Вы находитесь на странице: 1из 98

Руководство пользователя

PST * 1.1
Инструмент установки параметров
Данное руководство принадлежит:
Содержание

Глава Страница

О данном руководстве 3

Введение 5

Приложение 11

Требования 17

Как инсталлировать PST 23

Как использовать PST 33

Графический интерфейс пользователя 77

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 1


Связь с заказчиком 91

Формы бланков для регистрации


программного продукта 93

2 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


О данном руководстве

Данное руководство является инструкцией по работе с инструментом


установки параметров (PST)
Номер документа: 1MRK 511 089-UEN
Версия: 1.1
Дата выпуска: январь 2001г.
Данные могут быть изменены без уведомления.
Мы сохраняем за собой все права на этот документ, даже в случае
издания какого-либо патента и регистрации права коммерческой
собственности другим лицом. Запрещается использование данной
программы не по назначению, в частности, копирование и
предоставление третьим лицам.
Данный документ был тщательно проверен. Если, тем не менее,
пользователь обнаружит какие-либо ошибки, просьба сообщить об этом
как можно быстрее.
Данные, представленные в данном руководстве, предназначены только
для описания продукта и не могут рассматриваться в виде утверждения
неизменных качеств. В интересах наших заказчиков, мы постоянно
стремимся к достижению новейшего технического уровня.
Поэтому могут иметь место некоторые расхождения между продуктом
HW/SW и данным продуктом.

Адрес автора:

ABB Automation Products AB


Substation Automation Division
SE-721 59 Vasteras
Tel: +46 (0) 21 34 20 00
Fax: +46 (0) 21 14 69 18
Internet: http:// www.abb.com/automation

© ABB Automation Products AB 2001

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 3


О данном руководстве

4 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Введение

Введение ...................................................................................................... 7
Предназначение данного руководства .................................................... 7
Глоссарий................................................................................................... 7
Для кого предназначено данное руководство ........................................ 8
Ответственность (обязательства) ...................................................... 8
Что содержит данное руководство.......................................................... 9
Как найти дополнительную информацию .............................................. 9
Примечания по обслуживанию.............................................................. 10

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 5


Введение

6 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Предназначение данного руководства
Введение

Введение
1 Предназначение данного руководства
В данном руководстве описано, как инсталлировать и использовать
инструмент для установки параметров (PST). В нем также определены
требования спецификаций ПК и поддержка семейства терминальных
продуктов.
РST – это инструмент для управления параметрами мониторинга,
обслуживания, защиты и контроля терминалов и реле. Это приложение
системы MS Windows, которое работает на стандартном ПК.

2 Глоссарий
В данной главе дано объяснение некоторых основных выражений и
сокращений, используемых в данном руководстве.
Таблица 1: Глоссарий
Термин Описание
ВМР Сокращенное от Bitmap – один из форматов графических
файлов
САР 531 Инструмент программирования и создания конфигурации
для терминалов серии RE×5××
Сжатый файл Файл с расширением .zpt, где хранятся все значения
параметров для данного типа терминала. Сжатый файл
может быть перемещен в другой проект или компьютер.
Уровень Каждый элемент (папка) в терминальном дереве
LIB 510 Библиотека MicroSCADA для среднего напряжения
LIB 520 Библиотека MicroSCADA для высокого напряжения
LON Протокол связи: (локальная операционная сеть)
MicroSCADA Система SCADA АВВ
Навигацион- Инструмент, откуда запускается PSC (CAP 531,
ная среда MicroSCADA, etc.)
Поле ввода Поле для параметра в Parameter view, где можно ввести
параметров новое значение
Уровень Листья дерева терминалов, где параметры представлены в
параметра Parameter view (просмотр параметров)
Инструмент Инструмент, описание которого дано в руководстве. В
для установки тексте называется PSТ или “инструмент”
параметров
Просмотр Правое окно в инструменте, которое показывает значения
параметров параметров или информацию на подуровнях терминалов
Графическая Графический элемент в рамках графического процесса
функция

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 7


Для кого предназначено руководство
Введение

Table 1: Глоссарий (продолжение)

Термины Описание
Изображен Графические изображения на дисплее, которые
ие процесса используется в среде MicroSCADA для терминальной
навигации
Серия Название серии терминалов, которые выступают в роли
продуктов объекта для PST, например REX500, CX
PST Сокращение от Инструмент для Установки Параметров
SPA Асинхронный протокол связи ASCII для ABB
Терминал Общее название для рассматриваемого объекта (терминал,
реле, контроллер и т.д.), для которого программа может
читать и записывать параметры
Рассматри- Конкретный терминал, с которым работает программа
ваемый установки параметров в данный момент
терминал
Уровень Самый высокий уровень в дереве терминалов
терминала
Дерево Левое просмотровое окно в инструменте, которое
терминалов показывает структуру рассматриваемого терминала
Подуровень Уровень в дереве терминалов между уровнем терминалов и
терминала уровнем параметров
Шаблон В шаблоне хранятся все значения параметров для данного
терминала. Шаблон является уникальным в семействе
продуктов, и его нельзя перемещать на другой компьютер.
Стандартные шаблоны для семейств продуктов
устанавливаются во время инсталляции PST.
Тип Специализация семейства продуктов. Например, REO517
терминала это тип терминала для семейства REX500. Следует
отметить, что данный инструмент работает с семействами
продуктов, а не типами терминалов.

3 Для кого предназначено руководство


Данное руководство предназначено для тех, кто занимается инсталляцией
и сдачей в эксплуатацию программ, а также для инженеров-системщиков.
3.1 Ответственность
Для полного понимания содержания данного руководства вам
необходимо иметь базовые технические знания и знания системы
автоматизации, в зависимости от ваших целей.

8 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Инструментальные средства пакета САР 535
Приложение

4 Что содержит данное руководство?


Данное руководство состоит из нескольких частей
В главе 1 дано введение в руководство.
В главе 2 дан обзор PST и его содержание.
В главе 3 определены требования к вашему персональному компьютеру и
его операционной системе, а также семейства продуктов и их версий,
которые описываются PST.
В главе 4 описано, как устанавливать и удалять PST.
В главе 5 описывается использование PST.
В главе 6 описывается графический интерфейс пользователя.
В главе 7 рассматриваются системные ошибки и сообщения.

5 Как найти дополнительную информацию

Список литературы:
1 CAP 535 Configuration, programming and setting tool package, User’s
Manual. 1MRK 511 086-UEN
2 CAP 535 Configuration and Programming tool, User’s Manual.
1MRK 511 088-UEN

3. HV/RE×5×× 3.0 User’s Manual. 1MRK 511 077-UEN


4. User’s Manual MicroSCADA *8.4.2.
5 SMS 510 Installation and commissioning Manual 1MRS751265-MEN
6 SMS 510 Operator’s Manual1MRS751267-MUM

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 9


Замечания по обслуживанию
Введение

6 Замечания по обслуживанию

Для версий PST *1.1-00

Для данного варианта замечания отсутствуют.

10 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Приложение

Приложение................................................................................................ 13
Инструмент для установки параметров ............................................ 13
Навигационная среда ................................................................. 13
Связь............................................................................................. 13

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 11


Приложение

12 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Инструмент для установки параметров (PST)
Приложение

Приложение

7 Инструмент для установки параметров


PST – это инструмент для управления параметрами для мониторинга,
сервисного обслуживания, защиты и контроля терминалов и реле. Вы
можете прочитать значения параметров терминала, редактировать
значения параметров и записывать значения параметров в терминал. Вы
также можете заранее редактировать ваши параметры и записать их в
терминал, когда это нужно сделать.
PST представляет собой приложение MS Windows и предназначен для
стандартного ПК. Этот инструмент можно использовать для различных
терминалов (семейств продуктов) с одинаковым интерфейсом
пользователя.

7.1 Навигационная среда


PST поставляется как часть выбранной навигационной среды. В качестве
навигационной среды может использоваться САР 531, MicroSCADA и
SMS 510.

7.2 Связь
PST использует различные способы связи с терминалами.
В среде САР 531 поддерживается связь с SPA, как посредством модема,
так и без него. PST не поддерживает LON и LONMark, использующих
LON карту связи (PCLTA). См. рис. 1.
Обеспечивается связь через MicroSCADA и SРА и LON. Связь с
использованием LONMark не производится. В среде MicroSCADA, PST
может работать в распределенной сети компьютеров, либо в LAN, либо
используя связь RAS. См. рис. 2.
SMS 510 осуществляет такие же типы связи, как и MicroSCADA. См.
рис. 3.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 13


Инструмент для установки параметров (PST)
Приложение

Рис. 1: Система связи в среде САР 531

Рис. 2: Связи в среде MicroSCADA

14 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Инструмент для установки параметров (PST)
Приложение

Рис. 3: Связь в SMS 510

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 15


Инструмент для установки параметров (PST)
Приложение

16 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Требования

Требования ................................................................................................. 19
ПК, Операционная система и средство просмотра справки ............ 19
Навигационная среда ........................................................................... 20
САР 531........................................................................................ 20
MicroSCADA ............................................................................... 20
SMS 510........................................................................................ 20
Поддержка семейства продуктов ....................................................... 21

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 17


Требования

18 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


ПК, операционная система и средство просмотра справки
Требования

8 ПК, операционная система и средство


просмотра справки
Таблица 2: Требования к ПК

Блок Минимальные требования


Процессор/частота Пентиум /166МГц
RAM 64 Мбайт
Объем диска 150 Мбайт
Монитор / Разрешение VGA совместимый / 800 × 600, 256 цветов
CD-ROM Необходим для инсталляции пакета
инструментов
Принтер 300 dpi

Таблица 3: Требования к операционной системе и к средству


просмотра справки

Операционная Версия Средство просмотра


система справки
Windows NT 4 4.0 сервисный пакет 3 Internet Explorer 4
или выше
(версия Microsoft)

