Вы находитесь на странице: 1из 80

18

Actualizado Enero 2014


MANUAL DE GARANTÍA
Y MANTENIMIENTO
TABLA DE CONTENIDO
Página
Introducción 03
Muy importante tener en cuenta 04
Sugerencias para conducir con seguridad 06
Despegue 07
Auteco cuida nuestro planeta 08
Datos de identificación 10
Localización de las partes 11
Aceite de motor 18
Especificaciones técnicas 20
Cuadro de mantenimiento periódico 21
Cuadro de lubricación 23
Recomendaciones y datos importantes 24
Almacenamiento de la motocicleta 33
Centros de Servicio Autorizado 37
Garantía Auteco 52
Cupón de alistamiento 58
Tarjeta de garantía de la batería 62
Historial de mantenimiento 63
Cupones de revisiones y mantenimiento (4 revisiones ) 68
Revisiones técnicas y de mantenimiento posteriores a la garantía 77
INTRODUCCIÓN algunos casos pueden existir diferencias menores entre
el vehículo real y las ilustraciones y el texto de este
manual. En caso de que usted desee tener alguna
UNI-K 110 información detallada sobre el vehículo, consulte al
concesionario autorizado AUTECO.

AUTOTÉCNICA COLOMBIANA S.A.S. - AUTECO.


Apartado Aéreo 1066
Lea este Manual de Garantía y Mantenimiento antes de Medellín, Colombia
conducir, de modo que usted esté completamente Línea gratuita nacional:
familiarizado con la operación apropiada de los controles 01 8000 52 00 90
del vehículo, sus características, capacidades y servicioalcliente@auteco.com.co
limitaciones. Página Web:
Para asegurar una larga vida, sin problemas para su www.auteco.com.co
vehículo, dele el cuidado apropiado y el mantenimiento
descritos en este manual y exija siempre repuestos
genuinos a su concesionario AUTECO. Confíe el
mantenimiento y reparaciones a los Centros de Servicio IMPORTANTE
Autorizados por Auteco. Nosotros le ofrecemos 4
revisiones de servicio especialmente programadas para El fabricante se reserva el derecho de realizar en
mantener su vehículo en perfectas condiciones. Favor cualquier momento, sin obligación de actualizar este
solicitarlos a nuestros Centros de servicio Autorizados folleto, modificaciones en el vehículo, sus partes o
AUTECO. accesorios, según pueda ser conveniente y necesario.
Debido a las continuas mejoras en el diseño y en el
rendimiento que ocurren durante la producción, en

3
MUY IMPORTANTE TENER EN CUENTA
DESDE EL PRIMER DÍA LEA Y ESTUDIE CUIDADOSAMENTE SU “MANUAL DE
GARANTÍA Y MANTENIMIENTO” Y SIGA SUS
LO FELICITAMOS: INSTRUCCIONES EXACTA Y OPORTUNAMENTE”.
Usted ha adquirido una motocicleta de 4 tiempos, con los Con ello se habrá creado una nueva y agradable afición, que
últimos avances tecnológicos. Pero su máxima calidad y le evitará pérdidas de tiempo, dinero y bienestar.
su inigualable presentación no bastan, si usted no se EJERCÍTESE EN ESTAS OPERACIONES, HASTA
convierte en un perfecto conductor y presta a su vehículo DOMINARLAS:
los sencillos cuidados y atenciones que requiere. - Verificar siempre el nivel del aceite del motor.
- Calibración de la presión del aire de las llantas.
Con su KYMCO UNI-K 110 de Auteco usted ha pasado al - Tensión del freno. Chequeo de nivel del líquido de frenos.
campo de las personas motorizadas; es decir, que gozan - Lubricación y tensión de la cadena.
de plena libertad para ir donde quieran y cuando quieran,
con máxima facilidad y economía. Esto nos complace ...DURANTE EL DESPEGUE (0 hasta 2.000 Kms):
profundamente y por eso estamos muy interesados en Use el acelerador solamente hasta la mitad, y pase al
que usted disfrute al máximo su nueva y mejor situación. cambio inmediato de más fuerza antes de que se agote.
Esto, con el fin de lograr el ajuste adecuado de las partes
Para contribuir a ello, hemos extractado algunas que están sometidas a fricción.
recomendaciones para el buen uso y mantenimiento de Utilice el máximo de la VELOCIDAD que le permite el medio
su vehículo, de obligatorio cumplimiento: acelerador. Si se excede está forzando perjudicialmente su
máquina.
Millones de máquinas, como la suya, ruedan por todo Manténgala LIVIANA no sometiéndola a cargas que le exijan
el mundo en excelentes condiciones. Y la razón es que pasar del medio acelerador.
tienen un buen propietario. Usted debe y puede serlo. No la someta a cuestas que le exijan más del medio acelerador.

