Вы находитесь на странице: 1из 2

Kuľbak, Gabriel. 2017.

Các chương trình và các ứng dụng web hữu ích (không chỉ) cho sinh viên dịch
và phiên dịch (Anh - Slovak - Nga). Trong: Ološtiak - Medňanský - Straková (biên soạn): 12. KHÓA
HỌC HỌC SINH VÀ HỘI NGHỊ HỢP TÁC. Prešov: Thư viện Đại học PU ở Prešov. Dostpuné z:
http://bit.ly/2ysmW1j.
Sau khi đăng nhập, bạn có thể xem giấy phép học sinh cho các công cụ CAT và các bài giảng ở đây:
http://ipc.ff.unipo.sk/.
7. BÀI 5: Dịch sang tiếng nước ngoài. Khái niệm: Đạo đức nghề nghiệp / Đạo đức của người dịch /
nguyên tắc đạo đức và những điều tương tự.
SEMINAR: Trình bày: Dịch sang tiếng nước ngoài - sang ngôn ngữ 2. Chuyên nghiệp hóa dịch giả,
phiên dịch và phiên dịch viên và phiên dịch viên. Các khía cạnh đạo đức của nghề
Hiện tại: 1. .............................................. ............
2. ................................................ ..........
3. ................................................ ..........
Văn học: Ličko, R .: Chúng ta có uống nước, uống rượu không? Dịch sang tiếng Anh như một ngoại
ngữ ở Slovakia. Trong: Dịch thuật và Giải thích 11: Liệu dịch thuật ngữ có đưa ra bây giờ ?, II. - Sự
phản đối và căng thẳng trong nghiên cứu dịch thuật. Ed. Biloveský Vladimir, Banská Bystrica: Nhà
xuất bản Đại học Matej Bel - Belianum năm 2014 p. 102-110.
Kopáčová, Mary. 2017. TUYỂN DỤNG VÀ TUYỂN DỤNG TÔN TẠI S SLVAKIA. QUẢN LÝ
QUESTIONNAIRE (luận án Thạc sỹ). Prešov: FF PU. Dostpné từ
http://opac.crzp.sk/?fn=detailBiblioFormChild3&sid=4B7A8F8230E492173014618DC396.
8. BÀI 6: Bản dịch thuật Dịch văn bản thơ. Khái niệm: Khái niệm về dịch / thông dịch / phiên dịch của
khái niệm / dịch
HỘI THẢO: Trình bày của văn học dịch Kuľbak, Gabriel. 2017. Các chương trình và các ứng dụng web
hữu ích (không chỉ) cho sinh viên dịch và phiên dịch (Anh - Slovak - Nga). Trong: Ološtiak -
Medňanský - Straková (biên soạn): 12. KHÓA HỌC HỌC SINH VÀ HỘI NGHỊ HỢP TÁC. Prešov: Thư
viện Đại học PU ở Prešov. Dostpuné z: http://bit.ly/2ysmW1j.
Sau khi đăng nhập, bạn có thể xem giấy phép học sinh cho các công cụ CAT và các bài giảng ở đây:
http://ipc.ff.unipo.sk/.
7. BÀI 5: Dịch sang tiếng nước ngoài. Khái niệm: Đạo đức nghề nghiệp / Đạo đức của người dịch /
nguyên tắc đạo đức và những điều tương tự.
SEMINAR: Trình bày: Dịch sang tiếng nước ngoài - sang ngôn ngữ 2. Chuyên nghiệp hóa dịch giả,
phiên dịch và phiên dịch viên và phiên dịch viên. Các khía cạnh đạo đức của nghề
Hiện tại: 1. .............................................. ............
2. ................................................ ..........
3. ................................................ ..........
Văn học: Ličko, R .: Chúng ta có uống nước, uống rượu không? Dịch sang tiếng Anh như một ngoại
ngữ ở Slovakia. Trong: Dịch thuật và Giải thích 11: Liệu dịch thuật ngữ có đưa ra bây giờ ?, II. - Sự
phản đối và căng thẳng trong nghiên cứu dịch thuật. Ed. Biloveský Vladimir, Banská Bystrica: Nhà
xuất bản Đại học Matej Bel - Belianum năm 2014 p. 102-110.
Kopáčová, Mary. 2017. TUYỂN DỤNG VÀ TUYỂN DỤNG TÔN TẠI S SLVAKIA. QUẢN LÝ
QUESTIONNAIRE (luận án Thạc sỹ). Prešov: FF PU. Dostpné từ
http://opac.crzp.sk/?fn=detailBiblioFormChild3&sid=4B7A8F8230E492173014618DC396.
8. BÀI 6: Bản dịch thuật Dịch văn bản thơ. Khái niệm: Khái niệm về dịch / thông dịch / phiên dịch của
khái niệm / dịch
HỘI THẢO: Trình bày của văn học dịch ‫است )تنها نه( مفید )رویس‬. ‫در‬: Ološtiak - Medňanský - Straková
(eds.): 12. ‫دانشجویان سالمت کنفرانس و دانش کنفرانس‬. Prešov: ‫ کتابخانه دانشگاه‬PU ‫ در‬Prešov. Dostpuné z:
