Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
GEOGRAFIA
GASTRONOMICA.
APUNTES PARA LA
CONSTRUCCION DE
UNA HISTORIA Y
GEOGRAFIA
GASTRONOMICA.
EL TEXTO SE INTRODUCE EN EL CONOCIMIENTO DE
LA GASTRONOMIA COMO DISCIPLINA AUTONOMA
DE. LAS ARTES CULINARIAS, LA ALIMENTACION Y LA
DIETETICA.
atrevimiento que el conocimiento profundo de la materia, esa es la razón Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
RELACION DE LA GASTRONOMIA CON LA HISTORIA Y LA Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt, Font
color: Accent 2, All caps, Expanded by 1 pt
GEOGRAFIA Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
RESUMEN.
Debería comenzar este texto definiendo la gastronomía y lo hare Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), Bold
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
someramente para luego explicar mejor la episteme del termino.
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
Para el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Gastronomía es el arte de preparar una buena comida. Afición a comer
regaladamente. Pero esa definición resulta vaga, imprecisa, incompleta si
uno no se introduce en el tema partiendo por el espacio y luego por la
cultura. Tarea que emprenderé en las siguientes páginaspáginas
apoyándome en los eruditos que han abordado y vienen abordando el
tema.
El geógrafo mira un paisaje y se esfuerza por explicarlo, sabe que es el
producto de una larga elaboración que lo ha moldeado a través de los
tiempos, es la acción colectiva del grupo social que se instaló en ese
espacio y lo transformó y aún hoy sigue transformándolo. Por
consiguiente, el geógrafo se ve obligado a estudiar antes que nada lo
material, es decir los elementos físicos moldeados poco a poco por el
grupo social, pero con la misma atención analiza también las fuerzas , los
deseos, la configuración de esos deseos ,y por “tanto se ve obligado
hacerse un poco historiador.” (DUBY, 1991, pág. p.11)
El anterior señalamiento vale igual para el historiador. Comprender la
dinámica social en un tiempo determinado, obliga a mirar su
funcionamiento en la dimensión espacial y es entonces cuando el
historiador tiene que hacerse un poco geógrafo.
andadura. (http://webcache.googleusercontent.com/)1 Cuando los jinetes Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
de Atila querían comerse un filete tenían que cocerlo bajo la montura, con
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
el sudor de sus pequeños caballos. Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
Donde no existía sal había que salir a buscarla, por tierra o por mar y de
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
ello nos hablan bellamente algunas sagas escandinavas. El dueño de las
salinas era el poderoso señor y ahí está para demostrarlo el caso del
Obispo de Salzburgo. Cuando además de la sal, para mejor la sazón de la
cocina, se buscaron por mar las especias. (conocidas ya en gran parte por
los árabes de España y los cruzados de Tierra Santa) Así se fue dibujando
en el globo las llamadas rutas de las especias inspiradoras en parte— de
los grandes descubrimientos portugueses y españoles del siglo xv e,
indirectamente del descubrimiento de América. Descubrimiento que tanto
iba a enriquecer la mesa de Europa: el pavo, el maíz, la patata (cuyo
consumo se generalizó más tarde) y no hablemos del cacao, responsable
de la revolución gastronómica, social y hasta literaria que significó la
aparición del chocolate. Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
1 Como es bien sabido, el gran antropólogo francés Claude Lévi-Strauss, dedicó buena parte de los cuatro
monumentales volúmenes de sus Mythologiques (Mitológicas) a interpretar los modos en que el ser humano cocina
y come los alimentos (crudos o cocidos, básicamente) y a elaborar a partir de esos modos de cocinar y de comer, -
las creencias, los relatos y mitos tradicionales- toda una gran metáfora de la cultura en que lo crudo correspondería
al estado salvaje (es decir, pre cultural o no civilizado) y lo cocido al estado cultural o civilizado.
Si de cocina hablamos; algunos historiadores sostienen que la cocina de la Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
que se puede hacer historia es la de los ricos. Algunos llegan hasta decir
que a lo largo de la historia los pobres no tenían cocina, que se
contentaban con poderse alimentar; que la cocina popular comenzó a
existir desde el momento en que el pueblo tuvo un nivel de vida suficiente
para poder hacer realidad su propia cocina. Esta última idea
evidentemente es falsa: si admitimos que el dominio del fuego es uno de
los primeros criterios de humanidad, está claro que hubo una actividad
culinaria desde que hay hombres. Además, a pesar de tener un nivel de
vida muy bajo; algunas poblaciones han desarrollado una cultura y una
cocina originales. (FLANDRIN J.L. y MONTANARI, M. (eds.), arís, Fayard, Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Sabemos que los antiguos campesinos occidentales no comían crudos los Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
No puede afirmarse tampoco, que para estudiar la cultura popular sea un Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Los viajeros franceses refieren, que desde antes de 1650, en Alemania, Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Este cambio en los gustos alimenticios parece estar relacionado con la Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
También podría explicarse esta correlación a nivel de las realidades Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Las tres gracias' de Rubens. 5 cuadros famosos de desnudos Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Recordemos, por ejemplo, la paradójica historia del pan blanco y del pan Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
transformaciones políticas, económicas y sociales pusieron el pan blanco Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
El comedor de fríjoles, por Annibale Carraccientre los años 1584 y 1585, Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Formatted: Centered
Gallería Colonna, Roma.
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
Sería tan necio como no aceptar que nuestra cultura actual, en principio Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
GASTRONOMICA.
RESUMEN
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), Bold
Formatted: Heading 1, Left, Line spacing: Multiple 1.15 li
Formatted: Left, Space After: 0 pt, Line spacing: Multiple
1.15 li
La gastronomía es una fuente de análisis valiosa como elemento cultural
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
de una sociedad en una época determinada, para conocer los alimentos
disponibles, la cantidad y forma de producirlos, las diversas maneras de
prepararlos, las herramientas utilizadas para hacer los platillos, así como el
contexto en el que se servían (comida común o ritual).
A pesar de que la historiografía no haya prestado demasiada atención a la Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
2
Las laderas del margen derecho del Sil resultan especialmente aptas para el cultivo del viñedo Formatted: Justified
por estar orientadas al mediodía y recibir el suave clima de la Ribeira Sacra con toda la fuerza
del sol. Ya en época de celtas y romanos el Vino de Amandi era descrito en las crónicas como el
oro líquido del Sil. Durante los siglos de esplendor de los monasterios de la Rivoyra Sacrata, la
dedicación de los monjes a la elaboración de este vino lo llevó a ser una de las bases de la
economía medieval de Galicia y protagonista de excepción del intenso tráfico fluvial que
navegaba estas espectaculares riberas del Sil.
Actualmente, las tierras de Sober siguen siendo cuna de uno de los más valorados vinos de
Galicia. Con una Denominación de Origen de la Ribeira Sacra creada en los últimos años y con
un prestigio en alza, la calidad de estos magníficos caldos asegura un futuro prometedor para
los Vinos de Amandi. Estos tienen su día grande en la Feria del vino de Amandi, celebrada en el
Domingo de Ramos. Asimismo, merece la pena una visita a las bodegas tradicionales de la Casa
Rectoral de Amandi.
bótelos, cuando parece que sus orígenes como tales (y aun sin pimentón)
serían en todo caso medievales, con banquetes medievales repletos de
empanadas (o timbales o costradas) de lamprea, cuando las únicas
3
Francisco Martínez Motiño, también transcrito como Montiño, fue un cocinero y escritor
español del Siglo de Oro. Fue jefe de las cocinas de Felipe II, y mantuvo el cargo hasta el
reinado de Felipe IV, presentando aún en 1620 un memorial ante el rey en el que señalaba que
llevaba sirviendo a la Casa Real 34 años, aunque de su biografía se conocen pocos detalles. Fue
autor de Arte de Cozina, Pastelería, Vizcocheria y Conservería, (Madrid: Luis Sánchez, 1611),
que es uno de los compendios más notables sobre gastronomía escritos en lengua española,
habiendo sido reimpreso varias veces en los siglos XVII y XVIII.
4
Robert de Nola, es el autor del "Llibre del Coch", un recetario de cocina catalana, escrito en
catalán e impreso por primera vez en el siglo XVI, en Barcelona, y que fue traducido
posteriormente al español y otras lenguas. Nació en Cataluña.3 A pesar de algunos de sus
apodos, no hay ningún indicio de que naciera en ninguna localidad llamada Nola1 ni tampoco en
Noia.
