EUROSTAR.
Содержание
2
Указания по технике безопасности
Обслуживание
1. Характеристика установки
1.1. Соответствие конструкции требованиям 1.4 Описание установки
стран ЕС • Установка предназначена для настенного
Эта установка соответствует действующим требованиям монтажа, независимо от конструкции дымовой
европейских предписаний 90/396 / EWG, 92/42/EWG, трубы и размеров помещения (кроме C82).
73/23/EWG, 89/336/EWG и образцу, описанному в • Теплообменник.
свидетельстве по проверке образцов стран ЕС. • Приготовление горячей воды (ZWE).
• Возможно подключение бака горячей воды
Идентификационный без дополнительного переоборудования (ZSE).
• Bosch Heatronic с многофункциональной
номер изделия CE-0085AS0001 индикацией (дисплей).
ZWE 24/28 –4 MFA • Непрерывная регулировка мощности.
Категория: • Автоматическое зажигание.
Z.E 24-4... II 2H 3B/P • Полная безопасность работы (согласно EN 298)
Z.E 28-4... II 2H гарантирует панель управления Bosch Heatronic
Тип установки C42, C32, C12, C 82 с ионизационным контролем и магнитными
Табл.1 вентилями.
• Ограничителъ температуры в цепи
электрического тока 24 V.
1.2 Обзор типов • Автоматическая продувка насоса и ручная
ZWE 24 –4 MF A 23 продувка расширительного бака.
ZWE 24 - 4 MF A 31 • Расширительный бак.
ZWE 28 - 4 MF A 23 • Регулятор температуры отопления с датчиком.
ZWE 28 - 4 MF A 31 • Регулятор температуры горячей воды.
ZSE 24 –4 MF A 23 • Приоритетное подключение горячей воды.
ZSE 24 - 4 MF A 31 • Для работы установки нет необходимости в
минимальном протоке воды.
Табл.2
• Защита от замерзания контура отопления.
• Возможность уменьшения мощности отопления
при одновременной максимальной мощности
Z = устройство центрального отопления приготовления горячей воды.
S = подключение бака горячей воды • Защита от блокировки циркуляционного насоса.
W = теплообменник для приготовления • Манометр отопительной воды.
горячей воды
• Труба дымовых газов /необходимого для
E = EURO (Eiro) серия установки
горения воздуха и точки замера CO2/CO .
24 = 24 kW номинальная тепловая мощность
28 = 28 kW номинальная тепловая мощность
-4 = номер конструкции
MF = многофункциональная индикация
А = независимая от воздуха помещения
23 = природный газ H
31 = сжиженный газ
4
Характеристика установки
1.6 Габариты
320
min.
100
185
240
= =
850
801
860
360
~ 160
338 ~ 60
215
200
30
8,5
1,5
512 4 130-6.2 R
Илл. 1
13 - монтажная плата;
101 - кожух;
103 - откидная крышка;
320 - подвесная шина;
338 - размещение електрокабелей на стене
(вывод).
5
Характеристика установки
411
34 35 27.2 26
J
32 29 30 33
36
53 413
3
441
64 20
63 93
6.3
27.1
J 57.1
69 18
56 57 8.1
7
55
11 4 61 317 15
3 4
0 5
2
1 E
7 0
13
14
Илл. 2 43 44 45 46 48 47
7.1.2 ZSE 24-4 MFA 229 234 234.1 228 226 224 221 220
411
35 27.2 26
J
32 29 30 33
36
3 53
20
441 56
64 69
63
27.1
57.1
18
57 8.1
7
15
55
12 4 61 317
84
3 4
0 5
2
1 E
7 0
13
14
Илл. 3 43 44 45 46 48 47
1.8 Електропроводка
33
364 365 61 317 366 367 363
4.1
230 V
136 310 325
135
312 318
328.1 303
6
M M 6.3
18 226
68 57 57.1
228
56
36
32
Илл. 4
8
Характеристика установки
Табл. 4
9
Предписания
2. Предписания
Следует соблюдать следующие предписания и нормы:
10
Монтаж установки
Ondeo Nalco
Cilit-HS
Combi 2
Nalco 77381
0,5%
1-2%
i платы и монтажных принадлежностей следует
удалить монтажный шаблон.
