You are on page 1of 46

Clasificación y etiquetado según CLP

“Clasificación y Etiquetado según


Reglamento CLP”

Página 1 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

PARTE 1
1. Introducción al GHS.
1.1. Historia.
1.2. Objetivos.
2. ¿Por qué es necesario el GHS?
3. Estado de la implementación a nivel mundial.
4. El GHS en Europa: El Reglamento 1272/2008 (CLP).
5. ¿Qué es el CLP?
6. Estructura.
7. Exclusiones.
8. Funciones y Obligaciones generales según el CLP.
8.1. Funciones.
8.2. Principales obligaciones.
9. Entrada en vigor y disposiciones transitorias.
10. Actualizaciones y corrección de errores del reglamento CLP.
11. ¿Por dónde empezar y qué hacer?
12. ¿Qué volumen de trabajo puede suponer?
13. ¿Qué organismos públicos intervienen?
PARTE 2
14. Definiciones de interés.
15. Clasificación del peligro.
15.1. Peligros físicos.
15.2. Peligros para la salud.
15.3. Peligros para el medio ambiente.
16. Comunicación del peligro en cada categoría de peligro.
17. ¿cómo identificar una sustancia?
18. Clasificación propia y clasificación armonizada.
19. Armonización.
19.1. Tabla 3.1
19.2. Tabla 3.2
20. Catálogo de clasificación y etiquetado.
20.1. Notificación en el catálogo de clasificación y etiquetado.
20.2. Notificación práctica.
21. Clasificación-Sustancias.
22. Clasificación-Mezclas.
22.1. La dificultad de aplicar el CLP a mezclas.
22.2. Datos que intervienen en la clasificación de mezclas.
22.3. Ejemplos de clasificación en mezclas.
22.4. Ejemplos prácticos de clasificación para mezclas.
23. Aspectos a tener en cuenta para la utilización de ciertas sustancias.
23.1. Sustancias con limitaciones a la comercialización.
23.2. Sustancias sujetas a autorización.
23.3. Sustancias PBT y mPmB.
23.4. Sustancias con Valores límites de exposición.
PARTE 3
24. Etiquetado.
25. Elementos de la etiqueta.
25.1. Principio de prioridad en el etiquetado.
25.2. ¿Cómo estimar los consejos de prudencia (frases P) de la etiqueta?
26. Cómo se debe organizar una etiqueta.
27. Tamaños de las etiquetas.
28. Ejemplos de etiquetas CLP.
28.1. Normas particulares.
29. Envasado.
30. Excepciones a los requisitos de etiquetado y envasado.
31. Enlaces de interés.

Página 2 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

1. Introducción al GHS.
Los productos químicos a través de las diferentes etapas de su producción a su manipulación, transporte y uso,
son un verdadero peligro para la salud humana y el medio ambiente.

Teniendo en cuenta la realidad del comercio mundial de productos químicos y la necesidad de desarrollar
programas nacionales para garantizar su uso seguro, transporte y eliminación, se reconoció que un enfoque
internacionalmente armonizado de clasificación y etiquetado sentaría las bases para dichos programas.

Una vez que los países tienen información coherente y apropiada sobre los productos químicos que importan o
producen en sus propios países, la infraestructura para controlar la exposición a sustancias químicas y proteger
a las personas y el medio ambiente se puede establecer de manera integral.

1.1. Historia.
En la Conferencia Mundial de Desarrollo Sostenible celebrada en Johannesburgo en 2002, se consideró
prioritario disponer de información armonizada y comprensible a nivel mundial sobre las propiedades
intrínsecas de los productos químicos.

El concepto no era totalmente nuevo porque los sistemas de clasificación y etiquetado armonizados existían en
el sector del transporte. Sin embargo, la armonización implicaba unificar criterios en muchos más sectores,
tales como la seguridad en el trabajo o la protección de los consumidores.

El proceso de armonización se inició con el examen de los diferentes sistemas y legislaciones existentes en los
países y en las organizaciones internacionales.
Los principales sistemas analizados fueron:
• Reglamentación de Estados Unidos aplicable al lugar de trabajo, a consumidores y plaguicidas;
• Reglamentación Canadiense aplicable al lugar de trabajo, a consumidores y plaguicidas;
• Directivas Europeas sobre clasificación y etiquetado;
• Recomendaciones de las Naciones Unidas sobre el Transporte de mercancías peligrosas.

La primera versión del SGA fue adoptada en diciembre de 2002 por el Sub-Comité sobre el Sistema
Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (GHS).

En su segundo período de sesiones (10 de diciembre de 2004), el Comité de Expertos aprobó una serie de
enmiendas a la primera edición del SGA.
La primera edición revisada del SGA, publicada en 2005, tuvo en cuenta todas estas enmiendas.

En su tercer período de sesiones (15 de diciembre de 2006), el Comité de Expertos aprobó una serie de
enmiendas a la primera edición revisada del SGA. La segunda edición revisada del SGA (GHS Rev.2, publicado
en 2007).

La tercera edición revisada del SGA (GHS Rev.3, publicada en 2009) cuenta con nuevas enmiendas aprobadas
como:
-Nuevas disposiciones para la asignación de las indicaciones de peligro y de etiquetado de los envases de
pequeño tamaño.
-Una nueva clase de peligro para las sustancias y mezclas peligrosas para la capa de ozono.
-Revisión de los criterios de clasificación de riesgos a largo plazo (toxicidad crónica) para el medio acuático.
-Dos nuevas sub-categorías de peligro. (Para sensibilización respiratoria y de la piel)

La cuarta edición revisada del SGA (GHS Rev.4, publicada en 2011), se incluyen, entre otras cosas, nuevas
categorías de peligro de los gases químicamente inestables y aerosoles no inflamables; modificación de la
asignación de los consejos de prudencia, y la aclaración de algunos de los criterios para evitar diferencias en su
interpretación.

Página 3 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

1.2. Objetivos.

El objetivo principal es armonizar los sistemas existentes y crear un sistema único en el mundo, que debe ser
capaz de hacer frente a la clasificación de los productos químicos de acuerdo a su potencial de riesgo.
Principales sistemas de clasificación y etiquetado existentes:
Sistema Americano NFPA (National Fire Protection Association)
Sistema Europeo (Directiva 67/548/CEE y 1999/45/CE)
Sistema de clasificación para el transporte de la ONU.

Mejorar la protección de la salud humana y del medio ambiente facilitando un sistema de identificación de
peligros inteligible en el plano internacional.
Proporcionar un marco reconocido a los países que carecen de sistema. (Tratando de animar a los países que
no tienen sistema de protección para que implementen el SGA)
Reducir la necesidad de realizar ensayos y evaluaciones de los productos químicos. (Principalmente el ensayo
en animales)
Facilitar el comercio internacional de productos químicos. (Para los productos químicos cuyos peligros se hayan
evaluado e identificado debidamente a nivel internacional)

2. ¿Por qué es necesario el GHS?

Es necesario por los diferentes criterios de clasificación que se pueden dar para una sustancia con los mismos
datos.

3. Estado de la implementación a nivel mundial.


Con el fin de supervisar el estado de la aplicación del SGA, las Naciones Unidas ha comenzado a recoger la
información que se encuentra a disposición del público de diversas fuentes. (Informes de los miembros del SGA
Sub-Comité o las organizaciones no gubernamentales, los informes presentados a, o procedentes de otros
órganos de las Naciones Unidas...)

La aplicación del SGA se realiza a nivel nacional mediante la aplicación de los instrumentos jurídicos propios
siguiendo las recomendaciones y directrices internacionales.
(Siempre existen aspectos concretos de la aplicación propios de cada país, por ejemplo para la aplicación en
Europa existen unas frases especiales de peligro para ciertos casos de clasificación codificadas como EUH)

Actualmente la situación de la aplicación del SGA se sigue en 67 países, los cuales se encuentran en diferentes
niveles de aplicación.
(En la Unión Europea ya se encuentra implementado mediante el CLP)

En el siguiente enlace se puede consultar el estado de la implementación:

Página 4 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

http://www.unece.org/trans/danger/publi/ghs/implementation_e.html

Los gobiernos y personas interesadas pueden presentar cualquier información relacionada en:
ghs_implementation@unece.org

4. El GHS en Europa: El Reglamento 1272/2008 (CLP).

En Diciembre de 2008 se publicó en el Diario Oficial de la Unión Europea el Reglamento (CE) Nº 1272/2008
sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas (L353 del 31-12-2008) (conocido como
Reglamento CLP).

Este Reglamento está basado en la segunda edición revisada del SGA, pero contiene aspectos concretos de la
reglamentación anterior en Europa la cual se ha aplicado durante más de 40 años. (Directivas 67/548/CEE y
1999/45/CE).

En 2009 se publicó el Reglamento (CE) Nº 790/2009, primera Adaptación al progreso técnico (ATP) del CLP.
(Principalmente añade sustancias con clasificación armonizada al CLP).

Como consecuencia directa se han publicado diferentes directivas con el fin de adaptar la normativa existente
al CLP, especialmente el REACH ha sufrido modificaciones.

El CLP es un reglamento horizontal cuya aplicación afecta a muchos aspectos normativos relacionados con los
productos químicos.
(su aplicación afecta a multitud de normativas existentes, como almacenamiento de productos químicos,
emisiones atmosféricas, instalaciones industriales, protección en el lugar de trabajo...)

-Productos químicos de consumo: Detergentes y Ecoetiqueta.


-Salud y Seguridad en el Trabajo: Agentes Químicos, Calidad del aire,…
-Residuos y Reciclaje: Normativa de residuos, vehículos fuera de uso, normativa de aparatos
Prevención riesgos electrónicos…
-Control y uso de sustancias químicas: Biocidas,
-Productos para la Protección de Plantas, COVs, Seveso, Importación y Exportación de Productos
químicos peligrosos.
Hasta 25 reglamentos.

5. ¿Qué es el CLP?
El CLP o Reglamento CLP es el nuevo reglamento europeo sobre clasificación, etiquetado y envasado de
sustancias y mezclas químicas.

La legislación introduce en la Unión Europea un nuevo sistema para clasificar y etiquetar productos químicos
que está basado en el Sistema Globalmente Armonizado de las Naciones Unidas (SGA de la ONU).

En el Reglamento CLP se plasman diversas declaraciones de la Comunidad afirmando su intención de contribuir


a la armonización mundial de los criterios de clasificación y etiquetado mediante la incorporación a la
legislación comunitaria de los criterios del SGA acordados internacionalmente. Las empresas se beneficiarán de
la armonización mundial de las reglas de clasificación y etiquetado, con lo cual se fomentará la exportación de
productos químicos.

El CLP original se basa en la segunda revisión del SGA e incorpora elementos y procedimientos básicos de las
Directivas DSD (67/548/CEE) y DPD (1999/45/CE). Por lo tanto, el CLP será parecido pero no necesariamente
idéntico al modo en que el SGA se incorpore al marco jurídico de los países externos a la UE.

El Reglamento CLP es legalmente vinculante para todos los Estados miembros y de aplicación directa en la
industria. Con el tiempo, el CLP sustituirá a las Directivas DSD y DPD, que serán definitivamente revocadas al
finalizar el período de transición (el 1 de junio de 2015).

Página 5 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

6. Estructura del CLP.

TÍTULO I: Cuestiones generales.


Objetivo y ámbito de aplicación
Definiciones
Sustancias y mezclas peligrosas y especificación de las clases de peligro
Obligaciones generales de clasificación etiquetado y envasado
TÍTULO II: Clasificación del peligro.
Identificación y examen de la información
Evaluación de la información sobre el peligro y decisión respecto a la clasificación
TÍTULO III: Comunicación del peligro mediante el etiquetado.
Contenido de la etiqueta
Aplicación de las etiquetas
TÍTULO IV: Envasado.
TÍTULO V: Armonización de la clasificación y el etiquetado de sustancias y catálogo de clasificación y
etiquetado.
Establecimiento de la clasificación y el etiquetado armonizados de sustancias
Catálogo de clasificación y etiquetado
TÍTULO VI: Autoridades competentes y cumplimiento.
TÍTULO VII: Disposiciones comunes y finales.

ANEXO I: Requisitos de clasificación y etiquetado de sustancias y mezclas peligrosas (Anexo VI Dir.