4
...SIEMPRE TENGA EN CUENTA:
Su motocicleta está diseñada para trabajar con gasolina SI NO ES EXPERTO, NO ENSAYE EN SU MÁQUINA:
corriente de automóvil, adicionalmente puede usar una LLÉVELA A UN CENTRO AUTORIZADO.
mezcla de hasta 90 % de gasolina y 10% de etanol.
Por lo tanto no use una mezcla superior a la aquí definida, Conduzca respetando las normas de tránsito y tenga
no se puede mezclar la gasolina con otros alcoholes especial cuidado durante la noche y los días lluviosos.
distintos al etanol.

...SIEMPRE: MANTENGA CONSIGO OBLIGATORIAMENTE:


PRECAUCIÓN: no llene completamente el tanque de Licencia de tránsito Casco
gasolina, porque esta, como se expande fácilmente, se Licencia de conducción Chaleco reflectivo
rebosará por el respiradero de la tapa del combustible. Seguro obligatorio SOAT Herramienta de la moto
Manual de Garantía y
...Y SIEMPRE: Mantenimiento
Mantenga sus LLANTAS a 25 libras adelante y 28 atrás si
conduce solo. Infle la llanta trasera con 32 PSI si ES MUY RECOMENDABLE:
frecuentemente lleva parrillero. Impermeable Gafas
PRESIÓN LLANTAS Chaqueta Bujía nueva
Guantes

25 psi 28 psi 25 psi 32 psi CUANDO SALGA DE VIAJE:

Use siempre LOS DOS FRENOS (delantero y trasero) Inflador de mano Lubricante de cadena
SIMULTÁNEAMENTE. Practique desde el principio hasta Parches para neumático Bombillos nuevos
que lo haga sin pensarlo. NO USE UNO SOLO. Cables Otras herramientas
Dedique un rato CADA SEMANA al cuidadoso aseo de su Medidor de presión de llantas
vehículo y a revisar y ajustar los tornillos y tuercas.
5
SUGERENCIAS PARA CONDUCIR CON SEGURIDAD
Un motociclista inteligente es aquel que quiere seguir disfrutando su pasión por muchos años y, por eso, no se arriesga
inútilmente. AUTECO presenta el top 10 del motociclista seguro.

1. Use un buen casco y manténgalo siempre abrochado. El casco no es para evitar una infracción de tránsito, use uno
que realmente ofrezca protección en caso de un accidente.
2. Maneje a la defensiva, asuma que nadie lo ha visto en la vía para que pueda anticiparse a las emergencias.
3. Nunca adelante entre dos vehículos en movimiento. Cualquier movimiento inesperado de uno de ellos puede hacer
que pierda el control de la moto y sufrir un accidente.
4. Evite transitar sobre las líneas y señales blancas y amarillas cuando la vía se encuentre mojada y manténgase
atento a los manchones de aceite dejados por otros vehículos.
5. 5.Use siempre las direccionales, stop y luz frontal para indicar a otros conductores cuál será su próxima maniobra,
apoyese visualmente en los retrovisores para una conducción más segura y tenga en cuenta que es posible que los
objetos se vean más cerca de lo que parecen.
6. Mantenga la presión de aire de las llantas según la recomendación de este manual. Las llantas con exceso o falta de
presión comprometen la adherencia de la moto al piso y hacen que la conducción se vuelva inestable y peligrosa.
7. Utilice siempre ambos frenos a la hora de detenerse. Recuerde que el freno delantero lleva el 70% de la potencia de
frenado y el trasero el 30%. Trate de practicar la maniobra de frenado en una zona segura y despejada para que a la
hora de una emergencia, pueda hacerlo sin problemas.
8. Antes de virar o atravesar un cruce, mire a la izquierda, luego a la derecha y nuevamente a la izquierda. Esta
maniobra sirve para asegurarse que un vehículo no aparecerá en el último momento.
9. Al adelantar otro vehículo hágalo solamente por la izquierda. Adelantar por la derecha es extremadamente
peligroso.
10. Maneje más despacio de lo que su capacidad y la de la moto se lo permita. En caso de una imprudencia de un
tercero (otro vehículo, peatones, huecos, etc.) tendrá los reflejos y la potencia extra que se necesitan para sortear la
situación.

6
DESPEGUE CONSEJOS PARA EL AHORRO
Los primeros 2.000 Kms. de recorrido del vehículo se
DE COMBUSTIBLE
denominan período de despegue. Las velocidades
RConducir a la velocidad apropiada y evitar la
máximas recomendadas durante el período de despegue
aceleración y el frenado innecesarios es importante
son las siguientes:
no solo para la seguridad y bajo consumo de
Km/h combustible, sino también para prolongar la vida útil
del vehículo y una operación más suave.
Cambio 1ª 2ª 3ª 4ª RSi conduce dentro del límite permitido en ciudad que
0 - 1.000 Kms 15 25 35 40 es 60 Km/h, se asombrará de la economía en el
consumo de combustible.
1.000 - 2.000 Kms 20 35 50 60 RSiempre mantenga la presión de aire recomendada de
las llantas y chequéelas semanalmente.
Siempre mantenga la velocidad especificada en el
REfectúe el mantenimiento al carburador según se
especifica en este manual.
período de despegue.
No acelere excesivamente el motor.
RAsegúrese de que los frenos no estén impidiendo el
No empiece a mover el vehículo inmediatamente giro normal de las llantas, ni tampoco se acostumbre a
después de encender el motor. Deje que el motor conducir con el freno trasero pisado.
se caliente al menos por un minuto a bajas RApague el motor si va a estar detenido por más de dos
revoluciones para permitir que el aceite lubrique la minutos.
parte superior del motor. RNunca llene el tanque del combustible hasta el cuello
No deje que se agote el motor, baje al cambio superior.
inmediato de más fuerza antes de que se agote. RChequee todas las mangueras, inspeccione
periódicamente la bujía.

