l’ une des données qui sont incluses à la décharge d’ un épisode, de sorte qu’ il
est possible de connaître, pour chaque épisode, l’appareil avec lequel l ’enregistrement de celui-
ci a été réalisé.

Lorsque vous accédez à cette option, u n écran perme ttant de modifier ledit identifiant à l’aid e
des touches situées sous l’écran s’affiche :

3.5 IDENTIFIANT APPAREIL

0 1 2 3 4 5 67 8 9 ABCDE

OK

La procédure pour modifier les caractères formant l’identifiant de l’appareil est identique à celle
expliquée dans la section précédente pour les mots de passe.

112
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

11.6 Information

Cette section de configura tion regroupe des info rmations relatives à l’appareil, à l’intervention
réalisée avec celui-ci et aux autovérifications e ffectuées par l’appareil afin de contrôler son bon
fonctionnement.

11.6.1 Informations appareil

Cette section permet de consulter des inform ations relatives à l’ appareil. Lorsque vous accéd ez
à cette option, l’écran contenant les informations suivantes s’affiche :

1- MODÈLE – Ce paramètre indique le modèle de l’appareil.

2- N. S. – Indique le numéro de série de l’appareil attribué lors de sa fabrication.

3- VERSION LOG – Indique la version du logiciel inclus dans l’appareil

4- IDENTIFIANT – Identifiant de l’appa reil (voir section 11.5 .5). Elle peut être
modifiée par l’utilisateur.

5- DATE FABRICATION – Indique la date à laquelle l’appareil a été fabriqué.

113
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

11.6.2 Historique

Cet écran fournit des informations relatives à l’utilisation de l’appareil.

1- DERNIÈRE INTERVENTION – Date de la dernière intervention réalisée avec


l’appareil, c’est-à-dire de la dernière fois où il a été mis en service.

2- DERNIÈRE DÉCHARGE – Date d’adm inistration de la dernière décharge de


défibrillation.

3- DERNIER TEST MATÉRIEL – Date à laquelle le d ernier test matériel réalisé par
l’utilisateur depuis la configuration a été effectué.

4- T MAX. – Température maximum en centigrades à laquelle l’appareil a été soumis.

5- T MIN. – Température minimum en centigrades à laquelle l’appareil a été soumis.

114
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

11.6.3 Résultats test appareil

Cet écran indique la date, l’heure et le résulta t des 30 dernières aut ovérifications effectuées par
l’appareil.

Les valeurs pouvant apparaître dans la colonne TYPE sont les suivantes :
- INITIAL - Tests effectués à la mise en service de l’appareil
- MANUEL - Test effec tué par l’ utilisateur conformément aux opt ions de
configuration
- PATMON - Test du moniteur de patient
- DÉF - Test vérifiant la partie correspondante au défibrillateur
- PMK - Test vérifiant le fonctionnement du stimulateur cardiaque (seulement pour les
appareils disposant de cette option)
- PLS - Test vérifiant le fonctionnem ent du module d’oxy métrie (seulement pour les
appareils disposant de cette option)
- PRNT - Test vérifiant le fonctionnement de l’enregistreur de l’appareil
- COPRO - Te st vérifiant le fonctionnemen t du coprocesseur de l’ appareil (seulement
pour les appareils disposant de l’option Défibrillateur automatique)

Si le résultat de l’autovérification est corr ect, la mention OK apparaît dans la colo nne
RESULTAT tandis que si une erreur a été re ncontrée, l’ indication E-XXX s’ affiche ; XX X
correspond au code de l’erreur détectée.

L’écran suivant apparaît lorsque vous accédez à cette option :

115
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Les touches et permettent de passer d’une page à l ’autre de ce rapport


est co mposé. L’in dication Page X/X apparaît dans la partie sup érieure de l’écran. Le second
nombre indique le nombre total de pages et le premier nombre celui de la page visible.

L’information affichée à l’écran peut être imprimée par l’enregistreur de l’appareil à l’aide de la
IMPRIMER
touche située sous l’écran. Le rapport imprimé se présente comme suit :

116
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

=========================
REANIBEX - 700
Moniteur / Défibrillateur
Manuel / Automatique
N.S 12345678
En-tête
Date : 02 ABR 2004 indiquant les
Heure : 09: 24: 00 données
Date et heure ========================= d'identification
d'impression TESTS APPAREIL de l'appareil
----- ------
DATE HEURE TYPE - RESUL
---- ------ ---- -----

22MAR04 11 : 20 INITIAL OK
22MAR04 11 : 20 INITIAL OK
22MAR04 11 : 20 INITIAL 71
22MAR04 11 : 20 MANU OK
22MAR04 11 : 20 INITIAL OK
22MAR04 11 : 20 INITIAL OK
22MAR04 11 : 20 PLS 81
22MAR04 11 : 20 INITIAL OK
22MAR04 11 : 20 INITIAL OK Date, heure, type
22MAR04 11 : 20 INITIAL OK et le résultat des
22MAR04 11 : 20 INITIAL OK
30 dernières
22MAR04 11 : 20 INITIAL OK
autovérifications
22MAR04 MANU OK
effectuées par
11 : 20
l'appareil
22MAR04 11 : 20 INITIAL OK
22MAR04 11 : 20 INITIAL OK
22MAR04 11 : 20 MANU 44
22MAR04 11 : 20 MANU OK
22MAR04 11 : 20 INITIAL OK
22MAR04 11 : 20 INITIAL OK
22MAR04 11 : 20 PMK OK
22MAR04 11 : 20 INITIAL OK
22MAR04 11 : 20 INITIAL OK
22MAR04 11 : 20 PLS OK
22MAR04 11 : 20 MANU OK
22MAR04 11 : 20 INITIAL OK
22MAR04 11 : 20 INITIAL OK
22MAR04 11 : 20 INITIAL OK
22MAR04 11 : 20 INITIAL OK
22MAR04 11 : 20 INITIAL OK
22MAR04 11 : 20 MANU OK

11.7 Tests

Cette section de configuration perm et de forcer l’appareil à réal iser des t ests afin de vérifie r
l’intégrité de celui-ci.

117
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

L’appareil réalise, lors de sa mise en service et au cours de son fo nctionnement, divers tests et
vérifications ayant pour objet de garantir que toutes les co mposantes de l’appareil fonctionne nt
correctement.

Si aucune décharge de défibrillation n’a été dé livrée avec l’appareil pendant une période de 30
jours, à sa prochaine mise en service celui-ci affiche un message d’avertissement recommandant
à l’ utilisateur de procéder à un test. Cet écran apparaît pendant quelque s secondes puis
l’appareil reprend son fon ctionnement normal. Il est recommandé d’éteindre l’appareil et de le
rallumer en mode Configuration, d’accéder à l’option Test et procéder aux tests nécessaires.

11.7.1 Test Hardware

Cette option permet d’effectuer une série de vérifications pour les divers éléments de l’appar eil
tels que les circuits de contrôle (CPU), l a batterie indiquant sa prop re tension, l’alimentation de
l’appareil indiquant sa propre valeur, les circuits du m oniteur patient et de défibrillation, le
coprocesseur chargé des algorithm es de détection et de l’ enregistrement des données de l a
mémoire (uniquement pou r les appareils disposant de cette option), les circuits de sti mulateur
cardiaque (uniquem ent pour les appareils dispo sant de cette option), l ’oxymètre (uniquement
pour les appareils disposant de cette option) et l’enregistreur.

Au fur et à mesure que les vérificatio ns s’ effectuent, leur résultat s’ affiche à l’ écran. Si une
quelconque e rreur est détectée, le code corresponda nt à celle-ci apparaît. Si au contraire les
résultats de s vérifications effe ctuées sont corr ects, l’ indication « OK » apparaît a ssociée à
chacune des composantes.

118
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

DANGER DE DÉCHARGE : Ne branchez pas les électrodes de défibrillation alors que les
tests hardware sont effectués. Ce branchement pourrait provoquer de dangereuses décharges
électriques.

Une fois que toutes les autovérifications co mprises dans la prése nte section ont été effectu ées,
leurs résultats peuvent être imprimés par l’enregistreur de l’appareil d’une simple pression de la
IMPRIMER
touche située sous l’écran.

Il est r ecommandé de ne pas procéder à ce test plus de 5 fois co nsécutives pour éviter que des
températures excessives ne se produisent à l’ intérieur de l’appareil. Si ce test doit être effect ué
plusieurs fois consécutives, il est recommandé d’éteindre l’appareil pendant au moins une heure.

119
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

En appuyant sur la touche « PAGE » alors que l’enregistreur est opératif, celui-ci im prime une
page de test afin de vérifier son bon foncti onnement. La page de test doit se présenter co mme
suit :

GRANDE POLICE PETITE POLICE


-------------- -------------

11.7.2 Test accessoires

Cette option permet de vérifier le fonctionnement des accessoires branchés à l’appareil tels que
les câbles patient et les palettes.

Si des palettes sont branchées, leur type suivi d’un sy mbole indiquant si elles sont en court-
circuit ( __ ) ou en circuit ouvert ( _-_ ) s’affiche.

Lorsque vous accédez à cette option l’écran suivant s’affiche :

120
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

1- CÂBLE PATIENT – In dique le t ype du câble patient branché à l ’appareil (4, 5 ou


10 brins) lorsque le test est eff ectué. Si aucun câble patient n’ est branché à
l’appareil, la mention AUCUN s’affiche.

2- PALETTES – Indique le type de palettes branch ées à l’ appareil lorsque le test es t


effectué : Pa lettes extern es (EXTER NES), palettes internes (INTERNES) ou
palettes jetab les (JETABL ES). Si aucune palette n’est branchée à l’appareil, la
mention JETABLES s’affiche également.

Ce test permet de vérifier le bon fonct ionnement d u circuit de détection des brins du câble
patient détachés. Une représentation des brins du câb le patient apparaît dans la partie inférieure
de l’écran. Si un câble de moins de 10 brins est branché à l’appareil, le signe « - » apparaît sous
les no ms des brins inexistants. Le signe « X » apparaît sous les indications des brins non
connectés et « O » sous celles des brins connectés.

Le signe « ? » apparaît to ujours sous l’indication RL étant donné que celui-ci sert de référence.
Si ce brin n’est pas connecté à tous les autres br ins, le signe « x » a pparaît indiquant que l es
connexions ne peuvent être vérifiées.

REMARQUE : Si un câble patient à 3 brins est utilisé, lorsque l’un de ceux-ci se dét ache
l’appareil in dique qu ’ils le sont to us étant don né qu’ avec ce type de câble il ne détecte pa s
quel(s) est/sont le(s) brin(s) qui est/sont détaché(s).

11.7.3 Panneau frontal

Cette option permet de vérifier le bon fonctio nnement de l’ensem ble des touches et des
indicateurs du panneau f rontal. Lorsque vous accédez à cette option un écran avec une
représentation graphique du panneau frontal incluant toutes les touches du R EANIBEX S érie
700 s’affiche. Les touches de fonction situées sous l ’écran sont il luminées. La vérification du
bon fonctio nnement desdites touches s’effectue lorsque vous qui ttez cette option étant don né
que vous devez appuyer sur l’une des touches de fonction pour sortir de cet écran

Tant que vous êtes dans cette option, les indicateurs de batterie et d e panne clignotent en roug e,
prouvant leur bon fonctionnement.

121
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Ce test est i nteractif. Lorsque vous appuy ez sur le s diverses touches du pa nneau frontal de
l’appareil, leur représentation graphi que sur l’écran s’ illumine et un signal sonore se fait
entendre. Si ladite touche est associée à un i ndicateur lum ineux, celui-ci s’illum ine t ant que
vous maintenez la pression.

11.7.4 Interface palettes

Ce test, tout comme celui de la section précédente, est un test interactif permettant de vérifier le
bon fonctionnement de l’interface avec les palettes externes réutilisables. Lorsque vous accédez
à cette option, une représentation graphique des palettes et de toutes leurs touches s’affiche.

Si vous accédez à cette o ption alors qu’aucune pa lette externe réutilisable n’ est branchée à
l’appareil, le message « NON BRANCHÉES » s’affiche. Pour procéder au test vous devez sortir
de l’option, brancher les palettes externes réutilisables à l’appareil et retourner à l’option.

