Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
1 اﻟﻨﺴﺨﺔ
Iraq
Quick Start Contracting Guide
2007 Version 1
2007 ( ﻟﻠﻌﺎم1) دﻟﯿﻞ ﻣﻜﻤﻞ ﻷﺣﻜﺎم ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻌﻘﻮد اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﮫ رﻗﻢ
87 وأﻣﺮ ﺳﻠﻄﺔ اﻟﺘﺤﺎﻟﻒ اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ رﻗﻢ
Supplemental Guidance to
Implementing Regulations
For Governmental Contracts,
No. (1) 2007
and CPA Order No. 87
3
اﻟﻤﺤﺘﻮﯾﺎت
Contents
CONTENTS
Introduction
This guide was produced by the Office
ﻟﻘﺪ ﺗﻢ إﻋﺪاد ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ داﺋﺮة اﻟﻌﻘﻮد
of Government Public Contract Policy
(OGPCP) through consultancy of the اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ وﺑﻤﺴﺎﻋﺪة ﻣﻦ اﻟﻤﺮﻛﺰ
Procurement Assistance Center (PAC). ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻄﻮﯾﺮه.اﻹﺳﺘﺸﺎري ﻟﻠﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ
It was developed under the authority ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻟﺼﻼﺣﯿﺎت اﻟﻤﺨﻮﻟﺔ إﻟﻰ داﺋﺮة
vested in the OGPCP through Article ،16 اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻟﻤﺎدة
16, Second, of the Implementing ﻣﻦ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻌﻘﻮد،اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ
Regulations for Governmental .2007 ﻟﺴﻨﺔ،(1) رﻗﻢ، اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﮫ
Contracts, No. (1) 2007.
إن اﻟﻐﺮض ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ ھﻮ اﻟﺘﺒﺴﯿﻂ ﺑﺸﻜﻞ
The purpose of this guide is to greatly ﻛﺒﯿﺮ ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻌﻘﻮد وذﻟﻚ ﻓﻲ إﻃﺎر
simplify executing contracts within the وﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ. ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻘﺎﻧﻮن
intent of the Implementing اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ﻋﺸﺮ ﺧﻄﻮات وﻗﻮاﺋﻢ اﻟﺘﺪﻗﯿﻖ
Regulations. Using the ten step ﺑﺤﯿﺚ،واﻻﺳﺘﻤﺎرات اﻟﻤﺒﯿﻨﮫ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ
process and associated checklists and
ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻜﺎﺗﺐ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪات اﻟﺠﺪﯾﺪة ﻣﻦ اﻟﺒﺪء
forms outlined within this guide, new
Contracting Offices will be able to .ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻓﻲ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻌﻘﻮد
quickly begin executing contracts. ﺻﻤﻤﺖ.ﺗﺎﺧﺬ اﻟﻌﻘﻮد أﺷﻜﺎل وﻧﻤﺎذج ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ
ﺑﻄﺮﯾﻘﮫ ﻧﻤﺎذج ﻗﯿﺎﺳﯿﮫ وﻣﻌﺎﯾﯿﺮ ﺧﺎﺻﺔ واﻟﺘﻲ
Contracts come in many different
وﻓﻲ.ﻻ ﺗﺘﻐﯿﺮ إﻻ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺴﯿﻂ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻵﺧﺮ
formats. Contracts are generally
structured using specially designed ﺣﺎول اﻟﻤﺮﻛﺰ،إﻃﺎر إﻋﺪاد ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ
forms and standard contract provisions اﻻﺳﺘﺸﺎري ﻟﻠﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﮭﺞ ﻣﻮﺣﺪ
that vary little from contract to ھﺬا اﻟﻨﮭﺞ ﻣﮭﻢ ﺟﺪاً ﻷن ﺑﻌﺾ ﻣﻦ.ﻧﻮﻋﺎً ﻣﺎ
contract. In the development of this ﺗﻠﻚ اﻟﻨﻤﺎذج اﻟﺘﻲ ﺗﻢ إﻋﺪادھﺎ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻜﻲ
guide, the PAC attempted to provide a ﺗﻜﻮن ﻣﺘﺠﺎﻧﺴﺔ ﻣﻊ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ اﻵﻟﻲ
fairly standardized approach. This . واﻟﺬي ﺳﯿﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻣﮫ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ،واﻟﺘﻘﺎرﯾﺮ
approach is very important because
some of the forms we've built are
designed to be compatible with future
automated contracting and reporting
systems.
7
اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ1.1
Introduction
However, great flexibility remains to ﯾﺒﻘﻰ ھﻨﺎك ﻗﺪر ﻛﺒﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﺮوﻧﺔ ﻣﻦ،وﻟﻜﻦ
customize these contracting processes أﺟﻞ ﺗﻜﯿﯿﻒ ﻃﺮق وأدوات اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﻟﻺﯾﻔﺎء
and tools to meet the specific needs of ﺑﺎﻟﺤﺎﺟﺎت اﻟﻤﺤﺪدة ﻟﻠﻮزارات واﻷﻗﺎﻟﯿﻢ
various Ministries and Providences.
You are free to “quick-start" your
إن اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ.واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ
contracting activities using this guide أﻣﺎﻣﻚ ﻟﻜﻲ “ﺗﺒﺪأ ﺑﺴﺮﻋﺔ” ﻓﻲ اﻟﻨﺸﺎﻃﺎت
to establish streamlined, repeatable اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام
processes to quickly award important ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ ﻣﻦ أﺟﻞ أن ﺗﻀﻊ أﺳﺎﻟﯿﺒﺎً ﻣﺒﺴﻄﺔ
contracts. وﻣﻨﻈﻤﺔ وﯾﻤﻜﻦ ﺗﻜﺮارھﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ
.اﻟﺴﺮﯾﻊ ﻻﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﮭﻤﺔ
In fact, the Procurement Assistance ﻓﺈن داﺋﺮة اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﮫ،وﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ
Center (PAC) would like to hear your اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﮫ و اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻻﺳﺘﺸﺎري ﻟﻠﻌﻘﻮد
suggestions and feedback as we
اﻟﻌﺎﻣﺔ ﯾﻮدا أن ﯾﺴﻤﻌﺎ اﻗﺘﺮاﺣﺎﺗﻜﻢ وﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻜﻢ
continue to refine this guide. The
Procurement Assistance Center Help
ﯾﻤﻜﻦ.ﺑﯿﻨﻤﺎ ﻧﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺗﻨﻘﯿﺢ ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ
Desk can be reached at: اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻘﺴﻢ اﺳﺘﻌﻼﻣﺎت اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻻﺳﺘﺸﺎري
:ﻟﻠﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ
Internet: http://www.pac-iraq.org
http://www.pac-iraq.org :اﻻﻧﺘﺮﻧﯿﺖ
E-Mail: pachelp@ministries-iraq.net pachelp@ministries-iraq.net :اﻟﺒﺮﯾﺪ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ
07906271391 : ﻋﺮاﻗﻨﺎ
Iraqna: 0790-627-1391
This guide will soon be followed by ،إرﺷﺎدات أﻛﺜﺮ ﺗﻔﺼﯿﻼً ﻋﻦ ﻣﻮاﺿﯿﻊ ﻣﺤﺪدة
more specific topic guides that will add وﺳﯿﻘﺪم اﻟﻤﺰﯾﺪ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻤﺎرات وﺷﺮوط
greater detail and offer more forms and ، ﻣﻦ ﺑﯿﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ.وأﺣﻜﺎم اﻟﻌﻘﻮد
contract terms and conditions. اﻟﺘﺄھﯿﻞ،أﺑﺤﺎث اﻟﺴﻮق ﻣﻦ ﺧﻼل اﻻﻧﺘﺮﻧﯿﺖ
Examples include Market Research, . وﺗﻀﺎرب اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ،اﻟﻤﺴﺒﻖ ﻟﻠﻤﺘﻌﺎﻗﺪ
Contractor Pre-Qualification, and
Conflicts of Interest. The website
اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺔ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ اﻟﻤﺬﻛﻮر أﻋﻼه
above is your one-stop entry point into ھﻮ ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ اﻟﻤﺤﻄﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﺪﺧﻮل إﻟﻰ
the PAC to download the latest اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻻﺳﺘﺸﺎري ﻟﻠﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ
contracting resources or submit ﺗﺤﻤﯿﻞ آﺧﺮ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ وﺗﻘﺪﯾﻢ
questions to the PAC Help Desk. . اﻷﺳﺌﻠﺔ إﻟﻰ ﻗﺴﻢ اﺳﺘﻌﻼﻣﺎت اﻟﻤﻜﺘﺐ
اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ 8
Introduction
Throughout this guide the following ﺳﯿﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام،وﻓﻲ ﻛﻞ أﺟﺰاء ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ
definitions and terms will be used
.اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﺎت واﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﺑﻜﺜﺮة
extensively. Please review them to
prevent confusion when using this اﻟﺮﺟﺎء ﻣﺮاﺟﻌﺘﮭﺎ ﻟﺘﻼﻓﻲ أﯾﺔ أﺧﻄﺎء ﻋﻨﺪ
guide. .اﺳﺘﺨﺪام ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ
Contracting – May also be used ﻗﺪ ﯾُﺴﺘﺨﺪم ھﺬا اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ ﺑﺸﻜﻞ:اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ
interchangeably with the words اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ:ﻣﺘﺮادف ﻣﻊ اﻟﻜﻠﻤﺎت
procurement and purchasing.
وﻟﻜﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎم ﺳﯿﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام.واﻟﻤﺸﺘﺮﯾﺎت
Contracting will be generally be used.
.ﻛﻠﻤﺔ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ
End User – The Ministry, أو اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﺘﻲ، اﻟﺠﮭﺔ، اﻟﻮزارة:اﻟﻤﺴﺘﻔﯿﺪ
establishment, or department that
أوﺗﻨﻔﯿﺬ، اﻟﺨﺪﻣﺎت،ﺗﻄﻠﺐ ﺷﺮاء اﻟﺴﻠﻊ
requests the purchase of goods,
services, or public works. .اﻷﺷﻐﺎل اﻟﻌﺎﻣﺔ
Public Works – May at times be used ﻗﺪ ﯾﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام ھﺬه اﻟﻜﻠﻤﺔ:اﻷﺷﻐﺎل اﻟﻌﺎﻣﺔ
interchangeably with construction. .ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺮادف ﻣﻊ ﻛﻠﻤﺔ اﻟﺘﺸﯿﯿﺪ
The Government – This is the و ﻗﺪ، وﯾﻘﺼﺪ ﺑﮭﺎ ﺣﻜﻮﻣﺔ اﻟﻌﺮاق:اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ
Government of Iraq, it may be used ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺮادف ﻣﻊ اﻟﻮزارة او ﺟﮭﺔ
interchangeably with Ministry or any
اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ وﺗﻌﺮف اﯾﻀﺎ ﺑﺎﻟﻄﺮف اﻻول
contracting entity an it is also know as
the first party. وﯾُـﻌﺮف أﯾﻀﺎً ﺑﺎﻟﻔﺮﯾﻖ:اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ/اﻟﻤﻘﺎول
The Contractor – Also known as the .اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ/ وھﻮ اﻟﻤﻘﺎول،اﻟﺜﺎﻧﻲ
Second Party, this is the prime اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻋﻘﻮد
contractor. Companies interested in ﺣﻜﻮﻣﯿﺔ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺴﻤﯿﺘﮭﺎ أﯾﻀﺎ ﺑﺎﻟﻤﺠﮭﺰﯾﻦ او
receiving Government contracts may اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﯿﻦ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺘﻀﻰ اﻟﺤﺎل
also be called Vendors or consultants ً ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺴﻤﻰ أﯾﻀﺎ:اﻟﺒﻨﻮد واﻟﺸﺮوط
as the case my be. أو ﻓﻲ، اﻷﺣﻜﺎم،اﻟﻔﻘﺮات اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻘﺪ
Term and Condition – Also may be
. ﺻﯿﻐﺔ اﻟﻌﻘﺪ،ﺑﻌﺾ اﻷﺣﯿﺎن
called contract clause, contract
provision, or contract form in some
cases.
ﺻﻼﺣﯿﺎت اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ1.2 9
Contracting Authority
There has been much confusion on ھﻨﺎك اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻠــﱡـﺒﺲ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺧﺘﯿﺎر
which rules and procedures to follow. أي ﻣﻦ اﻟﻘﻮاﻋﺪ واﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ أن
The three keys points to remember are: اﻟﻨﻘﺎط اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ اﻟﺜﻼث اﻟﺘﻲ.ﯾﺘﻢ إﺗﺒﺎﻋﮭﺎ
- Iraq’s governing authority is the :ﯾﺠﺐ ﺗﺬﻛﺮھﺎ ھﻲ
Implementing Regulations for اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻻﺳﺎﺳﯿﮫ اﻟﺤﺎﻛﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺮاق ﻓﻲ-
Governmental Contracts No. (1) 2007 ھﺬا اﻟﻤﺠﺎل ھﻲ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻌﻘﻮد
and Coalition Provisional Authority 2007 ﻟﻠﻌﺎم،(1) اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﮫ اﻟﻌﺎﻣﮫ رﻗﻢ
Order No. 87, 2004. 87 اﻷﻣﺮ رﻗﻢ،واﻣﺮﺳﻠﻄﺔ اﻟﺘﺤﺎﻟﻒ اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ
- The single Governmental agency . 2004 ﻟﺴﻨﺔ
اﻟﺠﮭﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ اﻟﻮﺣﯿﺪة اﻟﻤﻜﻠﻔﮫ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ-
appointed to regulate contracting using
Iraqi Government funds under both of
ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ و اﻟﻤﻤﻮﻟﮫ ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﻌﺮاﻗﯿﺔ
those documents is the Office of ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت واﻻﻣﺮ اﻧﻔﻲ اﻟﺬﻛﺮھﻲ
Government Contract Policy (OGPCP). ﻓﻲ وزارة.داﺋﺮة اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ
اﻟﺘﺨﻄﯿﻂ واﻟﺘﻌﺎون اﻻﻧﻤﺎﺋﻲ
- This guide was developed and fielded ﺗﻢ إﻋﺪاد ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ وﺗﻨﻈﯿﻤﮫ ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻟﺼﻼﺣﯿﺎت-
under the authority of the OGPCP in .اﻟﻤﺨﻮﻟﮫ ﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ
MOPDC.
ﺳﯿﺘﻢ ﺗﺨﻮﯾﻞ ﺻﻼﺣﯿﺔ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ إﻟﻰ ﻣﻮﻇﻔﯿﻦ
Contracting authority will be given to ﻓﻲ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﯾﻄﻠﻖ ﻋﻠﯿﮭﻢ “ﻣﺴﺆوﻟﻲ
Government agents called Contracting
وﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻣﻨﺎﺻﺒﮭﻢ.”اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ
Officers. Regardless of their other
positions, when appointed as ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ ﯾﺘﻢ ﺗﻌﯿﯿﻨﮭﻢ ﻛﻤﺴﺆوﻟﻲ،اﻻﺧﺮى
Contracting Officers, they have ﯾﺼﺒﺢ ﻟﺪﯾﮭﻢ اﻟﺴﻠﻄﺔ ﻹﻟﺰام ﺣﻜﻮﻣﺔ،ﺗﻌﺎﻗﺪ
authority to bind the Government of اﻟﻌﺮاق ﺑﺎﻟﻌﻘﻮد وﻟﻜﻦ ﺿﻤﻦ ﻧﻄﺎق
Iraq in contracts within the limitations .اﻟﺼﻼﺣﯿﺎت اﻟﻤﻤﻨﻮﺣﺔ ﻟﮭﻢ
of their appointed authority.
،ﻣﺴﺆوﻟﻲ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ اﻟﻤُﻌﯿﻨﯿﻦ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺴﻠﯿﻢ
Only a properly appointed ،ھﻢ ﻓﻘﻂ اﻟﺬﯾﻦ ﺳﯿﺴﻤﺢ ﻟﮭﻢ ﺑﺈﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﺪ
Contracting Officer may award, أو إﻧﮭﺎء أي ﺟﺰء ﻣﻨﮫ وﻋﻠﻰ وﻓﻖ،ﺗﻌﺪﯾﻠﮫ
modify, or terminate any part of a
contract in accordance with their
.اﻟﺼﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻤﻨﻮﺣﺔ ﻟﮭﻢ
authorization.
1.2ﺻﻼﺣﯿﺎت اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ 10
Contracting Authority
The Contracting Officer shall ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺆول اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﺗﻌﻠﯿﻖ اﻣﺮ ﺗﻌﯿﯿﻨﮫ
prominently display their written ﻛﻤﺴﺆول ﺗﻌﺎﻗﺪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻋﻤﻠﮫ ﺑﺸﻜﻞ واﺿﺢ
contracting officer appointment in ﻟﻠﻌﯿﺎن.
plain sight of their work area.
Reviews and Approvals. The larger the اﻟﻤﺮاﺟﻌﺎت واﻟﻤﻮاﻓﻘﺎت .ﻛﻠﻤﺎ ارﺗﻔﻌﺖ ﻗﯿﻤﺔ
contract, the more review and oversight اﻟﻌﻘﺪ ،ﻛﻠﻤﺎ ازداد ﻧﻄﺎق اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ واﻟﺮﻗﺎﺑﺔ
will be prescribed by management. اﻟﺘﻲ ﺳﺘﻮﺿﻊ ﻣﻦ ﻗِﺒﻞ اﻹدارة.
إﻟﻰ أن ﺗﻘﻮم داﺋﺮة اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ
Until such time as OGPCP issues ﺑﺈﺻﺪار اﻹرﺷﺎدات اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺎت
guidance on contract reviews and
اﻟﻌﻘﻮد واﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﯿﮭﺎ ،ﻓﺈﻧﮭﺎ ﺳﺘﺴﺘﻤﺮ
approvals, continue to operate on
currently held approval levels. The
ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﺑﻤﻮﺟﺐ اﺟﺮاءات اﻟﻤﺼﺎدﻗﺎت
High Contracts Committee has issued واﻟﻤﻮاﻓﻘﺎت اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﮭﺎ ﺣﺎﻟﯿﺎ ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻌﻠﯿﺎ
thresholds for contract approval prior ﻟﻠﻌﻘﻮد اﻟﺘﻲ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺈﺻﺪار ﺣﺪود ﻟﻤﺒﺎﻟﻎ
to award in US dollars: اﻟﻌﻘﻮد ﺑﺎﻟﺪوﻻر ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻘﺪ ﻗﺒﻞ
إﺣﺎﻟﺘﮫ:اذا ﻛﺎن ﻣﺒﻠﻐﮫ اﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﺼﻼﺣﯿﺎت
Provinces $5,000,000 اﻟﻤﻤﻨﻮﺣﮫ ل:
اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺎت 5,000,000دوﻻر
Ministries $10,000,000
10,000,000دوﻻر اﻟﻮزارات
Ministries of Oil, $20,000,000
Defense, Trade,
وزارات اﻟﻨﻔﻂ ،اﻟﺪﻓﺎع ،اﻟﺘﺠﺎرة ،اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء،
Electricity, and واﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ 20,000,000دوﻻر
Internal Ministry
If no response is received from the إذا ﻟﻢ ﯾﺘﻢ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ رد ﻣﻦ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻌﻠﯿﺎ
High Contracts Committee within three ﻟﻠﻌﻘﻮد ﺧﻼل ﺛﻼﺛﺔ أﺳﺎﺑﯿﻊ ،ﺳﯿﺘﻢ اﻋﺘﺒﺎر أن
weeks, award is considered approved. اﻹﺣﺎﻟﺔ ﻗﺪ ﺗﻢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﯿﮭﺎ.
The PAC Form 5 is an excellent tool اﺳﺘﻤﺎرة اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻻﺳﺘﺸﺎري ﻟﻠﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ
for capturing reviews and approvals. رﻗﻢ 5ھﻲ أداة ﻣﻤﺘﺎزة ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ
اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ واﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ.
ﺗﻀﺎرب اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ1.3 11
Conflicts of Interest/Ethics
Per Article 10, Third, of the ﻣﻦ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺗﻨﻔﯿﺬ،ً ﺛﺎﻟﺜﺎ،10 ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻟﻤﺎدة
Implementing Regulations, Contracting ﯾﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺆوﻟﻲ، اﻟﻌﻘﻮد اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﮫ
Officers must fully disclose their اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ اﻟﻜﺸﻒ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻋﻦ ﻣﺼﺎﻟﺤﮭﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ
financial interests to ensure that there
ﻣﻦ أﺟﻞ ﺿﻤﺎن ﻋﺪم وﺟﻮد أي ﺗﻀﺎرب ﻓﻲ
are no conflicts of interest.
.اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ
All contracting parties and any other
person who participate in the contract ﯾﻤﻨﻊ ﺟﻤﯿﻊ أﻃﺮاف اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ وأي ﺷﺨﺺ آﺧﺮ
process are prohibited from disclosing ﯾﺸﺎرك ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻦ اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ اي
information to any person who is not ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻷي ﺷﺨﺺ ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﮫ ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ
involved in the contracting process. .اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ
Process Overview
The contracting process contains ﺗﻨﻄﻮي ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﻋﻠﻰ ﺧﻄﻮات أﺳﺎﺳﯿﺔ
essential steps that are universal
ﯾﻤﻜﻦ.ﻋﺎﻟﻤﯿﺔ وﻣﺘﺒﻌﺔ ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ
throughout the world. These steps can
be broken down into very small and ﺗﺠﺰﺋﺔ ھﺬه اﻟﺨﻄﻮات إﻟﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺻﻐﯿﺮة
specific elements, or rolled up into أو دﻣﺠﮭﺎ ﻓﻲ ﻃﺮق ﻋﺎﻣﺔ أﻗﻞ،ﺟﺪاً وﻣﺤﺪدة
fewer large generic processes. وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﮫ ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻨﺎ.وأوﺳﻊ
Although, we could have chosen fewer ﻓﻘﺪ،اﺧﺘﯿﺎر ﻋﺪد أﻗﻞ أو أﻛﺒﺮ ﻣﻦ اﻟﺨﻄﻮات
or a greater number of steps, we sorted اﺧﺘﺮﻧﺎ أن ﻧﻨﻈﻤﮭﺎ ﻓﻲ ﻋﺸﺮ ﺧﻄﻮات ﺳﮭﻠﺔ
them into ten easy steps which we واﻟﺘﻲ ﻧﻌﺘﻘﺪ أﻧﮭﺎ اﻷﻣﺜﻞ ﻓﻲ ﺗﺤﻘﯿﻖ أھﺪاف
believe are optimum for the purposes .ھﺬه اﻟﺪﻟﯿﻞ
of this guide.
These steps are flow charted into a ﺗﻢ وﺿﻊ ھﺬه اﻟﺨﻄﻮات ﻓﻲ رﺳﻢ ﺑﯿﺎﻧﻲ
graphical display in figures 1 and 2 of ﻓﻲ2 و1 ﺗﺼﻮﯾﺮي ﻓﻲ اﻷﺷﻜﺎل
the following pages, which are واﻟﺘﻲ ﯾﺘﺒﻌﮭﺎ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت،اﻟﺼﻔﺤﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ
followed by detailed instructions for
.ﻣﻔﺼـّـﻠﺔ ﻟﻜﻞ ﺧﻄﻮة ﻓﻲ داﺧﻞ ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ
each step within the bulk of this guide.
ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﺸﺮاء اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ذات اﻟﻌﺸﺮ
ﺧﻄﻮات
دﻓﻊ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺔ
ﻟﻠﻤﻘﻮل وﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ واﻟﻜﻠﻔﺔ
اﻟﺘﺨﻤﯿﻨﯿﺔ
ادارة اﻟﻌﻘﺪ
ﺗﺤﺪﯾﺪ
اﺳﺘﺮاﺗﺠﯿﺔ
اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ
اﻧﮭﺎء اﻟﻌﻘﺪ
ﺗﻮﻓﺮ
اﻟﺘﺨﺼﯿﺼﺎت
و ﻃﻠﺐ
اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ
اﻛﻤﺎل اﻟﻌﻘﺪ
ﺗﮭﯿﺌﺔ وﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ
ﺗﺤﻠﯿﻞ اﺳﺘﻼم
اﻟﻌﻄﺎءات اﻟﻌﻄﺎءات وﻟﺠﻨﺔ
ﻓﺘﺢ اﻻﻟﻌﻄﺎءات
Figure 1
ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﺸﺮاء اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ذات اﻟﻌﺸﺮ ﺧﻄﻮات
10-Step
Universal Contracting Process
Customer
Contractor Requirement
Paid Approved
Funded
10 Contract Purchase
Request in
1
Closeout
Contracting
Contract Determine
Administration Contracting
9 Strategy 2
Prepare
Contract Tender
8 Created 3
Contract Tender
7 Award Advertised 4
Decision
Bid Bids
6 Evaluation Received 5
Committee and Opening
Committee
Figure 2
15
– ﻃﻠﺐ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ1 اﻟﺨﻄﻮة2.1
2.1 Step 1 – Contracting Requests
The Contracting Request (CR) is the ﻃﻠﺐ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ھﻮ اﻟﻮﺛﯿﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺜﻞ اﻟﻨﻘﻄﺔ
seminal document used in acquiring أو ﺗﻨﻔﯿﺬ، اﻟﺨﺪﻣﺎت،اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻓﻲ اﻗﺘﻨﺎء اﻟﻤﻮاد
materials, services, or construction. It
ﻛﻤﺎ أﻧﮭﺎ ﺗﻤﺜﻞ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺒﺪء ﻟﻜﺎﻓﺔ.اﻋﻤﺎل اﻟﺘﺸﯿﯿﺪ
initiates action by all process
ﻃﻠﺐ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ.اﻟﺘﻔﺎﺻﯿﻞ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ
stakeholders, including contracting.
The CR is also used to set aside funds ﯾُـﺴﺘﺨﺪم أﯾﻀﺎً ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺨﺼﯿﺺ اﻷﻣﻮال
and list specifications or salient وﺗﺤﺪﯾﺪ ﻻﺋﺤﺔ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت أو اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ
characteristics. .اﻟﻔﻨﯿﮫ
ﯾﺘﻢ اﻋﺪاد ﻃﻠﺐ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻦ اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻤﺴﺘﻔﯿﺪه
The CR should be prepared by the end ﻛﻤﺎ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻮﻗـﱠﻊ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ.ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ
user. It should also be signed by a
ﻣﺴﺆول رﺳﻤﻲ ﻓﻲ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺬي ﯾﺆﯾﺪ
finance official, certifying that funds
ﻗﺪ ﯾﺴﺘﻠﺰم ﻃﻠﺐ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ. ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺘﺨﺼﯿﺼﺎت
are available. Additional signatures
أﯾﻀﺎً ﺗﻮاﻗﯿﻊ إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺰﯾﺪ ﻣﻦ
may be required on a CR for additional
approvals or checks and balances, . ﺑﺎﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ اﺣﺘﯿﺎﺟﺎت اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ،اﻟﻤﻮاﻓﻘﺎت
depending upon the needs of the وﻣﺜﻠﻤﺎ.اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ھﻲ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ
organization. ﯾﺘﻮﺟﺐ أن ﯾُﻌﻄﻰ ﻣﺴﺆول اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ اﻟﺼﻼﺣﯿﺔ
ﻓﻜﺬﻟﻚ اﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺴﺆول،ﻟﺘﻮﻗﯿﻊ ﻋﻘﺪ ﻣﺎ
The key point is funds certification. اﻟﻤﺎﻟﻲ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻢ ﺗﻌﯿﯿﻨﮭﻢ أﯾﻀﺎً وإﻋﻄﺎﺋﮭﻢ
Just as Contracting Officers must be
ﻓﮭﻢ، وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ.ﺻﻼﺣﯿﺔ وﻣﺴﻮؤﻟﯿﺎت ﺧﺎﺻﺔ
appointed to sign a contract, Certifying
ﻓﻘﻂ اﻟﺬﯾﻦ ﻟﮭﻢ اﻟﺼﻼﺣﯿﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﻗﯿﻊ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ
Officials are appointed with special
. ﺑﻤﻮﺿﻮع اﻟﺘﺨﺼﯿﺼﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﮫ
authority and responsibilities. Thus
only they can sign in that capacity. اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻓﻲ ﻃﻠﺐ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ھﻮ ﻓﺎﺋﺪﺗﮫ ﻓﻲ
وﺻﻒ اﻟﺴﻠﻌﺔ أو اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ اﻟﺠﮭﺔ
The common denominator of a CR is ﻓﮭﻮ ﯾﻮﻓﺮ دﻟﯿﻼ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﺮ.اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺸﺮاﺋﮭﺎ
its use to describe a product or service ،ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أﺧﺮى ﻣﻔﯿﺪة ﻣﺜﻞ ﻋﻨﺎوﯾﻦ اﻟﺸﺤﻦ
the requesting activity needs ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت، اﻟﺘﻮارﯾﺦ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ واﻟﺘﻨﻔﯿﺬ
purchased. It provides proof of
. اﻟﺦ،اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪﯾﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﯿﻦ
funding (via certification) and helpful
information such as shipping addresses,
need date, customer contact, etc.
16
– ﻃﻠﺐ اﻟﺸﺮاء1 اﻟﺨﻄﻮة2.1
2.1 Step 1 – Contracting Requests
The Description or Statement of ﯾﻌﺪ اﻟﻮﺻﻒ أو ﺑﯿﺎن اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻷھﻤﯿﺔ
Work is critical to success. Describe ﯾﺠﺐ وﺻﻒ ﻣﺎ ھﻮ ﻣﻄﻠﻮب ﺑﻘﺪر ﻛﺒﯿﺮ.ﻟﻠﻨﺠﺎح
the requirement in sufficient detail to .ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﯿﻞ ﺣﺘﻰ ﻻ ﯾﻜﻮن ھﻨﺎك ﻣﺠﺎﻻً ﻟﻠﺸﻚ
leave no room for doubt. Poor اﻟﻮﺻﻒ اﻟﺮديء ﻣﻦ ﺷﺄﻧﮫ أن ﯾﺆﺧﺮ إﺟﺮاءات
descriptions delay contracting action اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ وﻗﺪ ﯾﺆدي إﻟﻰ ﺷﺮاء اﻟﺴﻠﻊ أو اﻟﺨﺪﻣﺎت
and may lead to the purchase of .ﻏﯿﺮ اﻟﺼﺤﯿﺤﺔ
incorrect goods or services.
وﺻﻒ اﻟﻤﻮاد ﯾﺒﯿﻦ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﺎدﯾﮫ اﻻﺳﺎﺳﯿﮫ
Item descriptions set forth the essential
.واﻟﻮﻇﯿﻔﯿﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰات أو اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ
physical and functional characteristics
of the supplies or services required. ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﺸﻤﻞ أﻛﺒﺮ ﻗﺪر ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت
Include as much information as إن.ﻟﺘﺼﻒ ﺗﻤﺎﻣﺎً ﻣﺎ اﻟﺬي أﻧﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﻟﯿﮫ
possible to describe exactly what you اﻟﻤﺰاﯾﺎ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ وﺻﻒ ﻣﺎ ﺳﯿﺘﻢ ﺷﺮاﺋﮫ
need. The principle features of a :ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪﯾﺪه ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ أﺳﺌﻠﺔ ﻣﺜﻞ
purchase description are determined by
answering such questions as: ﺑﻼﺳﺘﯿﻚ؟،ﻣﻦ ﻣﺎذا ﻣﺼﻨﻮع؟ ﺧﺸﺐ.1
اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت، اﻟﺸﻜﻞ،ﻣﺎ ھﻲ ﺧﺼﺎﺋﺼﮫ؟ اﻟﺤﺠﻢ.2
1. What is it made of? Wood, plastic? اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ؟
2. What are it's characteristics? Size, ﯾﻨﻘﻞ، ﯾﺤﻤﻲ،ﻣﺎھﻮ اﻟﻐﺮض اﻟﺬي ﯾﺆدﯾﮫ؟ ﯾﺮﺑﻂ.3
color, shape, power requirements? ﯾﻮﻓﺮ اﻟﻄﻌﺎم؟،اﻟﻄﺎﻗﺔ
3. What does it do? Connects, أم أﻧﮫ،ﻛﯿﻒ ﯾﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻣﮫ؟ ﻛﻮﺣﺪة ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ.4
protects, transfers power, serves food? ﺟﺰء ﻣﻦ ﻧﻈﺎم أﻛﺒﺮ؟ ھﻞ ﯾﺘﺪاﺧﻞ ﻓﻲ وﻇﯿﻔﺘﮫ ﻣﻊ
4. How is it used? As a standalone
أي ﺷﻲء آﺧﺮ؟
unit, or component of a larger system?
ﻣﺎ ھﻮ ﻧﻮع اﻻﺧﺘﺒﺎرات أو اﻟﻔﺤﻮﺻﺎت اﻟﺘﻲ.5
Does it interface with anything else?
5. What kind of testing or inspecting
ﺳﯿﺨﻀﻊ ﻟﮭﺎ؟
will you do?
ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻮﺻﻒ أن ﯾﻜﻮن ﻗﺼﯿﺮاً ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ﻋﺪة
The description can be as short as a . أو ﯾﻜﻮن ﻋﺪة ﺻﻔﺤﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﯿﻞ،أﺳﻄﺮ
few lines, or numerous pages of details. ھﻲ أداة ﻣﻔﯿﺪة3 ورﻗﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞ
The following worksheet in figure 3 is .ﻓﻲ إﻋﺪاد ﺑﯿﺎن اﻟﻌﻤﻞ
a useful tool in developing a services
statement of work..
– ﻃﻠﺐ اﻟﺸﺮاء1 اﻟﺨﻄﻮة2.1
2.1 Step 1 – Contracting Requests
1 REQUIREM ENT:
_ _ _ _ _ _ _ _: اﻟﻤﺘﻄﻠﺒ ﺎت
2 PERSONNEL Estimated Bodies: ____________ Restrictions: _______________
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _:اﻟﻤﻮﻗ ﻊ
5 SHIFTS: Days ______ Mid Shift Nights ______
: ﺷ ﺆون اﻣﻨﯿ ﺔ
9 CLOTHING:اﻟﻤﻼﺑ ﺲ Special Requirements: _____ _____________________________ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﺧﺎﺻﺔ
___________________________________________________
___________________________________________________
ِاﻟﺪراﺳ ﺔ اﻟﺪﻗﯿﻘ ﺔ ﻟﺘﻜﻠﻔ ﺔ اﻟﻤﺸ ﺮوعَ اﻟﻤﻘ ﺪرةِ )ﺗﺨﻤﯿﻦ ﺣﻜﻮﻣﻲ( ﻟﻺﺳْ ﺘِﻌْﻤﺎل ﻓ ﻲ ﺗَﻘﯿﯿ ﻢ اﻟﻌ ﺮوض
Accurate study of the project estimated cost (government estimate) to use in evaluating bids
ﻣﺘﻄﻠﺐ/ ِاﻟﺘﺎﻛﺪ ﻣ ﻦ ان ﺗﻠ ﻚ اﻷﻣ ﻮالِ ﻣﺘﻮﻓ ﺮة ﻟﻠﻤﺸ ﺮوع
Confirmation that funds are available for the project/requirement
اﻟﻤﻮاﻓﻘ ﺔ ﻋﻠ ﻰ دراﺳ ﺔ اﻟﺠ ﺪوى اﻹﻗﺘﺼ ﺎدﯾﺔِ واﻟﻔﻨﯿ ﮫ
A pproval for the technical economic feasibility study
ﻟﻠﻤﻮاﺻ ﻔﺎت و ﻓﻮاﺗ ﯿﺮ اﻟﻜﻤﯿ ﺎت و ﻟﻠﺨ ﺮاﺋﻂ واﻟﺘﺼ ﻤﺎﻣﯿﻢ و ﻏﯿﺮھ ﺎ،اﻟﺸ ﺮوط اﻟﻜﺎﻣﻠ ﺔ
Complete Terms, specifications, bills of quantities, maps, drawings, etc
ِاﻻرض ﻟﻤﺸ ﺎرﯾﻊِ اﻷﺷ ﻐﺎل اﻟﻌﺎﻣ ﺔ/ َاﻟﻤﻮاﻓﻘﺎت اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻟﻤﻮﻗ ﻊِ اﻟﻌﻤ ﻞ
Appropriate approvals for the work site/land for public works projects
ازاﻟﺔ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﮫ و اﻟﻤﺎدﯾﮫ ﻓﻲ ﻣﻮﻗ ﻊ اﻟﻌﻤ ﻞ ﻓ ﻲ ﻣﺸ ﺎرﯾﻊ اﻻﺷ ﻐﺎل اﻟﻌﺎﻣ ﮫ
A ddress any potential work site legal or financial problems for public works projects
ان ﯾﻜﻮن ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻌﻤﻞ ﺟﺎھﺰا ﻛﻼ او ﺟ ﺰءه وﻓﻘ ﺎ ﻟﻠﻤﻨﮭ ﺎج اﻟﺰﻣ ﻨﻲ ﻟﻠﺘﻨﻔﯿ ﺬ
Site readiness for start of work for public works projects, per required timetable
Figure 4 اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﯾﺔ اﺟﺮاءات اﺧﺮى ﺗﺘﻄﻠﺒﮭﺎ ﻃﺒﯿﻌ ﺔ اﻟﻌﻤ ﻞ اﻟﻤﻄﻠ ﻮب ﺗﻨﻔﯿ ﺬه
All necessary prepare work and approvals obtained to ensure the contractor can peform
20
– ﺗﺤﺪﯾﺪ اﺳﺘﺮاﺗﯿﺠﯿﺔ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ2 اﻟﺨﻄﻮة2.2
2.2 Step 2 – Determining Contracting Strategy
Article 4 of the Implementing Regulations ( ﻣﻦ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻌﻘﻮد اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﮫ4) ﺣﺪدت اﻟﻤﺎده
prescribes five different tendering ﺧﻤﺴﺔ أﺳﺎﻟﯿﺐ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪات اﻟﻌﺎﻣﮫ
methods for seeking bids. The decision ﻓﻲ5 ﻛﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞ.ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻄﺎءات
matrix in figure 5 of the next page اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ و اﻟﺘﻲ ﺗﻮﻓﺮ أﺳﻠﻮﺑﺎً ﺳﮭﻼً ﻻﺧﺘﯿﺎر أي
provides a simple method of choosing .ﻣﻦ إﺳﺘﺮاﺗﯿﺠﯿﺎت اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ اﻷﻛﺜﺮ ﻣﻼﺋﻤﺔ
which contracting strategy is most
appropriate to a given situation. وھﻲ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻜﻞ:اﻷول – اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ
.ﻣﻦ ﯾﺮﻏﺐ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ
First – Open Tendering. Fully open to
all who desire to participate. ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ. :اﻟﺜﺎﻧﻲ – أﺳﻠﻮب اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ اﻟﻤﺤﺪودة
ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﺗﻜﻮن ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ،ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻣﻨﺎﻗﺼﺔ ذات ﺧﻄﻮﺗﯿﻦ
Second – Restricted Tendering. Two ﯾﺘﻢ اﺧﺘﯿﺎر ﻣﺎ ﻻ ﯾﻘﻞ، وﺑﻌﺪ ﺗﻘﯿﯿﻢ اﻟﻤﺆھﻼت،ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ
step tendering process, fully open at first, .ﻋﻦ ﺳﺘﺔ ﻣﻘﺎوﻟﯿﻦ ﻣﺆھﻠﯿﻦ ﻟﯿﻘﺪﻣﻮا ﻋﻄﺎءاﺗﮭﻢ
and after qualifications are evaluated, no
fewer than six qualified contractors may
be chosen to submit. ﯾﺠﺐ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ. أﺳﻠﻮب اﻟﺪﻋﻮة اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة- اﻟﺜﺎﻟﺚ
ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻦ ﻗِﺒﻞ ﺳﻠﻄﺔ ﻣﺨﻮّﻟﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل داﺋﺮة اﻟﻌﻘﻮد
Third – Direct Invitation. Must have the ﯾﺴﺘﺨﺪم ھﺬا.اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪام ھﺬا اﻷﺳﻠﻮب
approval of competent authority, through اﻷﺳﻠﻮب ﻣﻦ اﺟﻞ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺸﺎرﻛﮫ ﻋﻠﻰ أن ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ
OGPCP to use this method. Used to limit أو اﻟﺤﺎﻻت اﻟﻄﺎرﺋﺔ، اﻟﺴﺮﯾﺔ/ ﺛﻼﺛﺔ ﻟﻸﻏﺮاض اﻷﻣﻨﯿﺔ
sources to not less than three for . اﻟﺦ،ًﺟﺪا
security/classified purposes, extreme
urgency, etc. ﯾﺠﺐ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ:اﻟﺮاﺑﻊ – أﺳﻠﻮب اﻟﻌﻄﺎء اﻟﻮاﺣﺪ
اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻦ ﺳﻠﻄﺔ ﻣﺨﻮّﻟﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل داﺋﺮة اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ
Fourth – Single Source Method. Must ﯾﺘﻢ.اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﺳﺘﺨﺪام ھﺬا اﻷﺳﻠﻮب
have the approval of competent authority, اﺳﺘﺨﺪاﻣﮫ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ وﺟﻮد ﻣﺼﺪر واﺣﺪ ﯾﻤﻜﻨﮫ ﺗﻘﺪﯾﻢ
through OGPCP to use this method. Used .اﻟﺴﻠﻊ أو اﻟﺨﺪﻣﺎت
when only one source exists that can
provide the goods or services. اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ: ﻟﺠﺎن اﻟﻤﺸﺘﺮﯾﺎت-اﻟﺨﺎﻣﺲ
( )ﺧﻤﺴﯿﻦ ﻣﻠﯿﻮن50,000,000 ﯾﻜﻮن ﺳﻌﺮھﺎ أﻗﻞ ﻣﻦ
Fifth – Purchasing Committees. .دﯾﻨﺎر ﻋﺮاﻗﻲ
Supplies and Services under 50,000,000
Iraq Dinars.