7
8
9
DATOS DE IDENTIFICACIÓN
Los números de motor y vin se usan para registrar el vehículo. Ellos son el único medio para distinguir su vehículo de
otros del mismo modelo y tipo.

Número de motor Número de vin

En la carcasa del motor del lado izquierdo bajo la palanca Bajo el asiento, al lado de la gaveta de herramientas.
de cambios.

10
LOCALIZACIÓN DE LAS PARTES

5 5

6
4

1 2 3

1. Velocímetro.
2. Odómetro.
3. Indicador de luz alta.
4. Indicador del nivel del combustible.
5. Indicadores de luces direccionales.
6. Indicador del nivel de cambio.

11
SUICHE DE ENCENDIDO Y BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN

Este es un interruptor de tres posiciones operado por una llave.


Las tres posiciones del suiche operan como se muestra en la
siguiente tabla. La llave puede retirarse del interruptor cuando se
encuentre en la posición de OFF (apagado) o LOCK (bloqueado).

LLAVE
Se utiliza una llave común para:
El suiche de encendido, el seguro de dirección y el seguro del
asiento para acceder al tanque de gasolina y la herramienta.

OFF (apagado) Motor apagado. Todo el circuito eléctrico apagado.

ON ( encendido) Motor encendido. Todo el equipo eléctrico puede utilizarse.

LOCK (seguro) Seguro de dirección. Motor apagado. Todos los circuitos eléctricos apagados.

SEGURO DE DIRECCIÓN - Gire el manubrio completamente a la izquierda.


- Con la llave de suiche encendido en OFF, empuje y suelte la llave.
- Gire la llave a la posición LOCK.
- Retire la llave.

12
El seguro del asiento se encuentra al lado izquierdo, con la llave puede
abrirlo para acceder al tanque de gasolina, al kit de herramienta y el
gancho para el casco. Para abrir el tanque de combustible
desenrosque con la mano la tapa del tanque, no olvide cerrar la tapa de
nuevo después de cargar combustible.

AL CARGAR COMBUSTIBLE
NO MEZCLE LA GASOLINA CON
NINGÚN TIPO DE ACEITE

1. Tapa del tanque de combustible 3. Kit de herramientas


2. Ganchos para el casco

3
1

13
SUICHES DEL COMANDO IZQUIERDO:
1
1. Suiche de cambio de luces: tiene dos posiciones.
Luces bajas: 2
Luces altas: el indicador del tablero se ilumina.

2. Suiche luz de paso.

3. Suiche de direccionales:
Direccionales izquierdas se encienden. 3
Direccionales derechas se encienden.
Presione el suiche para apagar las direccionales.

4. Botón del pito.

5. Perilla del choke: se requiere especialmente para


el arranque en frío.
4
R Manténgalo accionado con el dedo durante unos
segundos (ver figura).
R Suelte la perilla para que regrese a la posición
normal cuando el motor ha calentado.
R Si se acciona el choke con el motor caliente, tiende a 5
apagarse.

14
SUICHE DEL COMANDO DERECHO:

1. Suiche de luces.
Tiene tres posiciones. 1
Luces apagadas.
Con el motor andando, se enciende la luz frontal, la
luz del tablero y la luz trasera.
Con el motor andando, se enciende la luz de día, la
luz del tablero y la luz trasera. 2
2. Botón de arranque.
PRECAUCIÓN: no opere el arranque eléctrico por más de
5 segundos continuos ya que el arranque se
sobrecalentará y la batería se descargará temporalmente.
Espere 15 segundos entre cada intento para dejar que el
arranque se enfríe y la batería se recupere o simplemente 3
encienda la motocicleta con el pedal del arranque.

ARRANQUE DEL MOTOR EN FRÍO:


- Ponga el suiche de ignición en posición ON.
- Accione el “choke”.
- Accione el pedal de arranque (3) o presione el botón
de arranque eléctrico (2).
PRECAUCIÓN: nunca deje el motor encendido en un área
cerrada, los gases que emiten son perjudiciales.

15
1
2

INDICADOR DE DESGASTE FRENO TRASERO CADENA DE TRANSMISIÓN


RUbicado en la campana de la rueda trasera. Debe mantenerla lubricada permanentemente para su
RCuando el indicador (1) marque fuera del rango mayor duración. No debe estar muy tensionada ni muy
utilizable (2), las zapatas de freno han llegado a su floja, ajuste su tensión de modo que quede un juego de 20
límite de servicio y deben ser cambiadas por unas a 30 milímetros como muestra la figura.
nuevas.
Juego de cadena:
- 20 -30 mm: adecuado.
- Mayor de 30 mm: muy floja.
- Menor de 20 mm: muy tensionada.