67/548/CEE).
PARTE 1: PRINCIPIOS GENERALES DE CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO
PARTE 2: PELIGROS FÍSICOS
PARTE 3: PELIGROS PARA LA SALUD
PARTE 4: PELIGROS PARA EL MEDIO AMBIENTE
PARTE 5: CLASE DE PELIGRO ADICIONAL PARA LA UE
ANEXO II: Reglas particulares para el etiquetado y envasado de determinadas sustancias y mezclas.
PARTE 1: INFORMACIÓN SUPLEMENTARIA SOBRE LOS PELIGROS
PARTE 2: REGLAS PARTICULARES PARA LOS ELEMENTOS SUPLEMENTARIOS QUE DEBEN FIGURAR EN
LAS ETIQUETAS DE DETERMINADAS MEZCLAS
PARTE 3: REGLAS PARTICULARES DE ENVASADO
PARTE 4: REGLA PARTICULAR PARA EL ETIQUETADO DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS
PARTE 5: LISTA DE SUSTANCIAS Y MEZCLAS PELIGROSAS A LAS QUE SE LES APLICA EL ARTÍCULO
29, APARTADO 3
ANEXO III: Lista de indicaciones de peligro, información suplementaria sobre los peligros y elementos
suplementarios que deben figurar en las etiquetas (Anexo III Dir. 67/548/CEE).
PARTE 1: INDICACIONES DE PELIGRO
PARTE 2: INFORMACIÓN SUPLEMENTARIA SOBRE LOS PELIGROS
PARTE 3: ELEMENTOS SUPLEMENTARIOS O INFORMACIÓN QUE DEBEN FIGURAR EN LAS ETIQUETAS
DE DETERMINADAS SUSTANCIAS Y MEZCLAS
ANEXO IV: Lista de consejos de prudencia (Anexo IV Dir. 67/548/CEE).
PARTE 1: CRITERIOS DE SELECCIÓN DE LOS CONSEJOS DE PRUDENCIA
PARTE 2: CONSEJOS DE PRUDENCIA
ANEXO V: Pictogramas de peligro.
PARTE 1: PELIGROS FÍSICOS
PARTE 2: PELIGROS PARA LA SALUD
PARTE 3: PELIGROS PARA EL MEDIO AMBIENTE
ANEXO VI: Clasificación y etiquetado armonizados para determinadas sustancias peligrosas.
PARTE 1: INTRODUCCIÓN A LA LISTA DE CLASIFICACIONES Y ETIQUETADO ARMONIZADOS
PARTE 2: EXPEDIENTES PARA LA CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO ARMONIZADOS
PARTE 3: TABLAS DE CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO ARMONIZADOS
ANEXO VII: Tabla de correspondencias entre la clasificación de la Directiva 67/548/CEE y la clasificación del
presente Reglamento.

Página 6 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

7. Exclusiones.

(Artículo 1 del CLP)


-Sustancias y mezclas radiactivas.
-Sustancias y mezclas en tránsito bajo control aduanero.
-Sustancias intermedias no aisladas.
-Sustancias y mezclas destinadas a I+D científico, no comercializadas.
-Sustancias y mezclas en forma de residuos.

Determinadas sustancias o mezclas, destinados al usuario final:


-Determinadas sustancias y mezclas por razones de defensa.
-Medicamentos de uso humano o veterinario.
-Productos cosméticos.
-Productos sanitarios (dispositivos médicos y productos sanitarios en general).
-Alimentos y piensos.
-Transporte de mercancías peligrosas.

8. Funciones y Obligaciones generales según el CLP.


Las obligaciones que imponga el CLP a un proveedor de sustancias o mezclas dependerán básicamente de la
función que desempeñe en la cadena de suministro de la sustancia o mezcla.

Es fundamental que el interesado sepa qué función desempeña de acuerdo con el CLP.

8.1. Funciones.

Función Descripción

(1) Fabricante Persona física o jurídica establecida en la Comunidad


que produce o extrae una sustancia en su estado
natural en la Comunidad.
Importador Persona física o jurídica establecida en la Comunidad
que se encarga de la introducción física en el territorio
aduanero de la Comunidad.
(2) Usuario intermedio Persona física o jurídica establecida en la Comunidad,
(incluidos distinta del fabricante o del importador, que usa una
formuladores / sustancia, ya sea como tal o en forma de mezcla, en el
reimportadores) transcurso de sus actividades industriales o laborales.
Distribuidor (incluidos Persona física o jurídica establecida en la Comunidad,
minoristas) incluidos los minoristas, que únicamente almacena y
comercializa una sustancia, como tal o en forma de
mezcla, destinada a terceros.
(3) Productor de Persona física o jurídica que fabrica o ensambla un
artículos artículo dentro de la Comunidad, entendiéndose por
artículo un objeto que, durante su fabricación, recibe
una forma, superficie o diseño especiales que
determinan su función en mayor medida que su
composición química.
(1) En lenguaje corriente, el término «fabricante» puede referirse tanto a la persona (física/jurídica) que
fabrica sustancias como a la persona (física/jurídica) que fabrica mezclas (formulador). Por el contrario, el
término «fabricante» en REACH y CLP se refiere exclusivamente a la persona que fabrica sustancias, mientras
que el formulador es un «usuario intermedio».
(2)Ni distribuidores ni consumidores son usuarios intermedios.
(3)El Reglamento CLP sólo afecta a los productores o importadores de artículos que sean explosivos.

Página 7 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

8.2. Principales obligaciones.

• Clasificar, etiquetar y envasar las sustancias y mezclas con


arreglo al CLP antes de comercializarlas.
• Debe notificar la clasificación y los elementos de etiquetado de
las sustancias al catálogo de clasificación y etiquetado
establecido en la ECHA.
Fabricante • Mantenerse al tanto de la nueva información científica y técnica.
• Actualizar la etiqueta sin demora justificada.
• Si dispone de nueva información que pueda llevar a modificar la
clasificación y los elementos de etiquetado armonizados de una
sustancia deberá elaborar una propuesta.
• Recabar y guardar la información durante 10 años.

• Clasificar, etiquetar y envasar las sustancias y mezclas con


arreglo al CLP antes de comercializarlas.
• Mantenerse al tanto de la nueva información científica y
técnica.
Usuarios
• Actualizar la etiqueta sin demora justificada.
intermedios
• Si dispone de nueva información que pueda llevar a modificar
la clasificación y los elementos de etiquetado armonizados de
una sustancia deberá elaborar una propuesta.
• Recabar y guardar la información durante 10 años.

Se incluyen los formuladores/reimportadotes.


Deben clasificar con arreglo al título II del CLP.
Etiquetar con arreglo al título III del CLP.
Envasar con arreglo al título IV del CLP.

• Etiquetar y envasar las sustancias y mezclas con arreglo al


CLP antes de comercializarlas.
Distribuidores • Pueden utilizar la clasificación de otro agente de la cadena
de suministro.
• Recabar y guardar la información durante 10 años.

Productor de • Clasificar, etiquetar y envasar el artículo.


determinados • Clasificar las sustancias no comercializadas, pero sujetas a
artículos registro o notificación bajo REACH.

9. Entrada en vigor y disposiciones transitorias.

El Reglamento CLP entró en vigor el 20 de enero de 2009. Sin embargo, no todas sus disposiciones serán
obligatorias de forma inmediata.
El artículo 61 del CLP recoge disposiciones transitorias que establecen dos fechas que afectan a la clasificación,
la comunicación del peligro y el envasado de sustancias y mezclas peligrosas, concretamente el 1 de diciembre
de 2010 y el 1 de junio de 2015.

1 de diciembre de 2010: el CLP sustituye a la Directiva 67/548/CEE para la clasificación, etiquetado y envasado
de sustancias.

Página 8 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

Las sustancias ya clasificadas, etiquetadas y envasadas con arreglo a la Directiva 67/548/CEE y comercializadas
(es decir, «en tienda») antes del 1 de diciembre de 2010 no tendrán que volverse a etiquetar y envasar hasta
el 1 de diciembre de 2012.

Hasta el 1 de junio de 2015, la clasificación de una sustancia conforme a la Directiva 67/548/CEE deberá
consignarse en la ficha de datos de seguridad, además de la clasificación CLP.

1 de junio de 2015: el CLP sustituye a la Directiva 67/548/CEE a efectos de clasificación, etiquetado y


envasado de mezclas.

La clasificación de sustancias deberá regirse únicamente por el CLP.

El etiquetado y envasado de mezclas deberá regirse únicamente por el CLP, pero las ya clasificadas,
etiquetadas y envasadas con arreglo a la Directiva 67/548/CEE y comercializadas (es decir, «en tienda») antes
del 1 de junio de 2015 no tendrán que volverse a etiquetar y envasar hasta el 1 de junio de 2017.

10. Actualizaciones y corrección de errores del reglamento CLP.

Hasta la fecha se han publicado tres correcciones de errores del reglamento original:

-L16/1 corrección de errores del 20-1-2011, donde en determinados idiomas la tabla de códigos de clases y
categorías de peligro se modifica para que sean los mismos códigos en todos los idiomas.
-L138/66 corrección de errores del 26-5-2011, un simple cambio en la sintaxis de la clasificación de la sustancia
con nº índice 602-084-00-X.
- L246/34 corrección de errores del 23-9-2011, pequeñas modificaciones relacionadas con los códigos de clases
y categorías de peligro.

Por otra parte se han publicado dos adaptaciones el progreso técnico (ATP), que modifican considerablemente
el reglamento CLP original:

Página 9 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

Adaptación al progreso técnico nº 1, Reglamento (CE) Nº 790/2009, básicamente actualiza las clasificaciones
armonizadas de las tablas 3.1 y 3.2 del CLP conforme a la última adaptación de la directiva 67/548/CEE
(ATP31).

Adaptación al progreso técnico nº 2, Reglamento (UE) Nº 286/2011, actualiza diversas condiciones de


clasificación y etiquetado, entre otras cosas actualiza la tabla con las dimensiones mínimas de las etiquetas y
pictogramas:

Las principales modificaciones relacionadas con la clasificación son:

-Cambio en el procedimiento de asignación a una división de la clase de explosivos.


-Aclaración y modificación de conceptos relacionados con el cálculo de la toxicidad aguda.
-Modificación y ampliación del cálculo y las categorías de peligro para sensibilizantes respiratorios y
cutáneos.
-Actualización de conceptos y cambios en la categoría de peligroso para el medio ambiente acuático.
-Cambios para la categoría de Peligroso para la capa de ozono.

Actualiza las exclusiones de frases, como por ejemplo:

-Si se asigna la indicación de peligro H410 puede omitirse la indicación H400.


-Si se asigna la indicación de peligro H314 puede omitirse la indicación H318.

Añade la posibilidad de que existan frases H combinadas como:

H300+H310 Mortal en caso de ingestión o en contacto con la piel.


H300+H330 Mortal en caso de ingestión o inhalación.
H310+H330 Mortal en contacto con la piel o si se inhala.
H300+H310+H330 Mortal en caso de ingestión, contacto con la piel o inhalación.
H301+H311 Tóxico en caso de ingestión o en contacto con la piel.
H301+H331 Tóxico en caso de ingestión o inhalación.
H311+H331 Tóxico en contacto con la piel o si se inhala.
H301+H311+H331 Tóxico en caso de ingestión, contacto con la piel o inhalación.
H302+H312 Nocivo en caso de ingestión o en contacto con la piel.
H302+H332 Nocivo en caso de ingestión o inhalación.

Página 10 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

H312+H332 Nocivo en contacto con la piel o si se inhala.


H302+H312+H332 Nocivo en caso de ingestión, contacto con la piel o inhalación.

Se deben usar para reducir el número de indicaciones de peligro en la etiqueta.

Añade nuevas frases H y P:

H420 Causa daños a la salud pública y el medio ambiente al destruir el ozono en la atmósfera superior
P502 Pedir información al fabricante o proveedor sobre su recuperación o reciclado

11. ¿Por dónde empezar y qué hacer?

Para empezar se debe conocer bien el CLP y las repercusiones que pueda tener para su empresa.
Los pasos a seguir para empezar serían:
-Elaborar un catálogo de sustancias y mezclas (incluidas las sustancias utilizadas en las mezclas) y las
sustancias utilizadas en los artículos, donde se indique quiénes son sus proveedores y sus clientes y cómo las
utilizan (puede que ya se haya realizado para el REACH).
-Evaluar la necesidad de formación del personal técnico y regulador.
-Seguir las páginas web de la autoridad competente de su país y de la ECHA para mantenerse al día de los
avances en materia de regulación y de las orientaciones correspondientes.
-Ponerse en contacto con su asociación profesional para ver qué asistencia le pueden ofrecer.
-Comenzar con la clasificación de las sustancias (ya se debe disponer de esa información) y de las mezclas.

¿Qué se debe hacer?


Las obligaciones dependen de la función desempeñada dentro del CLP.

En el caso de un fabricante, importador o usuario intermedio deberá clasificar sus sustancias y mezclas con
arreglo al CLP y cambiar sus etiquetas, fichas de datos de seguridad y en algunos casos también sus envases.
(Artículo 4 del CLP).

En el caso de un distribuidor deberá velar por que las sustancias y mezclas sean etiquetadas y envasadas de
conformidad con los títulos II y IV del CLP antes de comercializarlas.
Para cumplir esta obligación puede utilizar la información que le haya sido facilitada, por ejemplo en las fichas
de datos de seguridad que acompañen a las sustancias y mezclas.

12. ¿Qué volumen de trabajo puede suponer?

Para estimar el volumen de trabajo que se necesita se debe pensar en:

-Si se tienen datos para aplicar los criterios del CLP a sus sustancias y mezclas, teniendo en cuenta todas las
sustancias y mezclas puesto que pueden existir sustancias y mezclas que actualmente no sean peligrosas
pasen a serlo en el Reglamento CLP.

-Tener en cuenta los plazos de registro en REACH y el volumen de información que se tiene a disposición.
(Es posible que tenga que ponerse en contacto con sus proveedores para recabar información adicional)

-Ponerse en contacto con sus proveedores para ver qué esperan del CLP y cómo afectará a las sustancias o
mezclas con las que trabaja.