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 19


Навигационная среда
Требования

9 Навигационная среда
9.1 САР 531
Следующие требования должны выполняться для использования PST в
среде САР 531:
Таблица 4: Требования к САР 531

Инструмент Версия
САР 531 1.5 или выше

9.2 MicroSCADA
Следующие требования должны выполняться для использования PST в
среде MicroSCADA:
Таблица 5: Требования к MicroSCADA

Инструмент Версия Инструмент Версия


MicroSCADA Base - - 8.4.3 или выше
LIB 500 4.0.3
LIB 510 4.0.3 SPA Tool 4.0.3 или выше
LIB 520 4.0.3 –1 или выше HVREX 500 3.0 или выше
LIB 520 4.0.3 –1 или выше HVRET 521 3.0 или выше
9.3 САР 531
Для того, чтобы использовать PST в среде SMS 510 необходимо иметь
следующие версии:
Таблица 6: Требования к SMS 510

Инструмент Версия
SMS 510 1.0.0 с сервисным пакетом 1

20 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Поддержка семейства продуктов
Требования

10 Поддержка семейства продуктов


Следующие семейства продуктов и версии поддерживают этот
инструментальный пакет:
Таблица 5: Семейства поддерживаемых продуктов
Семейство продуктов Версии Описание
REX 500 2.0 или выше Серия REX500 терминалов
контроля и защиты
RET 521 2.1 или выше RET521 терминал защиты
трансформатора

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 21


Поддержка семейства продуктов
Требования

22 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Как инсталлировать PST

Как инсталлировать PST......................................................................... 25


Инсталляция PST ................................................................................. 25
Инсталляция документации для PST ................................................. 29
Удаление PST ....................................................................................... 30
Установка сети PST ............................................................................. 31

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 23


Как инсталлировать PST

24 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Инсталляция PST
Как инсталлировать PST

Как инсталлировать PST


В зависимости от навигационной среды инсталляция PST производится
различными способами. Если в качестве навигатора используется САР
531, то PST инсталлируется в пакет САР 535. Этот способ инсталляции
описан в [1].
Когда в качестве среды навигатора используется MicroSCADA или SMS
510, то PST инсталлируется отдельно от остальной системы. Смотри
описание MicroSCADA в [3] и SMS 510 в [5]. Инсталляция PST
производится одинаково в этих средах, и она описана в инструкции в этой
главе.
Внимание!
При инсталляции в Windows NT вы должны зарегистрироваться как
администратор.

11 Инсталляция PST
В этом разделе описывается инсталляция PST в среде MicroSCADA и
SMS 510.
Первые действия в инструкции по инсталляции (где найти
инсталляционный файл PST.exe и т.д.) описаны в руководствах по среде
навигатора [3] и [5], соответственно.
При начале инсталляции появляется следующее диалоговое окно:

Рис. 4: Диалоговое окно приглашения

1. Прочитайте сообщение и щелкните ОК, если Вы хотите


продолжить инсталляцию
Появится следующее диалоговое окно:

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 25


Инсталляция PST
Как инсталлировать PST

Выберите библиотеки терминала, которые


надо инсталлировать в вашу PST систему.

Место установки PST

Пространство на диске

Свободное дисковое пространство


Свободное дисковое пространство после
инсталляции

Рис.5: Диалоговое окно выбора библиотек терминала

2. Поставьте галочки для всех библиотек терминала, которые Вы


хотите инсталлировать.
3. Если Вы хотите изменить Место Установки для инсталляции
PST, щелкните кнопку Change, расположенную справа от поля
PST destination.
Появится следующее диалоговое окно:

Рис. 6: Диалоговое окно выбора диска и каталога для установки PST

26 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Инсталляция PST
Как инсталлировать PST

4. Выберите диск и каталог, где должно быть инсталлировано


программное обеспечение PST, и щелкните ОК.
5. Щелкните Next.
Появится следующее диалоговое окно

Рис. 7: Диалоговое окно системной информации

6. Проверьте информацию и выберите один из вариантов:


• Для повторного ввода информации щелкните кнопку Back
• Для начала инсталляции щелкните кнопку Install.
Программное обеспечение PST инсталлируется на ваш компьютер и
отображается в полосе индикатора хода процесса инсталляции.
7. Когда инсталляция завершена, щелкните кнопку ОК для
перезагрузки вашего компьютера.
После перезагрузки компьютера Вы можете использовать инструменты и
библиотеки терминалов в пакете программного обеспечения PST.
Инсталляция создает программную группу в подменю Programs\PST
меню Пуск.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 27


Инсталляция PST
Как инсталлировать PST

Рис. 8: Стартовое меню PST

Функция справки в инструменте установки параметров использует


Internet Explorer. Если на вашем компьютере нет Internet Explorer, то вам
необходимо его установить.

Внимание!
PST не запускается из меню Программы главного меню. Она всегда
запускается из навигационной среды MicroScada, SMS 510 или САР 531.

28 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Инсталляция документации PST
Как инсталлировать PST

12 Инсталляция документации PST


В данном разделе описана инсталляция документации PST.
Первые этапы инструкции по инсталляции (где найти файл для
инсталляции pst-doc.exe и т.д.) описаны в руководствах по навигационной
среде, ссылки [3] и [5], соответственно. Когда начинается инсталляция,
появляется следующее диалоговое окно:

Рис. 9: Окно начала инсталляции

1. Прочитайте сообщение и щелкните кнопку ОК, если Вы хотите


продолжать инсталляцию.
Появится следующее диалоговое окно:

2
.

В
ы
б
е
р
и
т
е
Рис. 10. Выбор диска и каталога для установки документации
д
2. Выберите диск и каталог, где должна быть инсталлирована
документация PST и щелкните Next.
Появится диалоговое окно:

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 29


Инсталляция PST
Как инсталлировать PST

Рис. 11. Диалоговое окно системной информации для документации

3. Проверьте информацию и выполните одну из следующих


операций:
• Для повторного ввода информации щелкните кнопку Back
• Для начала установки программы щелкните кнопку Install.
Теперь документация инсталлируется на Ваш компьютер, что показывает
полоса индикатора хода процесса инсталляции.

4. После завершения инсталляции щелкните кнопку ОК.


Инсталляция создает программную группу документации в подменю
Programs\PST меню Пуск.
Внимание!
Все документы имеют pdf-формат, и для их просмотра Вы должны
использовать Acrobat Reader.

13 Удаление PST

PST не удаляется.

30 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Установка сети PST
Как инсталлировать PST

В данном разделе описано, как создать модель сети для PST в среде
MicroSCADA и SMS 510. Такая сеть должна быть создана для всех
компьютеров
САР 531 не предполагается использовать как приложение сети.
Поэтому нет необходимости создавать сети, когда Сар 531 используется в
качестве навигатора.
1. Запуск программы PstNetworkSetup.exe.
Вы можете найти эту программу в подменю Progrаms\PST меню Пуск.
Появляется диалоговое окно.

Рис. 12. Диалоговое окно для установки сети PST

2. Для выбора модели сети, щелкните соответствующую кнопку.


• Модель Peer-to-Peer означает, что компьютеры соединены
как рабочие станции
• Сервер NT области означает, что сервер NT установлен как
сервер домена.
3. Щелкните кнопку Install
Теперь сеть инсталлирована для выбранной Вами модели сети.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 31


Установка сети PST
Как инсталлировать PST

32 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Обзор
Как использовать PST

Как использовать PST.................................................................................... 35


Конфигурация навигационной среды .......................................................... 35
Конфигурация в САР 531.................................................................... 36
Конфигурация в MicroSCADA .......................................................... 36
Конфигурация в SMS 510.................................................................... 36
PST в среде сети ............................................................................................. 36
Запуск PST ...................................................................................................... 37
Запуск из САР 531
Запуск из дерева проектов ......................................................... 37
Запуск из функционального блока ............................................ 37
Запуск из MicroSCADA ...................................................................... 38
Запуск из SMS 510 ............................................................................... 39
Заказные режимы PST ................................................................................. 40
Выбор режимов чтения и записи параметров ................................... 40
Выбор языка ......................................................................................... 41
Установка связи.............................................................................................. 41
Открытие терминала............................................................................ 43
Изменение значений параметров........................................................ 44
Открытие рассматриваемого терминала с принятыми по умолчанию
или сохраненными значениями .......................................................... 44
Открытие шаблона............................................................................... 45
Открытие сжатого файла..................................................................... 46
Чтение значений из терминала ........................................................... 47
Навигация в дереве терминала .......................................................... 47
Изменение значений параметров........................................................ 48
Сохранение значений параметров...................................................... 49
Работа с группами установки ............................................................. 50
Выбор группы установок ........................................................... 50
Копирование значений между группами уставок.................... 51
Сравнение значений параметров в инструменте со значениями
параметров терминала ................................................................................. 52
Сравните с терминалом ....................................................................... 52
Просмотр различий.............................................................................. 52
Печать различий.......................................................................... 54
Сохранение различий в файле ................................................... 55
Чтение значение параметров в терминале.................................................. 55
Чтение всех значений параметров...................................................... 55
Чтение выбранных значений параметров.......................................... 56
Чтение опций........................................................................................ 56

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 33


Установка сети PST
Как инсталлировать PST

Запись значений параметров в терминал ...................................................58


Запись всех значений параметров.......................................................58
Запись выбранных значений параметров в терминал .......................59
Печать параметров.........................................................................................61
Изменение информации верхнего и нижнего колонтитулов ...........64
Печать на принтер
Печать на принтер из командного меню .................................64
Печать на принтер из панели инструментов.............................66
Печать в файл ........................................................................................67
Открытие файла печати через Microsoft Excel..........................67
Сохранение значений параметров для всего рассматриваемого
терминала .......................................................................................................68
Сохранение в виде шаблона ................................................................68
Сохранение в виде сжатого файла ......................................................69
Выход из PST ................................................................................................71
Терминатор процесса ....................................................................................71

34 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Обзор
Как использовать PST

Как использовать PST


15 Обзор

В данной главе описывается, как использовать PST для различных


операций, а именно:
• изменение значений параметров

• Изменение значений параметров


• обращение с группами уставок
• занесение значений параметров в терминал
• сохранение и чтение значений параметров как шаблонов (для
повторного использования в проекте)
• сохранение и чтение значений параметров как сжатых файлов (для
повторного использования в других проектах и компьютерах)
• печать параметров
• сравнение параметров в инструменте с параметрами в терминале
• мониторинг
• служебные величины

Для того, чтобы использовать PST, его надо установить на вашем


компьютере, см. раздел “Как установить PST” на стр. 25. Чтобы
запустить PST, необходимо иметь терминал в навигационной среде,
которую вы используете. Для чтения с терминала значений параметров и
записи их на терминал, необходимо установить параметры связи, а также
иметь функциональную связь с вашим терминалом.
Процедура начинается с определения структуры приложения в
навигационной среде. После этого необходимо установить связь, т.е.
создать связь между PST и подходящим терминалом. Затем вы можете
читать значения параметров с терминала, определять их off-line, получать
их из шаблона или из сохраненного файла. Когда значения параметров
установлены, их можно записать на Ваш терминал. Вы можете напечатать
Ваши параметры и сохранить их для повторного пользования в проекте (в
шаблоне) или повторно использовать их в других проектах или на других
компьютерах (сжатый файл).