De Nola es famoso por haber escrito en 1477 uno de los primeros libros de cocina en Europa5 y
se considera una referencia para conocer la cocina catalana del Renacimiento. La mayor parte
de las recetas del cual se basan en el recetario medieval catalán Llibre de Sent Soví y también
añade otra occitanas, francesas, italianas y árabes. Ninguna de las recetas es castellana o de
otros reinos actualmente españoles no pertenecientes a la Corona de Aragón.
Formatted: Justified
cualquier humo, sino con el del Velabro: ese sabe bien" (Epigramas, XIII,
XXXII). También habla de un queso cónico, otro que tal vez pueda
hacernos dudar, pero aclara que es un queso "de los bosques de Sasina".
Sasina, la "Sasina, rica en leche" que Silo Itálico menciona en La Guerra
Púnica, la ciudad en la que se elabora el queso de Sasina citado por Plinio
(Historia Natural, XI), la capital de los Umbri Sapinati, según Tito Livio (Ab
Urbe Condita, XXI). Sasina, la actual Sarsinia, en la provincia italiana de
Forli-Cesena, donde todavía se elaboran quesos como el Formaggio di
Fosso, el pecorino romagnolo o el pecorino ubriacone.
En conclusión podríamos afirmar que Marcial hablo de quesos, pero solo Formatted: Justified, Space After: 0 pt, Line spacing:
Multiple 1.15 li
de quesos italianos, a excepción del queso de Toulouse. Y no deja de tener
cierta lógica, ya que de sus 64 años de vida pasó cerca de 40 en Roma. De
todos modos, aunque hubiese incluido en su obra alguna referencia a
algún queso del noroeste de origen prerromano -que no lo hizo- habría
que tener en cuenta que no solo nunca estuvo al oeste de la actual
Calatayud (ciudad en la que nació), que se sepa, y que nació casi un siglo
después de la romanización plena del Noroeste, así que la referencia
habría que cogerla con pinzas ya que no tiene ni un ápice de rigor, pero
demuestra de qué manera se hace en ocasiones la historia. A este ritmo,
dentro de unas pocas décadas esta versión podría perfectamente ser la
oficial. Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
Hace un par de años, en un artículo sobre un tema que nada tiene que ver
con la gastronomía pero que está relacionado con el asunto de la
interpretación cambiante de las imágenes Guitián Castromil, J. y Peña Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Santos, A. de la (2007): Grabados en la memoria. Arte rupestre del
Noroeste: reasignaciones significativas y pervivencia icónica. Cuadernos
de Arte Rupestre, Nº4, págs. 353-374) trabajábamos sobre ese peligro:
imágenes que en origen tenían un significado y que con el tiempo
adquieren otros o, sin adquirirlo, pueden llegar a ser interpretadas de
manera equivocada. Es lo que se conoce como reasignación significativa: a
la imagen se le asigna un nuevo significado.
Por otro lado está otro asunto que, hablando como hablamos de arte
medieval, es especialmente significativo. La mayoría de nosotros en la
actualidad andamos justitos de conocimientos teológicos. Pero estos son
clave para analizar representaciones medievales. Si interpretamos el
banquete de la ménsula del Pazo de Xelmirez de manera literal estaremos
olvidándonos de que en la Edad Media la representación de la panificación
está cargada de un profundo significado religioso. No es muy rebuscado,
además, el pan como símbolo del cuerpo de Cristo, el vino como sangre,
etc. Y si, como en este caso, tenemos en la misma imagen, en un contexto
como la residencia arzobispal de una de las ciudades santas del
cristianismo el pan y el vino...
Así que, si, es cierto, el modelo del Pazo de Xelmirez puede estar
inspirándose en un modelo real. Probablemente lo hará, de hecho. Pero
de ahí a decidir que ese modelo es una empanada (o cualquier otra cosa) y
que eso implica, además, la evidencia gráfica de que el producto en
cuestión (empanada o el que fuese) está presente en la tradición
gastronómica gallega al menos desde el S.XII, sin tener otra fuente que
nos apoye, hay un pequeño salto de fe.
Sobre todo cuando te vas a León, que ni está en Galicia ni comparte con
ella una tradición gastronómica, y te encuentras poco más o menos la
misma imagen labrada unos 150 años más tarde. Otra vez el banquete, el
personaje que trae el vino, los personajes sentados frente a la mesa sobre
la cual, en unos recipientes con peana aparecen representados -de
manera necesariamente esquemática- unos bollos que parecen ser de pan
o algo similar. Al otro lado del claustro, en su ala sur, vemos un obrador
que parece ser de panadería del que salen bollos similares, lo que nos
ayuda a suponer que son algún tipo de pan (empanada, timbal, etc.). De
[Escriba texto] Página 19
APROXIMACIONES PARA LA CONSTRUCCION DE UNA HISTORIA Y GEOGRAFIA
GASTRONOMICA.
Rómulo Carlos paz Ríos
Una pregunta bien planteada, pero no respondida, mantiene la ciencia. Formatted: Space After: 0 pt
Conceptos y Definiciones.
RESUMEN.
5 Recuperado de http://www.delbuencomer.com.ar/index_archivos/ferranadriareflexiones.htm.
(aunque no los únicos) deben ser los alimentos que se sirven. Desde el
punto de vista del cocinero, la gastronomía representa entender la cocina
bajo el prisma del placer de confeccionar platos con los que la gente
pueda disfrutar.
No obstante lo expresado líneas arriba estimó estar en la obligación de
precisar la etimología del término así como su evolución a lo largo de la
historia.
Cocina y recetario son los que han ocupado durante más tiempo el
panorama culinario, pero con ciertas limitaciones. El de gastronomía es un
término más amplio y completo. Fue creado por los griegos quienes al
formar la palabra prefirieron la desinencia legía, que hace referencia a
"tratado, conocimientos, saberes". Por tanto gastrología fue el nombre
que habitualmente dieron los griegos a los "libros de cocina, hasta que
Arquestrato militar y poeta griego (S. IV. A.c) puso como nombre a su
libro de cocina LA GASTRONOMIA DE ARQUEOSTRATO6 .El título del libro Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
determinó su contenido. Gasthr, gastr (gastér, gastrós) es la palabra
nuclear de este compuesto. La experiencia de vida acumulada por este
militar y poeta griego como consecuencia de sus múltiples viajes nos da
6Arquestrato, S.IV A.c, militar y poeta,fue uno de los notables griegos del entorno de Pericles. Su profesión de
militar lo obligó a viajar por todos los territorios bajo influencia griega y cosa curiosa y poco compatible con su ruda
profesión, escribía poesía y canta en sus versos mágicas descripciones de los lugares que visitaba. Sus
conocimientos sobre gastronomía fueron consolidados a través de una práctica diaria de la buena y abundante
cocina regional griega.
Arquestrato, Tiene un lugar en nuestro capítulo de personajes de la gastronomía, por su interés en las comidas
regionales, Al parecer fue uno de los primeros en describir los recursos naturales y las principales comidas de cada
región de la influencia griega y como era un entendido, no solo realizo una detallada descripción sino hace una
acertada crítica y evaluación.
Publicó uno de los primeros libros importantes del ramo, lo titula “Gastronomía de Arquestrato”. Su poesía, del
“bien comer” es una fuente de conocimientos y no contiene un solo verso que no sea una descripción y consejo
culinario. Muchos cocineros han adquirido en ella los fundamentos de un arte que les ha llevado a la inmortalidad.”
A partir de la época clásica, la cocina griega se va desarrollando y constituye el preludio de la gran cocina barroca
romana. Siete cocineros griegos sientan las bases de toda la cocina de Occidente: 1. EGIS, de Rodas, el único que
supo cocer perfectamente el pescado.
2. NEREO, de Chios, que inventó el caldo de congrio, "digno de ser ofrecido a los dioses".3. CHARIADES, de Atenas,
nadie lo superó en ciencia culinaria.4. LAMPRIA, que inventó el caldo negro a base de sangre.
5. APCTONETE, que inventó el embutido.6. EUTHYNO, cocinero de lentejas, la legumbre base de la alimentación
griega. 7. ARISTON, el maestro por excelencia, que inventó infinidad de guisados y la cocina de evaporación.