122
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Lorsque vous appuyez sur les diverses touches des palettes, leur position à l’écran s’illumine.

11.8 Imprimer configuration

Cette option perm et d’im primer la configuratio n de l’appareil en indiquan t les valeurs sur
lesquelles tous ses paramètres sont fixés. P our cela vous devez confirmer que vous souha itez
imprimer la configuration.

123
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Dès que c ela est fait, l’ impression de la c onfiguration débute et une barre de progression
indiquant l’état d’avancée de celle-ci apparaît à l’écran.

Tous les param ètres d e configuratio n sont im primés sur une b ande de papier, ordonnés de la
même manière qu’ils le sont dans les options de menu.

124
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

INFORMATION GÉNÉRALITÉS MONITEUR


------------ ------------ ---------
Modele REANIBEX 700 Filtre NON
Filtre réseau 50 Hz
N.S. 123456789 Limites Alarmes Fixes
Signal QRS NON
Version Soft default_ Limite FC Sup 150 ppm
Volume audio 4
Identifiant 0123456789ABCDE Limite FC Inf 30 ppm
Contraste écran 8
Date Fab 20 MAI 2003 Limite SpO2 Sup 100 %
Langue Espagnol
Temps Heure Limite SpO2 Inf 90 %
Sensibilité SpO2 Normal
20 AVR 2004
12 : 23 : 13

DÉFIBRILLATEUR (MANUAL) DÉFIBRILLATEUR (AUTO)


---------------------- ----------------------

Energie Palettes externes 200 J Temps RCP 1 120 sec.


Energie Palettes internes 50 J Temps RCP 2 120 sec.
Maintenier synchronisme NON Déscharges Consécutives 1
Message Audio Oui Détecteur Asystolie Non
Alarme VT/VF Oui Temps Dét. Asystolie 4 min.
Mode Allumage Manuel Enregistrement Audio Non
Accès Mode Manuel Libre Energies 200-200-200 J

STIMUL. CARDIAQUE ENREGISTREUR


----------------- --------------

Amplitude 50 mA En-tęte Non


Fréquence 130 ppm Papier Non
Mode Stimulation Sur Demande Vitesse 10 mm/s
Retard Non
Mode Automatique Non

11.9 Compact Flash

Les appareils REANIBEX Série 700 disposant de l ’option Défibrillateur semi-auto matique
offrent la possibilité de sauvega rder dans une m émoire am ovible de t ype Com pact Flash les
informations relatives à la for me d’ onde ECG et aux incidences survenues au cours de
l’intervention avec l’appareil.

125
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

L’appareil nécessite pour cela une carte mémoire d’une capacité égale ou supérieure à 16 Mo.
Une carte de 16 Mo est capable de sau vegarder jusqu’à 4 heures de signal ECG continu, ainsi
que l’enregistrement audio et les événements associés à celui-ci.

Outre le signal ECG, la carte mémorise les 100 derniers événements/incidences survenus avec le
signal ECG associé, regr oupés en fonction de l’ épisode (patient) auque l ils appartiennent.
Chaque épisode (période allant de la mise en service de l’appareil jusqu’à sa mise hors service)
sauvegardé par la carte Compact Flash est identifié par sa date et son heure de début.

11.9.1 Information

Cette section permet de vis ualiser les inf ormations relatives à la carte mémoire Compact Flash
insérée dans l’appareil.

Lorsque vous accédez à cette option, l’écran contenant les informations suivantes s’affiche :

1- ESPACE TOTAL – Indi que la capacité totale de stockage de la carte mémoire


insérée dans l’appareil en mégaoctets (Mo).

2- ESPACE LIBRE – Indique l’ espace l ibre restant sur la cart e mémoire pour la
sauvegarde de nouveaux épisodes. Cette donnée est exprimée en mégaoctets (Mo).

3- NBRE TOTAL ÉPISODES – Indique le nombre total d’épisodes sauvegardés dans la


carte mémoire.

4- NBRE ÉPISODES AVEC AUDIO – Cette donnée indique le no mbre d’épisodes de


tous ceux sauvegardés dans la carte mémoire ayant un enregistrement audio associé.

5- NBRE ÉVÉNEMENTS – Ce paramètre indique le nombre d’événements enregistrés


dans la carte mémoire. Le nombre maximum d’événements pouvant être enregistrés
est de 100.

126
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

11.9.2 Imprimer événements

Cette section per met d’ imprimer dire ctement av ec l’ enregistreur les événements/incidences
sauvegardés dans la carte mémoire Compact Flash.

Les divers événem ents sont regrou pés en fonction de l ’épisode (patient) auquel ils
appartiennent, étant chacun identifié par leur date et heure de début. Lorsque vous accédez à
cette option, une liste de tous les épi sodes en registrés dans la carte mémoire et ay ant un
événement associé s’affiche :

127
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

PAGE: 1 / 2
ÉPISODE DATE HEURE
EPI040422150010 22 MAY 04 15:00:10
EPI040422172225 22 MAY 04 17:22:25
EPI040423093600 23 MAY 04 09:36:00
EPI040426074539 26 MAY 04 07:45:39
EPI040426105902 26 MAY 04 10:59:02
EPI040426161110 26 MAY 04 16:11:10
EPI040427224629 27 MAY 04 22:46:29
EPI040427000953 27 MAY 04 00:09:53
EPI040428092715 28 MAY 04 09:27:15
EPI040429121010 29 MAY 04 12:10:10
SÉLECT

La touche perm et de sélectionner les différents épisodes affichés à l’écran et la

touche de passer à la pa ge suivante avec les épisodes sauvegardés dans la cart e


mémoire. Lorsque vous arrivez à la dernière pa ge et que vous appuyez sur cette touche la
première pag e réapparaît. L’in dication Page X/X ap paraît dans la partie supérieure de l’ écran.
Le second nom bre indique le nom bre total de pag es et le prem ier nom bre celui de la pag e

visible. La t ouche per met de sortir de cet écran e t de retourne r au précédant et

d’accéder à l’épisode. L’écran affiche alors tous les événements dudit épisode :

128
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Pour vous déplacer dan s l’ écran, procédez co mme pour l’ option précédente. Une f ois
l’événement souhaité sélectionné, imprimez celui-ci avec l’enregistreur de l’appareil à l’aide d e
IMPRIMER
la touche .

L’information im primée contient un en-tête avec les données les plus représentatives de
l’événement et les 8 secondes précédant et suivant ledit événement.

Pour de plus amples informations sur les évén ements sauvegardés, veuillez consulter la secti on
« 12. Gestion et révision des données ».

11.9.3 Effacer

Cette option de configuration permet d’effacer les informations contenues dans la carte mémoire
Compact Flash enregistrées par le REANIBEX Sé rie 700. Avant d’ effacer les inform ations,
vous devez confirmer que vous souhaitez réellement exécuter cette opération.

Effacer l e co ntenu de la carte Co mpact Flash est une opération totale et irrév ersible de so rte
qu’une fois effectuée, il n’est pas possible de récupérer les informations effacées.

11.9.4 Formater

Cette option du m enu permet de formater la car te mémoire. Le form atage e st une opération
irréversible q ui entraîne en outre que toutes le s informations contenues dans la c arte mémoire
sont effacées, indépendamment du fait que celles-ci aient été générées par le REANIBEX Série
700 ou non.

Avant que l’appareil n’e xécute cette opération, l’util isateur doit confirmer qu’il souhaite
réellement y procéder.

129
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

11.10 Modification des options de configuration

Pour m odifier les options de configuration, vous devez activer le mode CONFIGURATION.

Pour accéder à ce mode de fonctionnement de l’appareil, appuyez sur la touche et, tout en
maintenant la pression, mettez l’appareil en service.

Pour modifier un paramètre, vous devez accéder à celui-ci à l’aide des boutons de configuration
et, après l’av oir modifié pour la valeur souhait ée, sortir dudit param ètre ju squ’à parven ir à
l’écran principal du mode Configuration.

Pour toute modification apportée aux param ètres de fonctionnement de l’appareil, vous devez
confirmer que vous souhaitez r endre ces changements eff ectifs avant de sortir du menu
Configuration :

Lorsque cet écran s’ affiche, la sélecti on de l’ option « Oui » perm et de sauv egarder tous les
changements apportés dans la mémoire de l’appareil tout en les rendant effectifs.

130
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

12. Gestion et révision des données

Le REANIBEX Série 700 offre la possibilité de sau vegarder dans une mémoire externe de type
Compact Flash les interventions réalisées avec l’appareil. Ces i nterventions sont constituées
d’une part du signal ECG continu et d ’autre part des événe ments a ssociés à cel ui-ci
(changement de dérivatio n, déclenchement d’ alarme, introduc tion d ’événements, etc.). Les
valeurs de la fréquence cardiaque et de l’o xymétrie (uniquement pour les appareils disposant d e
cette option) sont également périodiquement sauvegardées.

Lorsque l’a ppareil fonctionne en m ode Dé fibrillateur semi-aut omatique, vous pouvez
optionnellement procéder à l’enregistrement audio de l’appareil ou de la scène.

La quantité d’informations sauvegardées dépend de la capacité de la carte mémoire insérée dans


l’appareil. Le REANI BEX Série 700 nécessit e une carte mémoire d’ une capaci té supérieure à
16 Mo. Un épisode d’une heure avec enregistrement audio nécessite 7 M-octets.

Outre ces i nformations, l’ appareil enregistre dans la carte mém oire l es 100 derniers
événements/incidences s’étant produits au cours des différentes interventions ainsi que le signa l
ECG associé à ceux-ci. Ces événements/incidences sont regroupés en fonction de l’ intervention
à laquelle ils appartiennent.

Le stockage des données correspondant à l’ intervention début e dès l a mise en service de


l’appareil et prend fin avec sa mise hors service ou lorsque la capacité maximale de stockage de
la mémoire est atteinte. Chaque intervention sa uvegardée dans la carte mémoire est identifiable
de manière non équivoque grâce à sa date et son heure de début.

Toutes ces informations peuvent être révisée s ultérieurem ent dans un PC en utilisant
l’application conçue à cet effet. Les événe ments/incidences peuvent en outre être im primées
avec l’ enregistreur de l’ appareil à l’ aide des optio ns de configuration (voir section « 11.9.2
Imprimer événements »).

Les événements/incidences que l’ appareil sauvegarde comprennent les 8 seco ndes précédant et
suivant celui-ci ainsi qu’ une série d’informations communes à tous les événements/incidences :
la dérivation à laquelle t outes les données appar tiennent, les paramètres d e visualisation du
signal et les valeurs des paramètres biologiques du patient au moment de l ’enregistrement d u
signal.

131
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Les événements/incidences que l’appareil sauvegarde avec le signal ECG sont les suivants :

- Décharges de défibrillation – Chaq ue production qu’une décharge de défibril lation


est sauvegar dée co mme événe ment a vec l’ indication de la valeur de l’ énergie
déchargée.
- Déclenchement d’alarme – Chaque déclenchement d’alarme qui se produit au cours
de l’ intervention est enregistré ave c l’indication de l’alarme qui a produit
l’événement et de la valeur de celle-ci.
- Activation du mode Stimulateur cardiaque – Chaque accè s au mode Sti mulateur
cardiaque est sauvegardé co mme évén ement ave c l’ indication des para mètres d e
stimulation : fréquence, amplitude et mode de stimulation.
- Modification des paramètres de stimulation du mode Stimulateur cardiaque – Les
modifications des paramètres de sti mulation apportées au mode Sti mulateur
cardiaque sont sauvegardées.
- Introduction d’un événement – Chaque introd uction d’un événement à l’aide d e la

touche du panneau fron tal de l ’appareil entraîne l’enregistre ment des 8


secondes précédant et suivant celui-ci.
- Pression de la touche Imprimer – Chaque pression de la touche Im primer du
panneau frontal est enregistrée comme événement avec le signal ECG.

Ces événements sont sauv egardés de manière à ce que les 100 de rniers enregistrements soient
toujours disponibles sur la carte mémoire.

Pour insérer ou retirer la carte mémoire l’appareil doit se trouver hors service. Si vous insérez
ou retirez un e carte mémoire alors que l’appareil est en service, des pert es de données peuvent
se produire. Pour de plus amples informations sur la procédure à suivre pour insérer ou retirer la
carte mémoire, veuillez consulter la section « 3.4 Carte mémoire Compact Flash ».