2.2اﻟﺨﻄﻮة – 2ﺗﺤﺪﯾﺪ اﺳﺘﺮاﺗﯿﺠﯿﺔ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ
2.2 Step 2 – Determining Contracting Strategy
Figure 5
22
– ﺗﺤﺪﯾﺪ اﺳﺘﺮاﺗﯿﺠﯿﺔ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ2 اﻟﺨﻄﻮة2.2
2.2 Step 2 – Determining Contracting Strategy
Restricted Tendering is a method أﺳﻠﻮب اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ اﻟﻤﺤﺪودة ھﻮ أﺳﻠﻮب ﻓﯿﮫ ﻛﺜﯿﺮ
with great flexibility. After advertising ﯾﻜﻮن ھﻨﺎك، ﺑﻌﺪ أن ﯾﺘﻢ اﻹﻋﻼن..ﻣﻦ اﻟﻤﺮوﻧﺔ
there are two steps, or rounds of :ﻣﺮﺣﻠﺘﺎن ﻣﻦ اﻻﺟﺮاءات ﻣﻦ اﻟﻌﻄﺎءات
bidding:
ﯾﺠﺐ1 اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻷوﻟﻰ اﻟﺘﻲ ﺗﺄﺗﻲ ﺗﺤﺖ اﻟﺨﻄﻮة
The first bids that come in under step 1 أﻃﻠﺐ ﻣﻦ. أن ﺗﺨﺺ ﻟﻌﻄﺎءات اﻟﻔﻨﯿﮫ ﻓﻘﻂ
should be technical bids only. Ask اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪﯾﻦ أن ﻻ ﯾﻘﺪﻣﻮا أﺳﻌﺎرھﻢ إﻟﻰ/ اﻟﻤﻘﺎوﻟﯿﻦ
contractors not to submit pricing until
ﺑﻌﺪ اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ.2 أن ﯾﺼﻠﻮا إﻟﻰ اﻟﺨﻄﻮة رﻗﻢ
step 2. After technical review those
ﻓﺈن أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﯾﻦ ﻻ أﻣﻞ،اﻟﻔﻨﯿﮫ ﻟﻐﺮض اﻟﺘﺎھﯿﻞ
with no hope of meeting the technical
requirements are not invited to submit ﻟﮭﻢ ﻓﻲ اﻹﯾﻔﺎء ﺑﺎﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻔﻨﯿﮫ ﺳﻮف ﻟﻦ ﯾﺘﻢ
under step 2. If there are any small إذا ﻛﺎن ھﻨﺎك.2 دﻋﻮﺗﮭﻢ ﻟﻠﺘﻘﺪﯾﻢ ﺿﻤﻦ اﻟﺨﻄﻮة
problems with the remaining bids, the ﻓﺴﯿﺘﻢ،أﯾﺔ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺻﻐﯿﺮة ﻓﻲ اﻟﻌﻄﺎءات اﻟﻤﺘﺒﻘﯿﺔ
bidders are notified of them and given إﻋﻼم ﻣﻘﺪﻣﻲ اﻟﻌﻄﺎءات ﻋﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ وﻣﻦ
another date and time for the second .ﺛﻢ اﻋﻄﺎﺋﮭﻢ ﺗﺎرﯾﺨﺎً ووﻗﺘﺎً آﺧﺮ ﻟﻠﻤﺮﺣﻠﮫ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ
round of bidding. At least six ﻣﺘﻌﺎﻗﺪﯾﻦ/ ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﺎح اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻟﺴﺘﺔ ﻣﻘﺎوﻟﯿﻦ
contractors must have opportunity to .2 ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ اﻟﺨﻄﻮة
participate in step 2.
ﯾﺘﻢ اﺳﺘﻼم اﻟﻌﻄﺎءات ﻣﺮة،ﻓﻲ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ
In the second step, bids are once again وﻟﻜﻦ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻤﺮة ﺳﯿﻘﻮﻣﻮن ﺑﺈﻋﺎدة،أﺧﺮى
received, but this time they re-submit ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻋﻄﺎءاﺗﮭﻢ اﻟﻔﻨﯿﮫ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻷﯾﺔ ﺗﺼﺤﯿﺤﺎت
their technical bids along with any ﻛﻤﺎ ﺳﯿﻘﻮﻣﻮن أﯾﻀﺎً ﺑﺘﻘﺪﯾﻢ،ﻛﺎﻧﺖ ﺿﺮورﯾﺔ
corrections that were necessary and ﺗﺼﺒﺢ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ، وﻓﻲ ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ.أﺳﻌﺎرھﻢ
they also submit prices. At this point, إذ ﯾﺘﻢ.ﺷﺒﯿﮭﺔ ﻟﺪرﺟﺔ ﻛﺒﯿﺮة ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ
the process if very much like Open ﻟﻜﻲ، واﻟﻤﻘﺒﻮل ﻓﻨﯿﺎ،ًاﺧﺘﯿﺎر اﻟﻌﻄﺎء اﻷﻗﻞ ﺳﻌﺮا
Tendering. The lowest priced,
.ﯾﺘﻢ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﺪ ﻋﻠﯿﮫ
technically acceptable bid is selected to
receive the contract
The advantage of this method is that
اﻟﻤﯿﺰة ﻓﻲ ھﺬا اﻷﺳﻠﻮب ھﻲ أﻧﮭﺎ ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻔﺮﺻﺔ
there was an opportunity to adjust ﻟﺘﻌﺪﯾﻞ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﻔﻨﻲ ﺑﻌﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ
technically after contracting entity وﻛﺬﻟﻚ اﺧﺘﯿﺎر.ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻣﻦ ﺟﮭﺔ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ
feedback. In addition to the selection of ﻣﻘﺎوﻟﯿﻦ ﻣﺆھﻠﯿﻦ
qualified contractors
23
– ﺗﺤﺪﯾﺪ اﺳﺘﺮاﺗﯿﺠﯿﺔ اﻟﺸﺮاء2 اﻟﺨﻄﻮة2.2
2.2 Step 2 – Determining Contracting Strategy
Purchasing Committees are ﻟﺠﺎن اﻟﻤﺸﺘﺮﯾﺎت ﺗﺘﻜﻮن ﻣﻦ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ ﺧﯿﺎرات
comprised of a series of simplified .اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ اﻟﻤﺒﺴﻄﺔ
contracting options.
ﺗﺤﺪد ﺳﻘﻮف ﻣﺒﺎﻟﻎ اﻟﺼﻔﻘﺎت ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ ﻟﺠﺎن
Detailed thresholds are released via اﻟﻤﺸﺘﺮﯾﺎت ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺗﻮﺟﯿﮭﺎت ﻗﺪ ﺗﺘﻐﯿﺮ ﻣﻦ وﻗﺖ
instructions and may change from time .ﻻﺧﺮ
to time.
اﻹﻋﻼن ھﻮ أﺟﺮاء ﻏﯿﺮ ﻣﻄﻠﻮب ھﻨﺎ ﻛﻤﺎ أﻧﮫ
Advertising is NOT required, nor are
ﻟﯿﺲ ﻣﻦ اﻟﻤﻄﻠﻮب اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺈﺟﺮاء ﻓﺘﺢ اﻟﻌﻄﺎء
the usual Bid Opening or Bid
Evaluation Committees. Under ﺑﻤﻮﺟﺐ.اﻟﻤﻌﺘﺎد أو ﻟﺠﺎن ﺗﻘﯿﯿﻢ اﻟﻌﻄﺎءات
Purchasing Committee procedures ھﻨﺎك ﻓﻘﻂ إﺛﻨﺎن أو،إﺟﺮاءات ﻟﺠﺎن اﻟﻤﺸﺘﺮﯾﺎت
there are usually two or three ﺛﻼﺛﺔ ﺳﻘﻮف ﻣﺒﺎﻟﻎ ﻟﻠﻤﺸﺘﺮﯾﺎت ﺗﻜﻮن أﻗﻞ ﻣﻦ
thresholds under 50,000,000 Dinars. . )ﺧﻤﺴﯿﻦ ﻣﻠﯿﻮن( دﯾﻨﺎر50,000,000
The following is an example, for أﻧﻈﺮ إﻟﻰ، وﻷﻏﺮاض ﺗﺪرﯾﺒﯿﺔ.ﻓﯿﻤﺎ ﯾﻠﻲ ﻣﺜﺎل
training purposes, see local procedures :اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﺪود اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ
to confirm actual thresholds:
دﯾﻨﺎر50,000,000 وﻟﻐﺎﯾﺔ5,000,000
5,000,000 to 50,000,000 Dinars .ﻋﻠﯿﻚ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ اﺳﻌﺎر-
- Obtain at least three quotes ﯾﺘﻢ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﻻﺧﺘﯿﺎر ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﯾﺎت-
- Selection is made by a local اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ
purchasing committee
دﯾﻨﺎر5,000,000 وﺣﺘﻰ100,000
100,000 to 5,000,000 Dinars ﯾﺘﻢ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﻻﺧﺘﯿﺎر ﻣﻦ ﻗِﺒﻞ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﯾﺎت-
- Selection is made by a local
اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ
purchasing committee
0 to 100,000 Dinars
دﯾﻨﺎر100,000 وﺣﺘﻰ0
- Obtain quote and make award, do not وﻣﻦ ﺛﻢ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﺪ، ﯾﺘﻢ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺳﻌﺮ-
need purchasing committee approval ﺑﺪون اﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻟﺠﻨﺔ
.اﻟﻤﺸﺘﺮﯾﺎت
– اﻋﺪاد اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ3 اﻟﺨﻄﻮة2.3 24
2. Include the date, time, and location واﻟﻤﻜﺎن، اﻟﻮﻗﺖ، ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺘﺎرﯾﺦ.2
where bids must be submitted, and واﻟﻤﻮﻋﺪ،اﻟﺬي ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻢ ﻓﯿﮫ ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﻌﻄﺎءات
after which they will no longer be اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ واﻟﺬي ﻟﻦ ﯾﺘﻢ ﻗﺒﻮل أي ﻋﻄﺎءات ﺑﻌﺪ
accepted. .إﻧﺘﮭﺎﺋﮫ
This guide proposes the absolute ﯾﻮﻓﺮ اﻟﺪﻟﯿﻞ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻄﻠﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺟﯿﮭﺎت
minimum instructions. Additionally, ﻗﺪ ﯾﻜﻮن ﻟﺪى ﻛﻞ وزارة ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت،ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﺬﻟﻚ
each Ministry may have unique local اﺿﺎﻓﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ ﺗﻀﺎف إﻟﻰ ھﺬه اﻟﺘﻮﺟﯿﮭﺎت
instructions to add to these. ﺗﺸﻤﻞ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﻋﺎﻣﺔ ﯾﺠﺐ،اﻟﺼﻔﺤﺎت اﻟﻌﺪﯾﺪة اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ
اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪﯾﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﯿﻦ/ أن ﯾﺘﻢ ارﺳﺎﻟﮭﺎ إﻟﻰ اﻟﻤﻘﺎوﻟﯿﻦ
The next several pages contain generic وﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ،ﻋﻨﺪ اﻟﺴﻌﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻋﻄﺎءات
instruction that should be sent out to ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﮭﻢ أن.إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﺤﺎﻟﺔ أم ﻻ
prospective contractors when seeking ﯾﻔﮭﻤﻮا ھﺬه اﻟﺸﺮوط ﻣﺴﺒﻘﺎً ﻟﻜﻲ ﺗﺴﺎﻋﺪھﻢ ﻓﻲ
bids, whether all are applicable or not. .ﺻﯿﺎﻏﺔ ﻋﻄﺎءات دﻗﯿﻘﺔ
They should understand these
requirements up front to help them
formulate accurate bids. . ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻌﻄﺎء.1
. ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ وﺗﻘﯿﯿﻢ ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻟﻌﻄﺎء.2
1. Bid Submittal Instructions. ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺴﻠﯿﻢ و اﻟﻐﺮاﻣﺎت اﻟﺘﺎﺧﯿﺮﯾﮫ.3
2. Bid Evaluation Criteria . اﻟﺪﻓﻌﺎت اﻟﻤﻘﺪّﻣﺔ.4
3. Delivery Instructions and Penalties . اﻹﻛﺮاﻣﯿﺎت.5
4. Advance Payments . اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ واﻟﺘﺄھﯿﻞ اﻟﻤﺴﺒﻖ/ ﺗﺴﺠﯿﻞ اﻟﻤﻘﺎول.6
5. Gratuities اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ھﻲ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪه.7
6. Contractor Registration and Pre- . اﻹﻧﮭﺎء ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻤﻼءﻣﺔ.8
Qualification اﻹﻧﮭﺎء ﺑﺴﺒﺐ اﻹﺧﻔﺎق ﻓﻲ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت.9
7. Arabic Text is Definitive . ﻃﻠﺐ ﺗﻤﺪﯾﺪ اﻟﻌﻘﺪ.10
8. Termination for Convenience
9. Termination for Default اﻟﺼﻔﺤﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﺳﺘﻮﻓﺮ اﻟﻤﺰﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺿﯿﺢ ﻋﻦ
10. Requesting Time Extensions .ﺗﻠﻚ اﻟﻨﻘﺎط
The next pages will expand upon these.
26
– اﻋﺪاد اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ3 اﻟﺨﻄﻮة2.3
2.3 Step 3 – Preparing the Tender
1. Bid Submittal Instructions. Tenders shall be
ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻢ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻌﻄﺎءات ﻓﻲ: ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻌﻄﺎء.1
submitted by the date and time indicated on PAC
اﻟﺘﺎرﯾﺦ واﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﺤﺪدﯾﻦ ﻓﻲ اﺳﺘﻤﺎرة اﻟﻤﺮﻛﺰ
Form 3, Tender Submittal form. If they are
submitted late for any reason, they will be
اﺳﺘﻤﺎرة )ﺗﻘﺪﯾﻢ،3 اﻻﺳﺘﺸﺎري ﻟﻠﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ رﻗﻢ
rejected. They may not be submitted إذا ﺗﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﻌﻄﺎء ﻓﻲ وﻗﺖ ﻣﺘﺄﺧﺮ وﻷي.(اﻟﻌﻄﺎء
electronically. ﻻ ﯾﺴﻤﺢ ﺑﺘﻘﺪﯾﻢ. ﺳﯿﺘﻢ رﻓﻀﮫ،ﺳﺒﺐ ﻣﻦ اﻷﺳﺒﺎب
2. Bid Evaluation Criteria. Unless otherwise .ًاﻟﻌﻄﺎءات إﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺎ
indicated, the evaluation criteria for this tender ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﺘﻘﯿﯿﻢ ﻟﮭﺬه اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ ھﻲ: ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ ﺗﻘﯿﯿﻢ اﻟﻌﻄﺎء.2
is as follows: : إﻻ إذا ذﻛﺮ ﻣﺎ ھﻮ ﺧﻼف ذﻟﻚ،ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ
(a) Technical compliance with the specifications ﻟﺘﻄﺎﺑﻖ اﻟﻤﺆھﻼت اﻟﻔﻨﯿﮫ ﻣﻊ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت وﻣﻊ اﻻﻋﻤﺎل.أ
and past performance. اﻟﺴﺎﺑﻘﮫ
(b) Price. . اﻟﺴﻌﺮ.ب
3. Delivery Instructions and Penalties. Unless اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﻌﺎﯾﯿﺮ: ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺴﻠﯿﻢ واﻟﻐﺮاﻣﺎت.3
otherwise stated, the standard delivery terms for اﻟﺘﺴﻠﯿﻢ ﻟﮭﺬا اﻟﻤﺸﺮوع ﺳﺘﻜﻮن ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺷﺮوط اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ
this project will be one of the International Sale اﻟﺒﯿﻮع اﻟﺪوﻟﯿﮫ ﻛﻤﺎ ﻣﻮﺿﺤﮫ ﻓﻲ ﻗﻮاﻋﺪ/ اﻟﻘﯿﺎﺳﯿﮫ ﻟﻠﻌﻘﻮد
contracts as described in ICC (Incoterm)
اﻻﻧﻜﻮﺗﯿﺮم اﻟﺼﺎدره ﻣﻦ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺘﺠﺎره اﻟﺪوﻟﯿﮫ
4. Payments. No advance payments will be ﻻ ﯾﺘﻀﻤﻦ ھﺬا اﻟﻌﻘﺪ اي دﻓﻌﮫ ﻣﻘﺪﻣﮫ وإذا: اﻟﺪﻓﻌﺎت.4
provided under this contract. If required, it is ﻓﺈن ذﻟﻚ ﯾﺘﻢ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﻔﺎﻟﮫ ﻣﺼﺮﻓﯿﮫ،اﻗﺘﻀﻰ اﻷﻣﺮ
the contractor’s responsibility to seek out a .ﻣﻦ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪه
Bank Guarantee from a legitimate financial
ﯾﻤﻨﻊ ﻣﻨﻌﺎً ﺑﺎﺗﺎً ﺗﻘﺪﯾﻢ أﯾﺔ ھﺪاﯾﺎ ﻣﺎدﯾﺔ أو: اﻹاﻻﻛﺮاﻣﯿﺎت.5
institution.
ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺧﺪﻣﺎت إﻟﻰ أي ﻣﻮﻇﻒ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻣﻘﺎﺑﻞ
5. Gratuities. Absolutely no material or
services gifts may be offered to any .اﻋﺘﺒﺎرات ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ
Government employee in return for special ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت: اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ھﻲ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﺤﺎﺳﻤﺔ.67
consideration of this tender. ﻓﺈن اﻟﻨﺴﺨﺔ،اﻟﺘﻲ ﯾﺒﺪو ﻓﯿﮭﺎ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ
6. (Not used at this time) اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺳﺘﻜﻮن ھﻲ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪه ﺑﺪﻻً ﻣﻦ أي
7. Arabic Text is Definitive. In cases where .ﻧﺴﺨﺔ أﺧﺮى
translations appear to conflict, the Arabic ﺗﺤﺘﻔﻆ ﺣﻜﻮﻣﺔ اﻟﻌﺮاق: اﻹﻧﮭﺎء ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻤﻼءﻣﺔ.8
text will be definitive over all others. ،وﺿﻤﻦ اﻟﺼﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻤﻨﻮﺣﺔ ﻟﻤﺴﺆول اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ
8. Termination for Convenience. The ًﺑﺤﻘﮭﺎ ﻓﻲ إﻧﮭﺎء ھﺬا اﻟﻌﻘﺪ أو أي ﺟﺰء ﻣﻨﮫ ﺑﻨﺎء
Government of Iraq, under the authority of ھﺬا اﻷﺟﺮاء ﻟﻦ ﯾﻨﻌﻜﺲ.ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﯾﻼﺋﻤﮭﺎ ھﻲ ﻓﻘﻂ
the Contracting Officer reserves the right to اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ ﻓﻲ ﺗﻨﻔﯿﺬ/ ﺳﻠﺒﺎً ﻋﻠﻰ أداء اﻟﻤﻘﺎول
terminate this contract or any part thereof for . اﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﮫ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪﯾﮫ
it’s sole convenience. This action will not
ﺗﺤﺘﻔﻆ: اﻹﻧﮭﺎء ﺑﺴﺒﺐ اﻹﺧﻔﺎق ﻓﻲ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت.9
reflect negatively on contractor performance.
ﺣﻜﻮﻣﺔ اﻟﻌﺮاق وﺿﻤﻦ اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﻤﻨﻮﺣﺔ ﻟﻤﺴﺆول
9. Termination for Default. The
Government of Iraq, under the authority of اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﺑﺎﻟﺤﻖ ﻓﻲ إﻧﮭﺎء ھﺬا اﻟﻌﻘﺪ أو أي ﺟﺰء آﺧﺮ
the Contracting Officer reserves the right to ﻣﻨﮫ ﺑﺴﺒﺐ اﻹﺧﻔﺎق ﻓﻲ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻤﻘﺎول ﻻﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﮫ
terminate this contract or any part thereof for اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ ﻓﻲ/ أو إذا أﺧﻔﻖ اﻟﻤﻘﺎول،اﻟﺘﻌﺎﻗﺪﯾﮫ
default in the event of default by the .اﻻﻧﺼﯿﺎع ﻷي ﻣﻦ اﻷﺣﻜﺎم واﻟﺸﺮوط ﻓﻲ اﻟﻌﻘﺪ
Contractor, or if the Contractor fails to ﺑﺎﻟﻤﺎﺋﺔ ﻛﺤﺪ20 ﯾﻤﻜﻦ ﻟﺠﮭﺔ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ اﻟﺤﻖ ﺑﺎﺳﺘﯿﻔﺎء
comply with his/her contractual obligations. اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﻤﻞ/ اﻗﺼﻰ ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺎول
The contracting entity may charge the وﺗﻨﻔﯿﺬه ﻣﻦ ﻗﺒﻞ. ﻣﺘﻌﺎﻗﺪ آﺧﺮ/ اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ إﻟﻰ ﻣﻘﺎول
Contractor up to a 20 percent penalty for ﺑﻌﺪ ﺳﺤﺐ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺎول. اﻟﺪاﺋﺮه اﻟﻤﻌﻨﯿﮫ
transferring the work internally or to another اﻻول
Contractor.