Atenas atribuye a Arquestrato la difusión de los principios de la gran cocina griega, desde el elogio del pan, hasta las
formas de servir la mesa y cómo deben presentarse a ella los invitados.
Algunos exegetas lo identifican con la “torta blanca” de “sabor divino” que se describe en las Mil y una noches.
Antes de que se popularizara el azúcar, los griegos del período clásico hacían tortas de almendra con miel, y, si
creemos en las palabras de Arquestrato, eran tan deliciosas que el austero Platón las consideraba poco
recomendables para el pueblo. Tomado de http://historiagastronomia.blogia.com/2013/041601-la-historia-de-
arquestrato.php
Siendo la gastronomía cuestión de gusto, de paladar, el hecho de que se Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Grimod escribió El Almanaque de los gourmets en 1803. Manual de Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
El primer estudio formal de gastronomía es probablemente La fisiología Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Sin embargo, uno de los gestos intelectuales más lúcidos y deconstructivos Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
La Fisiología de Brillat es un elogio del arte de gozar de la mesa, Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Ahora bien, la filosofía de la gastronomía de Savarin no esconde sino un Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
En este orden de cosas, Brillat distinguirá los placeres del comer -que sólo Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
La gran tradición del pensamiento gastronómico fue unificada de manera Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Finalizare esté acápite haciendo eco de las palabras de Luis Diego Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
LECCCION 4
Culinario viene del latín culina: cocina. Del Antiguo Inglés: cyln: cocinando.
El arte Culinario, conocido también como culinaria, se refiere a la forma
creativa de preparar los alimentos, vale decir el estilo. Algo tan cotidiano
como el modo y la manera de preparar las comidas, tiene que ver con la
búsqueda de sensaciones táctiles, gustativas y olfativas que determinan el
que un alimento esté preparado adecuadamente de acuerdo con la
estética y con el estilo que esté en boga en una determinada sociedad
dentro de una coyuntura socio histórica específica. (Mario Sanoja y Iraida Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
Mientras que para las artes culinarias el rol del cocinero es de gran
importancia, para la gastronomía no lo es tanto, tal lugar lo ocupa el
gourmet, quien además de contar con las técnicas y herramientas para
cocinar, también posee capacitación cultural e intelectual relativa a la
producción de platos y su vínculo con la cultura o medio en el cual se
elaboran. El gourmet no repite recetas si no que busca relaciones entre el
uso de ciertos ingredientes, sus sabores, sus métodos de cocción y las
situaciones sociales en las que tales comidas se disfrutan.
La gente normalmente confunde al gastrónomo con el chef y no es lo
mismo, la gastronomía implica mucho trabajo, estudio e inversión.
Vista así, la gastronomía interviene en la culinaria explicando las razones
La cocina es un arte comparable a la pintura, a la escultura, a la
arquitectura, a la música, a la poesía, al teatro, etc. Al igual que la música
y el teatro, es un arte cuyas obras son efímeras, puesto que, comidas o no,
su punto de perfección no dura más que un instante. Es cierto que las
recetas nos dan una idea poco precisa de ello, pero sucede lo mismo con
las partituras musicales y la música que deleitó los oídos de nuestros
antepasados y con las obras de teatro escritas y sus representaciones. La
cocina, el arte más antiguo y más practicado, es sin duda aquél que en
ciertos aspectos guarda distancia entre las realizaciones vulgares y las
obras maestras. Y sin embargo, esta distancia no impide que algunas de
las más modestas amas de casa preparen unos platos que dentro de su
categoría sean puras obras maestras. Difícilmente podríamos decir lo
mismo de otras artes, en las que la obra del maestro es muy superior a la
de un aficionado o de un asalariado.
Cuando descubrimos una partitura musical antigua tenemos ganas de
ejecutarla -aunque sea con instrumentos modernos-, también al descubrir
antiguas recetas tenemos ganas de llevarlas a la práctica aunque sea con
alimentos actuales, tanto para satisfacer una curiosidad científica -el
conocimiento sensorial de lo que pudo ser la antigua cocina- como por el
propio placer gastronómico que aún hoy podemos esperar de estas
recetas. Al observar las obras maestras de la pintura y de la escultura, o al
escuchar la música antigua, el especialista siente un placer artístico. Lo
mismo sucede con el especialista en la cocina que al cocinar con recetas
antiguas puede descubrir fórmulas culinarias que deleitarían nuestro
gusto actual. Aquel pescado en gelatina o aquella pasta de manzana
preparadas según las recetas italianas del siglo XIV o aquel sorbete al
cilantro del siglo XVII llegan a entusiasmar tanto al gastrónomo, como el
descubrimiento de un Boticelli olvidado en el sótano de una tienda de
antigüedades entusiasmaría a un aficionado a la pintura Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
probar las obras reconstituidas de la cocina antigua permite en Formatted: Font: (Default) +Headings (Calibri Light), Font
color: Auto, Expanded by 1 pt
principio una toma de consciencia de su extrañeza y de la Formatted: Estilo1, Left
con Herodoto (siglo V a. C) y Estrabón (siglo I a. C)78, que proporciona una Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
información etnográfica
7
8 Estrabón una descripción muy interesante de las costumbres alimenticias y de los productos que se producían o
exportaban a la metrópoli romana en la región que hoy podíamos identificar con Andalucía, y de la cual poco sabe
el público no versado. Intento con estos artículos crear un puzzle que con el tiempo se pueda recomponer para dar
una idea exacta de la historia de la gastronomía española a través del tiempo y que posiblemente haga desmontar
muchas teorías que hoy se dan como ciertas sobre el origen de la cocina nacional, donde alegremente muchos
historiadores y aficionados etiquetan alimentos y platos elaborados en fechas muy posteriores o que le asignan un
nacimiento que por lógica era imposible que fueran consumidos, sin más consistencia que la de su palabra y sin más
base que sus lucubraciones mentales.
En el Libro III, cap. 2, 6 de la Geografía de Iberia de Estrabón, traducción y comentarios de Adolf Sculten, edición de
1952, se hace una clara referencia a la exportación de los productos que tenían la mayor fama y donde dice: “Los
productos exportados son trigo, vino y aceite, no sólo en abundancia, sino también de buena calidad”. Observación
esta que habría que complementar diciendo que no sólo era la Turdetania una buena productora de trigo, también
se cosechaba en Levante (zona de Alicante, Murcia) y en la meseta, la cual era deficitaria en la producción de vinos,
siendo los mejores y más reputados los que se cosechaban en Tarraco y en la propia Turdetania, me refiero a los
vinos.
También se exportaba aceite, que en Roma tenía mucha fama, casi como el que ellos mismos producían, de hecho si
se lee el monográfico que tenemos en nuestra web dedicado al olivo y su historia podremos comprobar que ya en el
siglo V se daban consejos en Oriente sobre la manera de falsificar los aceites para que parecieran hispanos. Es
evidente que el olivo fue introducido por los fenicios, no siendo conocido por los Tartessos en sus comienzos. Más
tarde se hicieron injertos con olivos silvestres, sabiéndose que ya en el año 500 a.C. existían olivos en la costa del
levante español.
Continúa Estrabón: “Otros productos son: cera, miel, pez, quermes, almagre, que no es inferior a la ‘tietta de
Sinope’”. En nuestro monográfico dedicado a ‘la historia de la miel hace 2000 años’ podrá leer los primeros vestigios
que se tienen en la península ibérica sobre su recolección. La miel y la cera, como productos de la Bética (cuenca
del río Guadalquivir) se menciona en otras citas, existiendo ciudades productoras como era Mellaria, nombre
proveniente de ‘mel’, miel, y que existieron varias en Andalucía con ese nombre, de hecho la ciudad de Vejer de la
Frontera antes se llamaba Vejer de la Miel.
La sal fue otro producto que menciona Estrabón: “Después se menciona como producto la sal, sea cavada, sea de
ríos salados”. Hay que tener presente que cuando habla de sal cavada no se refiere a minas de sal, que también las
había, sino a las salinas que existían y siguen existiendo en Cádiz y que se utilizaba para las salazones de pescado y
elaboración del garum. También habla de ella Galeno. Estrabón dice que las salinas que servían para la salazón de
pescado, industria importante en la época de los fenicios, era inferior a la del Mar Negro, donde abundaba mucho.