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 35


Установка сети PST
Как инсталлировать PST

16 Конфигурация навигационной среды

В данном разделе описано создание конфигурации навигационной среды.


Для того, чтобы использовать PST, необходимо создать такую
конфигурацию для среды, чтобы она соответствовала конкретным
терминалам в вашем проекте или организации.

16.1 Конфигурация в САР 531


Для того, чтобы использовать САР531 в качестве вашей навигационной
среды, необходимо создать дерево проекта в САР531. На этом дереве вы
добавляете ваши конкретные терминалы для элементов, для которых вы
хотите использовать PST. Эта процедура подробно описана в [2].
САР531 не предполагается использовать в качестве приложения к сети.
Поэтому Вы не можете использовать PST в компьютерной сети, когда
САР531 является навигатором.
16.2 Конфигурация в MicroSCADA
Для того, чтобы использовать MicroSCADA в качестве навигационной
среды, необходимо создать изображения процессов (process pictures),
которые содержат функции изображения для конкретных терминалов, для
которых Вы хотите использовать PST. Эта процедура подробно описана в
[3] и [4].
PST можно использовать в компьютерной сети, когда MicroSCADA
является навигационной средой.

16.3 Конфигурация в SMS 510


Для того чтобы использовать SMS 510 в качестве навигационной среды,
необходимо построить структуру проекта, которая включает конкретные
терминалы, для которых вы хотите использовать PST. Эта процедура
описана в [5]. PST можно использовать в компьютерной сети, когда SMS
510 является навигационной средой.

17 PST в сетевой среде


Для того чтобы использовать PST в сети, необходимо инсталлировать
PST на все компьютеры, входящие в сеть, т.е. на все компьютеры
клиентов и на серверный компьютер. Эта инсталляция осуществляется во
время инсталляции навигационной среды (SMS 510 или MicroSCADA).
Вам также необходимо установить сеть. Более подробную информацию
об инсталляции и установки сети смотри в разделе “Как инсталлировать
PST” на стр. 25.

36 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Запуск PST
Как использовать PST

18 Запуск PST
В данном разделе описано, как запустить PST. Вы можете запустить его
из навигационной среды, которую Вы инсталлировали. Из САР 531 вы
запускаете PST из дерева проектов или из функционального блока. В
MicroSCADA вы производите запуск из progress picture. В SMS 510 вы
запускаете из структуры проекта.

18.1 Запуск из САР 531

18.1.1 Запуск из дерева проектов.


Вы можете запустить PST из дерева проектов САР 531.

1 В дереве проектов, выберите нужный терминал.


2 В меню Edit (правка), щелкните Parameter Settings (установка
параметров)
PST запускается для выбранного терминала, при этом высвечивается
верхний уровень терминала;
См. [2] для более подробной информации о работе в САР 531.

Внимание!
Для семейств продуктов, не поддерживающих PST, команда Parameter
Setting в меню Edit (правка) не активна.

18.1.2 Запуск из функционального блока

Вы можете запустить PST из функционального блока в САР 531:

1 Откройте рабочий лист для нужного терминала.


2 Нажав на правую или левую кнопку мыши, два раза щелкните
требуемый функциональный блок.
Появится диалоговое окно функционального блока.
3 Щелкните кнопку Parameter Setting (установка параметров)
PST запускается из требуемого терминала, при этом высвечивается
уровень параметров, которые соответствуют выбранному блоку.
См. [2] для более подробной информации о САР 531.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 37


Установка сети PST
Как инсталлировать PST

Внимание!
PST запускается только из тех функциональных блоков, которые имеют
соответствующие установленные параметры. Для всех других
функциональных блоков, кнопка Parameter Setting будет неактивна в
диалоговом окне функционального блока.

18.2 Запуск из MicroSCADA


Вы можете запустить PST из шаблона process picture в MicroSCADA.

1 Выберите process picture с помощью графической функции для


требуемого терминала

Рис. 13: Пример запуска PST в графическом процессе MicroSCADA

2 Щелкните picture function, затем щелкните setting tool (инструмент


установки)
PST запускается, На экране появляется верхний уровень терминала.
Более подробно о работе MicroSCADA смотри в [3] и [4].

38 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Запуск PST
Как использовать PST

18.3 Запуск из SMS 510

Вы можете произвести запуск PST из структуры проекта в SMS 510.

1 В project structure (структура проекта) выберите требуемый


терминал.
Теперь PST видно в списке Object Tools.

2 Щелкните два раза PST в списке Object Tools.


PST запускается, на экране появляется верхний уровень терминала.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 39


Настройка PST в соответствии с потребностями пользователя
Как использовать PST

19 Настройка PST в соответствии с


потребностями пользователя
В данном разделе описано, как настроить некоторые функции PST в
соответствии с потребностями пользователя.
19.1 Выбор опций чтения и записи параметров
1 В меню Edit (правка), щелкните Customize (настройка), а затем
щелкните вкладку Read/Write (чтение/запись).

Появится следующее диалоговое окно:

Рис. 14 Диалоговое окно настройки параметров чтения и записи


2 Выберите подходящие флажки
Таблица 8 Настройка флажков
Флажок Описание
Замените значения PST при Команды “читайте с терминала/ все” и
чтении с терминала “читайте с терминала/выбранное”
заменят поля значений PST в
инструменте на значения,
прочитанные с терминала. При этом
также будут перезаписаны величины,
сохраненные на жестком диске
Прочитайте величины после Команды ”запишите на терминал/все”
их записи на терминал и “запишите на терминал/выбранное”
после записи всех величин на
терминал, считают все записанные
значения на терминале в поля
значений терминала в инструменте.
При этом также будут перезаписаны
величины, сохраненные на жестком
диске.

40 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Установка связи
Как использовать PST

19.2 Выбор языка


1. В меню Edit (правка), щелкните Customize (настройка), а затем
щелкните вкладку Language (язык).
Появится диалоговое окно:

Рис. 15 Диалоговое окно настройки для выбора языка

2 Выберите нужный вам язык


Теперь выбранные языки будут использоваться в меню, диалоговых
окнах, для представления параметров, а также в системе справки (help).

20 Установка связи
Связь устанавливается в навигационной среде MicroSCADA ([4]), CAP
531([2]) или SMS 510 ([5] и [6]).
Далее Вы можете прочитать, как устанавливается связь:

1 В меню Online, щелкните Setup


Появляется диалоговое окно

Рис. 16 Сообщение, появляющееся при установке связи

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 41


Установка связи
Как использовать PST

2. Щелкните кнопку ОК
Появляется диалоговое окно

Рис. 17: Диалоговое окно установки связи (только для чтения)

3 Щелкните кнопку Configure (конфигурация)


Следующее диалоговое окно появляется в том случае, если
навигационной средой является САР 531

Рис. 18 Параметры связи САР 531

Если в качестве навигационной среды используете MicroSCADA или


SMS 510, появляется следующее диалоговое окно:

42 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Установка связи
Как использовать PST

Рис. 19: Диалоговое окно связи в MicroSCADA и SMS 510

20.1 Разблокировка терминала


Терминал имеет стопор, который не позволяет производить два
одновременных соединения (например, связь вперед-назад) для
получения информации из различных установочных групп. При этом
появится код, указывающий, что установочная группа блокирована, если
сделан запрос об одновременном доступе к нескольким установочным
группам, кроме блокированной.
Такая логика может привести к появлению следующей проблемы в
случае, если команда блокирования произведена и принята терминалом,
но связь прервана до того, как команда разблокирования получена
терминалом. Для устранения этой проблемы в установочном диалоге есть
специальная функция разблокировки. Просто проверьте блок
разблокировки, и следующий раз при команде связи на терминал будет
подана команда разблокировки.
Флажки очищаются автоматически после операции связи.
Эта команда не всегда используется в целях обеспечения надежности
работы. Оператор должен до проверки флажков быть уверен, что не
произойдет никакое неверное соединение.

Рис. 20: Диалоговое окно связи для разблокировки заблокированной


установочной группы параметров

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 43


Установка связи
Как использовать PST

20.2 Изменение значений параметров

В данном разделе описано как действует PST при задании новых


значений параметров. Также описано как работать с установочной
группой параметров.
Сначала откройте шаблон, прочитайте сжатый файл или прочитайте
величины с терминала или просто начните со значений параметров,
которые Вы раньше сохранили для вашего терминала в PST. Затем
сделайте Ваши изменения в параметрах и сохраните их в инструменте.
Для того, чтобы упростить Вашу работу с несколькими группами
установочных параметров, Вы можете скопировать все значения
параметров из одной установочной группы в другую.