” с помощью двух входящих в комплект поставки
Geminox Inibal 1-2% винтов и дюбелей прикрепить к стене подвесную
(Франция) шину;
Betz Dearborn Sentinel X 100 1,1% ” с помощью входящих в комплект поставки винтов
(Бельгия) и дюбелей прикрепить к стене монтажную плату;
” проверив правильность положения подвесной
Табл.5 шины и монтажной платы, затянуть винты.
11
Монтаж установки
” Снять крышку.
” Снять предохранительные винты (в низу в
правой стороне).
” Кожух корпуса, для его снятия, потянуть снизу
Илл. 5 Присоединения трубопроводов вперед и поднять вверх.
12
Монтаж установки
Закрепление установки
Илл. 8
Илл. 7
13
Монтаж установки
1
3
2
Илл. 10
14
Электроподключение
1
LS переключатель). E
15
Электроподключение
1 2 4 7 8 9
Илл. 14
Илл. 15
16
Ввод установки в эксплуатацию
Илл. 17
17
Ввод установки в эксплуатацию
Включение установки
Илл.19
Илл.18
i
i Сразу после включения установки, примерно
на 10 секунд, на дисплее высвечивается Р 1,
Р 2 или Р 3.
Выключение установки
” Выключить установку главным включателем (0);
контрольная лампочка гаснет.
18
Ввод установки в эксплуатацию
Таблица 7
Илл. 21
ECО-клавиша
Положение регулятора Температура горячей воды
Налево, до упора Около 10°C (защита от Нажатием и коротким удержанием клавиши ECO
осуществляется переключение с комфортного режима
замерзания)
отопления на экономический режим отопления.
r Около 60°C
Направо, до упора Около 76°C Комфортный режим, клавиша не светится (заводская
настройка)
Табл. 6 Установка постоянно поддерживает установленную
температуру, обеспечивая минимальное время ожидания
Клавиша ECO при отборе горячей воды. Установка включается регулярно,
Кратковременно нажав клавишу ECO , режим работы даже если отбор горячей воды не происходит.
можно переключить с комфортного на
экономический. Экономический режим, клавиша светится
Установка постоянно не поддерживает
Комфортный режим, клавиша ECO не высвечивается установленную температуру; приоритет горячей
(заводская регулировка) водоподготовки остается активным.
Приоритет бака, т.е., сначала горячяя вода в баке
нагревается до выставленной температуры, а потом
установка снова переходит на режим отопления.
19
Ввод установки в эксплуатацию
5.9 Неисправности
20
Индивидуальная настройка
Илл. 24
21
Индивидуальная настройка
0,4
III i Отметьте положения регуляторов
температуры и . После настройки
поверните регуляторы температуры в
исходное положение.
0,3 II
Сервисфункции подразделяются на два уровня: 1-ый
уровень охватывает сервисфункции вплоть до 4.9;
0,2 2-ой уровень охватывает сервисфункции вплоть до 5.0.
I
” Для того, чтобы выбрать сервисфункцию первого
уровня: нажать и удерживать нажатой кнопку
0,1 до тех пор, пока на дисплее не высветится
показание “- -”.
” Для того, чтобы выбрать сервисфункцию второго
0 уровня: одновременно нажать кнопки и и
0 200 400 600 800 1000 удерживать их нажатыми до тех пор, пока на
Q (l/min) дисплее не появится показание “= =”.
” Для выбора сервисфункции повернуть
Илл. 25 регулятор температуры .
А - характеристическая кривая для положения Сервисфункция Характеристика См. страницу
переключателя I;
В - характеристическая кривая для положения
Тип включения 2.2 23
переключателя II;
насоса
С - характеристическая кривая для положения
переключателя III; Тактовая 2.4 24
Н - напор (остаточная высота подъема в сети); блокировка
Q - количество оборотной воды. Макс.температура 2.5 24
подачи
Разность 2.6 25
температур (¢t)
6.2 Регулировка блока Bosch Heatronic Макс. теплопро- 5.0 25
изводительность
6.2.1 Обслуживание блока Bosch Heatronic
Таблица 9
Блок Bosch Heatronic обеспечивает комфортность
настройки и контроля большинства функций Установка значения
установки. Ето описание ограничивается пред-
ставлением необходимых для ввода установки в ” Для установки какого-либо значения следует
эксплуатацию функций. Более подробное описание повернуть регулятор температуры .