-Si se dispone de suficiente personal técnico o se necesitarán recursos adicionales o expertos externos.

-Si se tendrá que actualizar el software de etiquetado y emisión de FDS al nuevo sistema.

-Si se tendrán que cambiar alguno de los envases que se utilizan.

Página 11 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

-¿Cómo se van a generar las nuevas etiquetas?

Pueden ser necesarios gran cantidad de recursos para clasificar y etiquetar sus sustancias y mezclas conforme
al CLP.
(Tanto tiempo como costes y personal)

13. ¿Qué organismos públicos intervienen?

 La Comisión Europea, a través de la Agencia Europea de Productos Químicos (ECHA).


 Los Estados Miembros, según su organización propia.
o ESPAÑA:
-Administración General del Estado (Ministerios de Sanidad, Medio Ambiente, Industria, INT,
INSHT...)
-Comunidades Autónomas (según competencias).

ECHA (European Chemicals Agency).


Centrada en los aspectos Técnicos y administrativos del REACH y CLP, proporciona asesoramiento científico y
establece las directrices para su aplicación.
-Recibe y emite un dictamen sobre las propuestas de clasificación armonizada (Comité de Evaluación del
Riesgo).
-Elabora la lista de sustancias con clasificación armonizada.
-Recibe las notificaciones de clasificación de sustancias de fabricantes e importadores.
-Establece, mantiene y hace público el catálogo de clasificación y etiquetado de sustancias.
-Recibe y acepta o rechaza las solicitudes de denominación alternativa de las sustancias.

http://echa.europa.eu/web/guest

Estados Miembros.
-Designarán las autoridades competentes responsables de hacer propuestas en materia de clasificación y
etiquetado armonizados y las autoridades responsables del control del cumplimiento de las obligaciones.
-Intercambiarán información con otros Estados Miembros y prestarán a sus autoridades competentes todo el
apoyo necesario.
-Crearán servicios nacionales de asistencia técnica para proporcionar asesoramiento a los fabricantes,
importadores, usuarios intermedios y otras partes interesadas sobre sus responsabilidades y obligaciones.
-Establecerán disposiciones sobre sanciones por infracción, medidas garantizando su aplicación, sanciones
efectivas, proporcionadas y disuasorias (Ley 8/2010 de 31 de marzo, por la que se establece el régimen
sancionador).

Las Autoridades Competentes en ESPAÑA:


-Ministerio de Sanidad y Política Social.
-Ministerio de Medio Ambiente, Medio Rural y Marino.
-Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses: organismo responsable de recibir de los importadores y
usuarios intermedios que comercialicen mezclas, la información referente a la composición de las mezclas
peligrosas debido a sus efectos sobre la salud humana o sus efectos físicos (Artículo 45 del CLP).
-Las Comunidades Autónomas son competentes en la vigilancia, inspección y control de las sustancias y
preparados comercializados en sus respectivos territorios.

14. Definiciones de interés.

(Artículo 2 del CLP)


-Sustancia: un elemento químico y sus compuestos naturales o los obtenidos por algún proceso industrial,
incluidos los aditivos necesarios para conservar su estabilidad y las impurezas que inevitablemente produzca el
procedimiento, con exclusión de todos los disolventes que puedan separarse sin afectar a la estabilidad de la
sustancia ni modificar su composición.

Página 12 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

-Mezcla: una mezcla o solución compuesta por dos o más sustancias.

-Clase de peligro: la naturaleza del peligro físico, para la salud humana o para el medio ambiente.

-Categoría de peligro: la división de criterios dentro de cada clase de peligro, con especificación de su
gravedad.

-Palabra de advertencia: un vocablo que indica el nivel relativo de gravedad de los peligros para alertar al
lector de la existencia de un peligro potencial; se distinguen los dos niveles siguientes:
a) Peligro: palabra de advertencia utilizada para indicar las categorías de peligro más graves;
b) Atención: palabra de advertencia utilizada para indicar las categorías de peligro menos graves.

-Indicación de peligro: una frase que, asignada a una clase o categoría de peligro, describe la naturaleza de los
peligros de una sustancia o mezcla peligrosas, incluyendo cuando proceda el grado de peligro. (Frases H y
EUH)

-Consejo de prudencia: una frase que describe la medida o medidas recomendadas para minimizar o evitar los
efectos adversos causados por la exposición a una sustancia o mezcla peligrosa durante su uso o eliminación.
(Frases P, divididas en cuatro grupos: Almacenamiento, prevención, respuesta y eliminación)

-Valor de corte: valor umbral para cualquier impureza, aditivo o componente individual clasificados presentes
en una sustancia o en una mezcla, por encima del cual estos se han de tener en cuenta a la hora de
determinar si la sustancia o la mezcla, según corresponda, han de ser clasificadas. (Nos indica el límite a partir
del cual las sustancias se deben tener en cuenta para la clasificación)

-Límite de concentración: valor umbral para cualquier impureza, aditivo o componente individual clasificados
presentes en una sustancia o en una mezcla, que puede dar lugar a la clasificación de la sustancia o de la
mezcla, según corresponda. (Existen los límites de concentración genéricos y específicos para algunas
sustancias)

-diferenciación: la distinción dentro de las clases de peligro en función de la vía de exposición o de la


naturaleza de los efectos;

-Factor M: es un factor multiplicador. Se aplica a la concentración de una sustancia clasificada como peligrosa
para el medio ambiente acuático en las categorías aguda 1 o crónica 1, y se utiliza para obtener, mediante el
método de la suma, la clasificación de una mezcla en la que se halla presente la sustancia. (Nuevo concepto
que aparece en el CLP)

15. Clasificación del peligro.


Existen tres grupos generales diferentes en cuanto a la clasificación para las diferentes clases y categorías de
peligro en el CLP.

Estos grupos son:


Peligros físicos.
Peligros para la salud.
Peligros para el medio ambiente.

15.1. Peligros físicos.


Se dividen en las siguientes clases y categorías de peligro:

Página 13 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

• Unst. Expl.
• Expl. 1.1
• Expl. 1.2
Explosivos • Expl. 1.3
• Expl. 1.4
• Expl. 1.5
• Expl. 1.6

• Flam. Gas 1
Gases inflamables
• Flam. Gas 2

• Flam. Aerosol 1
Aerosoles inflamables
• Flam. Aerosol 2

Gases comburentes • Ox. Gas 1

Gases a presión • Press. Gas (*)

• Flam. Liq. 1
Líquidos inflamables • Flam. Liq. 2
• Flam. Liq. 3
• Flam. Sol. 1
Sólidos inflamables
• Flam. Sol. 2
• Self-react. A
• Self-react. B
Sustancias y mezclas que reaccionan
• Self-react. CD
espontáneamente
• Self-react. EF
• Self-react. G

Líquidos pirofóricos • Pyr. Liq. 1

Sólidos pirofóricos • Pyr. Sol. 1

Sustancias y mezclas que


• Self-heat. 1
experimentan calentamiento
• Self-heat. 2
espontáneo
Sustancias y mezclas que, en contacto • Water-react. 1
con el agua, desprenden gases • Water-react. 2
inflamables • Water-react. 3
• Ox. Liq. 1
Líquidos comburentes • Ox. Liq. 2
• Ox. Liq. 3
• Ox. Sol. 1
Sólidos comburentes • Ox. Sol. 2
• Ox. Sol. 3
• Org. Perox. A
• Org. Perox. B
Peróxidos orgánicos • Org. Perox. CD
• Org. Perox. EF
• Org. Perox. G

Página 14 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

Corrosivos para los metales • Met. Corr. 1

(*) Pueden existir diferentes categorías en función del estado.


Un total de 16 clases de peligros diferentes divididas en 42 categorías.

15.2. Peligros para la salud.

Se dividen en las siguientes clases y categorías de peligro:


• Acute Tox. 1
• Acute Tox. 2
Toxicidad aguda
• Acute Tox. 3
• Acute Tox. 4

• Skin Corr. 1A
• Skin Corr. 1B
Corrosión o irritación cutáneas
• Skin Corr. 1C
• Skin Irrit. 2

Lesiones oculares graves o irritación • Eye Dam. 1


ocular • Eye Irrit. 2

• Resp. Sens. 1
• Resp. Sens. 1A
• Resp. Sens. 1B
Sensibilización respiratoria o cutánea(*)
• Skin Sens. 1
• Skin Sens. 1A
• Skin Sens. 1B

• Muta. 1A
Mutagenicidad en células germinales • Muta. 1B
• Muta. 2

• Carc. 1A
Carcinogenicidad • Carc. 1B
• Carc. 2

• Repr. 1A
• Repr. 1B
Toxicidad para la reproducción
• Repr. 2
• Lact.

• STOT SE 1
Toxicidad específica en determinados
• STOT SE 2
órganos (exposición única)
• STOT SE 3

Toxicidad específica en determinados • STOT RE 1


órganos (exposiciones repetidas) • STOT RE 2

Peligro por aspiración • Asp. Tox. 1

(*) Actualizada por ATP 2 Reglamento (UE) Nº 286/2011.

Página 15 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

Un total de 10 clases de peligro y 32 categorías de peligro.

15.3. Peligros para el medio ambiente.


Se dividen en las siguientes clases y categorías de peligro:

• Aquatic Acute 1
• Aquatic Chronic 1
Peligroso para el medio ambiente
• Aquatic Chronic 2
acuático
• Aquatic Chronic 3
• Aquatic Chronic 4

Peligroso para la capa de ozono(*) • Ozone 1

(*) Actualizada por ATP 2 Reglamento (UE) Nº 286/2011.


Un total de dos clases de peligro y 6 categorías.

16. Comunicación del peligro en cada categoría de peligro.

Cada una de las categorías de peligro anteriores esta relacionada con unos elementos que deben aparecer en
la etiqueta, es decir, si una sustancia o mezcla cumplen los criterios de clasificación para una categoría de
peligro obligatoriamente deben aparecer ciertos elementos relacionados: Pictograma, palabra de advertencia,
indicación de peligro y consejos de prudencia. (Teniendo en cuenta que el etiquetado final del producto
depende de las posibles exclusiones)

Ejemplos:

Líquidos inflamables, Flam. Liq. 1:

Pictograma

Palabra de advertencia Peligro

Indicación de peligro H224: Líquido y vapores extremadamente inflamables

P210
P233
P240
Consejos de prudencia
P241
-Prevención
P242
P243
P280
Consejos de prudencia P303 + P361 + P353
-Respuesta P370 + P378

Consejos de prudencia
P403 + P235
-Almacenamiento

Página 16 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

Consejos de prudencia
P501
-Eliminación

Toxicidad específica en determinados órganos (exposiciones repetidas), STOT RE 1 o STOT RE 2:

Clasificación STOT RE 1 STOT RE 2

Pictograma

Palabra de advertencia Peligro Atención

H372: Perjudica a determinados H373: Puede perjudicar a


órganos (indíquense los órganos determinados órganos (indíquense
afectados, si se conocen) por los órganos afectados, si se
exposición prolongada o repetida conocen) por exposición prolongada
Indicación de peligro
(indíquese la vía de exposición si se o repetida (indíquese la vía de
ha demostrado concluyentemente exposición si se ha demostrado
que el peligro no se produce por concluyentemente que el peligro no
ninguna otra vía) se produce por ninguna otra vía)
P260
Consejos de prudencia
P264 P260
-Prevención
P270
Consejos de prudencia
P314 P314
-Respuesta

Consejos de prudencia
-Almacenamiento

Consejos de prudencia
P501 P501
-Eliminación

17. ¿Cómo identificar una sustancia?

Para comenzar a aplicar el reglamento CLP se deben tener identificadas la/s sustancia/s de nuestras materias
primas y su clasificación, para identificarlas, normalmente no se debe utilizar el nombre por la gran variedad
que puede existir, se debe identificar por el número de identificación que tiene la sustancia, en uno de los
diferentes catálogos, estos números pueden ser:

Número de Estructura Descripción


identificación
Nº Indice ABC-RST-VW-Y Asignado a sustancias que tienen clasificación armonizada
(presentes en el anexo VI del CLP).
ABC corresponde al número atómico del elemento o del grupo
orgánico más característico de la molécula. RST representa el
número consecutivo de la sustancia en las series ABC. VW
indica la forma en que la sustancia se produce o se
comercializa. Y es el dígito de control calculado de conformidad
con el método ISBN de 10 dígitos
Nº CAS XXXXXXX-XX-X Número del Chemical Abstracts Service (CAS).
Número de registro CAS está separado por guiones en tres
partes, la primera consta de un máximo de 7 dígitos, la segunda

Página 17 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

que consta de dos dígitos, y el tercero consiste en una porción


de un solo dígito (dígito control).
Nº EC 2xx-xxx-x Catálogo EINECS (European INventory of Existing Commercial
3xx-xxx-x chemical Substances), (Oficial)
Nº EC 4xx-xxx-x Catálogo ELINCS (European LIst of Notified Chemical
Substances), (Oficial)
Nº EC 5xx-xxx-x NLP (No-Longer Polymers), (Oficial)
Otros 6xx-xxx-x Asignación automática, por ejemplo, preregistro de sustancias
con un número CAS (No Oficial)
Otros 7xx-xxx-x Asignadas a las sustancias después de ser revisadas por ECHA
en el proceso de registro (No Oficial)
Otros 9xx-xxx-x Asignación automática, preregistro de sustancias sin número
CAS u otro número de identificación (No Oficial)

Esta información debe provenir del epígrafe 3 de la Hoja de seguridad del proveedor, aunque puede darse el
caso que no se identifique la sustancia con un nº de identificación, en cualquier caso si que debemos disponer
de la información sobre clasificación de esa sustancia para identificar los peligros.