20.3 Открытие конкретного терминала с принятыми по


умолчанию или сохраненными величинами

Первый раз, когда Вы запускаете PST для конкретного терминала,


каждый параметр имеет принятое по умолчанию значение. Определение
“конкретный терминал” смотри в глоссарии.
Следующий раз, когда Вы запускаете PST для конкретного терминала,
Вы будете иметь в нем значения параметров, которые Вы сохранили,
когда работали с ним последний раз.

Внимание!
Если Вы изменили параметры в конкретном терминале, то Вы не
можете вернуть стандартные значения в этот терминал. Вместо
этого, Вы можете открыть шаблонные значения для параметров или
создать новый конкретный терминал в навигационной среде, который
запускается со значениями параметров, принятыми по умолчанию.

Как открыть конкретный терминал из различных навигационных сред,


описано в разделе 18.

44 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Установка связи
Как использовать PST

20.4 Открытие шаблона

Вы можете открыть шаблон, который был ранее сохранен в вашем


проекте. В шаблонах хранятся установочные значения для всех
терминалов.
1. В меню File (Файл) подведите указатель к Template (шаблон) и
щелкните Open (открыть).
После создания шаблонов появляется диалоговое окно:

Рис.21: Диалоговое окно открытия шаблонов


2. В блоке шаблонов выберите шаблон, который Вы хотите открыть
и щелкните Open.
Появляется диалоговое окно:

Рис.22: Диалоговое окно перезаписи текущих данных в инструменте

3. Щелкните Yes.
Происходит загрузка данных из шаблона.
Если вместо Yes, Вы щелкните No, то открытие шаблона прекращается, и
старые данные сохраняются.
Внимание!
Шаблон нельзя копировать или переносить в другой проект или
компьютер. Если необходимо копировать данные из терминала, то
используйте сжатые файлы.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 45


Установка связи
Как использовать PST

Вы не можете открыть шаблон для другого модуля терминала, а не для


модуля, с которым вы работаете. В диалоговом окне открытия терминала,
рис. 21, вы увидите шаблоны только для текущего модуля.
С шаблонами в PST и CAP 531 следует работать отдельно. Это
означает, что шаблон в PST содержит только параметры терминала,
но не содержит конфигурацию.

20.5 Открытие сжатого файла


Для того чтобы Вы могли открыть сжатый файл, такой файл должен уже
существовать. Сжатый файл создается с помощью команды Compress
(сжать) в меню File (файл), либо он копируется из другого проекта или
компьютера.
Вы можете открыть сжатый файл, который был ранее сохранен. Сжатые
файлы содержат значения параметров для всего конкретного терминала.
Сжатые файлы можно переносить в другие проекты и на другие
компьютеры. Файл имеет расширение .zpt
1 В мtню File (файл) щелкните Decompress (восстановление).
Появляется диалоговое окно:

Рис.23: Диалоговое окно для восстановления файлов


Высвечиваются файлы только с расширением .zpt

46 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Установка связи
Как использовать PST

2 Выберите папку и имя файла, который вы хотите открыть, затем


щелкните Decompress.
Появляется диалоговое окно:

Рис.24: Диалоговое окно перезаписи текущего инструмента данных.


3 Щелкните Yes.
Произойдет загрузка данных из сжатого файла.
Если Вы щелкаете No вместо Yes, то открытие сжатого файла
прекратится, и в инструменте сохраняться старые данные.
Внимание!
Невозможно открыть файл, который был сжат для терминала другого
типа, а не того, с которым Вы работаете. Если Вы попытаетесь
сделать это, то появиться сообщение об ошибке и команда Decompress
будет отменена.

20.6 Чтение величин с терминала


Вы можете начать редактирование с чтения значений параметров с
терминала. Как это делать подробно объясняется в разделе 22.

20.7 Навигация в дереве терминалов


Вы можете выбрать различные уровни в дереве терминалов в
зависимости от того, какие параметры вы хотите изменить. Выбор
уровней производится с помощью двойного щелчка на Icons
(Пиктограммах) уровней или щелчка на знаках “плюс” и “минус” перед
пиктограммой уровней в дереве.
1 Поместите указатель на нужный Вам уровень в дереве терминалов
и щелкните 2 раза.
Вы также можете щелкнуть на знаке “плюс” перед пиктограммой
уровней.
Продолжайте раскрывать уровни до достижения требуемого уровня
параметров. Параметры появляются в окне просмотра параметров.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 47


Установка связи
Как использовать PST

20.8 Изменение значений параметров


Прежде чем Вы сможете изменить какое-либо значение параметров, Вы
должны попасть на уровень параметров в дереве терминалов.
Вы можете изменить значения параметров посредством ввода новых
значений в входные поля параметров в процедуре просмотра параметров.
Существует два типа входных полей:
• Блоки записи
• Списки заранее определенных величин
Для параметра, имеющего блок записи:
1. Напечатайте новое значение параметра в блоке (box)
Новое значение печатается жирным голубым шрифтом.
Если Вы вводите запрещенные значения, например, значения,
выходящие за пределы изменения величин, значения с неверным
шагом или неправильного формата, то появляется сообщение об
ошибке и запрещенное значение высвечивается. Теперь Вы можете
ввести правильное значение параметра. Нажав CTRL+Z, Вы вернете
старое значение параметра.
Для параметров, имеющих списки заранее заданных величин:

1. Щелкните стрелку в списке


Все заранее заданные величины появляются, см. пример на Рис.25

Рис. 25: Пример раскрывающегося списка в окне просмотра параметров

2. Щелкните выбранное вами значение в списке


Это значение выбирается как новое значение параметра и
высвечивается жирным голубым цветом.

48 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Установка связи
Как использовать PST

20.9 Сохранение значений параметров


Вам необходимо сохранить измененные значения параметров, чтобы их
можно было использовать в инструменте.
Это можно сделать двумя способами:
• С помощью команды в меню
• С помощью панели инструментов
Чтобы сохранить параметры с помощью команды меню:
1 В меню File (файл) щелкните Save (сохранить).
Все измененные значения сохранятся в PST. Значения параметров,
помеченные голубым цветом, теперь представлены в обычном цвете.

Чтобы сохранить параметры из панели инструментов:

1 На панели инструментов щелкните Save.


Все измененные значения сохранятся в PST. Значения параметров,
помеченные голубым цветом, теперь представлены в обычном цвете.

Внимание!
В меню нет команд, позволяющих исправить измененные значения. Если
Вы хотите редактировать инструмент, попытайтесь скопировать
установочные группы параметров или различия без сохранения
измененных величин, Вы получите диалоговое окно, в котором Вы
можете выбрать, сохранять изменения или нет.

Рис.26: Диалоговое окно для сохранения измененных значений


параметров.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 49


Установка связи
Как использовать PST

20.10 Работа с группами уставок


В данном разделе описано, как работать с группами уставок. Вы можете
выбрать с какой группой Вы хотите работать. Одновременно можно
просматривать только одну группу установочных параметров. Также Вы
можете скопировать все значения параметров из одной установочной
группы в другую. О том, как напечатать значения параметров из
различных установочных групп, рассказано в разделе 24.

20.10.1 Выбор группы уставок


Вы можете использовать 2 способа для того, чтобы выбрать группу,
которую вы хотите просмотреть:
ƒ С помощью команды в меню
ƒ С помощью панели инструментов
Для того чтобы выбрать установочную группу с помощью команды
меню:
1. В меню View (вид), щелкните Setting Group
Появляется диалоговое окно:

Рис.27: Диалоговое окно для просмотра установочных групп


2. В блоке Setting Group (группа уставок) напечатайте или выберите
нужную группу уставок, которую Вы хотите просмотреть, и
щелкните ОК.
Значения параметров выбранной группы уставок появляются в окне
параметров, когда Вы просматриваете дерево терминалов, пока Вы не
перейдете к другой группе уставок.
Для того чтобы выбрать группу уставок с помощью панели
инструментов:
1 На панели инструментов в блоке группы уставок напечатайте или
выберите группу уставок, которую Вы хотите просмотреть.
Значения параметров в данной группе уставок появляются в просмотре
параметров, когда Вы просматриваете дерево терминалов, пока Вы не
перейдете к другой группе уставок.
Внимание!
Вы не можете производить в группе уставок никаких действий для групп
уставок над уровнями параметров, которые не принадлежат группам
уставок.

50 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Установка связи
Как использовать PST

20.10.2 Копирование величин между группами уставок


Вы можете копировать все значения параметров из одной группы уставок
в другую
1. В меню Edit (правка), щелкните Copy Setting (копирование
уставок).
Появляется диалоговое окно:

Рис.28: Диалоговое окно для копирования групп уставок


2. В блоке Destination (место записи), напечатайте или выберите
группу, которую вы хотите копировать и щелкните ОК.
Все значения параметров будут перекопированы в новую группу
уставок.

Внимание!
Если Вы попытаетесь скопировать значения в другую установочную
группу без сохранения измененных значений, то появляется диалоговое
окно, в котором Вы можете выбрать, сохранить изменения или нет.

Рис.29: Диалоговое окно для сохранения измененных значений

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 51


Сравнение значений параметров в инструменте со значениями в терминале
Как использовать PST

21 Сравнение значений параметров в


инструменте с значениями в терминале
В данном разделе описывается, как сравнить значения параметров в
терминале и PST, и как просмотреть различия между полями значений в
терминале и полями значений PST в инструменте.