AVERTISSEMENT : Ne procédez à l’insertion et au retrait de la carte mémoire Compact


Flash que lorsque l’appareil est hors service. Si vous insérez la carte Compact Flash alors
que l’appareil est en service, l’enregistrement des données ne s’effectuera pas ; si vous retirez
la carte Compact Flash alors que l’appareil est en service, les informations relatives à
l’intervention ne seront pas sauvegardées.

Le REANIBEX Séri e 700 vous avertit des incide nces r elatives à la carte mémoire qui se
produisent. Lorsque la mém oire ne dispose plus que d’env iron 5 m inutes de capacité

132
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

d’enregistrement, l’icône s’ affiche da ns la parti e supérieure d e l’ écran. C ette icône


clignote lorsque la capacité d’enregistrem ent maximale est sur le point d’ être atteinte et reste
allumée lorsque la carte mémoire est pleine.

Le fait que la carte mémoire soit pleine i mplique que le signal continu ECG et l’enregistrement
audio (si c ette option est activée) ne s ont plus sauv egardés ; en revanche les
événements/incidences se produisant au cours de l’intervention continuent à être mémorisés.

Si une erreur relative à la carte mémoire se produi t au cours de l ’intervention avec l’appareil,

l’icône apparaît dans la partie supérieure de l’écran. Cet icône apparaîtra également quand
la carte - mémoire qui s' insère dans l'appare il ne dispose pas d'une capacité suffisante pour
l'enregistrement du fichier des événements/incidents (2 MB minimum).

133
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Page blanche

134
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

13. Entretien de l’appareil

13.1 Général

L’entretien du REANIBE X Série 700 est essentie l pour garanti r le bon fonctionnement de
l’appareil et détecter les éventuelles anomalies qui se produisent.

Lorsqu’une p anne est détectée au cours de la réalisation des autovérifications exécutées pa r


l’appareil, le fonctionnement de celui-ci dépend du type de dysfonctionnement détecté :

- SERVICE RECOMMANDÉ – Un dy sfonctionnement affectant u ne composante


de l’appareil qui n’est pas considérée co mme étant critique pour le fonctionnement
de celui-ci ou l’ un ce ses a ccessoires est détecté. Suivant le ty pe de
dysfonctionnement détecté, l’appareil peut fonctionner sous certains modes mais
sous dans d’autres.

Lorsque ce type de panne est détecté lors de la mise en service de l’appareil :

1. L’indicateur LED de service reste fixement allumé.

2. Un mess age indiquant le type d’ erreur détectée apparaît à l’ écran. S’ il s ’agit


d’une erreur affectant un seul mode de fonctionnement, chaque fois que celui-ci
est activé, un message indiquant l’erreur détectée s’affiche.

- SERVICE OBLIGATOIRE – Ce type de panne requiert l’intervention immédiate


du personnel de service autorisé et affecte des c omposantes critiques pour le
fonctionnement correct de l’appareil. L’appareil reste hors service.

Lorsque ce type de panne est détecté lors de la mise en service de l’appareil :

1. L’indicateur LED de service clignote jusqu’à ce que la panne soit réparée.

2. Le message « ERROR XXX » indiquant un code d’erreur s’affiche à l’écran.

Si le délai de 30 jours s’est écoulé depuis que la dernière décharge de défibrillation a été
délivrée ou que le dernier test matériel a été effectué, lors de la mise en service du REANIBEX
Série 700 un écran d’avertissement recommandant de procéder manuellement aux tests s’affiche
afin que l’intégrité des divers modules de l’appareil soit vérifiée :

135
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Cet écran apparaît quelques secondes puis l’appareil reprend son fonctionnement normal.

Pour éviter que cet écran ne s’ affiche lors de la prochaine mise en service de l’ appareil, il est
recommandé d’ accéder a ux options de configurati on et de procéder à un test matériel (voir
section « 11.7 Tests »).

13.2 Programme d’entretien

Bien que le REANIBEX Série 700 effectue des autovérifications lors de sa mise en service et au
cours de son fonctionnement afin de gar antir le bon fonctionnement de to utes les co mposantes
de l’ appareil, il n’ en reste pas moins nécessai re de procéder à un entretien régulier dudit
l’appareil. Il est reco mmandé de suivre le progr amme d’entretien de manière régulière afin de
compléter les autovérifications réalisées par l’appareil.

REMARQUE : Le résultat des 30 dernières autovérifications effectuées par l’appareil peut être
visualisé en accédant au mode Configuration.

Suivez les reco mmandations indiquées ci-dessous af in d’inspecter l’appareil, les acce ssoires et
les câbles :

136
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

• Assurez-vous quoti diennement que le REANIBEX Série 700 est propre et que ni
l’appareil, ni ses accessoires ne présentent de signes visibles d’endommagement.

• Assurez-vous que les conn ecteurs, câbles patient et palettes ne sont pas détériorés, qu’i ls
ne présentent pas de fissu res et que les câb les ne sont pas secti onnés. Vérifiez que les
branchements sont sûrs. Vérifiez que le s él ectrodes de monitorisation et élect rodes de
défibrillation ne sont pas périmées et qu’elles sont en nombre suffisant.

• Vérifiez que les batterie s sont chargées et qu’elles ne pré sentent pas de signes
d’endommagement.

• Branchez l’ appareil à un e source d’ alimentation e xterne (CA ou CC) et v érifiez que


l’indicateur correspondant du panneau frontal s’allume.

• Vérifiez que l’enregistreur dispose de papier et qu’il imprime correctement.

• Pour les appareils disposant de l’op tion ox ymétrie, vérifiez que le câble ainsi que le
capteur sont en parfaites conditions de marche et qu’ils ne présentent pas de signes
visibles d’endommagement.

• Le module de l’oxy mètre ne requiert aucun ca librage de la part de l' utilisateur. Son
fonctionnement correct peut être vérifié au moyen d'un simulateur de patient (en optio n).
Cet accessoir e est raccordé au module d’ oxymétrie au lieu du capteur et il permet, à
travers un réglage sur une valeur connue, de vérifier son comportement.

• Uniquement pour les appareils disposant de cette option, assurez-vous que la cart e
mémoire est bien insérée dans l’appareil et qu’elle dispose d’une capacité suffisante.

• Après chaque intervention, assurez-vous que vous disposez de tout es les fournitures, d e
tous les a ccessoires et de toutes le s pièce s de rechange n écessaires p our chaque
intervention. Dans le cas d’une utilisation d’électrodes de monitorisation ou d’électrodes
de défibrillation, assurez-vous que celles-ci ne sont ni périmées, ni détériorées.

• Effectuez les autovérifications manuelles suivantes au moins une fois par mois :

- Mettez l’appareil en service en mode Configuration


- Accédez à l’ option TESTS et réalisez les différents tests décrits dans cette section,
en vérifiant que le résultat OK (indiquant que l’ autovérification a ét é e ffectuée
correctement) est bien obtenu pour chacun d’entre eux.

137
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

13.3 Réparations et révisions

OSATU S.Coop. assume la responsabi lité des aspects de sécurité du REANI BEX Séri e 7 00
uniquement si l’entretien, l es réparations et toute m odification ultérieure ont été effectuées par
notre personnel technique ou par des entreprises agréées, et si les composantes qui affectaient la
sécurité de l’appareil ont été remplacées par des pièces de rechanges originales.

L’entreprise se réserve le droit de réaliser d’éventuelles modifications sans préavis.

OSATU S.Coop fournit sur simple demande les schémas des circuits, les listes des composants,
les descriptions, les instructions de calibrage et toute autre information pouvant venir en aide au
personnel technique con venablement qualifié po ur réparer ces co mposantes de l’app areil
désignées par le fabricant comme étant réparables.

AVERTISSEMENT : Danger de décharge électrique. N’ouvrez pas l’appareil et ne démontez


aucune de ses composantes. La réparation du REANIBEX Série 700 ne peut être effectuée
que par le personnel technique autorisé.

13.4 Nettoyage

Pour nettoyer l’appareil REANIBEX Série 700, les câbles et les palettes externes réutilisables,
tenez compte des considérations spéciales suivantes :

- Utilisez un tissu doux légèrement humide. N’ utilisez aucun produit de nett oyage
abrasif ou inflammable.
- N’immergez pas l’appareil dans des liquides.
- Nettoyez l’appareil avec l es batteries installées afin d’éviter que les fluides puissent
pénétrer dans les contacts de la batterie.
- Utilisez exclusivement les produits suivants :
• Alcool isopropylique ou Alcool éthyle
• Produits de nettoyage à base d’ammoniac
• Produits de nettoyage communs

138
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

• Eau oxygénée
• Eau savonneuse

AVERTISSEMENT : N’immergez pas l’appareil ni aucune partie de celui-ci dans de l’eau


ou dans tout autre liquide. N’utilisez aucun agent nettoyant abrasif ou inflammable.

AVERTISSEMENT : Ne stérilisez pas le REANIBEX Série 700 ni aucun de ses accessoires


en autoclave ou avec du gaz, sauf sur indications contraires dans les instructions d’utilisation
de l’accessoire.

AVERTISSEMENT : Nettoyez et séchez soigneusement les palettes externes réutilisables


après chaque utilisation. Le gel de défibrillation (humide ou sec) accumulé sur les poignées
ainsi que sur les réceptacles peut interférer dans la monitorisation avec les palettes et
provoquer une décharge accidentelle.

Si la qualité de l’impression avec l’enregistreur n’est pas adéquate, procédez au nettoy age de la
tête de l’enregistreur. Pour cela, procédez comme suit :

1. Ouvrez le couvercle de l’appareil recouvrant l’enregistreur.


2. Ouvrez la portière de l’enregistreur en appuyant sur la fermeture de sécurité d e
ce dernier.
3. Retirez le rouleau de papier.
4. Nettoyez la tête d’ impression, au-dessus de la brosse, avec du coton humecté
d’alcool isopropylique.
5. Remettez l e rouleau de papier en plac e et fer mez l a portière de l’ enregistreur
ainsi que le couvercle de l’appareil.

13.4.1 Stérilisation des palettes internes

Cette s ection décrit la procédure de stérilisation à vapeur des palettes inter nes. Suivez le s
instructions ci-dessous lorsque vous devez procéder à cette opération.

ATTENTION: Avant la 1ère utilisation et après chaque utilisation avec un patient, les
palettes internes doivent être nettoyées et stérilisées en respectant les instructions suivantes.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des palettes internes, consultez le manuel
s’utilisation du Moniteur/Défibrillateur Série 700.

139
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

1. Nettoyez avec un tissu doux la superfici e des éle ctrodes et les poignées ave c
une solution hospitalière standard tel que par exemple de l’alcool isopropylique.
N’utilisez pas d’acétone ni d’agents nettoyants à base d’ammoniac.
2. N’introduisez pas le connecteur dans la solution nettoyante.
3. Avant de procéder à la stérilisation, éli minez to us les résid us excessif s
accumulés sur la superficie des électrodes ou sur les poignées.
4. Concernant la stérili sation, ne pas mettre en contact les câbles de palettes avec
les poignées, cela pourrait les endommager.
5. Procédez à l a stérilisation dans un stérilisateur à déplacement par gravité en
définissant les paramètres sur les valeurs suivantes :

- Température de stérilisation : 121 ºC


- Durée de stérilisation : 30 minutes

6. Protégez les palettes avant et après l e nettoyage pour éviter d’endommager leur
superficie.

Le nombre de cycles de stérilisations a une incidenc e sur la vie utile des palettes. Les palett es
internes fournies par OSATU sont co nçues pour supporter 50 c ycles de stérilisation à vapeur
effectués avec les paramètres indiqués ci-dessous.

13.5 Replacement des fusibles

L'entrée d'alimentation est protégée contre les surintensités par des fusibles de remorquage. Pour
remplacer les fusibles, débrancher le cordon d'alimentation sect eur et ouvrez la porte porte-
fusible, situé à l' arrière d e l' appareil, avec un tournevis à lame plate. Assurez-vous que les
fusibles de rechange sont du même type et à celle indiquée sur l'étiquette à l'arrière de l'appareil

Les fusibles utilisés par les REANIBE X 700 avoir les car actéristiques suivantes: 220 VA, 3
Amp.