18. Clasificación propia y clasificación armonizada.

El CLP contiene disposiciones relativas a dos tipos de clasificación: clasificación propia y clasificación
armonizada.

-Clasificación propia: la decisión sobre una determinada clasificación y etiquetado del peligro de una
sustancia o mezcla es tomada por el fabricante, importador o usuario intermedio de dicha sustancia o mezcla.
De acuerdo con el CLP, los fabricantes de sustancias, los importadores de sustancias o mezclas, los
productores o importadores de artículos explosivos o de artículos sujetos a registro o notificación en virtud de
REACH, los usuarios intermedios, incluidos los formuladores (fabricantes de mezclas), y los distribuidores,
deberán realizar una clasificación propia de aquellas sustancias que no tengan una clasificación armonizada de
peligro o cuando sólo exista una clasificación armonizada para determinados peligros. Las mezclas siempre
deberán ser objeto de clasificación propia por parte de los usuarios intermedios e importadores de mezclas.

-Clasificación armonizada: la decisión sobre la clasificación de un determinado peligro de una sustancia se


toma en el ámbito de la Comunidad. Las clasificaciones armonizadas de sustancias se incluyen en las tablas de
la parte 3 del anexo VI del CLP.
El uso de la clasificación y el etiquetado armonizados de una sustancia es obligatorio para todos los
proveedores de la misma, es decir, para los fabricantes de sustancias, los importadores de sustancias o
mezclas, los productores o importadores de artículos explosivos o de artículos sujetos a registro o notificación
en virtud de REACH, los usuarios intermedios, incluidos los formuladores (fabricantes de mezclas), y los
distribuidores. El anexo I de la DSD recoge la clasificación y el etiquetado armonizados de unas 8.000
sustancias. El anexo I de la DSD fue revocado por la entrada en vigor del CLP. A fin de tener totalmente en
cuenta el trabajo y la experiencia acumulados con arreglo a la DSD, todas las clasificaciones armonizadas y la
mayoría de los límites de concentración específicos de las sustancias recogidas en el anexo I de la DSD se han
transferido a la parte 3 del anexo VI del CLP.

La clasificación y el etiquetado armonizados conforme a la DSD comprendían normalmente todas las categorías
de peligro. En el futuro, la armonización de la clasificación se aplicará a las propiedades CMR y a la
sensibilización respiratoria. Además, la armonización de la clasificación por otras propiedades se efectuará caso
por caso. Las sustancias reguladas por la Directiva 98/8/CE sobre productos biocidas (DPB) o por la Directiva
del Consejo 91/414/CEE sobre productos fitosanitarios (DPFS) estarán normalmente sujetas a la clasificación y
el etiquetado armonizados por todas las propiedades peligrosas (apartado 2 del artículo 36 del CLP).

Página 18 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

19. Armonización.

Es el proceso por el cual se pretende unificar las posibles clasificaciones diferentes de una misma sustancia
hacia una clasificación armonizada (“Oficial” en la comunidad Europea). Como se ha comentado antes se
deben tener presente los siguientes conceptos:
-La Clasificación armonizada es la decisión sobre la clasificación de un determinado peligro de una
sustancia se toma en el ámbito de la Comunidad.
-El uso de la clasificación y el etiquetado armonizados de una sustancia es obligatorio para todos los
proveedores de la misma.
-Las clasificaciones armonizadas de sustancias se incluyen en las tablas de la parte 3 del anexo VI del
CLP (Tablas 3.1 y 3.2).

19.1. Tabla 3.1

Contiene un listado de clasificación y etiquetado armonizado de sustancias peligrosas conforme al Reglamento


CLP.

Los límites de concentración específicos (LCE) que son menores o mayores que los límites de concentración
genéricos definidos en el anexo I del CLP y se incluyen en las tablas de la parte 3 del anexo VI del CLP. Las
sustancias que tengan una clasificación armonizada para el medio ambiente acuático pueden tener estipulado
un factor M (factor de multiplicación). Los factores M y los LCE vienen indicados en la tabla 3.1 del anexo VI en
la misma columna.

También deberán estudiarse debidamente las consecuencias de las instrucciones especiales que puedan
aparecer en la columna de «Notas» de la tabla 3.1 del anexo VI del CLP. Estas «Notas» pueden modificar la
clasificación final tanto de las sustancias (Notas alfabéticas) como de las mezclas (Notas numéricas) donde
intervienen estas sustancias con notas a la clasificación.

En la tabla 3.1 pueden existir clasificaciones e indicaciones de peligro sujetas a determinadas consideraciones,
en cuanto a la correspondencia entre esta tabla y el Anexo I de la Directiva 67/548/CEE.

Estas consideraciones están marcadas con (*), (**), (***) o (****), se pueden consultar en el punto 1.2 de la
parte 1 del anexo VI del CLP:

1.2.1. Clasificación mínima


Para ciertas clases de peligro, incluidas la toxicidad aguda y la STOT-repetida, la clasificación según los
criterios de la Directiva 67/548/CEE no corresponde directamente a la clasificación en una clase y
categoría de peligro del Reglamento CLP. En estos casos, la clasificación del presente anexo se
considerará como una clasificación mínima.
La clasificación mínima para una categoría viene indicada por la referencia (*) en la columna
«Clasificación» de la tabla 3.1.
La referencia * puede también figurar en la columna «Límites de concentración específicos y factores
M» donde se indica que la entrada afectada tiene límites de concentración específicos para la toxicidad
aguda, con arreglo a la Directiva 67/548/CEE (tabla 3.2).

1.2.2. No puede excluirse la vía de exposición

Página 19 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

Para algunas clases de peligro, por ejemplo STOT, la vía de exposición debe figurar en la indicación de
peligro sólo cuando se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía puede causar el peligro,
de acuerdo con los criterios del anexo I.
Estas indicaciones de peligro llevan la referencia (**) en la Tabla 3.1.

1.2.3. Indicaciones de peligro para toxicidad para la reproducción


Las indicaciones de peligro H360 y H361 marcan la preocupación general para efectos tanto sobre la
fertilidad como sobre el desarrollo: «Puede perjudicar/Se sospecha que perjudica a la fertilidad» o
«puede dañar/se sospecha que daña al feto». Según los criterios, la indicación general de peligro
puede sustituirse por otra en la que aparezca sólo la propiedad preocupante, efectos sobre la fertilidad
o sobre el desarrollo, caso de que se demuestre que uno de los dos efectos no sea pertinente.
Para no perder la información procedente de las clasificaciones armonizadas, para efectos sobre la
fertilidad y sobre el desarrollo, de la Directiva 67/548/CEE, las clasificaciones se han hecho
corresponder solamente para los efectos clasificados al respecto con arreglo a dicha Directiva.
Estas indicaciones de peligro llevan la referencia (***) en la tabla 3.1.

1.2.4 No puede establecerse la clasificación correcta para peligros físicos


Para algunas entradas, la clasificación correcta para peligros físicos no puede establecerse porque no
se dispone de datos suficientes para la aplicación de los criterios de clasificación del Reglamento CLP.
Podría ocurrir que se asignara a la entrada una categoría diferente (también superior) o incluso otra
clase de peligro que la indicada. La clasificación correcta deberá confirmarse con ensayos.
Las entradas para peligros físicos que deben confirmarse mediante ensayos llevan la referencia (****)
en la tabla 3.1.

19.2. Tabla 3.2

Contiene un listado de clasificación y etiquetado armonizado de sustancias peligrosas conforme a la Directiva


67/548/CEE.

Las clasificaciones armonizadas de estas tablas se pueden consultar en:


http://esis.jrc.ec.europa.eu/index.php?PGM=cla

20. Catálogo de clasificación y etiquetado.

El Catálogo de clasificación y etiquetado es una base de datos que contiene información básica de clasificación
y etiquetado sobre sustancias notificadas y registradas recibida de fabricantes e importadores.
También contiene la lista de clasificaciones armonizadas (Anexo VI del CLP).
El plazo para la notificación de sustancias comercializadas el 1 de diciembre de 2010 terminó el 3 de enero de
2011.

La ECHA ha recibido 3,1 millones de notificaciones de 24529 sustancias.

El Catálogo de clasificación y etiquetado, mejora de forma importante la seguridad, al proporcionar información


actualizada sobre todas las sustancias peligrosas que se encuentran actualmente en el mercado de la Unión.

Página 20 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

http://www.echa.europa.eu/web/guest/information-on-chemicals/cl-inventory-database

20.1. Notificación en el catálogo de clasificación y etiquetado.

¿Quién debe notificar?

Todo fabricante o importador (o miembro de un grupo de fabricantes o importadores) que comercialice una
sustancia deberá notificar determinada información a la Agencia (CLP, artículo 40) si la sustancia en cuestión
está:

-sujeta a registro conforme a REACH (≥ 1 tonelada/año) y es comercializada (CLP, artículo 39(a)).


Téngase en cuenta que una sustancia que ya haya sido registrada conforme a REACH no deberá ser
notificada de nuevo si la información que debe notificarse ya se presentó como parte de un expediente
de registro.
-clasificada como peligrosa según el CLP y es comercializada, con independencia de su tonelaje
(CLP, artículo 39(b)) o
-clasificada como peligrosa según el CLP y está presente en una mezcla a una concentración
que supere los límites especificados en el anexo I del CLP o señalados en la Directiva 1999/45/CE, de
forma que de lugar a la clasificación de la mezcla como peligrosa, y dicha mezcla es comercializada
(CLP, artículo 39(b)).

Los usuarios intermedios que formulen una mezcla, los distribuidores o los productores de artículos, según el
artículo 7 de REACH no necesitan notificar a la ECHA puesto que la notificación para la sustancia ya se ha
realizado en un punto anterior de la cadena de suministro.

¿Qué debe notificarse?

La notificación de una sustancia a ECHA debe incluir (Artículo 40 del CLP):

-la identidad del notificante, tal como se especifica en la sección 1 del anexo VI del Reglamento
REACH;
-la identidad de la sustancia, tal como se especifica en las secciones 2.1 a 2.3.4 del anexo VI de
REACH;
-las clasificaciones de la sustancia de conformidad con el CLP;
-si la sustancia se ha clasificado en alguna pero no todas las clases o diferenciaciones de peligro según
el CLP, una indicación de si ello se debe a falta de datos, a datos no concluyentes o a datos que son
concluyentes pero insuficientes para la clasificación;
-los límites de concentración específicos o factores M, en su caso, relativos a la clasificación de peligros
para el medio ambiente acuático, es decir, agudo de categoría 1 y crónico de categoría 1, junto con
una justificación para su uso, y
-los elementos de etiquetado de la sustancia, incluyendo las indicaciones de peligro suplementarias
a las que se refiere el artículo 25 del CLP.

Si una notificación da como resultado la existencia de varias entradas diferentes del catálogo para una misma
sustancia, los notificantes deberán hacer todo lo que esté en su mano para lograr un acuerdo sobre la inclusión
de una única entrada en el catálogo (CLP, artículo 41).

¿Qué formato debe utilizarse en la notificación?

La notificación debe realizarse en el formato especificado por ECHA. El expediente de notificación puede
crearse en línea mediante la herramienta REACH-IT o puede crearse en IUCLID 5 (Base de Datos Internacional
de Información Química Uniforme) y enviarse mediante REACH-IT (CLP, artículo 40(1)).

Tanto la herramienta de software IUCLID 5 como los manuales para el usuario están disponibles en el sitio
web:
http://iuclid.echa.europa.eu/.
Puede accederse a la herramienta REACH-IT en:

Página 21 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

http://echa.europa.eu/reachit_en.asp.

20.2. Notificación práctica.

La notificación sólo puede ser enviada electrónicamente a través del portal REACH-IT en el sitio web de ECHA.

En primer lugar, debe inscribirse en REACH-IT y crear una cuenta para poder enviar su notificación (no es
necesario en el caso de que ya se disponga de una).

https://reach-it.echa.europa.eu/

En segundo lugar se puede crear un grupo de notificación, se trata de un grupo de fabricantes e importadores
para notificar la clasificación, aunque este paso no es obligatorio.

Por otra parte se debe preparar la notificación al catálogo de clasificación y etiquetado, se puede preparar de
varias formas:

-Con IUCLID 5, Se puede especificar toda la información solicitada en IUCLID 5, y crear un expediente al
catálogo en IUCLID.
-Directamente, se puede crear directamente un archivo XML en EXCEL con una o varias notificaciones al
catálogo.
-En línea, introduciendo los datos manualmente en REACH-IT.