Sobre la sal, que se obtenía de los ríos salados de Andalucía, hay constancia de la que se obtenía del ‘fulmen
Salsun’, hoy Guadajoz, mencionado en ‘De Bello Hispaniensis’ y también el río Salado de Conil (Cádiz), etc.
Sobre los animales era famoso el cordero, cuya lana según este autor era tan preciosa que por un cordero se
pagaba un talento, sobre todo la rojiza, la cual es mencionada también por otros autores. Con ella se fabricaban
tejidos que eran muy solicitados y que también elogia Plinio, los cuales tenían dibujos en forma de escudos
pequeños.
“Es muy grande también el número de ganado y de la caza. Gran ventaja es que faltan animales dañinos. Sólo los
conejos abundan y hacen mucho daño a plantas y sembrados, comiendo las raíces” (ver mi artículo dedicado a la
historia del conejo).
La falta de animales salvajes, como osos, lobos, etc., se explica por la cultura tan antigua como la de Turdetania que
los esquilmó.
Sobre los productos que ofrecía el mar, aparte de la pesca del atún, su salazón y la elaboración de garum, de los
cuales ya comento en los artículos relacionados que figuran al pie de este artículo, cuenta: “También el mar de
Turdetania produce riquezas: por la abundancia y calidad de ostras y conchas en el mar exterior, el Océano”,
explicando a continuación el tamaño de las conchas: “Por ser las mareas del Océano mayores que en el
Mediterráneo. Esta fuerza de las corrientes aumenta el tamaño de las ostras y las conchas por el ejercicio”, para
continuar: “Como las conchas y ostras, así también los peces son más grandes en el Océano. También los congrios
resultan monstruosos allí, por ser más grandes que los del Mediterráneo, y las morenas”.
Habla de un molusco al que llama de bocina o trompa porque servía para tocarla a modo de trompeta y que era
también instrumento de Tritón y que lo usaban los pastores para comunicarse entre sí, que según decía tenía
capacidad de 0,27 litros.
Más allá, en mar abierto, dice: “En la región más alejada hay morenas y congrios de 40 kilos, pólipos de un talento y
sepias de dos codos, etc.”, haciendo la aclaración que un talento es el equivalente a 26 kilos. Hace una mención de
una sepia o calamar gigante que pudo ver que medía un metro.
También comenta de las ballenas, que entonces llegaban hasta el Golfo de Cádiz e incluso aquellas que se atrevían a
entrar en el Mediterráneo, cómo las cazaban las orcas gladiator entablando combates con los cetáceo, algo de lo
que también habla Posidonio.
Para Estrabón los Turdetanos, por la riqueza de su país, eran más civilizados que los Íberos y decía de los celtas lo
siguiente: “Por esta cultura tartessia fueron influidos también los Célticos, porque eran sus vecinos, o, según
Polibio, sus parientes. Pero la cultura de los Célticos era muy inferior, haciendo ellos la vida campesina en pueblos”.
Como es lógico habla de la columna vertebral de Andalucía, el río Guadalquivir, en aquellos tiempos llamado Betis,
del cual dice que "en la ribera del Betis hay muchas poblaciones, y los barcos suben hasta Córduba y algo más
arriba", situando la ciudad a una distancia exacta del mar, 1.200 estadios. Indicando que "la ribera está bien
cultivada y también las islitas del río", añadiendo "Además de estar bien cultivadas, la ribera es bonita por los
bosques y otras plantaciones".
Sobre la navegabilidad de este río dice "Se dice que hasta Híspalis (la actual Sevilla), pueden llegar barcos de carga
grandes", lo cual es hasta nuestros días, "siendo la distancia hasta el mar de 500 estadios, hasta Ilipa barcos
pequeños y hasta Córduba barcos de río, que antes eran canoas hechas de un tronco de árbol, pero que ahora hay
barcos de tablas
9 Los nexos de unión entre el arte y la cocina son múltiples y vienen desde la prehistoria, tal es así, que para la
elaboración de pinturas tradicionalmente, se han utilizado alimentos como leche, miel, huevos y aceites.
Por otra parte, podemos observar en la cocina contemporánea, asimilaciones creativas de los procesos del arte,
que la desvinculan de su asociación tradicional como actividad ligada a la mera supervivencia. Esta cuestión ha
potenciado que los cocineros se interesen cada vez más por la elaboración, confección y presentación de sus platos,
introduciendo al igual que el arte, la novedad como uno de sus objetivos finales.
El Eat Art con la incorporación literal de alimentos en el campo de las Bellas Artes ha supuesto una evolución en
géneros tradicionales como la naturaleza muerta, el bodegón y la vanitas. Así, a conceptos como la austeridad del
bodegón español, la opulencia de las naturalezas muertas holandesas, y las metáforas sobre la irreversibilidad del
transcurrir en la vanitas y el melodrama, hemos de añadir nuevos conceptos como el canibalismo, la metamorfosis,
la descomposición, e incluso la crítica social.
Nuevas disciplinas artísticas como La performance, acaban también por introducir nuevas inquietudes donde la
degustación de alimentos, puede ayudar al tratamiento de enfermedades como el Alzheimer. En ese sentido, la
Arte-terapia ofrece un nuevo campo de experimentación donde poder seguir estrechando los vínculos existentes en
el Arte y la Cocina. Tomado de ARTE Y COCINA: Nuevas formas de expresión artística a través de los alimentos de
Antonio García López y Gloria Lapeña Gallego Universidad de Murcia. Recuperado de http://asri.eumed.net/5/arte-
cocina.html
10 Los nexos de unión entre el arte y la cocina son múltiples y vienen desde la prehistoria, tal es así, que para la
elaboración de pinturas tradicionalmente, se han utilizado alimentos como leche, miel, huevos y aceites.
Por otra parte, podemos observar en la cocina contemporánea, asimilaciones creativas de los procesos del arte,
que la desvinculan de su asociación tradicional como actividad ligada a la mera supervivencia. Esta cuestión ha
griega, entre las cuales destaca la gastronomía. El centro de este elemento cultural es representado en la
civilización griega con los sacrificios, los cuales son definidos como la renuncia de los humanos a una parte de sus
alimentos más preciados, concediéndolos así a las deidades, esto con la finalidad de lograr su satisfacción y de
obtener sus favores. Como regla general, todo sacrificio era seguido de un banquete en el cual los aqueos
consumían la carne del animal sacrificado, compartiéndolo como símbolo de comunión y solidaridad, no solamente
entre los humanos sino entre mortales y dioses, por medio de estos actos los guerreros buscaban reforzar los lazos
con las potencias divinas .Los banquetes eran acompañados de vino el cual mezclaban con agua dentro de grandes
cráteras, para posteriormente servirlo en copas para cada comensal. Esta bebida poseía un significado muy especial
entre los griegos ya que el efectuar libaciones con vino tenía como finalidad establecer una conexión con las
deidades, sin embargo este privilegio estaba reservado para los hombres, siendo mal visto su consumo excesivo
entre las mujeres.
De vuelta al tema de los sacrificios realizados con alimentos, las mujeres por separado de los hombres, alababan a
los dioses únicamente con cereales (trigo y cebada, principalmente), con los que se elaboraban los panes que
consumían los griegos. Siendo la panificación una tarea primordialmente femenina, los granos se consideraban la
ofrenda ideal que ellas pudiesen ofrecer a los dioses. Esta actividad de panadera que desempeñaba cada mujer en
su hogar era considerada de suma importancia ya que los griegos eran grandes comedores de pan, no en vano
Homero llamaba a sus compatriotas “los devoradores de harina”.
Respecto a otros ingredientes que encontramos a lo largo de la Ilíada de forma esporádica, podemos mencionar los
dátiles, las pasas, el queso, las frutas, la miel y las aceitunas, en lo que respecta a las carnes se citan los bueyes,
ovejas, cabras y jabalíes; observemos con atención que en el texto se menciona que todas estas carnes son
sazonadas con sal y en algunas ocasiones esparcidas con vino tinto antes de ser puestas a asar.
En el tema de los utensilios, sabemos que las vajillas estaban confeccionadas con plata para los ricos y con arcilla
roja para la gente del pueblo. Las copas de cristal egipcio y las servilletas de tela aparecen también dentro las
descripciones del célebre texto.
