Título: La Lengua Andwa: Una experiencia en documentación y reapropiación
lingüística a través de la educación
Año: 23 julio-diciembre 2015
Editorial: Revista del instituto de Estudios en Educación Universidad del Norte
Ciudad, país: Quito, Ecuador
Resumen:
Data sobre la reinserción de la lengua Andwa, es el relato de la documentación y
revitalización de la lengua y reapropiación lingüística. Es tanto histórico como cultural, pues por el afán de querer reintroducir una lengua extinta, se van demostrando aspectos históricos por los cuales se perdió la lengua propia de esta comunidad, tanto por la llegada de los jesuitas quienes para poder comunicarse con los andoas utilizaron la lengua Kichwa, y los incontables enfrentamientos que acontecían con los diversos grupos indígenas vecinos. Lo interesante de este estudio es que a partir del último hablante de la lengua andoa y con la información de distintas bibliotecas de Perú, se pudo configurar y crear una didáctica para la enseñanza de la lengua de la comunidad. Se realizaron distintos talleres en los cuales los líderes de las comunidades aprendían a formar oraciones, hablar fluidamente y entablar conversaciones con la lengua de sus ancestros. Para finalizar esta investigación se puso a prueba las habilidades lingüísticas de quienes participaron en los talleres, para la promoción de ayuda didáctica para las comunidades y la nueva reinserción de la lengua en la mayoría de comunidades. Autor/a: Jorge Gómez Rendón
Título: Una nueva perspectiva de las políticas lingüísticas: las lenguas indígenas del Ecuador como patrimonio cultural inmaterial
Año: 2013
Editorial: Universidad de Ámsterdam
Ciudad, país: Quito, Ecuador
Resumen:
La lengua indígena es considerada patrimonio cultural inmaterial y es de esperar que
revisa un valor específico tanto nacionalmente como internacionalmente. Al verlo desde una perspectiva internacional, se la vera como expresión de plurinacionalidad e interculturalidad. A partir de la Convención de la UNESCO de 1972 se da una promoción de la protección de este patrimonio cultural, se les da el valor universal excepcional. Al empezar a interrogarse sobre la diversidad en la humanidad se da paso a la integración y valorización de los grupos culturales. Pues al darse cuenta de la desintegración y el olvido de las comunidades, se promueve esta forma de preservar un legado de artes y conocimientos tradicionales, para preservarlos es necesario es preciso proteger y promover los derechos culturales de estos. Es decir que para la planificación de protección de la lingüista, esta debe estar orientada a partir de ellas y con ellas, es necesario diseñar un programa de uso y gestión local del patrimonio debe ser sustentable a largo plazo.