16
BUJÍA
RLimpie cualquier sucio que se encuentre alrededor de
la base de la bujía.
RRemueva la bujía con una copa de 16mm y límpiela.
RAjuste la abertura del electrodo en caso de ser
incorrecta.

Abertura del electrodo: 0.6 a 0.7 mm.


Bujía: NGK C7HSA o CHAMPION P-RZ9HC, o su
equivalente.

PRESIÓN DE LLANTAS
BATERÍA
RChequee semanalmente la presión de las llantas, esto
Se encuentra localizada detrás de la tapa lateral derecha. incrementará su vida útil y disminuirá el consumo de
combustible.
RChequee que el nivel del electrolito de cada celda esté
entre el nivel superior e inferior. Solo Acompañado
RQuite la tapa de llenado de la batería y llene con agua
destilada hasta que el nivel del electrolito en cada
celda alcance la línea superior del nivel.
RAñada solamente agua destilada a la batería. El agua
de grifo no es sustituto del agua destilada y acorta la
vida de la batería.
RVerifique que la manguera de desfogue esté bien 25 psi 28 psi 25 psi 32 psi
conectada.

17
ACEITE DE MOTOR
VERIFIQUE DIARIAMENTE EL NIVEL DE ACEITE
MAX
Mantenga siempre el nivel de aceite entre los niveles bajo 2
y alto, cuando el nivel del aceite esté llegando al nivel
bajo (MIN), indicado en la imagen, debe proceder a MIN
rellenar hasta el nivel máximo (MAX) con el aceite
recomendado, sin sobrepasar este nivel máximo. 1
No realizar esta operación puede conllevar a daños en
componentes internos del motor.

FILTRO DE ACEITE INTERNO


Ubicado dentro de la tapa clutch.
Debe ser limpiado en un centro de servicio autorizado 1. Tapón de aceite.
Auteco, según el cuadro de lubricación. 2. Medidor del nivel del aceite.
Para medir el nivel de aceite
- coloque la moto en una superficie plana y en el gato
Aceite SAE 20W50 central.
recomendado API-SL + JASO MA -Quite la tapa del deposito de aceite haciendola girar hacia
la izquierda y limpie la varilla medidora con un trapo libre
Capacidad de aceite 900 cc.
de polvo.
Capacidad de aceite -Introduzca de nuevo la tapa con su varilla medidora a su
desarmando el motor 1.000 cc.
orificio sin enroscarla y sáquela.
- compruebe que la mancha del aceite se encuentra entre
los niveles máximo y mínimo. Si la mancha de aceite se
encuentra próxima al nivel mínimo, añada aceite de motor
hasta alcanzar el nivel máximo.
-Chequee diariamente su nivel de aceite.
18
ACEITE DE MOTOR Y FILTRO cual un motor nuevo sin asentamiento, consumirá en promedio más
aceite que un motor del mismo tipo después de 5.000 o 6.000 km de
Aceite especificado uso.
Compruebe que el aceite para motor que usted utiliza está dentro de la
clasificación JASO MA - API-SL y es de la viscosidad del aceite Otras variables que afectan el consumo de aceite son: la calidad y
20W50. viscosidad del aceite usado, su volatilidad, la velocidad típica de
conducción, las revoluciones del motor y la dilución de combustible en
Consumo de aceite del motor el aceite. Una motocicleta normalmente puede acumular alto
Con la tendencia actual a extender los intervalos del cambio de aceite kilometraje de operación en la ciudad, con recorridos cortos y baja
del motor se ha incrementado también la preocupación por el carga, sin que se note una pérdida del nivel indicado en el visor del
consumo del aceite. Esta preocupación es debida al concepto errado, aceite, debido al efecto compensador del combustible diluído en el
muy generalizado, que un motor no debe consumir aceite. aceite. Si la motocicleta es entonces conducida por una vía rápida,
durante un día cálido a alta velocidad, el aceite en el cárter presentará
Todo motor debe consumir aceite. En el recorrido descendente de los pérdida de nivel, el combustible que estaba diluído en el aceite, será
pistones, una pequeñísima cantidad de aceite será barrido a la cámara evaporado por las altas temperaturas de operación del motor y la
de combustión y quemado en el siguiente ciclo de encendido. También motocicleta aparece ahora como si hubiera consumido aceite en un
el aceite que lubrica las áreas de los impulsadores de válvulas y sus recorrido corto.
guías será drenado en pequeñas cantidades a la admisión o al escape.
La suma de esas cantidades de aceite es pequeña, pero explica por En conclusión, todo motor debe consumir aceite para funcionar
qué el motor debe consumir aceite. Si no hubiera consumo, el correctamente y es normal que consuma hasta un 30% del full de cada
desgaste de las paredes de los cilindros, de los impulsadores y guías motocicleta cada 2.000 o 3.000 km de recorrido, sin indicar por eso
de válvulas y de otras áreas del motor, sería excesivo. que esté fallando.