En la Odisea Homero nos describe más de cerca la vida cotidiana griega, los banquetes ya no son festejados entre
guerreros solamente sino que aparece una mayor diversidad de comensales, los ingredientes evocados son más
variados, dejando a un lado aquella característica tan parca que es propia de las guerras.
Curiosamente, Homero menciona el dulce de leche, un postre que por lo general no concebimos como griego.
Además de ello se hace alusión a la leche de oveja y quesos elaborados a partir de este producto; asimismo, se
confirma el consumo de pescados al mencionar ciertas escenas en las que los griegos practicaban la pesca para
saciar su apetito.
Pero tal vez una de las imágenes más descriptivas de lo que sucedía en una comida griega es una que tiene lugar en
la casa de Odiseo, durante su ausencia y en la cual los pretendientes de Penélope disfrutan de su forzada
hospitalidad al tiempo que Telémaco recibe a la diosa Atenea. En aquellas circunstancias se hace de nuestro
conocimiento el uso de aguamanos de plata, la utilización de esponjas porosas para limpiar las mesas y de
canastillos para servir el pan, con ello podemos apreciar que las artes de la mesa no eran nada ajenas a los griegos
aunque les eran desconocidos los cubiertos, por lo que tomaban gran parte de su comida con los dedos.
Recuperado de http://www.protocolo.com.mx/lifestyle/los-deleites-gustativos-en-la-iliada-y-la-odisea/
12 La Biblia como todo libro religioso oriental es el compendio de los comportamientos no sólo religiosos, si no
políticos, alimentarios, culturales, etc. de las sociedades de la época. Es así como podemos encontrar en ella citas
salpicadas sobre los alimentos y costumbres gastronómicas de esos pueblos, y podemos concluir que el pueblo
hebreo tenía una alimentación bastante monótona y basada en los productos que les daba la tierra, sin muchos
Media también Marco Polo, que siguió la ruta de la seda llegando hasta
China. Gracias a esta experiencia, dictó el “Libro de las maravillas del
refinamientos y su desarrollo dependía de las tribus. La alimentación básica estaba compuesta por grano para el
pan que podía ser de trigo, avena, cebada o cualquier otro parecido, el cual se molía a mano o en almirez; al polvo o
harina se le añadía agua, sal y casi nunca levadura y con ello hacían un pan cenceño o ácimo. También existía un
tipo de pan hecho con grano que se soasaba o tostaba, para que no se rompiera, y que era el utilizado en las
marchas, viajes o expediciones militares. La elaboración del pan se hacía, según descubrimientos arqueológicos,
poniendo la masa sobre piedras calentadas y cubiertas de ceniza para que conservara el calor, lo que sin duda le
daba un aspecto desagradable. Otro método de cocción era el aplicar la masa a unos jarros de barro con orificios
que en su interior tenían las brasas. El mismo método se seguía para preparar dulces, que si no eran fritos en aceite
de oliva, se cocían y se aderezaban con miel, se desconocía la existencia del azúcar, y se salpicaban de semillas
aromáticas. Los dos primeros hombres que se dedican a producir alimentos en la Biblia son los hijos de Adán, uno
era agricultor y el otro ganadero y es curioso observar como Dios se inclina más por las ofrendas proteicas de Abel.
Pero no es así como se muestra el pueblo judío, de hecho la vida religiosa dependió del ciclo agrícola y las tres
fiestas más antiguas estaban asociadas a la cosecha de la cebada (la Pascua), la del trigo (las de las Semanas) y la de
la recolección de las frutas estivales (las Cabañas).
La dieta carnívora era muy estricta y estaba sometida a generalidades que en el día de hoy nos puede parecer
excesivas en algunos casos y exótica en otros y es en el reinado de Moisés donde se hace precisa y contundente. Los
animales se clasifican en puros e impuros según signos externos, de hecho entre los impuros estaban todos
aquellos cuadrúpedos que no tenían pezuña hendida o no rumiaban o ambas cosas, como era el camello, que por
contra era el alimento de los árabes, el conejo, la liebre y sobre todo el cerdo, con lo cual se perdieron el comer el
maravilloso jamón, las morcillas o los chorizos, pero es cierto que esto tenía una explicación puramente profiláctica,
en concreto en la carne de cerdo, evitando enfermedades terribles como era la triquinosis. Las aves tenían también
sus exclusiones, por ejemplo no se podían comer aves de rapiña o carroñeras como eran el águila, el
quebrantahuesos, el halcón, el cuervo, el avestruz, el búho, la lechuza, la gaviota, el gavilán, el mochuelo, el ibis, el
pelícano, el cisne, la garza, la abubilla, el murciélago y el milano, en definitiva, y salvo excepciones, lo que por
naturaleza nadie come, también es verdad que el pueblo judío no era muy aficionado a la caza como tampoco lo fue
a la pesca y eso no le era de importancia. En la pesca eran animales impuros aquellos que carecían de aletas y
escamas y de nuevo vemos como se privaban de un regalo para el paladar como era el poder saborear los
crustáceos, los pulpos o las anguilas, todo un lujo para un buen degustador de alimentos, así mismo en ese grupo
estaban los cetáceos. En el grupo de los insectos eran impuros todos ellos salvo los provistos de patas traseras
largas como son los saltamontes y las langostas, de hecho fueron el alimento de Jesucristo en la cuarentena que
pasó en el desierto, alimento que al gusto occidental nos puede parecer asqueroso pero que dicen, aquellos que lo
han probado, que su sabor es muy parecido al del marisco. Existe otro grupo de animales impuros y son aquellos
que se arrastran por la tierra o aquellos que tienen las patas tan cortas que lo parecen, de esta forma quedaban
excluidas las serpientes, la tortuga, la comadreja, el cocodrilo, la rata, el camaleón, la salamandra, la lagartija y el
topo entre otros. Para terminar hemos de decir que posteriormente se añadió a la lista, por no conocerlos en
aquella época, los animales que apoyan la planta del pie o plantígrados, como puede ser el oso. Pero no todo
termina ahí, en la alimentación se debían abstener de comer sangre, no se podía comer carne con sangre o
derramarla en sacrificio de los dioses, sólo podía verterse sobre el altar de Yahweh. La carne no se hervía y sólo se
comía asada por lo que deducimos que no toman mucho caldo y sopas, lo cual nos hace afirmarnos en la idea de
que su dieta tan sobria dice poco de ellos en el terreno gastronómico. Estaba prohibido comer guiso de cabrito
hecho en la leche de la madre como los hacían sus enemigos cananeos. Debido a la escasez de agua, o al mal sabor
de esta, se tiene constancia que tomaban mucha leche tanto de cabra como de oveja pero debido a las altas
temperaturas a las pocas horas se agriaba por lo que también se especula con la idea de que tomaban quesos y
requesones, descartando las mantequillas que se licuaban a causa del calor. La bebida estrella entre todas, el vino,
muy ponderada en toda la Biblia, tanto como elemento que acompaña a las comidas como elemento aglutinador en
las reuniones, en los festines mortuorios e incluso en los actos religiosos, de hecho en la iglesia moderna se utiliza
como representación de la sangre de Jesucristo. El primer hombre que la Biblia nos presenta como inventor del
vino, y por ende el primer borracho, es Noé y curiosamente nunca se vio como pecado el beber en exceso aunque
se aconsejaba ser moderado en su ingestión, de hecho la Biblia nos cuenta muchas borracheras y actos deleznables
como consecuencia de ellas pero en ningún lugar se hace una liga antialcohólica. Sólo existen dos pueblos judaicos
que se abstenían de beber, los rekabitas y los nazireos, estos últimos lo hacían por voto el cual podía ser temporal.
Tan buenos vinateros eran los judíos que sus caldos eran famosos en Mesopotamia, la actual y destruida por las
hordas salvajes de occidente Irak, de hecho se han encontrado tabillas escritas en letra cuneiforme de la Biblioteca
de Asurbanipal, seguramente en estos momentos robadas o destruidas, una relación de las diez clases de vino,
entre ellos estaba el elaborado en Helbón, próximo a Damasco, y bien conocido por Ezequiel. En el Antiguo
Testamento se citan como los mejores los hechos en Heshbón, Sibmah, Elaleh, Helbón, el 'vino real' y el del Líbano
La perspectiva nutricional: las raciones alimenticias. Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), Not Bold
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
.