La herramienta de Excel y puede descargarse en:

http://echa.europa.eu/web/guest/terms-and-conditions-for-the-use-of-the-software-tools

Para finalizar se debe enviar la notificación al catálogo de clasificación y etiquetado a través de REACH-IT,
donde se nos guiará a través de las páginas dedicadas a presentar la notificación.

21. Clasificación-Sustancias.

Para clasificar una sustancia debemos tener presente la información del proveedor y como hemos visto antes la
clasificación de una sustancia puede ser armonizada o no, para saber si es así se puede consultar el catálogo
de clasificación y etiquetado:

http://www.echa.europa.eu/web/guest/information-on-chemicals/cl-inventory-database

Si se utiliza una sustancia que no aparece en esté catálogo debemos notificarla, como hemos visto antes y si
solamente tenemos la clasificación de la Directiva 67/548/CEE (frases R y S) se puede utilizar el Anexo VII del
CLP para realizar una conversión de frases R a H.

22. Clasificación-Mezclas.

Como hemos visto la clasificación de mezclas será obligatoria a partir de 2015, aunque la mayoría de empresas
no esperará a esa fecha límite.
Para la clasificación de las mezclas se utilizan las mismas clases y categorías de peligro que se utilizan para las
sustancias.
La clasificación debería determinarse fundamentalmente a partir de los datos disponibles sobre la mezcla como
tal. Si ello no fuera posible, podrían aplicarse otros procedimientos de clasificación de las mezclas como
principios de extrapolación a ciertos peligros para la salud humana y el medio ambiente a partir de los datos de
otras mezclas similares ya probadas y de la información sobre las distintas sustancias peligrosas utilizadas
como ingredientes o cálculos a partir de los datos de composición y clasificación de las sustancias incluidas en
la mezcla.

Página 22 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

22.1. La dificultad de aplicar el CLP a mezclas.

El CLP es un reglamento que modifica completamente los criterios de clasificación, etiquetado y envasado que
se han aplicado durante más de 40 años.

El periodo de transición para aplicar el CLP en mezclas es de menos de 5 años de los cuales nos quedan 3,
pero hay que ser consciente de la gravedad y las repercusiones que puede tener aplicar el CLP en la empresa,
se debe comenzar ya a destinar recursos para su cumplimiento.

El CLP ha coincidido temporalmente con el REACH.

El nivel de complejidad de ha aumentado con respecto a la Directiva 67/548/CEE, en las categorías de peligro,
en el nº de frases, pictogramas...
Normalmente no se disponen de datos para la clasificación de la mezcla o para aplicar la extrapolación y los
datos proporcionados por el proveedor de las materias primas utilizadas pueden no estar actualizados o no ser
correctos.

Pero avanzar en la aplicación del CLP puede tener beneficios para la empresa:

-Tener margen de tiempo para solucionar posibles inconvenientes.


-Facilitar la exportación de productos.
-Aumentar la competitividad de la empresa.
-Dar imagen de modernidad.
-Evitar sanciones.

22.2. Datos que intervienen en la clasificación de mezclas.

La clasificación de mezclas normalmente se realiza aplicando los criterios establecidos en el Anexo I del CLP.

El resultado puede dar lugar a inclusión de la mezcla en una o más categorías de peligro con sus
correspondientes elementos de etiquetado.

Se deben tener en cuenta los siguientes datos:

-Las sustancias que hay en la mezcla con su proporción, su clasificación y los posibles datos de ensayos
disponibles.
-Los valores de corte genéricos.
-Los límites de concentración (específicos o genéricos) y factores M.
-Particularidades de cada categoría de peligro.
-Otros datos (punto de inflamación, punto de ebullición, pH, estado físico...).

Tener todos estos datos en cuenta para mezclas complejas puede resultar tremendamente complicado, más
aún cuando se formula en base a materias primas comerciales.

En el futuro inmediato se esperan cambios en la clasificación de las sustancias que actualmente se están
registrando mediante REACH o notificando mediante el catálogo de clasificación y etiquetado del CLP,
repercutir estos cambios a todos los productos de la empresa puede resultar tremendamente complicado
porque una sustancia presente en una materia prima puede estar presente en infinidad de productos.

22.3. Ejemplos de clasificación en mezclas.

Los pasos a seguir serían:

Paso 1: Identificar las sustancias presentes en nuestro producto y su concentración.

Si hemos mezclado sustancias directamente ya coceríamos sus proporciones, si hemos mezclado materias
primas que son a su vez mezclas de sustancias debemos consultar el epígrafe 3 de la Hoja de seguridad de

Página 23 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

nuestro proveedor para saber las sustancias presentes y su concentración (normalmente vienen en rango
de concentración por lo que se aconseja utilizar el máximo).

Paso 2: Saber la clasificación de las sustancias.

Debemos conocer la clasificación de todas las sustancias presentes en la composición, si están clasificadas
o no como peligrosas y en caso afirmativo, si tiene clasificación armonizada o no y finalmente saber a que
categorías de peligro pertenecen.

Paso 3: Saber si alguna de las sustancia tiene límites de concentración específicos o factores M.

Los límites de concentración específicos y los factores M de las sustancias pueden influir notablemente en
la clasificación de la mezcla, en el caso de que estos límites específicos sean inferiores a los valores de
corte la sustancia influirá en la clasificación de la mezcla aunque se encuentre por debajo de su valor de
corte (y siempre que esté por encima de su límite específico).

Paso 4: Excluir del cálculo las sustancias que se encuentren por debajo de su valor de corte.

Las sustancias cuya concentración está por debajo del valor de corte genérico y no tienen un límite
específico o factor M inferior se supone que no son relevantes para el cálculo y se pueden excluir.
Los valores de corte genéricos dependen de las categorías de peligro que tiene la sustancia y marcan si
debe tenerse en cuenta a efectos de clasificación, estos valores de corte genéricos se muestran en la Tabla
1.1 del Anexo I del CLP:

(Los valores de corte genéricos se expresan en porcentajes de peso, excepto los de las mezclas gaseosas,
que se expresan en porcentajes de volumen.)

Paso 5: Conocer otros datos de la mezcla que pueden influir en la clasificación.

Existen datos adicionales de la mezcla que pueden influir en la clasificación de una o varias categorías de
peligro CLP, como pueden ser pH, punto de inflamación, punto de ebullición, estado físico…

Paso 6: Clasificar la mezcla teniendo en cuenta las particularidades de cada clase de peligro CLP.

Página 24 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

El cálculo de cada clase de peligro en el CLP para la mezcla puede tener sus peculiaridades, así por
ejemplo el pH puede influir en la clasificación de la categoría Skin Corr. 1A y una mezcla se clasificará en
esa categoría si su pH es inferior a 2 o superior a 11,5, por otra parte los datos de propiedades
toxicológicas de las sustancias pueden influir en la clasificación de la clase Toxicidad aguda.

Ejemplo 1: Calcular si una mezcla se clasifica en la clase de toxicidad aguda.

Paso 1 y paso 2, suponemos que ya conocemos todas las sustancias presentes en la mezcla, su concentración
y clasificación.

Paso 3, ninguna de las sustancias presentes tiene límites específicos o factores M.

Paso 4, ya hemos excluido las sustancias no relevantes para el cálculo.

Paso 5, conocemos los datos que pueden influir en la clasificación de la mezcla, como por ejemplo ensayos
LD50 de alguna de las sustancias presentes.

Paso 6:
La clase de peligro toxicidad aguda se diferencia en:

- Toxicidad oral aguda;


- Toxicidad cutánea aguda;
- Toxicidad aguda por inhalación.

y tiene cuatro posibles categorías de peligro.

El cálculo se realiza mediante un procedimiento por etapas descrito en la figura 3.1.1 del Anexo I del CLP:

Se debe determinar si se conocen datos toxicológicos (clasificación o ensayo) de todas las sustancias o no,
puesto que la fórmula que se aplica es diferente.

Si la concentración total de componentes con toxicidad aguda desconocida es <= 10% se aplica la
siguiente fórmula:

Página 25 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

100 C
 i
ATEmezcla n ATEi

Si la concentración total de componentes con toxicidad aguda desconocida es > 10% se aplica la
siguiente fórmula:

100  ( Cidesconocidos ) Ci

ATEmezcla n ATEi

Donde:
Ci= concentración del componente i.
i= componente individual, variando desde i hasta n.
n= número de componentes.
ATE= estimación de la toxicidad aguda.

Una vez se tiene la ATE de la mezcla se le asigna una categoría de peligro en cuanto a toxicidad aguda a partir
de la tabla 3.1.2 de la parte 3 del Anexo I del CLP:

Ejemplo 2: Calcular si una mezcla se clasifica como corrosiva o irritante cutáneo.

Paso 1 y paso 2, suponemos que ya conocemos todas las sustancias presentes en la mezcla, su concentración
y clasificación.

Paso 3, ninguna de las sustancias presentes tiene límites específicos o factores M.

Página 26 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

Paso 4, ya hemos excluido las sustancias no relevantes para el cálculo.

Paso 5, conocemos los datos que pueden influir en la clasificación de la mezcla, como por ejemplo el pH y este
no es inferior a 2 ni superior a 11,5.

Paso 6:
Se trata de realizar la clasificación para las cuatro categorías de peligro:

-Skin Corr. 1A
-Skin Corr. 1B
-Skin Corr. 1C
-Skin Irrit. 2

Por una parte si ninguna de las sustancias presentes tiene límites de concentración específicos se debe mirar si
se cumple el procedimiento de adición que se basa en la tabla 3.2.3 del Anexo I del CLP:

Nota:
La suma de todos los componentes de una mezcla clasificada como corrosiva cutánea en las categorías 1A, 1B
o 1C, respectivamente, debe ser ≥ 5 % para cada categoría, respectivamente, para poder clasificar la mezcla
en alguna de esas categorías. Si la suma de los componentes corrosivos cutáneos de categoría 1A es < 5 %
pero la suma de los componentes de categoría 1A + 1B es ≥ 5 %, la mezcla deberá clasificarse como corrosiva
cutánea de categoría 1B. Si la suma de los componentes corrosivos cutáneos de categoría 1A es < 5 % pero la
suma de los componentes de categoría 1A + 1B + 1C es ≥ 5 %, la mezcla deberá clasificarse como corrosiva
cutánea de categoría 1C.

Si se cumple algunas de las condiciones anteriores se puede clasificar la mezcla.

Por otra parte si alguna de las sustancias presentes en la mezcla tiene límites de concentración específicos,
aplica el método sumatorio:

 Conc1 Conc 2 Concn 


 
n
  ...  1
1
CL1 CL 2 CLn 
Donde:
Conc1=Concentración del componente 1 en la mezcla.
CL1=Límite de concentración (específico o genérico) del componente 1.
Conc2=Concentración del componente 2 en la mezcla.

Página 27 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

CL2=Límite de concentración (específico o genérico) del componente 2.


...
Concn=Concentración del componente n en la mezcla.
CLn=Límite de concentración (específico o genérico) del componente n.

Ejemplo 3: Calcular si una mezcla se clasifica en algunas de las categorías: Lesión ocular grave o
Irritación ocular.

Paso 1 y paso 2, suponemos que ya conocemos todas las sustancias presentes en la mezcla, su concentración
y clasificación.

Paso 3, ninguna de las sustancias presentes tiene límites específicos o factores M.

Paso 4, ya hemos excluido las sustancias no relevantes para el cálculo.

Paso 5, conocemos los datos que pueden influir en la clasificación de la mezcla, como por ejemplo el pH y este
no es inferior a 2 ni superior a 11,5.

Paso 6:
Se trata de realizar la clasificación para las categorías de peligro:

- Eye Dam. 1
- Eye Irrit. 2

Para la clasificación en estas categorías de peligro se debe tener en cuenta si alguna sustancia presente en la
mezcla está clasificada como corrosivo cutáneo 1A, 1B o 1C.

Por una parte se debe mirar si se cumple el procedimiento de adición que se basa en la tabla 3.3.3 del Anexo I
del CLP (cuando el procedimiento de adición o sumatorio es aplicable):

Por otra parte cuando una mezcla no se aplica el procedimiento de adición (sumatorio) se utiliza la tabla 3.3.4:

Página 28 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

22.4. Ejemplos prácticos de clasificación para mezclas.

Ejemplo resuelto: Calcular la clasificación de una mezcla en la clase toxicidad aguda.

Sustancia y % Datos tox. Oral Clasificación Límites específicos


A (4%) LD50=125 mg/kg Acute tox. 3 N
B (92%) No tóxica No tóxica N
C (3%) LD50=1500 mg/kg Acute tox. 4 N
D (0.09%) No se disponen de N
datos
E (0.3%) LD50=10 mg/kg Acute tox. 2 N

La sustancia D no la tenemos en cuenta por estar por debajo del valor de corte.