REMARQUE: L 'utilisation d' autres types de fusibles peuvent entraîner une défaillance
prématurée du fusible.

140
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

13.6 Stockage

Si vous n’utilisez pas le REANIBEX Série 700 pendant une certaine pér iode, suivez les
recommandations de stockage ci-dessous :

- Conservez le REANIBEX Série 700 avec l’emballage d’origine de s batteries Li SO2


à une température comprise entre 0 ºC et 40 ºC.

- Conservez le REANIBEX Série 700 sans l’emballage d’origine des batteries LiSO2 à
une température comprise entre 0 ºC et 50 ºC.

Si l’ap pareil fonction ne à une température hors de la gamme reco mmandée pour le
fonctionnement ou le stockage, l’ indicateur de pa nne situé sur la façade de l’ appareil s’allume
jusqu’à ce que la température ambiante soit à nouveau dans le rang spécifié.

13.7 Batterie

Cette section décrit les considérations devant être prises en compte pour l’entretien correct de la
batterie ainsi que la procédure de changement de celle-ci. Un bon entretien de la batterie permet
d’atteindre sa durée optimale et d e garantir que l’appareil fournit une indication précise de la
charge de la batterie.

Le REANIBEX Série 700 dispose de batteries r echargeables NiMH requérant un entreti en


minimum. La longévité de ces batteri es rechar geables NiMH dépend de la fréquence et de
l’utilisation qu’il est fait de celles-ci. Dans des conditions d’utilisation et d’entr etien correct, l a
durée de vie utile de la batterie est de 5 ans ou de 500 cycles de charge/décharge.

Tenez compte des considérations suivantes pour garantir un entretien approprié de la batterie :

• Conservez la batterie à une te mpérature inférieure à 30 ºC et n’ exposez en auc un cas l a


batterie à des températures élevées, supérieures à 40 ºC.

141
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

• Procédez rég ulièrement (une fois par mois) à la décharge co mplète de la batterie e n
mettant pour cela l’appar eil en service sans le brancher à aucune source d ’alimentation
externe jusqu’à ce que l’indicateur de l’état de la batterie de couleur rouge s’allume.

• Si la batterie reste pendant une longue période hors de l’a ppareil et est conservée à un e
température de 30 ºC, rechargez-la tous les 6 mois.

ATTENTION : Utilisez exclusivement des batteries fournies par OSATU ou par ses
distributeurs autorisés. L’usage de tout autre type de batteries peut entraîner un
fonctionnement incorrect de l’appareil.

AVERTISSEMENT : Le stockage des batteries à une température supérieure à 30 ºC réduit


significativement leur durée de vie.

Lorsqu’il effectue les autovérifications lors de la mise en service et au cours du fonctionnement,


l’appareil contrôle la charge de la batterie et fournit l’indication nécessaire si la charge de celle-
ci est faible.

Lorsque l’indicateur de l’état de la batt erie s itué sur la façade de l’appareil est allu mé et d e
couleur rouge au moment de la mise en servic e, il est néce ssaire de charger la batt erie en
branchant l’appareil à une source d’alimentation externe (batterie de voiture ou secteur).

ATTENTION : Danger d’explosion. Ne rechargez pas les batteries du REANIBEX Série 700
hors de l’appareil, celles-ci pourraient exploser.

Conservez les emballages des batteries neufs à une température comprise entre 0 ºC et 35 ºC. La
température optimale de stockage des batteries est de 25 ºC.

Lorsque la batterie est stockée dans des conditions optimales, la capacité de celle-ci dépasse l es
130 décharges de 200 J o u les 150 minutes de monitorisation o u encore les 120 minutes de
monitorisation avec stimulation cardiaque à 60 mA et 60 ppm.

142
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

La procédure de changement de la batterie externe est décrite ci-dessous :

Lorsque les batteries sont installées d ans l’ appareil et que celui- ci est branch é à une sour ce
d’alimentation externe (secteur ou batterie de vo iture), l’appareil procède continuellem ent la
recharge de la batterie à l’aide d’un chargeur interne.

Pour retirer la batterie, tirez le dispositif de blo cage de la batterie (de coul eur noire) vers le haut
et maintenez-le dans cette position puis retirez la batterie de son compartiment.

Lorsque les batteries Ni MH présente nt des e ndommagements visibles ou sont hors service,
celles-ci doivent être re cyclées. Pour c e qui est du recy clage, suivez les pres criptions locales,
régionales ou nationales de votre État.

AVERTISSEMENT : Suivez les prescriptions locales, régionale ou nationales de votre État


pour ce qui est du recyclage des batteries du REANIBEX Série 700 ou faites-les parvenir à
OSATU S.Coop.

AVERTISSEMENT : Danger d’explosion. Ne tentez pas d’ouvrir ni de manipuler la batterie.


N’incinérez pas la batterie. Évitez tout contact électrique entre les terminaux de la batterie.

143
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

13.8 Recyclage

• Le REAN IBEX Série 70 0 doit être nettoy é et désinfecté avant d’être recy clé. L’ appareil
doit être recyclé confor mément aux rec ommandations des autorité s locales, r égionales ou
nationales de chaque État.

• Les batteries NiMH, à la fin de leur vie u tile, doivent être recy clées conformément aux
procédures locales, régionales ou nationales de chaque État.

• Les électrod es de défibrillation jetables doivent être recy clées confor mément aux
procédures cliniques de recyclage locales, régionales ou nationales de chaque État.

• L’emballage de l’appareil doit être recy clé confor mément aux réglem entations locales,
régionales ou nationales de chaque État.

AVERTISSEMENT : Suivez les prescriptions locales, régionale ou nationales de votre État


pour ce qui est du recyclage des divers éléments du REANIBEX Série 700 ou faites-les
parvenir à OSATU S.Coop.

13.9 Liste de vérifications

La liste ci-dessous indique les vérifications qu ’il est reco mmandé d’effectuer p our garantir un
fonctionnement correct de l’appareil.

Numéro de série : Date :

Opérateur : Signature :

Opération/Incidence Action recommandée Résultat

1. Inspection visuelle de l’appareil


• L’appareil est malpropre • Nettoyez l’appareil
• L’appareil est fissuré ou endommagé • Contactez le service technique

144
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

2. Inspection visuelle des accessoires


• Connecteurs, câbles ou palettes • Contactez le service technique
détériorées ou hors d’usage
• Batterie endommagée ou qui fuit • Remplacez la batterie
• Batterie déchargée • Chargez la batterie
• Révision du papier dans l’enregistreur • S’il n’y en a plus, remplacez le
papier de l’enregistreur

3. Date de péremption
• Électrodes de monitorisation ou de • Remplacez les électrodes
défibrillation périmées périmées
• Électrodes de monitorisation ou de • Remplacez les électrodes
défibrillation déballées déballées
4. Alimentation
• Branchez l’appareil à une source • Si l’indicateur ne s’allume pas,
VAC externe et vérifiez l’indicateur contactez le service technique
• Branchez l’appareil à une source • Si l’indicateur ne s’allume pas,
VDC externe et vérifiez l’indicateur contactez le service technique
5. Intégrité de l’appareil
• Procédez au test matériel • En cas d’erreur, contactez le
service technique
• Procédez au test des accessoires • En cas d’erreur, contactez le
service technique
• Procédez au test du panneau frontal • En cas d’erreur, contactez le
service technique
• Procédez au test de l’interface palettes • En cas d’erreur, contactez le
service technique

14. Solution des problèmes

Le REANIBEX Série 70 0 dispose de diver ses méthodes pour indiquer qu’une erreur ou un
problème a ét é détecté au c ours de l’ exécution des autovérifications que l’ appareil effectue à la
mise en service, au cours du fonctionnement ou suite à une action de l’utilisateur.

En fonction de la sévérité du problème, les indicateurs peuvent être lumineux, affichés à l’écran,
des messages sonores ou des signaux sonores.

Le tableau ci-dessous reprend les principaux problèmes que l’appareil peut renco ntrer,
l’indication que celui-ci fournit, leur ca use probable et l’action qu’il est néce ssaire d’effectuer
pour les résoudre.

145
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

ERREUR/
CAUSE PROBABLE ACTION À EFFECTUER
INDICATEUR

GÉNÉRAL

Le REANIBEX Série • L’appareil n’est pas alimenté • Remplacez la batterie ou branchez


700 ne s’allume pas l’appareil à une source
d’alimentation externe

• Fusible interne fondu • Contactez le personnel du service


technique agréé

INDICATEUR DE • ERREUR DE SERVICE • Contactez le personnel du service


PANNE OBLIGATOIRE. Une erreur technique agrée
CLIGNOTANT dans une composante critique
de l’appareil a été détectée.

INDICATEUR DE • ERREUR DE SERVICE • Passez au mode Configuration et


PANNE ALLUMÉ RECOMMANDÉ. Une erreur effectuez un test matériel et un test
dans l’une des composantes de des périphériques. Si le résultat de
l’appareil considérées comme ces tests est satisfaisant, l’appareil
n’étant pas critiques a été peut continuer à être utilisé. Si
détectée. L’appareil peut l’erreur persiste, contactez le
continuer à fonctionner sous personnel du service technique
certains modes
• L’appareil en service est • Essayer d’utiliser l’appareil dans
soumis à une température hors un environnement soumis à des
de la gamme des températures températures comprises dans la
de fonctionnement gamme de fonctionnement
spécifiée

INDICATEUR DE • Le niveau de charge de la • Remplacez la batterie par une


BATTERIE batterie de l’appareil est autre complètement chargée dans
ALLUMÉ FAIBLE les plus brefs délais
• Branchez l’appareil à une source
d’alimentation externe

146
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Aucun message • La batterie est totalement • Changez la batterie par une autre
n’apparaît à l’écran déchargée. complètement chargée dans les
de l’appareil après plus brefs délais branchez
avoir appuyé sur la l’appareil à une source
touche I/O • Le REANIBEX Série 700
d’alimentation externe
nécessite une réparation. • Contactez le personnel du service
technique agréé.

L’appareil fonctionne • Le contraste de l’écran n’est • Modifiez le contraste de l’écran


mais l’écran ne pas réglé de manière jusqu’au niveau approprié
s’allume pas ou sa appropriée
• Contactez le personnel du service
visibilité est
• L’écran ne fonctionne pas technique agréé
mauvaise
correctement

L’icône suivante • Aucune carte mémoire • Insérez une carte d’une capacité
apparaît à l’écran à la Compact Flash n’est insérée suffisante
mise en service de dans l’appareil
• Remplacez la carte Compact Flash
l’appareil :
• La carte Compact Flash
comporte une erreur

L’icône suivante • La capacité de mémoire • Insérez une nouvelle carte d’une


apparaît à l’écran à la Compact Flash est atteinte capacité suffisante
mise en service de
l’appareil :

Une ou plusieurs • Possibilité de • Procédez au test de l’interface


touches du clavier ne dysfonctionnement du clavier utilisateur pour vérifier si la
répondent pas de l’appareil pression des touches est détectée ;
si tel n’est pas le cas, contactez le
service technique
• Le mode de fonctionnement • Assurez-vous que la touche
activé n’utilise pas la touche en pressée est bien en fonction sous
question le mode sélectionné.

Impossibilité de • Le mode de fonctionnement • Accédez au mode Configuration et


sélectionner l’alarme Défibrillateur semi- procédez à un test matériel pour
VT/VF dans l’écran automatique comporte une vérifier le fonctionnement des
des alarmes erreur divers modules. Si une erreur est
détectée, contactez le personnel du
service technique.