– ﺗﺠﮭﯿﺰ اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ3 اﻟﺨﻄﻮة2.3 28
Figure 6
30
– إﻋﻼن اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ4 اﻟﺨﻄﻮة2.4
2.4 Step 4 – Advertising the Tender
Articles 3 and 5 of the Implementing
( ﻣﻦ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺗﻨﻔﯿﺬ5) ( و3) ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﺎدﺗﯿﻦ
Regulations list very detailed information
to include in tender advertisements, as 2007 ( ﻟﺴﻨﺔ1) اﻟﻌﻘﻮد اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﮫ رﻗﻢ
captured in the checklist on the next page, ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻔﺼﻠﺔ ﺟﺪاً ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻀﻤﯿﻨﮭﺎ ﻓﻲ
plus numerous locations to post the ﻛﻤﺎ ﺳﯿﺘﻢ،اﻹﻋﻼﻧﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ
advertisement as listed below: ﺗﻮﺿﯿﺤﮭﺎ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺪﻗﯿﻖ ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ
1. Advertisements must be published 3
ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاﻗﻊ اﻟﺘﻲ،اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ
consecutive times in 3 widely distributed ﺳﯿﺘﻢ ﻓﯿﮭﺎ ﻧﺸﺮ اﻹﻋﻼﻧﺎت ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﺬﻛﻮر
newspapers, which must include the :أدﻧﺎه
Ministry of Finance’s newsletter. ﯾﺘﻢ ﻧﺸﺮ اﻻﻋﻼﻧﺎت ﺛﻼﺛﺔ ﻣﺮات ﻣﺘﺘﺎﻟﯿﺔ ﻓﻲ.1
ﺛﻼﺛﺔ ﺻﺤﻒ واﺳﻌﮫ اﻻﻧﺘﺸﺎر ﻓﻲ اﻻﻗﻞ ﻋﻠﻰ
2. The tender shall be advertised on the
Ministry website and the Ministry
ان ﺗﻜﻮن ﺟﺮﯾﺪه اﻻﻋﻼن اﻟﺼﺎدرة ﻣﻦ وزارة
announcement board (to be established by . اﻟﻤﺎﻟﯿﮫ واﺣﺪه ﻣﻨﮭﺎ
the Office of Public Procurement). ﯾﺘﻢ اﻹﻋﻼن ﻋﻦ اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ.2
اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ ﻟﻠﻮزارة ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺔ اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ
3. The tender shall be advertised with the وﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻻﻋﻼﻧﺎت ﻟﻠﻮزارة
commercial attaches of the Iraq
Embassies.
ﯾﺘﻢ اﻹﻋﻼن ﻋﻦ اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻠﺤﻘﯿﺎت.3
اﻟﺘﺠﺎرﯾﮫ ﻟﻠﺴﻔﺎرات اﻟﻌﺮاﻗﯿﮫ
4. Finally, if seeking international bid إذا ﻛﺎن ھﻨﺎك رﻏﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل،ًوأﺧﯿﺮا.4
response, it must be advertised on the ﻓﯿﺘﻢ اﻹﻋﻼن ﻣﻦ ﺧﻼل،ﻋﻠﻰ ﻋﻄﺎءات دوﻟﯿﺔ
United Nations Development Program اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺔ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ
website.
.ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻹﻧﻤﺎﺋﻲ
The Office of Government Public
Contract Policy (OGPCP) is building an ﺗﻘﻮم داﺋﺮة اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ﺑﺈﻧﺸﺎء
official website for procurement materials, ﻣﻮﻗﻊ إﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ رﺳﻤﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺔ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ
vendor registration, and advertising. ﺗﺴﺠﯿﻞ،ﺗـُـﻨﺸﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻮاد اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ
Information on accessing that site will be
provided soon.
اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﻛﯿﻔﯿﺔ. واﻹﻋﻼن،اﻟﻤﺠﮭﺰﯾﻦ
.ًاﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ذﻟﻚ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﺳﯿﺘﻢ ﺗﻮﻓﯿﺮھﺎ ﻗﺮﯾﺒﺎ
– إﻋﻼن اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ4 اﻟﺨﻄﻮة2.4
2.4 Step 4 – Advertising the Tender
Article 5 lists exact details of what ھﻨﺎك ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﺘﻔﺎﺻﯿﻞ اﻟﺪﻗﯿﻘﮫ ﻟﻤﺎ ﯾﺠﺐ5 ﻓﻲ اﻟﻔﻘﺮة رﻗﻢ
information shall be advertised and for ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﺒﯿﻦ.ان ﺗﻜﻮن ﻋﻨﮭﺎ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻟﻰ اي ﺣﺪ
how long, as outlined in the figure 7 ادﻧﺎه7 ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞ
below: 2007 اﻟﺘﻄﺒﯿ ﻖ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤ ﻲ ﻟﻠﻌﻘ ﻮد اﻟﺤﻜﻮﻣﯿ ﺔ
2007 IMPLEMENTING REGULATION FOR GOVERNMENTAL CONTRACTS
ً أوﻻ،2 اﻻﻋ ﻼن ِ ﻗﺎﺋﻤ ﺔِ اﻟﺘ ﺪﻗﯿﻖ
A DV ERTIS ING CHE CKLIST-A RTICLE 2, FIRST
اﺳﻢ اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﮫ و رﻗﻤﮭـﺎ وﻋﻨﻮاﻧﮭـﺎ واﻟﺘﺒﻮﯾـﺐ اﻟﻤـﺪرج ﻓـﻲ اﻟﻤﻮازﻧـﮫ
Lis t title of the tender, #, addres s , and detailed ev alution criteria
ِ أﯾﺎم ﻟﻸﺷـﻐﺎل اﻟﻌﺎﻣـﺔ60-28 اﻟﻌﻘـﻮد اﻻﺳﺘﺸــﺎرﯾﮫ و/ ِ أﯾﺎم ﻟﻠﺘﺠﮭﯿ ﺰ60-15 : ِﺗﺤﺪﯾﺪ ﻓـﺘﺮ ةَ إﻋـﻼن
Specif y adv ertis ement period: 15-60 day s f or s upply /c ons ultanc y or 28-60 day s f or public w orks
ﺑﯿﺎن ﻣﻮﻋﺪ وﻣﻜﺎن ﺗﻘـﺪﯾﻢ اﻟﻌـﺮوض وﻓـﺘﺮة اﻟﻨﻔـﺎذ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑـﮫ وﻣﻜـﺎن وﻣﻮﻋـﺪ ﺑﯿـﻊ ﻣﺴـﺘﻨﺪات اﻟﻤﻨﺎﻗﺼـﮫ
Lis t spec if ic date and plac e f or s ubmitting bids, and bid ex piration date and time
اﻟﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﻣﻘﺪﻣﻲ اﻟﻌﻄﺎءات ﺑﯿـﺎن ﻣـﻮھﻼت اﻟﺠﮭـﺎز اﻟﻔـﻨﻲ ﻓﯿﮭـﺎ اﻟﻤﺘﻔـﺮﻏﯿﻦ وﻏـﯿﺮ اﻟﻤﺘﻔـﺮﻏﯿﻦ
Reques t contrac tor clarif ic ation of their tec hnic al staf f c apabilities , f ull/part-time employ ees
اﯾﺎم ﻣﻦ ﺗـﺎرﯾﺦ ﻏﻠـﻖ اﻟﻤﻨﺎﻗﺼـﮫ7 ﺗﺤﺪﯾﺪ ﺗﺎرﯾﺦ اﻧﻌﻘﺎد اﻟﻤﻮﺗﻤﺮ اﻟﺨـﺎص ﺑﺎﻻﺟﺎﺑـﮫ ﻋﻠـﻰ اﺳﺘﻔﺴـﺎرات اﻟﻤﺸـﺎرﻛﯿﻦ ﻓـﻲ اﻟﻤﻨﺎﻗﺼـﮫ وﻗﺒـﻞ ﻣﻮﻋـﺪ ﻻ ﯾﻘـﻞ ﻋــﻦ
Determine date f or s pec ial conf erenc e to ans w er bidder inquiries at leas t 7 days prior to c los ing
( ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻐﺮاﻣﺎت اﻟﺘﺎﺧﯿﺮﯾﮫ ﻓـﻲ ﺿـﻮء ﺷـﺮوط اﻟﺘﻌﺎﻗــﺪ )ﻏﺮاﻣﺎت ﺗﺎﺧﯿﺮ ﺷـﺤﻦ ﻏﺮاﻣـﺎت ﺗـﺎﺧﯿﺮ ﺗﺴـﻠﯿﻢ
Explain penalties f or delay s or f ines in regards to shipping or perf ormance
اﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞ زﯾﺎدة او اﻧﻘـﺎص اﻟﻤـﻮاد اﻟﻤﺠﮭـﺰه ﻣـﻦ ﺳـﻠﻊ وﺧــﺪﻣﺎت
Indic ate gov ernment option to increas e or dec rease the requirement
Until such time as the Ministry of وﺣﺘﻰ ﯾﺤﯿﻦ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﺗﻘﻮم ﻓﯿﮫ وزارة
Finance publishes a widely distributed اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﻨﺸﺮ ﻧﺸﺮات ﺣﻜﻮﻣﯿﮫ ﯾﺠﺐ ان ﺗﺴﺨﺪم
newsletter, use three other papers and ﺛﻼث ﺻﺤﻒ وﺗﻮﺛﻖ اﻻﺿﺒﺎره ﺑﻤﻼﺣﻈﺔ
document the file with a note ﺗﻮﺿﺢ ﺑﺄن وزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻟﺪﯾﮭﺎ ﻧﺸﺮة
explaining that the Ministry of Finance اﻋﻼﻧﺎت
did not have an official newsletter as of
the publishing of the advertisement.
News paper Name اﺳﻢ اﻟﺠﺮﯾﺪه ﺑﺎﻟﻠﻐﮫ اﻻﻧﻜﻠﯿﺰﯾﮫWeb address اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﺒﺮ اﻻﻧﺘﺮﻧﯿﺖ Arabic name paper اﺳﻢ اﻟﺠﺮﯾﺪه ﺑﺎ اﻟﻠﻐﮫ اﻟﻌﺮﺑﯿﮫ
Al-Sabah News paper Issued on Baghdad http://www.alsabaah.com/ ﺟﺮﯾﺪة اﻟﺼﺒﺎح ﺗﺼﺪر ﻓﻲ ﺑﻐﺪاد
Al-Mada News paper Issued on Baghdad http://www.almadapaper.com/ ﺟﺮﯾﺪه اﻟﻤﺪى ﺗﺼﺪر ﻓﻲ ﺑﻐﺪاد
Al-Ahali News Paper Issued On Baghdad http://www.ahali-iraq.net/ ﺟﺮﯾﺪه اﻻھﺎﻟﻲ ﺗﺼﺪر ﻓﻲ ﺑﻐﺪاد
Aldiwaniya News Paper Issued On http://www.aldiwaniya.net/ ﺟﺮﯾﺪه اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﮫ وﺗﺼﺪر ﻓﻲ ﻣﺪﯾﻨﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﮫ ﺟﻨﻮﺑﻲ اﻟﻌﺮاق
Aldiwaniya
Al-Ashar south
news of Iraq
Paper Issued On Basraha http://alasharnewspaper.com/ ﺟﺮﯾﺪة اﻟﻌﺸﺎر ﺗﺼﺪر ﻓﻲ اﻟﺒﺼﺮة
Kerbala Today News Paper Issued on http://www.kerbala- ﺟﺮﯾﺪة ﻛﺮﺑﻼء اﻟﯿﻮم ﺗﺼﺪر ﻓﻲ ﻛﺮﺑﻼء
Karbala council.com/paper/1.htm
Al Najaf News Paper Issued on Najaf http://www.ahali-iraq.net ﺟﺮﯾﺪة اھﻠﻲ اﻟﻌﺮاق ﺗﺼﺪر ﻓﻲ ﻣﺪﯾﻨﺔ اﻟﻨﺠﻒ
http://www.marsadiraq.com
http://www.alriyadh.com
Kirkuk News Paper Issued on Kirkuk http://www.sotaliraq.com ﺟﺮﯾﺪة ﻛﻮردﺳﺘﺎن اﻟﻌﺮاق ﺗﺼﺪر ﻓﻲ ﻣﺪﯾﻨﺔ ﻛﺮﻛﻮك اﻟﺘﺎﻣﯿﻢ
http://www.kurdistan-times.com
http://www.shammel.netl
Dyala News Paper Issued on Dyala http://arabic.peopledaily.com ﺟﺮﯾﺪة اﻟﺸﻌﺐ اﻟﻌﺮﺑﻲ اﻟﯿﻮﻣﯿﺔ ﺗﺼﺪر ﻓﻲ ﻣﺪﯾﻨﺔ دﯾﺎﻟﻰ
Figure 8
اﻟﺨﻄﻮة اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ – إﺳﺘﻼم اﻟﻌﻄﺎءات
2.5 Step 5 – Receiving Bids
Article 11 requires that each Ministry, ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻟﺠﻨﺔ ﻟﻔﺘﺢ اﻟﻌﻄﺎءات11 ﺗﻘﺘﻀﻲ اﻟﻤﺎده
or governmental agency not related to a ﻓﻲ ﻛﻞ وزاره او ﺟﮭﮫ ﻏﯿﺮ ﻣﺮﺗﺒﻄﮫ ﺑﻮزارة
Ministry, establish a Bid Opening ﺑﺮﺋﺎﺳﺔ ﻣﻮﻇﻒ ﻻ ﺗﻘﻞ وﻇﯿﻔﺘﮫ ﻋﻦ ﻣﺪﯾﺮ ﻋﺎم
Committee. The composition of the وﻋﻀﻮﯾﺔ ﻣﻤﺜﻠﯿﻦ ﻋﻦ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﺪواﺋﺮ اﻟﺘﺎﻟﯿﮫ
committee will include leadership that ﺟﮭﺔ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ وﻣﻮﻇﻒ ﺑﻌﻨﻮان, اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﮫ, اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ
is not less than a Director General, with ﻣﮭﻨﺪس وﺳﻜﺮﺗﯿﺮ ﻻ ﺗﻘﻞ وﻇﯿﻔﺘﮫ ﻋﻦ ﻣﻼﺣﻆ
members from the functional areas of ﻓﻲ اﻻﻗﻞ وﻋﻀﻮﯾﻦ اﺣﺘﯿﺎط
Finance, Contracting, Engineer, and a
Secretary at the Superintendent level.
Two other members are held in reserve
and may be assigned at discretion.
ﻟﻘﺪ ﺗﻢ اﻋﺘﻤﺎد اﺟﺮاءات دﻗﯿﻘﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻼم
Very precise procedures are established اﻟﻌﺮوض واﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ اﯾﺪاﻋﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺪوق
for handling bids. Upon receipt, they اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﺪى اﻟﺠﮭﮫ اﻟﻤﻌﻨﯿﮫ وﯾﻜﻮن ﻣﻘﻔﻼ
are to be kept in a special locked box. وﯾﮭﯿﺄ وﺻﻞ اﻻﺳﺘﻼم ﺑﻨﺴﺨﺘﯿﻦ ﻧﺴﺨﺔ ﻟﻠﻤﺘﻌﺎﻗﺪ
A receipt is prepared in two copies, one او ﻣﺴﻠﻢ اﻟﻌﻄﺎء و اﻻﺧﺮى ﺗﺤﻔﻆ ﻟﺪى اﻟﺠﮭﮫ
for the contractor or courier delivering ﯾﺠﺐ ﺗﺪوﯾﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﮫ ﻓﻲ. اﻟﻤﻌﻨﯿﮫ
the bid and one to be retained by the ﻓﻲ ﺳﺠﻞ ﺧﺎص9 اﻟﺸﻜﻞ
government. The following
information in figure 9 below is a must:
2007 اﻟﺘﻄﺒﯿ ﻖ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤ ﻲ ﻟﻠﻌﻘ ﻮد اﻟﺤﻜﻮﻣﯿ ﺔ
2007 IMPLEMENTING REGULATION FOR GOVERNMENTAL CONTRACTS
ﻓﻘ ﺮة أي، ﺧُﻤ ﺲ،11 ِﻣﻘﺎﻟ ﺔ ﻗﺎﺋﻤ ﺔِ ﺗ ﺪﻗﯿﻖ إﯾﺼ ﺎلِ ﻋ ﺮض
BID RECEIPT CHECKLIST-A RTICLE 11, FIFTH, Paragraph A
They will review the results of the bid ﺳﯿﺘﻢ ﻣﺮاﺟﻌﮫ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻟﺠﻨﺔ ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻟﻌﻄﺎءات وﻗﺪ
evaluation committee and make a ﯾﻤﻜﻨﻚ اﻟﻤﻀﻲ، ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ. ﺗﻢ اﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار
decision. After that, you may proceed ﻗﺪﻣﺎً ﻓﻲ إﻋﺪاد اﻟﻌﻘﺪ واﻟﻤﮭﺎم اﻻدارﯾﺔ
with preparing the contract and other اﻻﺗﺼﺎل ﻣﻊ ﻣﻘﺪﻣﻲ اﻟﻌﻄﺎءات:اﻷﺧﺮى
administrative tasks: Communications
، ﺗﻮﻗﯿﻊ اﻟﻌﻘﺪ،اﻟﺬﯾﻦ ﻟﻢ ﯾﺮﺳﻮ ﻋﻠﯿﮭﻢ اﻟﻌﻄﺎء
to unsuccessful bidders, contract
signing, award data reporting, ﺗﻌﯿﯿﻦ،ﻋﻤﻞ اﻟﺘﻘﺎرﯾﺮ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻌﻘﺪ
scheduling a pre-performance ﻣﻮﻋﺪ ﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ اﻻداء اﻟﺴﺎﺑﻖ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﻌﻘﺪ )إذا
conference (if required), and contract . وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻌﻘﺪ،(ًﻛﺎن ذﻟﻚ ﻣﻄﻠﻮﺑﺎ
surveillance.
ﻋﻤﻠﯿﺔ إﺑﻼغ ﻣﻘﺪﻣﻲ اﻟﻌﻄﺎءات اﻟﺬﯾﻦ ﻟﻢ ﯾﺮﺳﻮ
Notifying unsuccessful bidders can إذ ﯾﻤﻜﻦ،ﻋﻠﯿﮭﻢ اﻟﻌﻄﺎء ﻗﺪ ﺗﺘﺨﺬ أﺷﻜﺎﻻً ﻋﺪة
take several forms, from sending them أو،أن ﯾﺘﻢ ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ إرﺳﺎل رﺳﺎﻟﺔ رﺳﻤﯿﺔ
an official letter, publishing a notice in
أو ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ،ﻧﺸﺮ إﺷﻌﺎر ﻓﻲ ﺻﺤﯿﻔﺔ
a newspaper or website, or another
form. This guide recommends a letter ﯾﻮﺻﻲ. أو ﺷﻜﻞ آﺧﺮ،ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺔ اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ
to each unsuccessful bidder thanking ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ ﺑﺈرﺳﺎل رﺳﺎﻟﺔ إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻘﺪم ﻋﻄﺎء
them for their participation and listing ﻟﻢ ﯾﺮﺳﻮ ﻋﻠﯿﮫ اﻟﻌﻄﺎء ﺗـُـﻌﺒﱢﺮ ﻋﻦ ﺷﻜﺮ ﺟﮭﺔ
the company who received the اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎرﻛﺘﮫ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ وذﻛﺮ إﺳﻢ
contract, the overall cost, and the date واﻟﺘﺎرﯾﺦ،اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺣﺼﻠﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻘﺪ
it was awarded. In closing you should وﻓﻲ ﺧﺘﺎم.اﻟﺬي ﺗﻢ ﻓﯿﮫ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﺪ إﻟﯿﮭﺎ
invite them to continue to bid on future ﯾﻮﺻﻰ ﺑﺪﻋﻮة ﻣﻘﺪﻣﻲ اﻟﻌﻄﺎءات إﻟﻰ،اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ
projects.
.اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻗﺼﺎت ﻣﺴﺘﻘﺒﻠﯿﺔ
2.7اﻟﺨﻄﻮة – 7إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﺪ
2.7 Step 7 – Awarding the Contract
In the case of complex requirements ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻤﻌﻘﺪة ﻛﺎﻻﻋﻤﺎل اﻟﻌﺎﻣﺔ او
such as public works or services, an اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻓﯿﺘﻮﺟﺐ ﻋﻘﺪ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺆﺗﻤﺮ ﻓﻮري ﻟﺪراﺳﺔ
immediate Pre-Performance اﻻداء اﻟﻤﺴﺒﻖ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻟﯿﻦ و ﯾﺠﺐ ان ﯾﻌﻘﺪ ھﺬا
Conference meeting should be اﻻﺟﺘﻤﺎع ﻣﻊ اﻟﻤﻘﺎول و اﻟﺠﮭﮫ اﻟﻤﺴﺘﻔﯿﺪه و ﺟﮭﮫ
scheduled with the contractor and end اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﻟﯿﻨﺎﻗﺸﻮا اﻟﺘﻮﻗﻌﺎت اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﯿﺔ و ﻟﯿﺠﺎوﺑﻮا اﺳﺌﻠﺔ
user to get them together to discuss ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺎول.
expectations and questions.