Aplicamos la ecuación:

100 4 3 0 .3
    0.064
ETAmexcla 125 1500 10

ETA de la mezcla=1562 mg/kg que se corresponde con la categoría 4

Ejemplo práctico: Calcular la clasificación de toxicidad aguda de la mezcla:

Sustancia y % Datos tox. Oral Clasificación Límites específicos


A (8%) LD50=1125 mg/kg Acute tox. 4 N
B (73%) No se disponen de No se disponen de N
datos datos
C (3%) LD50=1500 mg/kg Acute tox. 4 N
E (0.2%) LD50=4 mg/kg Acute tox. 1 N

Página 29 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

100  73 8 3 0 .2
    0.05911
ETAmexcla 1125 1500 4

ETA de la mezcla=457 mg/kg que se corresponde con la categoría 4

Ejemplo práctico: Calcular la clasificación de toxicidad aguda de la mezcla:

Sustancia y % en Datos tox. Oral Clasificación Límites


peso específicos
A (9%) No se disponen de Acute tox. 4 N
datos
B (88%) No tóxica No tóxica N
C (2%) No se disponen de Acute tox. 3 N
datos
D (0.2%) LD50=4 mg/kg Acute tox. 1 N

Aplicamos la ecuación para cuando los componentes


Desconocidos son <= 10%:
ETA de la mezcla=1136 mg/kg que se corresponde con la categoría 4.

100 9 2 0 .2
    0.088
ETAmexcla 500 100 4

Ejemplo práctico: Calcular la clasificación de toxicidad aguda de la mezcla:

Sustancia y % en Datos tox. Oral Clasificación Límites específicos


peso
A (5%) No se disponen de Acute tox. 4 N
datos
B (47%) No tóxica No tóxica N
C (20%) No se disponen de Acute tox. 4 N
datos
D (0.15%) LD50=4 mg/kg Acute tox. 1 N
E (3%) LD50=67 mg/kg Acute tox. 3 N
F (16%) No se disponen de Acute tox. 3 N
datos
G (8%) No se disponen de Acute tox. 3 N
datos

Página 30 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

Aplicamos la ecuación para cuando los componentes


Desconocidos son <= 10%:
ETA de la mezcla=268 mg/kg que se corresponde con la categoría 3.

100 5 20 0.15 3 16 8
       0.372276
ETAmezcla 500 500 4 67 100 100

Ejemplo resuelto: Calcular la clasificación de una mezcla en la clase corrosión o irritación


cutáneas.

Sustancia Clasificación Skin Concentración Límites específicos


corr. 1A,1B o 1C % peso
Skin Irrit 2
A Skin Irrit. 2 1.8 N
B N 0.5 N
C Skin Irrit. 2 5.4 N
D N 4 N
Ácido Skin Corr. 1A 2 N
Agua N 86.3 N

La mezcla no tiene pH para aplicar la condición de pH extremo, utilizando el procedimiento de adición de la


tabla 3.2.3:

Skin Corr. 1A >=5% No


Skin Corr. 1B>=5% No
Skin Corr. 1A+ Skin Corr. 1B>=5% No
Skin Corr. 1C>=5% No
Skin Corr. 1A+ Skin Corr. 1B+Skin Corr. 1C>=5%? No

Si la última suma anterior es >= al 1% pero < al 5% la mezcla se debe clasificar como Skin Irrit. 2.

Por lo tanto nuestra mezcla se clasifica como Skin Irrit. 2.

Ejemplo resuelto: Calcular la clasificación de una mezcla en la clase corrosión o irritación


cutáneas.

Sustancia Clasificación Skin Concentración Límites específicos


corr. 1A,1B o 1C % peso
Skin Irrit. 2
A Skin Irrit. 2 3.8 N
B N 0.5 N
Base Skin Corr. 1B 5.4 C>=10% Skin Corr. 1B
5% >= C < 10% Skin Irrit.
2
D N 4 N
F Skin Corr. 1B 2 N
Agua N 84.3 N

La mezcla no tiene pH para aplicar la condición de pH extremo, entramos en los pasos para clasificar:
Puesto que tenemos una sustancia con límites de concentración específicos-aplicamos el método sumatorio:

 Conc1 Conc 2 Concn 


 
n
  ...  1
1
CL1 CL 2 CLn 

Página 31 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

Skin Corr 1B:


(2/5)+(5.4/10)=0.94 < 1 No se clasifica como Skin Corr. 1B
Skin Irrit. 2
(2/1)+(5.4/5)+(3.8/10)=3.46 > 1 Si se clasifica como Skin Irrit.2

Ejemplo práctico: Calcular la clasificación de una mezcla en la clase corrosión o irritación


cutáneas.

Sustancia Clasificación Skin Concentración Límites de


corr. 1A,1B o 1C % peso concentración
Skin Irrit 2 específicos (SLC)
C Skin Irrit. 2 0.4 N
G Skin Irrit. 2 3.0 N
A Skin Irrit. 2 0.7 N
H Skin Corr. 1A 3.0 C >= 70% Skin Corr. 1A
50%<=C<70% Skin Corr.
1B
35%<=C<50% Skin Irrit.
2
D N 2 N
Agua N 90.9 N

pH=4

 Conc1 Conc 2 Concn 


 
n
  ...  1
1
CL1 CL 2 CLn 

Skin Corr 1A:


(3/70) < 1 No se clasifica como Skin Corr. 1A
Skin Corr 1B:
(3/50) < 1 No se clasifica como Skin Corr. 1B
Skin Irrit. 2:
(0.4/10)+(3/10)+(0.7/10)+(3/35)=0.49<1 No se clasifica como Skin Irrit. 2

Por lo tanto esta mezcla no se clasifica en esta clase de peligro.

Ejemplo resuelto: Calcular la clasificación de una mezcla en la clase Lesiones oculares graves o
irritación ocular.

Sustancia Clasificación Concentración Límites específicos


% peso
A Eye Dam. 1 1.8 N
B Eye Irrit. 2 0.5 N
C Eye Dam. 1 5.4 N
D N 4 N
E Skin Corr. 1A 2 N
Agua N 86.3 N

La mezcla no tiene pH para aplicar la condición de pH extremo.

Página 32 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

Si consultamos la tabla 3.3.3 del Anexo I del CLP, puesto que ninguna de las sustancias tiene límites
específicos, tendríamos que ir por orden y mirar si a la mezcla primero se puede aplicar la categoría 1 o la
categoría 2 o no estar clasificada para esta clase de peligro.

La mezcla contiene 7.2% de sustancias clasificadas como Eye Dam. 1 y un 2% de una sustancia clasificada
como Skin Corr. 1A por lo que se clasifica como Eye Dam. 1 al cumplir la condición de la tabla 3.3.3:

{ Skin Corr. 1A, 1B, 1C + Eye Dam. 1 } > 3%

Ejemplo práctico: Calcular la clasificación de una mezcla en la clase Lesiones oculares graves o
irritación ocular.

Sustancia Clasificación Concentración Límites específicos


% peso
A Eye Dam. 1 2 N
B Eye Irrit. 2 0.5 N
C Skin Corr. 1B 5.4 C ≥ 10 %: Skin Corr.
1B
5 % ≤ C < 10 %: Eye
Irrit. 2
D N 4 N
E Skin Corr. 1B 2 N
Agua N resto N

pH=9

Se considera que se aplica el método de adición porque una sustancia tiene límites específicos.

No consideramos la sustancia B por encontrarse por debajo del límite genérico del 1%.

Si aplicamos el método sumatorio:


- Eye Dam. 1:

(% A / Lím. Gen.) + (% C / Lím. ESPE.) + (% E / Lím. Gen.) = (2/3) +(5.4/10) + (2/3) = 1.9
> 1 por lo que La mezcla se clasifica como Eye Dam. 1

23. Aspectos a tener en cuenta para la utilización de ciertas sustancias.

A la hora de utilizar materias primas o sustancias se debe tener muy presente que algunas de ellas pueden ser
“mejores” (hablando en sentido normativo) que otras, pero también puede darse el caso que no se pueda
utilizar alguna sustancia para determinados productos o usos o se deba pedir autorización para usarla.

Por lo tanto si podemos utilizar dos sustancias que producen el mismo efecto técnico en nuestro producto y
tienen el mismo gasto, puede que nos interese más una que otra por las limitaciones normativas que se le
puedan aplicar

23.1. Sustancias con limitaciones a la comercialización.

Las sustancias con limitaciones a la comercialización actualmente se publican en el anexo XVII del REACH:
Restricciones a la fabricación, comercialización y uso de determinadas sustancias, preparados y artículos
peligrosos.
Estas limitaciones dependen de:

Página 33 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

-La/s Sustancia/s.
-El producto.
-El formato de producto.
-El uso y el usuario de destino.

Se debe consultar este anexo para saber si alguna de las sustancias que se utilizan en nuestros productos tiene
limitada o prohibida su comercialización.

Por ejemplo, el Tolueno No CAS 108-88-3 tiene la siguiente limitación a la comercialización:

No se podrá comercializar ni utilizar como sustancia o componente de preparados en concentraciones


iguales o superiores al 0,1 % en masa en adhesivos o pinturas en spray destinados a la venta al público en
general.

Por ejemplo, la Acrilamina No CAS 79-06-1 tiene la siguiente limitación a la comercialización:

No se comercializará ni utilizará como sustancia o componente de mezclas con una concentración igual o
superior al 0,1 % en peso para las aplicaciones de revestimiento después del 5 de noviembre de 2012.

Este Anexo del REACH ha sufrido muchas modificaciones y correcciones por lo que es aconsejable consultarlas
todas.

En las últimas modificaciones se han incluido limitaciones para todas las sustancias cancerígenas o
mutagénicas para la utilización en productos destinados a la venta al público general.

Algunas sustancias afectadas por limitaciones a la comercialización aplicarán frases adicionales a la etiqueta,
como por ejemplo el diclorometano en decapantes para pintura:

Los decapantes de pintura que contengan diclorometano en una concentración igual o superior al 0,1 % en
peso deberán ir marcados de forma visible, legible e indeleble, a más tardar el 6 de diciembre de 2011, con la
siguiente indicación: «Uso restringido para fines industriales y para profesionales debidamente autorizados en
determinados Estados miembros de la UE. Compruébese la vigencia geográfica de la autorización.»

23.2. Sustancias sujetas a autorización.

Las sustancias sujetas a Autorización se publican en el Anexo XIV del REACH, estas sustancias no podrán ser
utilizadas a no ser que se solicite autorización expresa a la ECHA, actualmente este Anexo contiene 14
sustancias (aunque este número se irá incrementando) que se pueden consultar en los reglamentos
(Incorporaciones a este Anexo):

REGLAMENTO (UE) No 143/2011 DE LA COMISIÓN de 17 de febrero de 2011


REGLAMENTO (UE) No 125/2012 DE LA COMISIÓN de 14 de febrero de 2012

23.3. Sustancias PBT y mPmB.

Las sustancias persistentes, bioacumulables y tóxicas, y las sustancias muy persistentes y muy bioacumulables
son especialmente preocupantes en la actualidad, por sus características son especialmente peligrosas para los
consumidores y la normativa actual intenta que se dejen de utilizar en la UE (es una condición para que la
sustancia entre en la lista de sustancias sujetas a autorización).
Los criterios para identificar estas sustancias aparecen en el Anexo XIII del REACH, cuya última modificación se
puede ver en el Reglamento (UE) N o 253/2011 DE LA COMISIÓN de 15 de marzo de 2011.
Sustancias con estas características se pueden consultar en:

http://esis.jrc.ec.europa.eu/index.php?PGM=pbt

Es aconsejable dejar de usar las sustancias PBT o mPmB.

Página 34 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

23.4. Sustancias con Valores límites de exposición.

Los valores límite de exposición en España los publica el INSHT en su página web:

http://www.insht.es/portal/site/Insht/menuitem.1f1a3bc79ab34c578c2e8884060961ca/?vgnextoid=5281345b7
b1d4310VgnVCM1000008130110aRCRD&vgnextchannel=75164a7f8a651110VgnVCM100000dc0ca8c0RCRD

Como “Límites de exposición profesional para agentes químicos”, en este caso se debe conocer si alguna de las
sustancias que se emplean están afectadas por estos límites de exposición, en caso afirmativo nunca se debe
sobrepasar la concentración límite en el ambiente de trabajo, tanto el valor diario como el valor de corta
duración.

Existe una herramienta para la consulta en línea de los valores límite de exposición:

http://bdlep.insht.es:86/LEP2012/

24. Etiquetado.

¿Qué debe etiquetarse?


-Sustancias y mezclas clasificadas como peligrosas*.
*Salvo excepciones, ver sección 1.3 del Anexo I del CLP.
-Si la mezcla contiene una o más sustancias clasificadas como peligrosas por encima de ciertas
concentraciones (parte 2 del anexo II), aunque la mezcla no esté clasificada como peligrosa.
-Artículos explosivos descritos en la parte 2.1 del Anexo I.