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), Not Bold
En el último tercio del siglo XX también se llevaron a cabo diversos Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
rimario:
El hombre prehistórico era un buscador de alimentos; pasaba casi toda su
vida yendo en pos del él. Comía de preferencia carne roja, es fácil
entender esta predilección por la carne: no le quedaba otra alternativa.
Indudablemente el hombre prehistórico que habitó en el hemisferio
[Escriba texto] Página 39
APROXIMACIONES PARA LA CONSTRUCCION DE UNA HISTORIA Y GEOGRAFIA
GASTRONOMICA.
Rómulo Carlos paz Ríos
Variados han sido los utensilios que los antiguos emplearon para la pesca:
el Sedal, terminado por un anzuelo en el cual el pescador ponía el cebo.
Fue usado el Sedal entre los egipcios, asirios y hebreos. El profeta Habacuc
supone que el sedal se usaba también en la pesca marítima. La Nasa o
Tiburón y el Arpón eran otros dos utensilios usados por los pescadores
egipcios.
Desde lo alto de sus barcas, los apóstoles arrojaban sus redes, al agua y
arrastraban hasta la orilla los peces encerrados en la bolsa de aquellas.
Hoy se emplea esta clase de redes con bolsa; en los sitios de fondo
profundo se arrojan desde los barcos, pero si hay poco agua el pescador
entra en ella hasta media pierna, y cuando se ve rodeado de bandadas de
peces, lanza rápidamente la red en torno suyo.
La imaginación, siguiendo las luces de las primeras tentativas fue
proporcionando cosas, rectificando ideas y formando instrumentos con
que aprisionar los peces, inventando los barcos, el anzuelo y
posteriormente la red.
Comenzando el aprovechamiento de los productos de las aguas, la
industria por su orden natural, ha procurado multiplicarlas y aprovecharse
de ellos. El progreso ha sido uniforme, puesto que el descubrimiento e
introducción de las artes y demás artefactos de pesca se hizo de un modo
insensible; pero la base principal del progreso en este ramo de la industria
ha sido el descubrimiento del modo de aprovechar los frutos del mar. La
pesca es a su vez, base de otros progresos: la Navegación procede de ella,
y es para la Industria y el comercio el medio más importante en las
naciones marítimas; y es el origen de muchos puertos de importancia que
deben a ella su grandeza; es la verdadera escuela de las naciones
mercantes y en donde se forman los de la marina de guerra, y es en f’in
una industria tan importante (mucho mas que la caza) que forma hoy la
manera de vivir de varios millones de seres que habitan próximo a las
playas o a los márgenes de los ríos y los mares de todos los países.
Artes de la Pesca.-
La mayor parte de los útiles o artes de pescar se reducen a algunas formas
muy conocidas siendo las principales: La Red, La Nasa, y el Anzuelo. La Red
en su más amplia Acepción es un tejido de hilos cruzados entre si
formando mallas, de anchura diversa, desde unos cuantos milímetros
[Escriba texto] Página 42
APROXIMACIONES PARA LA CONSTRUCCION DE UNA HISTORIA Y GEOGRAFIA
GASTRONOMICA.
Rómulo Carlos paz Ríos
Formatted: Normal
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
LA CULTURA EN LA ALIMENTACION
RESUMEN Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), Font color: Auto,
Not All caps, Not Expanded by / Condensed by
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
Lo comestible y lo incomestible no es corriente que un grupo humano Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), Bold, Font color:
Auto, Not All caps, Not Expanded by / Condensed by
coma todo aquello de su propio territorio que podría alimentarle. La
mayor parte de las sociedades, por ejemplo, no son antropófagas a pesar
de que el hombre, en estrictos términos nutritivos, es un excelente
alimento para el hombre. Esta actitud resulta incomprensible si s610 se
los medios más modestos, etc. Por el contrario, en Francia gustan los Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), Font color: Auto,
Not All caps, Not Expanded by / Condensed by
mariscos crudos y vivos, sobre todo las ostras, que repugnan a muchas
personas de otros países de Europa, los caracoles y las ranas, tan
repugnantes como las ostras para muchos, la cabeza de ternera, las orejas
de cerdo, las patas de cerdo, de ternera o incluso de cordero, el hígado,
los riñones, el estómago y otras tripas de diversos animales -aunque no de
todos- que el americano medio no comería en absoluto, etc. Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
Podríamos citar cientos de ejemplos que demuestran que no es Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), Font color: Auto,
Not All caps, Not Expanded by / Condensed by
únicamente su poder nutritivo lo que convierte a un producto vegetal o
animal en un alimento, sino también y sobre todo la elección que realiza la
propia cultura. Cada cultura tiene su propia definición de lo que es
comestible y de lo que no es . Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
En ocasiones los alimentos de base de un país no son necesariamente los Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), Font color: Auto,
Not All caps, Not Expanded by / Condensed by
mejor adaptados a su suelo y a su clima. ¿Acaso ha sido la naturaleza la
que ha hecho del pan el alimento de los franceses y de otros habitantes de
la Europa media y septentrional? no se trata de una tradición cultural
procedente del Mediterráneo? En cualquier caso está claro que la patata,
importada a Europa desde 1560, al no tener ninguna tradición en la
[Escriba texto] Página 52
APROXIMACIONES PARA LA CONSTRUCCION DE UNA HISTORIA Y GEOGRAFIA
GASTRONOMICA.
Rómulo Carlos paz Ríos
LECCION 7
PROHIBICIONES ALIMENTARIAS.
RESUMEN Formatted: Space After: 0 pt, Line spacing: Multiple 1.15 li,
Border: Top: (No border), Bottom: (No border), Left: (No
Algunos productos considerados comestibles e incluso excelentes son, sin border), Right: (No border)
prohibeprohíbe a todos sus fieles pero s610 en ciertas épocas del año, Formatted ...
todas las culturas han tenido la suya propia. Al igual que las prescripciones
reli- giosa~,la sreligiosas, Lasreligiosas, las prescripciones dietéticas Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
mantienen estrechas relaciones con las practicasprácticas alimenticias. Se
podrianpodríanpodrían escribir obras enteras sobre estas relaciones. Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
So10Solo dar6 un ejemplo: el del melón. Nuestra forma habitual de comer
el melón, en varios paisespaísespaíses de la Europa Occidental, comporta Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
prácticas curiosas que requieren una explicación. Con frecuencia el melón
se come al principio de la comida, aunque sea un fruto azucarado y que en
general comamos la fruta y 10s demasdemáslos demás alimentos dulces Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
después de 10slos salados. Además, algunos franceses 10lo comen con sal
y pimienta y tambikntambiéntambién se estaestá extendiendo la Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
costumbre italiana de comer el melón con jamón crudo; en ambos casos,
se rompe con la costumbre tanto francesa como italiana de que un plato
debe ser dulce o salado, pero no las dos cosas a la vez. Sin embargo, la
historia nos demuestra que estas practicasprácticas Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
existianexistíanprácticas existían ya en el siglo XV en ltaliaItaliaItalia y que
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
en Francia se extendieron desde principio del XVl, al mismo tiempo que el Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
consumo del melón. Por otra parte, estas prácticas que hoy en diadíadía Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
se consideran basadas en princi- pios principios gastronómicos, parece ser
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
que en su origen, realmente, estuvieron fundadas en principios Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
dieteticosdietéticosdietéticos, al menos asiasíasí se consideraba hasta el Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
siglo XlX19.XlX. En efecto, la antigua medicina se imaginaba el proceso de
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
la diges- tióndigestión como una cocción de lo10s alimentos dentro del Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
estómago por acción del calor interno del cuerpo. Daba mucho valor al Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
"calor" o a la '~rialdadclaridad realidad ", a la "sequedad" o a la Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
"humedad" de lo10s alimentos. Y el melón era considerado muy frio,
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
incluso masmás que otras frutas, y por 10 tanto cuya Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
"coccidncoccióncocción" era muy lenta, es decir que era de difícil digess- Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
tión.digestión. Por esta razón 10s medicosmédicos
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
prescribianprescribíanmédicos prescribían su introducción en la mar- mita Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
estomacal antes de cualquier otro alimento, con el fin de que pudiera Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
estar "cocido" al mismo tiempo que 10s otros. Por 10s mismos motivos,
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
prohibían beber agua después dc comer el melón, porque su frialdad Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
natural reforzaría peligrosamente la de la fruta y, por el contrario, Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
"cocerlo "cocerlo”. Por otra parte, el melón tenía fama de muy Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
"putrescible", por eso, tanto para evitar que se pudriera como para
ayudarlo a cocer, se añadían sal y especias calientes y secas como la
pimienta o bien se comía junto a un alimento caliente y seco0 como el Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
jarnón.