21.1 Сравнение с терминалом


Вы можете сравнить значения параметров в терминале и инструменте.
Для сравнения значений параметров, необходимо установить параметры
связи и физическую связь с Вашим терминалом. Вы можете проводить
сравнение параметров двумя способами:
• С помощью команды меню
• Через панель инструментов
Для того, чтобы сравнить параметры с помощью команды меню:
1. В меню Online, щелкните сравнение с терминалом (Compare
with Terminal)
Все значения параметров считываются из терминала в поле
значений терминала в инструменте. Затем автоматически
запускается команда View Differences, см. раздел 21.2 Проведение
сравнения для терминалов серии RЕx5xx дано в разделе 22.3
Для сравнения параметров с помощью панели инструментов следует:
1. На панели инструментов щелкнуть “сравнение
терминалов”
Все значения параметров считываются с терминала в поле значений
терминала в инструменте. Далее автоматически запускается
команда View Differences, см. раздел 21.2
Проведение сравнения для терминалов серии REx5xx дано в разделе
22.3

21.2 Просмотр различий


Вы можете посмотреть отличия между полем значений терминала и
полем значений PST. Эту команду можно запускать вручную, но она
также запускается автоматически из команды Compare with Terminal
(сравнение с терминалом)
Внимание!
Команда View Differences не читает значения параметров из терминала.
Если Вы хотите считать значения из терминала, используйте команды
Compare with Terminal или Read from Terminal/All.

52 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Сравнение значений параметров в инструменте с значениями в терминале
Как использовать PST

1. В меню View (вид), щелкните Differences (Различия)


Появится следующее диалоговое окно:

Рис.30: Окно различий


Для каждого параметра в каждой установочной группе, значения которых
в поле значений терминала и поле значений PST имеют различия, в окне
появляется строка, а количество различий регистрируется в строке
состояния (status bar). Если в окне отсутствуют строки, это означает, что
различий в данных нет, и число различий в строке состояния равно нулю.

Внимание!
Если Вы решили вести просмотр различий, не сохранив измененные
значения, то в диалоговом окне появляется сообщение, надо ли
сохранять все внесенные изменения до подсчета различий. Вы также
можете отменить команду Difference.

Рис. 31: Различия: диалоговое окно для сохранения изменений

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 53


Сравнение значений параметров в инструменте со значениями в терминале
Как использовать PST

21.2.1 Печать различий


Вы можете печатать различия.
1 В окне различий, в меню File (файл) щелкните Print (печать).
Появится диалоговое окно:

Рис. 32: Различия: диалоговое окно печати

2 В поле Name (имя) выберите нужный вам принтер и щелкните ОК.

54 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Чтение значений параметров с терминала
Как использовать PST

21.2.2 Сохранение изменений в файле

Вы можете сохранить изменения в файле. Элементы в файле отделяются


точкой с запятой (;).
1 В окне Differences (различия) в меню File (файл) щелкните Save
(сохранить).
Появится диалоговое окно:

Рис. 33: Диалоговое окно: сохранение внесенных изменений


2 Выберите папку и имя файла, в котором Вы хотите сохранить
различия, и щелкните Save.
Сохраненный файл можно открыть, например, в Excel, смотри раздел
«открытие печатного файла в Microsoft Excel» на стр. 67.

22 Чтение значений параметров с терминала


В данном разделе объясняется, как читать значения параметров с
терминала. Можно прочитать все значения параметров или какие-либо
выбранные значения.
Для того, чтобы прочитать значения параметров с терминала, необходимо
установить параметры связи в соответствии с разделом 20, а также
необходимо иметь физическое соединение с Вашим терминалом.
22.1 Чтение всех значений параметров
В данной главе объясняется, как прочитать все значения параметров.
1. в меню Online подведите стрелку мыши к Read from Terminal
(чтение с терминала) и щелкните All (все).
Все значения параметров считываются из терминала в поле значений
терминала в PST. Если в диалоговом окне Customize выбран флажок
«заменить значения PST при чтении с терминала», то все поля значений
PST и все значения, сохраненные на жестком диске, обновляются и
вместо них записываются значения из терминала.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 55


Чтение значений параметров с терминала
Как использовать PST

Информация о работе с серией терминалов RE×5×× дана с разделе 22.3

22.2 Чтение выбранных значений параметров


В данном разделе описывается чтение выбранных значений параметров с
терминала.
1 Выберите уровень параметров в дереве терминалов
Все значения параметров на этом уровне образуют выборку. Если
параметры на этом уровне являются частью установочных групп, то
только параметры в выбранной группе включаются в выборку.
2 Выполните одну из следующих операций:
• В меню Online подведите курсор к Read from Terminal (чтение
с терминала) и щелкните Selection.
• На панели инструментов щелкните кнопку Read from
Terminal|Selection (чтение с терминала|выборка)
Выбранные значения параметров считываются с терминала в поле
значений терминала в PST. Если в диалоговом окне Customize выбран
флажок «Replace PST values when reading from terminal» («Заменить все
значения PST при чтении с терминала»), см. раздел 19, то поля значений
PST обновляются, и значения в поле заменяются значениями из
терминала.
Об обращении с терминалами серии RE×5×× смотри в разделе 22.3
22.3 Чтение опций
Для некоторых продуктов в терминалах серии RE×5××,
функциональность терминала контролируется опциями. Примерами
могут служить различные защитные функции, например, устройство
ввода-вывода. Какие параметры будут занесены в PST, будет
контролироваться опциями.
Когда параметр считывается из терминала первый раз, при этом также
считываются опции, см. раздел 22.1. при всех последующих считывания с
терминала опции не читаются. Опции также будут считываться, когда Вы
записываете любой параметр на терминал, если до этого чтения с
терминала не производилось. В обоих случаях появляется диалоговое
окно:

Рис. 34: Диалоговое окно чтения опций

56 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Чтение значений параметров с терминала
Как использовать PST

Если функциональность (опции) Вашего терминала изменились после


чтения параметров, вы должны вручную прочитать эти опции, в
противном случае, весьма вероятно, что у Вас возникнут ошибки при
чтении или записи параметров.
1 В меню On-line щелкните Read Option (чтение опций)
Теперь функциональность PST адаптируется к функциональности
(опциям) терминала.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 57


Запись значений параметров на терминал
Как использовать PST

23 Запись значений параметров на терминал


В данном разделе описана процедура записи значений параметров на
терминал. Можно произвести запись всех параметров или только
выбранных значений параметров. для осуществления записи значений
параметров в терминал, необходимо установить параметры связи. А
также физическую связь с терминалом.

23.1 Запись всех значений параметров


Вы можете записать все значения параметров на терминал.
1 В меню Online подведите курсор к Write to Terminal (запись на
терминал) и щелкните All.
Появится диалоговое окно:

Рис. 35: Диалоговое окно записи на терминал


2 Щелкните Yes.
Измененные значения сохранены в инструменте и начинается запись в
терминал.
Если вместо Yes вы щелкните Cancel, команда Write to terminal будет
отменена.
Если в диалоге Customize пользователя выбран флажок ”Считайте
значения после записи на терминал”, то после записи на терминал
значения параметров будут считаны в поля значений терминала в
инструменте.
Описание работы с терминалами серии PEx5xx смотри раздел 22.3

3 Специальные операции для MIM и AIM изменений в REF521.


После изменения параметров для mA Input module (MIM) (mA модуль
ввода) или Analogue Input Module (AIM) (аналоговый модуль ввода) в
REF 521*2.0, 2.1 и 3.0, соответствующие параметры MIM и AIM должны
быть сохранены с помощью команды write selection (запись выборки),
команда write all (запишите все) не активизирует установочные модули
MIM и AIM.

58 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Запись значений параметров на терминал
Как использовать PST

23.2 Запись выбранных значений параметров на


терминал
Вы можете записать выбранные значения параметров на терминал.

Рис.36 Диалоговое окно Запись на терминал | Выделение


1. Выберите уровень параметров в дереве терминалов
Все значения параметров подуровней этого уровня образуют выборку.
Если параметр на этом уровне является частью установочных групп, то
в выборку включаются только параметры в выбранной установочной
группе.
2. Выполните одну из операций:
• В меню Online подведите стрелку к строке Write to Terminal
и щелкните Selection (выборка)
• На панели инструментов щелкните Write to
Terminal|Selection
Появляется диалоговое окно:
Рис.37: Диалоговое окно предупреждения при записи на терминал

3. Кликните Yes

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 59


Запись значений параметров на терминал
Как использовать PST

Измененные значения сохранены в PST и начинается запись на терминал.


Если вместо Yes, Вы щелкните Cancel (отмена), команда Write to Terminal
(Запись на терминал) будет отменена.
Если в данной версии диалога пользователя выбран флажок “Считайте
значения после записи на терминал”, то после записи на терминал все
параметров из терминала будут считаны в поля значений терминала в
инструменте.
При этом считываются только выбранные параметры, которые были
записаны.
Описанные работы терминалов серии RExx5xx смотри в разделе 22.3

60 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Печать параметров
Как использовать PST

24 Печать параметров

В данном разделе описано, как печатать параметры.


Начинайте печать с изменения информации в верхнем и нижнем
колонтитуле при выводе данных на печатное устройство, чтобы эта
информация соответствовала вашему проекту и организации. Затем Вы
можете выбрать печать параметров на принтер или в файл. Вы можете
распечатать все параметры для конкретного терминала или выбранную
часть параметров.

24.1 Изменение верхнего и нижнего колонтитулов


Вы можете изменить информацию в верхнем и нижнем колонтитулах
вашей распечатки.
1 В меню File (файл), щелкните Print (Печать)
Появится диалоговое окно:

Рис.38: Диалоговое окно печати.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 61


Печать параметров
Как использовать PST

2. Щелкните Header/footer (верхний/нижний колонтитулы)


Появится диалоговое окно.

Рис.39 Диалоговое окно Header/footer information (информация в


верхнем/нижнем колонтитулах)

Поля нижнего колонтитула имеет те же названия, что и в


распечатке, см. Рис. 42
Максимальное число символов для каждого наименования показано
на рисунке.

3. Введите с клавиатуры новые значения в полях.