Getting started successfully is very ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺪاﯾﺔ اﻟﺼﺤﯿﺤﺔ و اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ ھﻲ
important, so this guide recommends ﺣﺎﺟﺔ ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻻھﻤﯿﺔ ،ﻟﺬﻟﻚ ﻓﺎن ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ ﯾﻨﺼﺢ
taking minutes of the meeting. ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻣﺤﻀﺮ اﺟﺘﻤﺎع ﯾﻮﻗﻊ ﻋﻠﯿﮫ اﻻﻃﺮاف ﻛﺎﻓﮫ
Figure 14
اﻟﺒ ﺪء اﻟﺴ ﺮﯾﻊ ﻟ ﺪﻟﯿﻞ اﻟﻌﻘ ﻮد
– إﻋﺪاد اﻟﻌﻘﺪ8 اﻟﺨﻄﻮة2.8 39
All contract related documents should ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻢ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ذات اﻟﺼﻠﺔ
be neatly organized into a file before ﺑﺎﻟﻌﻘﺪ ﻓﻲ ﻣﻠﻒ ﻗﺒﻞ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻌﻘﺪ ﻟﻠﺘﻮﻗﯿﻊ ﻣﻦ
submitting the contract for signature by
ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﺘﻮي اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ.ﻣﺴﺆول اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ
the Contracting Officer. The file
اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﻣﮭﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻢ ﻣﺮاﺟﻌﺘﮭﺎ ﻣﻦ
should contain universally important
documents that the Contracting Officer :ﻣﺴﺆول اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﻗﯿﻊ اﻟﻌﻘﺪ وﻣﻨﮭﺎ
must review prior to signing the
contract: . ﻣﻦ اﻟﺒﺪاﯾﺔ وﺣﺘﻰ اﻟﻨﮭﺎﯾﺔ،اﻟﻌﻘﺪ.1
ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻃﻠﺐ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ واﻟﺬي ﯾﻮﻛﺪ أن ﺗﻮﻓﺮ.2
1. Copy of the contract, start to finish اﻟﺘﺨﺼﺺ ﻣﻦ أﺟﻞ دﻓﻊ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺘﺮﺗﺒﺔ ﻋﻦ
2. Copy of the Contracting Request .اﻟﻌﻘﺪ
establishing in fact that sufficient funds ﻣﺤﻀﺮ اﺟﺘﻤﺎع ﻟﺠﻨﺔ ﻓﺘﺢ اﻟﻌﻄﺎءات ووﺛﺎﺋﻖ.3
exist to pay for the contract .ﻟﺠﻨﺔ ﺗﻘﯿﯿﻢ اﻟﻌﻄﺎءات
3. Minutes of Bid Opening Committee اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺄﯾﺔ ﻣﺮاﺟﻌﺎت أو.4
and documentation of Bid Evaluation ﯾﻮﺻﻲ ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﺳﺘﻤﺎرة.ﻣﻮاﻓﻘﺎت
Committee ،5 اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻻﺳﺘﺸﺎري ﻟﻠﺘﻌﺎﻗﺪات رﻗﻢ
4. Documentation of any necessary )اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ اﻻدارﯾﮫ واﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ( واﻟﺬي ﺗـُﺴﺘﺨﺪم
reviews or approvals. This guide ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎم ﻟﻤﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﺮاﺟﻌﺎت واﻟﻤﻮاﻓﻘﺎت
recommends using the PAC Form 5, واﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ إﻋﺪادھﺎ ﻣﺤﻠﯿﺎً اوﻣﻦ ﻗِﺒﻞ داﺋﺮة
Management Review and Approval
.اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ﻓﻲ وزارة اﻟﺘﺨﻄﯿﻂ
form universally for those reviews and
approvals which may be established
إذا اﺳﺘﺨﺪﻣﺖ اﺳﺘﻤﺎرة اﻟﻤﺮﻛﺰ،وﻣﺮة أﺧﺮى
locally or by the Office of Government
Public Contract Policy (OGPCP). واﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﻓﻲ2 اﻻﺳﺘﺸﺎري ﻟﻠﺘﻌﺎﻗﺪات رﻗﻢ
أو ﻧﻈﺎم ﺣﻔﻆ،اﻟﺨﻄﻮة اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ
Once again, if you utilized the PAC ﻓﺈن ﺗﻠﻚ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن،آﺧﺮ ﻣﺸﺎﺑﮫ
Form 2 referenced in the first step of ﺳﮭﻠﺔ اﻟﺘﺠﻤﯿﻊ وﺗﻘﺪم ﻣﻈﮭﺮاً اﺣﺘﺮاﻓﯿﺎً ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺘﻢ
this guide, or a similar filing system, .وﺿﻌﮭﺎ أﻣﺎم ﻣﺴﺆول اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ
these documents should be easy to
assemble and present a professional
appearance when placed before the
Contracting Officer.
41
2.8اﻟﺨﻄﻮة – 8ﺗﺤﻀﯿﺮ اﻟﻌﻘﺪ
2.8 Step 8 – Preparing the Contract
The contract should be signed by ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻢ ﺗﻮﻗﯿﻊ اﻟﻌﻘﺪ ﻣﻦ ﻗِﺒﻞ ﺷﺨﺺ ﻓﻲ
someone within the company who has اﻟﺸﺮﻛﺔ )اﻟﻤﻘﺎول( ﻟﮫ اﻟﺼﻼﺣﯿﮫ ﻓﻲ أن ﯾُـﻠﺰم
authority to bind the company in a اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﺎﻟﻌﻘﺪ ،وأﯾﻀﺎً ﻣﻦ ﻗِﺒﻞ ﻣﺴﺆول اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ
contract and the contracting entity اﻟﺬي ﻋﯿّـﻨﺘﮫ ﺟﮭﺔ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ،ووﺿﻊ اﻷﺧﺘﺎم
appointed Contracting Officer and اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ .اﺣﺮص ﻋﻠﻰ أن اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي ﺳﯿﻘﻮم
stamps affixed. Make sure the person ﺑﺘﻮﻗﯿﻊ اﻟﻌﻘﺪ ،ﻟﺪﯾﮫ اﻟﺼﻼﺣﯿﮫ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺬﻟﻚ.
signing the contract has the authority to
do so.
ﺑﻌﺪ أن ﯾﺘﻢ ﺗﻮﻗﯿﻊ اﻟﻌﻘﺪ ،ﯾﺘﻢ ﺗﻮزﯾﻊ ﻧﺴﺦ ﻣﻨﮫ اﻟﻰ:
Once the contract is signed, it’s time to
distribute copies to: .1ﻣﻠﻒ اﻟﻌﻘﺪ )اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ(
.2اﻟﻤﻘﺎول /اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ
1. )The contract file (master copy .3اﻟﺠﮭﮫ اﻟﻤﺴﺘﻔﯿﺪه
2. The contractor .4اﻟﻤﺎﻟﯿﮫ او اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت )اﻟﺠﮭﮫ اﻟﻤﺴﺆوﻟﮫ ﻋﻦ
3. The end user اﻟﺪﻓﻊ(
4. )The paying office (finance, etc .5ﻣﺨﺎزن اﻻﺳﺘﻼم )إذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ(
5. )Receiving warehouse (if necessary .6اﻟﻤﮭﻨﺪس اﻟﻤﻘﯿﻢ
6. Resident engineer
اﻟﺮﺟﺎء اﻟﺘﺪﻗﯿﻖ ﻓﻲ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﻓﻲ
Please check for local procedures that وزارﺗﻚ أو داﺋﺮﺗﻚ واﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻘﺘﻀﻲ إرﺳﺎل ﻧﺴﺦ
may require copies be sent to إﻟﻰ ﻣﻜﺎﺗﺐ أﺧﺮى ﻣﺜﻞ داﺋﺮة اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ
additional offices, such as OGPCP, اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ،أو إﻟﻰ وزارات أﺧﺮى ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ
other ministries for licensing or رﺧﺺ ﻣﻌﯿﻨﺔ أو ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺠﻤﺎرك ،أو أي
customs issues, or another procurement ﻣﺮﻛﺰ آﺧﺮ ﻟﻠﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﻔﻮﯾﻀﮭﺎ
center if administration is delegated إﻟﻰ ﺟﮭﺔ أﺧﺮى.
elsewhere.
أﺧﯿﺮاً ،اﺣﺮص ﻋﻠﻰ أﻧﻚ ﻗﺪ أﻛﻤﻠﺖ ﺗﻌﺒﺌﺔ اﺳﺘﻤﺎرة
Finally, make sure you complete a
PAC Form 10 to capture the contract
اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻻﺳﺘﺸﺎري ﻟﻠﺘﻌﺎﻗﺪات رﻗﻢ ،10ﻣﻦ أﺟﻞ
award data so it can be submitted to the ﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺈﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﺪ ﺣﺘﻰ ﯾﺘﻢ
appropriate office, guidance on ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ إﻟﻰ اﻟﻤﻜﺘﺐ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ .اﻹرﺷﺎدات
submittal will be forthcoming from اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺴﻠﯿﻢ ﺳﯿﺘﻢ ﺗﻮﻓﯿﺮھﺎ ﻻﺣﻘﺎً ﻣﻦ داﺋﺮة
OGPCP. اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ.
– ﺗﺤﻀﯿﺮ اﻟﻌﻘﺪ8 اﻟﺨﻄﻮة2.8
2.8 Step 8 – Preparing the Contract
This is a graphic illustration of what a ھﺬا ﻣﺜﺎل ﺗﻮﺿﯿﺤﻲ ﻟﯿﺒﯿﻦ ﻛﯿﻒ ﯾﺒﺪو اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺤﺎﻟﻲ ﺑﺼﯿﻐﺘﮫ
current contract would look like in اﻟﺨﺒﺮﯾﮫ
narrative format.
Figure 12
– ﺗﺤﻀﯿﺮ اﻟﻌﻘﺪ8 اﻟﺨﻄﻮة2.8
2.8 Step 8 – Preparing the Contract
This is a graphic illustration of what a ھﺬا اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻟﺘﻮﺿﯿﺤﻲ ﯾﺒﯿﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﻲ ﺣﺴﺐ
future contract following this guide ﻣﺎﯾﻔﯿﺪ ﺑﮫ ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ
would look like. It may be as many
pages as is necessary.
1. This contract for ﻧﻮع اﻟﻌﻘﺪ TENDER ISSUE DATE ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ
اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻻﺟﻤﺎﻟﻲ ﺳﻌﺮ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻌﺪد/اﻟﻜﻤﯿﺔ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ
Goods ﺑ ﺦﺎﺋﻊ Firm fixed price ﺳﻌﺮ ﺛﺎﺑﺖ TOTAL UNIT PRICE UNIT QTY ITEM DESCRIPTION ITEM NO.
Services ﺧﺪﻣﺎت Cost Type ﻧﻮع اﻟﻜﻠﻔﺔ OFFER / BID DUE DATE AND LOCAL TIME اﻟﺘﻮﻗﯿﺖ اﻟﻤﺤﻠﻲ/ ﺗﺎرﯾﺦ ﻏﻠﻖ اﺳﺘﻼم اﻟﻌﺮوض
2. Contract number رﻗﻢ اﻟﻌﻘﺪ 3. Effective date (dd/mm/yyyy) (Ǒҳ Ү һ ) اﻟﻌﻘﺪ ﺗﺎرﯾﺦ
5. Contracting Office / First Party ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻘﻮد 6. Contractor / Second Party ( Ǜǚ Ǘ ) اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ FINANCIAL / PAYMENT OFFICE :ﺳﯿﺘﻢ اﻟﺪﻓﻊ ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ XXXXXX 230,000 EA 2 Faucets for Size 42 Connection, Steel 0003
(ə ǚ Ǘ )
Iraq Contracting Center Iraqi Renewable Fuels Refining
Ministry of XYZ XYZ Corner
Baghdad, Iraq Baghdad, Iraq
7. Delivery Address ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺴﻠﯿﻢ 8. Financial / Payment Office (ə ǚ Ǘ ) ﻣﻜﺘﺐ اﻟﺪﻓﻊ CONTRACTOR / SECOND PARTY اﻟﺸﺮﻛﺔ/ اﺳﻢ وﻋﻨﻮان اﻟﻤﻘﺎول
(ə ǚ Ǘ )
Ministry of XYZ Ministry of XYZ
Warehouse 7, Lane 3 Paying Office, 3rd Flr
Baghdad, Iraq Baghdad, Iraq
10a. Item Description ( Ǜǚ Ǘ ) وﺻﻒ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت اﻟﻌﻘﺪ 10b. Total Price اﻟﻜﻠﻔﺔ اﻷﺟﻤﺎﻟﯿﺔ . ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﺴﻠﯿﻢ/ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻌﻤﻞ
DELIVER TO ADDRESS
1,500,000
Spare Parts for Fuel Transfer System
Contractor's Bid Schedule Incorporated Into This Contract ﺟﺪول ﻣﻮاﻋﯿﺪ ﻣﺮاﺣﻞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤ ﻀﻤﻦ ﻓﻲ اﻟﻌﻘﺪ
11. 12a. NAME OF CONTRACTING OFFICER أﺳﻢ ﻣﻮﻇﻒ اﻟﻌﻘﻮد
MR. CONTRACTING OFFICER
SCOPE OF WORK ﻧﻄﺎق اﻟﻌﻤﻞ: اﻟﻘﺴﻢ –ج
وﻋﻨﺪ.ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺎول أن ﯾﻘﻮم ﺑﺘﻮﻗﯿﻊ اﻟﻌﻘﺪ وأرﺟﺎع ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻨﮫ اﻟﻰ اﻟﻄﺮف اﻷول ﺳﻌﺮ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻻﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻌﺪد/اﻟﻜﻤﯿﺔ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ
TOTAL UNIT PRICE UNIT QTY ITEMDESCRIPTION ITEMNO. 1- Scope
اﻟﺘﻮﻗﯿﻊ ﻋﻠﻰ ھﺬا اﻟﻌﻘﺪ ﻓﺄن اﻟﻤﻘﺎول ﯾﻜﻮن ﻣﻠﺰم ﺑﺘﺠﮭﯿﺰ وأﯾﺼﺎل ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺨﺪﻣﺎت 12b. SIGNATURE OF CONTRACTING OFFICER ﺗﻮﻗﯿﻊ ﻣﻮﻇﻒ اﻟﻌﻘﻮد 12.C DATE SIGNED ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﻮﻗﯿﻊ
واﻟﻘﯿﺎم ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻗﻲ اﻟﻌﻘﺪ أن اﻟﺤﻘﻮق واﻟﻸﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﺘﻲ اﻟﮭﺪ ف ﻣﻦ ھﺬا اﻟﻤﺸﺮوع- 1
ﺗﻔﺮﺿﮭﺎ اﻷﻃﺮاف ﻟﻜﻲ ﯾﺨﻀﻊ ھﺬا اﻟﻌﻘﺪ ﻟﻠﺤﻜﻮﻣﺔ وﯾﻜﻮن ﺑﻌﺪة ﻃﺮق )أ( اﻟﻌﻘﺪ BIDDING UPON YIPPINEE BRAND PRODUCTS
واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﻠﺤﻘﺔ أو اﻟﻤﺬﻛﻮرة،)ب( اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ )ج( اﻷﻗﺮارات واﻟﺸﮭﺎدات
.ﺑﺎﻟﻌﻘﺪ 13a. NAME OF CONTRACTOR ( Ǜǚ Ǘ ) أﺳﻢ اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ
2- Background
Contractor is required to sign document and return a copy MR. CONTRACTOR
to the first party. Contractor agrees to furnish and deliver
ﻧﺒﺬة ﻋﻦ ﺧﻠﻔﯿﺔ اﻟﻤﺸﺮوع-2
all items or perform all the services set forth or otherwise SAME AS USED LAST TIME
13b. SIGNATURE OF CONTRACTING OFFICER ﺗﻮﻗﯿﻊ اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ 13.C DATE SIGNED ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﻮﻗﯿﻊ
identified above and on any continuation pages for the CONTRACTOR/SE COND P ARTY IS RE QUIRE D TO SIGN THIS DO CUM ENT AND ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺎول او ﻣﻦ ﯾﻤﺜﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﻮﻗﯿﻊ ھﺬه اﻟﻮﺛﯿﻘﺔ وﺗﺴﻠﯿﻢ ﻧﺴﺨﺘﯿﻦ اﻟﻰ ﻣﻜﺘﺐ اﻻﺻﺪار وﻓﻲ
consideration stated herein.The right and obligations of RET URN 2 COPIE S TO ISS UING OFF ICE .
. اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﺤﺪد ﻟﺬﻟﻚ
the parties so this contract shall be subject to and
government by the following documents (a) this contract, NAM E OF OFF EROR / S ECOND SIGNATURE OF OF FEROR/ S ECOND PARTY اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ/ﺗﻮﻗﯿﻊ اﻟﻤﻘﺎول اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ/اﺳﻢ اﻟﻤﻘﺎول 3- Applicable documents : اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ-3
P ARTY
(b) the tender, if any, and (c) such provisions, Submit all necessary supporting documents, including all
representations, certifications, and specifications, as are drawings, specifications, and manufacturer information. اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺳﻮف ﯾﻘﺪﻣﮭﺎ اﻟﻤﻘﺎول ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ رﺳﻮ اﻟﻌﻄﺎء ﻋﻠﯿﮫ ﯾﺠﺐ ان ﺗﻜﻮن واﻓﯿﺔ
attached or incorporated by reference herein.
اﻻﺟﺮاءات, ﺟﺪاول اﻟﺘﺪرﯾﺐ و اﺟﺮاءات اﻟﺘﺪرﯾﺐ, اﻟﺨﺮاﺋﻂ اﻟﮭﻨﺪﺳﯿﺔ: اﻟﺘﻔﺎﺻﯿﻞ
CATALOG INFORMATION IS ATTACHED ﻛﺬﻟﻚ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﺘﻘﺎرﯾﺮ اﻻﺳﺒﻮﻋﯿﺔ. اﻻﻣﻨﯿﺔ وﺳﻼﻣﺔ اﻟﻌﻤﻞ واﺟﺮاءات اﻟﺴﯿﻄﺮة اﻟﻨﻮﻋﯿﺔ
If checked, This is a Modification to an existing contract. .ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﺗﻌﺪﯾﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻘﺪ ﯾﺮﺟﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻘﻞ . ﻋﻦ ﺳﯿﺮ اﻟﻌﻤﻞ
PAC Form 4 – June 2007
PA C Form 3 (Pg 1 of 2) – June 2007
52 53
اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻟﯿﻦ1-ا ش اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻟﯿﻦ1 -ا ش
TC-1 General Instructions to Bidders TC-1 General Instructions to Bidders
TC-1
1. Bid Submittal Instructions. Tenders shall be TC-1 (CONTINUED)
ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻢ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻌﻄﺎءات ﻓ ﻲ: ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻌﻄ ﺎء.1
submitted by the date and time indicated on PAC اﻟﺘﺎرﯾﺦ واﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﺤﺪدﯾﻦ ﻓ ﻲ اﺳ ﺘﻤﺎرة اﻟﻤ ﺮﻛﺰ اﻻﺳﺘﺸ ﺎري ﻟﻠﻌﻘ ﻮد
Form 3. If they are submitted late for any reason, 5. Gratuities. Absolutely no material or services ﯾﻤﻨﻊ ﻣﻨﻌﺎً ﺑﺎﺗﺎً ﺗﻘﺪﯾﻢ أﯾﺔ ھﺪاﯾﺎ ﻣﺎدﯾﺔ أو ﻋﻠﻰ ﺷ ﻜﻞ: اﻹﻛﺮاﻣﯿ ﺎت. 5
إذا ﺗﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﻌﻄﺎء ﻓ ﻲ.( اﺳﺘﻤﺎرة ) ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻌﻄﺎء،3 اﻟﻌﺎﻣﺔ رﻗﻢ gifts may be offered to any Government employee
they will be rejected. They may not be submitted ﺧﺪﻣﺎت إﻟﻰ أي ﻣﻮﻇﻒ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻋﺘﺒﺎرات ﺧﺎﺻ ﺔ ﻓ ﻲ ھ ﺬه
ﻻ ﯾﺴﻤﺢ. ﺳ ﯿﺘﻢ رﻓﻀ ﮫ،وﻗﺖ ﻣﺘﺄﺧﺮ وﻷي ﺳﺒﺐ ﻣﻦ اﻷﺳﺒﺎب in return for special consideration of this tender.