Adicionalmente, los anillos de pistón de los motores modernos, cuya Por eso es necesario medir y completar el nivel del aceite del motor
vida útil es más larga, tiene también un período de asentamiento más frecuentemente, usar únicamente aceites de alta calidad (API-SL) y
prolongado que los anillos de pistón de motores antiguos, razón por la utilizar el índice de viscosidad SAE 20W50.

19
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Motor OHC, cuatro (4) tiempos, Capacidad tanque de combustible 3.0 litros (0.9 gal.).
monocilíndrico refrigerado por aire. Sistema de ignición C.D.I.
Cilindrada 107 cc. Sistema eléctrico 12 V DC.
Potencia máxima 6.2 HP@7.000 rpm Farola 12V 35/35W.
Torque máximo 7.2 Nm@4.500 rpm. +
- Luz trasera stop 12V 21/5W.
Compresión 9.2 0.2:1 Direccionales 12V 10/4W.
Arranque Eléctrico y de pedal. Pito 12V.
Bujía CHAMPION-P-RZ9HC. Batería 12 V5Ah.
Lubricación Forzada bomba húmeda. Peso del vehículo en seco 97Kg.
Transmisión 4 velocidades. Llanta delantera 2.50-17.
Freno delantero Disco. Llanta trasera 2.75-17
Freno trasero Bandas expandibles..

Unik
110
mas o menos de

20
CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Usted debe seguir pendiente del cuidado de su motocicleta, lleve la moto a revisiones de servicio o chequee usted mismo
cada operación en la medida de sus conocimientos.

Simbología utilizada:
Ejecutar la Operación Limpiar
Chequear Lubricar
La frecuencia de estas Ajustar si es necesario Cambiar si es necesario
operaciones se debe incrementar
si se usan vías no pavimentadas.

Limpieza filtro de aire

21
Revisar nivel líquido de frenos

22
Cada 2.500 kms
Limpieza filtro centrífugo

23
RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES
Revise siempre el nivel de aceite Que el nivel no esté muy bajo...

Aceite
Tenga cuidado con
... ni tampoco que exceda la cantidad
utilizar aditivos no
recomendada.
recomendados.

Aditivo
24
Utilice siempre el aceite
recomendado. Al drenar el aceite para cambiarlo, el motor debe
No utilice otros aceites de estar caliente.
eite
bajas especificaciones
Ac

Cambie el aceite cada 2.500 kms. No lave el motor estando caliente y tenga especial
cuidado con las partes eléctricas, evite hacerlo
con máquinas a presión.

25
No llene demasiado el tanque
de combustible.

No perfore la caja del filtro


de aire.

e
tibl
us
mb
Co
No ensaye bujías que no
sean recomendadas por el
fabricante, ni bujías en mal
estado..

26
No retire la bujía con el
motor caliente. No ensaye bujías que no sean
recomendadas por el fabricante,
ni bujías en mal estado.

Si no utiliza la moto durante un período largo de


Si no tiene
tiempo, drene el carburador.
conocimientos en
carburación, no varíe
la graduación del
carburador.

27
Revise siempre el No tape el drenaje de la batería.
nivel del electrolito
de la batería.

No sobrecargue la batería
conectando demasiados
accesorios.

28
Cuando cambie la cadena,
cambie también el kit de
arrastre.

Mantenga la cadena
con un juego de 2 a
3 cm, ni muy floja,
ni muy tensa.

Reemplace las bandas de


freno cuando lleguen a su
límite de servicio.

Al tensionar la cadena,
asegúrese que la rueda quede
alineada.

29
No mezcle aceite con la
gasolina.

Permita que la tapa del tanque de


combustible respire siempre.

a
olin
Gas
solina
Ga
Asegúrese que el
juego del acelerador
sea de 2 a 3 mm.

30
Al lavar la moto cuide
de que no le entre
agua al tanque de
No deje el choke combustible, filtro de
accionado, pues aire, mofle y sistema
cuando calienta el eléctrico.
motor tenderá a
apagarse.

Utilice ambos
No maneje con el frenos al mismo
pie siempre sobre el tiempo.
pedal de freno
trasero, esto
recalienta las
bandas de freno y
pone amarilla la
campana trasera.

31
Reemplace las llantas
cuando hayan llegado a
Utilice la dimensión de llanta recomendada de
su límite de servicio.
acuerdo con el rin de la moto.

Revise siempre la presión de


aire de las llantas.