4. Las prácticas y lo10s gustos El ejemplo del melón, entre muchos otros, Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
demuestra la influencia que pueden tener las prescripciones dietéticas
sobre las prácticas alimenticias. Nos muestra también cómo algunas de
estas prácticas han sobrevivido a la dietética que las ha justificado, pero
que ya no las justifica puesto que la dietética actual no legitima ya estas
formas de comer el melón. Por otra parte, si preguntamos a 10slos que
10lo comen de esta forma, nos contestaran que 10 lo hacen así "porque es
bueno", justificando su práctica por la gastronomía y no por la dietética, y
este desacuerdo entre la explicación histórica y la justificación individual
es también muy rica en enseñanzas. El comensal actual, evidentemente,
tiene razón al explicar su práctica por su gusto; pero si vemos las cosas con
un poc0poco más de perspectiva, el historiador afirmara lo contrario, que
el gusto del que come ha sido formado por una práctica tradicional
fundada en la antigua dietética. Las prescripciones religiosas también
están en la base de prácticas formadoras del gusto. Ya he hablado de la
repugnancia que sienten 10s Musulmaneslos musulmanes por el cerdo,
animal impuro de carne inmunda. Según me dicen unos amigos Judíos de
África del Norte, las prescripciones ju- daicasjudaicas han desarrollado una
aversión por la cocina hecha con mantequilla. Asimismo, a muchas
personas de tradición católica les desagrada la idea de cocinar pescado en
lardo o manteca de cerdo, o que se mezcle en un mismo plato carne y
pescado; no es exactamente repugnancia lo que sienten, sino más bien
una sensación de rareza, de inconveniencia. Por otra parte, si los
españoles, muy marcados por la tradición católica, mezclan a menudo la
carne y el pescado en sus paellas, sin duda es porque tienen unas reglas
particulares en materia de abstinencia, en relación a la carne y a las
grasas, desde la Edad Media. Muchos viajeros franceses envidiaban su
privilegio de cocinar con manteca en tiempos de Cuaresma y se
sorprendían de ver freír la carne en aceite. De un modo general, parece
ser que nuestros gustos y nuestras aversiones son siempre tributarios de
[Escriba texto] Página 59
APROXIMACIONES PARA LA CONSTRUCCION DE UNA HISTORIA Y GEOGRAFIA
GASTRONOMICA.
Rómulo Carlos paz Ríos
Formatted: Left
Formatted: Left
Formatted: Normal
LECCION 9
Estos gustos, que forman parte de la historia de la cultura, también tienen Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), Bold, Font color:
Auto, Not Expanded by / Condensed by
implicaciones de extrema importancia para la historia económica o
política y viceversa. El ejemplo de las especias llama particularmente la
atención. No hay nada, desde el punto de vista nutricional, que obligue al
hombre a consumir pimienta, azafrán, jengibre, canela, clavo de especia,
nuez moscada, macis, malagueta, pimiento de cornetilla, galanga, cubeba,
cardamomo, etc. Si los europeos han apreciado a lo largo de siglos estas
plantas aromáticas exóticas ha sido por razones únicamente de carácter
cultural. Y sin embargo, no podemos considerar este gusto como un
detalle de poca importancia desde una perspectiva histórica, porque los
imperios marítimos y comerciales de Venecia, de Génova y de los
catalanes se basaron ampliamente en el comercio de estas especias y de
otros productos tan poco necesarios para la supervivencia biológica del
hombre. También están en relación con ellas, al principio de los Tiempos
Modernos, la 'Úbertura del mundo de los europeos, el control del litoral
africano, y en cierta medida, la conquista de América por 10s portugueses
y 10s españoles. Son muchas razones para intentar saber más de este
hambre de especias. Una de las "especias" apreciadas en la Edad Media, el
azúcar, desempefi6 un papel muy particular en la historia econ6mica,
social y política del mundo en 10s siglos de la Época Moderna. El aumento
rápido y considerable de su consumo estuvo acompañado del
establecimiento de grandes plantaciones esclavistas en las islas del azúcar
(por cuya posesión las principales potencias occidentales entraron en
guerra) y de una organización de trata de negros a gran escala2'. Es cierto
que se distingue de las otras especias en que proporciona muchas calorías
al organismo y en que por su sabor dulce aparece "naturalrnente"
mismuy apreciado por lo10s humanos y por muchos animales. Sin
embargo, este sabor no es corriente en la cocina francesa dec la Edad
Media, y no solo10 por la escasez del azúcar en aquella é&poca, ya que
apenas se en- cuentran en lo10s libros de cocina francesa de la época ni
miel ni azúcar de uva. Es necesario, pues, comprender cuales han sido las
transformaciones de la cultura francesa que han permitido que se
manifestara el gusto por lo dulce de una manera creciente desde finales
del siglo XVII Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
v22. Formatted: Font color: Auto, Not All caps, Not Expanded by
/ Condensed by
I Formatted: Font: 14 pt
Formatted: Normal, Justified
Formatted: Font: 14 pt
LECCION 10
Los trabajos de investigación también pueden estar orientados des- Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), Font color: Auto,
Not All caps, Not Expanded by / Condensed by
dedesde esta última perspectiva: la de una historia del gusto, que es
interesante tanto para la historia del arte como para la psicología y la
socio- logiasociologia históricas. Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
4. Hacia una historia general del gusto En el siglo XVIII, Voltaire, defensor Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), Font color: Auto,
Not All caps, Not Expanded by / Condensed by
del gusto clásico, escribía en su Dictionnaire Philosophique, en el artículo
GUSTO: "Así como el mal gusto en lo físico consiste en no sentirse
halagado más que por condimentos demasiado picantes y demasiado re-
buscados, el mal gusto en las artes consiste en no gustar más que los
adornos estudiados y en no sentir la bella naturaleza. " Lo que me llama la
atención de este texto, no es tanto el paralelo, entre gusto alimenticio y
gusto artístico -ya que el empleo de la palabra 'gusto" en el dominio
artístico es metafórico, y Voltaire era consciente de ello-, sino el desprecio
de 10s "condimentos demasiado picantes y demasiado rebuscados" que
en el plano culinario se corresponde al "adorno estudiado" y al "no sentir
la bella naturaleza" del plan artístico. Ya en el siglo XVII, cuando las
especias fueron eliminadas en gran parte, encontramos en 10slos libros de
cocina discursos que tienen un cierto aire de clasicismo. En el Art de bien
traite (1674), a propósito de las palomas asadas, vemos como se valora
10lo natural: 'El que esta carne requiera una vinagreta, una pebrada,
depende del pero a decir verdad, la mejor forma y la más sana de comer el
asado es la inmediatamente después de sacarlo del asador, en su propio
jugo natural, y no hecho del todo, sin pro- cederproceder a tantas
precauciones incómodas que destruyen por sus maneras extrañas el
verdadero gusto de las cosas" (p. 55-56). ".En otra ocasión el mismo autor
atacaba a los pequeños burgueses que cubran sus asados de cordero o de
ternera, de pan rallado y de perejil, o aquellos que en vez de comer el
solomillo muy poco hecho, inmediatamente después de sacarlo del
asador, 10lo cortaban en tajadas y 10 hacían hervir en una salsa
aromatizada. Anteriormente, Nicolás de Bonnefons, en sus Felices de la
campagne (1654), recomendaba no disfrazar el gusto de los alimentos
con sabores parásitos, sino al contrario conservar el carácter de cada uno
de ellos: Que un' 'botage de santé ", escribía, no tenga "ni picadillo, ni se-
tussetus, ni especias ni otros ingredientes, sino que sea simple, puesto
[Escriba texto] Página 63
APROXIMACIONES PARA LA CONSTRUCCION DE UNA HISTORIA Y GEOGRAFIA
GASTRONOMICA.