electronically. . اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ
.ًﺑﺘﻘﺪﯾﻢ اﻟﻌﻄﺎءات إﻟﻜﺘﺮوﻧﯿ ﺎ
Figure 13
– إدارة اﻟﻌﻘﺪ9 اﻟﺨﻄﻮة2.9
2.9 Step 9 – Contract Administration
After the contract is signed and ھﻨﺎك,ﺑﻌﺪ ان ﯾﺘﻢ ﺗﻮﻗﯿﻊ اﻟﻌﻘﺪ وﺗﻮزﯾﻌﮫ
distributed, there is still much to do. .اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻤﺎ ﯾﺘﻮﺟﺐ اﻧﺠﺎزه
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻜﺒﺮى ﺣﯿﻦ ﻻﯾﻤﻠﻚ
In the case of larger projects where the اﻟﻤﻘﺎول ﻣﺎﯾﻜﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ ﻻﻧﺠﺎز
Contractor doesn’t have adequate اﻟﻤﺸﺮوع ﺳﯿﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﻓﺘﺢ
funding it will be necessary to open an رﺳﺎﻟﮫ اﻋﺘﻤﺎد ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﻟﻐﺎء ﻣﻦ ﺧﻼل
irrevocable letter of credit through one . اﺣﺪ اﻟﺒﻨﻮك اﻟﻌﺮاﻗﯿﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻓﻲ اﻟﻌﺮاق
of the reliable banks in Iraq. The اﻟﻤﺪرج15 ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺪﻗﯿﻖ ﻓﻲ اﻟﻨﻤﻮذج
checklist in figure 15 below outlines ( ﻣﻦ7) ادﻧﺎه ﺗﻮﺿﺢ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻤﺎده
the requirements of Article 7. ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻌﻘﻮد اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﮫ رﻗﻢ
2007 (ﻟﺴﻨﺔ1)
Annex B contains a Term and اﻟﻤﻠﺤﻖ ب ﯾﻀﻢ اﺳﺘﻤﺎرة اﻟﻔﻘﺮاتواﻟﺸﺮوط
Condition TC-10, Letters of Credit, ) (10- TCاﻟﺘﻲ و رﺳﺎﺋﻞ اﻻﻋﺘﻤﺎد
which should be included in each ﯾﺠﺐ ان ﺗﺮﻓﻖ ﺿﻤﻦ ﻛﻞ وﺛﯿﻘﺔ ﻋﻘﺪ وذﻟﻚ
contract to instruct the Contractor in .ﻻرﺷﺎد اﻟﻤﻘﺎول ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺸﺆون
these matters. 2007 ﺗﻨﻔﯿ ﺬ ﻗ ﺎﻧﻮن اﻟﺤﻜﻮﻣ ﮫ اﻟﻌﺮاﻗﯿ ﮫ ﻟﻠﻌﻘ ﻮد
2007 IMPLEMENTING REGULATION FOR GOVERNMENTAL CONTRACTS
Ỹ Ỹǘ ǎỸҸ ỷ Ү ỷ қỸ Ǖ ỷ ỹ Ỹ җ Ǖ Ү һ
LETTE RS OF CRE DIT RE STRICTIONS CHECKLIS T-A RTICLE 7, SE COND
2. Services – The primary end user اﻟﺨﺪﻣﺎت – ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻤﺜﻞ اﻟﺠﮭﮫ اﻟﻤﺴﺘﻔﯿﺪه او.2
representative providing surveillance of ﺟﮭﮫ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺘﻀﻰ اﻟﺤﺎل اﻷﺳﺎﺳﻲ
the contract should submit some form اﻟﺬي ﯾﻘﻮم ﺑﻤﺘﺎﺑﻌﺔ اﻟﻌﻘﺪ أن ﯾﻘﺪم ﻧﻮﻋﺎً ﻣﻦ
of documentation. This can be in the ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺬﻟﻚ. اﻻﺳﺘﻤﺎرات و اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ
form of weekly or monthly status ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻘﺮﯾﺮ أﺳﺒﻮﻋﻲ أو ﺷﮭﺮي ﻟﺘﻘﯿﯿﻢ
reports and could be sent by e-mail,. .اﻟﻌﻤﻞ وإرﺳﺎﻟﮫ ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ اﻟﺒﺮﯾﺪ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ
We recommend using the PAC Form 8. ﻧﺤﻦ ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﺳﺘﻤﺎرة اﻟﻤﺮﻛﺰ
Document poor performance quickly, it ً وﺛــّـﻖ ﺳﺮﯾﻌﺎ.8 اﻻﺳﺘﺸﺎري ﻟﻠﺘﻌﺎﻗﺪات رﻗﻢ
should not be a surprise near ﺣﺘﻰ ﻻ ﯾﻜﻮن ھﺬا اﻟﺘﻘﯿﯿﻢ،اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ ﻏﯿﺮ اﻟﺠﯿﺪ
completion of the project. .ﻣﻔﺎﺟﺌﺎً ﻋﻨﺪ ﻗﺮب ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻌﻘﺪ
3. Public Works – There are اﻷﺷﻐﺎل اﻟﻌﺎﻣﺔ – ﺗﻮﺟﺪ أﺳﺎﻟﯿﺐ ﻋﺪﯾﺪة ﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ.3
numerous ways to track performance in اﺳﺘﺸﺮ اﻟﻤﮭﻨﺪس.اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ ﻓﻲ ﻋﻘﻮد اﻟﺘﺸﯿﯿﺪ
construction projects. Consult the اﻟﻤﺴﺆول واﻟﺬي ﻟﺪﯾﮫ ﻋﻠﻰ اﻷﻏﻠﺐ وﺛﺎﺋﻖ
Engineer who probably has forms and ﺗﺄﻛﺪ.ﺗﻮﺿﺢ ﺑﺸﻜﻞ واف ﺳﯿﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﯿﻮﻣﻲ
processes sufficient for the task. Make ﻣﻦ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺘﺮﺗﯿﺒﺎت اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ
sure you make arrangements to get .ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﺴﯿﺮ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ
copies of relevant documents in a
timely manner.
– إﺗﻤﺎم اﻟﻌﻘﺪ10 اﻟﺨﻄﻮة2.10 48
The Contracting Officer will place the ﯾﺠﺐ ان ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻠﻒ اﻟﻌﻘﺪ ﺷﮭﺎده اﻟﺪﻓﻌﮫ
final payment letter in the contract file.
اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﮫ
The Contracting Office will obtain a ﯾﺠﺐ ان ﻻ ﯾﺘﻢ اﻟﺴﯿﺮ ﺑﺎﺟﺮاءات اﻟﺪﻓﻌﮫ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﮫ ﻣﺎﻟﻢ ﯾﺘﻢ
signed PAC Form 9, Release of ( اﻟﺘﻮﻗﯿﻊ ﻋﻠﻰ وﺛﯿﻘﮫ اﻟﻤﺨﺎﻟﺼﮫ )اﻟﺘﻨﺎزل ﻋﻦ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺎت
Claims. Once received, you may (9) اﻻﺳﺘﻤﺎره رﻗﻢ
proceed with final payment.
Once the final payment to the vendor ﺑﻤﺠﺮد ﺗﺤﻘﯿﻖ دﻓﻊ اﻟﺪﻓﻌﮫ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﮫ ﻓﻌﻠﻰ اﻟﻘﺴﻢ
has been conducted, the paying finance اﻟﻤﺎﻟﻲ اﻋﻼم ﺟﮭﺔ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﺑﺮﺳﺎﻟﮫ ﺗﺤﺮﯾﺮﯾﮫ
office will send a notification letter to .ﺑﺎﺟﺮاء اﻟﺪﻓﻌﮫ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﮫ ﻟﻠﻌﻘﺪ
the Contracting Office informing them
that the final payment against the
contract has been made.
The letter will also list any partial و ﯾﺠﺐ ان ﺗﺘﻀﻤﻦ ھﺬه اﻟﺮﺳﺎﻟﮫ اﻟﺪﻓﻌﺎت
payments, the date the partial payments (اﻟﺠﺰﺋﯿﮫ )دﻓﻌﺎت ﺗﻘﺪم اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺴﺎﺑﻘﮫ
were made, and the amount of such وﺗﻮارﯾﺦ ھﺬه اﻟﺪﻓﻌﺎت وﻣﺒﺎﻟﻐﮭﺎ ﺑﺤﯿﺚ
payments made against the contract. ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺪﻓﻌﺎت اﻟﻤﺘﺤﻘﻘﮫ ﻋﻦ اﻟﻌﻘﺪ ﻛﺎﻓﮫ
The file will be retained in the office or ﺳﻮف ﯾﺘﻢ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻤﻠﻒ اﻟﻌﻘﺪ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺘﺐ أو
in archives until the required time to ﯾُﺤﻔﻆ ﻓﻲ اﻷرﺷﯿﻒ ﺣﺘﻰ ﺗﻨﺘﮭﻲ ﻣﺪة اﻻﺣﺘﻔﺎظ
hold all files has expired. .ﺑﺎﻟﻌﻘﻮد اﻟﻤﻨﺘﮭﯿﺔ
49
اﻟﻤﻠﺤﻖ أ – ﻣﻜﺎﺗﺐ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ
Annex A – Contracting Offices
The OGPCP in coordination with the ﻗﺎﻣﺖ داﺋﺮة اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ
PAC has designed the universal ﻣﻊ اﻟﻤﻜﺘﺐ اﻻﺳﺘﺸﺎري ﻟﻠﺘﻌﺎﻗﺪ ﺑﺘﺼﻤﯿﻢ ھﯿﻜﻠﯿﺔ
Contracting Office in the ministries
ﻣﻜﺎﺗﺐ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﻓﻲ اﻟﻮزارات و اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺎت ﻛﻤﺎ
and providences as illustrated in figure
: ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ16 ھﻮ ﻣُﺒﯿـّـﻦ ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞ
16 on the following page.
Additional guidance on roles and ﺳﯿﺘﻢ إﻋﺪاده ﻣﻦ ﻗِﺒﻞ داﺋﺮة اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ
responsibilities will be developed by .اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﻘﺮﯾﺐ
the OGPCP in the near future.
ﯾﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت،ﺣﺘﻰ ذﻟﻚ اﻟﺤﯿﻦ
Until then, you may use the اﻟﻮاردة ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻔﺤﺎت اﻟﻘﻠﯿﻠﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﻛﻨﻘﻄﺔ
information outlined on the next few .ﺑﺪاﯾﺔ
pages as a starting point.
وزارة اﻟﺘﺨﻄﯿﻂ اﻟﻮزارة /اﻟﺠﮭﺔ ﻏﯿﺮ
واﻟﺘﻌﺎون اﻻﻧﻤﺎﺋﻲ ھﯿﻜﻠﯿﺔ وﻣﮭﺎم ﺗﺸﻜﯿﻼت اﻟﺘﻌﺎﻗﺪات اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻮزارة /
اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻓﻲ اﻷﻗﻠﯿﻢ /اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ
اﻟﻮزارات واﻟﺠﮭﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ
ﺑﻮزارة واﻻﻗﻠﯿﻢ واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺎت
داﺋﺮة اﻟﻌﻘﻮد
اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ﻟﺠﻨﺔ اﻻﻋﺘﺮاﺿﺎت
واﻟﺸﻜﺎوى
ارﺗﺒﺎط ﺗﻤﺎرس اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻤﮭﺎم
ارﺗﺒﺎط أداري
اﻟﻤﻮﻛﻠﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻔﻘﺮة
)ﺛﺎﻧﯿﺎ( ﻣﻦ اﻟﻤﺎدة ) (8ﻣﻦ
ﻓﻨﻲ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﺔ
رﻗﻢ ) (1ﻟﺴﻨﺔ 2007
Protests and
Functional Administrative Complaints Committee
Performs its duties as
per item (2) Article (8)
of the Procurement
Director of Instructions No.(1) for
Public Contract 2007
Entities
Bid Evaluation Dept, section, Bid Opening
Committee or unit Committee
Performs its duties as Performs its duties as per
per Article (11) of the Functional Functional Article (11) of the
Procurement Procurement Instructions
Instructions No.(1) for No.(1) for 2007
2007
رﻗ ﻢ اﻟﺸ ﺮوط و اﻻﺣﻜ ﺎم اﻟﺸ ﺮوط و اﻻﺣﻜ ﺎم ﻣﺘﻰ ﯾﺘ ﻢ اﺳ ﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ
TERMS AND
CONDTIONS NUMBER TERMS AND CONDITIONS WHEN TO USE
Figure 17 10 - ش ا ﻗ ﻮاﺋﻢ اﻟﺸ ﺮاء و اﻻﻋﺘﻤ ﺎدات اﻟﻤﺴ ﺘﻨﺪﯾﮫ ﻛ ﻞ اﻟﻌﻘ ﻮد ﻣ ﺎ ﻋ ﺪا اذا ﻛ ﺎن ﻧﺴ ﺨﺔ ﻣﺤﻠﯿ ﺔ
TC-10 Invoicing and Letters of Credit Optional
53
اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻟﯿﻦ1-ا ش
TC-1 General Instructions to Bidders
TC-1
1. Bid Submittal Instructions. Tenders shall be ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻢ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻌﻄﺎءات ﻓﻲ: ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻌﻄﺎء.1
submitted by the date and time indicated on PAC اﻟﺘﺎرﯾﺦ واﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﺤﺪدﯾﻦ ﻓﻲ اﺳﺘﻤﺎرة اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻻﺳﺘﺸﺎري ﻟﻠﻌﻘﻮد
Form 3. If they are submitted late for any reason,
إذا ﺗﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﻌﻄﺎء ﻓﻲ.( اﺳﺘﻤﺎرة )ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻌﻄﺎء،3 اﻟﻌﺎﻣﺔ رﻗﻢ
they will be rejected. They may not be submitted
electronically. ﻻ ﯾﺴﻤﺢ. ﺳﯿﺘﻢ رﻓﻀﮫ،وﻗﺖ ﻣﺘﺄﺧﺮ وﻷي ﺳﺒﺐ ﻣﻦ اﻷﺳﺒﺎب
2. Bid Evaluation Criteria. Unless otherwise .ًﺑﺘﻘﺪﯾﻢ اﻟﻌﻄﺎءات إﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺎ
indicated, the evaluation criteria for this tender is: ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﺘﻘﯿﯿﻢ ﻟﮭﺬه اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ ھﻲ ﻛﻤﺎ: ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ ﺗﻘﯿﯿﻢ اﻟﻌﻄﺎء.2
(a) Technical compliance with the specifications : إﻻ إذا ذﻛﺮ ﻣﺎ ھﻮ ﺧﻼف ذﻟﻚ،ﯾﻠﻲ
and past performance. . ﺗﺠﺎﻧﺲ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﯿﮫ ﻣﻊ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت وﻣﻊ اﻷداء اﻟﻤﺎﺿﻲ.أ
(b) Price. . اﻟﺴﻌﺮ.ب
3. Delivery Instructions and Penalties. Unless اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﺘﺴﻠﯿﻢ: ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺴﻠﯿﻢ واﻟﻌﻘﻮﺑﺎت.3
otherwise stated, the standard delivery terms for إﻻ إذا ذﻛﺮ ﻣﺎ ھﻮ ﺧﻼف،ﻟﮭﺬا اﻟﻤﺸﺮوع ﺳﺘﻜﻮن واﺣﺪة ﻣﻤﺎ ﯾﻠﻲ
this project will be one of the following: :ذﻟﻚ
____ Free on Board (FOB) Destination: The ﯾﻜﻮن اﻟﺒﺎﺋﻊ أو اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ:ً____ اﻟﻨﻘﻞ إﻟﻰ اﻟﻮﺟﮭﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ﻣﺠﺎﻧﺎ
seller or contractor is responsible for paying all
ﻣﺴﺆوﻻً ﻋﻦ دﻓﻊ ﺟﻤﯿﻊ ﻧﻔﻘﺎت اﻟﺸﺤﻦ إﻟﻰ أن ﺗﺼﻞ إﻟﻰ ﻋﻨﻮان
shipping to the delivery address listed in the
contract cover page
.اﻟﺘﺴﻠﯿﻢ اﻟﻤﺬﻛﻮر ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﻐﻼف ﻟﻠﻌﻘﺪ
____ FOB Origin: The seller or contractor pays ﯾﻘﻮم اﻟﺒﺎﺋﻊ أو اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ ﺑﺪﻓﻊ:ً____ اﻟﻨﻘﻞ إﻟﻰ ﻣﯿﻨﺎء اﻟﺸﺤﻦ ﻣﺠﺎﻧﺎ
for transportation of the goods to the port of ﺗﻜﺎﻟﯿﻒ اﻟﻨﻘﻞ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ ﺣﺘﻰ ﻣﯿﻨﺎء اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺗﻜﺎﻟﯿﻒ
shipment plus loading costs. The buyer pays وﺗﻜﺎﻟﯿﻒ، اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ، ﯾﻘﻮم اﻟﻤﺸﺘﺮي ﺑﺪﻓﻊ ﺗﻜﺎﻟﯿﻒ اﻟﺸﺤﻦ.اﻟﺘﺤﻤﯿﻞ
freight, insurance, unloading costs and . ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﺸﺤﻦ ﻣﺬﻛﻮراً ﻓﻲ اﻟﻌﻘﺪ.اﻟﺘﻨﺰﯾﻞ
transportation to delivery address. Shipping must ﯾﻘﻮم اﻟﺒﺎﺋﻊ ﺑﺪﻓﻊ ﺗﻜﺎﻟﯿﻒ:____ ﺗﻜﻠﻔﺔ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ وﺗﻜﻠﻔﺔ اﻟﺸﺤﻦ
be included in contract. وﯾﻜﻮن اﻟﻤﺸﺘﺮي.اﻟﺴﻠﻊ واﻟﺸﺤﻦ ﺣﺘﻰ ﻣﯿﻨﺎء اﻟﻮﺟﮭﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ
____ Cargo and Freight (C&F): The seller pays .ﻣﺴﺆوﻻً ﻋﻨﮭﺎ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ
for the cost of goods and freight charges up to the ﺗﻤﺮﯾﺮ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮة ﯾﺤﺪث:____ اﻟﺤﻤﻮﻟﺔ واﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻣﺪﻓﻮﻋﺎن
destination port. The buyer is responsible from ھﺬا.ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﺴﻠﻊ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ إﻟﻰ ﻋﮭﺪة اﻟﻨﺎﻗﻞ اﻷول
there. ﯾﻌﻨﻲ أن اﻟﻤﺸﺘﺮي ﯾﺘﺤﻤﻞ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ وأﯾﺔ ﺗﻜﺎﻟﯿﻒ إﺿﺎﻓﯿﺔ
____ Carriage and Insurance Paid (CIP): The
ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺎﺋﻊ أن.ﺗﻈﮭﺮ ﺑﻌﺪ أن ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﺗﻢ إﯾﺼﺎل اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ
passing of risk occurs when the goods have been
delivered into the custody of the first carrier. This أﻣﺎ،ﯾﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻗﻞ ﺣﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻐﻄﯿﺔ
means that the buyer bears all risk and any اﻟﺘﻐﻄﯿﺔ اﻹﺿﺎﻓﯿﺔ ﻓﺘﻜﻮن ﻣﻦ ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮي أو ﯾﺘﻢ اﻻﺗﻔﺎق
additional costs occurring after the goods have .ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﺒﺎﺋﻊ واﻟﻤﺸﺘﺮي
been so delivered. The seller is required to obtain ﯾﺘﻢ ﻓﺮض ﻏﺮاﻣﺔ ﺑﻘﯿﻤﺔ ﻋﺸﺮة ﺑﺎﻟﻤﺎﺋﺔ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺘﺄﺧﯿﺮ ﺑﺪون ﻋﺬر
insurance only on minimum coverage, additional .أو اﻷداء
coverage is responsibility of buyer or must be
agreed between seller and buyer. . ﻟﻦ ﯾﺘﻢ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺄي دﻓﻌﺎت ﻣﺘﻘﺪﻣﺔ ﺑﻤﻮﺟﺐ ھﺬا اﻟﻌﻘﺪ: اﻟﺪﻓﻌﺎت.4
A ten percent penalty may be accessed for ﻓﺈن ﻣﻦ ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﺤﺎوﻟﺔ اﻟﺤﺼﻮل،إذا اﻗﺘﻀﻰ اﻷﻣﺮ
unexcused late delivery or performance. .ﻋﻠﻰ ﻛﻔﺎﻟﺔ ﻣﺼﺮﻓﯿﺔ ﻣﻦ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ ﺷﺮﻋﯿﺔ
4. Payments. No advance payments will be
provided under this contract. If required, it is the
contractor’s responsibility to seek out a Bank
Guarantee from a legitimate financial institution.
54
اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻟﯿﻦ1-ا ش
TC-1 General Instructions to Bidders
TC-1 (CONTINUED)
5. Gratuities. Absolutely no material or services ﯾﻤﻨﻊ ﻣﻨﻌﺎً ﺑﺎﺗﺎً ﺗﻘﺪﯾﻢ أﯾﺔ ھﺪاﯾﺎ ﻣﺎدﯾﺔ أو ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ: اﻹﻛﺮاﻣﯿﺎت.5
gifts may be offered to any Government employee ﺧﺪﻣﺎت إﻟﻰ أي ﻣﻮﻇﻒ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻋﺘﺒﺎرات ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ھﺬه
in return for special consideration of this tender.
.اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ
6. Contractor Registration and Pre-Qualification.
. ﻣﺤﻔﻮظ: اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ واﻟﺘﺄھﯿﻞ اﻟﻤﺴﺒﻖ/ ﺗﺴﺠﯿﻞ اﻟﻤﻘﺎول.6
Reserved.
7. Arabic Text is Definitive. In cases where ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﯾﺒﺪو: اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ھﻲ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﺤﺎﺳﻤﺔ.7
translations appear to conflict, the Arabic text will ﻓﺈن اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺳﺘﻜﻮن ھﻲ اﻟﻨﺴﺨﺔ،ﻓﯿﮭﺎ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ
be definitive over all others. .اﻟﺤﺎﺳﻤﺔ ﺑﺪﻻً ﻣﻦ أي ﻧﺴﺨﺔ أﺧﺮى
8. Termination for Convenience. The Government ﺗﺤﺘﻔﻆ ﺣﻜﻮﻣﺔ اﻟﻌﺮاق وﺿﻤﻦ: اﻹﻧﮭﺎء ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻤﻼءﻣﺔ.8
of Iraq, under the authority of the Contracting ﺑﺤﻘﮭﺎ ﻓﻲ إﻧﮭﺎء ھﺬا اﻟﻌﻘﺪ،اﻟﺼﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻤﻨﻮﺣﺔ ﻟﻤﺴﺆول اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ
Officer reserves the right to terminate this contract ھﺬا اﻷﺟﺮاء ﻟﻦ.أو أي ﺟﺰء ﻣﻨﮫ ﺑﻨﺎءً ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﯾﻼﺋﻤﮭﺎ ھﻲ ﻓﻘﻂ
or any part thereof for it’s sole convenience. . اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ/ ﯾﻨﻌﻜﺲ ﺳﻠﺒﺎً ﻋﻠﻰ أداء اﻟﻤﻘﺎول
9. Termination for Default. The Government of ﺗﺤﺘﻔﻆ ﺣﻜﻮﻣﺔ: اﻹﻧﮭﺎء ﺑﺴﺒﺐ اﻹﺧﻔﺎق ﻓﻲ أداء اﻟﻮاﺟﺐ.9
Iraq, under the authority of the Contracting Officer اﻟﻌﺮاق وﺿﻤﻦ اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﻤﻨﻮﺣﺔ ﻟﻤﺴﺆول اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﺑﺎﻟﺤﻖ ﻓﻲ
reserves the right to terminate this contract or any إﻧﮭﺎء ھﺬا اﻟﻌﻘﺪ أو أي ﺟﺰء آﺧﺮ ﻣﻨﮫ ﺑﺴﺒﺐ اﻹﺧﻔﺎق ﻓﻲ أداء
part thereof for cause in the event of default by the
/ أو إذا أﺧﻔﻖ اﻟﻤﻘﺎول، اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ/ اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﻦ ﻗِﺒﻞ اﻟﻤﻘﺎول
Contractor, or if the Contractor fails to comply
with any of the contract terms and conditions. .
.اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ ﻓﻲ اﻻﻧﺼﯿﺎع ﻷي ﻣﻦ اﻷﺣﻜﺎم واﻟﺸﺮوط ﻓﻲ اﻟﻌﻘﺪ
10. Requesting Time Extensions in Delivery or ﺑﺎﻟﻤﺎﺋﺔ ﻛﺤﺪ اﻗﺼﻰ ﻣﻦ20 ﯾﻤﻜﻦ ﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﻌﺮاق أن ﺗﺴﺘﻮﻓﻲ
Performance. Immediately after learning of an اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻞ إﻟﻰ ﺟﮭﺔ داﺧﻠﯿﺔ ﻓﻲ/ اﻟﻤﻘﺎول
event that will delay contract delivery or . ﻣﺘﻌﺎﻗﺪ آﺧﺮ/ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ أو إﻟﻰ ﻣﻘﺎول
performance beyond the terms of the contract, the ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﻌﺪ ﻣﻌﺮﻓﺔ: ﻃﻠﺐ ﺗﻤﺪﯾﺪ اﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ اﻟﺘﺴﻠﯿﻢ أو اﻷداء.10
contractor shall follow the process below to request أن ھﻨﺎك ﺣﺪثٌ ﻣﺎ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﮫ أن ﯾﺆﺧﺮ اﻟﺘﺴﻠﯿﻢ أو اﻷداء ﻟﻠﻌﻘﺪ ﺑﺸﻜﻞ
time extensions: اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ ﺑﺈﺗﺒﺎع اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ/ ﺳﯿﻘﻮم اﻟﻤﻘﺎول،ﯾﺘﺠﺎوز ﺷﺮوط اﻟﻌﻘﺪ
a. Once learning of the delay, the contractor has :اﻟﻤﺒﯿﻨﺔ أدﻧﺎه ﻣﻦ أﺟﻞ أن ﯾﻄﻠﺐ ﺗﻤﺪﯾﺪاً ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ
15 days for goods/supply contracts and 30 days for اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ/ ﺳﯿﻜﻮن ﻟﺪى اﻟﻤﻘﺎول، ﻋﻨﺪ ﻣﻌﺮﻓﺔ وﺟﻮد اﻟﺘﺄﺧﯿﺮ.أ
service or public works contracts to submit a ﯾﻮم ﻟﻌﻘﻮد30 اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات و/ ﯾﻮﻣﺎً ﻟﻌﻘﻮد اﻟﺴﻠﻊ15 ﻣﮭﻠﺔ
written request for extension to the Contracting
، ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻃﻠﺐ ﺧﻄﻲ ﻟﻠﺘﻤﺪﯾﺪ،اﻟﺨﺪﻣﺎت أو اﻷﺷﻐﺎل اﻟﻌﺎﻣﺔ
Officer. The contractor must provide a full
اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ/ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻮﻓﺮ اﻟﻤﻘﺎول.ﯾﺘﻢ ﺗﻘﺪﯾﻤﮫ ﻟﻤﺴﺆول اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ
explanation for the request.
b. The Contracting Officer will consider the .ﺷﺮﺣﺎً ﻛﺎﻣﻼً ﻟﻠﻄﻠﺐ
request and answer the contractor. The Contracting
Officer must answer the contractor not later than a ﻣﺴﺆول اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﺳﯿﻘﻮم ﺑﺎﻟﺒﺖ ﻓﻲ اﻟﻄﻠﺐ وﻣﻦ ﺳﯿﻘﺪم ردًا.ب
maximum of 30 days for goods/supply contracts ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺆول اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ أن ﯾﻘﺪم اﻟﺮد. اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ/ ﻟﻠﻤﻘﺎول
and 60 days for services and public works ﯾﻮﻣﺎً ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻌﻘﻮد30 اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ ﻓﻲ ﻓﺘﺮة ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز/ ﻟﻠﻤﻘﺎول
contracts. ﯾﻮﻣﺎً ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻌﻘﻮد اﻟﺨﺪﻣﺎت60 اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات و/ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ
.واﻷﺷﻐﺎل اﻟﻌﺎﻣﺔ
55
ﺻﻼﺣﯿﺎت ﻣﺴﺆول اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ2-ا ش
TC-2 Authority of the Contracting Officer
TC-2
Government of Iraq Contracting officers
ﻟﻠﻤﺶ ﻟﻤﺴﻮؤﻟﻲ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﻓﻲ اﻟﺤﻜﻮﻣﮫ اﻟﻌﺮاﻗﯿﮫ و ﻣﻦ
through the authorization from the
ﺧﻼل اﻟﺼﻼﺣﯿﺎت اﻟﻤﺨﻮﻟﮫ ﻟﮭﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮزﯾﺮ
Minister, Governor, etc., have authority
to enter into, administer, or terminate اﻟﺦ اﻟﺼﻼﺣﯿﮫ اﻟﻼزﻣﮫ ﻻﺑﺮام..... او اﻟﻤﺤﺎﻓﻆ
contracts. Contracting officers may bind وادارة واﻧﮭﺎء اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻌﺎﻣﮫ واﻧﮭﻢ ﻗﺪ ﯾﻠﺰﻣﻮن
the Government only to the extent of the .اﻟﺤﻜﻮﻣﮫ اﻟﻌﺮاﻗﯿﮫ ﺑﻘﺪر اﻟﺼﻼﺣﯿﺎت اﻟﻤﺨﻮﻟﮫ ﻟﮭﻢ
authority given them. Contracting
officers shall receive from the appointing وﯾﺴﺘﻠﻢ ﻣﺴﻮوﻟﻲ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت واﺿﺤﮫ
authority clear instructions in writing وﺗﺤﺮﯾﺮﯾﮫ ﻣﻦ اﻟﺠﮭﮫ اﻟﺘﻲ ﻋﯿﻨﺘﮭﻢ ﺑﺨﺼﻮص
regarding the limits of their authority. ﺣﺪود ﺻﻼﺣﯿﺎﺗﮭﻢ
(a) No contract shall be entered into ﻻ ﯾﺠﻮز اﺑﺮام اي ﻋﻘﺪ ﻣﺎﻟﻢ ﯾﺘﺎﻛﺪ ﻣﺴﺆول-أ
unless the contracting officer ensures that اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻦ ان ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﻲ ﯾﻔﺮﺿﮭﺎ
all requirements of law, executive orders, اﻟﻘﺎﻧﻮن او اﻻﻧﻈﻤﮫ او اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت و اﻻﺟﺮاءات
regulations, and all other applicable اﻻﺧﺮى واﺟﺒﮫ اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺎت
procedures, including clearances and . اﻟﻼزﻣﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻘﻮد ﻗﺪ ﺗﺤﻘﻘﺖ
approvals, have been met.
ﯾﺘﺤﻤﻞ ﻣﺴﺆوﻟﻮا اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﮫ اﻟﻜﺎﻣﻠﮫ-ب
(b) Contracting officers are responsible
ﻟﻀﻤﺎن اﻻﻟﺘﺰام وﺗﻄﺒﯿﻖ ﺷﺮوط اﻟﻌﻘﺪ وﺿﻤﺎن
for ensuring compliance with the terms
of the contract, and safeguarding the ﺣﻤﺎﯾﮫ ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﮫ اﻟﻌﺮاﻗﯿﮫ ﻓﻲ ﻋﻼﻗﺎﺗﮭﺎ
interests of the Government of Iraq in its اﻟﺘﻌﺎﻗﺪﯾﮫ وﯾﺠﺐ ان ﯾﻤﻨﺢ ﻣﺴﻮؤﻟﻲ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﺣﺮﯾﮫ
contractual relationships. In order to ﻋﻤﻞ واﺳﻌﮫ ﻟﻤﻤﺎرﺳﮫ ﺻﻼﺣﯿﺎﺗﮭﻢ ﻟﺘﻨﻔﯿﺬ
perform these responsibilities, اﻟﻤﺴﻮؤﻟﯿﺎت اﻟﻤﻠﻘﺎة ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻘﮭﻢ
contracting officers should be allowed
wide latitude to exercise judgment. ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﻮؤﻟﻲ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﺿﻤﺎن ﻣﻌﺎﻣﻠﮫ-ج
(c) Contracting officers shall ensure that ﻏﯿﺮ ﻣﺘﺤﯿﺰه وﻋﺎدﻟﮫ وﻣﺘﺴﺎوﯾﮫ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻟﯿﻦ ﻛﺎﻓﮫ
contractors receive impartial, fair, and وان ﯾﻄﻠﺐ وﯾﺴﺘﻌﯿﻦ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة اﻟﻤﺨﺘﺼﯿﻦ ﻓﻲ
equitable treatment; and request and اﻟﺘﺪﻗﯿﻖ واﻟﻘﺎﻧﻮن واﻟﮭﻨﺪﺳﮫ وﺳﺮﯾﮫ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت
consider the advice of specialists in واﻟﻨﻘﻞ واﻟﻤﺠﺎﻻت اﻻﺧﺮى ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎن ذﻟﻚ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ
audit, law, engineering, information
security, transportation, and other fields,
as appropriate. ﻻ ﯾﺠﻮز ﻟﻠﻤﻘﺎوﻟﯿﻦ اﺳﺘﻼم ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺗﺘﻌﻠﻖ-د
(d) Contractors may not take contractual
ﺑﺎداﺋﮭﻢ ﻟﻼﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﺘﻌﺎﻗﺪﯾﮫ ﻣﻦ اي ﻣﻮﻇﻒ
performance direction from any other
Government official besides the
ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ ﻣﺴﺆول اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ
Contracting Officer.
56
ﺗﻌﺎرض اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻹﻛﺮاﻣﯿﺎت3-ا ش
TC-3 Conflicts of Interest and Gratuities
TC-3
1. The Contractor warrants that no ﯾﺘﻌﮭﺪ اﻟﻤﻘﺎول ﺑﻌﺪم: ﺗﻌﺎرض اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ-1
governmental official has received or اﺳﺘﻼم اي ﻣﻮﻇﻒ ﺣﻜﻮﻣﻲ واﻧﮫ ﻟﻢ ﯾﻌﺮض
will be offered by the Contractor any
ﻛﺬﻟﻚ اي ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﻔﻮاﺋﺪ و اﻟﻌﻄﺎﯾﺎ ﻻي
direct or indirect benefit in connection
with or arising from the award of this ﻣﻮﻇﻒ ﺳﻮاء ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ او ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ
agreement. The Contractor agrees that ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ او ﻧﺎﺟﻢ ﻋﻦ اﺣﺎﻟﺔ ھﺬا اﻟﻌﻘﺪ
any breach of this provision is a وﯾﻮاﻓﻖ اﻟﻤﻘﺎول ﻋﻠﻰ ان اي ﺧﺮق ﻟﮭﺬا اﻟﺘﻌﮭﺪ
breach of an essential term of this ھﻮ ﺧﺮق ﺟﻮھﺮي ﻟﺸﺮوط اﻟﻌﻘﺪ
agreement.
ﯾﺤﻈﺮ ﻋﻠﻰ اﻻﻃﺮاف اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪه او-2
2. All contracting parties and any اﻻﺷﺨﺎص اﻻﺧﺮﯾﻦ اﻟﻤﺸﺎرﻛﯿﻦ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ
other person who have participated in
اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻻي ﺷﺨﺺ ﻻ
the contract process are prohibited
from disclosing information to any ﻋﻼﻗﮫ ﻟﮫ ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ
person who is not involved in the
contracting process. ﺗﻠﺘﺰم اﻻﻃﺮاف اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪه ﺑﻤﺴﺆوﻟﯿﺎﺗﮭﺎ-3
اﺿﺎﻓﮫ اﻟﻰ اﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻻﺧﺮى
3. Contracting parties shall abide by اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻘﻮاﻧﯿﻦ وﯾﺘﺤﻤﻞ
the responsibilities, in addition to اﻟﻤﺨﺎﻟﻒ اﻟﺘﺒﻌﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﮫ اﻟﻤﺘﺮﺗﺒﮫ ﺟﺮاء
other work commitments stipulated by اﻻﺧﻼل ﺑﺬﻟﻚ
laws. Those who fail to comply will
bear all legal consequences.
ان ﻻ ﯾﻜﻮن ﻟﻠﻤﻘﺎول اي ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻋﻤﻞ-4
4. The Contractor shall not have a ﺗﺘﻌﺎرض ﻣﻊ ﻗﺪراﺗﮫ واﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﮫ ﺑﺎداء اﻓﻀﻞ
business interest that is in conflict ﻣﺎ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ ﻟﻀﻤﺎن ﺗﻨﻔﯿﺬ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻌﻘﺪ
with its ability to use its best efforts to وﯾﺠﺐ ان ﻻﯾﻌﺮض اﻟﻤﻘﺎول اي ﻋﻄﺎﯾﺎ ﻻي
satisfy the requirements of the ﻣﻮﻇﻒ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻟﮫ ﻋﻼﻗﮫ ﺑﺎﻟﻌﻘﺪ ﺑﺎي ﺷﻜﻞ
contract. The Contractor shall not ﻣﻦ اﻻﺷﻜﺎل
offer gratuities to any Government
official involved in this contract in
any way.
57
ﻣﻌﯿﺎر اﻟﺘﻘﯿﯿﻢ – اﻟﻌﺮاﻗﻲ أو ًﻻ4-ا ش
TC-4 Evaluation Criteria - Iraqi First
TC-4
Unless otherwise indicated, the ﻣﺎﻟﻢ ﯾﺬﻛﺮ ﺧﻼف ذﻟﻚ ﻓﺎن ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﺘﻘﯿﯿﻢ اﻟﺘﻲ
evaluation criteria that will be used to ﺳﺘﺴﺘﺨﺪم ﻻﺧﺘﯿﺎر اﻟﻤﻘﺎول اﻟﺬي ﺳﯿﺤﺼﻞ
select the contractor which will receive
the contract resulting from this tender is
ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻘﺪ ﻛﻨﺘﯿﺠﮫ ﻟﮭﺬه اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﮫ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ
as follows: :
The Contractor may not hire or be coerced to ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺎول اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻌﺪم ﺗﻌﯿﯿﻦ اﻗﺎرب او اﺻﺪﻗﺎء
hire relatives or friends of Government officials
اﻟﻤﻮﻇﻔﯿﻦ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻊ ﺿﻤﻦ
for a project within the scope of those officials.
ﻧﻄﺎق ﻋﻤﻞ ھﻮﻻء اﻟﻤﻮﻇﻔﯿﻦ وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺎول اﯾﻀﺎ
The Contractor may not hire former
Government officials from the offices involved ﻋﺪم ﺗﻌﯿﯿﻦ اي ﻣﻮﻇﻒ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﺳﺎﺑﻖ ﻣﻦ اﻟﺬﯾﻦ ﻋﻤﻠﻮا
with the contract until a period of one year has ﻓﻲ اﻟﺪواﺋﺮ و اﻻﻗﺴﺎم اﻟﺘﻲ ﻟﮭﺎ ﻋﻼﻗﮫ ﺑﺎﻟﻌﻘﺪ وﻟﻐﺎﯾﮫ
passed since their Government employment. ﻣﺪه ﺳﻨﮫ واﺣﺪه ﺑﻌﺪ اﻧﺘﮭﺎء ﺧﺪﻣﺘﮫ اﻟﻮﻇﯿﻔﮫ ﻓﻲ
اﻟﺤﻜﻮﻣﮫ
60
ﻋﻘﻮد اﻻﻋﻤﺎل اﻟﻌﺎﻣﺔ7-ا ش
TC-7 Public Works Contracts
TC-7
1. Tenders are invited for the project as
ﻣﻘﺪﻣﻮا اﻟﻌﻄﺎءات ﻣﺪﻋﻮون ﻟﺘﻘﺪﯾﻢ ﻋﻄﺎءاﺗﮭﻢ .1
detailed under the description of works.
.ﻟﻼﻋﻤﺎل اﻟﻤﺒﯿﻨﮫ ﺗﻔﺎﺻﯿﻠﮭﺎ ﺗﺤﺖ وﺻﻒ اﻻﻋﻤﺎل
2. Submission of Tenders: Tenders shall be داﺧﻞ.......... ﺗﻘﺪم اﻟﻌﻄﺎءات اﻟﻰ:ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻌﻄﺎءات .2
submitted as detailed on page one of the tender ﻏﻼف ﻣﺨﺘﻮم ﯾﻜﺘﺐ ﻋﻠﯿﮫ اﺳﻢ اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﮫ ورﻗﻤﮭﺎ
in a sealed envelope exhibiting the name and ﺑﻌﺪ ﻣﻞء اﺳﺘﻤﺎرة ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻌﻄﺎء و اﻟﺘﻮﻗﯿﻊ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ
number of tender after filling and signing the
ﻗﺒﻞ ﻣﻘﺪم اﻟﻌﻄﺎء وﺑﻌﺪ ﺗﺪوﯾﻦ اﻻﺳﻌﺎر ﺑﺎﻟﻤﺪاد رﻗﻤﺎ
first page of the tender, stating the tender price
وﻛﺘﺎﺑﮫ واﻟﺘﻮﻗﯿﻊ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﯿﻊ ﺻﻔﺤﺎت ﻣﺴﺘﻨﺪات
in ink in both figures and writing, and after
اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﮫ وﻣﻠﺊ اﻟﻔﺮاﻏﺎت اﻟﻼزﻣﮫ و ﯾﺠﺐ ان
signing all pages of the tender documents and
filling in all necessary blanks. Manuscript and ﺗﻜﻮن اﻟﻜﺘﺎﺑﮫ وﺟﻤﯿﻊ اﻻرﻗﺎم واﺿﺤﮫ وﺧﺎﻟﯿﮫ ﻣﻦ
all figures shall be legible, correct, and devoid اﻟﺤﻚ وان اي ﺗﺼﺤﯿﺢ او ﺷﻄﺐ ﯾﺠﺐ ان ﯾﻘﺘﺮن
of erasures. Every correction or crossing out ﺑﺘﻮﻗﯿﻊ ﻣﻘﺪم اﻟﻌﻄﺎء و ﻻﯾﺠﻮز اھﻤﺎل اﻻرﻗﺎم و
shall be initialed by the tenderer. Figures or اﻟﻜﺘﺎﺑﺎت اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﮫ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﮫ و ﻛﺬﻟﻚ ﻻ ﯾﺠﻮز
writing required to be filled in the tender shall اﺿﺎﻓﺔ اﯾﺔ ﺷﺮوط او ﺗﺤﻔﻈﺎت اﻻ ﺑﻜﺘﺎب ﻣﺴﺘﻘﻞ
not be omitted. No conditions or reservations . ﻣﺮاﻓﻖ ﻟﻠﻌﻄﺎء وﯾﺸﺎر اﻟﯿﮫ ﻓﻲ اﻟﻌﻄﺎء ﻧﻔﺴﮫ
shall be added except by separate memorandum
to be attached to the tender and to be referred to : اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات و اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺮاﻓﻘﮫ ﻟﻠﻌﻄﺎء
therein. ﯾﺠﺐ ان ﺗﺮاﻓﻖ اﻟﻌﻄﺎء ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺴﺘﻨﺪات اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﮫ
ﻛﺬﻟﻚ ﯾﺠﺐ ان ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺪم اﻟﻌﻄﺎء ان ﺗﺮاﻓﻖ ﻋﻄﺎءه
3. Documents Attached to the Tender: The : اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻻﺗﯿﮫ
tenderer shall enclose with his tender all the
tender documents as well as the following ھﻮﯾﮫ اﺗﺤﺎد اﻟﻤﻘﺎوﻟﯿﻦ اﻟﻌﺮاﻗﯿﯿﻦ اﻟﻨﺎﻓﺬه وﻗﺖ- أ1
documents: ( ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻌﻄﺎء )اذا ﻛﺎن ﻋﺮاﻗﯿﺎ
3.1. The Certificate of affiliation to the Iraqi
Contractor’s Union (if Iraqi Contractor) valid اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺨﺎﺻﮫ ﺑﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﮫ وﻏﯿﺮ ذﻟﻚ-ب
on the date of submission of the Contractor’s ( ادﻧﺎه4) ﻣﻤﺎ ذﻛﺮ ﻓﻲ اﻟﻔﻘﺮة
Tender. ﻗﺎﺋﻤﮫ ﻣﻔﺼﻠﮫ ﺑﺎﻻﻋﻤﺎل اﻟﻤﻤﺎﺛﻠﮫ اﻟﺘﻲ ﻗﺎم-ج
3.2. Documents detailing the constitution of . ﺑﺘﻨﻔﯿﺬھﺎ ﻣﻊ ذﻛﺮ اﻟﺠﮭﮫ اﻟﺘﻲ ﻗﺎم ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﻟﺤﺴﺎﺑﮭﺎ
the Company and any other documents stated
in item 4 herein below. ﻗﺎﺋﻤﮫ ﻣﻔﺼﻠﮫ ﺑﺎﻻﻋﻤﺎل اﻟﺘﻲ ﯾﻘﻮم ﺑﺘﻨﻔﯿﺬھﺎ ﻋﻨﺪ-د
3.3. A list of works of a similar character ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻌﻄﺎء و اﻟﺠﮭﮫ اﻟﺘﻲ ﯾﻘﻮم ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﻟﺤﺴﺎﺑﮭﺎ
and magnitude previously executed naming the
owners of such works. (7) اﻟﺘﺎﻣﯿﻨﺎت اﻻوﻟﯿﮫ اﻟﻤﺸﺎر اﻟﯿﺎ ﻓﻲ اﻟﻔﻘﺮة-ھـ
3.4 A list of works presently under ادﻧﺎه
execution naming the owners of such works. ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺴﺠﯿﻞ ﻟﺪى اﻟﮭﯿﺌﮫ اﻟﻌﺎﻣﮫ ﻟﻠﻀﺮاﺋﺐ-و
3.5 Preliminary deposit referred to in item 7
herein below.