32
ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
Preparación para el almacenamiento: - Retire la bujía y aplique varias gotas de aceite de 2T
en el cilindro. Gire el motor lentamente varias
veces para recubrir la pared del cilindro con aceite y
- Limpie bien el vehículo.
vuelva a instalar la bujía.
- Saque el combustible del tanque y evacúe el depósito
del flotador del carburador. (Si se deja durante - Reduzca la presión de las llantas aproximadamente en
mucho tiempo, el combustible se descompone y 20 %.
puede obstruir el carburador).
- Coloque la motocicleta sobre un cajón o soporte de
- Retire el tanque de combustible vacío, vierta en él manera que ambas ruedas queden levantadas del
aproximadamente 250 ml (media pinta) de aceite piso. (Si esto no es posible, coloque tablas debajo de
para motor y hágalo girar para que cubra las ruedas para mantener la humedad alejada del
completamente las superficies internas y finalmente caucho de las llantas).
deseche el aceite sobrante.
- Rocíe aceite sobre todas las superficies metálicas no
pintadas para evitar el óxido. Evite untar de aceite las
ADVERTENCIA: la gasolina es supremamente piezas de caucho y los frenos.
inflamable y puede ser explosiva en ciertas
- Lubrique la cadena de la transmisión y todos
condiciones. Ponga el suiche de encendido en “OFF”.
los cables.
No fume. Asegúrese de que la zona esté bien ventilada
y libre de llamas o chispas, incluyendo aparatos con - Retire la batería y guárdela lejos de la luz directa del
llama piloto. sol, de la humedad o de temperaturas de congelación.
Mientras la batería esté almacenada, debe recibir una
carga lenta (un amperio o menos) una vez al mes.

33
- Mantenga la batería bien cargada durante el tiempo - Encienda el motor durante cinco minutos
frío para que el electrolito no se congele y la aproximadamente para calentar el aceite de la
agriete. Mientras más descargada esté la batería, transmisión, y luego drénelo.
más fácilmente se congelará.
- Introduzca aceite nuevo en la transmisión.
- Amarre una bolsa plástica alrededor del tubo de - Revise todos los puntos que aparecen en la lista de
escape para impedir la entrada de humedad. revisiones diarias de seguridad.
- Cubra la motocicleta para que no reciba polvo o - Lubrique los pivotes, pernos y tuercas.
suciedad.

Preparaciones para después del almacenamiento:


- Revise el nivel del electrolito en la batería, cárguela si
es necesario, e instálela en la motocicleta. Tenga
cuidado de que la manguera de ventilación de la
batería no quede pellizcada y que esté retirada de la
cadena y el mofle.
- Asegúrese de que la bujía esté apretada.
- Revise el aceite del motor.
- Llene el tanque de combustible.

34
Para un buen funcionamiento de su motocicleta
y para mantener la validez de la garantía correspondiente,
utilice únicamente partes originales y llévela exclusivamente
a los Centros de Servicio Autorizado Auteco.

35
PÁGINA WEB REPUESTOS

Encuentre en la página web de Auteco una amplia y útil sección En el sitio web de Repuestos, usted puede encontrar los
con toda la información relacionada con los repuestos y siguientes servicios:
accesorios para todos los productos de las marcas Auteco.
- Descargar los catálogos de partes con el despiece de las
Para ingresar al sitio web de repuestos haga click en el vínculo motocicletas y los códigos de las partes.
“Repuestos/Accesorios” ubicado en la parte superior - Información de los precios públicos sugeridos de los
derecha de la página www.auteco.com.co, o ingrese repuestos.
directamente a http://www.auteco.com.co/repuestosauteco - Actualizaciones técnicas y cambios en las partes.
- Detalles sobre la herramienta especializada para los
mecánicos de las motocicletas.

36
UNI - K 110

52
53
10

54
55
en el HISTORIAL DE CAMBIO DE ACEITE del presente
manual, con la fecha exacta en la cual fue efectuado,
kilometraje, marca y especificacions del aceite utilizado.

56
l

57
58
59
mayo de 2003, numeral 2.1, de la Superintendencia
REGISTRO DE GARANTÍA Y CONSTANCIA DE ENTREGA

Para dar cumplimiento a la Circular Única del 2 de


Nombre del Almacén:
Ciudad:

de Industria y Comercio.
Forma de pago: N° de Factura:

OTROS DATOS DEL CLIENTE:


Fecha de nacimiento:
Cédula de ciudadanía: Sexo:

Firma y sello concesionario Firma propietario


60
MOTOCICLETA KYMCO - UNI-K 110
Lista de chequeos del Alistamiento

Verificar nivel de aceite de motor

Nombre del técnico:


61
TARJETA DE GARANTÍA DE LA BATERÍA
Fecha de venta:
Marca de la batería: Código de la batería:
Tipo de batería: Sellada Convencional Número serial:

Datos del propietario Datos del vehículo


Nombre: Tipo: Placa:
Dirección: Número de chasís:
Teléfono: Número de motor:

Historia de la batería en período de garantía CÓDIGOS DE OBSERVACIONES


Edad Daño Nombre del NB: Nivel bajo del electrolito.
Revisión Fecha meses específico Voltaje Observaciones concesionario SA: Sistema eléctrico necesita
Alistam. atención.
1 NR: El vehículo no se rueda mucho.
2 SR: Tapa superior de batería rota.
3 IR: Tapa inferior de batería rota.
4 PM: Pobre mantenimiento.
5 AB: Abuso de la batería.
6
NA: No aplica.