25. Elementos de la etiqueta.

Las normas generales se describen en el Artículo 17 (Título III-Capítulo 1):


En la etiqueta de una sustancia o mezcla clasificada como peligrosa aparecerá como mínimo y en el caso que
se aplicable la siguiente información:

a) Nombre, dirección y nº de teléfono del proveedor o proveedores.


b) La cantidad nominal si no se especifica en otro lugar del envase, si la mezcla se dispone para público
general.
c) Los “Identificadores de producto” (Artículo 18 del CLP).
-En el caso de sustancias, la denominación y nº de identificación que figura en la parte 3 el Anexo VI
del CLP, si no figura, la del catálogo de clasificación y etiquetado, si no figura, el nº asignado por el
CAS y la denominación asignada por la IUPAC.
-En el caso de mezclas, la denominación constará del nombre comercial y la identidad de todas las
sustancias que contribuyen a su clasificación en ciertas categorías de peligro.
d) Los pictogramas de peligro (Artículo 19 del CLP).
e) La palabra de advertencia (Artículo 20 del CLP).
Se corresponderá con la clasificación del producto, puede ser “peligro” para las categorías más graves
o “atención” para las categorías de peligro menos graves.
f) Las indicaciones de peligro (Artículo 21 del CLP).
-Las indicaciones de peligro (Frases H y EUH) correspondientes a cada clasificación están en las tablas
de las partes 2 a 5 del anexo I del CLP.
-Cuando una sustancia figure en la parte 3 del Anexo VI, se utilizará las indicaciones de peligro
correspondientes a esa clasificación.

Indicaciones de peligro: Frases H


200 – 299 Peligro físico
300 – 399 Peligro para la salud humana

Página 35 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

400 – 499 Peligro para el medio ambiente

g) Los consejos de prudencia apropiados (Artículo 22 del CLP).


-Los consejos de prudencia (Frases P) asesoran sobre las medidas para prevenir o reducir al mínimo
los efectos adversos para la salud y el medio ambiente derivados de las Frases H.
-Los consejos de prudencia en una lengua deben agruparse en la etiqueta junto con las indicaciones de
peligro en la misma lengua.

Consejos de prudencia: Frases P

1 00 General

2 00 Prevención

3 00 Respuesta

4 00 Almacenamiento

5 00 Eliminación

h) Una sección de información suplementaria (Artículo 25 del CLP).


Información sobre otras normativas que pueden afectar al producto.
Otra información que pueda resultar útil, siempre que no dificulte la compresión de otros elementos.
(Podría ser necesario incorporar en las etiquetas información exigida por otras legislaciones, por
ejemplo, las concernientes a biocidas, productos fitosanitarios, detergentes y aerosoles).

En la sección 1.3 del anexo I del CLP se establecen las disposiciones específicas de etiquetado, que se
aplicarán a (Artículo 23 del CLP):
-botellas de gas transportables;
-botellas de gas propano, butano o gas licuado de petróleo;
-aerosoles y recipientes con dispositivo nebulizador sellado que contengan sustancias clasificadas en
la clase de peligro por aspiración;
-metales en forma masiva, aleaciones, mezclas que contengan polímeros o mezclas que contengan
elastómeros y
-explosivos incluidos en la sección 2.1 del anexo I del CLP, comercializados con objeto de producir un
efecto explosivo o pirotécnico.

25.1. Principios de prioridad en el etiquetado.

-Palabra de advertencia: cuando se utilice la palabra de advertencia “peligro” no se debe figurar en la etiqueta
la palabra de advertencia “atención”.

- Pictogramas (Artículo 26 del CLP):


Cuando se aplica el pictograma GHS01, los pictogramas GHS02 y GHS03 son opcionales, salvo
excepciones (peróxidos orgánicos tipo B, productos (Sustancias y mezclas) que reaccionan
espontáneamente...) (Anexo I del CLP, sección 2.8, sección 2.15)

Si se aplica el pictograma GHS06 no debe figurar el pictograma GHS07.

Si se aplica el pictograma GHS05 no debe utilizarse el pictograma GHS07 de irritación cutánea u ocular,
aunque podría utilizarse para otros peligros.

Si se aplica el pictograma GHS08 para indicar sensibilidad respiratoria, no debe utilizarse el pictograma
GHS07 para indicar sensibilización cutánea o irritación ocular, aunque podría utilizarse para otros
peligros.

Si se aplica el pictograma de peligro “SGA02” o “SGA06”, el uso del pictograma de peligro “SGA04”
será optativo.

Página 36 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

-Indicaciones de peligro: Todas las indicaciones de peligro deben figurar en la etiqueta, salvo ciertos casos
donde la duplicación o el solapamiento sea evidente.
Por lo que todas las frases H que indican los peligros deben aparecer si no se duplica información.
De conformidad con el artículo 27, podrán aplicarse a los elementos de la etiqueta los siguientes
principios de prioridad para las indicaciones de peligro:

-si se asigna la indicación de peligro H410 “muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos
nocivos duraderos”, puede omitirse la indicación H400 “peligroso para el medio ambiente acuático”;

-si se asigna la indicación de peligro H314 “provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares
graves”,puede omitirse la indicación H318 “provoca lesiones oculares graves”.

-Consejos de prudencia: como norma general no deben figurar más de 6 consejos de prudencia, a no ser que
sea necesario aumentar este número para reflejar la naturaleza y gravedad del peligro.
Se deben descartar aquellos que resulten claramente superfluos o innecesarios.
Ciertos consejos de prudencia se pueden combinar para reducir su número (Anexo IV del CLP).

25.2. ¿Cómo estimar los consejos de prudencia (frases P) de la etiqueta?

En principio los consejos de prudencia que pueden aparecer en la etiqueta son todos los que están
relacionados con las correspondientes clasificaciones de peligro de la sustancia o mezcla, en general las
sustancias o mezclas están clasificadas en varias categorías de peligro por lo que suelen ser muchos consejos
de prudencia asociados a la clasificación y se deben reducir para sacar unos 6 en la etiqueta.

Hasta el momento no hay ningún texto oficial que nos indique como hacer el cálculo pero si que hay un
apartado en el Documento de Orientación sobre la aplicación de los criterios CLP:

http://echa.europa.eu/web/guest/guidance-documents/guidance-on-clp

En su Anexo V describe como estimar los consejos P más adecuados para el producto, esta estimación es un
poco ambigua aunque puede servir de base, (aunque podrá utilizarse cualquier otra aproximación que esté en
línea con lo establecido en el artículo 28). De acuerdo con este anexo, cualquier aproximación puede basarse
en las siguientes reglas:

-Tomar decisiones caso por caso.


-Tener en cuenta las indicaciones de peligro.
-Tener en cuenta el uso de la sustancia o mezcla.
-Aplicar una jerarquía entre los distintos consejos para evitar aquellos que sean redundantes o
innecesarios.
-Combinar consejos de prudencia individuales en un solo consejo.

Procedimiento de cálculo.

El CLP define los consejos de prudencia para todas las clases de peligros a los efectos de prevención,
respuesta, almacenamiento y eliminación.
Se debe utilizar la experiencia positiva de las últimas décadas con el uso común de las frases S, que se dividen
en obligatorias, recomendadas y frases para casos especiales. Por lo tanto, parece apropiado que recurrir a la
misma lógica de las declaraciones de precaución.

Al considerar el anexo IV del CLP, es obvio que

- El número de consejos de prudencia se ha más que duplicado en comparación con DSD;


- La diferenciación se hace entre los consejos de prudencia: general, prevención, respuesta,
almacenamiento y eliminación;
- Muchos consejos de prudencia de los riesgos físicos no tienen un precedente en DSD;
- Pueden producirse muchas exclusiones y duplicaciones, en particular con respecto a los riesgos
sanitarios;

Página 37 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

- Si bien las recomendaciones para la aplicación de las frases en particular a ciertos peligros se
proporcionan en DSD, CLP maximiza la asignación a los peligros más en general, sobre todo sin ofrecer
recomendaciones.
- En algunos casos la asignación a un peligro específico en virtud de DSD y CLP de las frases de un
texto similar no coincide, por ejemplo, S24 en comparación con el P262;

El procedimiento de cálculo podría ser:

1. Selección del conjunto de consejos de prudencia en función de la clasificación de peligro de la


sustancia o mezcla;
2. Establecimiento de una jerarquía (orden de prioridad);
2a. Por otra parte, vamos a suponer que las frases S ya se han asignado sobre la base de la
orientación proporcionada en la parte 6 del anexo VI del DSD, que normalmente resulta en 5-6 frases
de seguridad. Identificar a los consejos de prudencia desde el paso 1, que reflejan las frases S basado
en el mismo peligro. (Se puede utilizar la tabla que relaciona frases S y P que tenemos a continuación)
3. En el caso de el traslado no se pueda hacer bajo el paso 2a, se vuelve a tener la lista de consejos de
prudencia del paso 2 detectando los peligros principales para el usuario y se continua.
4. En cuanto a los riesgos físicos y, como regla general, deben ser prioritarios según el CLP.
5. Identificación de los usos de la sustancia o mezcla de manera que se eliminen los consejos de
prudencia no necesarios.
5a. Considerar la posibilidad de comprobar el transporte del producto para identificar peligros
secundarios relacionados.
6. Supresión de frases cuando hay declaraciones muy similares; (examen de las posibilidades de frases
similares contenidas en las indicaciones de peligro).
7. La transferencia de ciertas declaraciones de precaución, en la ficha de datos de seguridad, por
ejemplo, para el epígrafe 7 consejos de prudencia relacionados con la manipulación y el
almacenamiento o de la para el epígrafe 13 para el vertido (estos consejos de prudencia se ponen en
la FDS y no se necesitan en la etiqueta).
8. Formación de frases combinadas, en particular, cuando son más cortas que las declaraciones
individuales.

Tabla de correspondencia entre frases S y P:

S1 P405 S22 P260 S42 No CLP equivalent

S1/2 P405+P102 S23 P260 S43 P370+P378


S2 P102 S24 P262 S45 P314
S3 P235 S24/25 P262 P101
S3/7 P233 S25 P262 P308+P313
P235 S26 P305+P351+P338 P310

S3/9/14 P403+P233 P313 P307+P311


P221 S27 P361 P301+P310
S3/9/14/49 P234 S27/28 P303+P361+P353 P309+P311

P235 S28 P302+P352 P342+P311


P221 P302+P350 S46 P301
S3/9/49 P234 S29 P273 P315
P403+P235 S29/35 P273 P101
S3/14 P235 P501 P310
P221 S29/56 P273 S47 P411

Página 38 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

S4 No CLP P501 S47/49 P234


equivalent
S5 P422 S30 No CLP equivalent P411

S6 P422 S33 P243 S48 P230


S7 P233 P240 S49 P234
S7/8 P402+P404 S35 P501 S50 P221
S7/9 P403+P233 S36 P280 S51 P271
S7/47 P233 S36/37 P280 S52 No CLP equivalent

P411 P281 S53 P201


S8 P402 S36/37/39 P280 S56 P501
S9 P403 P281 S57 No CLP equivalent

S12 No CLP S36/39 P280 S59 No CLP


equivalent
S13 No CLP P281 equivalent
equivalent
S14 P221 S37 P280 S60 P501
P220 P281 S61 P273
S15 P210 S37/39 P280 S62 P301+P330+P331

S16 P210 P281 P315


S17 P221 S38 P285 P101
S18 No CLP S39 P280 S63 P304+P340
equivalent
S20 P270 P281 S64 P301
S20/21 P270 S40 No CLP equivalent P330

S21 P270 S41 P370


P260

Ejemplo para el cálculo de consejos P:


1. Producto:
Clasificación: Skin Sens. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1
Consejos de prudencia: P261, P272, P280, P302 + P352, P333 + P313, P321, P363,
P501, P273, P391, P101, P102 y P103 (se supone que también se vende a el público en general)
Frases-S: 2, 24, 37, 46, 60, 61

2a. Frases S del anexo I de DSD correspondientes a cada frase P:


Mantener fuera del alcance de los niños. (S2)
Manténgase fuera del alcance de los niños. (P102)
En caso de ingestión, acuda inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase. (S46)
Si se necesita atención médica, tener el producto etiqueta o el envase a la mano. (P101)
Evite el contacto con la piel. (S24)
Evite el contacto con ojos, piel o la ropa. (P262)
Use guantes adecuados. (S37)
Utilice guantes de protección. (P280)

Página 39 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

Este material y su envase deben desecharse como residuos peligrosos. (S60)


Eliminar el contenido / recipiente... (P501)
Evítese su liberación al medio ambiente. Referirse a instrucciones especiales / hojas de datos de seguridad.
(S61)
Evítese su liberación al medio ambiente. (P273)

3. En este caso el peligro principal es la sensibilización de la piel, categoría 1, las frases P serían:
- Evite respirar el polvo / el humo / el gas / la niebla / los vapores / aerosoles.(P261)
- La ropa contaminada trabajo no deben salir del lugar de trabajo. (P272)
- EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua y jabón. (P302 + P352)
- En caso de irritación de la piel o salpullido: Consulte a un médico. (P333 + P313)
- El tratamiento específico (véase ... en esta etiqueta). (P321)
- Lave la ropa contaminada antes de reutilizarla. (P363)

4.
El producto no tiene asignados peligros físicos.

5.
Este paso ya se ha ejecutado implícitamente en el paso 2 para los consejos de prudencia.

5 a.
Se utiliza el supuesto: sólo para profesionales, no se vende al público en general.
Esto significa que eliminamos P102 y P101. Del mismo modo, como P363 (Lave la ropa contaminada antes de
reutilizarla.) Es destinada al público en general, se puede eliminar también.

6. Ver si hay mensajes similares en las indicaciones de peligro.


Se eliminan las medidas recomendadas para la respuesta inmediata.