62 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Печать параметров
Как использовать PST

4. Если Вы хотите добавить другой bitmap в вашу распечатку,


щелкните Browse перед полем BMP file.
Появляется диалоговое окно:

Рис.40: Диалоговое окно для вставки bitmap.

Bitmap может быть, например, логотипом вашей компании. Bitmap


появляется в нижнем левом углу распечатки, слева от названия компании,
см. Рис 42.
Используйте графический инструмент типа Microsoft Paint, если Вы
хотите создать новый bitmap файл.
5. Выберите папку и имя файла для файла, который Вы хотите
сделать вашим bitmap и щелкните ОК.
6. Щелкните ОК в диалоговом окне Information Header/Footer
(информация в верхнем и нижнем колонтитулах).
Теперь в ваших распечатках для конкретного терминала будет
использоваться измененная информация верхнего и нижнего
колонтитулов.

Внимание!
Специальная информация для конкретного терминала автоматически
печатается на первой странице вашей распечатки, см. рис. 42.

Внимание!
Расположение информации на распечатке предопределено и не может
быть изменено пользователем. Можно изменять только информацию в
верхнем и нижнем колонтитулах.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 63


Печать параметров
Как использовать PST

24.2 Печать на принтер


Вы можете распечатать параметры на принтере.
Вы можете это сделать двумя способами:
• С помощью командного меню
• С помощью панели инструментов

24.2.1. Печать на принтере с помощью командного меню


Вы можете распечатать параметры на принтере с помощью командного
меню.
1 В меню File (файл) щелкните Print (печать).
Появляется диалоговое окно печати.

Рис. 41: Диалоговое окно печати


Выбор значений
Пользователь может выбрать печать всех значений PST, значений в
терминале или печать тех и других значений, посредством выбора
(поставив галочки) в полях «Terminal values» (значения терминала) или
«PST values» (значения PST) ниже Value Selection (выбор значений)
Шрифт
Когда проверяется только одна установочная группа, для печати
используется крупный шрифт.

64 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Печать параметров
Как использовать PST

Убедитесь, что информация в верхнем и нижнем колонтитулах


правильна, см. раздел 24.1.
2 В поле Name (имя) выберите принтер, который вы хотите
использовать.
3 Выполните одну из следующих операций
• Для печати всех параметров, щелкните All в области Print
range (область печати).
• Для печати выбранных значений параметров щелкните
Selection в области Print range. Затем активируйте основное
окно инструмента и выберите уровень на дереве терминалов.
- Все параметры подуровней этого уровня будут напечатаны.
- Вы также можете выбрать уровень в дереве терминалов до
запуска команды печати.
4 В блоке Setting Groups выберите соответствующие флажки для
установочных групп, которые вы хотите напечатать
5 В блоке Value Selection (выбор значений) выберите подходящие
флажки для значений, которые Вы хотите напечатать.
6 В поле Number of copies (число копий) напечатайте или выберите
сколько копий вы хотите напечатать и щелкните ОК.
Печать начинается. Пример распечатки показан ниже.

Рис. 42: Пример распечатки.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 65


Печать параметров
Как использовать PST

24.2.2 Печать на принтере из панели инструментов


Вы можете печатать на принтере из панели инструментов.
1. Выберите уровень на дереве терминалов.
2. В панели инструментов щелкните Print.
Запускается распечатка, где используются последние введенные
величины для названия.
• Название принтера
• Число копий
• Установочные группы
• Верхний/нижний колонтитулы
в диалоговом окне печати (Рис. 41)
См. рис 42 как пример распечатки.

24.3 Печать в файл


Вы можете напечатать параметры в файл. Элементы в файле разделены
табулятором.
1. В меню File (файл) щелкните Print
Появится диалог окна печати, см. рис. 41
2. Щелкните «Print to file» (Печать в файл), затем щелкните
Browse.
Появляется диалоговое окно
Рис.43: Диалоговое окно печати в файл

66 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Печать параметров
Как использовать PST

3. Выберите папку и имя файла, который Вы хотите напечатать и


щелкните ОК.
Используется расширение файла .txt. Если Вы опустите расширение
файла, он автоматически получит расширение .txt.
4. Выполните одну из следующих процедур:
• Чтобы напечатать все параметры, щелкните All в окне
печати Print range.
• Чтобы напечатать выбранные параметры, щелкните
Selection в окне печати Print range. Активизируйте основное
окно инструмента и выберите уровень в дереве
терминалов.
Все параметры этого уровня будут напечатаны
Вы также можете выбрать уровень в дереве терминалов до запуска
печати.
5. В блоке установочных групп (Setting groups) выберите
соответствующие флажки для установочных групп, которые вы
хотите напечатать.
6. В блоке Value Selection (Выбор значений) выберите
соответствующие флажки для значений, которые Вы хотите
напечатать.
7. Щелкните ОК.
Параметры печатаются в файл со знаком табулятора для их разделения.
Первыми напечатаются определяющие параметры для выбранного
терминала, затем верхний и нижний колонтитулы и все параметры. Вы
можете открыть файл, например, с помощью Microsoft Excel.

24.3.1 Открытие печатного файла в Microsoft Excel.


Вы можете открыть файл печати в Microsoft Excel.
1 Запустите Microsoft Excel.
2 В меню File (файл) щелкните Open (открыть) и выберите файл,
который вы хотите открыть.
Запускается Мастер импорта текста.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 67


Печать параметров
Как использовать PST

Рис.44 Мастер (Wizard) для импортирования текста в Microsoft Excel

3. Щелкните Finish

25 Сохранение значений параметров для


конкретного терминала
В данном разделе описывается, как сохранить значения параметров для
конкретного терминала в виде шаблона или сжатого файла.
В данном разделе не описано, как сохранить измененные параметры на
одном уровне в дереве терминалов. Такая информация приведена в
разделе 20.9 “Сохранение значений параметров”.

25.1 Сохранение в виде шаблона


Вы можете сохранить значения параметров для конкретного терминала в
виде шаблона. Затем шаблон можно использовать для быстрого пуска при
редактировании других объектов в вашем проекте. В шаблонах хранятся
установочные величины для всего терминала.
1. В меню File (файл) подведите указатель к Template (шаблон) и
затем щелкните Save (сохранить).
Появляется диалоговое окно

Рис. 45: Диалоговое окно для сохранения в виде шаблона

68 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Сохранение значений параметров для всего терминала
Как использовать PST

2 В поле Template name (имя шаблона) наберите или выберете имя.


3 В поле Description (описание) введите ваше описание и затем
щелкните кнопку ОК.
Теперь значения параметров для вашего объекта сохранены в виде
шаблона.

Внимание!
Шаблон нельзя копировать или перемещать на другой компьютер. Если
вам надо скопировать данные для объекта-терминала, используйте
сжатые файлы.

С шаблонами в PST и САР 531 необходимо оперировать отдельно. В


шаблонах в PST записаны только параметры терминала, но нет
конфигурации.

Если вы попытаетесь сохранить значения параметров в виде шаблона


без сохранения измененных значений, появится диалоговое окно, в
котором Вы можете выбрать, сохранять изменения или нет.

Рис. 46: Диалоговое окно для сохранения изменений.

25.2 Сохранение в виде сжатого файла


Вы можете сохранить значения параметров для выбранного терминала в
виде сжатого файла. Сжатые файлы можно копировать или перемещать в
другие проекты или компьютеры. Сжатые файлы содержат значения
параметров для всего выбранного терминала.
1 В меню File (Файл) щелкните Compress (сжатие).
Появится диалоговое окно:

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 69


Сохранение значений параметров для всего терминала
Как использовать PST

Рис. 47. Диалоговое окно для сжатия файла

2 Выберите папку и имя файла для файла, который вы хотите сжать,


и щелкните кнопку Save.
Вы можете сохранить сжатый файл только с расширением .zpt. Если вы
не укажите расширение в имени файла, ему будет автоматически
присвоено расширение .zpt.
Внимание!
Если Вы попытаетесь сохранить значения параметров в виде сжатого
фала без сохранения изменений, то появляется диалоговое окно, в
котором вы можете выбрать, сохранять изменения или нет.

Рис. 48. Диалоговое окно для сохранения изменений.

70 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Выход из PST
Как использовать PST

26 Выход из PST

В данном разделе описано, как выходить из PST.


1 В меню File (файл) щелкните Exit (выход).
Существует другой способ выхода из PST – щелкните кнопку Close в
правом верхнем углу основного окна.
Инструмент параметров производит выход из данного объекта терминала.
Значения параметров сохраняются для конкретного терминала до
следующего запуска.
Внимание!
Если Вы попытаетесь выйти без сохранения изменений, то возникает
диалоговое окно, в котором Вы можете выбрать, сохранять изменения
или нет.

Рис. 49. Диалоговое окно для сохранения изменений.

27 Терминатор процесса
Иногда при остановке PST и САР 531 некоторые процессы (части
программы)продолжают работать. Эти остаточные процессы нарушают
работу PST и САР 531 при следующем запуске. Чтобы остановить работу
всех частей программы, PST имеет небольшое приложение, называемое
Process Terminator. Остановка по команде Process Terminator
производится без сохранения данных, т.е. после срабатывания кнопки
Terminate, невозможно вернуться назад, чтобы восстановить не
сохраненные данные.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 71


Terminator процесса
Как использовать PST

Рис. 50. Process Terminator (признак завершения процесса) для САР 531 и
PST
Приложение работает как Диспетчер задач в Windows NT, только его
действие ограничено процессами, относящимися к PST и САР 531.
Графический интерфейс пользователя содержит список процессов,
относящихся к САР 531 и/или PST, три кнопки (Shutdown (останов),
Refresh (обновление) и Exit (выход)) и строку состояния, где указывается
текущая дата, версия операционной системы и текущая мода. В строке
заголовка также указывается название ПК.
1 Запуск терминатора процесса
При запуске ProcTerm.exe выполняются следующие действия:

Рис. 51: Терминатор процесса – как найти его и запустить.