NOTA: para hacer efectiva la garantía de la batería, es obligatorio tener diligenciada la Tarjeta de Garantía.

62
HISTORIAL DE MANTENIMIENTO

Nombre del propietario


Dirección
Teléfono
Número de motor
Número de chasís
Placa
Nombre del concesionario
Teléfono del concesionario
Fecha de inicio de la garantía

NOTA: mantenga esta información y una llave de repuesto en un lugar seguro.

Lectura Nombre Centro de Dirección del


Fecha Mantenimiento realizado
odómetro Servicio Autorizado C.S.A.

63
HISTORIAL DE MANTENIMIENTO

Lectura Nombre Centro de Dirección del


Fecha Mantenimiento realizado
odómetro Servicio Autorizado C.S.A.

64
HISTORIAL DE MANTENIMIENTO

Lectura Nombre Centro de Dirección del


Fecha Mantenimiento realizado
odómetro Servicio Autorizado C.S.A.

65
HISTORIAL DE MANTENIMIENTO

Lectura Nombre Centro de Dirección del


Fecha Mantenimiento realizado
odómetro Servicio Autorizado C.S.A.

66
HISTORIAL DE MANTENIMIENTO

Lectura Nombre Centro de Dirección del


Fecha Mantenimiento realizado
odómetro Servicio Autorizado C.S.A.

67
68
1ª Revisión Técnica 500 Kms.
Área para stícker con
identificación de la motocicleta
1ª Revisión Técnica: 500 Kms.

PROPIETARIO:
Kilometraje:

KILOMETRAJE: PLACA:
Nombre del Concesionario:
C. de Servicio Autorizado:

FECHA DEL SERVICIO:


DIRECCIÓN:
CIUDAD:
SELLO DEL CONCESIONARIO O C.S.A.:
Fecha:

ENVÍESE AL APARTADO AÉREO 1066 DE MEDELLÍN.


MOTOCICLETA UNI-K 110
Chequeos 1ª Revisión Técnica: 500 Kms
1. VERIFICAR QUE NO EXISTAN FUGAS DE FLUIDOS (VISUAL)
2. REVISAR VOLTAJE DE LA BATERÍA
3. LIMPIAR EL FILTRO CENTRÍFUGO Y CAMBIAR EL EMPAQUE DE LA TAPA DEL CLUTCH
4. CAMBIAR ACEITE DEL MOTOR : SAE 20W50 API-SL JASO MA
5. LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
6. VERIFICAR Y DRENAR CARBURADOR
7. VERIFICAR Y CALIBRAR LA BUJÍA
8. CALIBRAR LAS VÁLVULAS
9. REVISAR Y AJUSTAR SISTEMA DE FRENOS
10. LUBRICAR Y TENSIONAR LA CADENA
11. REVISAR ESTADO Y MONTAJE DE LLANTAS
12. REVISAR GIRO LIBRE DE LLANTAS Y ESTADO DE LOS RINES
13. VERIFICAR FUNCIONAMIENTO ADECUADO DE DIRECCIÓN
14. REVISAR Y AJUSTAR GUAYAS Y LEVAS
15. REVISAR Y LUBRICAR PARTES MÓVILES
16. VERIFICAR SEÑALES DE TORQUE
17. REVISAR FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ELÉCTRICO
18. REVISAR FUNCIONAMIENTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
19. VERIFICAR REVOLUCIONES EN MARCHA MÍNIMA
20. VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE
21. LIMPIAR EL VEHÍCULO ANTES DE ENTREGARLO
Nombre del mecánico
2ª Revisión Técnica 5.000 Kms.
Área para stícker con
identificación de la motocicleta
2ª Revisión Técnica: 5.000 Kms.

PROPIETARIO:
Kilometraje:

KILOMETRAJE: PLACA:
Nombre del Concesionario:

FECHA DEL SERVICIO:


C. Servicio Autorizado:

DIRECCIÓN:
CIUDAD:
SELLO DEL CONCESIONARIO O C.S.A.:
Fecha:

ENVÍESE AL APARTADO AÉREO 1066 DE MEDELLÍN.


MOTOCICLETA UNI-K 110
Chequeos 2ª Revisión Técnica 5.000 Kms.
1. VERIFICAR QUE NO EXISTAN FUGAS DE FLUIDOS (VISUAL)
2. REVISAR VOLTAJE DE LA BATERÍA
3. LIMPIAR EL FILTRO CENTRÍFUGO Y CAMBIAR EL EMPAQUE DE LA TAPA DEL CLUTCH
4. CAMBIAR ACEITE DEL MOTOR : SAE 20W50 API-SL JASO MA
5. LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
6. VERIFICAR Y DRENAR CARBURADOR
7. VERIFICAR Y CALIBRAR LA BUJÍA
8. CALIBRAR LAS VÁLVULAS
9. REVISAR Y AJUSTAR SISTEMA DE FRENOS
10. LUBRICAR Y TENSIONAR LA CADENA
11. REVISAR ESTADO Y MONTAJE DE LLANTAS
12. REVISAR GIRO LIBRE DE LLANTAS Y ESTADO DE LOS RINES
13. VERIFICAR FUNCIONAMIENTO ADECUADO DE DIRECCIÓN
14. REVISAR Y AJUSTAR GUAYAS Y LEVAS
15. REVISAR Y LUBRICAR PARTES MÓVILES
16. VERIFICAR SEÑALES DE TORQUE
17. REVISAR FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ELÉCTRICO
18. REVISAR FUNCIONAMIENTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
19. VERIFICAR REVOLUCIONES EN MARCHA MÍNIMA
20. VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE
21. LIMPIAR EL VEHÍCULO ANTES DE ENTREGARLO