http://bit.ly/2ysmW1j.
‫سیستم به ورود از پس‬، ‫ ابزار برای آموز دانش مجوز توانید یم‬CAT ‫سخن ران و‬ ‫ر‬ ‫کنید مشاهده را ها‬:
http://ipc.ff.unipo.sk/.
7. LECTURE 5: ‫خارج زبان یک به ترجمه‬. ‫مفهوم‬: ‫منجم اخالق‬ ‫ ر‬/ ‫منجم اخالق‬ ‫ر‬
‫ ر‬/ ‫اخالق اصول‬ ‫آن مانند و‬.
‫نشست‬: ‫ارائه‬: ‫ خارج زبان به ترجمه‬- ‫ زبان به‬2. ‫منجمان سازی ای حرفه‬ ‫منجمان و ر‬‫منجمان و ر‬ ‫منجمان و ر‬. ‫ر‬
‫اخالق های جنبه ر‬
‫حرفه‬
‫حال‬: 1. .............................................. ............
2. ................................................ ..........
3. ................................................ ..........
‫ادبیات‬: ‫لیچکو‬، ‫ر‬.: ‫در اسلوایک در خارج زبان یک عنوان به انگلییس زبان به ترجمه خوریم؟ یم رشاب و خوریم یم آب ما آیا‬:
‫ تفسن و ترجمه‬11: ‫ آیا‬Translatology ‫؟ دهند یم ارائه‬، II. - ‫ترجمه تحقیق در تنش و متقابل‬. ‫اد‬. Biloveský Vladimír،
Banská Bystrica: Vydavoľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum، 2014، s. 102-110.
Kopáčová، Mária. 2017. ETHICS ‫ در ترجمه و ترجمه‬SLOVAKIA. ‫)کارشنایس نامه پایان( پرسشنامه برریس‬. Prešov: FF
PU. Dostpné z:
http://opac.crzp.sk/‫؟‬fn=detailBiblioFormChild3&sid=4B7A8F8230E492173014618DC396.
8. LECTURE 6: ‫هنی ترجمه‬. ‫مت ترجمه ر‬ ‫مفهوم شاعرانه ر ر‬: ‫ ترجمه‬/ ‫ ترجمه‬/ ‫ ترجمه‬/ ‫ترجمه مفهوم‬
‫ سم‬Hais, Gabriel. 2017. Cov kev pab cuam thiab cov vev xaib siv tau (siv tsis tau) rau kev txhais lus
thiab txhais cov menyuam kawm ntawv (Lus Askiv - Slovak - Lavxias). Nyob rau hauv: Ološtiak -
Medtinanský - Straková (eds.): 12. TUS KHEEJ KAWM KAWM TIAV THIAB KEV TXWV LI. Prešov: Tsev
qiv ntawv ntawm PU hauv Prešov. Dostpuné z: http://bit.ly/2ysmW1j.
Thaum kos npe rau hauv, koj tuaj yeem pom tus menyuam daim ntawv tso cai rau CAT cov cuab yeej
thiab kev qhia ntawm no: http://ipc.ff.unipo.sk/.
7. KEV TSHAWB XEEM 5: Kev txhais ua lus rau lwm haiv neeg. Tswv Yim: Lub Ntsiab Lus Ethics / Kev
Ncaj Ncees ntawm Tus Txhais Lus / Ethical Principles thiab cov zoo li no.
SEMINAR: Kev nthuav qhia: Kev txhais lus ua lwm hom lus - ua cov lus Askiv 2. Kev paub txog kev
txhais lus thiab txhais lus thiab cov txhais lus thiab cov txhais lus. Lwm yam ntawm txoj haujlwm
Tam sim no: 1. .............................................. ............
2. ................................................ ..........
3. ................................................ ..........
Ntaub ntawv: Ličko, R.: Peb puas haus dej, haus cawv? Kev txhais ua lus Askiv yog lus Askiv nyob
hauv Slovakia. Hauv: Kev Txhais Lus thiab Kev Txhais Lus 11: Puas Hloov Tau Tam Sim No, II. - Teeb
meem thiab nro hauv kev tshawb nrhiav kev txhais lus. Ed. Biloveský Vladimír, Banská Bystrica: Lub
teb chaws Yelemees Mateja Bela - Belianum, 2014, s. 102-110.
Kopáčová, Mária. 2017. TXHAIS LUS THIAB KEV TXHEEJ TXHEEM ETHICS IN SLOVAKIA. KEV QHIA
TXOG KEV LUS NUG (Bachelor Thesis). Prešov: FF PU. Dostpné z:
http://opac.crzp.k/?fn=detailBiblioFormChild3&sid=4B7A8F8230E492173014618DC396.
8. KEV TSHAWB PAWG 6: Kev txhais txog Artistic. Txhais ntawm cov ntawv sau nkauj. Tswvyim:
txhais lus / txhais / txhais / txhais lus
SEMINAR: Kev nthuav qhia: Txhais lus Artistic

Вам также может понравиться

  • Situp
    Situp
    Документ4 страницы
    Situp
    Ivana Hostova
    Оценок пока нет
  • Dich Tung
    Dich Tung
    Документ2 страницы
    Dich Tung
    Ivana Hostova
    Оценок пока нет
  • Giai
    Giai
    Документ8 страниц
    Giai
    Ivana Hostova
    Оценок пока нет
  • CC
    CC
    Документ1 страница
    CC
    Ivana Hostova
    Оценок пока нет