3.6 Certificate of registration with the
General Commission for taxes.
61
( ﻋﻘﻮداﻻﻋﻤﺎل اﻟﻌﺎﻣﺔ )ﺗﺎﺑﻊ7-ا ش
TC-7 Public Works Contracts (continued)
TC-7 (continued)
7. Preliminary Deposit: Tenders shall provide ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺪﻣﻲ اﻟﻌﻄﺎءات ان: اﻟﺘﺎﻣﯿﻨﺎت اﻻوﻟﯿﮫ .7
a preliminary cash deposit ______ or shall ﯾﻘﺪﻣﻮا ﺗﺎﻣﯿﻨﺎت ﻧﻘﺪﯾﮫ اوﻟﯿﮫ ﻗﺪرھﺎ ) ( وﯾﺠﻮز
alternatively submit a letter of guarantee or اﻻﺳﺘﻌﺎﺿﮫ ﻋﻨﮭﺎ ﺑﺨﻄﺎب ﺿﻤﺎن وﺻﻚ ﻣﺼﺪق
check issued by legitimate financial institution ﺻﺎدر ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎرف اﻟﻤﻌﺘﻤﺪه ﻓﻲ اﻟﻌﺮاق او
equivalent to the amount of the deposit.
ﺑﺴﻨﺪات اﻟﻘﺮوض اﻟﺘﻲ ﺗﺼﺪرھﺎ ﺟﻤﮭﻮرﯾﮫ
Deposits shall be withheld throughout the
period of validity of tenders stated in the item 8 ﯾﺤﺘﻔﻆ.اﻟﻌﺮاق ﺑﻤﺎ ﯾﻌﺎدل ﻣﺒﻠﻎ اﻟﺘﺎﻣﯿﻨﺎت
herein below, and the tenderer may request the ﺑﺎﻟﺘﺎﻣﯿﻨﺎت ﻃﻮال ﻣﺪة ﻧﻔﺎذ اﻟﻌﻄﺎءات اﻟﻤﺒﯿﻨﮫ ﻓﻲ
release of such deposits upon the expiration of ( ادﻧﺎه وﻟﻤﻘﺪم اﻟﻌﻄﺎء ﻃﻠﺐ اﻋﺎدة ھﺬه8) اﻟﻔﻘﺮه
the said period or upon the signing of the اﻟﺘﺎﻣﯿﻨﺎت ﻋﻨﺪ اﻧﺘﮭﺎء اﻟﻤﺪه اﻟﻤﺬﻛﻮره او ﻋﻨﺪ
Contract, whichever is earlier. ﺗﻮﻗﯿﻊ ﺻﯿﻐﺔ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ اﯾﮭﻤﺎ اﺳﺒﻖ
8. Validity of Tenders: Tenders shall remain ﺗﺒﻘﻰ اﻟﻌﻄﺎءات ﻧﺎﻓﺬه و: ﻣﺪة ﻧﻔﺎذ اﻟﻌﻄﺎءات
valid and binding upon tenders for a period of ﯾﻮﻣﺎ ﺑﺪءا....... ﻣﻠﺰﻣﮫ ﻟﻤﻘﺪﻣﻲ اﻟﻌﻄﺎءات ﻟﻤﺪة
_____ days from the closing date of tendering. ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﻏﻠﻖ اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﮫ
9. Obtaining Necessary Information by وﺟﻮب ﺣﺼﻮل ﻣﻘﺪﻣﻲ اﻟﻌﻄﺎءات ﻋﻠﻰ.8
Tenders: Tenders shall, prior to the submission ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺪﻣﻲ اﻟﻌﻄﺎءات ﻗﺒﻞ: اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻼزﻣﮫ
of their tenders, and notwithstanding any ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻋﻄﺎءاﺗﮭﻢ وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ
information contained in the tender documents,
ﯾﻤﻜﻦ ان ﺗﺘﻀﻤﻨﮭﺎ ﻣﺴﺘﻨﺪات اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﮫ ان ﯾﺠﺮوا
investigate the nature of work, examine the
surrounding conditions and in general obtain ﺑﺎﻧﻔﺴﮭﻢ اﻟﺘﺤﺮﯾﺎت ﻋﻦ ﻃﺒﯿﻌﮫ اﻟﻌﻤﻞ واﻟﻈﺮوف
for themselves information as to all matters اﻟﻤﺤﯿﻄﮫ ﺑﮫ وﻋﻠﯿﮭﻢ ﺑﺼﻔﮫ ﻋﺎﻣﮫ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ
which may, one way or another, affect the اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﺟﻤﯿﻊ اﻻﻣﻮر اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﺑﺼﻮره
obligations of the would-be Contractor under او ﺑﺎﺧﺮى ان ﺗﺆﺛﺮ ﻓﻲ اﻟﺘﺰاﻣﺎت ﻣﻘﺪم اﻟﻌﻄﺎء
the Contract or the financial balance of the اﻟﺬي ﺗﺮﺳﻮ اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﮫ ﻋﻠﯿﮫ ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻟﻤﻘﺎوﻟﮫ او
Contract or by reason of any risks in the ﻓﻲ اﻟﺘﻮازن اﻟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻟﮫ او ﺑﺴﺒﺐ ﻣﺎ ﻗﺪ
carrying out of the Works. Any neglect, delay
or failure on the part of the tenderer in
ان اي اھﻤﺎل او. ﯾﺘﻌﺮض اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻃﺮ
obtaining such reliable information regarding ﺗﺎﺧﯿﺮ او ﻋﺠﺰ ﻣﻦ ﻣﻘﺪم اﻟﻌﻄﺎء ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل
the aforesaid, or any other matters, shall not ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﯾﻤﻜﻦ اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺸﺎن ﻣﺎذﻛﺮ
relieve the would-be Contractor from the risks, اﻧﻔﺎ او ﺑﺸﺎن اﯾﺔ ﻣﺴﺎﺋﻞ اﺧﺮى ﻻ ﯾﻌﻔﻰ ﻣﻘﺪم
obligations or responsibility for completion of اﻟﻌﻄﺎء اﻟﺬي ﺗﺮﺳﻮ اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﮫ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ
the Works within the stipulated period and at و اﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت او ﻣﻦ ﻣﺴﻮؤﻟﯿﺔ اﻛﻤﺎل اﻻﻋﻤﺎل
the prices stated in the tender.
ﺿﻤﻦ اﻟﻤﺪه اﻟﻤﺤﺤﺪه و ﺑﺎﻻﺳﻌﺎر اﻟﻤﺪوﻧﮫ ﻓﻲ
اﻟﻌﻄﺎء
.9
63
( ﻋﻘﻮد اﻻﻋﻤﺎل اﻟﻌﺎﻣﺔ )ﺗﺎﺑﻊ7-ا ش
TC-7 Public Works Contracts (continued)
TC-7 (continued)
10. Works as a Whole: Only tenders for the ﺗﻘﺒﻞ اﻟﻌﻄﺎءات ﻟﻼﻋﻤﺎل ﺑﺎﺟﻤﻌﮭﺎ وﻻ ﯾﻘﺒﻞ: ا اﻟﻌﻤﻞ ﻛﻜﻞ.10
Works as a whole shall be accepted and no اي ﻋﻄﺎء ﻟﺠﺰء ﻣﻌﯿﻦ ﻣﻦ اﻻﻋﻤﺎل اﻻ اذا ﻧﺺ ﻋﻠﻰ
tender for the specific part thereof shall be ﻏﯿﺮ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻨﺪات اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﮫ
accepted unless otherwise stipulated in the
tender documents.
ﺗﻘﺪم اﻻﻋﻄﺎءات: ا اﺧﺮ ﻣﻮﻋﺪ ﻟﻘﺒﻮل اﻟﻌﻄﺎءات.11
11. Deadline for Acceptance of Tenders: ﺑﻤﻮﺟﺐ اﺳﺘﻤﺎرة ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻌﻄﺎء ﻓﻲ او ﻗﺒﻞ اﻟﺴﺎﻋﮫ
Tenders shall be submitted in accordance with ...اﻟﺜﺎﻧﯿﮫ ﻋﺸﺮة ﻣﻦ ﻇﮭﺮ ﯾﻮم
the Tender instructions at or before the time
listed on page 1 of the tender. Tenderers shall ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺪﻣﻲ اﻟﻌﻄﺎءات ان/ / اﻟﻤﺼﺎدف
ensure when dispatching their tenders to allow ﯾﺮاﻋﻮا ارﺳﺎل ﻋﻄﺎءاﺗﮭﻢ ﻓﻲ وﻗﺖ ﯾﺴﻤﺢ ﺑﻮﺻﻮل
sufficient time to deliver them appropriately اﻟﺒﺮﯾﺪ اﻟﻤﺴﺠﻞ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﯿﻌﺎد اﻟﻤﺸﺎر اﻟﯿﮫ ﺑﻮﻗﺖ ﻛﺎف
prior to the aforementioned closing date. No وﻻ ﯾﻘﺒﻞ اي ﻋﻄﺎء ﯾﺴﻠﻢ ﺑﻌﺪ اﻟﻤﯿﻌﺎد اﻟﻤﺤﺪد ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎن
tender delivered after the closing date for اﻟﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﺎﺧﯿﺮ ارﺳﺎﻟﮫ وﻛﺬﻟﻚ ﺳﻮف ﻻ ﯾﻘﺒﻞ اي
whatever reason, or submitted by e-mail, shall ﺗﻌﺪﯾﻞ ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎن ﻧﻮﻋﮫ او ﺗﺨﻔﯿﺾ ﻓﻲ اﻻﺳﻌﺎر اذا ﻗﺪم
be accepted, similarly, not modification ﺑﻌﺪ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﺤﺪد ﻟﻘﺒﻮل اﻟﻌﻄﺎءات
whatsoever or reduction/increase in prices shall
be accepted at any such time. ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺎول اﻟﺬي ﯾﻘﺒﻞ ﺻﺎﺣﺐ: ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻤﻘﺎوﻟﮫ.12
اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻄﺎءه اﻟﺤﻀﻮر ﺧﻼل ) ( ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ
12. Performance of Contract: After acceptance ﺗﺒﻠﯿﻐﮫ ﺑﻘﺮار اﻻﺣﺎﻟﮫ ﻟﺘﻮﻗﯿﻊ ﺻﯿﻐﺔ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ وﺗﻘﺪﯾﻢ
of his Tender by the Employer, the Contractor ﺿﻤﺎن اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺷﺮوط اﻟﻤﻘﺎوﻟﮫ واذا اﻣﺘﻨﻊ
shall, within _____ days from the date of اﻟﻤﻘﺎول ﻋﻦ ذﻟﻚ ﻓﻠﺼﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﺘﺎﻣﯿﻨﺎت
notification of award, attend at a specified time اﻻوﻟﯿﮫ وﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎب اﻟﻤﻘﺎول وﻓﻘﺎ ﻻﺣﻜﺎم
and place for the purpose of signing the اﻟﻤﻘﺎوﻟﮫ وذﻟﻚ ﻣﻦ دون ﺣﺎﺟﮫ اﻟﻰ ﺗﻮﺟﯿﮫ اﻧﺬار او
Contract and submitting the performance bond
اﺗﺨﺎذ اي اﺟﺮاء ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﺧﺮ
in accordance with the Contract, failing which
the Employer may withhold the preliminary .13
deposits and complete the Works at the
Contractor’s account in accordance with the ﯾﻌﺪ ﻋﻨﻮان ﻣﻘﺪم اﻟﻌﻄﺎء اﻟﻤﺜﺒﺖ: ﺗﻮﺟﯿﮫ اﻟﻤﺮاﺳﻼت
provisions of the Contract without official ﻟﺪى ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻨﺪات
notice or taking any other legal proceeding. اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﮫ ﻧﺎﻓﺬا ﻻﻏﺮاض اﻟﻤﺮاﺳﻠﮫ اﺛﻨﺎء ﻣﺪة ﻧﻔﺎذ
اﻟﻌﻄﺎءات
13. Addressing Correspondence: The address
of the tenderer, recorded with the Employer
upon obtaining the tender documents, shall be
considered valid for the purposes of
correspondence during the period of validity of
tenders.
64
( ﻋﻘﻮد اﻻﻋﻤﺎل اﻟﻌﺎﻣﺔ )ﺗﺎﺑﻊ7-ا ش
TC-7 Public Works Contracts (continued)
TC-7 (continued)
14. Acceptance of Tenders: The address of the ان ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞ ﻏﯿﺮ ﻣﻠﺰم: ﻗﺒﻮل اﻟﻌﻄﺎءات.14
tenderer, recorded with the Employer upon ﺑﻘﺒﻮل اوﻃﺄ اﻟﻌﻄﺎءات وﻟﮫ اﻟﺤﻖ ﺗﺒﻌﺎ ﻟﺘﻘﺪﯾﺮه ﻓﻲ
obtaining the tender documents, shall be
ﻗﺒﻮل او رﻓﺾ اي ﻋﻄﺎء او ﻓﻲ اﻟﻐﺎء اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﮫ
considered valid for the purposes of
correspondence during the period of validity of
دون ان ﯾﻜﻮن ﻟﻤﻘﺪم اﻟﻌﻄﺎء ﺣﻖ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﮫ ﺑﺎﯾﺔ
tenders. ﺗﻌﻮﯾﻀﺎت
اذا وردت ﻓﻘﺮه او ﻓﻘﺮات: اﻟﻔﻘﺮات ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺴﻌﺮه.15
15. Unpriced Items: The cost of any item or
items left unpriced in any submitted tender ﻟﻢ ﯾﺪون اﻟﺴﻌﺮ ازاءھﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﻄﺎء اﻟﻤﻘﺪم ﻓﻔﻲ ھﺬه
shall, in the quantities set out there-against, be اﻟﺤﺎﻟﮫ ﺗﻌﺪ ﻛﻠﻔﮫ ﺗﻠﻚ اﻟﻔﻘﺮه او اﻟﻔﻘﺮات وﺑﺤﺪود
deemed included in the cost of the other items. اﻟﻜﻤﯿﺎت اﻟﻤﺪوﻧﮫ ازاءھﺎ ﻣﺸﻤﻮﻟﮫ ﺑﺎﺳﻌﺎر اﻟﻔﻘﺮات
اﻻﺧﺮى
65
اﻹﻧﮭﺎء ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻤﻼءﻣﺔ8-ا ش
TC-8 Termination for Convenience
TC-8
Reserved. .ﻣﺤﻔﻮظ
66
اﻧﮭﺎء اﻟﻌﻘﺪ ﺑﺴﺒﺐ اﺧﻔﺎق اﻟﻤﻘﺎول9-ا ش
TC-9 Termination for Default
TC-9
The Contracting Officer reserves the ﺗﺤﺘﻔﻆ ﺟﮭﺔ اﻟﻌﻘﺪ ﺑﺤﻘﮭﺎ ﻓﻲ اﻧﮭﺎء اﻟﻌﻘﺪ او اي
right to terminate this contract or any ﻗﺴﻢ ﻣﻨﮫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺧﻔﺎق اﻟﻤﻘﺎول او ﻋﺪم
part thereof for cause in the event of ﺗﻄﺒﯿﻘﮫ ﻟﺸﺮوط واﺣﻜﺎم اﻟﻌﻘﺪ
default by the Contractor, or if the
Contractor fails to comply with any of
the contract terms and conditions.
ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺆول اﻟﺘﻌﺎﻗﺪات اﻧﺬار اﻟﻤﻘﺎول ﺗﺤﺮﯾﺮﯾﺎ
The Contracting Officer will dispatch ﺑﻤﺎ ﻻﯾﻘﻞ ﻋﻦ ﻣﺮه واﺣﺪه واﻋﻄﺎءه اﻟﻔﺮﺻﮫ
written notice and warning at least once ﻻﺗﺨﺎذ اﻻﺟﺮاء اﻟﻼزم ﻟﺘﺼﺤﯿﺢ اﻟﺨﻠﻞ او
and offer the Contractor an opportunity اﻋﻄﺎء ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻻﺳﺒﺎب اﻟﻤﺸﻜﻠﮫ
to take corrective action or show the
cause of the problem.
اذا ﺗﻢ اﺑﻼغ اﻟﻤﻘﺎول ﺗﺤﺮﯾﺮﯾﺎ ﺑﺎﻧﮭﺎء اﻟﻌﻘﺪ
ﺑﺴﺒﺐ اﺧﻔﺎﻗﮫ ﻓﻲ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﮫ ﻓﻌﻠﻰ اﻟﻤﻘﺎول
If notified in writing of Termination for ﻓﻮرا اﯾﻘﺎف اﻻﻋﻤﺎل ﻛﺎﻓﮫ وﺗﻌﻠﯿﻖ اﻋﻤﺎل
Default, the Contractor shall immediately اﻟﻤﻘﺎوﻟﯿﻦ اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﯿﻦ واﻟﻤﺠﮭﺰﯾﻦ
stop all work and suspend all
subcontractors and suppliers. Under وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﯿﺎم ﺟﮭﺔ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﺑﺘﻨﻔﯿﺬ اي ﻣﻦ
Article 12, Fourth, of the Implementing اﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﻤﻘﺎول ﻣﺒﺎﺷﺮة او ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻃﺮف
Regulations, an overage charge rate may ﺛﺎﻟﺚ ﻓﯿﺘﻢ ﻓﺮض ﺗﺤﻤﯿﻼت ادارﯾﮫ ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻻ
be charged to the contractor so as to not ﻣﻦ اﻟﻜﻠﻔﮫ اﻟﻔﻌﻠﯿﮫ ﻟﺘﻨﻔﯿﺬ ذﻟﻚ%20 ﺗﺰﯾﺪ ﻋﻦ
exceed 20% of the actual implementation اﻻﻟﺘﺰام
cost to perform the contract in the event
that the Government takes over on its on
or through another party.
وﺑﺎﻻﻣﻜﺎن اﻻﻋﺘﺮاض ﻋﻠﻰ ﻗﺮار اﻧﮭﺎء اﻟﻌﻘﺪ
Termination for Default and associated ﺑﺴﺒﺐ اﺧﻔﺎق اﻟﻤﻘﺎول وﻣﺎ ﯾﺘﺒﻌﮫ ﻣﻦ ﻣﺴﻮؤﻟﯿﺎت
financial liabilities may be appealed to ﻣﺎﻟﯿﮫ ﻟﺪى ﻟﺠﻨﺔ اﻻﻋﺘﺮاﺿﺎت و اﻟﺸﻜﺎوي ﻓﻲ
the concerned Ministry’s Protests and اﻟﻮزارة
Complaints Committee.
67
رﺳﺎﺋﻞ اﻋﺘﻤﺎد10-ا ش
TC-10 Letters of Credit
TC-10
Reserved. .ﻣﺤﻔﻮظ
اﻟﻤﻠﺤﻖ ج – اﺳﺘﻤﺎرات و ﻗﻮاﺋﻢ ﺗﺪﻗﯿﻖ
Annex C – Forms and Checklists
The following ten forms in figure 18 اﻻﺳﺘﻤﺎرات اﻟﻌﺸﺮ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﮭﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺮﺑﻊ اﺳﻔﻠﮫ ھﻲ اھﻢ
below are the most essential in ﻓﻘﺪ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﯿﻤﮭﺎ ﺑﻮﺿﻮح و.اﻻﺳﺘﻤﺎرات ﻓﻲ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻌﻘﻮد
executing contracts. They have been ﺑﺴﺎﻃﺔ و ﻗﺪ ﺗﺤﻞ ﻣﺤﻞ او ﺗﻜﻤﻞ اﻻﺳﺘﻤﺎرات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ
designed with simplicity in mind and .ﺣﺎﻟﯿﺎ
may replace, or complement existing
forms or letters.
Additional forms will be developed as اﻻﺳﺘﻤﺎرات اﻻﺿﺎﻓﯿﺔ ﺳﯿﺘﻢ ﺗﻄﻮﯾﺮھﺎ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي
this guide is tested in an operational ﯾﺘﻢ ﻓﯿﮫ اﺧﺘﺒﺎر ھﺬا اﻟﻤﺮﺷﺪ ﻓﻲ وﺳﻂ ﺑﯿﺌﺔ ﺟﺎھﺰة ﻟﻠﻌﻤﻞ ﺧﻼل
environment over the coming months. .اﻻﺷﮭﺮ اﻟﻘﺎدﻣﺔ
رﻗ ﻢ اﻻﺳ ﺘﻤﺎرة ﻧ ﻮع اﻻﺳ ﺘﻤﺎرة
FORM NUMBER PURPOSE OF FORM
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
EXAMPLE ﻣﺜﺎل ﻋﻦ ﺗﻘﯿﻢ اﻟﻌﺮوض اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ واﻷﺟﻨﺒﯿﺔ