Usar guantes / ropa de protección y con los ojos protección / la cara. (P280).Mantener
Eliminar el contenido / recipiente ... (P501) - Mantener (Comentario: depende de el tamaño del contenedor)
Evítese su liberación al medio ambiente. (P273) - Mantener
Evite respirar el polvo / el humo / el gas / la niebla / los vapores / aerosoles. (P261) - Eliminar, (como las
medidas de protección se recomienda en el P280 excluir a respirar polvo y otros.)
Las prendas de trabajo contaminadas no deben salir de el lugar de trabajo. (P272)-Mantener
LA PIEL: Lavar con abundante agua y jabón. (P302+P352)-Mantener
Si la irritación de piel o erupción se produce: Obtener médica asesoramiento / atención. (P333 + P313)-
Mantener
El tratamiento específico (véase... en esta etiqueta). (P321) Mantener

7.
P501 se deja en la etiqueta de modo que reflejen la gravedad del riesgo ambiental. Pero se puede plantear el
traslado P272 (ropa de trabajo contaminada no deben salir de la lugar de trabajo.) al epígrafe 7 u 8 de la Hoja
de Datos de Seguridad.

8.
Para continuar, la formación de frases P combinadas tiene sentido especialmente cuando éstas sean más
cortas que los consejos individuales.
Combinar P272 + P363. En este caso no sería una frase más corta.

Resultados:
De los 13 Consejos de prudencia, que se asignó debido a los criterios de riesgo, dejamos 6 la etiqueta:
P280-P273-P321-(P333 + P313) - (P302 + P352)-P501.
Por lo que se ha conseguido el objetivo para la etiqueta que es de 6 frases P.

26. Cómo se debe organizar una etiqueta.

Página 40 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

Las etiquetas pueden organizarse como se quiera, pero siempre los pictogramas de peligro, la palabra de
advertencia, las indicaciones de peligro y los consejos de prudencia deben aparecer juntos.
Se podrá elegir el orden en que aparecen las frases H y consejos P, aunque deberán figurar en la etiqueta
agrupados por lengua (Artículo 32 del CLP).

Las etiquetas estarán escritas en la lengua o lenguas oficiales del Estado o los Estados miembros en que se
comercialice la sustancia o mezcla, a menos que el Estado o los Estados miembros interesados dispongan otra
cosa. Podrán utilizarse más lenguas de las exigidas por los estados miembros siempre que en todas ellas
aparezca la misma información (CLP, artículo 17(2)) y que la etiqueta continúe cumpliendo los requisitos de
fácil lectura (CLP, artículo 31).

Las etiquetas deberán actualizarse sin demora injustificada siempre que se produzca cualquier modificación
de la clasificación y el etiquetado de la sustancia o mezcla, cuando el nuevo peligro sea mayor o se requieran
nuevos elementos suplementarios de etiquetado a tenor del artículo 25 (CLP, artículo 30). Esto incluiría
mezclas no clasificadas que contengan al menos una sustancia clasificada como peligrosa.

Cuando se requieran otros elementos de etiquetado, por ejemplo, cuando la clasificación revisada resulte ser
menos grave o cambie el número de teléfono, el proveedor de la sustancia o la mezcla velará por que la
etiqueta se actualice en un plazo de 18 meses.

27. Tamaños de las etiquetas.


Tamaños de las etiquetas (Punto 1.2, Anexo I del CLP):

Capacidad del envase Dimensiones (mm)

Hasta 3 litros Si es posible, al menos 52 x 74

Superior a 3 litros pero sin


Al menos 74 x 105
exceder los 50 litros

Superior a 50 litros pero sin


Al menos 105 x 148
exceder los 500 litros
Superior a 500 litros Al menos 148 x 210
Cada pictograma deberá cubrir al menos una quinceava parte de la superficie de la etiqueta armonizada y en
ningún caso será menor de 1 cm2.

28. Ejemplos de etiquetas CLP.

Etiqueta con formato antiguo:

Página 41 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

Etiqueta con nuevo formato:

Página 42 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

Página 43 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

28.1. Normas particulares.

Las normas particulares expuestas a continuación se aplican a envases exteriores interiores y únicos.
-Cuando un envasado conste de un envase exterior y otro interior y, en su caso, alguno intermedio, y
el envase exterior cumpla las disposiciones en materia de etiquetado conforme a las normas para el
transporte de mercancías peligrosas, el envase interior y, en su caso, los intermedios se etiquetarán de
conformidad con el CLP. El envase exterior también podrá etiquetarse de conformidad con el CLP. No
será necesario que en el envase exterior figuren el pictograma o pictogramas de peligro exigidos en
virtud de lo dispuesto en el CLP cuando dichos pictogramas de peligro se refieran al mismo peligro que
el contemplado en las normas para el transporte de mercancías peligrosas.

-Cuando el envase exterior de un envasado no esté sujeto a las disposiciones en materia de etiquetado
conforme a las normas para el transporte de mercancías peligrosas, tanto el envase exterior como, en
su caso, los interiores, incluidos los intermedios, se etiquetarán de conformidad con lo dispuesto en el
CLP. No obstante, no será necesario que el envase exterior vaya etiquetado cuando permita ver
claramente el etiquetado de los envases interiores o intermedios.

-El envasado único que cumpla las disposiciones en materia de etiquetado conforme a las normas para
el transporte de mercancías peligrosas deberá etiquetarse de conformidad con el presente Reglamento
y con las normas para el transporte de mercancías peligrosas. No será necesario que figuren el
pictograma o pictogramas de peligro exigidos en virtud de lo dispuesto en el presente Reglamento
cuando dichos pictogramas de peligro se refieran al mismo peligro que el contemplado en las normas
para el transporte de mercancías peligrosas.

29. Envasado.

Las condiciones para el envasado se mencionan en el Artículo 35 del CLP, las normas generales son:

- No debe tener pérdidas de contenido.


- Debe estar hecho con materiales compatibles.
- Deben ser fuertes y sólidos para evitar holguras y responder correctamente en condiciones normales
de manipulación.
(Si cumple con los criterios del transporte de mercancías peligrosas se considerará que cumple con
estos tres casos anteriores)
- El diseño debe ser tal que no induzca a engaño al consumidor (forma, color...).
-Los envases con un sistema de cierre reutilizable habrán de estar diseñados de forma que puedan
cerrarse repetidamente sin pérdida de su contenido

En ciertos casos los envases necesitarán indicador detectable al tacto y cierre de seguridad para niños.

Cierre Advertencia
Categoría
seguridad táctil
Acute Tox. 1 [Dermal] S S
Acute Tox. 1 [Inhalation] S S
Acute Tox. 1 [Oral] S S
Acute Tox. 2 [Dermal] S S
Acute Tox. 2 [Inhalation] S S
Acute Tox. 2 [Oral] S S
Acute Tox. 3 [Dermal] S S
Acute Tox. 3 [Inhalation] S S
Acute Tox. 3 [Oral] S S
Acute Tox. 4 [Dermal] N S
Acute Tox. 4 [Inhalation] N S
Acute Tox. 4 [Oral] N S

Página 44 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

Asp. Tox. 1 S S
Carc. 2 N S
Flam. Gas 1 N S
Flam. Gas 2 N S
Flam. Liq. 1 N S
Flam. Liq. 2 N S
Flam. Sol. 1 N S
Flam. Sol. 2 N S
Muta. 2 N S
Repr. 2 N S
Resp. Sens. 1 N S
Skin Corr. 1A S S
Skin Corr. 1B S S
Skin Corr. 1C S S
STOT RE 1 S S
STOT RE 2 N S
STOT SE 1 S S
STOT SE 2 N S

Además, si el producto contiene una concentración superior o igual al 3% de metanol o superior o igual al 1%
de diclorometano debe llevar cierre de seguridad en el envase.

30. Excepciones a los requisitos de etiquetado y envasado.

Cuando la forma o el reducido tamaño del envase de una sustancia o mezcla hagan que resulte imposible
cumplir los requisitos establecidos en el artículo 31 del CLP para una etiqueta en las lenguas del Estado
miembro en el que se comercializa la sustancia o mezcla, los elementos que deben figurar en la etiqueta a que
se refiere el párrafo primero del artículo 17, apartado 2, se facilitarán con arreglo a lo dispuesto en la sección
1.5.1 del anexo I del CLP:

1.5.1. Exenciones al artículo 31 [(artículo 29, apartado 1)]


1.5.1.1. Cuando sea de aplicación el artículo 29, apartado 1, los elementos que deben figurar en la
etiqueta según el artículo 17 podrán indicarse:
a) en etiquetas desplegables; o
b) en etiquetas colgadas; o
c) en un envase exterior.
1.5.1.2. En la etiqueta de todos los envases interiores figurarán, como mínimo, los pictogramas de
peligro, el identificador de producto a que se refiere el artículo 18 y el nombre y el número de teléfono
del proveedor de la sustancia o mezcla.

Si no es posible facilitar la información completa de la etiqueta del modo indicado en el antes, podrá reducirse
dicha información de conformidad con la sección 1.5.2 del anexo I:

1.5.2. Exenciones al artículo 17 [(artículo 29, apartado 2)]


1.5.2.1. Etiquetado de los envases cuyo contenido no excede de 125 ml
1.5.2.1.1. Las indicaciones de peligro y los consejos de prudencia correspondientes a las categorías de
peligro que se enumeran seguidamente podrán excluirse de los elementos de la etiqueta requeridos
conforme a lo dispuesto en el artículo 17 cuando:
a) el contenido del envase no exceda de 125 ml, y
b) la sustancia o mezcla esté clasificada en una o más de las categorías de peligro siguientes:
1) gases comburentes de categoría 1;
2) gases a presión;
3) líquidos inflamables de categorías 2 o 3;
4) sólidos inflamables de categorías 1 o 2;
5) sustancias o mezclas que reaccionan espontáneamente, de los tipos C a F;

Página 45 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution
Clasificación y etiquetado según CLP

6) sustancias o mezclas que experimentan calentamiento espontáneo de categoría 2;


7) sustancias y mezclas que, en contacto con el agua, desprenden gases inflamables
de categorías
1, 2 o 3;
8) líquidos comburentes de categorías 2 o 3;
9) sólidos comburentes de categorías 2 o 3;
10) peróxidos orgánicos de los tipos C a F;
11) toxicidad aguda de categoría 4, si la sustancia o mezcla no se suministra al público
en general;
12) irritación cutánea de categoría 2;
13) irritación ocular de categoría 2;
14) toxicidad específica en determinados órganos — exposición única, de categorías 2
y 3, si la sustancia o mezcla no se suministra al público en general;
15) toxicidad específica en determinados órganos — exposiciones repetidas, de
categoría 2, si la sustancia o mezcla no se suministra al público en general;
16) peligroso para el medio ambiente acuático — agudo de categoría 1;
17) peligroso para el medio ambiente acuático — crónico de categorías 1 o 2.
Las exenciones para el etiquetado de pequeños envases de aerosoles inflamables
previstas en la Directiva 75/324/CEE serán aplicables a los generadores de aerosoles.
1.5.2.1.2. Los consejos de prudencia relacionados con las categorías de peligro que figuran a
continuación pueden omitirse en la etiqueta cuando:
a) el contenido del envase no exceda de 125 ml, y
b) la sustancia o mezcla esté clasificada en una o más de las categorías de peligro siguientes:
1) gases inflamables de categoría 2;
2) toxicidad para la reproducción — efectos adversos sobre la lactancia o a través de
ella.
3) peligroso para el medio ambiente acuático — crónico de categorías 3 o 4.
1.5.2.1.3. El pictograma, la indicación de peligro y el consejo de prudencia correspondientes a las
categorías de peligro enumeradas a continuación podrán omitirse de los elementos que han de figurar
en la etiqueta conforme a lo dispuesto en el artículo 17 cuando:
a) el contenido del envase no exceda de 125 ml, y
b) la sustancia o mezcla esté clasificada en una o más de las categorías de peligro siguientes:
1) corrosivos para los metales
1.5.2.2. Etiquetado de envases solubles de un solo uso
Los elementos que han de figurar en la etiqueta conforme a lo dispuesto en el artículo 17 podrán
omitirse de los envases solubles de un solo uso cuando:
a) el contenido de cada envase soluble no exceda de 25 ml;
b) el contenido del envase soluble esté clasificado exclusivamente en una o varias de las
categorías de peligro indicadas en la sección 1.5.2.1.1.b) y
c) el envase soluble esté contenido dentro de un envase exterior que cumpla plenamente las
disposiciones del artículo 17.
1.5.2.3. El apartado 1.5.2.2 no se aplicará a las sustancias o mezclas comprendidas en el ámbito de
aplicación de las Directivas 91/414/CEE o 98/8/CE.

31. Enlaces de interés.

BOE:
http://www.boe.es/diario_boe/
EUR-Lex:
http://eur-lex.europa.eu/JOIndex.do?ihmlang=es
ESIS:
http://esis.jrc.ec.europa.eu/
ECHA:
http://echa.europa.eu/
Ministerio de sanidad:
http://www.msc.es/
Portal de información REACH-CLP (España):
http://www.portalreach.info/index.php

Página 46 de 46
www.eqgest.com Regulatory Integrated IT Solution