блока приводится в материале фирмы Junkers ” Это значение вводится в протокол пуска (см. стр.
“Помощь специалисту”. 37).
Запоминание значения
i
5 - дисплей. При подключении регулятора с регулировкой
от наружной температуры автоматически
устанавливается тип включения насоса 3.
22
Индивидуальная настройка
Илл.27
Илл. 30
” Регулятор температуры вращать до тех пор,
пока на дисплее не появится 2.2; через ” Регулятор температуры вращать до тех пор,
некоторое время на дисплее высвечивается пока на дисплее не появится 2.4.
установленный тип включения отопительного Через некоторое время на дисплее высвечивается
насоса. установленная тактовая блокировка.
Илл. 31
Илл.28
” Регулятор температуры вращать до тех пор, пока
” Регулятор температуры вращать до тех пор, на дисплее не появится нужная тактовая
пока на дисплее не появится нужная блокировка в интервале между 0 и 15.
характеристика 1, 2 или 3. Дисплей и кнопка Дисплей и кнопка мигают.
мигают. ” Установленную тактовую блокировку внести в
” Установленный тип включения насоса внести в протокол ввода устройства в эксплуатацию
протокол ввода установки в эксплуатацию (см.стр. 37).
(см.стр. 37). ” Нажать и удерживать нажатой кнопку до тех пор,
” Нажать и удерживать нажатой кнопку до тех пока на дисплее не появится [ ]. Значение введено
пор, пока на дисплее не появится [ ]. Значение в память.
введено в память.
Илл.29
Илл. 32
” Регуляторы температуры и повернуть в
исходное положение. Дисплей показывает ” Регуляторы температуры и повернуть в
температуру воды в трубопроводе подачи. исходное положение. Дисплей показывает
температуру воды в трубопроводе подаче.
23
Индивидуальная настройка
Илл. 36
Илл. 34
” Регулятор температуры вращать до тех пор, пока
” Регулятор температуры вращать до тех пор, пока на дисплее не появится 2.6.
на дисплее не появится нужная максимальная Через некоторое время на дисплее высвечивается
температура в трубопроводе подачи в интервале установленная разница температур включения и
между 45 и 90. отключения.
Дисплей и кнопка мигают.
” Установленную максимальную температуру в линии
подачи внести в протокол ввода установки в
эксплуатацию (см.стр. 37).
” Нажать и удерживать нажатой кнопку до тех пор,
пока на дисплее не появится [ ]. Значение введено
в память.
Илл. 37
Илл. 38
24
Индивидуальная настройка
Илл. 39
Илл. 42
Илл. 40
25
Индивидуальная настройка
Макс. тепловая мощность 5.0 Нажать (1) и (2), пока на Вращать (3), пока на (4)
(4) не появится “==”. не появится “5.0”. Нажать (1) и (2),
Дождаться изменения (4). пока на (4) не
Цифры зафиксировать. появится “= =”.
Табл. 10
26
Регулировка установки в соответствии с типом потребляемого газа
7. Регулировка установки в
соответствии с типом
потребляемого газа
7.1 Настройка установки по газу
Илл. 45
Илл. 43
Илл. 46
27
Регулировка установки в соответствии с типом потребляемого газа
Илл. 49
Илл. 51
28
Регулировка установки в соответствии с типом потребляемого газа
” Отключить установку, перекрыть газовый кран, ” Отвинтить уплотнительный винт (7) и присоединить
снять трубчатый U-образный манометр и плотно трубчатый U-образный манометр.
затянуть уплотнительный винт (7). ” Снять опломбированную крышку (см. илл. 44) над
” Установить крышку над регулировочными винтами двумя регулировочными винтами подачи газа.
подачи газа и опломбировать ее. ” Величина “max” заданного расхода газа (l/min)
приводится в таблице (см. стр. 36). Расход газа по
7.1.3 Объемный метод настройки счетчику установить регулировочным винтом (63):
вращением винта вправо подача газа
При питании установки в часы пиковой нагрузки смесью увеличивается, вращением винта влево подача газа
сжиженного газа и воздуха, ее настройку следует про- уменьшается.
верить по методу определения давления в форсунке.