147
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

MODE MONITEUR

L’indication sonore • Le signal sonore du QRS est • Activez le signal sonore du QRS
ne se fait pas désactivé (l’icône n’apparaît plus à l’écran)
entendre avec
• L’amplitude du QRS est trop • Changez la dérivation à partir de
chaque QRS
faible laquelle la FC est obtenue

Le signal acquis • Un mauvais contact se produit • Vérifiez que les électrodes de


avec les électrodes entre les électrodes de monitorisation ont été placées
de monitorisation est monitorisation et le patient correctement et si nécessaire,
de mauvaise qualité préparez la peau du patient et
replacez-les
• Les électrodes de • Vérifiez la date de péremption des
monitorisation sont desséchées électrodes. N’ouvrez pas
ou périmées l’emballage avant utilisation
• Des interférences RF altèrent le • Monitorisez le patient le plus loin
signal possible de l’appareil provoquant
les interférences
• Le câble patient est peut-être • Si vous disposez d’un autre câble
défectueux patient, remplacez-le et sinon
faites-le parvenir au service
technique

Le signal acquis • Un mauvais contact se produit • Vérifiez que les électrodes de


avec les électrodes entre les électrodes de monitorisation ont été placées
de défibrillation ou défibrillation et le patient correctement et que la peau du
les palettes est de patient a été préparée correctement
mauvaise qualité
• Les électrodes de défibrillation • Vérifiez la date de péremption des
sont desséchées ou périmées électrodes. N’ouvrez pas
l’emballage avant utilisation
• Des interférences RF altèrent le • Monitorisez le patient le plus loin
signal possible de l’appareil provoquant
les interférences

• Le câble patient est peut-être • Si vous disposez d’autres


défectueux électrodes de défibrillation,
remplacez-les

• L’installation électrique à
laquelle est raccordé l’appareil • Reliez le conducteur équipotentiel
n'a pas de prise de terre situé à l’arrière de l'appareil sur
une partie métallique accessible de
la structure du bâtiment

148
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Après avoir • Un brin du câble patient est • Contrôlez tous les brins du câble
sélectionné une déconnecté patient et connectez celui qui
dérivation du câble déconnecté
patient une ligne • Le contact entre les brins du • Vérifiez que les électrodes de
discontinue et câble et le patient le patient monitorisation ont été placées
l’icône suivante n’est pas adéquat correctement et si nécessaire,
apparaissent :
préparez la peau du patient et
replacez-les

La touche de • Le câble patient n’est pas • Vérifiez que le câble patient est
sélection de la branché correctement branché correctement
dérivation ne répond
pas ou seule l’option • Le mode Défibrillateur semi- • Aucune
PALETTES apparaît automatique fonctionnant
uniquement avec des électrodes
jetables multifonction est
activé

Ni la valeur ni la • Le capteur n’est pas branché • Vérifiez le branchement du


courbe de SpO2 ne correctement ou le câble est capteur et du câble ou placez-le de
s’affichent endommagé manière appropriée
• Essayez un autre capteur

L’icône suivante • Le capteur s’est déconnecté du • Vérifiez que le capteur est branché
apparaît à l’écran : câble correctement
• Le branchement du capteur • Vérifiez que le capteur est placé
n’est pas détecté correctement. Changez de capteur
ou modifiez sa position.
• Excès de lumière ambiante • Éteignez ou faites obstacle à la
source de lumière ou recouvrez le
capteur avec un matériau opaque

L’icône suivante • Une erreur s’est produite dans • Contactez le service technique
apparaît à l’écran : le module d’oxymétrie

149
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

MODE DÉFIBRILLATEUR MANUEL

Message affiché à • Le délai de 60 secondes après • Administrez la décharge au patient


l’écran la charge a été dépassé avant dans un délai inférieur à 60
« DÉCHARGE que le bouton de charge n’ait secondes
NON été pressé
EFFECTUÉE » • Aucune
• La sélection d’énergie a été
modifiée après la charge
• Maintenez le synchronisme activé
• L’option de synchronisme a été
jusqu’à ce que la décharge ait été
désactivée avant la décharge délivrée

Message affiché à • La connexion entre les • Connectez correctement les


l’écran « APPUYEZ électrodes jetables électrodes jetables multifonction
ÉLECTRODES » multifonctions ou les palettes et au patient ou appliquez les palettes
ou « APPUYEZ le patient est défectueuse
PALETTES »

Message affiché à • Le bouton de décharge a été • Avant de procéder à une décharge


l’écran « APPUYEZ pressé alors que la charge vous devez appuyer sur la touche
CHARGE » d’énergie n’a pas été effectuée de CHARGE afin de pouvoir la
délivrer

Message affiché à • L’option de synchronisme est • Changez la dérivation à partir de


l’écran « QRS EN activée et aucun complexe laquelle les complexes QRS sont
ATTENTE » et la QRS n’est détecté obtenus afin de mieux détecter ces
décharge d’énergie derniers
ne s’effectue pas

Message affiché à • Le délai de 4 secondes s’est • Changez la dérivation afin de


l’écran « QRS NON écoulé depuis que le bouton de mieux détecter les complexes QRS
DÉTECTÉ » décharge a été pressé sans
qu’aucun QRS n’ait été détecté

La décharge ne • Les palettes externes • Si cela est possible, effectuez la


s’effectue pas réutilisables sont défectueuses décharge à l’aide d’électrodes
lorsque les boutons jetables multifonctions
de décharge des
• Faites parvenir les palettes au
palettes sont pressés
service technique

Message affiché à • Une erreur a été détectée dans • Contactez le personnel du service
l’écran « ERREUR le module de défibrillation technique
MODE DÉFIBR »

150
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

MODE DÉFIBRILLATEUR SEMI-AUTOMATIQUE

Message sonore et • Les électrodes sont mal • Appliquez les électrodes au patient
affiché à l’écran connectées au patient
• Remplacez les électrodes
« APPLIQUER
• Les électrodes sont
ÉLECTRODES » • Nettoyez, lavez et séchez la peau
défectueuses, périmées ou
ou « CONNECTER du patient
desséchées.
ÉLECTRODES »
• Le connecteur des électrodes • Contrôlez le connecteur de
est défectueux l’appareil
• Utilisez des électrodes jetables
• Des palettes externes
multifonctions pour une opération
réutilisables sont connectées
en mode défibrillateur semi-
automatique

Message sonore et • Le REANIBEX Série 200 a • Lorsque la prochaine indication


affiché à l’écran détecté un rythme défibrillable « DÉCHARGE CONSEILLÉE »
« DÉCHARGE mais le délai de 15 secondes (affichée à l’écran ou sonore) est
NON après la fin de la charge du donnée, appuyez sur le bouton de
EFFECTUÉE » condensateur s’est écoulé sans DÉCHARGE dans un délai de 15
que le bouton de décharge ait secondes
été pressé et l’appareil s’est
déchargé au niveau interne

L’analyse ne débute • Des palettes externes • Branchez des électrodes jetables


pas sur pression de la réutilisables sont branchées multifonctions

touche
ANALYS.
• L’appareil effectue l’analyse • N’appuyez pas sur la touche lors
de l’analyse du signal
• Un dysfonctionnement s’est • Vérifiez le bon fonctionnement
produit dans les touches du des touches à l’aide d’un test de
panneau frontal l’interface utilisateur

MODE STIMULATEUR CARDIAQUE

Message affiché à • Les électrodes jetables • Connectez correctement les


l’écran multifonctions ne sont pas électrodes au patient
« CONNECTEZ connectées au patient
ÉLECTRODES »

Message affiché à • Le courant de stimulation du • Fixez une valeur de courrant de


l’écran stimulateur cardiaque est fixé à stimulation distincte de 0 mA
« SÉLECTIONNER 0 mA et la stimulation ne se
AMPLITUDE » produit pas

Message affiché à • Une erreur s’est produite dans • Contactez le personnel du service
l’écran « ERREUR le module du stimulateur agréé
STIMUL. cardiaque. Le dispositif ne peut
CARDIAQUE » être utilisé

151
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

ENREGISTREUR

L’icône suivante • La portière de l’enregistreur est • Fermez correctement la portière de


apparaît à l’écran : ouverte l’enregistreur
• Le papier de l’enregistreur est • Remplacez le rouleau de papier
arrivé à sa fin
• Contactez le personnel du service
• L’enregistreur comporte une technique agréé
erreur

Le papier ne se • Le rouleau de papier a été mal • Remettez le rouleau en place ou


déroule pas ou mis en place ou il un bourrage procédez à son débourrage
s’immobilise s’est produit
• Le papier est humide • Remplacez le rouleau de papier
• La portière de l’enregistreur • Fermez correctement la portière de
n’est pas correctement fermée l’enregistreur

L’impression n’a pas • Le rouleau de papier a été mal • Remettez le rouleau en place ou
lieu ou est à peine mis en place procédez à son débourrage
visible
• Le type de papier introduit • Remplacez le rouleau de papier
n’est pas correct par un autre du type recommandé
• La température de la tête • Attendez que la tête de
thermique est proche à la l’enregistreur refroidisse
maximale recommandée

La qualité de • La tête d’impression est sale • Nettoyez la tête d’impression


l’impression est
mauvaise ou des
taches blanches
apparaissent

Un grincement se fait • La portière de l’enregistreur • Fermez correctement la portière de


entendre lors de n’est pas correctement fermée l’enregistreur
l’impression

152
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

A.1 Symboles du REANIBEX Série 700

SYMBOLE SIGNIFICATION

Bouton MISE EN SERVICE / HORS SERVICE


I/O général de l’appareil.

Indicateur d’ÉTAT de la BATTERIE

Indicateur de PANNE

Indicateur de branchement de l’appareil à une


source externe d’ALIMENTATION en
ALTERNATIF (VAC)
Indicateur de branchement de l’appareil à une
source externe d’ALIMENTATION en CONTINU
(VDC)

Touche activer/désactiver l’ENREGISTREUR

Touche d’ENREGISTREMENT automatique de


toutes les DÉRIVATIONS

Touche ÉVÉNEMENTS

Touche MENU

Touches de FONCTION

Touche de SON des ALARMES EN PAUSE

Touche d’ARRÊT SUR IMAGE du signal à l’écran

Touche de CHARGE de l’énergie sélectionnée

153
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Touche d’ACTIVATION/DÉSACTIVATION du
synchronisme

Touches de SÉLECTION de l’ÉNERGIE

Touche de début d’ANALYSE du signal ECG

Bouton de DÉCHARGE

Icône de suivi des INDICATIONS visuelles et


sonores de l’appareil en mode Défibrillateur semi-
automatique

Touches de SÉLECTION du COURANT de


stimulation du Stimulateur cardiaque

Touches de SÉLECTION de la FRÉQUENCE de


stimulation du Stimulateur cardiaque

Touche de division de la fréquence de stimulation


par 4 (pendant la pression de la touche)

Microphone (Uniquement pour les app areils disposant


de cette option)

Conducteur équipotentiel

Connexion de l’alimentation externe en continu


(batterie de voiture)

Connexion de l’alimentation externe en alternatif


(secteur)

Non protégé en cas de défibrillation.


Appareil de classe CF

154
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Protection en situation de défibrillation.


Appareil de classe CF

ATTENTION : Consultez la documentation jointe

Symbole de certification conforme à la Directive sur


les dispositifs médicaux 93/42/CEE

155
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

A.2 Symboles de l’écran

SYMBOLE SIGNIFICATION

TEMPS ÉCOULÉ depuis que l’appareil a été mis en


XX:XX:XX
service ou heure réelle (suivant la configuration)

140 FRÉQUENCE CARDIAQUE

LA FRÉQUENCE DU POULS obtenue par le


module d’oxymétrie BASSE PRÉCISION.

--- FRÉQUENCE CARDIAQUE ne peut être obtenue

BRIN du CÂBLE PATIENT détaché

ERREUR au niveau de l’ENREGISTREUR


(absence de papier ou portière ouverte)

SIGNAL SONORE du QRS DÉSACTIVÉ

Touche de SON des ALARMES EN PAUSE

COMPACT FLASH PLEINE

ERREUR au niveau de la carte COMPACT FLASH


ou absence de carte

ALARME VT/VF ACTIVÉE et analyse du signal


ECG en cours

NOMBRE de DÉCHARGES administrées en mode


1 Défibrillateur semi-automatique

ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE

156
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

AUCUNE BATTERIE n’est INSTALALÉE dans


l’appareil

% SpO2, intensité du signal et indice de perfusion

LA VALEUR AFFICHÉE DU % SPO2 BASSE


PRÉCISION.