Существует другой способ: Program → PST → Terminate CAP 535


processes.

72 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Terminator процесса
Как использовать PST

2 Функциональность терминатора процесса.


При запуске ProcTerm.exe на экране появляется изображение, показанное
на рисунке внизу. Это изображение можно изменить, изменив размер
диалогового окна, ширину колонок и порядок в списке. Порядок в списке
можно изменить, щелкнув на заголовок колонки в списке.

Рис. 52. Терминатор процесса- кнопки управления

Прекращение работы процессов в списке производится, щелкнув кнопку


Terminate All. После этого высвечивается сообщение

Рис. 53: Терминатор процессов – сообщение об обновлении.

После того, как Вы щелкните кнопку Refresh появляется следующее окно,


при этом кнопка Terminate All перестает выделяться.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 73


Terminator процесса
Как использовать PST

Рис. 54: Терминатор процесса – вид

74 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Terminator процесса
Как использовать PST

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 75


Terminator процесса
Как использовать PST

76 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Графический интерфейс пользователя

Графический интерфейс пользователя ................................................ 79

Основное окно ............................................................................................. 79


Дерево терминалов .............................................................................. 80
Просмотр параметров .......................................................................... 80
Специальный просмотр параметров ............................................ 81
Меню ..................................................................................................... 83
Меню File (Файл) ........................................................................... 83
Меню Edit (Правка)........................................................................ 83
Меню View (Вид) ........................................................................... 84
Меню Online ................................................................................... 84
Меню Help (Справка)..................................................................... 85
Панель инструментов .......................................................................... 86
Окно различий ............................................................................................. 86
Меню ..................................................................................................... 87
Меню File (Файл) ........................................................................... 87
Меню Help (Справка)..................................................................... 87
Справка......................................................................................................... 87

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 77


Графический интерфейс пользователя

78 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Основное окно
Графический интерфейс пользователя

Графический интерфейс пользователя

В данном разделе дано описание графического интерфейса пользователя


для PST. Приводится объяснение составных частей интерфейса, таких как
окна, меню, панель инструментов и строка состояния. Здесь также дано
определение названий составляющих интерфейса пользователя,
используемых далее в руководстве.
В данной глав дано описание основного окна и окна различий.

28 Основное окно

Рис. 56: Основное окно инструмента параметров.

При запуске инструмента параметров появляется окно, показанное на рис.


56. в верхней части окна имеется строка заголовка, панель меню и панель
инструментов. Слева есть подокно броузера, называемое деревом
терминалов, а справа – просматриваемое под-окно, называемое Parameter
View. В нижней части окна есть строка состояния.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 79


Основное окно
Графический интерфейс пользователя

28.1 Terminal tree (Дерево терминала)


Показывает структуру организации параметров для Объекта терминала.
Папки можно разворачивать или сворачивать, щелкнув два раза по значку
папки или щелкнув знак плюс или минус перед пиктограммой папки.

1 Уровень терминала
2 Подуровень терминала
3 Уровень параметров

Рис. 57: Уровни в дереве терминала

Таблица 9. Пиктограммы дерева терминала

Пиктограмма Соответствует…
† Конкретному терминалу

 Свернутому подуровню терминала

 Развернутому подуровню терминала

80 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Основное окно
Графический интерфейс пользователя

Таблица 9. Пиктограммы в дереве терминалов (продолжение)


Пиктограмма Соответствует…

 Свернутому уровню конфигурации параметров

Развернутому уровню конфигурации параметров

Свернутому уровню установочных параметров

Развернутому уровню установочных параметров

28.1 Parameter view (просмотр параметров)

Когда в дереве терминалов выбирается уровень параметров или


подуровень параметров, то содержимое этого уровня высвечивается в
Parameter View справа. Когда вы щелкните два раза кнопку уровня в
Parameter view, то увидите, что содержится в этом уровне. Вы можете
продолжать щелкать дважды кнопку «Уровень», пока весь список
параметров не будет просмотрен.
Когда в дереве терминалов выбирается уровень параметров, появляется
список параметров, см. рис.56. Для каждого параметра высвечивается имя
параметра, его значение в терминале, значение в PST и единицы. Поле
значений терминала пустое, если параметры ни разу не считывались с
терминала, если параметры считывались, то в поле значений записаны
последние считанные значения параметров. Поля значений терминалов
обновляются при записи на терминал, когда устанавливается флажок
«Считайте все значения после записи на терминал».
Вы можете изменить значения параметров редактированием входных
полей значений PST. Измененное значение выделяется жирным шрифтом
голубого цвета, см. рис.58.
Перемещение курсора по имени параметра приводит к появлению поля
подсказки с описанием параметров. Перемещение курсора по полю ввода
параметров приводит к появлению поля подсказки с информацией об
области изменения и шаге рассматриваемого параметра.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 81


Основное окно
Графический интерфейс пользователя

Рис. 58. Вид параметров с измененными значениями и полями подсказок.


Если значения не вмещаются в поле значение терминала, появляются …
(три точки) справа от поля. Перемещая курсор по полю, мы можем
увидеть все значения параметров, как показано на рисунке внизу.

Рис. 59: Представление больших величин терминала.


28.1.1 Просмотр особых параметров
Для внутренних событий в семействах терминалов REX 500 и RET 521
параметры представлены в виде, отличающегося от стандартного
представления. Это показано на рисунке внизу.

Рис. 60: Просмотр параметров для внутренних событий.

82 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Основное окно
Графический интерфейс пользователя

28.2 Меню
В данной главе дано краткое описание всех меню и команд меню.
Подробное описание использования команд приведено в главе «Как
пользоваться PST».
28.2.1 Меню Файл

Рис. 61: Меню Файл.


Таблица 10. Команды меню Файл
Элемент меню Кнопка Горячая Выберите эту команду
клавиша для …
Save <CTRL>+<S> сохранения всех
сделанных изменений
Compress сохранения конкретного
терминала в виде сжатого
файла
Decompress открытия сжатого файла
для конкретного
терминала
Template-Save сохранения конкретного
терминала в виде шаблона
Template-Open открытия шаблона для
конкретного терминала
Print… <CTRL>+<P> печати параметров

Exit выхода из PST

28.2.2 Меню Edit (Правка)

Рис. 62 Меню Edit (Правка).

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 83


Основное окно
Графический интерфейс пользователя

84 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Основное окно
Графический интерфейс пользователя

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 85


Окно различий
Графический интерфейс пользователя

28.4 Панель инструментов


Функции панели инструментов показаны на рис.66

Рис.66: Панель инструментов


Перемещая курсор по элементам панели управления, вы получаете
подсказку.

29 Окно различий
Когда вы выбираете “Differences” (Различия) в Меню “View” или
“Compare with Terminal ” (Сравнение с Терминалом) в меню “Online” в
основном окне, появляется следующее окно

Рис.67: Окно различий

Для каждого параметра для каждой установочной группы, значения


которого отличаются в поле значений терминала и поле значений PST, в
окне различий появляется строка. Строки имеют заголовки,
соответствующие уровню параметра в дереве терминалов.
Строка состояния показывает количество найденных различий.

86 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Справка
Графический интерфейс пользователя

29.1 Меню
В данном разделе дано краткое описание всех меню и команд в окне
различий.
Более подробно использование команд описано в разделе 21.2 “Просмотр
различий”.

29.1.1 Меню File (файл)

Рис.68: Меню файла различий

Таблиц 15: Команды меню файла различий

Элемент Кнопка Горячая Выбирайте эту команду для…


меню клавиша
Save Сохранения различий в виде файла,
разделенного точкой с запятой(;)
Print Печати различий
Exit Выхода из окна различий

29.1.2 Меню Help (Справка)


В меню Help есть только одна команда, которая запускается, если
щелкнуть Help на панели меню.
Таблица 16: Команда Help для различий

Элемент Кнопка Горячая Выбирайте эту команду для…


меню клавиша
Contents Запуска страницы справки для окна
and index различий

30 Help (Справка)
В данном разделе описано, как получить справку об использовании
инструмента и как получить справку о параметрах.
Вы также можете запустить систему справки, щелкнув Contents and index
в меню Help (справка), щелкнув кнопку на панели
инструментов, и затем находите интересующий вас вопрос в о
вкладке Указатель или просматривая структуру справки.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 87


Справка
Графический интерфейс пользователя

Чтобы получить справку о параметре, перемещайте курсор по имени


параметра в виде параметра и затем вы получите подсказку с описанием
рассматриваемого параметра. Если вы будете двигать курсор по полю
ввода, то вы получите подсказку с информацией о границах и шаге
параметра.

88 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Системные ошибки и сообщения

Системные ошибки и сообщения


В данной главе объясняются ошибки и сообщения и даются
рекомендации по тем действиям, которые следует предпринять, если
имеются ошибки.
Таблица 17 Системные ошибки и сообщения
Сообщение Объяснение Действия
Addressed data Адресуемые данные Составьте новый объект-
impossible to read or невозможно считать или терминал и попробуйте снова.
write (Адресуемые записать из-за постоянной Если снова возникнут проблемы,
данные невозможно или временной блокировки вызовите техническую
считать или записать) поддержку PST
Checksum or parity errorОшибка в контрольной Перезагрузите ПК и попробуйте
(Ошибка в контрольной сумме или четности еще раз. Если ошибка останется,
сумме или четности) данных, посылаемых в вызовите техническую
терминал поддержку PST.
Connect DDE failed (Нет Не устанавливается связь Перезагрузите PST и попробуйте
связи DDE) между объектом связи и еще раз. Если ошибка остается,
шиной SPA вызовите техническую
поддержку PST.
Data in write message is Формат данных в Составьте новый объект-
not validated (Данные в письменном сообщении не терминал и попробуйте еще раз.
письменном сообщении соответствует требуемому Если ошибка остается, вызовите
неверны) техническую поддержку PST.
Failed to start Запуск SPAbus.exe не Перезагрузите PST и попробуйте
SPABus.exe) (Не производится еще раз. Если ошибка остается,
запускается вызовите техническую
SPAbus.exe) поддержку PST.
Message too complicated Сообщение мастера Составьте новый объект-
for terminal (Слишком слишком сложное для терминал и попробуйте еще раз.
сложное сообщение для терминала Если ошибка остается, вызовите
терминала) техническую поддержку PST.
Registry error (Ошибка Ошибка, связанная с Отсоедините терминал от
регистрации) установкой или получением навигатора, Сделайте новый
данных из регистра объект-терминал и попробуйте
еще раз. Если ошибка остается,
вызовите техническую
поддержку PST.
Serial Number does not Серийный номер из Попробуйте еще раз и, если Вы
match (Серийный номер терминала не соответствует получите сообщение переписать
не соответствует) серийному номеру текущий серийный номер,
предыдущей связи ответьте Да
Slave is busy Терминал занят в данный Подождите немного и
(Подчиненный занят) момент другой операцией попробуйте еще раз.
Перезапустите терминал, если
ошибка сохраняется
Syntax error Неверное или неопознанное Создайте новый объект-
(Синтаксическая сообщение терминал и попробуйте еще раз.
ошибка) Если ошибка остается, вызовите
техническую поддержку PST.