Nombre del mecánico


3ª Revisión Técnica: 10.000 Kms.
3ª Revisión Técnica: 10.000 Kms.

90
MOTOCICLETA UNI-K 110
Chequeos 3ª Revisión Técnica: 10.000 Kms.
1. VERIFICAR QUE NO EXISTAN FUGAS DE FLUIDOS (VISUAL)
2. REVISAR VOLTAJE DE LA BATERÍA
3. LIMPIAR EL FILTRO CENTRÍFUGO Y CAMBIAR EL EMPAQUE DE LA TAPA DEL CLUTCH
4. CAMBIAR ACEITE DEL MOTOR : SAE 20W50 API-SL JASO MA
5. CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
6. VERIFICAR Y DRENAR CARBURADOR
7. CAMBIAR LA BUJÍA
8. CALIBRAR LAS VÁLVULAS
9. REVISAR Y AJUSTAR SISTEMA DE FRENOS
10. LUBRICAR Y TENSIONAR LA CADENA
11. REVISAR ESTADO Y MONTAJE DE LLANTAS
12. CAMBIAR CAUCHOS PORTA SPROKET
13. REVISAR GIRO LIBRE DE LLANTAS Y ESTADO DE LOS RINES
14. VERIFICAR FUNCIONAMIENTO ADECUADO DE DIRECCIÓN
15. REVISAR Y AJUSTAR GUAYAS Y LEVAS
16. REVISAR Y LUBRICAR PARTES MÓVILES
17. DESMONTAR Y APLICAR TORQUE A LA TORNILLERIA
18. REVISAR FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ELÉCTRICO
19. REVISAR FUNCIONAMIENTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
20. VERIFICAR REVOLUCIONES EN MARCHA MÍNIMA
21. VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE
22. LIMPIAR EL VEHÍCULO ANTES DE ENTREGARLO

Nombre del mecánico


4ª Revisión Técnica:15.000 Kms.

haya
4ª Revisión Técnica:15.000 Kms.
MOTOCICLETA UNI-K 110
Chequeos 4ª Revisión Técnica: 15.000 Kms.
1. VERIFICAR QUE NO EXISTAN FUGAS DE FLUIDOS (VISUAL)
2. REVISAR VOLTAJE DE LA BATERÍA
3. LIMPIAR EL FILTRO CENTRÍFUGO Y CAMBIAR EL EMPAQUE DE LA TAPA DEL CLUTCH
4. CAMBIAR ACEITE DEL MOTOR : SAE 20W50 API-SL JASO MA
5. LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
6. VERIFICAR Y DRENAR CARBURADOR
7. VERIFICAR Y CALIBRAR LA BUJÍA
8. CALIBRAR LAS VÁLVULAS
9. REVISAR Y AJUSTAR SISTEMA DE FRENOS
10. LUBRICAR Y TENSIONAR LA CADENA
11. REVISAR ESTADO Y MONTAJE DE LLANTAS
12. REVISAR GIRO LIBRE DE LLANTAS Y ESTADO DE LOS RINES
13. VERIFICAR FUNCIONAMIENTO ADECUADO DE DIRECCIÓN
14. REVISAR Y AJUSTAR GUAYAS Y LEVAS
15. REVISAR Y LUBRICAR PARTES MÓVILES
16. VERIFICAR SEÑALES DE TORQUE
17. REVISAR FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ELÉCTRICO
18. REVISAR FUNCIONAMIENTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
19. VERIFICAR REVOLUCIONES EN MARCHA MÍNIMA
20. VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE
21. LIMPIAR EL VEHÍCULO ANTES DE ENTREGARLO

Nombre del mecánico


REVISIONES TÉCNICAS POSTERIORES A LA GARANTÍA

Recuerde que para el buen funcionamiento y desempeño de su motocicleta Kymco UNI-K 110, usted
cuenta con una amplia red de Centros de Servicio Autorizado a nivel nacional para continuar con sus
revisiones técnicas y de mantenimiento.

Las revisiones técnicas deben realizarse cada 5.000 Kms. y los cambios de aceite de motor deben
realizarse cada 2.500 Kms.

En los Centros de Servicio Autorizado siempre encontrará repuestos originales Auteco - Kymco.

Utilice siempre aceite 20W 50 JASO MA API-SL.

77

Вам также может понравиться