Расход газа при минимальной тепловой мощности
” Запросить у газоснабжающего предприятия
параметры газа, используемого для отопления - ” Регулятор температуры вращать до тех пор, пока
индекс Wobbe (Wo), теплоту сгорания (Ho) или на дисплее не появится 1. (= мин. номинальная
теплотворную способность (HuB). тепловая мощность (горячая вода)).
Дисплей и кнопка мигают.
Илл. 54
29
Регулировка установки в соответствии с типом потребляемого газа
Илл. 57
Илл. 58
30
Регулировка установки в соответствии с типом потребляемого газа
7.2 Переналадка установки на другой тип При переналадке на другой тип газa:
газа ” Включить установку и отрегулировать подачу газа,
как это описано в разделе 7.1.
Для переналадки установки на другой тип газа следует
заказать переналадочный комплект, состоящий из
деталей, необходимых для переналадки установки.
При переналадке установки следует соблюдать
предписания, сопровождающие этот комплект.
Таблица 11
29 3
57.1
63
64
7 57 65
Илл. 59
31
Обслуживание
Опасность поражения электрическим током! Если заданная температура воды на выходе более
” Перед началом работ установка должна не достигается:
быть полностью обесточена ” демонтировать теплообменник;
(предохранитель, Ls выключатель). ” известковые отложения в теплообменнике
удаляются имеющимися в продаже средствами‚
” Обслуживание установки может быть доверено используя при этом электрический насос;
только представителям специализированного ” насос подсоединяется к подключениям горячей
предприятия. воды теплообменниеа.
” Допускаются к использованию только
оригинальные запасные части. Расширительный бак
” Демонтированные уплотнения и уплотнительные
кольца следует заменять новыми. ” Слить воду из отопительной установки.
” Закачав насосом воздух до давления, примерно,
8.1 Регулярные профилактические работы 1 bar, проверить расширительный бак.
” Предварительное давление расширительного
Теплообменник бака согласовать со статической высотой
” Проверить загрязненность теплообменника.
При необходимости его очистить:
iсистемы отопления.
Утечка газа!
” Прокладки горелки заменять при каждом их
снятии!
32
Обслуживание
Нагревательный контур
i
Вашем распоряжении имеется 15 минут для
замера параметров. После этого режим
очистки дымохода вновь переключается на ” Слить воду из нагревателя.
нормальный режим. ” Открыв сливной кран оборотной стороны, слить
воду из установки.
Илл. 60
33
Приложения
9. Приложения
9.1 Коды неисправностей
А7 Обрыв или короткое замыкание NTC Убедиться в отсутствии обрыва или коpоткого
датчика горячей воды. замыкания датчика горячей воды.
E2 Обрыв или короткое замыкание NTC Проверить NTC линии подачи и соединительный
линии подачи. кабель.
FA Ток ионизации остается после отключения Проверить газовую арматуру и разводку газовой
регулятора. арматуры.
Табл. 12
34
Приложения
kWh/m3 13,49 13,84 14,19 14,54 14,89 15,24 15,58 22,56 25,59
MJ/m3 48,57 49,82 51,08 52,34 53,59 54,85 56,10 81,22 92,22
kcal/m3 11600 11900 12200 12500 12800 13100 13400 19400 22000
35
Приложения
kWh/m3 HO= 9,30 9,77 10,23 10,70 11,16 11,63 12,10 12,56 13,03
kWh/m3 H U= 7,91 8,35 8,72 9,13 9,54 9,89 10,29 10,70 11,05
MJ/m3 HO= 33,49 35,17 36,84 38,52 40,19 41,87 43,54 45,22 46,89
MJ/m3 H U= 28,47 29,94 31,40 32,87 34,33 35,59 37,05 38,52 39,77
kcal/m3 HO= 8000 8400 8800 9200 9600 10000 10400 10800 11200
36
Протокол пуска
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Тип установки ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Дата изготовления
Дата пуска ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Высшая теплопроизводительность ○ ○ ○ ○ ○ ○
kWh/m 3
......................................................................................................................................................................................................................
Произведены следующие действия
Давление потока подключенного газа: ....................... mbar Проведены замеры необходимого для горения воздуха/
дымовых газов:
CO2 при макс. номинальной тепловой мощности : .... % CO2 при мин. номинальной тепловой мощности: ....... %
37