Rómulo Carlos paz Ríos
Colín, Paris, 1967,463 pgs.págs. Repetidarnente, en el tercer capítulo el Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Formatted: Normal, No bullets or numbering
autor confunde el discurso subjetivo de la gastronomía con el discurso
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
objetivo de la historia, que en principio, es el suyo. Por otra parte, repite
las afirmaciones muy discutibles de Alfred Franklin sobre lo que había
sido la cocina aristocrática de finales del siglo XIV. Así, en la pg. 139 dice:
"No hay cocina refinada en Europa antes de finales del siglo XV... La
cantidad ostentatoria predomina sobre la calidad. .. En cualquiera de sus
formas, cocida o asada, acompañada de legumbres o incluso de pescado,
la carne era servida toda mezclada, en pirámide: en inmensos platos que
en Francia se denominaban mets... 'Así todos los asados superpuestos
constituían un solo mets, cuyas variadas salsas eran presentadas a parte.
Tampoco dudaban en acumular toda la comida en una única fuente y este
revoltijo, era también llamado meti.. Cada uno de estos platos tenía unas
recetas que un cocinero actual deberá no considerar al pie de la letra Este
tipo de experiencias no tuvieron buenos resultados.
Varios investigadores como. J.L. Flandrin y Marie-Claude Phan en "Les Formatted: Normal, Line spacing: Multiple 1.15 li
Olaya Sifuentes Echevaria en su sesudo Y bien documentado articulo Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt, Not Bold,
Font color: Auto
EUROPA Y SU PERCEPCIÓN DEL NUEVO MUNDO A TRAVÉS DE LAS Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
ESPECIES COMESTIBLES Y LOS ESPACIOS AMERICANOS EN EL SIGLO XVI Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt, Not Bold,
Font color: Auto
sostiene que es partir de 1492 que los europeos comienzan a descubrir Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt, Not Bold
este Nuevo Mundo, proceso que creemos todavía no ha terminado. Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt, Not Bold,
Primero actuaron los mitos y las ideas preconcebidas respecto a tierras Font color: Auto
período inicial de asombro y para otro intermedio de asentamiento Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt, Not Bold,
Font color: Auto
(SIFUENTES ECHEVERRÍA, Dic.2006) Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Las descripciones europeas de la naturaleza americana, las primeras
imágenes de sus productos alimenticios y especies autóctonas pintadas
con los colores del paraíso, el exotismo y la belleza, la fertilidad y la
abundancia, ayudarán a conformar una imagen positiva del continente
americano. Las crónicas abundan desde sus inicios en descripciones acerca
de la fertilidad de estas tierras descubiertas, su verdor permanente, su
clima benigno apto para el buen desarrollo de la vida humana, animal y
vegetal, especies nunca vistas que embriagan todos los sentidos. Sifuentes Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri)
Los conquistadores europeos cruzaron el océano en busca de un mejor Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 14 pt
Aquellas tan preciadas especies que condimentaban los platos de los ricos
de Europa, permitían la conservación de los alimentos que seguían el
curso de la putrefacción y estimulaban los sentidos, se convirtieron en un
verdadero aliciente de las exploraciones marítimas del siglo XV. Las
especies tenían el don de convertir el alimentarse en un placer4. En busca
de estimulantes y aderezos, medicinas para paliar dolores y excitar los
sentidos, los europeos que crecieron bajo la influencia de la ciencia árabe
de Averroes y Avicena buscaban esta flora oriental con poderes curativos
y casi milagrosos.
No debe extrañarnos, entonces, que desde un primer momento, Cristóbal
Colón requiera encontrarse con aquellas plantas que agudizaban también
la faceta comercial del almirante. Así, la historia de la descripción de las
especies autóctonas de nuestro continente comienza con un preámbulo
asiático, maravilloso y también utilitario, que nos habla de mundos
orientales y soñados, al tiempo que pone a prueba las posibilidades
comerciales de esta empresa. A medida que el europeo vaya conviviendo
con esta nueva naturaleza por necesidad o curiosidad, América irá poco a
[Escriba texto] Página 69
APROXIMACIONES PARA LA CONSTRUCCION DE UNA HISTORIA Y GEOGRAFIA
GASTRONOMICA.
Rómulo Carlos paz Ríos
Hagamos una revisión de aquellos productos que América aportó al Formatted: Normal, Justified, Line spacing: Multiple 1.15 li
Colón con la pimienta en vaina. Fue así que adquirió el nombre pimiento
en España esta especie que no tiene parentesco alguno con la pimienta
oriental y que ha llegado a formar parte de la vida diaria del pueblo
ibérico. En el México prehispánico se le conocía con el nombre de chile,
donde estuvo asociado a toda clase de rituales y comidas.
14. Aguacate, palta o avocado son los nombres con que llamamos a ese
especial fruto de carne verde que se encontraba extendido por todo el
continente americano cuando llegaron los europeos. No se le representó
mucho ni en los registros indígenas ni en los europeos. Se le menciona en
la obra de Gonzalo Fernández de Oviedo, el año 1526, pero asociado a las
peras: "En tierra firme hay unos árboles que se llaman perales, pero no
son perales como los de España, mas son otros de no menos estimación…
Echa este árbol unas peras de peso de una libra, y muy mayores, y algunas
de menos; pero comúnmente son de a libra, poco más o menos; y la color
y el talle es de verdaderas peras, y la corteza algo más gruesa, pero más
blanda, y en el medio tiene una pepita como castaña injerta, mondada".
17. La piña aparece en las crónicas desde los primeros años del Formatted: Justified, Line spacing: Multiple 1.15 li
Formatted: Font: 12 pt
HISTORIA DEL MUNDO CONTEMPORANEO. (2003). Editex. Formatted: Font: (Default) +Headings (Calibri Light), 11 pt,
English (United States)
BESSIS, S. (1995). ''Avam-propos''. AU/remem. kfille cf une boucltes: cllisilles el idetllités Formatted: English (United States)
clIlwrelles. Sêrie MUlations I. Mangcurs, n. 154, março. Formatted: Font: (Default) +Headings (Calibri Light), 11 pt,
English (United States)
Formatted: English (United States)
FLANDRIN J.L. y MONTANARI, M. (eds.), arís, Fayard, 1996, . (2004). Historia de la Alimentación
pp 16,17. Paris: Trea. Formatted: Font: (Default) +Headings (Calibri Light), 11 pt,
English (United States)
FLANDRIN, J. L. (s.f.). Formatted: English (United States)
Formatted: Font: (Default) +Headings (Calibri Light), 11 pt,
GUITIAN, J. (s.f.). Diario del gurmet de provincias y del perro gastrónomo. Recuperado el 14 de English (United States)
agosto del 2014, de http://gourmetymerlin.blogspot.com/2010/05/gastronomia-y- Formatted: English (United States)
fuentes-historicas.html Formatted: Font: (Default) +Headings (Calibri Light), 11 pt,
English (United States)
HERNANDEZ H, M. (2007). DELEITES Y SINSABORES DE LA COMIDA Y EL COMER: SITUANDO EL
TEMA. Atenea (Concepc.) No496, 4i.54.
IZZI, M. (1989). Diccionario Ilustrado de los monstruos,. Roma p.50: Gremese Editore.
MCSSIN, & J. L. (1990). Dentro y Fuera del Plato.Algunas notas y anecdotario personal.
PRESENTACION
11
LECCION 1
22
RELACION DE LA GASTRONOMIA CON LA HISTORIA Y LA GEOGRAFIA
22
LECCION 2.
119
FUENTES PARA EL ESTUDIO DE LA HISTORIA Y LA GEOGRAFIA
GASTRONOMICA. 119
LECCION 3
2219
LA GASTRONOMIA
2219
CONCEPTOS Y DEFINICIONES.
2219
LECCCION 4 2723
LAS ARTES CULINARIAS Y LA GASTRONOMIA. 2724
LECCION
5
3127
ALIMENTO Y COMIDA
3127
LECCION 6
5136
LA CULTURA EN LA ALIMENTACION
5136
LECCION 7
5540
PROHIBICIONES ALIMENTARIAS.
5540
LECCIÓN 9
6044
LECCION 10........................................................................................ 6245
PERSPECTIVA PSICOSOCIOL6GICA: EL GUSTO ...................................... 624