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 89


Справка
Графический интерфейс пользователя

Таблица 17: Системные ошибки и сообщения

Сообщение Объяснение Действия


Terminal Type Модули связи PST и Проверьте, выбрали ли Вы
does not match терминала имеют правильный тип терминала,
(Тип терминала различный тип когда создавали объект. Если
не соответствует) ошибка сохраняется. удалите
терминал в навигаторе, создайте
новый объект, убедитесь, что Вы
выбрали правильный тип
терминала. Если ошибка
сохраняется, вызовите
техническую поддержку PST
The terminal do Терминал не содержит Создайте новый объект-
not contain all всех данных, терминал и попробуйте еще раз.
data requested in запрашиваемых в Если ошибка сохраняется,
message сообщении вызовите техническую
(Терминал не поддержку PST.
содержит всех
запрашиваемых
данных)
Time out Нет ответа от терминала
Проверьте параметры связи и
перезагрузите PST. Если ошибка
остается, перезагрузите
терминал и PST.
Undefined Неопределенное Перезапустите PST и попробуйте
negative отрицательное еще раз. Если ошибка остается,
acknowledgment подтверждение, может вызовите техническую
(Неопределенное возникнуть в результате поддержку PST.
отрицательное внутренней ошибки в
подтверждение) программе связи

90 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Customer feedback report

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 91


Customer feedback report

Suggestions for improvements:


______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

Please send this report to:

ABB Automation Products AB


Substation Automation Division
SA-T, Support Line
SE-721 59 Vasteras
Sweden

By facsimile:
Send to + 46 21 14 69 18

92 1MRK 511 089-UEN*1.1-01


Бланк регистрации программного обеспечения

Программа:

Посредством этой карточки вы регистрируете свою программу и


приобретаете право получать информацию о дальнейших
усовершенствованиях программы

Фамилия:

______________________________________________________________________________________________
Должность

______________________________________________________________________________________________
Фирма: Отдел

______________________________________________________________________________________________
Адрес:

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________
Город: Страна Код

______________________________________________________________________________________________
Телефон:

______________________________________________________________________________________________
Факс:

______________________________________________________________________________________________

Программа поставлена:

______________________________________________________________________________________________
Адрес:

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________
Город: Страна Код

______________________________________________________________________________________________
Телефон:

______________________________________________________________________________________________
Дата получения программы::

______________________________________________________________________________________________
Серийный номер программы:

______________________________________________________________________________________________

Факс:
Пожалуйста, отправьте регистрационную карту в АВВ Automation Product AB, Sweden department Substation
Automation, SA-T, Support Line (+46 21 14 69 18)

1 MRK 511 089-UEN*1.1-01 93


Место
почтовой
марки

ABB Automation Products


Substation Automation Division
SA-T, Support Line
SE-721 59 Vasteras
Sweden

To be folded
ABB Automation Products AB

Лицензионное соглашение
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОТКРЫВАТЬ
Данный юридический документ является договором между вами, пользователем, и АВВ Automation Products, Vasteras,Швеция.
Открыв упаковку дискеты, Вы тем самым показываете, что согласны с условиями данного договора. Если Вы не
согласны с условиями договора, быстро верните нераспечатанный пакет с дискетами и другие материалы, которые являются
частью продукта. Ваш продукт состоит только из версии для пользователя, если у Вас нет какого-либо другого письменного
договора с АВВ.
ЛИЦЕНЗИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
1. Предоставление • Данный Договор О Лицензии С АВВ Automation Products АВ Предоставляет Вам право пользоваться
лицензии одной копией прилагаемой компьютерной программы («SOFTWARE») на одном компьютере (т.е. с одним
CPU) в одном определенном месте в любое врем. Если у Вас есть несколько лицензий на SOFTWARE, Вы
можете иметь столько копий SOFTWARE, сколько лицензий Вы имеете.

2. Авторское право • Владельцем программного продукта является АВВ Automation Products АВ, либо поставщики данной
компании, данный программный продукт охраняется законом Швеции об авторских правах,
международными договорами законами стран по авторским правам. Поэтому с донным программным
продуктом следует обращаться как с любым другим предметом авторских прав (например, книга или
музыкальное произведение), хотя отличие программного продукта в том, что если он не защищен от
копирования, Вы можете либо а) сделать копию программного продукта просто для дублирования или
архивирования, либо б) переписать программный продукт на жесткий диск, при этом вы храните оригинал
для целей дублирования и архивирования. Вы не должны делать копию с документации, поставляемой
вместе с SOFTWARE.

3. Срок действия • Лицензия действительна до срока ее окончания. Срок действия данной лицензии прекращается
автоматически без уведомления со стороны АВВ Automation Products АВ, если Вы не выполнили какие-
либо пункты лицензии. По окончании действия лицензии Вы должны вернуть дискеты с SOFTWARE и всю
документацию АВВ Automation Products АВ и уничтожить все копии SOFTWARE или любых его частей,
которые не были возвращены АВВ Automation Products АВ, включая копии, находящиеся в памяти
компьютера.

4. Другие • Вы не должны давать во временное пользование , аренду, продавать или отдавать SOFTWARE, однако
ограничения Вы можете в рамках лицензионного соглашения с АВВ Automation Products АВ передать права постоянного
пользования другому лицу, при условии передачи всех копий SOFTWARE и всех печатных материалов, при
этом получатель должен выразить согласие следовать условиям данного соглашения. Вы не должны
модифицировать, адаптировать, переводить, вводить технические изменения, де-компилировать,
разукомплектовывать или создавать производные программы на основе данного SOFTWARE. Вы не
должны модифицировать, адаптировать, переводить или создавать производные продукты на основе
печатных материалов.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Ограниченная • АВВ Automation Products АВ гарантирует, что SOFTWARE будет работать в соответствии с
гарантия руководством по программному продукту в течение 1 года с даты поставки из АВВ Automation Products
АВ. АВВ Automation Products АВ не гарантирует, что в данном SOFTWARE нет ошибок кодирования.

Средство защиты • АВВ Automation Products АВ берет на себя обязательства и Вашим исключительным правом является,
прав потребителя по выбору АВВ, либо а) возврат стоимости продукта, либо б) ремонт или замена SOFTWARE., которое не
соответствует гарантии АВВ Automation Products АВ и которое должно быть возвращено в АВВ Automation
Products АВ с копией вашей накладной. Гарантия не имеет юридической силы, если отказ в работе
SOFTWARE произошел из-за несчастного случая, плохого обращения или неправильного употребления.
Проведение замены SOFTWARE гарантируется в течение срока действия гарантийного периода или 30
дней, в зависимости от того, какая из этих цифр больше.

Отсутствие других • АВВ Automation Products АВ не признает никаких других гарантий, где-то выраженных либо
гарантий подразумеваемых, включая, но не ограничиваясь предполагаемыми гарантиями коммерческой прибыли или
применимости для определенных целей данного SOFTWARE, руководства и печатных материалов.
Гарантия дает Вам определенные юридические права.

Никаких • Ни АВВ Automation Products АВ, ни какая-либо другая организация, участвовавшая в создании,
обязательств по производстве или поставке продукта не несет ответственности ни а какие прямые, косвенные, последующие
или случайные убытки (включая убытки из-за потери прибыли, прекращения деловой активности, утрата
последующим деловой информации и т.п.), возникающие вследствие использования данного продукта или неспособности
убыткам его использовать, даже если АВВ сообщалось о возможности такого ущерба. В любом случае обязательства
АВВ Automation Products АВ по любому пункту соглашения ограничены суммой, заплаченной Вами за
программное обеспечение.

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
Открыв пакет с дискетами, Вы тем самым подтверждаете, что Вы прочитали данное соглашение, поняли его
и согласны следовать его условиям. Вы также признаете, что данное соглашение является законченным и
эксклюзивным соглашением между сторонами и заменяет все предложения или предварительные
соглашения, устные или письменные, и любые другие отношения между сторонами по вопросу
лицензирования или ограниченной гарантии.
Данное соглашение действует в соответствии с законодательством Швеции. Если какие-либо из пунктов
соглашения не имеют законной силы, все остальные остаются в силе.
Управление измерительными
Управление и нагрузочными устройствами
бизнесом
Консультации
и услуги
Управление
сетями

Автоматизация и
защита станций
Связь

Panorama – это стандарт для принятия широкого спектра


совместных решений в целях эффектвного и надежного
управления энергеническими сетями. С помощю
современной информационной техники, Panorama
осуществляет полный контроль за энергетическими
процессами, от производства до потребления энергии.
Panorama применяется в шести различных сферах и в
каждой предлагает свои особые решения.

Оценить