% SpO2 et PI ne peut être obtenue

Le CAPTEUR de SpO2 n’est PAS CONNECTÉ au


patient

ERREUR dans le module d’OXYMÉTRIE

TEMPS IMPARTI pour effectuer la RCP


TEMPS RCP (SEC.) 3

CHARGE de l’énergie sélectionnée dans le


CHARGEMENT CONDENSATEUR en cours

157
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

A.3 Symboles de la batterie

SYMBOLE SIGNIFICATION

ATTENTION : Consultez la documentation jointe

Matériel recyclable. Substances métalliques lourdes.


Éliminer de manière appropriée

Ne pas tenter d’ouvrir le boîtier de la batterie

Ne pas exposer la batterie à des températures


excessives ou à des flammes. Ne pas incinérer la
batterie

LOT Lot de fabrication de la batterie

Date de fabrication de la batterie

Équipement électrique et électronique


conformément à l’Article 11(2) de la Directive
2002/96/CE (DEEE)

Batterie rechargeable

Plage de température d’utilisation de la batterie

1
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

A4. Liste des évènements

ABRÉVIATION NOM ABRÉVIATION NOM

ADRE Adrénaline RCP Reanimación Cardio-


Resporatoire

ATROP Atropine MAGNE Magnésium

AMIOD Amiodarone MORPH Morphine

VASOP Vasopressine ADENO Adénosine

OXIGE Oxygène DIGOX Digoxine

BICAR Bicarbonate OTI Orto-trachéal Intubation

LIDO Lidocaîne VERAP Vérapamil

PROCA Procaînamide B-BLOQ Bêta-Bloquant

SEDAT Sédation NITRO Nitroglycérine

MIDAZ Midazolam HEPAR Hérparine

REL MUS Relaxant Musculaire MAS. CAR. Massaee Cardiaque

DOPA Dopamine ACID. ACET. Acide Acétylsalicylique

DOBUT Dobutamine VALIUM Valium

ISOPRO Isoproténérol EPI Épinéphrine

2
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

A.5 Messages affichés à l’écran et/ou sonores

MESSAGE DESCRIPTION AUDIO

Il a été dét ecté que les électrodes ne sont pas


CONNECTEZ ÉLECTRODES Oui
connectées au patient

APPUYEZ ÉLECTRODES SUR Il a été dét ecté que les électrodes ne sont pas
Oui
LE PATIENT correctement connectées au patient

VÉRIFIER ÉLECTRODES Un court-circuit a été détecté dans les électrodes Non

VÉRIFIER PALETTES Un court-circuit a été détecté dans les palettes Non

Le patient n’est pas connecté aux palettes


APPUYEZ PALETTES Non
réutilisables

SÉLECTIONNER MODE Une touche du m ode Défibrillateur est pressée


Non
DÉFIB. alors que l’appareil fonctionne sous un autre mode

Le bouton d e décharge est pressé alors que la


APPUYEZ CHARGE Non
charge d’énergie n’a pas été effectuée

Énergie sél ectionnée en mode Défibrillateur


ÉNERGIE XXX J Non
manuel

XXX J DÉCHARGÉS Énergie administrée au patient Non

CHARGE EN COURS La charge d’énergie est en cours Non

Les touches aug menter/baisser l’ énergie ont été


CHARGE INTERROMPUE Non
pressées au cours de la charge

L’appareil attend de détecter un QRS p our délivrer


QRS EN ATTENTE Non
la décharge

Aucun QRS n ’a été dét ecté dans le délai de 4


QRS NON DÉTECTÉ Non
secondes

La touche ANALYS e st pressé e alors que des


DÉCONNECTER PALETTES Non
palettes réutilisables sont branchées

Une erreur est détectée dans le m odule de


DÉFIBRILLATEUR : ERREUR
défibrillation. Le messag e indique le code de Non
XXX
l’erreur détectée

EXAMINER PATIENT L’alarme VT/VF a été déclenchée Non

3
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

La touche d ’enregistrement autom atique de to utes


DÉSACTIVER ALARME TV/FV les dérivations est press ée alors que l’ alarme Non
VT/VF est active

Le courant de stim ulation du stimulateur cardiaque


SÉLECTIONER AMPLITUDE Non
est défini sur 0 mA

Une erreur a été détectée dans le module du


STIMUL. CARDIAQUE :
stimulateur cardiaque. Le message indique le code Non
ERREUR XXX
de l’erreur détectée

ANALYSE EN COURS. Le signal ECG du patient est en cours d’anal yse.


Oui
RESTER ÉLOIGNÉ Ne pas toucher le patient

Un rythme défibrillable a été détecté après


DÉCHARGE CONSEILLÉE Oui
l’analyse de l’ECG du patient

DÉCHARGE NON Un ry thme non défibri llable a été d étecté après


Oui
CONSEILLÉE l’analyse de l’ECG du patient

EN L’ABSENCE DE SIGNES Si le patient n’a pas de pouls après détection d’u n


D’ACTIVITÉ CARDIAQUE, rythme non défibrillable, il doit être procédé à une Oui
PROCÉDER À RCP RCP.

Temps im parti pour effectuer la RCP avant que


TEMPS RCP (SEC) l’appareil ne procède à une nouvelle analyse du Oui
signal ECG

Il va être procédé à l’ analyse du signal ECG ; les


ÉLOIGNE-VOUS DU PATIENT Oui
personnes présentes doivent s’éloigner du patient

APPUYER POUR Le bouton de DÉCHARGE doit être pressé pour


Oui
DÉCHARGER administrer la thérapie au patient.

DÉCHARGE NON EFFECTUÉE Une décharge interne s’est produite Oui

L’appareil a détecté que le patient souffre


ASYSTOLIE Oui
d’asystolie

Le tem ps de RCP est configuré sur HORS


APPUYER SUR ANALYSE
SERVICE. La touche ANALYS. doit être pressée Oui
POUR COMMENCER
pour procéder à une nouvelle analyse

4
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

A.6 Événements de l’appareil

ÉVÉNEMENT DESCRIPTION
ALLUMAGE L’appareil a été mis en service

MODE DÉF. MANUEL Activation du mode Défibrillateur manuel

MODE DÉF. AUTO Activation du mode Défibrillateur Automatique

MODE MONITEUR Activation du mode Moniteur

MODE STIMUL. CARDIAQUE Activation du mode Stimulateur cardiaque

CBLPAT BRANC Câble patient branché

CBLPAT DÉBRAN Câble patient débranché

ÉLECTRODES BRANC Électrodes jetables multifonctions branchées

ÉLECTRODES DÉBRAN Électrodes jetables multifonctions débranchées

PALETTES INT. BRANC Palettes internes branchées

PALETTES INT. DÉBRAN Palettes internes débranchées

Les électrodes jetables multifonctions ne sont pas


APPUYEZ ÉLECTRODES
connectées correctement

ÉVÉNEMENT Evénement introduit (type d’événement indiqué)

DÉRIVATION Indication de la dérivation visualisée

SENSIBILITÉ Indication de la sensibilité sélectionnée

FILTRE (OUI/NON) Activation/Désactivation du filtre

ALARMES ON-OFF Le son des alarmes est activé ou désactivé

L’alarme VT/VF est activée (uniquement pour les


CONF ALARME TV/FV
appareils disposant de cette option)

Nouvelle limite pour l a fréquence cardiaque


CONF FC SUP
maximale

Nouvelle limite pour l a fréquence cardiaque


CONF FC INF
minimum

CONF SpO2 SUP Nouvelle limite pour le % SpO2 maximal

CONF SpO2 INF Nouvelle limite pour le % SpO2 minimal

5
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Déclenchement de l’ alarme VT/VF (u niquement


ALARME VT/VF
pour les appareils disposant de cette option)

Déclenchement de l’ alarme de fréquenc e


FC > SUP
cardiaque maximale

Déclenchement de l’ alarme de fréquenc e


FC < INF
cardiaque minimale

SpO2 > SUP Déclenchement de l’alarme de % SpO2 maximale

SpO2 < INF Déclenchement de l’alarme de % SpO2 minimale

Nombre d’ analyses effect uées depuis le début de


ANALYSE
l’intervention

Un ry thme défibrillable a été détect é en mode


DÉCHARGE CONSEILLÉE
Défibrillateur semi-automatique

Un rythme non défibrillable a été détecté en m ode


DÉCHARGE NON CONSEILLÉE
Défibrillateur semi-automatique

Indique que la condensateur s’est chargé avec


CHARGE
l’énergie sélectionnée

DÉCHARGE Décharge délivrée et valeur de l’énergie en joules

DÉCHARGE NON EFFECTUÉE Une décharge interne s’est produite

Indique que le mode de stimulation du stimulateur


MODE STIMUL CARDIAQUE
cardiaque est activé

Une nouvelle am plitude du stim ulateur cardiaque


AMPLITUDE
a été définie

Une nouvelle fréquence d u stim ulateur cardiaque


FRÉQUENCE
a été définie

La touche 4:1 du m ode Stimulateur cardiaque est


PAUSE (4:1)
pressée

L’option de décharge synchronis ée a été


SYNC. ON-OFF
activée/désactivée

ASYSTOLIE Asystolie détectée

DÉBUT RCP Le temps de RCP est entamé

ANALYSE IMPOSSIBLE Le signal ECG ne peut être analysé

MISE HORS SERVICE L’appareil a été mis hors service

6
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Page blanche

7
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

A.7 Étiquettes de l’appareil


Sur la partie supérieure de l’équipement se trouve une étiquette fournissant les avertissements et
précautions devant être respectés pendant l’usage de l’appareil, ainsi que les instructions de base
pour l’utilisation de l’appareil :

L’étiquette suivante située sur la partie inférieure de l’appareil four nit le num éro de série de ce
dernier.

8
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Dans la partie supérieure de l'appareil, juste en dessous du couve rcle de la carte Compact Flash,
et seulement pour les équipem ents avec l' option Défibrillateur Automatisé, apparaît l'étiquette
suivante, qui rappelle la nécessit é d’extraire ou d’ introduire la carte - mémoire Compact Flash
avec l'appareil éteint.

9
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

A.8 Étiquette de la batterie

L’étiquette si tuée sur la batterie fourni t les in formations relatives aux caracté ristiques de la
batterie (ty pe, capacité, v oltage, lot et date de fabrication), ainsi que des reco mmandations
concernant la manipulation et le stockage de celle-ci.

10
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Page blanche

11
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

A.9 Spécifications techniques

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Protection électrique Entrée protégée contre les impulsions de


défibrillation à haute tension (CEI 60601)

Classification de sécurité CEI 60601, type CF. Clase I,

MONITEUR

ECG Monitorisé à l’aide d’un câble à 4, 5 et 10 brins,


de palettes réutilisables internes ou externes ou
d’électrodes jetables multifonctions

Dérivations - Câble à 4 brins : PALETTE, I, II, III, aVR, aVL et


aVF
- Câble à 5 brins : PALETTE, I, II, III, aVR, aVL,
aVF et V
- Câble à 10 brins : PALETTE, I, II, III, aVR, aVL,
aVF et V1 à V6

Indication brin détaché Une icône indiquant lorsqu’un brin est détaché ou mal
branché apparaît à l’écran.

L'amplitude du courant appliqué au patient pour


détecter un brin détaché est inférieur à 0,5 uA.

Taille de l’ECG 0,5, 1, 2 et 4 cm/mV à choisir sur le panneau frontal

Vitesse de l’ECG à l’écran 25 mm/sec

Réponse en fréquence - Filtre de SECTEUR (50/60 Hz)


- Diagnostic: 0.05-150 Hz (enregistreur
uniquement)
- Filtre musculaire : 0.67-40 Hz (enrigestreur
uniquemente)
- Réponse à l’écran : 0.05-25Hz

Fréquence cardiaque 30-300 ppm ± 10 % représentée sur l’écran de


l’appareil

Précision de la fréquence cardiaque et - Conforme à la norme CEI 60601-2-27:2005 pour


réponse à rythme irrégulier le bigéminisme ventriculaire (FC = 40 lpm).

12
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Moyenne de la fréquence cardiaque - Pour des fréquences cardiaques supérieures ou


égales à 50 ppm, on utilise les 8 intervalles R-R
les plus récents pour calculer la moyenne de la
fréquence cardiaque.

- Pour des fréquences cardiaques supérieures à 50


ppm, on utilise les 4 intervalles R-R les plus
récents pour calculer la moyenne de la fréquence
cardiaque.

Temps de réponse de la fréquence - De 80 à 40 ppm : 3 secondes


cardiaque
- De 80 à 120 ppm : 2 secondes

Temps pour alarme de tachycardie - 206 ppm (1 mV) : 2 secondes

- 206 ppm (demi-amplitude) :3 seconde

- 206 ppm (double amplitude) : 3 secondes

- 195 ppm (2 mV) : 2 secondes

- 195 ppm (demi-amplitude) : 2 secondes

- 195 ppm (double amplitude) : 2 seconde

Capacité de rejet de l’onde T - Rejet des ondes T d’ampleur maximale 0,8 mV

Alarmes - Fréquence cardiaque maximum et minimum

- % SpO2 maximum et minimum (uniquement avec


l’option oxymétrie)

- Alarme TV/FV (uniquement avec l’option


Défibrillateur semi-automatique)

Refus en mode commun > 100 dBs

Utilisation simultanée du - Le REANIBEX Série 700 peut être utilisé en


même temps qu’un bistouri électrique. Un défaut
REANIBEX Série 700 avec d’autres
de l’électrode neutre du bistouri électrique ne
appareils raccordés au patient représente aucun risque pour la sécurité du patient
car l'appareil offre une protection contre les
brûlures dues aux hautes fréquences. Cette
protection réside dans le fait que le câble patient
est électriquement isolé de la terre.

Consulter les Consignes d’utilisation du bistouri


électrique pour réduire les risques de brûlures en
cas de défaut de l'équipement.

- L’utilisation du REANIBEX Série 700 avec un

13
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

stimulateur cardiaque externe ou d'autres


stimulateurs électriques raccordés au patient ne
représente aucun risque de sécurité. Les signaux
des stimulateurs cardiaques peuvent être détectés
par l’appareil comme des complexes QRS, ce qui
donne lieu à une indication incorrecte de la
fréquence cardiaque.

Oxymètre SpO2 (optionnel)

Plage de saturation (% SpO2) 1-100%

Précision de la saturation en Adultes/pédiatriques 70% - 100 % : ± 2 chiffres


oxygène (%SpO2) dans des
0% - 69 % : Non précisé
conditions excluant le mouvement
Nouveau-nés 70% - 100 % : ± 3 chiffres

0% - 69 % : Non précisé

Précision de la saturation en 70% - 100 % : ± 3 chiffres


Adultes/pédiatriques/
oxygène (%SpO2) dans des
nouveau-nés 0% - 69 % : Non précisé
conditions de mouvement

Résolution de la saturation (%
1%
SpO2)

Plage de fréquence du pouls (ppm) 25-240 ppm

Précision de la fréquence du pouls


(ppm) dans des conditions excluant ± 2 ppm
le mouvement

Précision de la fréquence du pouls


(ppm) dans des conditions de ± 5 ppm
mouvement

Résolution de la fréquence du pouls


1 ppm
(ppm)

14
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Mise à jour des données Toutes les 1 seconde

DÉFIBRILLATEUR

Forme d’onde Biphasique exponentielle tronquée, avec


compensation d’énergie en fonction de l’impédance
du patient

Précision énergie de sortie (sur 50


± 15 % ou ± 3 J, la plus grande sur toute la gamme.
Ω)

Défibrillateur manuel

Énergie de sortie

Palettes externes 1 - 2 - 3 - 5 - 7 - 9 - 10 - 15 - 20 - 30 - 50 - 70 - 100 -


125 - 150 - 200 joules.
Palettes internes 1 - 2 - 3 - 5 - 7 - 9 - 10 - 15 - 20 - 30 - 50 joules

Options de palettes - Palettes externes réutilisables


- Palettes internes
- Électrodes-câble jetables multifonctions
- Câble permanent électrodes jetables
multifonctions

Sélection de l’énergie Bouton du panneau frontal et bouton des palettes


externes

Commande de charge Bouton du panneau frontal et bouton des palettes


externes

Indication de charge Tonalité de charge en cours, tonalité de fin de charge,


LED sur le bouton de charge et le bouton de décharge
du panneau frontal clignotante pour les électrodes
jetables multifonctions et les palettes internes

Commande de décharge Boutons des palettes externes, bouton du panneau


frontal pour les électrodes jetables multifonction et
palettes internes

Temps de charge - Moins de 6 secondes à 2 00 J avec un lot de


batteries Ni MH neuves et com plètement
chargées, à 25º C.

15
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

- Moins de 10 secondes, sans lot de batt eries, à


une tension réseau de 90 – 100% de la valeur
nominale.
- Moins de 10 secondes avec un lot de batteries
NiMH neuves et complètement chargées,
épuisées au bout de 15 décharges à 200 J et 25º
C.
Temps maximum depuis la - Moins de 10 secondes ap rès mise en service
initiale avec un lot de batteries NiMH neuves et
connexion d'alimentation initiale
complètement chargées.
jusqu’à ce que l’appareil soit prêt
- Moins de 15 secondes ap rès mise en service
pour la décharge initiale sans lot de batt eries, à une tension
réseau de 90 – 100% de la valeur nominale.
- Moins de 15 secondes ap rès mise en service
initiale avec un lot de batteries d e NiMH
neuves et co mplètement c hargées, épui sées au
bout de 15 décharges à 200 J et 25º C.
Synchronisation Bouton du panneau frontal. Indication à l’écran des
points de synchronisation

Temps maximal de retard entre L’administration d’énergie est effectuée dans les 60
l’impulsion de synchronisation et ms suivant la détection du pic de QRS
l’administration d’énergie

Défibrillateur semi-automatique (optionnel)

Énergie de sortie Maximum 200 J ± 15 %

Otions de Palettes - Électrodes-câble jetables multifonction


- Câble permanent électrodes jetables

Messages de guidage Émission de messages sonores et affichés à l’écran


guidant l’utilisateur au cours de l’intervention

Indication de charge Tonalité de charge en cours, tonalité de fin de charge


et bouton de décharge du panneau frontal clignotant

Commande de décharge Bouton du panneau frontal

Configuration des paramètres À l’aide des options correspondantes du mode


d’intervention Configuration

16
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Caractéristiques de détection Sensibilité VF : conforme AHA


Sensibilité VT : conforme AHA
Spécificité NSR : conforme AHA
Spécificité autres signaux : conforme AHA

Temps maximal du début de - Moins de 20 secondes avec un lot de batteries


NiMH neuves et complètement chargées.
l’analyse du rythme jusqu’à l’état de
- Moins de 20 secondes sans lot de batteries, à
préparation pour la décharge une tension r éseau de 90 – 100% de l a valeur
nominale.
- Moins de 20 secondes avec un lot de batteries
NiMH neuv es et co mplètement c hargées,
épuisées au bout de 15 décharges à 200 J et 25º
C.
Temps maximum depuis connexion - Moins de 26 secondes avec un lot de batteries
NiMH neuves et complètement chargées.
d’alimentation initiale jusqu’à ce
- Moins de 26 secondes sans lot de batteries, à
que l’appareil soit prêt pour la une tension r éseau de 90 – 100% de l a valeur
nominale.
décharge
- Moins de 26 secondes avec un lot de batteries
NiMH neuv es et co mplètement c hargées,
épuisées au bout de 15 décharges à 200 J et 25º
C.
STIMULATEUR CARDIAQUE (optionnel)

Forme d’onde Rectiligne à courant constant

Largeur d’impulsion 40 msec

Amplitude De 0 à 150 mA avec des intervalles de 5 mA

Fréquence De 30 à 180 ppm avec des intervalles de 5 ppm

- Fixe
Modes de fonctionnement
- Sur demande

Période réfractaire - 240 msec de 30 à 80 ppm

- 340 msec de 85 à 180 ppm

ÉCRAN

Taille - 120 x 89 mm (SP14Q001- Hitachi)

- 115,2 x 86,4 mm (EL320.240.36 HB - Planar)

17
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Type - LCD avec backlight (SP14Q001- Hitachi)

- À haute résolution (EL320.240.36 HB - Planar)

Résolution 320 x 240 pixels (1/4 VGA)

Vitesse de balayage 25 mm/sec

Temps de visualisation de l’onde 4,5 secondes

ENREGISTREUR (optionnel)

Bande continue de l’ECG Imprime une bande continue avec un canal ECG ainsi
que les annotations et événements.

Les appareils disposant de l’option oxymétrie offrent


la possibilité d’imprimer 2 canaux : le signal ECG et
la courbe pléthysmographique (SpO2).

Impression automatique Peut être configurée pour imprimer automatiquement


les 8 secondes précédant et suivant les événements de
déclenchement d’alarme et de décharge de
défibrillation.

Rapports - Reportage de l’intervention


- Graphique des tendances de la fréquence
cardiaque et % SpO2 (optionnel)
- Résultats des tests manuels et de ceux effectués
par l’appareil.
- Paramètres de configuration
- Événements/incidences sauvegardés dans la carte
mémoire avec le signal ECG associé.

Largeur de papier 50 mm

Vitesse 10, 25 et 50 mm/sec ± 5 %

SAUVEGARDE DE DONNÉES (optionnel)

Type de mémoire Mémoire externe amovible Compact Flash

18
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Capacité Minimum 16 Mo équivalant à 4 heures de signal


ECG continu avec audio

Données - ECG continu avec audio (optionnel)


- Événements significatifs avec signal ECG associé

GÉNÉRAL

Indicateurs - Indicateur de l’état de la batterie


- Indicateur de panne de l’appareil
- Indicateur du type d’alimentation
- Indicateur de charge
- Indicateur d’énergie chargée
- Indicateur de synchronisme

Autovérifications - À la mise en service


- Au cour du fonctionnement
- Manuels, sur demande de l’utilisateur

ALIMENTATION

Batterie

Type NiMH (rechargeable)

Capacité - Plus de 120 décharges à 200 J


- Plus de 150 minutes de monitorisation
- Plus de 120 minutes de monitorisation avec
stimulateur cardiaque (60 mA et 60 ppm)
Temps de charge Approximativement 3 heures

Poids 800 grammes

Alternatif (secteur) 100-240 VAC et 50-60 Hz

Continu (Batterie de voiture) 10-16 Vdc

Offre une connexion annexe à la prise de terre de


l’installation électrique du bâtiment. Si cette prise de
Conducteur équipotentiel terre n’existe pas, raccordez le conducteur
équipotentiel à une partie métallique accessible de la
structure du bâtiment.

19
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES

- 0 à 50º C en mode Moniteur et Défibrillateur


uniquement, avec un lot de batteries installé et
Température de fonctionnement
non raccordées au réseau électrique

- 0ºC à 40º C, raccordé au réseau électrique

Température de stockage -20ºC à 60 ºC, sauf batteries et électrodes jetables


multifonction

Humidité relative 10 à 95 %

Pression atmosphérique (de


Ambiante à 525 mmHg (0 à 3 000 m)
fonctionnement)

Résistance à l’eau IPX2

Vibrations CEI 60068-2-64

Chocs CEI 60068-2-27

CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES

Poids - Appareil avec imprimante, palettes externes


réutilisables et batterie : 6,9 kg

- Appareil avec imprimante, électrodes


multifonction jetables et batterie : 6,0 kg

- Appareil avec imprimante, option de SpO2, AED,


stimulateur cardiaque, électrodes multifonction
jetables et batterie : 6,3 kg

- Palettes externes réutilisables : 0,95 kg

- Batterie : 0,8 kg

Dimensions 195 mm haut. x 249 mm long. x 310 mm larg.

20
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

A.10 Spécifications relatives à la forme d’onde

Le REANIBEX Série 700 intègr e pour la défibrillation une ONDE BIPHASIQUE


EXPONENTIELLE TRONQUÉE :

Phase 1
V1

Phase 2

V2

Le temps de commutation entre la phase 1 et la phase 2 de l’onde est de 600 μsec. En outre, la
tension négative (V2) coïncide avec la tension positive (V1) lors du changement de polarité.

L’énergie délivrée lors des deux phases dépend de l’im pédance du patient, optim isant ain si
l’efficacité de la défibrillation.

L’appareil délivre des décharges avec des impédances variant entre 20 et 300 Ω. Si l’impédance
est inférieure à 20 Ω, il considère qu’ un court-circuit se produit entre les électrodes de
défibrillation. Avec une impédance supérieure à 300 Ω il considère soit que le s électrodes sont
mal connect ées au patie nt, soit qu’ aucun patie nt n’ est connecté et émet les messages
correspondants.

L’énergie délivrée lors de chacune des phases de l’onde s’adapte de manière dynamique en se
basant sur l’impédance du patient :

21
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Résistance de charge Durée de la phase 1 Durée de la phase 2


Énergie délivrée (J)
(Ω) (msec) (msec)

25 5.52 3.84 219

50 7.48 5.04 217

75 8.48 5.64 219

100 9.28 6.20 206

125 10.3 6.80 200

150 10.9 7.24 193

175 11.4 7.6 190

Évaluation clinique des résultats obtenus

L’efficacité des ondes biphasiques pour la dé fibrillation, par rapport à celle des ondes
monophasiques traditionnelles, est désormais r econnue étant donné qu’elles requièrent un e
énergie moins i mportante et qu’ en outre il a été observé que les déplace ments provoqués par
ladite onde sur le segment ST de l’ECG sont réduits ce qui limite les incidences de dysfonctions
cardiaques ultérieures à la défibrillation.

22
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

A.11 Consignes et déclaration de conformité du fabricant en matière


de compatibilité électromagnétique

Le REANIBEX Série 700 a été conçu et vérifié pour répondre aux exigences i nternationales en
matière d’émissions par ray onnement et conductio n. Les tableaux suivants contiennent des
informations détaillées c oncernant la déclaration et la mise e n application des norm es de
compatibilité électromagnétique.

La liste des câbles, trans ducteurs et a utres acc essoires ay ant fait l'objet de la part d'OS ATU
d'une déclaration de conf ormité en matière d'émissions et d' immunité selon la norme CEI
60601-1-2 sont recueillis dans l’annexe « A12. Accessoires ».

AVERTISSEMENT : L’utilisation de câbles, transducteurs et accessoires autres que ceux


spécifiés dans le présent manuel peut entraîner une augmentation des émissions ou réduire
l’immunité du REANIBEX Série 700.

Le REANIBEX Série 700 est prévu pour être utilisé dans les environne ments
électromagnétiques spécifiés dans les tableaux ci-dessous. L’utilisateur de l’appareil doit
s’assurer que l’appareil est utilisé dans un environnement conforme.
Les tableaux suivants indiquent les distances de sép aration m inimales reco mmandées entr e le
RANIBEX Série 700 et les appareils de communications portables et mobiles.

ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES (CEM)


Le REANIBEX Série 700 est conçu pour être utilisé dans les environnements
électromagnétiques spécifiés ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du REANIBEX Série 700 est
tenu de s’assurer que celui-ci est utilisé dans de tels environnements.

Test d’émission Conformité Environnement électromagnétique -


consignes

Émissions RF CISPR11 Groupe 1 Le REANIBEX 200 utilise de l’énergie


RF uniq uement pour so n
fonctionnement interne. C’est
pourquoi ses émissions sont très faibles
et il est pe u probable que celles-ci
entraînent des interfér ences sur de s
appareils électroniques proches.

23
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Émissions RF CISPR11 Groupe B

Émission d’harmoniques CEI Classe B


61000 3-2

Fluctuations de tension/ Conforme


Flicker CEI 61000- 3- 3

Les appareils médicaux électriques doivent faire l’ objet de précautions spéciales quant aux CEM et
doivent être installés et mis en service c onformément aux informations relatives aux CEM fo urnies
dans le présent document.

IMMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Le REANIBEX Série 700 est conçu pour être utilisé dans les environnements
électromagnétiques spécifiés ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du REANIBEX Série 700 est
tenu de s’assurer que celui-ci est utilisé dans de tels environnements.

Test d’immunité Niveau de test Niveau de Environnement


CEI 60601 conformité électromagnétique – consignes

Décharge ± 6 kV contact ± 6 kV contact Le matériau au sol doit être en


électrostatique bois, goudron ou carrelage. Si
(DES) CEI ± 8 kV air ± 8 kV air les sols sont couverts d’un
61000-4-2 matériau synthétique l’humidité
relative doit être d’au moins
30 %.

Transitoires ± 2 kV pour les Conforme


électriques lignes
rapides/salves d’alimentation
CEI 61000-4-4
± 1 kV pour les Non applicable
lignes
d’entrée/sortie

24
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Impulsions ± 1 kV mode Conforme


(surtensions) différentiel
CEI 61000-4-5
+/- 2 kV mode Conforme
commun

Chutes de tension, <5 % Ut (>95 % Conforme


interruptions de chute sur Ut)
courtes et pendant 0,5 cycles
variations de
tension dans les 40 % Ut (60 % de
lignes chute sur Ut) Conforme
d’alimentation pendant 5 cycles
d’entrée
CEI 61000-4-11 70 % Ut (30 % de
chute sur Ut) Conforme
pendant 25 cycles

>5 % Ut (<95 %
de chute sur Ut) Conforme
pour 5 secondes

Champ 3 A/m Conforme Les champs magnétiques doivent


magnétique à atteindre les niveaux
fréquence réseau caractéristiques d’implantation
(50/60 Hz) CEI typique dans un environnement
61000-4-8 commercial ou hospitalier sévère

REMARQUE : Ut est la tension CA du secteur avant l’application du niveau du test

IMMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE

Le REANIBEX Série 700 d’OSATU S, Coop. est conçu pour être utilisé dans les
environnements électromagnétiques spécifiés ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du
REANIBEX Série 700 est tenu de s’assurer que celui-ci est utilisé dans de tels environnements.

Test d’immunité Niveau de test Niveau de Environnement


CEI 60601 conformité électromagnétique – consignes

Les appareils RF de
communication mobiles et

25
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

portables ne doivent être utilisés


à proximité d’aucune
composante du REANIBEX
200, câbles y compris, à des
distances de séparation
recommandées inférieures à
celles résultant du calcul de
l’équation applicable à la
fréquence du transmetteur.

Distances de séparation
recommandées

RF par conduction 3 Vrms 150 kHz 3V


CEI 61000-4-6 à 80 MHz hors
des bandes ISMa

10 Vrms 150 kHz 10 V


à 80 MHz dans
les bandes ISMa

RF par radiation 10 V/m 80 MHz 20 V/m d =0,6 vP de 80 MHz à


CEI 61000-4-3 à 2,5 GHz 800 MHz

d =1,15 vP de 800 MHz à


2,5 GHz

P est le degré de puissance de


sortie maximum du transmetteur
en watts (W) d’après le fabricant
du transmetteur et d est la
distance de séparation
recommandée en mètres (m) b

L’intensité de champ des


transmetteurs RF fixes, tel que
déterminé à l’aide d’une mesure
de la perturbation
électromagnétique sur le site,
doit être inférieure au niveau de
conformité pour chaque gamme
de fréquence d

Des interférences peuvent se


produire à proximité des
appareils portant le symbole
suivant :

26
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

REMARQUE 1 : À 80 MHz, la gamme de fréquence la plus élevée s’applique.

REMARQUE 2 : Ces co nsignes d’int ervention peuve nt ne pas devoir s’app liquer dans certaines
situations. La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion dues à de s
structures, des objets ou des personnes.

a
Les bandes ISM (Industrial, Scientific and Medical) entre 150 KHz et 80 MHz sont de 6,75 MHz
à 6,795 MHz ; de 13,553 MHz à 13,567 MHz ; de 26,975 MHz à 27,283 MHz ; et de 40,66 MHz
à 40,70 MHz.
b
Le degré d e conformité dans les bandes de fréquence ISM situées entre 150 KHz et 80 MHz et
dans la gamme de fréquences all ant de 80 MHz à 2,5 GHz est co nçu pour réduire la probabilité
que l’appare il de co mmunication mobile/porta ble ne provoq ue des interférences en cas
d’introduction inopinée dans des zones de patients. C’est pourquoi le facteur additionnel 10/3 est
utilisé pour le calcul des distances de séparation recommandées dans cette gamme de fréquence.
c
L’intensité de champ des transmetteurs fixes tels que les station s de base pour radios (cell ulaires
ou sans fil), les téléphones et radios mobiles terrestres et amateurs, les diffusio ns radios AM et
FM, les diffusions TV, ne peuvent être théori quement prédites avec exactitude. Afin d’ évaluer
l’environnement électro magnétique dû aux transm etteurs RF fixes, une mesure sur le site doit
être envisagée. Si l’intensité de champ mesurée dans l’im plantation du REANIBEX 200 excède
le niveau de conform ité RF applicable, le REANIBEX 200 devra être soumis à observation afin
d’en vérifier le fonctionnement normal. En cas de constatation d’un fonctionnement anormal, des
mesures additionnelles devront être prises et le REANIBEX 200 devra être réorienté ou déplacé.
d
Dans la gamme de fr équences de 1 50 kHz à 80 MHz, les intensités de champ doivent êtr e
inférieurs à (V1) V/m

Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF mobiles


et portables et le REANIBEX Série 700

Le REANIBEX Série 700 est conçu pour être utilisé dans des environnements dans
lesquels les interférences RF par radiation sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du
REANIBEX Série 700 peut intervenir dans la prévention des interférences
électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les appareils de
communication RF mobiles et portables (transmetteurs) et le REANIBEX Série 700 tel
que recommandé ci-dessous, selon la puissance de sortie maximum de l’appareil de
communication.

Distance de séparation selon la fréquence du transmetteur (m)

Puissance de 150 KHz à 150 KHz à 80 MHz à 800 MHz à


sortie maximum 80 MHz hors des 80 MHz dans les 800 MHz 2,5 GHz
du transmetteur bandes ISM bandes ISM
d =0,6 vP d=1,15 vP
W
d =1,16 vP d =1,2 vP

27
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

0.01 0.1 0.1 0.06 0.11

0.1 0.4 0.4 0.19 0.36

1 1.2 1.2 0.60 1.15

10 3.7 3.8 1.90 3.6

100 11.6 12 6.00 11.50

Pour les transm etteurs dont la puissance de sor tie maximum n’ est pas spécif iée ci-dessus, la
distance de séparation re commandée d en mètres ( m) peut êt re déter minée à l’ aide de
l’équation applicable à la fréquence du trans metteur, dans laquelle P est la puissance de sortie
maximum en watts (W) d’après le fabricant du transmetteur

REMARQUE 1 : À 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation la plus élevée s’applique.

REMARQUE 2 : Les bandes ISM (Industrial, Scientific and Medical) entre 150 KHz et
80 MHz sont de 6,75 MHz à 6,795 MHz ; de 13,553 MHz à 13,567 MHz ; de 26,975 MH z à
27,283 MHz ; et de 40,66 MHz à 40,70 MHz.

REMARQUE 3 : Le facteur additionnel 10/3 est utilisé pour le calcul des distances de
séparation reco mmandées dans les bandes de fréquence situées entre 150 KHz et 80 MHz et
dans la gamme de fréquences all ant de 80 MHz à 2,5 GHz pour réduire la probabilité que
l’appareil de co mmunication m obile/portable ne provoque des interférences en cas
d’introduction inopinée dans des zones de patients.

REMARQUE 4 : Ces consignes d’i ntervention peuvent ne pas devoir s’appli quer d ans
certaines situations. La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la
réflexion dues à des structures, des objets ou des personnes.

28
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

Page blanche

29
MANUEL DE L'UTILISATEUR DGH 700 E

A.12 Accessoires

DESCRIPTION QUANTITÉ STANDARD OPTION

Palettes réutilisables externes adultes / pédiatriques 1 √


Palettes réutilisables internes

Électrodes jetables de défibrillation sans câble

Câble-connecteur permanent de défibrillation

Électrodes de défibrillation jetables avec connecteur 1 √
(Défibrillateur semi-automatique et Stimulateur
cardiaque)
Câble patient à 4 brins

Câble patient à 5 brins 1 √
Câble patient à 10 brins

Électrodes de monitorisation jetables 1 sac √
Tube de gel 1 √
Rouleau de papier pour enregistreur 2 √
Batterie NiMH 12 VCC rechargeable 1 √
Câble secteur 1 √
Câble de batterie 1 √
Câble de masse 1 √
Certificat de garantie 1 √
Housse d'accessoires 1 √
Housse de transport

30